Upload 226 files
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- 026/1.jpg +3 -0
- 026/10.jpg +3 -0
- 026/10_en.srt +80 -0
- 026/10_zh-Hant.srt +80 -0
- 026/11.jpg +3 -0
- 026/11_en.srt +104 -0
- 026/11_zh-Hant.srt +104 -0
- 026/12.jpg +3 -0
- 026/12_en.srt +112 -0
- 026/12_zh-Hant.srt +112 -0
- 026/13.jpg +3 -0
- 026/13_en.srt +184 -0
- 026/13_zh-Hant.srt +184 -0
- 026/14.jpg +3 -0
- 026/14_en.srt +160 -0
- 026/14_zh-Hant.srt +160 -0
- 026/15.jpg +3 -0
- 026/15_en.srt +172 -0
- 026/15_zh-Hant.srt +172 -0
- 026/16.jpg +3 -0
- 026/16_en.srt +136 -0
- 026/16_zh-Hant.srt +136 -0
- 026/17.jpg +3 -0
- 026/17_en.srt +124 -0
- 026/17_zh-Hant.srt +124 -0
- 026/18.jpg +3 -0
- 026/18_en.srt +120 -0
- 026/18_zh-Hant.srt +120 -0
- 026/19.jpg +3 -0
- 026/19_en.srt +144 -0
- 026/19_zh-Hant.srt +144 -0
- 026/1_en.srt +128 -0
- 026/1_zh-Hant.srt +128 -0
- 026/2.jpg +3 -0
- 026/20.jpg +3 -0
- 026/20_en.srt +144 -0
- 026/20_zh-Hant.srt +144 -0
- 026/21.jpg +3 -0
- 026/21_en.srt +120 -0
- 026/21_zh-Hant.srt +120 -0
- 026/22.jpg +3 -0
- 026/22_en.srt +128 -0
- 026/22_zh-Hant.srt +128 -0
- 026/23.jpg +3 -0
- 026/23_en.srt +96 -0
- 026/23_zh-Hant.srt +96 -0
- 026/24.jpg +3 -0
- 026/24_en.srt +116 -0
- 026/24_zh-Hant.srt +116 -0
- 026/25.jpg +3 -0
026/1.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/10.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/10_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:08,300 --> 00:00:10,966
|
3 |
+
Brother, just now I saw Su Nan in the hospital
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:12,000 --> 00:00:14,166
|
7 |
+
What is his relationship with Su Jin from Xicheng
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:21,300 --> 00:00:23,733
|
11 |
+
If it weren't for her blood like Wanrou
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,500
|
15 |
+
She thought she could marry a wealthy family
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:26,400 --> 00:00:28,733
|
19 |
+
Yesterday, I even dared to stab Miss Bai
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:28,900 --> 00:00:30,266
|
23 |
+
I really don't know how to live or die
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:32,000
|
27 |
+
Fortunately, you got divorced
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:32,300 --> 00:00:35,100
|
31 |
+
Otherwise, she might have killed the entire wealthy family
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:35,100 --> 00:00:36,166
|
35 |
+
Enough, stop talking
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:37,000 --> 00:00:38,366
|
39 |
+
Where did you see Song Nan
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:38,766 --> 00:00:39,666
|
43 |
+
Just take it away
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:50,133 --> 00:00:52,366
|
47 |
+
I already said that you are not a good thing
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:57,133 --> 00:00:58,500
|
51 |
+
Last night's pool landing incident
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:58,500 --> 00:00:59,933
|
55 |
+
I have already placed it on your phone
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,400
|
59 |
+
Nannan, don't worry
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:03,966 --> 00:01:06,166
|
63 |
+
Brother, I won't let Qiao Wanrou go this time
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:07,266 --> 00:01:09,000
|
67 |
+
Look at that man pulling his soul together
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:11,900
|
71 |
+
Society has long given you a green hat
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:12,566 --> 00:01:13,366
|
75 |
+
Shut up
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:24,366 --> 00:01:27,733
|
79 |
+
Sunan, you must kneel down today and apologize to Wanrou
|
80 |
+
|
026/10_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:08,300 --> 00:00:10,966
|
3 |
+
哥剛纔我在醫院看到蘇楠
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:12,000 --> 00:00:14,166
|
7 |
+
他和西城的蘇勁是什麼關係
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:21,300 --> 00:00:23,733
|
11 |
+
要不是因爲她和婉柔姐的血性一樣
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,500
|
15 |
+
她以爲她能嫁給富家
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:26,400 --> 00:00:28,733
|
19 |
+
昨天竟然還敢針對白小姐
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:28,900 --> 00:00:30,266
|
23 |
+
真是不知死活
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:32,000
|
27 |
+
還好你們離婚了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:32,300 --> 00:00:35,100
|
31 |
+
要不然怕是整個富家都要被她害死
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:35,100 --> 00:00:36,166
|
35 |
+
夠了別說了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:37,000 --> 00:00:38,366
|
39 |
+
你在哪看見宋楠的
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:38,766 --> 00:00:39,666
|
43 |
+
就帶走了啊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:50,133 --> 00:00:52,366
|
47 |
+
我早就說了你們不是個好東西
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:57,133 --> 00:00:58,500
|
51 |
+
昨晚泳池的降落事件
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:58,500 --> 00:00:59,933
|
55 |
+
我已經放你手機上了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,400
|
59 |
+
楠楠你放心
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:03,966 --> 00:01:06,166
|
63 |
+
哥這一次不會放過喬婉柔
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:07,266 --> 00:01:09,000
|
67 |
+
看那男的對他魂牽魄合
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:11,900
|
71 |
+
社會早就給你戴綠帽子了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:12,566 --> 00:01:13,366
|
75 |
+
閉嘴
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:24,366 --> 00:01:27,733
|
79 |
+
蘇南你今天必須跪下給婉柔道歉
|
80 |
+
|
026/11.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/11_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,533 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
You let go of me
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,066
|
7 |
+
Ah。
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,200 --> 00:00:07,533
|
11 |
+
你是不是非要害死婉柔你才甘心Ah。
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,200 --> 00:00:09,666
|
15 |
+
First, I forced Wanrou to undergo a blood transfusion
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,733 --> 00:00:11,266
|
19 |
+
Then push Wanrou down the pool
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,266 --> 00:00:12,733
|
23 |
+
You know she doesn't know how to water
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,466
|
27 |
+
You are satisfied with the heavy destruction you fell into at night
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:24,266
|
31 |
+
Fu Yechun, you're really stupid
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:28,933
|
35 |
+
Unexpectedly deceived by the same woman again and again
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:29,466 --> 00:00:31,200
|
39 |
+
You still don't know how to repent
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:32,266
|
43 |
+
Ha
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,100 --> 00:00:33,900
|
47 |
