dai22dai commited on
Commit
f5f0c3f
1 Parent(s): 64568a7

Upload 301 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
037/1.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 3fa9c08cb79b01c80d2f9005cd2b49b4e29bf392965070540ea492024ece9712
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.5 kB
037/10.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 62f76d783bb7946006c5ba0436c66b7c106a27ce31ea17e361ae776ae5b8cc73
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.7 kB
037/100.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 8e812577718b5a2c26065ed89c2ea46a789ebb9a3463d26c336e10c98d22683a
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 74.1 kB
037/100_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,232 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,366 --> 00:00:03,266
3
+ Secretary Hao, it turns out that you killed my father
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,266 --> 00:00:04,666
7
+ Okay, come on
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,733 --> 00:00:05,533
11
+ Pull him out
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,533 --> 00:00:07,966
15
+ Miss Er, you instructed me to do all these things
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,166 --> 00:00:09,666
19
+ Are you going to unload me and kill the donkey now
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,666 --> 00:00:12,000
23
+ How dare you, crazy person, raise me
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,000 --> 00:00:13,066
27
+ 赶紧Pull him out
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,066 --> 00:00:13,700
31
+ you
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,700 --> 00:00:14,866
35
+ you会遭报应的
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,866 --> 00:00:16,300
39
+ you会遭报应的
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:17,200 --> 00:00:19,133
43
+ 既然这件事情跟you没有关系
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:19,266 --> 00:00:20,966
47
+ 那you为什么这么着急的要把郝
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,966 --> 00:00:21,866
51
+ Secretary pulled out
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,000 --> 00:00:23,800
55
+ May I sigh
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,800 --> 00:00:24,600
59
+ ridiculous
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,500
63
+ What makes me feel guilty
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:26,500 --> 00:00:28,400
67
+ I'm just looking at his mental state
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:28,400 --> 00:00:29,566
71
+ I'm afraid he's just in the tool
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:29,566 --> 00:00:30,866
75
+ My sister is really considerate
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:30,933 --> 00:00:31,733
79
+ Teaching and recitation
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:32,300 --> 00:00:34,666
83
+ 别以为我不知道you打的是什么主意
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:34,733 --> 00:00:36,800
87
+ 就算父亲不是you杀死的
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:36,800 --> 00:00:39,466
91
+ 但那杯咖啡也是you端进去的
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:39,466 --> 00:00:43,000
95
+ 所以you呀也算间接杀害了父亲
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:43,166 --> 00:00:46,266
99
+ 江家的眨眼依旧没有you的份
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:46,900 --> 00:00:49,100
103
+ A person who is not qualified to inherit family property
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:49,100 --> 00:00:50,166
107
+ 分明是you
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:50,266 --> 00:00:51,066
111
+ dad
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:51,733 --> 00:00:52,533
115
+ It's okay
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:52,900 --> 00:00:55,266
119
+ 老爷youIt's okay太好了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:55,266 --> 00:00:57,166
123
+ Don't fake it in front of me anymore
124
+
125
+ 32
126
+ 00:00:57,266 --> 00:00:58,566
127
+ If it weren't for recitation
128
+
129
+ 33
130
+ 00:00:58,733 --> 00:01:01,966
131
+ 我早已经被you们娘俩给毒死了
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:02,100 --> 00:01:03,900
135
+ dadyou这说的是什么呀
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:03,900 --> 00:01:05,566
139
+ 明明是好秘书要杀害you
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:05,866 --> 00:01:07,166
143
+ It's okay with us
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:07,300 --> 00:01:08,300
147
+ Yes, sir
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:08,600 --> 00:01:10,700
151
+ 是不是教练在you耳边说什么了
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:10,700 --> 00:01:12,266
155
+ you可千万不要相信他呀
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,566
159
+ daddad相信的不是我
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:13,600 --> 00:01:15,933
163
+ It's evidence. Chen Kai came in
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:18,200 --> 00:01:19,533
167
+ you不是已经死了吗
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:19,766 --> 00:01:20,666
171
+ It's a person or a ghost
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:20,800 --> 00:01:22,566
175
+ Thanks to Miss Jiang saving me
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:22,566 --> 00:01:24,133
179
+ Otherwise, he would have turned into a ghost long ago
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:24,133 --> 00:01:26,600
183
+ Didn't the doctor in the clinic say so at the time
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:26,600 --> 00:01:28,900
187
+ Only Dr. Sai can treat poisoned people
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:28,933 --> 00:01:31,200
191
+ I happen to know where Dr. Sai is
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:31,266 --> 00:01:32,066
195
+ Ladies and gentlemen
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:32,366 --> 00:01:33,500
199
+ These bitches
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:34,066 --> 00:01:35,933
203
+ Trying to kill me with poison
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:36,466 --> 00:01:38,366
207
+ The poison in my Chen Kai's body
208
+
209
+ 53
210
+ 00:01:38,600 --> 00:01:40,266
211
+ And the poison in coffee is a type of
212
+
213
+ 54
214
+ 00:01:40,266 --> 00:01:41,533
215
+ you们还有什么可说的
216
+
217
+ 55
218
+ 00:01:43,066 --> 00:01:43,933
219
+ I declare
220
+
221
+ 56
222
+ 00:01:44,600 --> 00:01:48,400
223
+ All the property of the Jiang family will be inherited by Jiang Nian
224
+
225
+ 57
226
+ 00:01:48,566 --> 00:01:52,600
227
+ Jiang Yi and his mother are forever expelled from the Jiang family
228
+
229
+ 58
230
+ 00:01:54,066 --> 00:01:56,200
231
+ 江怡这都是you自食恶果
232
+
037/100_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,232 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,366 --> 00:00:03,266
3
+ 郝祕書原來是你殺害了我父親
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,266 --> 00:00:04,666
7
+ 好啊來人
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,733 --> 00:00:05,533
11
+ 把他拉出去
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,533 --> 00:00:07,966
15
+ 二小姐這些可都是你指使我做的
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,166 --> 00:00:09,666
19
+ 你現在要卸我殺驢嗎
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,666 --> 00:00:12,000
23
+ 你這個瘋子竟敢配養我
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,000 --> 00:00:13,066
27
+ 趕緊把他拉出去
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,066 --> 00:00:13,700
31
+
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,700 --> 00:00:14,866
35
+ 你會遭報應的
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,866 --> 00:00:16,300
39
+ 你會遭報應的
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:17,200 --> 00:00:19,133
43
+ 既然這件事情跟你沒有關係
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:19,266 --> 00:00:20,966
47
+ 那你爲什麼這麼着急的要把郝
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,966 --> 00:00:21,866
51
+ 祕書拉出去
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,000 --> 00:00:23,800
55
+ 莫非唏噓了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,800 --> 00:00:24,600
59
+ 可笑
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,500
63
+ 我有什麼好心虛的
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:26,500 --> 00:00:28,400
67
+ 我只是看他精神狀態不好
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:28,400 --> 00:00:29,566
71
+ 怕他在工具裏罷了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:29,566 --> 00:00:30,866
75
+ 妹妹還真是貼心
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:30,933 --> 00:00:31,733
79
+ 教念
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:32,300 --> 00:00:34,666
83
+ 別以爲我不知道你打的是什麼主意
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:34,733 --> 00:00:36,800
87
+ 就算父親不是你殺死的
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:36,800 --> 00:00:39,466
91
+ 但那杯咖啡也是你端進去的
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:39,466 --> 00:00:43,000
95
+ 所以你呀也算間接殺害了父親
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:43,166 --> 00:00:46,266
99
+ 江家的眨眼依舊沒有你的份
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:46,900 --> 00:00:49,100
103
+ 沒有資格繼承家家家業的人
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:49,100 --> 00:00:50,166
107
+ 分明是你
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:50,266 --> 00:00:51,066
111
+
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:51,733 --> 00:00:52,533
115
+ 沒事
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:52,900 --> 00:00:55,266
119
+ 老爺你沒事太好了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:55,266 --> 00:00:57,166
123
+ 不要在我跟前假惺惺的了
124
+
125
+ 32
126
+ 00:00:57,266 --> 00:00:58,566
127
+ 要不是念念
128
+
129
+ 33
130
+ 00:00:58,733 --> 00:01:01,966
131
+ 我早已經被你們娘倆給毒死了
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:02,100 --> 00:01:03,900
135
+ 爸你這說的是什麼呀
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:03,900 --> 00:01:05,566
139
+ 明明是好祕書要殺害你
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:05,866 --> 00:01:07,166
143
+ 我們可沒關係啊
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:07,300 --> 00:01:08,300
147
+ 是啊老爺
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:08,600 --> 00:01:10,700
151
+ 是不是教練在你耳邊說什麼了
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:10,700 --> 00:01:12,266
155
+ 你可千萬不要相信他呀
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,566
159
+ 爸爸相信的不是我
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:13,600 --> 00:01:15,933
163
+ 是證據陳凱進來
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:18,200 --> 00:01:19,533
167
+ 你不是已經死了嗎
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:19,766 --> 00:01:20,666
171
+ 是人是鬼
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:20,800 --> 00:01:22,566
175
+ 多虧了江大小姐救我
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:22,566 --> 00:01:24,133
179
+ 不然早就變成了鬼了
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:24,133 --> 00:01:26,600
183
+ 當時在醫館裏的那個醫師不是說了嗎
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:26,600 --> 00:01:28,900
187
+ 只有賽醫師才能救治中毒之人
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:28,933 --> 00:01:31,200
191
+ 正好我知道賽醫師在哪裏
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:31,266 --> 00:01:32,066
195
+ 諸位
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:32,366 --> 00:01:33,500
199
+ 這幫賤人
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:34,066 --> 00:01:35,933
203
+ 試圖用毒藥殺害我
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:36,466 --> 00:01:38,366
207
+ 我陳凱身體裏的毒
208
+
209
+ 53
210
+ 00:01:38,600 --> 00:01:40,266
211
+ 和咖啡中的毒是一種
212
+
213
+ 54
214
+ 00:01:40,266 --> 00:01:41,533
215
+ 你們還有什麼可說的
216
+
217
+ 55
218
+ 00:01:43,066 --> 00:01:43,933
219
+ 我宣佈
220
+
221
+ 56
222
+ 00:01:44,600 --> 00:01:48,400
223
+ 江家所有的家產將由江念繼承
224
+
225
+ 57
226
+ 00:01:48,566 --> 00:01:52,600
227
+ 江怡和他的母親永遠被逐出江家
228
+
229
+ 58
230
+ 00:01:54,066 --> 00:01:56,200
231
+ 江怡這都是你自食惡果
232
+
037/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,700 --> 00:00:02,500
3
+ break up
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,366 --> 00:00:08,566
7
+ Brother Leng, look at this new intern
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,700 --> 00:00:10,466
11
+ Not only did he not complete the work well
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,466 --> 00:00:12,333
15
+ And dumped the garbage on me
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,400 --> 00:00:14,066
19
+ It's really arrogant
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,066 --> 00:00:15,166
23
+ Hurry up and drive him away
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,400 --> 00:00:18,200
27
+ Who said he's an intern
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,266 --> 00:00:20,333
31
+ He was the deputy director I specifically hired
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,600
35
+ You are the Deputy Director
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,600 --> 00:00:24,366
39
+ How could this be possible?
