input
stringlengths
8
10.3k
output
stringlengths
0
5.74k
{EN}Such regions are the real economic powerhouses and tend to be in a position to make a more effective contribution to the development of the other less favoured regions.{ES}Normalmente, estos territorios, que son los auténticos motores económicos, son los que pueden contribuir de una forma más eficaz al desarrollo de los otros territorios, de las regiones más atrasadas.
São estes territórios que habitualmente podem, enquanto verdadeiros motores económicos, contribuir mais eficazmente para o desenvolvimento dos restantes territórios, das regiões menos desenvolvidas.
{EN}Let it go.{ES}Olvídalo.
Manda-o embora.
{EN}The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.{ES}Los valores globales de importación a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3223/94 quedan fijados según se indica en el cuadro del anexo.
Os valores forfetários de importação referidos no artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 3223/94 são fixados como indicado no quadro constante do anexo.
{EN}But you know how it is.{ES}Pero saben cómo es eso.
Mas sabes como é.
{EN}Obviously.{ES}Obviamente.
Óbviamente.
{EN}I want to take care of you.{ES}Te quiero cuidar.
Quero cuidar de ti.
{EN}I know you.{ES}Te conozco.
Eu conheço-te.
{EN}Totally up to you.{ES}Depende enteramente de ti.
É contigo.
{EN}There is one thing.{ES}Hay una cosa.
Há uma coisa.
{EN}He knows.{ES}Él lo sabe.
Ele sabe.
{EN}Jeez!{ES}Dios!
Caramba!
{EN}One at a time.{ES}Uno a uno.
Esperem. Um de cada vez.
{EN}It'll be OK.{ES}Estarás bien.
Vais ficar bem.
{EN}-Hi.{ES}- Hola.
Olá...
{EN}- Frank.{ES}- Frank.
- Frank.
{EN}You never went to Milan.{ES}¡Nunca estuviste en Milán!
Tu nunca foste a Milão!
{EN}Liar!{ES}¡Mentiroso!
Mentiroso!
{EN}It's not worth it.{ES}Ya no vale la pena. Wade está muerto.
Não vale a pena.
{EN}- Honey!{ES}- ¡Cariño!
- Querida.
{EN}Is he there?{ES}El está ahí?
Está aí?
{EN}Sorry again.{ES}Lo siento de nuevo.
Desculpem.
{EN}- What's what?{ES}- ¿Y eso qué?
- O quê?
{EN}- Bye!{ES}- ¡Adiós!
- Adeus!
{EN}11/11/2010, 13:27{ES}04/11/2012, 02:20
04/11/2012, 02:20
{EN}Not now!{ES}Va a nacer.
Tem gente por perto!"
{EN}Tom!{ES}¡Tom!
Tom, onde estás?
{EN}- I can't!{ES}- ¡No puedo!
Não posso!
{EN}Mark!{ES}¡Ahora!
Mark!
{EN}Crap.{ES}Mierda.
Raios.
{EN}I'll see you tonight.{ES}Te veo esta noche.
Vejo-te logo à noite.
{EN}I thought you might like that.{ES}Pensé que podría gustarte.
Achei que ias gostar.
{EN}Yeah, come on.{ES}Sí, vamos.
Sim, vá lá.
{EN}- Definitely.{ES}- Ya lo creo.
- De certeza.
{EN}What'd you get?{ES}¿Qué te pillaste?
E tu, onde vais?
{EN}So how does this work?{ES}Entonces, ¿cómo funciona eso?
Então,como é que vamos fazer?
{EN}You sure?{ES}¿Estás seguro?
Tens a certeza?
{EN}Yeah, come on!{ES}¡Sí, vamos!
- Vamos, não matem o gajo afogado. - Vamos embora!
{EN}I have a...{ES}Te escucho.
Eu tenho...
{EN}OJ L 375, 31.12.1991, p. 1.{ES}DO L 375 de 31.12.1991, p. 1.
JO L 375 de 31.12.1991, p. 1.
{EN}This isn't possible.{ES}Es imposible.
Isso é impossível!
{EN}Blanchard.{ES}Blanchard.
- Blanchard.
{EN}- Shit!{ES}- ¡Mierda!
-Merda!
{EN}How do you know that?{ES}¿Cómo lo sabes?
Como sabe disso?
{EN}- How about you?{ES}- ¿Que hay de ti?
- Então e tu?
{EN}- Parker.{ES}- Parker.
- Parker.
{EN}Florida.{ES}Glengarry Highlands.
Florida.
{EN}Sit down!{ES}¡Siéntate!