+
Fu Yechun
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,466 --> 00:00:35,666
|
51 |
+
I don't know how to repent
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:36,066 --> 00:00:39,366
|
55 |
+
You're so certain that I pushed millions of people down
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:40,266 --> 00:00:41,133
|
59 |
+
你什么意思Ah。
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,966 --> 00:00:48,133
|
63 |
+
In the passing of time
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:55,100 --> 00:00:56,900
|
67 |
+
It's your beloved Qiao Wanrou
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:57,533 --> 00:00:59,200
|
71 |
+
Pushed me down
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:03,966 --> 00:01:05,266
|
75 |
+
But never lost
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:06,466 --> 00:01:08,766
|
79 |
+
Do I think I will do it later on
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:19,133 --> 00:01:21,133
|
83 |
+
You woke up, Ye Chuan
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:21,166 --> 00:01:22,100
|
87 |
+
I just
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:22,266 --> 00:01:26,466
|
91 |
+
It seems like I heard someone say I pushed Shulan into the water
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:27,100 --> 00:01:30,200
|
95 |
+
乔婉容我真佩服你Ah。
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:31,066 --> 00:01:32,866
|
99 |
+
The evidence is all in front of you
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:34,166 --> 00:01:35,700
|
103 |
+
How dare you still pretend to be there
|
104 |
+
|
026/11_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,533 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
你放開我
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,066
|
7 |
+
啊
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,200 --> 00:00:07,533
|
11 |
+
你是不是非要害死婉柔你才甘心啊
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,200 --> 00:00:09,666
|
15 |
+
先是逼着婉柔輸血
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,733 --> 00:00:11,266
|
19 |
+
後是把婉柔推下泳池
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,266 --> 00:00:12,733
|
23 |
+
你明知道她不會水
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,466
|
27 |
+
晚上陷入的重度毀滅你滿意了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:24,266
|
31 |
+
傅葉春你是真蠢
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:28,933
|
35 |
+
竟然被同一個女人騙了一次又一次
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:29,466 --> 00:00:31,200
|
39 |
+
你還在不知悔改
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:32,266
|
43 |
+
哈
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,100 --> 00:00:33,900
|
47 |
+
傅葉春
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,466 --> 00:00:35,666
|
51 |
+
我不知悔改
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:36,066 --> 00:00:39,366
|
55 |
+
你就這麼確定是我把千萬人推下去的
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:40,266 --> 00:00:41,133
|
59 |
+
你什麼意思啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,966 --> 00:00:48,133
|
63 |
+
在流逝時光
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:55,100 --> 00:00:56,900
|
67 |
+
是你心愛的喬婉柔
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:57,533 --> 00:00:59,200
|
71 |
+
把我推下去的
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:03,966 --> 00:01:05,266
|
75 |
+
卻從來都不會輸
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:06,466 --> 00:01:08,766
|
79 |
+
我想後來我就會了嗎
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:19,133 --> 00:01:21,133
|
83 |
+
你醒了葉川
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:21,166 --> 00:01:22,100
|
87 |
+
我剛剛
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:22,266 --> 00:01:26,466
|
91 |
+
好像聽見有人說是我把淑蘭推下水的
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:27,100 --> 00:01:30,200
|
95 |
+
喬婉容我真佩服你啊
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:31,066 --> 00:01:32,866
|
99 |
+
證據都擺到你面前了
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:34,166 --> 00:01:35,700
|
103 |
+
你竟然還裝下去
|
104 |
+
|
026/12.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/12_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,666 --> 00:00:01,733
|
3 |
+
You lied to me again
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,733 --> 00:00:04,200
|
7 |
+
I don't have Ye Chuan
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
You don't know how bad my health has been over the years
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,800 --> 00:00:10,200
|
15 |
+
How could I possibly drag Su Nan
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,800 --> 00:00:12,866
|
19 |
+
It must be that he doesn't like me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,000 --> 00:00:15,733
|
23 |
+
To find an edited video to frame me
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,500 --> 00:00:17,300
|
27 |
+
Xiao Wanrou
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,600
|
31 |
+
There is a limit in the heart
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,566 --> 00:00:21,600
|
35 |
+
Reflect on yourself
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,266 --> 00:00:33,533
|
39 |
+
Mai Ma, how are you
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:37,400 --> 00:00:38,200
|
43 |
+
Sudan
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,533
|
47 |
+
He bullied you again
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:40,866 --> 00:00:41,666
|
51 |
+
Brother
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,700 --> 00:00:42,766
|
55 |
+
Let's go home
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:45,566
|
59 |
+
I don't want to stay here for another second
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:48,666 --> 00:00:49,466
|
63 |
+
Su Nan
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:49,933 --> 00:00:50,733
|
67 |
+
Su Nan
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:51,166 --> 00:00:53,100
|
71 |
+
Don't think you've become Su Shi's mistress
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:53,100 --> 00:00:54,966
|
75 |
+
You can rely on the Su family to do whatever you want
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:04,566 --> 00:01:06,666
|
79 |
+
This family protection is too much
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:06,933 --> 00:01:08,933
|
83 |
+
Bullying us again and again
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:12,666
|
87 |
+
Do you really consider me Su Yifeng jealous
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:13,300 --> 00:01:13,933
|
91 |
+
father
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:13,933 --> 00:01:14,733
|
95 |
+
I'm fine
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:15,466 --> 00:01:16,733
|
99 |
+
Those who have bullied me before
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:18,533
|
103 |
+
I will find them one by one to clear up
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:19,000 --> 00:01:19,800
|
107 |
+
furthermore
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:20,566 --> 00:01:21,866