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,366 --> 00:00:26,600
43
+ How come Jiang Nian's work efficiency is so high
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,600 --> 00:00:27,900
47
+ Originally, it was the new Deputy Director
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,100 --> 00:00:30,733
51
+ I heard everything you just said, Zhou Yan
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:31,200 --> 00:00:32,466
55
+ Apologize to Jiang Nian
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:32,700 --> 00:00:36,100
59
+ No need to ask the chairman's wife to personally apologize to me
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,100 --> 00:00:37,500
63
+ I can't afford it then
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,566 --> 00:00:39,000
67
+ What is the chairman's wife
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,000 --> 00:00:40,800
71
+ Miss Zhou personally said this
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:41,600 --> 00:00:43,133
75
+ He is your fianc é e
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:43,566 --> 00:00:44,933
79
+ How can you understand
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,966 --> 00:00:46,266
83
+ Don't you want to admit it
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,266 --> 00:00:48,166
87
+ I'm married, right
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,333 --> 00:00:49,400
91
+ But my wife
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,766 --> 00:00:51,566
95
+ It's him
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,166 --> 00:00:55,166
99
+ 原来龙董的妻子不It's him呀
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:55,200 --> 00:00:57,766
103
+ It's too embarrassing to be personally exposed by Long Dong
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,933 --> 00:00:59,800
107
+ That Rolls Royce
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,800 --> 00:01:01,566
111
+ You got it from my uncle
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,866 --> 00:01:04,766
115
+ Not only did you drive the car I gave my wife without permission
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,200 --> 00:01:07,066
119
+ Dare to impersonate his identity
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:07,166 --> 00:01:09,566
123
+ How dare you, Zhou Yan
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:09,733 --> 00:01:12,766
127
+ Brother Leng, I did all this because I liked you
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:12,766 --> 00:01:14,166
131
+ I did this without malice
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:14,166 --> 00:01:15,000
135
+ Really not
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:16,466 --> 00:01:18,266
139
+ Considering that we are a municipal transportation company
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:18,266 --> 00:01:19,800
143
+ I can waive your responsibility
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:19,800 --> 00:01:22,066
147
+ But I can't keep you in Beicheng
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:23,333 --> 00:01:26,000
151
+ Secretary Shang is going to book a flight abroad tomorrow morning
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:26,133 --> 00:01:27,366
155
+ Send Miss Zhou away
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:27,500 --> 00:01:30,400
159
+ And take my uncle with you
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:35,200 --> 00:01:36,000
163
+ It's you
164
+
037/10_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,700 --> 00:00:02,500
3
+ 分手
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,366 --> 00:00:08,566
7
+ 冷哥哥你看這個新來的實習生
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,700 --> 00:00:10,466
11
+ 他不僅不好好完成工作
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,466 --> 00:00:12,333
15
+ 還把垃圾倒在我身上
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,400 --> 00:00:14,066
19
+ 真是太囂張了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,066 --> 00:00:15,166
23
+ 你快給他趕走
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,400 --> 00:00:18,200
27
+ 誰說他是實習生了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,266 --> 00:00:20,333
31
+ 他是我特意聘請的副總監
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,600
35
+ 你是副總監
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,600 --> 00:00:24,366
39
+ 怎麼會
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,366 --> 00:00:26,600
43
+ 我說怎麼江念工作效率那麼高呀
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,600 --> 00:00:27,900
47
+ 原來是新來副總監
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,100 --> 00:00:30,733
51
+ 周巖你剛纔說的話我都聽見了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:31,200 --> 00:00:32,466
55
+ 給江念道歉
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:32,700 --> 00:00:36,100
59
+ 不用了讓董事長夫人親自給我道歉
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,100 --> 00:00:37,500
63
+ 那我可承受不起
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,566 --> 00:00:39,000
67
+ 什麼董事長夫人
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,000 --> 00:00:40,800
71
+ 這可是周小姐親口說的
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:41,600 --> 00:00:43,133
75
+ 他是您的未婚妻
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:43,566 --> 00:00:44,933
79
+ 怎麼能懂
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,966 --> 00:00:46,266
83
+ 這是不想承認嗎
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,266 --> 00:00:48,166
87
+ 我是結婚了沒錯
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,333 --> 00:00:49,400
91
+ 但我的妻子
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,766 --> 00:00:51,566
95
+ 是他
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,166 --> 00:00:55,166
99
+ 原來龍董的妻子不是他呀
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:55,200 --> 00:00:57,766
103
+ 還被龍董親自拆穿了這也太丟臉了吧
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,933 --> 00:00:59,800
107
+ 那輛勞斯萊斯
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,800 --> 00:01:01,566
111
+ 是你從我叔叔手裏得到的
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,866 --> 00:01:04,766
115
+ 你不僅私自開走我送給我妻子的車
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,200 --> 00:01:07,066
119
+ 還敢冒充他的身份
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:07,166 --> 00:01:09,566
123
+ 周巖你好大的膽子啊
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:09,733 --> 00:01:12,766
127
+ 冷哥哥我做這些都是出於我喜歡你
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:12,766 --> 00:01:14,166
131
+ 我做這些沒有惡意
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:14,166 --> 00:01:15,000
135
+ 真的沒有
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:16,466 --> 00:01:18,266
139
+ 看在我們是市交的問題上
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:18,266 --> 00:01:19,800
143
+ 我可以不追究你的責任
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:19,800 --> 00:01:22,066
147
+ 但是我不能繼續讓你留在北城
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:23,333 --> 00:01:26,000
151
+ 尚祕書去定明早去國外的機票
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:26,133 --> 00:01:27,366
155
+ 送周小姐離開
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:27,500 --> 00:01:30,400
159
+ 還有把我叔叔一起帶走
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:35,200 --> 00:01:36,000
163
+ 就是你
164
+
037/11.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: eb6eab35a8038a24c60ae3deb48e55b0620ad4aeefe94680bb1039434a7178ef
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.7 kB
037/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,133 --> 00:00:01,966
3
+ Dong Shimi
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,333 --> 00:00:04,766
7
+ youDong Shimi这个贱人现在杀了you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,166 --> 00:00:06,966
11
+ let go
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,133 --> 00:00:09,933
15
+ Are you okay
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,666 --> 00:00:18,266
19
+ No one dares to hurt me from childhood to adulthood
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,333 --> 00:00:19,733
23
+ Unexpectedly scratched my neck
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,933 --> 00:00:20,966
27
+ How dare you hit me
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,800 --> 00:00:23,500
31
+ Hit you because you should
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,766 --> 00:00:25,166
35
+ You're so surprised because of a man
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,166 --> 00:00:26,700
39
+ Make oneself so irrational
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,700 --> 00:00:27,533
43
+ Such a lack of dignity
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,700 --> 00:00:29,400
47
+ Don't you think you're very shameless
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,533 --> 00:00:30,333
51
+ you
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,400 --> 00:00:31,933
55
+ The deputy director is so handsome
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,933 --> 00:00:32,966
59
+ It's so charming
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,966 --> 00:00:34,566
63
+ Deputy Director, take a look at me. I can
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,066 --> 00:00:36,766
67
+ Upper Secretary
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,766 --> 00:00:39,866
71
+ Confirm the earliest flight ticket for Miss Zhou to leave today
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,866 --> 00:00:40,666
75
+ yes
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,266 --> 00:00:43,100
79
+ you给我等着
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:50,100 --> 00:00:51,100
83
+ No trouble for you
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,133 --> 00:00:53,933
87
+ hey
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,333 --> 00:00:55,600
91
+ 还没下班you去哪啊
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,166 --> 00:00:58,800
95
+ I'm in a bad mood today. I want to leave work early
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,933 --> 00:01:01,366
99
+ 还有我这可yes工伤
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,766 --> 00:01:02,900
103
+ Remember to give me compensation
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:06,500 --> 00:01:08,700
107
+ Why does Zhou Yan have such long nails
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:08,700 --> 00:01:09,900
111
+ This won't leave any scars, will it
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,133 --> 00:01:17,933
115
+ What are you doing
116
+
037/11_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,133 --> 00:00:01,966
3
+ 董十米
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,333 --> 00:00:04,766
7
+ 你董十米這個賤人現在殺了你
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,166 --> 00:00:06,966
11
+ 放開
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,133 --> 00:00:09,933
15
+ 沒事吧
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,666 --> 00:00:18,266
19
+ 從小到大沒有人敢傷我
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,333 --> 00:00:19,733
23
+ 竟然劃傷我脖子
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,933 --> 00:00:20,966
27
+ 你竟然敢打我
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,800 --> 00:00:23,500
31
+ 打你是因爲你該打
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,766 --> 00:00:25,166
35
+ 你竟然因爲一個男人
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,166 --> 00:00:26,700
39
+ 讓自己變得這麼沒有理智
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,700 --> 00:00:27,533
43
+ 這麼沒有尊嚴
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,700 --> 00:00:29,400
47
+ 你不覺得你很無恥嗎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,533 --> 00:00:30,333
51
+
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,400 --> 00:00:31,933
55
+ 副總監好帥呀
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,933 --> 00:00:32,966
59
+ 太迷人了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,966 --> 00:00:34,566
63
+ 副總監看看我我可以
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,066 --> 00:00:36,766
67
+ 上祕書
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,766 --> 00:00:39,866
71
+ 確定今天最早的機票送周小姐離開
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,866 --> 00:00:40,666
75
+
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,266 --> 00:00:43,100
79
+ 你給我等着
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:50,100 --> 00:00:51,100
83
+ 不勞您費心
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,133 --> 00:00:53,933
87
+
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,333 --> 00:00:55,600
91
+ 還沒下班你去哪啊
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,166 --> 00:00:58,800
95
+ 我今天心情很不好我想提前下班
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,933 --> 00:01:01,366
99
+ 還有我這可是工傷
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,766 --> 00:01:02,900
103
+ 記得給我補償金
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:06,500 --> 00:01:08,700
107
+ 這個周炎幹嘛留這麼長的指甲
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:08,700 --> 00:01:09,900
111
+ 這不會留疤吧
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,133 --> 00:01:17,933
115
+ 幹嘛
116
+
037/12.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 1f67edefd9895b7c2d4eecf1fa4b4fff1f219409915ab90c4fbfb4e093a1d48a
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.7 kB
037/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,533 --> 00:00:03,333
3
+ hey
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,666 --> 00:00:05,866
7
+ I'm telling you, we have a three chapter agreement
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,600
11
+ You, you, you, don't mess around
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,400
15
+ What are you doing
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,533 --> 00:00:12,166
19
+ I just want to put a band-aid on you
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,166 --> 00:00:13,333
23
+ As for such a big reaction
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,700 --> 00:00:16,766
27
+ What kind of yellow trash is on my mind
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,500 --> 00:00:18,300
31
+ Ah。
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,900 --> 00:00:21,966
35
+ You don't need to come. I can do it myself
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:35,966 --> 00:00:36,766
39
+ Don't move
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:37,566 --> 00:00:39,100
43
+ If you move again, I'll give you back
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:54,766 --> 00:00:55,566
47
+ That
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:56,700 --> 00:00:57,800
51
+ What the hell are you doing
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:57,800 --> 00:00:58,666
55
+ Uh, it's getting late
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:58,666 --> 00:00:59,533
59
+ I need to go to bed first
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:03,100 --> 00:01:05,700
63
+ Madam, did we come too early
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:05,700 --> 00:01:08,533
67
+ 这年轻人都不吃早餐你说这怎么行Ah。
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,533 --> 00:01:09,900
71
+ It can affect the body