Sentem-se!
{EN}Ohh!{ES}Ohh!
Ohh !
{EN}You got it!{ES}Lo lograste!
Apanhaste-o!
{EN}Please, have a seat.{ES}Por favor, siéntese.
Sente-se, por favor.
{EN}- Why'd you do it?{ES}- ¿Por qué lo has hecho?
Por que você fez isso?
{EN}I'll kill you!{ES}¡Te mataré, joder!
Eu mato-te!
{EN}What do you think of that?{ES}¿Qué le parece?
Que achas disso?
{EN}How did you...{ES}¿Cómo es que...?
Como foste...
{EN}Ouch!{ES}¡Ay!
Ouch!
{EN}- Know what?{ES}- ¿Saber qué?
Saber o quê?
{EN}Rating (4 votes):{ES}Valoración (5 votos):
Classificação (4 voto(s)):
{EN}Just a minute.{ES}Un momento.
Só um segundo...
{EN}Breakfast?{ES}¿Desayuno?
Pequeno-almoço?
{EN}Okay, good.{ES}Vale, bueno.
Muito bem.
{EN}I could not love thee, dear, so much{ES}No podría amarte tanto, amor
Eu não poderia amar-te, querida, assim tanto
{EN}Go home!{ES}¡Ve a casa!
Vá-se embora.
{EN}Very nice.{ES}Qué bonito.
Muito legal!
{EN}It's unbelievable.{ES}Es increíble.
Está incrível.
{EN}My condolences.{ES}Mis condolencias".
As minhas condolências.
{EN}- Leave.{ES}- Déjelo.
- Vão embora.
{EN}Get rid of it.{ES}Acaben con él.
Livrem-se dessa mira.
{EN}Farewell.{ES}Adiós.
Adeus.
{EN}- Oh, yeah, yeah.{ES}- Sí.
- Sim, sim.
{EN}Yes, ma'am.{ES}Si señora.
Sim, senhora.
{EN}Cooperation{ES}Cooperación
Cooperação
{EN}Your father?{ES}¿ Tu padre?
O teu pai?
{EN}For God's sake.{ES}¡Por el amor de Dios!
Por Amor de Deus.
{EN}There.{ES}Allí.
Aqui
{EN}I thought he was dead.{ES}Creía que estaba muerto.
Pensei que ele estava morto. Não.
{EN}We'll be fine.{ES}Estaremos bien.
Vamos ficar bem.
{EN}Get a good night's sleep.{ES}Que tengas bonitos sueños.
Durma bem.
{EN}Poland{ES}Polonia
Polónia
{EN}I'm calling the police.{ES}Voy a llamar a la policía.
Vou... Vou chamar a Polícia.
{EN}You're bluffing.{ES}Estás de farol.
Então, acompanha a aposta.
{EN}Five.{ES}Cinco.
- Cinco!
{EN}I'll call you later.{ES}Te llamaré después.
Ligo-te logo.
{EN}Step aside, please.{ES}Abran paso, por favor.
Afastem-se, por favor.
{EN}- I don't know!{ES}- ¡No lo sé!
- Não sei!
{EN}It's only a matter of time.{ES}Es sólo cosa de tiempo.
É apenas uma questão de tempo.
{EN}How's that sound?{ES}¿Cómo te suena eso?
Que te parece?
{EN}- Maggie?{ES}- ¿Maggie?
- A Maggie?
{EN}It's gonna be fine.{ES}Va a estar bien.
Vai correr bem.
{EN}Operator using TAIL NB:PPXVJ{ES}Operador con TAIL NB:PPXVJ
Operador usa TAIL NB:PPXVJ
{EN}Remarkable.{ES}Ya no le quedaban garabatos.
Notável.
{EN}You know that.{ES}Ya lo sabes.
- Tu sabes disso.
{EN}Hey, Kyle.{ES}Oye, Kyle.
Olá, Kyle.
{EN}You can see it.{ES}- Sí. Él tenía un parasito en su trasero, podías vérselo.
Pode-se perceber.
{EN}I would say he's...{ES}Yo diría que... no sé.
Diria que terá de cumprir, sei lá...
{EN}Alone?{ES}¿Sola?
Sozinho?
{EN}Destination{ES}Destino
Destino
{EN}What difference does it make?{ES}- ¿Qué importa?
Que diferença faz?
{EN}He asked me.{ES}El me lo pidió.
Ele pediu-me.
{EN}Ta-ta.{ES}Nos vemos.
Adeus.
{EN}- Stop pushing me.{ES}- Deja de empujarme.
- Deixa de me empurrar.