|
111 |
+
I want to do it myself
|
112 |
+
|
026/12_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,666 --> 00:00:01,733
|
3 |
+
你又騙我
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,733 --> 00:00:04,200
|
7 |
+
我沒有葉川
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
這些年我的身體有多差你不是不知道
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,800 --> 00:00:10,200
|
15 |
+
我怎麼可能拽得動蘇楠
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,800 --> 00:00:12,866
|
19 |
+
一定是他看我不順眼
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,000 --> 00:00:15,733
|
23 |
+
纔會找一個剪輯的視頻來陷害我
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,500 --> 00:00:17,300
|
27 |
+
小婉柔
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,600
|
31 |
+
內心是有限度的
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,566 --> 00:00:21,600
|
35 |
+
反省反省吧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,266 --> 00:00:33,533
|
39 |
+
麥媽你怎麼樣
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:37,400 --> 00:00:38,200
|
43 |
+
蘇丹
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,533
|
47 |
+
他又欺負你了
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:40,866 --> 00:00:41,666
|
51 |
+
哥
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,700 --> 00:00:42,766
|
55 |
+
我們回家吧
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:45,566
|
59 |
+
我不想在這多待一秒了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:48,666 --> 00:00:49,466
|
63 |
+
蘇楠
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:49,933 --> 00:00:50,733
|
67 |
+
蘇楠
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:51,166 --> 00:00:53,100
|
71 |
+
你別以爲你當了蘇軾的情婦
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:53,100 --> 00:00:54,966
|
75 |
+
就能背靠蘇家爲所欲爲
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:04,566 --> 00:01:06,666
|
79 |
+
這個護家也太過分了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:06,933 --> 00:01:08,933
|
83 |
+
一次又一次的欺負咱們
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:12,666
|
87 |
+
真把我蘇一峯當是喫醋的嗎
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:13,300 --> 00:01:13,933
|
91 |
+
爸爸
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:13,933 --> 00:01:14,733
|
95 |
+
我沒事
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:15,466 --> 00:01:16,733
|
99 |
+
那些欺負過我的人
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:18,533
|
103 |
+
我會一個一個找他們清算
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:19,000 --> 00:01:19,800
|
107 |
+
而且
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:20,566 --> 00:01:21,866
|
111 |
+
我想自己動手
|
112 |
+
|
026/13.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/13_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,184 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,866
|
3 |
+
Okay, you can sit down first
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,966 --> 00:00:03,766
|
7 |
+
alas
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:10,466
|
11 |
+
So this time, due to the appearance of the Fu family
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,066 --> 00:00:14,566
|
15 |
+
I can't introduce your sister anymore
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,400 --> 00:00:17,933
|
19 |
+
Dad, I
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,566 --> 00:00:20,366
|
23 |
+
Take you directly to the company
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,600 --> 00:00:21,400
|
27 |
+
father
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:23,733
|
31 |
+
I don't want to take over the company so early yet
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,366
|
35 |
+
me
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,366 --> 00:00:26,533
|
39 |
+
你是me苏一峰的女儿
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:28,700
|
43 |
+
Is the heir of the Su Group
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,500 --> 00:00:31,566
|
47 |
+
Sooner or later, I'll take over
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,366
|
51 |
+
哎呀father
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,666 --> 00:00:34,466
|
55 |
+
Okay
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,333 --> 00:00:37,266
|
59 |
+
me记得再过一个月
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,300 --> 00:00:39,733
|
63 |
+
It's the anniversary celebration of Comfort Group
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,966 --> 00:00:41,133
|
67 |
+
This month
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,966 --> 00:00:43,333
|
71 |
+
Enough rest for you, right
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,333 --> 00:00:44,100
|
75 |
+
Enough Enough
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
|
79 |
+
谢谢father
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,100 --> 00:00:45,900
|
83 |
+
come
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,366 --> 00:00:49,666
|
87 |
+
This is the auction held by your grandfather Lu
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:51,466
|
91 |
+
There is one billion in the card
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,066 --> 00:00:52,866
|
95 |
+
Go and play
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,200 --> 00:00:54,000
|
99 |
+
谢谢father
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,133 --> 00:00:56,400
|
103 |
+
Hahaha
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,733 --> 00:00:57,966
|
107 |
+
Sunan, this bitch
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:59,500
|
111 |
+
How dare he harm you
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,500 --> 00:01:01,466
|
115 |
+
He doesn't want to be without you either
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,466 --> 00:01:03,000
|
119 |
+
How could he possibly marry Ye Chuan
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,466 --> 00:01:05,766
|
123 |
+
Auntie, don't say that
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,700
|
127 |
+
是me身体不好
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:09,900
|
131 |
+
苏楠姐为me献了太多的血
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,966 --> 00:01:12,133
|
135 |
+
他恨me也是应该的
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,166
|
139 |
+
Gentle Sister Su Nan
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:16,500
|
143 |
+
他本comeThat's itme哥给你找的一栋血库
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,566 --> 00:01:19,366
|
147 |
+
拿me们付家那么多钱抽他点血怎么了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,500 --> 00:01:20,300
|
151 |
+
That's it
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:20,933 --> 00:01:23,800
|
155 |
+
But after all, he has been a wealthy wife for three years
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,800 --> 00:01:27,266
|
159 |
+
me看得出come叶川还是喜欢他的
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:27,600 --> 00:01:29,933
|
163 |
+
多想了me说你看看给你带come什么
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:34,866
|
167 |
+
Ye Chuan knows what he said to you is too heavy
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:34,866 --> 00:01:38,133
|