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:10,500 --> 00:01:11,566
75
+ He's not in good health
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:11,566 --> 00:01:13,900
79
+ When can I have my great grandson
80
+
037/12_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,533 --> 00:00:03,333
3
+
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,666 --> 00:00:05,866
7
+ 我告訴你啊我們可是約法三章呢
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,600
11
+ 你你你別亂來
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,400
15
+ 你搞什麼呀
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,533 --> 00:00:12,166
19
+ 我只是想給你貼個創可貼而已
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,166 --> 00:00:13,333
23
+ 至於這麼大反應嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,700 --> 00:00:16,766
27
+ 腦袋裏都在想什麼黃色垃圾
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,500 --> 00:00:18,300
31
+
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,900 --> 00:00:21,966
35
+ 不用你來我自己就可以
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:35,966 --> 00:00:36,766
39
+ 別動
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:37,566 --> 00:00:39,100
43
+ 再動我就把你還回去
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:54,766 --> 00:00:55,566
47
+ 那個
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:56,700 --> 00:00:57,800
51
+ 你搞什麼鬼
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:57,800 --> 00:00:58,666
55
+ 呃天不早了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:58,666 --> 00:00:59,533
59
+ 我要先睡了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:03,100 --> 00:01:05,700
63
+ 老夫人我們是不是來的太早了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:05,700 --> 00:01:08,533
67
+ 這年輕人都不喫早餐你說這怎麼行啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,533 --> 00:01:09,900
71
+ 會影響身體的
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:10,500 --> 00:01:11,566
75
+ 他這身體不好
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:11,566 --> 00:01:13,900
79
+ 我什麼時候才能抱上曾孫子呀
80
+
037/13.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 788a482ab0a7c7553849a65f3ed22f50266decd7c95e448e5ec6e0f7b1f49d63
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.6 kB
037/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,600
3
+ Feed your grandson, feed your granddaughter-in-law
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,700 --> 00:00:04,066
7
+ Grandma came to see you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,066 --> 00:00:05,366
11
+ Open the door for Grandma quickly
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,466 --> 00:00:06,666
15
+ Why did your grandmother come so late
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,800
19
+ How do I know
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,200
23
+ My grandmother has been moving out all the time
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:09,333 --> 00:00:10,400
27
+ So what should we do now
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:10,400 --> 00:00:11,200
31
+ What should we do
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:11,200 --> 00:00:12,000
35
+ hey
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:12,000 --> 00:00:12,866
39
+ Hurry up and tidy up
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:13,166 --> 00:00:15,600
43
+ Don't let my grandmother find out that we are fake couples
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:17,533 --> 00:00:18,366
47
+ Are you ready
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,733
51
+ Hello Grandma
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,266 --> 00:00:27,533
55
+ What were you guys doing just now
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,600 --> 00:00:28,800
59
+ Why does it open so late
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:28,800 --> 00:00:31,200
63
+ We stayed up too late last night
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,466 --> 00:00:32,700
67
+ Didn't hear the doorbell
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:35,000
71
+ Ah, yes. Yesterday was too sleepy
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,466 --> 00:00:38,500
75
+ What is this
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,500 --> 00:00:42,900
79
+ 这丫头怎么做事毛手毛脚的hey
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:43,800 --> 00:00:46,700
83
+ Grandma didn't expect you to come to see us so soon
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,700 --> 00:00:48,300
87
+ We were just about to go see you
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,366 --> 00:00:50,333
91
+ We're kinda close, right
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,366 --> 00:00:53,600
95
+ Okay, you two, don't perform in front of me anymore
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,766 --> 00:00:55,066
99
+ Get up! Get up
100
+
037/13_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,600
3
+ 喂孫子喂孫媳婦
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,700 --> 00:00:04,066
7
+ 奶奶來看你了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,066 --> 00:00:05,366
11
+ 快給奶奶開門
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,466 --> 00:00:06,666
15
+ 你奶奶怎麼這麼時候來了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,800
19
+ 我怎麼知道啊
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,200
23
+ 我奶奶一直搬透出來
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:09,333 --> 00:00:10,400
27
+ 那現在怎麼辦啊
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:10,400 --> 00:00:11,200
31
+ 怎麼辦啊
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:11,200 --> 00:00:12,000
35
+
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:12,000 --> 00:00:12,866
39
+ 趕緊收拾
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:13,166 --> 00:00:15,600
43
+ 千萬不能讓我奶奶發現我們是假夫妻
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:17,533 --> 00:00:18,366
47
+ 準備好了嗎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,733
51
+ 奶奶好
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,266 --> 00:00:27,533
55
+ 剛纔你們幹什麼呢
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,600 --> 00:00:28,800
59
+ 怎麼那麼晚開門呢
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:28,800 --> 00:00:31,200
63
+ 我們昨天晚上熬太晚了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,466 --> 00:00:32,700
67
+ 沒有聽見門鈴
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:35,000
71
+ 啊對昨天太困了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,466 --> 00:00:38,500
75
+ 這是什麼
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,500 --> 00:00:42,900
79
+ 這丫頭怎麼做事毛手毛腳的哎
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:43,800 --> 00:00:46,700
83
+ 奶奶沒想到你這麼快來看我們了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,700 --> 00:00:48,300
87
+ 我們正準備去看你呢
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,366 --> 00:00:50,333
91
+ 咱們還挺心有靈犀的是吧
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,366 --> 00:00:53,600
95
+ 行了你們兩個就別在我面前表演了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,766 --> 00:00:55,066
99
+ 都快站起來站起來
100
+
037/14.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 3935a1769581971dae814cc224e77a8edfb6c9d5b4da3bf1c3c99cc8a69bced3
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.6 kB
037/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,766 --> 00:00:04,566
3
+ Grandma, what did we do wrong
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,900 --> 00:00:07,333
7
+ You really think my old eyes are dim
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,333 --> 00:00:08,700
11
+ Look at your house
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,700 --> 00:00:10,566
15
+ What kind of marital drama is there
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,700 --> 00:00:12,400
19
+ The scent of a single dog
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,400 --> 00:00:13,900
23
+ Take a look at the pajamas you're wearing again
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,900 --> 00:00:16,333
27
+ Where do couples wear different styles of pajamas
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,566 --> 00:00:17,366
31
+ Speak up
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,800 --> 00:00:18,733
35
+ You fake marriage
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,766 --> 00:00:20,800
39
+ Are you trying to fool my old lady
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,100 --> 00:00:22,333
43
+ Hey, this
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,100 --> 00:00:25,500
47
+ Grandma, listen to me explain
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,500 --> 00:00:26,600
51
+ Please shut up
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,700 --> 00:00:28,533
55
+ There's no truth in your mouth
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,533 --> 00:00:31,700
59
+ Xiaolan, go search his room for me
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,566 --> 00:00:38,333
63
+ The old lady, young master, and young lady are indeed sleeping in separate rooms
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:38,400 --> 00:00:39,200
67
+ Humph
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,400 --> 00:00:40,300
71
+ What a big courage
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,566 --> 00:00:41,966
75
+ Even I dare to deceive
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,966 --> 00:00:44,400
79
+ I'm going to be angry with you sooner or later
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,766 --> 00:00:45,900
83
+ The old man
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,933 --> 00:00:47,666
87
+ The bloodline of our cold family
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,666 --> 00:00:50,400
91
+ To be delivered to your good grandson's hands
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,400 --> 00:00:53,733
95
+ How can I explain to you after I die
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:54,200 --> 00:00:56,366
99
+ Madam, your health is already poor
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,366 --> 00:00:58,000
103
+ I'm also getting angry and damaging my body
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,000 --> 00:00:59,733
107
+ Being teased by these two little enemies
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,866 --> 00:01:01,700
111
+ I might as well have died early
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:03,166 --> 00:01:03,966
115
+ grandma
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:04,100 --> 00:01:05,066
119
+ It's all my fault
120
+
037/14_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,766 --> 00:00:04,566
3
+ 奶奶我們做錯什麼了
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,900 --> 00:00:07,333
7
+ 你們真以爲我老眼昏花了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,333 --> 00:00:08,700
11
+ 你看看你這房子
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,700 --> 00:00:10,566
15
+ 哪有點夫妻的戲機
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,700 --> 00:00:12,400
19
+ 一股子單身狗的味道
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,400 --> 00:00:13,900
23
+ 再看看你們穿的睡衣
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,900 --> 00:00:16,333
27
+ 夫妻哪有穿不同款的睡衣
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,566 --> 00:00:17,366
31
+ 說吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,800 --> 00:00:18,733
35
+ 你們假結婚
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,766 --> 00:00:20,800
39
+ 是不是爲了糊弄我這老太婆啊
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,100 --> 00:00:22,333
43
+ 哎這
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,100 --> 00:00:25,500
47
+ 奶奶你聽我解釋
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,500 --> 00:00:26,600
51
+ 你閉嘴吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,700 --> 00:00:28,533
55
+ 你嘴裏哪有一句實話呀
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,533 --> 00:00:31,700
59
+ 小蘭去給我搜搜他的房間是
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,566 --> 00:00:38,333
63
+ 老夫人少爺和少夫人確實是分房睡
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:38,400 --> 00:00:39,200
67
+
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,400 --> 00:00:40,300
71
+ 好大的膽呀
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,566 --> 00:00:41,966
75
+ 連我都敢騙
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,966 --> 00:00:44,400
79
+ 我早晚要被你給氣死啊
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,766 --> 00:00:45,900
83
+ 老頭子呀
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,933 --> 00:00:47,666
87
+ 我們冷家的血脈呀
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,666 --> 00:00:50,400
91
+ 要斷送到你的好孫子的手裏呀
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:50,400 --> 00:00:53,733
95
+ 我死了之後我可怎麼向你交代呀
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:54,200 --> 00:00:56,366
99
+ 老夫人您身體本來就不好
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,366 --> 00:00:58,000
103
+ 也在氣壞了身體啊
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,000 --> 00:00:59,733
107
+ 被這兩個小冤家戲弄
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,866 --> 00:01:01,700
111
+ 我還不如早死的好
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:03,166 --> 00:01:03,966
115
+ 奶奶
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:04,100 --> 00:01:05,066
119
+ 都是我的錯
120
+
037/15.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 183be4423be962ebb577345d3822edc00216dd39c329353790de1c6def5fb5c5
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.6 kB
037/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,933
3
+ I saw a woman at the company with Lengyi
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,933 --> 00:00:03,866
7
+ Unable to pull clearly
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,900 --> 00:00:05,266
11
+ I had a fight with him when I came back
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,266 --> 00:00:06,666
15
+ Then we split up and slept
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,666
19
+ Sorry, grandma
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,666 --> 00:00:09,300
23
+ It's all because I'm too narrow-minded
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:09,300 --> 00:00:11,166
27
+ Grandma, please forgive us
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:11,166 --> 00:00:12,466
31
+ Don't get angry anymore
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:12,466 --> 00:00:13,600
35
+ What I'm saying is true
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,533 --> 00:00:19,533
39
+ Good boy, get up quickly
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,666 --> 00:00:20,666
43
+ It's not your fault
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,566 --> 00:00:24,066
47
+ What's wrong with this neck
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,900 --> 00:00:27,066
51
+ I couldn't get angry, so I had a fight with him
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,300 --> 00:00:28,666
55
+ Be careful of scratches
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,800 --> 00:00:29,966
59
+ over the line
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:30,533 --> 00:00:32,300
63
+ Suffering such grievances in the company
