id
stringlengths 1
5
| translation
translation |
---|---|
100 | {
"cs": "3181/78 a nařízení Rady ( EHS ) č . 1736/79 v oblasti měnové politiky ( KOM ( 2005 ) 611 ) , pdf 170 kB , cs",
"en": "Proposal for a Council Regulation repealing Council Regulation ( EEC ) 3181/78 and Council Regulation ( EEC ) 1736/79 in the area of Monetary Policy ( COM ( 2005 ) 611 ) , pdf 124 kB , en"
} |
101 | {
"cs": "Nástroje měnové politiky",
"en": "Monetary policy instruments"
} |
102 | {
"cs": "Minimální rezervy",
"en": "Minimum reserves"
} |
103 | {
"cs": "Sankce",
"en": "Sanctions"
} |
104 | {
"cs": "Finanční pomoc",
"en": "Financial assistance"
} |
105 | {
"cs": "Související stanoviska ECB",
"en": "Related ECB opinions"
} |
106 | {
"cs": "Související informace",
"en": "Related information"
} |
107 | {
"cs": "Council Decision 98/415 / EC",
"en": "Council Decision 98/415 / EC"
} |
108 | {
"cs": "Příručka ke konzultacím vnitrostátních orgánů s ECB k návrhům právních předpisů",
"en": "Guide to consultation of the ECB by national authorities regarding draft legislative provisions"
} |
109 | {
"cs": "Právní předpisy EU",
"en": "EU legislation"
} |
110 | {
"cs": "Právní předpisy EU z oblasti financí a bankovnictví",
"en": "EU financial and banking legislation"
} |
111 | {
"cs": "Jazyková politika",
"en": "Language policy"
} |
112 | {
"cs": "Stanoviska ECB",
"en": "ECB opinions"
} |
113 | {
"cs": "Languages : Čeština _BAR_ DA _BAR_ DE _BAR_ EL _BAR_ EN _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ FR _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV",
"en": "Languages : CS _BAR_ DA _BAR_ DE _BAR_ EL _BAR_ English _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ FR _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV"
} |
114 | {
"cs": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Právní rámec > Všechna stanoviska ECB > CON / 2002/10",
"en": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Legal framework > All ECB opinions > CON / 2002/10"
} |
115 | {
"cs": "CON / 2002/10",
"en": "CON / 2002/10"
} |
116 | {
"cs": "Stanovisko ke změně zákona o finančních službách a jiných finančních zákonů s ohledem na dohled nad podnikovými penzijními fondy , nejlepší praxi pro obchodníky s cennými papíry atd . ( CON / 2002/10 )",
"en": "Opinion on the amendment to the Financial Services Act and other financial acts with regard to the supervision of company pension funds , best practices for security traders , etc. ( CON / 2002/10 )"
} |
117 | {
"cs": "3 . 2002 , pdf 102 kB , da .",
"en": "Denmark , 18.3.2002 , pdf 102 kB , da ."
} |
118 | {
"cs": "en",
"en": "en"
} |
119 | {
"cs": "Opinion CON / 2000/32",
"en": "Opinion CON / 2000/32"
} |
120 | {
"cs": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Právní rámec > Všechna stanoviska ECB > CON / 2007/26",
"en": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Legal framework > All ECB opinions > CON / 2007/26"
} |
121 | {
"cs": "CON / 2007/26",
"en": "CON / 2007/26"
} |
122 | {
"cs": "Stanovisko ke změnám , které se týkají správy a způsobu financování systému ochrany vkladů , jakož i dohledu nad ním , zejména pokud jde o účast Narodowy Bank Polski ( CON / 2007/26 )",
"en": "Opinion on amendments relating to the governance , supervision and mode of financing of the deposit protection scheme , in particular as regards the participation of Narodowy Bank Polski ( CON / 2007/26 )"
} |
123 | {
"cs": "8 . 2007 , pdf 44 kB , en .",
"en": "Poland , 27.8.2007 , pdf 44 kB , en ."