171 |
+
特意派人送come城南拍卖会的邀请函
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:38,800 --> 00:01:42,366
|
175 |
+
让me带你啊出去散散心而且
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:44,700 --> 00:01:46,766
|
179 |
+
Auntie, this is not very good, is it
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:46,766 --> 00:01:48,133
|
183 |
+
That's the old man's
|
184 |
+
|
026/13_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,184 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,866
|
3 |
+
好吧你先坐吧
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,966 --> 00:00:03,766
|
7 |
+
唉
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:10,466
|
11 |
+
所以這次因爲傅家人的出現
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,066 --> 00:00:14,566
|
15 |
+
沒能介紹的了你妹妹
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,400 --> 00:00:17,933
|
19 |
+
爸爸我
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,566 --> 00:00:20,366
|
23 |
+
直接帶你去公司
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,600 --> 00:00:21,400
|
27 |
+
爸爸
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:23,733
|
31 |
+
我還不想那麼早就接手公司的事
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,366
|
35 |
+
我
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,366 --> 00:00:26,533
|
39 |
+
你是我蘇一峯的女兒
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:28,700
|
43 |
+
是蘇氏集團的繼承人
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,500 --> 00:00:31,566
|
47 |
+
遲早要接手的吧
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,366
|
51 |
+
哎呀爸爸
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,666 --> 00:00:34,466
|
55 |
+
好了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,333 --> 00:00:37,266
|
59 |
+
我記得再過一個月
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,300 --> 00:00:39,733
|
63 |
+
就是舒適集團的週年慶了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,966 --> 00:00:41,133
|
67 |
+
這一個月
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,966 --> 00:00:43,333
|
71 |
+
夠你休息了吧
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,333 --> 00:00:44,100
|
75 |
+
夠了夠了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
|
79 |
+
謝謝爸爸
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,100 --> 00:00:45,900
|
83 |
+
來
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,366 --> 00:00:49,666
|
87 |
+
這是你陸爺爺舉辦的拍賣會
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:51,466
|
91 |
+
卡里有一個億
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,066 --> 00:00:52,866
|
95 |
+
去玩玩吧
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,200 --> 00:00:54,000
|
99 |
+
謝謝爸爸
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,133 --> 00:00:56,400
|
103 |
+
哈哈哈哈
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,733 --> 00:00:57,966
|
107 |
+
蘇南這個賤人
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:59,500
|
111 |
+
他竟敢傷害你
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,500 --> 00:01:01,466
|
115 |
+
他也不想想要不是沒有你
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,466 --> 00:01:03,000
|
119 |
+
他怎麼可能嫁給葉川呢
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,466 --> 00:01:05,766
|
123 |
+
阿姨您別這麼說
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,700
|
127 |
+
是我身體不好
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:09,900
|
131 |
+
蘇楠姐爲我獻了太多的血
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,966 --> 00:01:12,133
|
135 |
+
他恨我也是應該的
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,166
|
139 |
+
溫柔姐蘇楠
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:16,500
|
143 |
+
他本來就是我哥給你找的一棟血庫
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,566 --> 00:01:19,366
|
147 |
+
拿我們付家那麼多錢抽他點血怎麼了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,500 --> 00:01:20,300
|
151 |
+
就是
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:20,933 --> 00:01:23,800
|
155 |
+
可是他畢竟做了3年的富太太
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,800 --> 00:01:27,266
|
159 |
+
我看得出來葉川還是喜歡他的
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:27,600 --> 00:01:29,933
|
163 |
+
多想了我說你看看給你帶來什麼
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:34,866
|
167 |
+
葉川知道對你說的話重了
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:34,866 --> 00:01:38,133
|
171 |
+
特意派人送來城南拍賣會的邀請函
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:38,800 --> 00:01:42,366
|
175 |
+
讓我帶你啊出去散散心而且
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:44,700 --> 00:01:46,766
|
179 |
+
阿姨這不太好吧
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:46,766 --> 00:01:48,133
|
183 |
+
那可是老爺子的
|
184 |
+
|
026/14.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/14_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:07,200
|
3 |
+
Auntie, we're not doing this very well, are we
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:09,066
|
7 |
+
That's the old man's
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:11,266
|
11 |
+
Don't worry, there won't be any problem
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:12,933
|
15 |
+
Bai Rujie
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,466 --> 00:00:16,500
|
19 |
+
Today is a great opportunity for Fuji Group to reap both fame and fortune
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,866 --> 00:00:18,200
|
23 |
+
You can't miss it
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,200 --> 00:00:18,900
|
27 |
+
that
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
Okay
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:24,766 --> 00:00:27,700
|
35 |
+
Hey, today is the auction for the undertaker
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:31,166
|
39 |
+
What about people from poor backgrounds like Sunan
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:32,500 --> 00:00:33,300
|
43 |
+
aunt
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,666 --> 00:00:37,266
|
47 |
+
Shu Lan has some connection with Shujin from Xicheng now
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,500 --> 00:00:39,866
|
51 |
+
I think I was hoping for the book to come in
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:39,966 --> 00:00:41,300
|
55 |
+
Leave her alone for now
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:42,566 --> 00:00:44,400
|
59 |
+
A lascivious slut
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:50,466 --> 00:00:51,566
|
63 |
+
Who does a lowly woman say
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:52,466
|
67 |
+
Of course it is
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
|
71 |
+
How dare you set me up
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:57,333 --> 00:00:59,400
|
75 |
+
Oh, the auction is about to start
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:59,400 --> 00:01:00,466
|
79 |
+
business before pleasure
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,533 --> 00:01:02,600
|
83 |
+
Don't waste time with irrelevant people
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:07,100 --> 00:01:09,300
|
87 |
+
Welcome to the Chengnan Auction
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:10,166
|
91 |
+