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:32,600 --> 00:00:33,666
67
+ You kneel down for me
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,300
71
+ Nana
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,300 --> 00:00:37,700
75
+ Me, you, what? You kneel down
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,666 --> 00:00:43,866
79
+ Tell me, is that woman Zhou Yan
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,200 --> 00:00:45,000
83
+ yes
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,000 --> 00:00:46,166
87
+ I'll say
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:46,166 --> 00:00:48,166
91
+ 那个女人不yes什么好东西
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:48,266 --> 00:00:50,000
95
+ What is your relationship with her
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:50,133 --> 00:00:53,166
99
+ Hey, I have nothing to do with her
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,566 --> 00:00:56,266
103
+ And I have arranged for her to go abroad
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:56,566 --> 00:00:57,533
107
+ If you don't believe it, ask her
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,466
111
+ 说的yes真的吗嗯
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,466 --> 00:01:00,500
115
+ yes啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,500 --> 00:01:03,933
119
+ Actually, I'm planning to forgive him in the next two days
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:05,000 --> 00:01:06,533
123
+ Little couple arguing
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,600 --> 00:01:09,500
127
+ It's normal. Just settle it
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:10,366 --> 00:01:11,166
131
+ Kneel down
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,866 --> 00:01:12,866
135
+ Who made you move
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:13,466 --> 00:01:15,800
139
+ Husband and wife argue, regardless of severity
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:16,500 --> 00:01:17,733
143
+ This argument
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:17,933 --> 00:01:19,100
147
+ Sleep in separate rooms
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:19,400 --> 00:01:20,400
151
+ This won't work
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:20,766 --> 00:01:21,700
155
+ It seems so
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:22,533 --> 00:01:24,300
159
+ Grandma needs to give you a hand now
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:24,600 --> 00:01:27,733
163
+ 小兰去帮他们做几件事yes
164
+
037/15_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,933
3
+ 是我在公司看到一個女的跟冷意
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,933 --> 00:00:03,866
7
+ 拉扯不清
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,900 --> 00:00:05,266
11
+ 回來就跟他吵了一架
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,266 --> 00:00:06,666
15
+ 然後我們就分房睡了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,666
19
+ 對不起奶奶
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,666 --> 00:00:09,300
23
+ 都怪我氣量太小了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:09,300 --> 00:00:11,166
27
+ 奶奶你就原諒我們吧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:11,166 --> 00:00:12,466
31
+ 別再生氣了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:12,466 --> 00:00:13,600
35
+ 我說的是真的
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,533 --> 00:00:19,533
39
+ 好孩子快起來吧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,666 --> 00:00:20,666
43
+ 這不怪你
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,566 --> 00:00:24,066
47
+ 這脖子是怎麼回事
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,900 --> 00:00:27,066
51
+ 我氣不過我就跟他打了一架
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,300 --> 00:00:28,666
55
+ 小心劃傷了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,800 --> 00:00:29,966
59
+ 太過分了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:30,533 --> 00:00:32,300
63
+ 在公司裏受這種委屈
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:32,600 --> 00:00:33,666
67
+ 你給我跪下
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,300
71
+ 娜娜
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,300 --> 00:00:37,700
75
+ 我你什麼你跪下
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,666 --> 00:00:43,866
79
+ 說吧那個女的是不是周巖
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,200 --> 00:00:45,000
83
+
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,000 --> 00:00:46,166
87
+ 我就說嘛
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:46,166 --> 00:00:48,166
91
+ 那個女人不是什麼好東西
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:48,266 --> 00:00:50,000
95
+ 你說說你跟她什麼關係
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:50,133 --> 00:00:53,166
99
+ 哎我跟她什麼關係都沒有
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,566 --> 00:00:56,266
103
+ 而且我已經安排她去國外了
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:56,566 --> 00:00:57,533
107
+ 不信你問問她
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,466
111
+ 說的是真的嗎嗯
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,466 --> 00:01:00,500
115
+ 是啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,500 --> 00:01:03,933
119
+ 其實我準備這兩天就要原諒他了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:05,000 --> 00:01:06,533
123
+ 小夫妻吵架呀
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,600 --> 00:01:09,500
127
+ 很正常和解了就好
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:10,366 --> 00:01:11,166
131
+ 跪下
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,866 --> 00:01:12,866
135
+ 誰讓你動了
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:13,466 --> 00:01:15,800
139
+ 夫妻吵架呀不分輕重
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:16,500 --> 00:01:17,733
143
+ 這一吵架呀
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:17,933 --> 00:01:19,100
147
+ 就分房睡
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:19,400 --> 00:01:20,400
151
+ 這樣不行
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:20,766 --> 00:01:21,700
155
+ 看來呀
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:22,533 --> 00:01:24,300
159
+ 奶奶得幫你們一把了
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:24,600 --> 00:01:27,733
163
+ 小蘭去幫他們做幾件事是
164
+
037/16.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 301fa3a38a751a5ea8381889a276cc90d134a5ee30544119a654b464b11dbe3d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,600 --> 00:00:02,100
3
+ Besides the master bedroom, the old lady
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,100 --> 00:00:03,800
7
+ All the bedrooms have been sealed off
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,800 --> 00:00:07,766
11
+ Old Lady Couple Water Cup Couple Pajamas Couple Phone
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,866 --> 00:00:09,800
15
+ I bought all the couple's supplies back
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,933 --> 00:00:10,733
19
+ Mmm
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,066 --> 00:00:12,600
23
+ That's what it looks like
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,566
27
+ Okay
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,566 --> 00:00:16,300
31
+ It's time to go Cold Night
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,400 --> 00:00:18,800
35
+ If you don't bully the master of Nian Nian in the future
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,333 --> 00:00:20,366
39
+ I can't spare you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,400 --> 00:00:21,533
43
+ Got it
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,133 --> 00:00:23,333
47
+ You just keep kneeling
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,333 --> 00:00:24,866
51
+ Don't get up before 6 o'clock
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:24,866 --> 00:00:26,366
55
+ Good reflection and reflection
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,100 --> 00:00:28,066
59
+ Grandma, I'll give you a ride
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,066 --> 00:00:37,166
63
+ Grandma said not to get up before 6 o'clock
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,400 --> 00:00:40,100
67
+ Jiang Nian, don't go too far
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,100 --> 00:00:42,200
71
+ You better be polite to me
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:42,500 --> 00:00:44,466
75
+ Otherwise, I would say some nonsense in front of my grandmother
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,000 --> 00:00:47,933
79
+ Good calculation Hello
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:48,000 --> 00:00:50,466
83
+ Oh, well, I have to work tomorrow
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:51,066 --> 00:00:54,366
87
+ 这是我的心情莫名其妙的Okay拜拜
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,466 --> 00:00:59,733
91
+ Hey, Long Dong, do you want me to take a leave for you
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,733 --> 00:01:01,066
95
+ Don't force yourself
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:01,366 --> 00:01:02,733
99
+ Bye bye
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,400 --> 00:01:06,200
103
+ Teach evil
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,266 --> 00:01:11,366
107
+ Sister, I need to report to Huasheng Group
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,566 --> 00:01:13,166
111
+ But I don't know the way
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,300
115
+ Can you take me there
116
+
037/16_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,600 --> 00:00:02,100
3
+ 老夫人除了主臥室
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,100 --> 00:00:03,800
7
+ 所有的臥室已經全部封上
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,800 --> 00:00:07,766
11
+ 老夫人情侶水杯情侶睡衣情侶手機
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,866 --> 00:00:09,800
15
+ 情侶用品全部買回來了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,933 --> 00:00:10,733
19
+
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,066 --> 00:00:12,600
23
+ 這纔像個樣子
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,566
27
+ 好了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,566 --> 00:00:16,300
31
+ 該走了冷夜
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,400 --> 00:00:18,800
35
+ 你以後不許欺負念念的主子的話
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,333 --> 00:00:20,366
39
+ 饒不了你
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,400 --> 00:00:21,533
43
+ 知道了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,133 --> 00:00:23,333
47
+ 你就接着跪吧
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,333 --> 00:00:24,866
51
+ 6點之前不許起來
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:24,866 --> 00:00:26,366
55
+ 好好的反省反省
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,100 --> 00:00:28,066
59
+ 奶奶我送你
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,066 --> 00:00:37,166
63
+ 奶奶說了6點之前不準起來
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,400 --> 00:00:40,100
67
+ 江念你別太過分
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,100 --> 00:00:42,200
71
+ 你最好對我客氣一點
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:42,500 --> 00:00:44,466
75
+ 要不然我在奶奶面前胡說幾句
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,000 --> 00:00:47,933
79
+ 好算您好
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:48,000 --> 00:00:50,466
83
+ 哎呀那明天還要上班
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:51,066 --> 00:00:54,366
87
+ 這是我的心情莫名其妙的好了拜拜
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,466 --> 00:00:59,733
91
+ 哎龍董要不要我幫你請個假呀
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,733 --> 00:01:01,066
95
+ 你可千萬別勉強啊
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:01,366 --> 00:01:02,733
99
+ 你拜拜嘍
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,400 --> 00:01:06,200
103
+ 教孽
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,266 --> 00:01:11,366
107
+ 姐姐我要去華盛集團報到
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,566 --> 00:01:13,166
111
+ 但不知道路
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,300
115
+ 你能帶我去嗎
116
+
037/17.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: ad93e7f7f479839e2666763f0868e9b21760b6b6a626e4fee4cee115e115ae59
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,500 --> 00:00:02,266
3
+ You are also an employee of Huasheng Group
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,366 --> 00:00:03,466
7
+ I'll take you there
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,566 --> 00:00:05,500
11
+ Coincidentally, we are in the same department
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,700 --> 00:00:06,966
15
+ Come with me
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,066 --> 00:00:07,866
19
+ Thank you, sister
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,866 --> 00:00:11,700
23
+ Deputy Director Jiang, where did you pick up that little milk dog
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,766 --> 00:00:12,533
27
+ And Deputy Director Jiang
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,533 --> 00:00:14,733
31
+ Today's new employee Chen Xinfan
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:14,733 --> 00:00:15,333
35
+ He's so good
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:15,333 --> 00:00:16,366
39
+ I'll go with you in the future
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:16,366 --> 00:00:18,333
43
+ Why are you following me? Just follow my sister
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:18,333 --> 00:00:20,566
47
+ Sister, come on, come on, come on, come on
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,566 --> 00:00:22,266
51
+ Look at the two of you who are not promising
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,366 --> 00:00:25,166
55
+ She's still a child. Don't scare her sister
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,600
59
+ Can I follow you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:26,600 --> 00:00:27,400
63
+ Follow me
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:27,666 --> 00:00:28,466
67
+ Mmm
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:29,866 --> 00:00:31,566
71
+ Okay, that's okay. No problem
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:31,566 --> 00:00:33,300
75
+ Hey, this is someone else's new model and they chose it themselves
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:33,300 --> 00:00:34,100
79
+ No way
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:34,266 --> 00:00:35,366
83
+ Follow me then
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:36,466 --> 00:00:37,566
87
+ What are you doing
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:37,700 --> 00:00:40,133
91
+ Ah, oh, oh, Mr. Cold
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:40,300 --> 00:00:42,200
95
+ This is my new apprentice Chen Jinfan
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:42,533 --> 00:00:43,333
99
+ Cold Total
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:45,066 --> 00:00:47,100
103
+ Don't pay attention to him. He's just such a disgusting person
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:47,166 --> 00:00:48,366
107
+ This is Director Fang