} |
124 | {
"cs": "pl",
"en": "pl"
} |
125 | {
"cs": "Všechna stanoviska ECB",
"en": "All ECB opinions All by date"
} |
126 | {
"cs": "Vše podle data Cross-navigation Menu",
"en": "Cross-navigation Menu Related ECB legislation"
} |
127 | {
"cs": "Související informace",
"en": "Opinion CON / 2001/10 Related information"
} |
128 | {
"cs": "Konvergenční zpráva , prosinec 2006",
"en": "Convergence Report December 2006"
} |
129 | {
"cs": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Právní rámec > Vše podle data > 2010 > CON / 2010/6",
"en": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Legal framework > All by date > 2010 > CON / 2010/6"
} |
130 | {
"cs": "CON / 2010/6",
"en": "CON / 2010/6"
} |
131 | {
"cs": "Stanovisko k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady , kterou se mění směrnice 2003/71 / ES a 2004/109 / ES ( CON / 2010/6 )",
"en": "Opinion on a proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71 / EC and 2004/109 / EC ( CON / 2010/6 )"
} |
132 | {
"cs": "1 . 2010 , s. 1 , pdf 831 kB , bg .",
"en": "OJ C 19 , 26.1.2010 , p. 1 , pdf 807 kB , bg ."
} |
133 | {
"cs": "cs .",
"en": "cs ."
} |
134 | {
"cs": "ro .",
"en": "ro ."
} |
135 | {
"cs": "Směrnice Evropského parlamentu a Rady , kterou se mění směrnice 2003/71 / ES o prospektu , který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování , a směrnice 2004/109 / ES o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech , jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu , pdf 244 kB , cs",
"en": "Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71 / EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and 2004/109 / EC on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market , pdf 80 kB , en"
} |
136 | {
"cs": "Vše podle data",
"en": "All by date 2010"
} |
137 | {
"cs": "1998 ( ECB / EMI )",
"en": "1998 ( EMI / ECB )"
} |
138 | {
"cs": "1997 ( EMI )",
"en": "1997 ( EMI )"
} |
139 | {
"cs": "1996 ( EMI )",
"en": "1996 ( EMI )"
} |
140 | {
"cs": "1995 ( EMI )",
"en": "1995 ( EMI )"
} |
141 | {
"cs": "1994 ( EMI )",
"en": "1994 ( EMI )"
} |
142 | {
"cs": "Všechny roky",
"en": "All years"
} |
143 | {
"cs": "Statut ESCB a ECB ( neúřední konsolidované znění )",
"en": "Statute of the ESCB and of the ECB ( unofficial consolidated version )"
} |
144 | {
"cs": "Legal publications",
"en": "Legal publications"
} |
145 | {
"cs": "Press releases - legal",
"en": "Press releases - legal"
} |
146 | {
"cs": "1 . února 2005",
"en": "1 February 2005"
} |
147 | {
"cs": "TISKOVÁ ZPRÁVA KONSOLIDOVANÁ ROZVAHA EUROSYSTÉMU K 28 . LEDNU 2005",
"en": "PRESS RELEASE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT OF THE EUROSYSTEM AS AT 28 JANUARY 2005"
} |
148 | {
"cs": "I.",
"en": "I."
} |
149 | {
"cs": "Položky nesouvisející s operacemi měnové politiky",
"en": "Items not related to monetary policy operations"
} |
150 | {
"cs": "ledna 2005 odpovídalo snížení objemu zlata a pohledávek ve zlatě ( položka 1 na straně aktiv ) o 51 mil . EUR prodeji zlata , který prováděly dvě z centrálních bank Eurosystému ( podle Dohody centrálních bank o zlatě z 27 .",
"en": "In the week ending 28 January 2005 , the decrease of EUR 51 million in gold and gold receivables ( asset item 1 ) reflected the selling of gold by two Eurosystem central banks ( consistent with the Central Bank Gold Agreement of 27 September 2004 ) and a purchase of gold coins by another Eurosystem central bank ."
} |
151 | {
"cs": "Čistý objem devizových aktiv Eurosystému ( součet položek 2 a 3 na straně aktiv minus položky 7 , 8 a 9 na straně pasiv ) poklesl v důsledku klientských a portfoliových transakcí o 0,9 mld . EUR na 154,9 mld .",
"en": "The net position of the Eurosystem in foreign currency ( asset items 2 and 3 minus liability items 7 , 8 and 9 ) decreased by EUR 0.9 billion to EUR 154.9 billion on account of customer and portfolio transactions ."