Not much to say
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:10,700
|
95 |
+
Next
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,700 --> 00:01:13,566
|
99 |
+
Let's invite the first item from this auction
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:15,133
|
103 |
+
Calligraphy and Painting during the Republic of China
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:15,133 --> 00:01:16,666
|
107 |
+
Starting price of 2 million yuan
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,066
|
111 |
+
2 million and 2.5 million
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:19,500 --> 00:01:20,300
|
115 |
+
3 million
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:21,066 --> 00:01:21,766
|
119 |
+
this
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:21,766 --> 00:01:23,466
|
123 |
+
I'm not sure, um
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:23,866 --> 00:01:24,666
|
127 |
+
No fun
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:27,666
|
131 |
+
下面this件宝贝
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:27,666 --> 00:01:29,900
|
135 |
+
It is an auction item provided by Fuji Group
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:30,000 --> 00:01:32,066
|
139 |
+
Fuji Group is really a wealthy chef
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:32,066 --> 00:01:33,533
|
143 |
+
起拍价3 million
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:39,900 --> 00:01:42,533
|
147 |
+
this东西我在富家老宅的池塘里见过
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:42,900 --> 00:01:44,333
|
151 |
+
It's a treasure passed down from a wealthy family
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:44,900 --> 00:01:46,866
|
155 |
+
Master Fu is taking his life to protect him
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:47,166 --> 00:01:49,766
|
159 |
+
没想到this次竟然拿出来禁他
|
160 |
+
|
026/14_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:07,200
|
3 |
+
阿姨我們這麼做不太好吧
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:09,066
|
7 |
+
那可是老爺子的
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:11,266
|
11 |
+
放心吧不會有問題的
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:12,933
|
15 |
+
百如姐
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,466 --> 00:00:16,500
|
19 |
+
今天可是爲富士集團名利雙收好機會
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,866 --> 00:00:18,200
|
23 |
+
你可不能錯過啊
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,200 --> 00:00:18,900
|
27 |
+
那
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
好吧
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:24,766 --> 00:00:27,700
|
35 |
+
哎今天是上承人的拍賣會
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:31,166
|
39 |
+
蘇南這種貧賤出身的人怎麼樣
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:32,500 --> 00:00:33,300
|
43 |
+
阿姨
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,666 --> 00:00:37,266
|
47 |
+
舒蘭姐現在和西城的書進有點關係
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,500 --> 00:00:39,866
|
51 |
+
想來是盼着書進來的
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:39,966 --> 00:00:41,300
|
55 |
+
先別管她了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:42,566 --> 00:00:44,400
|
59 |
+
水性楊花的賤人
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:50,466 --> 00:00:51,566
|
63 |
+
賤女人說誰呢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:52,466
|
67 |
+
當然是
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
|
71 |
+
你居然給我下套
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:57,333 --> 00:00:59,400
|
75 |
+
哎呀拍賣會要開始了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:59,400 --> 00:01:00,466
|
79 |
+
正事要緊
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,533 --> 00:01:02,600
|
83 |
+
別和不相干的人浪費時間
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:07,100 --> 00:01:09,300
|
87 |
+
歡迎大家來到城南拍賣會
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:10,166
|
91 |
+
話不多說
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:10,700
|
95 |
+
接下來
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,700 --> 00:01:13,566
|
99 |
+
讓我們有請本次拍賣會的第一件寶貝
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:15,133
|
103 |
+
民國時期的字畫
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:15,133 --> 00:01:16,666
|
107 |
+
起拍價200萬
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,066
|
111 |
+
200萬 250萬
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:19,500 --> 00:01:20,300
|
115 |
+
300萬
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:21,066 --> 00:01:21,766
|
119 |
+
這
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:21,766 --> 00:01:23,466
|
123 |
+
不清楚嗯
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:23,866 --> 00:01:24,666
|
127 |
+
沒意思
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:27,666
|
131 |
+
下面這件寶貝
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:27,666 --> 00:01:29,900
|
135 |
+
是由富士集團提供的拍賣品
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:30,000 --> 00:01:32,066
|
139 |
+
富士集團真是豪門大廚
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:32,066 --> 00:01:33,533
|
143 |
+
起拍價300萬
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:39,900 --> 00:01:42,533
|
147 |
+
這東西我在富家老宅的池塘裏見過
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:42,900 --> 00:01:44,333
|
151 |
+
是富家祖傳的寶貝
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:44,900 --> 00:01:46,866
|
155 |
+
傅老爺子拿命護着
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:47,166 --> 00:01:49,766
|
159 |
+
沒想到這次竟然拿出來禁他
|
160 |
+
|
026/15.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/15_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,172 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
The treasure below
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,300 --> 00:00:03,466
|
7 |
+
It is an auction item provided by the Nurses Group
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,466 --> 00:00:04,933
|
11 |
+
Starting price of 3 million yuan
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:06,733
|
15 |
+
Nurses are really big handed
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,066 --> 00:00:09,200
|
19 |
+
This unique antique looks like an old antique
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
|
23 |
+
Unexpectedly willing to put it up for auction
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,000 --> 00:00:12,733
|
27 |
+
They are willing to put it up for auction
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:14,666
|
31 |
+
Do you dare to buy if it's difficult or not
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,900 --> 00:00:15,966
|
35 |
+
Don't forget
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,100 --> 00:00:19,766
|
39 |
+
He is the most precious person to his parents and sons
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,100 --> 00:00:22,900
|
43 |
+
3 million
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,266 --> 00:00:24,066
|
47 |
+
10 million
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,166 --> 00:00:27,200
|
51 |
+
What does Sunan want to do
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,566 --> 00:00:29,966