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:48,533 --> 00:00:49,566
111
+ Hello Deputy Director
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:49,733 --> 00:00:50,533
115
+ hello
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:51,733 --> 00:00:54,366
119
+ How to give me a very uncomfortable feeling
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:54,366 --> 00:00:56,600
123
+ What about tomorrow? Our meeting is scheduled for 2pm in the afternoon
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:00,500 --> 00:01:01,300
127
+ Leng Yan
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:01,800 --> 00:01:02,600
131
+ oh
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:03,100 --> 00:01:06,000
135
+ Secretary Shao notified all employees of the meeting
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,366 --> 00:01:08,500
139
+ I need to check their work situation
140
+
037/17_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,500 --> 00:00:02,266
3
+ 你也是華盛集團的員工啊
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,366 --> 00:00:03,466
7
+ 我帶你去吧
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,566 --> 00:00:05,500
11
+ 好巧咱倆一個部門的
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,700 --> 00:00:06,966
15
+ 走跟我來吧
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,066 --> 00:00:07,866
19
+ 謝謝姐姐
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,866 --> 00:00:11,700
23
+ 江副總監你這在哪撿的小奶狗啊
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,766 --> 00:00:12,533
27
+ 還有江副總監
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,533 --> 00:00:14,733
31
+ 今天新入職的員工陳新凡啊
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:14,733 --> 00:00:15,333
35
+ 他這麼乖
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:15,333 --> 00:00:16,366
39
+ 以後就跟你去
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:16,366 --> 00:00:18,333
43
+ 幹嘛跟着你啊跟着姐姐就行了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:18,333 --> 00:00:20,566
47
+ 姐姐哎行了行了行了行了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,566 --> 00:00:22,266
51
+ 你看你們兩個沒出息的樣
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,366 --> 00:00:25,166
55
+ 人家還是個孩子呢別嚇着了姐姐
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,600
59
+ 我能跟着你嗎
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:26,600 --> 00:00:27,400
63
+ 跟着我
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:27,666 --> 00:00:28,466
67
+
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:29,866 --> 00:00:31,566
71
+ 可以可以沒問題
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:31,566 --> 00:00:33,300
75
+ 哎這是人家新款自己選的
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:33,300 --> 00:00:34,100
79
+ 沒辦法
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:34,266 --> 00:00:35,366
83
+ 到時候跟着走呀
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:36,466 --> 00:00:37,566
87
+ 你在幹什麼
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:37,700 --> 00:00:40,133
91
+ 啊哦哦冷總哎
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:40,300 --> 00:00:42,200
95
+ 這是我新收的徒弟陳金凡
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:42,533 --> 00:00:43,333
99
+ 冷總
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:45,066 --> 00:00:47,100
103
+ 別理他他這人就這樣特討厭
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:47,166 --> 00:00:48,366
107
+ 這位呢是方總監
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:48,533 --> 00:00:49,566
111
+ 副總監你好
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:49,733 --> 00:00:50,533
115
+ 你好
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:51,733 --> 00:00:54,366
119
+ 怎麼給我一種很不舒服的感覺
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:54,366 --> 00:00:56,600
123
+ 明天呢我們的會議安排在下午2點
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:00,500 --> 00:01:01,300
127
+ 冷豔
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:01,800 --> 00:01:02,600
131
+
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:03,100 --> 00:01:06,000
135
+ 邵祕書通知所有員工開會
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,366 --> 00:01:08,500
139
+ 我要檢查他們的工作情況
140
+
037/18.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 7d6c982c01ed192f31dab0805f6d7e961f3b0c72e98af35698ae0df331a558a3
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,966
3
+ I originally intended to use his work as an excuse for not doing well
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,166 --> 00:00:05,700
7
+ Drive that pestering little devil away from him
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,300 --> 00:00:08,366
11
+ But his work is also too perfect
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,533
15
+ You can't make a mistake in picking
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,800 --> 00:00:11,466
19
+ Mr. Tang
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,466 --> 00:00:13,933
23
+ You've been reading this job report for half an hour now
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,566
27
+ You have identified yourself
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,733
31
+ You're doing a good job
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,200 --> 00:00:21,000
35
+ Keep working hard
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:29,800 --> 00:00:30,600
39
+ Mr. Gao
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,666 --> 00:00:31,600
43
+ What's wrong with you
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,766 --> 00:00:34,600
47
+ There were two mistakes in such a simple job
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,733 --> 00:00:39,166
51
+ Do you think you have secured the promotion to General Manager
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:39,333 --> 00:00:40,733
55
+ I'm starting to lose focus on my work
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,900 --> 00:00:41,900
59
+ Absolutely no loopholes
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,966 --> 00:00:43,000
63
+ I will go back and make changes immediately
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:43,466 --> 00:00:44,333
67
+ No best
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,666 --> 00:00:47,200
71
+ Listen to me, all of you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,600 --> 00:00:50,133
75
+ If you want to continue working at Huasheng Group for a long time
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,566 --> 00:00:52,366
79
+ Give me a twelve point boost
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,000 --> 00:00:56,066
83
+ The meeting of Heding River Group will begin soon
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:56,966 --> 00:00:59,466
87
+ If someone makes today's mistake again
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:59,500 --> 00:01:00,600
91
+ Just leave Huasheng for me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:04,366 --> 00:01:05,800
95
+ Mr. Wang is taking gunpowder today
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:06,100 --> 00:01:07,366
99
+ My temper is also quite silly
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,666 --> 00:01:08,466
103
+ That's it
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,000 --> 00:01:09,400
107
+ cut
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:09,400 --> 00:01:11,766
111
+ Doesn't he usually look at someone who doesn't like him
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:12,000 --> 00:01:14,166
115
+ Director Zhou, Mr. Wang, will come over this afternoon
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:14,166 --> 00:01:16,733
119
+ Who doesn't want to discuss cooperation with him
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:16,766 --> 00:01:19,133
123
+ Since Leng Dong recognizes the ability of Deputy Director Jiang so much
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:19,133 --> 00:01:21,533
127
+ Then let's hand over this job to Deputy Director Jiang
128
+
037/18_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,966
3
+ 本來想以他工作沒做好爲藉口
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,166 --> 00:00:05,700
7
+ 把那個纏人的小鬼從他身邊趕走
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,300 --> 00:00:08,366
11
+ 但他的工作做得也太完美了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,533
15
+ 根本就挑不出錯呀
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,800 --> 00:00:11,466
19
+ 唐總
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,466 --> 00:00:13,933
23
+ 這份工作報告你都看了半個小時了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,566
27
+ 您看準了你
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,733
31
+ 你的工作做得還不錯
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,200 --> 00:00:21,000
35
+ 繼續努力
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:29,800 --> 00:00:30,600
39
+ 高總
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,666 --> 00:00:31,600
43
+ 你怎麼回事
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,766 --> 00:00:34,600
47
+ 這麼簡單的工作竟然出現了兩處錯誤
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,733 --> 00:00:39,166
51
+ 你是不是覺得自己升總經理穩了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:39,333 --> 00:00:40,733
55
+ 工作開始不用心了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,900 --> 00:00:41,900
59
+ 絕對沒有漏洞
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,966 --> 00:00:43,000
63
+ 我馬上回去改
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:43,466 --> 00:00:44,333
67
+ 沒有最好
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,666 --> 00:00:47,200
71
+ 你們所有人都給我聽着
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,600 --> 00:00:50,133
75
+ 要想在華盛集團長久地幹下去
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,566 --> 00:00:52,366
79
+ 都給我打起十二分精神
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,000 --> 00:00:56,066
83
+ 喂河頂河集團的會議馬上就開始了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:56,966 --> 00:00:59,466
87
+ 今天的錯誤若是有人再犯
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:59,500 --> 00:01:00,600
91
+ 就給我離開華盛
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:04,366 --> 00:01:05,800
95
+ 王總今天喫火藥
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:06,100 --> 00:01:07,366
99
+ 脾氣也挺傻樣
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,666 --> 00:01:08,466
103
+ 就是
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,000 --> 00:01:09,400
107
+
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:09,400 --> 00:01:11,766
111
+ 他平時不都是看誰不順眼的樣子嗎
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:12,000 --> 00:01:14,166
115
+ 周總監王總今天下午過來
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:14,166 --> 00:01:16,733
119
+ 您看是誰不跟他談一下合作呢
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:16,766 --> 00:01:19,133
123
+ 既然冷董那麼認可江副總監的能力
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:19,133 --> 00:01:21,533
127
+ 那這份工作就交給江副總監吧
128
+
037/19.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 45b66a7287839ebcec95c339a94df22ab779fe3667615fe386c87eca1b5c7e4f
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:03,566
3
+ But what do you think, Deputy Director Jiang
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,600 --> 00:00:05,000
7
+ Okay, no problem
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,133 --> 00:00:07,700
11
+ Hurry up and keep it from me. It was decided before my death
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,200 --> 00:00:11,066
15
+ General Manager Wang
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,600 --> 00:00:14,400
19
+ Director Wang
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,966 --> 00:00:16,000
23
+ Your company
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,566 --> 00:00:17,866
27
+ Here comes another newcomer
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,966 --> 00:00:19,533
31
+ This is our new deputy director
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,533 --> 00:00:21,666
35
+ Jiang Nian will receive Mr. Wang soon
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,066 --> 00:00:24,000
39
+ well
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,100 --> 00:00:24,900
43
+ Mr. Wang
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,100 --> 00:00:26,266
47
+ Please come with me
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,566 --> 00:00:29,166
51
+ It's over
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,166 --> 00:00:30,933
55
+ 这Mr. Wang是个好色之徒
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,500 --> 00:00:32,400
59
+ The deputy director is so beautiful
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,166
63
+ I'm sure it'll fall into his hands now
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,700 --> 00:00:35,566
67
+ Chen Yifan, come here
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,933 --> 00:00:36,900
71
+ I have something to explain
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,166 --> 00:00:39,366
75
+ But I am the apprentice of the deputy director
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,400 --> 00:00:40,533
79
+ But what
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,600 --> 00:00:42,466
83
+ Don't forget that I am the CEO
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,466 --> 00:00:43,933
87
+ If you don't listen to me
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,933 --> 00:00:46,066
91
+ I have the right to dismiss you at any time
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,900 --> 00:00:47,600
95
+ It's over
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:47,600 --> 00:00:50,200
99
+ Look at this posture. Director Fang has taken action against the Jianghu Director again
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:50,400 --> 00:00:51,966
103
+ Don't say it, be careful. It'll hurt you later
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:52,200 --> 00:00:53,000
107
+ Mr. Wang
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:53,100 --> 00:00:53,966
111
+ This is the contract
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,133 --> 00:01:05,200
115
+ Good guy, how can I pick him up
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,200 --> 00:01:06,533
119
+ Turns out to be a pervert
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:08,933 --> 00:01:09,733
123
+ Mr. Wang
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:10,266 --> 00:01:11,766
127
+ How have you been with the contract
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:12,533 --> 00:01:13,333
131
+ Wait a little longer
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:18,400 --> 00:01:19,200
135
+ Oh, my god
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:19,200 --> 00:01:20,400
139
+ I'm really sorry
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,466 --> 00:01:21,366
143
+ You pervert
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:21,900 --> 00:01:23,800
147
+ I've put up with you a few times. Don't take any further steps
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:24,933 --> 00:01:25,866
151
+ You old goat
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:25,900 --> 00:01:27,100
155
+ What do you want to do to my master