} |
152 | {
"cs": "EUR . Objem obchodovatelných cenných papírů rezidentů eurozóny v eurech v držení Eurosystému ( položka 7 na straně aktiv ) vzrostl o 0,8 mld .",
"en": "The holdings by the Eurosystem of marketable securities of euro area residents denominated in euro ( asset item 7 ) increased by EUR 0.8 billion to EUR 72.6 billion ."
} |
153 | {
"cs": "EUR . Emise bankovek v oběhu ( položka 1 na straně pasiv ) poklesla o 0,7 mld .",
"en": "Banknotes in circulation ( liability item 1 ) decreased by EUR 0.7 billion to EUR 486.1 billion ."
} |
154 | {
"cs": "EUR . Objem závazků vůči veřejným rozpočtům ( položka 5.1 na straně pasiv ) se snížil o 0,1 mld .",
"en": "Liabilities to general government ( liability item 5.1 ) fell by EUR 0.1 billion to EUR 63.3 billion ."
} |
155 | {
"cs": "II .",
"en": "II ."
} |
156 | {
"cs": "Položky související s operacemi měnové politiky",
"en": "Items related to monetary policy operations"
} |
157 | {
"cs": "Čistá pozice Eurosystému vůči úvěrovým institucím ( položka 5 na straně aktiv minus položky 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 a 4 na straně pasiv ) poklesla o 1,6 mld . EUR na 352,9 mld .",
"en": "The Eurosystem 's net lending to credit institutions ( asset item 5 minus liability items 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 and 4 ) decreased by EUR 1.6 billion to EUR 352.9 billion ."
} |
158 | {
"cs": "ledna 2005 byla splatná hlavní refinanční operace o objemu 279,5 mld . EUR a byla vypořádána další ve výši 273 mld .",
"en": "On Wednesday , 26 January 2005 , a main refinancing operation of EUR 279.5 billion matured and a new one of EUR 273 billion was settled ."
} |
159 | {
"cs": "ledna 2005 byla splatná dlouhodobější refinanční operace o objemu 25 mld . EUR a byla vypořádána další ve výši 30 mld .",
"en": "On Thursday , 27 January 2005 , a longer-term refinancing operation of EUR 25 billion matured and a new one of EUR 30 billion was settled ."
} |
160 | {
"cs": "Mezní zápůjční facilita ( položka 5.5 na straně aktiv ) i vkladová facilita ( položka 2.2 na straně pasiv ) zůstaly obdobně jako během předchozího týdne téměř nevyužity .",
"en": "Recourse to both the marginal lending facility ( asset item 5.5 ) and the deposit facility ( liability item 2.2 ) was virtually nil , which was approximately the same as in the preceding week ."
} |
161 | {
"cs": "III .",
"en": "III ."
} |
162 | {
"cs": "Běžné účty úvěrových institucí eurozóny V důsledku všech transakcí poklesl zůstatek na běžných účtech úvěrových institucí vedených u Eurosystému ( položka 2.1 na straně pasiv ) o 1,4 mld . EUR na 139,6 mld .",
"en": "Current accounts of euro area credit institutions As a result of all transactions , the current account position of credit institutions with the Eurosystem ( liability item 2.1 ) decreased by EUR 1.4 billion to EUR 139.6 billion ."
} |
163 | {
"cs": "Evropská centrální banka Tiskový a informační odbor Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main Tel .: + 49 69 1344 7455 , Fax : + 49 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Reprodukce je povolena pouze s uvedením zdroje . Konsolidovaná týdenní rozvaha Eurosystému k 28 .",
"en": "European Central Bank Press and Information Division Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main Tel .: + 49 69 1344 7455 , Fax : + 49 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged ."