|
55 |
+
Sunan, he must be trying to cause us trouble
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,966 --> 00:00:31,733
|
59 |
+
他肯定拿不出10 million呢
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:34,766
|
63 |
+
可这10 million是我的极限
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:36,133
|
67 |
+
What do you want him to do
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
|
71 |
+
This jade pipe
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,766 --> 00:00:39,066
|
75 |
+
At first glance, it looks like the Fu family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,066 --> 00:00:40,733
|
79 |
+
Stealing it out behind the back of Master Fu
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,733 --> 00:00:42,100
|
83 |
+
I'm really looking forward to it
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:45,300
|
87 |
+
If Master Fu knew his treasure in his heart
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
|
91 |
+
Finally, this belongs to people and things
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,300
|
95 |
+
What kind of expression would it be
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,066 --> 00:00:53,933
|
99 |
+
10 million一次10 million两次 1,100万
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,666
|
103 |
+
20 million
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,933 --> 00:00:58,000
|
107 |
+
20 million一次
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,733 --> 00:01:01,366
|
111 |
+
20 million两次20 million三次
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,933 --> 00:01:03,066
|
115 |
+
Congratulations to this young lady
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:03,066 --> 00:01:04,266
|
119 |
+
Today we received donations
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,200
|
123 |
+
Will be donated to Hope Primary School
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,166 --> 00:01:08,700
|
127 |
+
Don't be fooled by her, everyone
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:11,333
|
131 |
+
A gentleman is a vessel used by wealthy families to be swept out of their homes
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,500 --> 00:01:12,766
|
135 |
+
她哪来的20 million
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:13,466 --> 00:01:14,266
|
139 |
+
you
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:22,366 --> 00:01:25,400
|
143 |
+
舒兰姐我知道you还在生气
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:25,400 --> 00:01:28,000
|
147 |
+
但是you也不能这么骗大家呀
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:28,133 --> 00:01:29,900
|
151 |
+
you要是拿不出20 million
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:29,933 --> 00:01:32,800
|
155 |
+
But it's going to be blacklisted by all the auctions in Haicheng
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:34,366 --> 00:01:36,100
|
159 |
+
这样吧you呢
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:36,100 --> 00:01:37,766
|
163 |
+
Just come over and apologize to my aunt
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:38,066 --> 00:01:40,200
|
167 |
+
The price is still 11 million yuan left
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
|
171 |
+
Who said I don't have money
|
172 |
+
|
026/15_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,172 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
下面這件寶貝
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,300 --> 00:00:03,466
|
7 |
+
是由護士集團提供的拍賣品
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,466 --> 00:00:04,933
|
11 |
+
起拍價300萬
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:06,733
|
15 |
+
護士還真是大手筆呀
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,066 --> 00:00:09,200
|
19 |
+
這個絕董一看就是老古董
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
|
23 |
+
竟然捨得拿出來拍賣
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,000 --> 00:00:12,733
|
27 |
+
他們捨得拿出來拍賣
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:14,666
|
31 |
+
難不成你就敢買嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,900 --> 00:00:15,966
|
35 |
+
你別忘了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,100 --> 00:00:19,766
|
39 |
+
人家父老爺子最寶貝的可就是他了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,100 --> 00:00:22,900
|
43 |
+
300萬
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,266 --> 00:00:24,066
|
47 |
+
1,000萬
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,166 --> 00:00:27,200
|
51 |
+
蘇南想幹什麼
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,566 --> 00:00:29,966
|
55 |
+
蘇南他肯定是想給我們添堵
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,966 --> 00:00:31,733
|
59 |
+
他肯定拿不出1,000萬呢
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:34,766
|
63 |
+
可這1,000萬是我的極限
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:36,133
|
67 |
+
你要他做什麼
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
|
71 |
+
這翡翠菸斗
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,766 --> 00:00:39,066
|
75 |
+
一看就是傅家人
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,066 --> 00:00:40,733
|
79 |
+
揹着傅老爺子偷拿出來
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,733 --> 00:00:42,100
|
83 |
+
我倒是很期待
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:45,300
|
87 |
+
要是傅老爺子知道自己的心頭寶
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
|
91 |
+
最後這歸屬人事物
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,300
|
95 |
+
會是個什麼表情
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,066 --> 00:00:53,933
|
99 |
+
1,000萬一次1,000萬兩次 1,100萬
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,666
|
103 |
+
2,000萬
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,933 --> 00:00:58,000
|
107 |
+
2,000萬一次
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,733 --> 00:01:01,366
|
111 |
+
2,000萬兩次2,000萬三次
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,933 --> 00:01:03,066
|
115 |
+
恭喜這位小姐
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:03,066 --> 00:01:04,266
|
119 |
+
今天我們所得善款
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,200
|
123 |
+
將會捐贈給希望小學
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,166 --> 00:01:08,700
|
127 |
+
大家不要被她騙了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:11,333
|
131 |
+
淑男就是富家被掃地出門的器皿
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,500 --> 00:01:12,766
|
135 |
+
她哪來的2,000萬
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:13,466 --> 00:01:14,266
|
139 |
+
你
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:22,366 --> 00:01:25,400
|
143 |
+
舒蘭姐我知道你還在生氣
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:25,400 --> 00:01:28,000
|
147 |
+
但是你也不能這麼騙大家呀
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:28,133 --> 00:01:29,900
|
151 |
+
你要是拿不出2,000萬
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:29,933 --> 00:01:32,800
|
155 |
+
可是要被海城所有拍賣會給拉黑的
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:34,366 --> 00:01:36,100
|
159 |
+
這樣吧你呢
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:36,100 --> 00:01:37,766
|
163 |
+
就過來給阿姨道個歉
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:38,066 --> 00:01:40,200