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:27,566 --> 00:01:29,933
159
+ 方强Your company员工勾引我
160
+
037/19_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:03,566
3
+ 可是江副總監你覺得呢
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,600 --> 00:00:05,000
7
+ 好呀沒問題
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,133 --> 00:00:07,700
11
+ 趕緊瞞我生前定了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,200 --> 00:00:11,066
15
+ 王總總
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,600 --> 00:00:14,400
19
+ 王總監
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,966 --> 00:00:16,000
23
+ 你們公司
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,566 --> 00:00:17,866
27
+ 又來新人了呀
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,966 --> 00:00:19,533
31
+ 這位是我們新來的副總監
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,533 --> 00:00:21,666
35
+ 江念一會就由他來接待王總
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,066 --> 00:00:24,000
39
+ 好好
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,100 --> 00:00:24,900
43
+ 王總
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,100 --> 00:00:26,266
47
+ 請跟我這邊來吧
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,566 --> 00:00:29,166
51
+ 完了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,166 --> 00:00:30,933
55
+ 這王總是個好色之徒
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,500 --> 00:00:32,400
59
+ 副總監這麼漂亮
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,166
63
+ 這下肯定能落入他手裏了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,700 --> 00:00:35,566
67
+ 陳一凡你過來
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,933 --> 00:00:36,900
71
+ 我有事交代
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,166 --> 00:00:39,366
75
+ 可是我是副總監的徒弟
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,400 --> 00:00:40,533
79
+ 可是什麼呀
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,600 --> 00:00:42,466
83
+ 你可別忘了我纔是總裁
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,466 --> 00:00:43,933
87
+ 你要是不聽我的話
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,933 --> 00:00:46,066
91
+ 我可是有權隨時開除你的
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,900 --> 00:00:47,600
95
+ 完了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:47,600 --> 00:00:50,200
99
+ 看這架勢方總監又對江湖總監下手了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:50,400 --> 00:00:51,966
103
+ 別說了小心一會傷身
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:52,200 --> 00:00:53,000
107
+ 王總
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:53,100 --> 00:00:53,966
111
+ 這個是合同
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,133 --> 00:01:05,200
115
+ 好傢伙我說怎麼讓我來接他
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,200 --> 00:01:06,533
119
+ 原來是個色鬼
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:08,933 --> 00:01:09,733
123
+ 王總
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:10,266 --> 00:01:11,766
127
+ 合同您開的怎麼樣了
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:12,533 --> 00:01:13,333
131
+ 再等等
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:18,400 --> 00:01:19,200
135
+ 哎哎呀
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:19,200 --> 00:01:20,400
139
+ 真是對不起啊
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,466 --> 00:01:21,366
143
+ 你這個色鬼
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:21,900 --> 00:01:23,800
147
+ 我忍你好幾次了你別得寸進尺
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:24,933 --> 00:01:25,866
151
+ 你這個老色鬼
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:25,900 --> 00:01:27,100
155
+ 你想對我師父做什麼
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:27,566 --> 00:01:29,933
159
+ 方強你們公司員工勾引我
160
+
037/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:02,600
3
+ Nian Jie, let me report the situation to you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,966 --> 00:00:06,700
7
+ Last month, we acquired 20 companies from Bashan Group
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,800 --> 00:00:09,066
11
+ The newly purchased 10000 acres of land are also under development
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,933
15
+ What is the global ranking of our group
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,000 --> 00:00:12,800
19
+ That year's sister
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,800 --> 00:00:16,066
23
+ We are still tied for first place with Huasheng Group this time
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,133 --> 00:00:21,100
27
+ I was fortunate to have the help of my grandmother and friends back then
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,966
31
+ Taught me the way to do business
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,966 --> 00:00:25,100
35
+ Under his guidance, I established the Wanlong Group
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,966
39
+ How can Wanlong Group fall to the top altar
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,100 --> 00:00:31,000
43
+ I must kick him out of Huasheng Group next month
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,000 --> 00:00:31,800
47
+ Do you understand
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,533 --> 00:00:36,100
51
+ Yan Jie is afraid that not only will she not be able to carry it this time
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,400 --> 00:00:37,400
55
+ Still contaminated
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,500 --> 00:00:38,333
59
+ What does it mean
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:38,400 --> 00:00:40,066
63
+ I received a marriage letter yesterday
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:40,166 --> 00:00:42,900
67
+ It's you and the director of Huasheng Group, Leng Yi
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,700 --> 00:00:45,400
71
+ Whose marriage letter did you say I had
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,700 --> 00:00:47,333
75
+ Cold always means cold
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,800 --> 00:00:52,266
79
+ Look at the blind date arranged by the old lady and the master
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,800 --> 00:00:55,966
83
+ Which blind date did I arrange for you
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:56,266 --> 00:00:57,333
87
+ This time
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,533 --> 00:01:00,300
91
+ It's the doll your mother ordered for you before she died
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:00,300 --> 00:01:03,400
95
+ Kiss this time, you have to go
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:04,266 --> 00:01:05,300
99
+ If you don't go
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,100
103
+ It's just unfilial
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:10,766 --> 00:01:11,500
107
+ Leng Ye
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,500 --> 00:01:14,466
111
+ I heard that Miss Jiang Nie, who has arranged for Ao Aoqing with you
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:14,466 --> 00:01:15,700
115
+ With sharp mouthed monkey cheeks
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:15,733 --> 00:01:16,766
119
+ Still a bucktooth
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:16,766 --> 00:01:17,666
123
+ Extremely ugly
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:18,100 --> 00:01:21,200
127
+ Do you really want to take this village maid back this time
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:21,200 --> 00:01:22,766
131
+ My grandmother forced me with death
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:23,066 --> 00:01:24,733
135
+ What's the solution? Let's go
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:25,733 --> 00:01:28,600
139
+ Miss Nian, this marriage letter was personally delivered by Grandma Leng from the family
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:28,600 --> 00:01:30,933
143
+ His grandson is the president of Watson Group
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:30,933 --> 00:01:32,066
147
+ Industries spread globally
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:32,166 --> 00:01:33,266
151
+ Strength cannot be underestimated
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:33,266 --> 00:01:36,566
155
+ I heard their CEO Long is always a business genius
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:37,200 --> 00:01:38,733
159
+ The means are ruthless and ruthless
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:39,666 --> 00:01:41,700
163
+ It's more tender to marry me
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:42,200 --> 00:01:43,666
167
+ I used a method to invalidate this marriage
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:44,000 --> 00:01:44,800
171
+ You go back first
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:45,300 --> 00:01:46,100
175
+ yes
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:47,666 --> 00:01:50,866
179
+ Hehe, sister, I'll give you flowers. Hahaha
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:50,866 --> 00:01:51,866
183
+ Thank you, baby
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:52,166 --> 00:01:53,966
187
+ It seems that my sister doesn't hurt you in vain
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:54,266 --> 00:01:56,400
191
+ Baby sister is going out for a while
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:56,600 --> 00:01:58,666
195
+ If your sister is not here, you should take good care of yourself
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:58,666 --> 00:01:59,466
199
+ Mmm
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:01,700 --> 00:02:04,400
203
+ 老爷那位好像就yes江小姐
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:06,133 --> 00:02:07,100
207
+ Improper style of work
208
+
037/1_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:02,600
3
+ 年姐跟您彙報一下情況
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,966 --> 00:00:06,700
7
+ 上個月我們巴尚集團收購了20家企業
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,800 --> 00:00:09,066
11
+ 新購入的1萬畝土地也正在開發中
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,933
15
+ 我們集團在全球排名多少
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,000 --> 00:00:12,800
19
+ 那個年姐
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,800 --> 00:00:16,066
23
+ 我們這次還是和華盛集團並列第一
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,133 --> 00:00:21,100
27
+ 當年幸得我外婆朋友幫助
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,966
31
+ 傳授了我一身的經商之道
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,966 --> 00:00:25,100
35
+ 在他的指點下我成立了萬龍集團
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,966
39
+ 萬龍集團怎麼能跌落第一的神壇呢
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,100 --> 00:00:31,000
43
+ 下個月必須把他華盛集團給我踹下去
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,000 --> 00:00:31,800
47
+ 明白嗎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,533 --> 00:00:36,100
51
+ 燕姐怕是這次不僅揣不了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,400 --> 00:00:37,400
55
+ 還會沾染
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,500 --> 00:00:38,333
59
+ 什麼意思啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:38,400 --> 00:00:40,066
63
+ 昨天我收到一封婚書
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:40,166 --> 00:00:42,900
67
+ 是您和華盛集團董事冷意的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,700 --> 00:00:45,400
71
+ 你說我和誰的婚書
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,700 --> 00:00:47,333
75
+ 冷總冷意
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,800 --> 00:00:52,266
79
+ 老爺老太太和你安排的相親您看
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,800 --> 00:00:55,966
83
+ 我給你安排的相親你哪一次去了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:56,266 --> 00:00:57,333
87
+ 這一次呀
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,533 --> 00:01:00,300
91
+ 是你媽臨死前給你定的娃娃
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:00,300 --> 00:01:03,400
95
+ 親這一次你必須得去
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:04,266 --> 00:01:05,300
99
+ 要是不去啊
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,100
103
+ 就是不孝
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:10,766 --> 00:01:11,500
107
+ 冷爺
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,500 --> 00:01:14,466
111
+ 我聽說和你定下敖傲卿的江聶小姐
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:14,466 --> 00:01:15,700
115
+ 長得尖嘴猴腮
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:15,733 --> 00:01:16,766
119
+ 還是個齙牙
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:16,766 --> 00:01:17,666
123
+ 奇醜無比
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:18,100 --> 00:01:21,200
127
+ 這次您真的要把這個村姑給接回去嗎
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:21,200 --> 00:01:22,766
131
+ 我奶奶以死相逼
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:23,066 --> 00:01:24,733
135
+ 有什麼辦法走吧
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:25,733 --> 00:01:28,600
139
+ 念姐這婚書是冷家奶奶親自送來的
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:28,600 --> 00:01:30,933
143
+ 他孫子是華生集團總裁
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:30,933 --> 00:01:32,066
147
+ 產業遍佈全球
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:32,166 --> 00:01:33,266
151
+ 實力不容小覷
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:33,266 --> 00:01:36,566
155
+ 聽說他們的總裁龍總是個商業天才
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:37,200 --> 00:01:38,733
159
+ 手段心狠手辣
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:39,666 --> 00:01:41,700
163
+ 想娶我還嫩點
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:42,200 --> 00:01:43,666
167
+ 這婚事我用方法作廢
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:44,000 --> 00:01:44,800
171
+ 你先回去
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:45,300 --> 00:01:46,100
175
+
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:47,666 --> 00:01:50,866
179
+ 嘿嘿姐姐給你花花哈哈哈
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:50,866 --> 00:01:51,866
183
+ 謝謝崽崽
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:52,166 --> 00:01:53,966
187
+ 看來姐姐平時沒白疼你啊
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:54,266 --> 00:01:56,400
191
+ 崽崽姐姐要出去一段時間
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:56,600 --> 00:01:58,666
195
+ 姐姐不在的話你要好好照顧自己啊
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:58,666 --> 00:01:59,466
199
+
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:01,700 --> 00:02:04,400
203
+ 老爺那位好像就是江小姐
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:06,133 --> 00:02:07,100
207
+ 作風不正
208
+
037/2.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 7db89cddca1a2e9f3766e4ad3df45a20a1e5d6509791b96c9b23674b544c5528
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.5 kB
037/20.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: ff13e782a7fbb5f526021c01aa753535733e186558ac9e99df1ebf6d879bc771
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.7 kB
037/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,700
3
+ It's not you, it's the villain who reported first
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,700 --> 00:00:04,800
7
+ You intentionally spilled water on me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,800 --> 00:00:05,933