} |
164 | {
"cs": "lednu 2005 Rozdíl ve srovnání s minulým týdnem na základě transakcí - 51 Pasiva Zůstatek k 28 . lednu 2005 Rozdíl ve srovnání s minulým týdnem na základě transakcí - 750",
"en": "Consolidated weekly financial statement of the Eurosystem as at 28 January 2005 ( EUR millions ) Assets Balance as at 28 January 2005 Difference compared to last week due to transactions - 51 Liabilities Balance as at 28 January 2005 Difference compared to last week due to transactions - 750"
} |
165 | {
"cs": "1 Zlato a pohledávky ve zlatě 125 558",
"en": "1 Gold and gold receivables 125,558"
} |
166 | {
"cs": "1 Bankovky v oběhu 2 Závazky v eurech vůči úvěrovým institucím eurozóny související s měnověpolitickými operacemi 2.1 Běžné účty ( systém povinných minimálních rezerv ) 2.2 Vkladová facilita 2.3 Termínované vklady 2.4 Reverzní operace jemného dolaďování 2.5 Závazky z vyrovnání marže",
"en": "1 Banknotes in circulation 2 Liabilities to euro area credit institutions related to monetary policy operations denominated in euro 2.1 Current accounts ( covering the minimum reserve system ) 2.2 Deposit facility 2.3 Fixed-term deposits 2.4 Fine-tuning reverse operations 2.5 Deposits related to margin calls 486,121"
} |
167 | {
"cs": "2 Pohledávky v cizí měně za nerezidenty eurozóny 2.1 Pohledávky za MMF 2.2 Zůstatky u bank , investice do cenných papírů , zahraniční půjčky a jiná zahraniční aktiva",
"en": "2 Claims on non-euro area residents denominated in foreign currency 2.1 Receivables from the IMF 2.2 Balances with banks and security investments , external loans and other external assets 23,672 130,730 154,402 17,615"
} |
168 | {
"cs": "3 Pohledávky v cizí měně za rezidenty eurozóny 4 Pohledávky v eurech za nerezidenty eurozóny 4.1 Zůstatky u bank , investice do cenných papírů a půjčky 4.2 Pohledávky z úvěrové facility v rámci ERM II",
"en": "3 Claims on euro area residents denominated in foreign currency 4 Claims on non-euro area residents denominated in euro 4.1 Balances with banks , security investments and loans 4.2 Claims arising from the credit facility under ERM II"
} |
169 | {
"cs": "3 Ostatní závazky v eurech vůči úvěrovým institucím v eurozóně 4 Emitované dluhopisy",
"en": "3 Other liabilities to euro area credit institutions denominated in euro 4 Debt certificates issued"
} |
170 | {
"cs": "5 Úvěry v eurech úvěrovým institucím eurozóny související s měnověpolitickými operacemi 5.1 Hlavní refinanční operace 5.2 Dlouhodobější refinanční operace 5.3 Reverzní operace jemného dolaďování 5.4 Strukturální reverzní operace 5.5 Mezní zápůjční facilita 5.6 Pohledávky z vyrovnání marže",
"en": "5 Lending to euro area credit institutions related to monetary policy operations denominated in euro 5.1 Main refinancing operations 5.2 Longer-term refinancing operations 5.3 Fine-tuning reverse operations 5.4 Structural reverse operations 5.5 Marginal lending facility 5.6 Credits related to margin calls"
} |
171 | {
"cs": "5 Závazky v eurech vůči ostatním rezidentům eurozóny 5.1 Závazky vůči veřejným rozpočtům 5.2 Ostatní závazky 63 294 6 519 69 813 8 321 203",
"en": "5 Liabilities to other euro area residents denominated in euro 5.1 General government 5.2 Other liabilities 63,294 6,519 69,813 8,321 203"
} |
172 | {
"cs": "6 Závazky v eurech vůči nerezidentům eurozóny 7 Závazky v cizí měně vůči rezidentům eurozóny 8 Závazky v cizí měně vůči nerezidentům eurozóny 8.1 Vklady a ostatní závazky 8.2 Závazky z úvěrové facility v rámci ERM II",
"en": "6 Liabilities to non-euro area residents denominated in euro 7 Liabilities to euro area residents denominated in foreign currency 8 Liabilities to non-euro area residents denominated in foreign currency 8.1 Deposits , balances and other liabilities 8.2 Liabilities arising from the credit facility under ERM II"
} |
173 | {
"cs": "6 Ostatní pohledávky v eurech za úvěrovými institucemi eurozóny 7 Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech 8 Pohledávky v eurech za veřejnými rozpočty 9 Ostatní aktiva",