|
167 |
+
價錢呢還剩下1,100萬
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
|
171 |
+
來誰說我沒錢
|
172 |
+
|
026/16.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/16_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
Who said I don't have money
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,300 --> 00:00:03,100
|
7 |
+
This young lady
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,266 --> 00:00:04,733
|
11 |
+
To avoid unnecessary trouble
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:04,800 --> 00:00:06,600
|
15 |
+
Please cooperate with us for on-site capital verification
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,400 --> 00:00:08,466
|
19 |
+
How to test again
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,000 --> 00:00:10,566
|
23 |
+
She can't even bring out 2000
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,866 --> 00:00:12,500
|
27 |
+
That's right, Shunan Sister
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,666
|
31 |
+
You obviously don't have that much money
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,700 --> 00:00:16,733
|
35 |
+
Why do you need to puff up your face and pretend to be fat
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,066 --> 00:00:20,566
|
39 |
+
Do you want Miss Su to help you make the payment
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,133
|
43 |
+
The things captured by Sunan
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
|
47 |
+
You won't interfere
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,666
|
51 |
+
Su Nan, I'll give you a chance
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,733 --> 00:00:28,133
|
55 |
+
Now kneel down and apologize
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,266 --> 00:00:29,766
|
59 |
+
Then get out of the auction
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,200 --> 00:00:32,500
|
63 |
+
For the sake of our mother-in-law and daughter-in-law
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,700 --> 00:00:34,733
|
67 |
+
Maybe I'll let you go
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:39,366
|
71 |
+
So what if I take it out
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:41,533
|
75 |
+
Tens of millions haha
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,766 --> 00:00:44,800
|
79 |
+
If you take out 20 million, I'll kneel down to you
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,600 --> 00:00:49,000
|
83 |
+
You said it yourself
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,133 --> 00:00:53,933
|
87 |
+
Brush casually
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,966 --> 00:00:57,766
|
91 |
+
How could it be possible
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:58,000 --> 00:00:59,466
|
95 |
+
How could you have so much money
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:01,800
|
99 |
+
Call Ye Village quickly
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:04,166
|
103 |
+
Miss Su
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,466 --> 00:01:06,600
|
107 |
+
This jade pipe belongs to you now
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:07,600
|
111 |
+
Please keep it away
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,133 --> 00:01:11,766
|
115 |
+
Okay, kneel down
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:11,766 --> 00:01:12,566
|
119 |
+
Impossible
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:13,166 --> 00:01:14,566
|
123 |
+
You scumbag
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:14,700 --> 00:01:18,466
|
127 |
+
You left Fu's family and couldn't even get one million out of it
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:21,166
|
131 |
+
Did you steal something from the Fu family again
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:21,866 --> 00:01:22,666
|
135 |
+
of surprise
|
136 |
+
|
026/16_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
誰說我沒錢
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,300 --> 00:00:03,100
|
7 |
+
這位小姐
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,266 --> 00:00:04,733
|
11 |
+
爲了避免不必要的麻煩
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:04,800 --> 00:00:06,600
|
15 |
+
還請您配合我們現場驗資
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,400 --> 00:00:08,466
|
19 |
+
再怎麼驗
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,000 --> 00:00:10,566
|
23 |
+
她也拿不出來2,000
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,866 --> 00:00:12,500
|
27 |
+
就是啊淑楠姐
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,666
|
31 |
+
你明明沒有那麼多錢
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,700 --> 00:00:16,733
|
35 |
+
何必打腫臉充胖子呢
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,066 --> 00:00:20,566
|
39 |
+
你該不會是想讓蘇少幫你付款
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,133
|
43 |
+
蘇南拍下來的東西
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
|
47 |
+
你不會插手
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,666
|
51 |
+
蘇楠我給你個機會
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,733 --> 00:00:28,133
|
55 |
+
現在下跪道歉
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,266 --> 00:00:29,766
|
59 |
+
然後滾出拍賣會
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,200 --> 00:00:32,500
|
63 |
+
看在我們婆媳一場的份上
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,700 --> 00:00:34,733
|
67 |
+
或許我會放過你
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:39,366
|
71 |
+
那如果我拿出來了呢
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:41,533
|
75 |
+
幾千萬哈哈
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,766 --> 00:00:44,800
|
79 |
+
你要是拿出2千萬我向你下跪
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,600 --> 00:00:49,000
|
83 |
+
這可是你自己說的
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,133 --> 00:00:53,933
|
87 |
+
隨便刷
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,966 --> 00:00:57,766
|
91 |
+
怎麼可能
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:58,000 --> 00:00:59,466
|
95 |
+
你怎麼會有這麼多錢
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:01,800
|
99 |
+
快快給葉村打電話
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:04,166
|
103 |
+
蘇小姐
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,466 --> 00:01:06,600
|
107 |
+
這個翡翠菸斗現在屬於您的了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:07,600
|
111 |
+
您請收好
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,133 --> 00:01:11,766
|
115 |
+
好了跪吧
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:11,766 --> 00:01:12,566
|
119 |
+
不可能
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:13,166 --> 00:01:14,566
|
123 |
+
你個下賤坯子
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:14,700 --> 00:01:18,466
|
127 |
+
你離開傅家屬連100萬都拿不出來哦
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:21,166
|
131 |
+
你是不是又偷了傅家的東西
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:21,866 --> 00:01:22,666
|
135 |
+
呦
|
136 |
+
|
026/17.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/17_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,700 --> 00:00:01,500