11
+ Trying to touch my thighs
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,933 --> 00:00:06,933
15
+ I was wronged
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,000 --> 00:00:09,100
19
+ This water was clearly intentionally spilled on him
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,133 --> 00:00:10,300
23
+ You're trying to seduce me
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,500 --> 00:00:10,900
27
+ Mr. Wang
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:10,900 --> 00:00:11,700
31
+ Take a look
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:11,900 --> 00:00:14,333
35
+ Do any serious employees wear short skirts and low necks to work
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,333 --> 00:00:15,800
39
+ Isn't this intentionally seducing me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:16,133 --> 00:00:17,666
43
+ Do you live in ancient times
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:17,700 --> 00:00:20,666
47
+ Now I have freedom to wear whatever I want
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,666 --> 00:00:22,200
51
+ If you can't control your own eyes
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,333 --> 00:00:23,733
55
+ I can dig him out for you
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,733 --> 00:00:26,566
59
+ Cake, like you, makes me feel nauseous at the first glance
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:26,933 --> 00:00:28,566
63
+ Are you okay to say that my master seduced you
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:28,700 --> 00:00:29,666
67
+ Your face
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:29,666 --> 00:00:30,933
71
+ At first glance, it's just excessive excess
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:31,166 --> 00:00:32,966
75
+ I think you're a repeat offender
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:33,166 --> 00:00:33,800
79
+ Wang Qiang
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,933
83
+ Is this how your company's employees treat customers
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:36,200 --> 00:00:37,533
87
+ Do you still want to sign this contract
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,000
91
+ Mr. Wang您消消气
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:39,066 --> 00:00:40,200
95
+ They are all new employees
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,333
99
+ I have them apologize to you
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:42,766 --> 00:00:43,966
103
+ You're not mistaken, are you
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,600
107
+ He clearly harassed me, and you asked me to apologize to him
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:46,733 --> 00:00:47,700
111
+ Deputy Director Jiang
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:47,966 --> 00:00:50,166
115
+ Mr. Wang可是我们公司的老客户了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:50,166 --> 00:00:50,900
119
+ Offend him
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:50,900 --> 00:00:52,000
123
+ But it's just to offend Mr. Leng
124
+
125
+ 32
126
+ 00:00:52,000 --> 00:00:54,066
127
+ Can you afford it, Director Fang
128
+
129
+ 33
130
+ 00:00:54,566 --> 00:00:56,366
131
+ You cover up a fan who dislikes harassment like this
132
+
133
+ 34
134
+ 00:00:57,100 --> 00:00:58,266
135
+ Wei Ruolong always knows
136
+
137
+ 35
138
+ 00:00:58,466 --> 00:00:59,266
139
+ What do you think
140
+
141
+ 36
142
+ 00:00:59,700 --> 00:01:01,266
143
+ 你说Mr. Wang骚扰你
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:01,300 --> 00:01:02,400
147
+ Do you have any evidence
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:02,400 --> 00:01:04,333
151
+ Don't throw dirty water on me casually
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:04,366 --> 00:01:05,166
155
+ That's right
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:05,333 --> 00:01:06,700
159
+ You said I was harassing you
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:06,733 --> 00:01:08,000
163
+ You come up with evidence
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,266
167
+ Director Hum Fang
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:11,500 --> 00:01:13,366
171
+ If you still want to negotiate a contract like this
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,600
175
+ Let him come to several places in China alone tonight
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:15,600 --> 00:01:16,400
179
+ Apologize to me
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:16,700 --> 00:01:17,500
183
+ otherwise
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:17,533 --> 00:01:18,400
187
+ No further discussion
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:18,900 --> 00:01:19,700
191
+ Humph
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:21,566 --> 00:01:23,800
195
+ This contract is very important to Leng Dong
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:23,800 --> 00:01:26,133
199
+ It's best for you to consider carefully when submitting to the deputy director
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:26,166 --> 00:01:27,366
203
+ Master, you cannot go
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:29,400 --> 00:01:30,200
207
+ good
208
+
037/20_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:02,700
3
+ 不是你倒是惡人先告狀了
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,700 --> 00:00:04,800
7
+ 明明是你把水故意灑到我的身上
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,800 --> 00:00:05,933
11
+ 試圖摸我大腿的
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,933 --> 00:00:06,933
15
+ 我冤枉啊
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,000 --> 00:00:09,100
19
+ 這水明明是他故意灑在身上
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,133 --> 00:00:10,300
23
+ 是是想勾引我
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,500 --> 00:00:10,900
27
+ 王總
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:10,900 --> 00:00:11,700
31
+ 你看看
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:11,900 --> 00:00:14,333
35
+ 有哪個正經員工上班穿短裙穿低領的
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,333 --> 00:00:15,800
39
+ 這不是故意勾引我嗎
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:16,133 --> 00:00:17,666
43
+ 你生活在古代嗎
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:17,700 --> 00:00:20,666
47
+ 現在穿衣自由我想穿什麼就穿什麼
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,666 --> 00:00:22,200
51
+ 你要是管不住你自己的眼睛
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,333 --> 00:00:23,733
55
+ 我可以替你把他挖出來
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,733 --> 00:00:26,566
59
+ 蛋糕你這樣的我多看一眼都覺得噁心
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:26,933 --> 00:00:28,566
63
+ 你還好意思說我師父勾引你
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:28,700 --> 00:00:29,666
67
+ 你這張臉啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:29,666 --> 00:00:30,933
71
+ 一看就是多餘過度
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:31,166 --> 00:00:32,966
75
+ 我看你就是個慣犯
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:33,166 --> 00:00:33,800
79
+ 王強
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,933
83
+ 你們公司員工就這樣對待客戶嗎
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:36,200 --> 00:00:37,533
87
+ 這合同還想不想簽了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,000
91
+ 王總您消消氣
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:39,066 --> 00:00:40,200
95
+ 他們都是新來的員工
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,333
99
+ 我讓他們給您道歉
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:42,766 --> 00:00:43,966
103
+ 你沒有搞錯吧
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,600
107
+ 明明是他騷擾的我你讓我和他道歉
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:46,733 --> 00:00:47,700
111
+ 江副總監
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:47,966 --> 00:00:50,166
115
+ 王總可是我們公司的老客戶了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:50,166 --> 00:00:50,900
119
+ 得罪他
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:50,900 --> 00:00:52,000
123
+ 可就是得罪冷總
124
+
125
+ 32
126
+ 00:00:52,000 --> 00:00:54,066
127
+ 你負擔得起嗎方總監
128
+
129
+ 33
130
+ 00:00:54,566 --> 00:00:56,366
131
+ 你這樣包庇一個嫌騷擾的範
132
+
133
+ 34
134
+ 00:00:57,100 --> 00:00:58,266
135
+ 圍要是龍總知道了
136
+
137
+ 35
138
+ 00:00:58,466 --> 00:00:59,266
139
+ 你想好怎麼
140
+
141
+ 36
142
+ 00:00:59,700 --> 00:01:01,266
143
+ 你說王總騷擾你
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:01,300 --> 00:01:02,400
147
+ 你有證據嗎
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:02,400 --> 00:01:04,333
151
+ 別隨意把髒水往我身上潑
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:04,366 --> 00:01:05,166
155
+ 沒錯
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:05,333 --> 00:01:06,700
159
+ 你說我騷擾你
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:06,733 --> 00:01:08,000
163
+ 你拿出證據來
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,266
167
+ 哼方總監
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:11,500 --> 00:01:13,366
171
+ 你們若是還想談成這樣合同
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,600
175
+ 就讓他今天晚上一個人來華好幾地
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:15,600 --> 00:01:16,400
179
+ 向我道歉
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:16,700 --> 00:01:17,500
183
+ 否則
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:17,533 --> 00:01:18,400
187
+ 一切免談
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:18,900 --> 00:01:19,700
191
+
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:21,566 --> 00:01:23,800
195
+ 這項合同對冷董可是非常重要
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:23,800 --> 00:01:26,133
199
+ 交副總監你最好考慮清楚
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:26,166 --> 00:01:27,366
203
+ 師傅你不能去
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:29,400 --> 00:01:30,200
207
+
208
+
037/21.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 92fc30fba674651458fb49119efae254042da4596820890a00917eb0e85c805a
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:03,366
3
+ Okay, you better calm Mr. Wang down
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,566 --> 00:00:05,200
7
+ If this contract cannot be negotiated
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,066
11
+ You're ready to leave the company
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,166 --> 00:00:10,933
15
+ Master, how did you agree
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,000
19
+ It's okay, I have my own way
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,266 --> 00:00:14,666
23
+ Then I'll go with you, master
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,800 --> 00:00:17,133
27
+ No, they only let me go alone
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,366 --> 00:00:18,300
31
+ Let's go home first
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,700 --> 00:00:19,533
35
+ Don't worry about me
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,600 --> 00:00:24,533
39
+ Ouchen, please check it out for me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,533 --> 00:00:26,200
43
+ Which set did Mr. Wang order at the Marriott Hotel
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,200 --> 00:00:27,500
47
+ Give me the money according to the plan
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,366 --> 00:00:29,166
51
+ also
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,200 --> 00:00:31,666
55
+ Prepare a cooperation contract with Huasheng Group for me
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,266 --> 00:00:38,333
59
+ The bastard Marriott Hotel is my territory
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,066 --> 00:00:41,066
63
+ Today, my aunt will make you a new person
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,333 --> 00:00:44,733
67
+ and so on
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,733 --> 00:00:47,266
71
+ The most annoying thing is when employees meet privately and collaboratively
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,333 --> 00:00:50,266
75
+ Said it was because I didn't know you went to see Mr. Wang privately
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,466 --> 00:00:52,866
79
+ Xiaoning, are you ready to get out of the company
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,866 --> 00:00:53,666
83
+ Secretary Zhao
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,733 --> 00:00:56,200
87
+ I have an important matter to report to you
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:58,300 --> 00:00:59,266
91
+ Just received the news
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,866
95
+ Madam is going to meet Mr. Wang at the Marriott Hotel tonight
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:02,300 --> 00:01:05,100
99
+ I still believe in eunuchs who have been sexually harassed by Mr. Wang
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,400 --> 00:01:06,600
103
+ Is there any danger, Madam
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:07,100 --> 00:01:07,966
107
+ Go to the Marriott Hotel
108
+
037/21_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:03,366
3
+ 好啊你最好把王總哄好
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,566 --> 00:00:05,200
7
+ 若這項合同談不成
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,066
11
+ 你就準備從公司離開吧
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,166 --> 00:00:10,933
15
+ 師傅你怎麼答應了呢
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,000
19
+ 沒事我自有辦法
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,266 --> 00:00:14,666
23
+ 那我和師傅你一起去
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,800 --> 00:00:17,133
27
+ 不行他們只讓我一個人去
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,366 --> 00:00:18,300
31
+ 先回家吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,700 --> 00:00:19,533
35
+ 不用擔心我
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,600 --> 00:00:24,533
39
+ 歐晨給我查清楚
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,533 --> 00:00:26,200
43
+ 王總在萬豪酒店訂的哪件套
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,200 --> 00:00:27,500
47
+ 錢給我按成計劃
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,366 --> 00:00:29,166
51
+ 還有
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,200 --> 00:00:31,666
55
+ 給我準備一份和華盛集團的合作合同
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,266 --> 00:00:38,333
59
+ 王八蛋萬豪酒店可是我的地盤
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,066 --> 00:00:41,066
63
+ 今天姑奶奶就讓你重新做人
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,333 --> 00:00:44,733
67
+ 等等
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,733 --> 00:00:47,266
71
+ 最討厭的就是員工私下和合作上見面
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,333 --> 00:00:50,266
75
+ 說是爲了不知道你私自去見王總
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,466 --> 00:00:52,866
79
+ 小寧你就準備從公司滾出去吧
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,866 --> 00:00:53,666
83
+ 趙祕書
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,733 --> 00:00:56,200
87
+ 我有一件重要的事情要向你彙報
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:58,300 --> 00:00:59,266
91
+ 剛得到消息