"en": "6 Other claims on euro area credit institutions denominated in euro 7 Securities of euro area residents denominated in euro 8 General government debt denominated in euro 9 Other assets"
} |
174 | {
"cs": "9 Vyrovnávací položka zvláštních práv čerpání MMF - 236 10 Ostatní pasiva 11 Účty přecenění 12 Kapitál a rezervní fondy",
"en": "9 Counterpart of special drawing rights allocated by the IMF - 236 10 Other liabilities 11 Revaluation accounts 12 Capital and reserves"
} |
175 | {
"cs": "Aktiva celkem 894 782 Celkové částky ( součty a mezisoučty ) nemusí odpovídat součtu dílčích částek z důvodu zaokrouhlování .",
"en": "Total assets Totals / sub-totals may not add up , due to rounding . 894,782"
} |
176 | {
"cs": "Pasiva celkem",
"en": "Total liabilities"
} |
177 | {
"cs": "Tiskový a informační odbor , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , Tel : + 49 69-13 44-74 55 , Fax : + 49 69-13 44-74 04",
"en": "Press and Information Division , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , Tel : + 49 69-13 44-74 55 , Fax : + 49 69-13 44-74 04"
} |
178 | {
"cs": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Právní rámec > Statistika > Související stanoviska ECB > CON / 2006/58",
"en": "Navigation Path : Home > The European Central Bank > Legal framework > Statistics > Related ECB opinions > CON / 2006/58"
} |
179 | {
"cs": "CON / 2006/58",
"en": "CON / 2006/58"
} |
180 | {
"cs": "Stanovisko ke změnám statutu Central Bank of Malta v rámci příprav na přijetí eura ( CON / 2006/58 )",
"en": "Opinion on amendments to the Central Bank of Malta 's statutes in preparation for the adoption of the euro ( CON / 2006/58 )"
} |
181 | {
"cs": "Malta , 15 .",
"en": "Malta , 15.12.2006 , pdf 30 kB , en"
} |
182 | {
"cs": "2006 , pdf 30 kB , en",
"en": "204 ) , pdf 133 kB , en"
} |
183 | {
"cs": "Měnová statistika a statistika finančních institucí a trhů",
"en": "General statistics Monetary , financial institutions and markets statistics"
} |
184 | {
"cs": "Účetní závěrka",
"en": "Financial accounts"
} |
185 | {
"cs": "Vnější transakce a pozice",
"en": "External transactions and positions"
} |
186 | {
"cs": "Důvěrnost",
"en": "Confidentiality"
} |
187 | {
"cs": "Opinion CON / 2006/23",
"en": "Opinion CON / 2006/23"
} |
188 | {
"cs": "Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2009 > 7 . května 2009",
"en": "Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2009 > 7 May 2009"
} |
189 | {
"cs": "TISKOVÁ ZPRÁVA",
"en": "PRESS RELEASE"
} |
190 | {
"cs": "7 . května 2009 - Měnová rozhodnutí",
"en": "7 May 2009 - Monetary policy decisions"
} |
191 | {
"cs": "Rada guvernérů ECB na svém dnešním zasedání přijala tato měnová rozhodnutí :",
"en": "At today 's meeting the Governing Council of the ECB took the following monetary policy decisions :"
} |
192 | {
"cs": "Úroková sazba pro hlavní refinanční operace Eurosystému se od operace , která bude vypořádána 13 . května 2009 , sníží o 25 bazických bodů na 1,00 %.",
"en": "The interest rate on the main refinancing operations of the Eurosystem will be decreased by 25 basis points to 1.00% , starting from the operation to be settled on 13 May 2009 ."
} |
193 | {
"cs": "Úroková sazba mezní zápůjční facility se s účinností od 13 . května 2009 sníží o 50 bazických bodů na 1,75 %.",
"en": "The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 50 basis points to 1.75% , with effect from 13 May 2009 ."
} |
194 | {
"cs": "Úroková sazba vkladové facility zůstává beze změny na úrovni 0,25 %.",
"en": "The interest rate on the deposit facility will remain unchanged at 0.25% ."
} |
195 | {
"cs": "Prezident ECB tato rozhodnutí zdůvodní na tiskové konferenci , která začne dnes ve 14.30 SEČ .",
"en": "The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m. CET today ."
} |
196 | {
"cs": "Evropská centrální banka",
"en": "European Central Bank"
} |
197 | {
"cs": "Ředitelství pro komunikaci",
"en": "Directorate Communications"
} |
198 | {
"cs": "Tiskový a informační odbor",
"en": "Press and Information Division"
} |
199 | {
"cs": "Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main",
"en": "Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main"
} |