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,866
95
+ 夫人今天晚上要去萬豪酒店會見王總
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:02,300 --> 00:01:05,100
99
+ 我還信一直有王總性騷擾的太監
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,400 --> 00:01:06,600
103
+ 夫人會不會有危險
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:07,100 --> 00:01:07,966
107
+ 去萬豪酒店
108
+
037/22.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f3fa3d5489d5ec84b0853198ff72c13b293301e5c4dc1dd641bb44e1b93e8ff6
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB
037/22_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:01,100
3
+ sister
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,100 --> 00:00:02,200
7
+ Just tell me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:02,300 --> 00:00:03,500
11
+ The man who looks like a pig's head
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:03,500 --> 00:00:04,500
15
+ Which private room is it in the end
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:04,666 --> 00:00:06,866
19
+ Sorry sir, we cannot disclose customer privacy
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,366
23
+ Can't you be more flexible
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:08,366 --> 00:00:09,800
27
+ My master, he is really in danger
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,533 --> 00:00:13,133
31
+ Mr. Wang
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,133 --> 00:00:14,600
35
+ I am the Chairman of Huasheng Group
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,866 --> 00:00:15,866
39
+ I received a message
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:15,966 --> 00:00:18,066
43
+ My employee encountered a villain at your hotel
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:18,066 --> 00:00:19,300
47
+ If something happens to him
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:19,366 --> 00:00:21,100
51
+ Your hotel may not be able to afford it
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,566 --> 00:00:23,800
55
+ No matter what happens
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,466
59
+ I am coldly responsible to the end alone
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:25,500 --> 00:00:27,933
63
+ Could you please tell me which room Jiang Nian is in
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,333 --> 00:00:32,133
67
+ thanks
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:33,066 --> 00:00:35,066
71
+ There's your business here Let's go back
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,066 --> 00:00:37,466
75
+ Mr. Wang今天在公司称撞了你
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:37,533 --> 00:00:39,166
79
+ Please forgive me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:42,900 --> 00:00:44,600
83
+ Come and sit here
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,100 --> 00:00:50,000
87
+ Isn't this already enough
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:50,533 --> 00:00:53,933
91
+ Women, men need to be obedient
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:54,600 --> 00:00:55,533
95
+ You said
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:56,333 --> 00:00:57,133
99
+ Obedience
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,866
103
+ Mr. Wang敬您自重
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,266 --> 00:01:01,066
107
+ Humph
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,700 --> 00:01:03,166
111
+ You don't have to pretend
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:03,700 --> 00:01:04,900
115
+ Come here today
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,166 --> 00:01:07,166
119
+ Don't you know what you're going to do yet
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:07,400 --> 00:01:08,566
123
+ I'm telling you
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:08,766 --> 00:01:11,133
127
+ I am a partner of your company
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:11,700 --> 00:01:14,300
131
+ Even your cold friends should give us three points of respect
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:15,000 --> 00:01:17,733
135
+ If you were to leave me today
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:17,733 --> 00:01:20,400
139
+ I promise you a promotion and salary increase
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,866 --> 00:01:22,000
143
+ If not from
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:22,366 --> 00:01:24,166
147
+ I made it difficult for you to survive in the North Sea
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:25,866 --> 00:01:26,966
151
+ Don't come over here
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:27,266 --> 00:01:28,333
155
+ Smurfette
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:28,800 --> 00:01:29,700
159
+ Come on
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:30,100 --> 00:01:31,000
163
+ Smurfette
164
+
037/22_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,566 --> 00:00:01,100
3
+ 姐姐
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,100 --> 00:00:02,200
7
+ 你就告訴我吧
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:02,300 --> 00:00:03,500
11
+ 那個長得像豬頭的男人
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:03,500 --> 00:00:04,500
15
+ 到底在哪個包間
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:04,666 --> 00:00:06,866
19
+ 對不起先生我們不能泄露顧客隱私
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,366
23
+ 你們就不能靈活一下嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:08,366 --> 00:00:09,800
27
+ 我師傅他真的有危險
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,533 --> 00:00:13,133
31
+ 王總
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,133 --> 00:00:14,600
35
+ 我是華盛集團董事長
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:14,866 --> 00:00:15,866
39
+ 我收到消息
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:15,966 --> 00:00:18,066
43
+ 我的員工在你們酒店遇到了歹人
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:18,066 --> 00:00:19,300
47
+ 若是他發生不測
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:19,366 --> 00:00:21,100
51
+ 你們酒店怕是負擔不起
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:22,566 --> 00:00:23,800
55
+ 不管發生什麼事
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,466
59
+ 我冷意一人負責到底
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:25,500 --> 00:00:27,933
63
+ 請你告訴我姜念在哪個房間
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,333 --> 00:00:32,133
67
+ 謝謝
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:33,066 --> 00:00:35,066
71
+ 這裏邊有你的事了回去吧
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,066 --> 00:00:37,466
75
+ 王總今天在公司稱撞了你
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:37,533 --> 00:00:39,166
79
+ 還請您原諒哎
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:42,900 --> 00:00:44,600
83
+ 來坐這
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,100 --> 00:00:50,000
87
+ 早這樣不就行了嗎
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:50,533 --> 00:00:53,933
91
+ 女人嘛男人要聽話一點纔行
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:54,600 --> 00:00:55,533
95
+ 你說
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:56,333 --> 00:00:57,133
99
+ 聽話
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,866
103
+ 王總敬您自重
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,266 --> 00:01:01,066
107
+
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,700 --> 00:01:03,166
111
+ 你就別裝了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:03,700 --> 00:01:04,900
115
+ 今天來這裏
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:05,166 --> 00:01:07,166
119
+ 你還不知道自己要幹什麼嗎
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:07,400 --> 00:01:08,566
123
+ 我告訴你
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:08,766 --> 00:01:11,133
127
+ 我可是你公司的合作商
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:11,700 --> 00:01:14,300
131
+ 連你們冷董都要敬我們三分
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:15,000 --> 00:01:17,733
135
+ 今天你要是從了我
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:17,733 --> 00:01:20,400
139
+ 我保證讓你升職加薪
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,866 --> 00:01:22,000
143
+ 若是不從
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:22,366 --> 00:01:24,166
147
+ 我讓你在北海混不下去
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:25,866 --> 00:01:26,966
151
+ 你別過來
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:27,266 --> 00:01:28,333
155
+ 小美人
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:28,800 --> 00:01:29,700
159
+ 來吧
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:30,100 --> 00:01:31,000
163
+ 小美人
164
+
037/23.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: a46643dacf7c39580435942aaa263e6d161631db20f1f1f8e2a6640c940515a5
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.9 kB
037/23_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,733 --> 00:00:03,066
3
+ Ah, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts gently
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,400 --> 00:00:06,000
7
+ How dare you even touch me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,933
11
+ Damn women, how dare you hit me
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,200 --> 00:00:12,500
15
+ Where did the contract go
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,766
19
+ Don't threaten me with the contract
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:15,966
23
+ I'm telling you, no matter how many contracts you have
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,966 --> 00:00:17,400
27
+ You shouldn't even harass women
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,733 --> 00:00:20,300
31
+ A scumbag like you would like to disappear from the world
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,866
35
+ I'm harassing you
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,866 --> 00:00:24,566
39
+ I am a company executive
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,900 --> 00:00:26,900
43
+ You're just a clerk
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,933 --> 00:00:28,000
47
+ Except for this private room
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,533 --> 00:00:30,333
51
+ No one will believe what you say
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,966 --> 00:00:33,566
55
+ People will think you seduced me
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,000 --> 00:00:36,600
59
+ You have nothing to do with me
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,600 --> 00:00:39,066
63
+ Hahaha, really
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,366 --> 00:00:45,533
67
+ How is there a camera here
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,100 --> 00:00:47,366
71
+ These surveillance cameras
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,366 --> 00:00:49,300
75
+ I prepared it specifically for you
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:49,300 --> 00:00:51,500
79
+ 360 degree shooting without dead angles
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:51,500 --> 00:00:53,133
83
+ People harass all
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:54,200 --> 00:00:56,700
87
+ If I post these online
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:56,900 --> 00:00:57,700
91
+ say
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:57,933 --> 00:00:59,200
95
+ Everyone trusts you
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,866 --> 00:01:04,300
99
+ Stinky women, you're playing tricks to get you killed
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,100 --> 00:01:07,900
103
+ do
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,366 --> 00:01:10,166
107
+ people
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,300 --> 00:01:12,733
111
+ dopeople啊
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:12,733 --> 00:01:16,133
115
+ Hahaha
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,166 --> 00:01:20,600
119
+ The sound comes from here
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:27,000 --> 00:01:28,333
123
+ You wait, you wait
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:31,266 --> 00:01:32,066
127
+ leave
128
+
037/23_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,733 --> 00:00:03,066
3
+ 啊啊疼疼疼疼輕點
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,400 --> 00:00:06,000
7
+ 你竟然還敢對我動手動腳啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,933
11
+ 臭娘們你竟敢打我
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,200 --> 00:00:12,500
15
+ 合同攆上哪去了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,766
19
+ 你別拿合同來威脅我
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:15,966
23
+ 我告訴你不管你手上有多少合同
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,966 --> 00:00:17,400
27
+ 你都不應該騷擾女性
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,733 --> 00:00:20,300
31
+ 你這樣的渣子就願從世界上消失
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,866
35
+ 我騷擾你
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,866 --> 00:00:24,566
39
+ 我可是公司高管
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,900 --> 00:00:26,900
43
+ 你不過是一個小職員而已
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,933 --> 00:00:28,000
47
+ 除了這個包間
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,533 --> 00:00:30,333
51
+ 沒有人會相信你說的話
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,966 --> 00:00:33,566
55
+ 大家會認爲是你勾引的我
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,000 --> 00:00:36,600
59
+ 你拿我沒有一點辦法
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,600 --> 00:00:39,066
63
+ 哈哈哈是嗎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,366 --> 00:00:45,533
67
+ 這裏怎麼有攝像頭
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,100 --> 00:00:47,366
71
+ 這些監控啊
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,366 --> 00:00:49,300
75
+ 都是我特意爲你準備的
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:49,300 --> 00:00:51,500
79
+ 360度無死角拍攝的
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:51,500 --> 00:00:53,133
83
+ 人騷擾全部
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:54,200 --> 00:00:56,700
87
+ 若是我把這些發到網上
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:56,900 --> 00:00:57,700
91
+
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:57,933 --> 00:00:59,200
95
+ 大家是相信你呢
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,866 --> 00:01:04,300
99
+ 臭娘們你這個耍人招你找死
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,100 --> 00:01:07,900
103
+
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,366 --> 00:01:10,166
107
+
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,300 --> 00:01:12,733
111
+ 做人啊
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:12,733 --> 00:01:16,133
115
+ 哈哈哈哈
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,166 --> 00:01:20,600
119
+ 聲音是從這傳出來的
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:27,000 --> 00:01:28,333
123
+ 你等你等
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:31,266 --> 00:01:32,066
127
+ 離開
128
+
037/24.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 6e58af9b27a84dc3aaf75f0e6879c438a68ba72c1a88119fbc8a3f961230551c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.8 kB