|
3 |
+
of surprise
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,900 --> 00:00:04,466
|
7 |
+
Ms. Qu reminds me
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,400 --> 00:00:08,100
|
11 |
+
Qiao Wanrou, it's already three days
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:09,866
|
15 |
+
It's time to give me back my money
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,866 --> 00:00:11,166
|
19 |
+
Yes, I can
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
|
23 |
+
On the day of divorce
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,100 --> 00:00:15,933
|
27 |
+
You falsely accused me of stealing jewelry
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:18,166
|
31 |
+
The popularity online is still fermenting
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,900
|
35 |
+
I think at this point
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,100 --> 00:00:22,766
|
39 |
+
Make videos that do not create lost paths public
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,300 --> 00:00:24,566
|
43 |
+
Comments from netizens
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,933 --> 00:00:27,000
|
47 |
+
It will be quite exciting, Sunani
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,866 --> 00:00:32,666
|
51 |
+
good
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,733 --> 00:00:34,400
|
55 |
+
Don't you just want snow
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,566 --> 00:00:35,966
|
59 |
+
As long as you're willing to let Fu Yun go
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,966 --> 00:00:37,133
|
63 |
+
I'll give it back to you
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,800 --> 00:00:39,566
|
67 |
+
Wanrong Wanrong, what are you doing
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,566 --> 00:00:41,600
|
71 |
+
Wanrong Wanrong Sister Wanrong
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:45,333
|
75 |
+
Sun Nan, I will return the blood to you
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,000 --> 00:00:49,333
|
79 |
+
From now on, I, Qiao Wanrou, don't owe you anything
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:50,466
|
83 |
+
you
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,766 --> 00:00:53,733
|
87 |
+
you也不能再拿付油费我的那一点错
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:54,066 --> 00:00:55,300
|
91 |
+
To threaten the co pilot
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:55,600 --> 00:00:56,400
|
95 |
+
Su Nan
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:56,533 --> 00:00:58,300
|
99 |
+
you就这么想害死婉秋姐是吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,566 --> 00:01:00,366
|
103 |
+
A cut on the wrist
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,600 --> 00:01:02,800
|
107 |
+
I just want to write off everything that happened before
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,766 --> 00:01:06,533
|
111 |
+
乔婉柔you想的也太美了吧
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:08,100
|
115 |
+
Su Nanyou
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:11,800 --> 00:01:13,966
|
119 |
+
Come with me and give Miss Wanrong a blood transfusion
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:14,400 --> 00:01:15,200
|
123 |
+
you在干什么
|
124 |
+
|
026/17_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,700 --> 00:00:01,500
|
3 |
+
呦
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,900 --> 00:00:04,466
|
7 |
+
曲女士倒是提醒我
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,400 --> 00:00:08,100
|
11 |
+
喬婉柔三天時間已經到了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:09,866
|
15 |
+
該把我的錢還給我了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,866 --> 00:00:11,166
|
19 |
+
可以我
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
|
23 |
+
離婚那日
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,100 --> 00:00:15,933
|
27 |
+
你們誣陷我偷盜珠寶
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:18,166
|
31 |
+
現在網上的熱度還在發酵
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,900
|
35 |
+
我想我這個時候
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,100 --> 00:00:22,766
|
39 |
+
把不營造所迷路的視頻公之於衆
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,300 --> 00:00:24,566
|
43 |
+
網友們的評論
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,933 --> 00:00:27,000
|
47 |
+
會相當精彩蘇南妮
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,866 --> 00:00:32,666
|
51 |
+
好
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,733 --> 00:00:34,400
|
55 |
+
你不就是想要雪嗎
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,566 --> 00:00:35,966
|
59 |
+
只要你肯放過傅雲
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,966 --> 00:00:37,133
|
63 |
+
我還給你
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,800 --> 00:00:39,566
|
67 |
+
婉容婉容你幹什麼
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,566 --> 00:00:41,600
|
71 |
+
婉容婉容姐婉容
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:45,333
|
75 |
+
孫楠我把血還給你
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,000 --> 00:00:49,333
|
79 |
+
從今往後我喬萬柔不欠你的
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:50,466
|
83 |
+
你
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,766 --> 00:00:53,733
|
87 |
+
你也不能再拿付油費我的那一點錯
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:54,066 --> 00:00:55,300
|
91 |
+
來威脅副駕
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:55,600 --> 00:00:56,400
|
95 |
+
蘇楠
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:56,533 --> 00:00:58,300
|
99 |
+
你就這麼想害死婉秋姐是吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,566 --> 00:01:00,366
|
103 |
+
手腕上劃破個口子
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,600 --> 00:01:02,800
|
107 |
+
就想把之前的事情一筆勾銷
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,766 --> 00:01:06,533
|
111 |
+
喬婉柔你想的也太美了吧
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:08,100
|
115 |
+
蘇楠你
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:11,800 --> 00:01:13,966
|
119 |
+
走跟我去給婉容姐輸血
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:14,400 --> 00:01:15,200
|
123 |
+
你在幹什麼
|
124 |
+
|
026/18.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/18_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:07,900
|
3 |
+
What about this scumbag from Sunan
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:12,000
|
7 |
+
Who allows you to take my pipe without permission
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,166 --> 00:00:13,300
|
11 |
+
Take it out for auction
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:15,466 --> 00:00:16,700
|
15 |
+
Sunan, what's wrong with you
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,700 --> 00:00:18,333
|
19 |
+
Mr. Fu, don't worry now
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,600
|
23 |
+
I have already called a doctor
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,766 --> 00:00:20,866
|
27 |
+
It should be here soon
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:22,300
|
31 |
+
I think
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:24,366
|
35 |
+
Mr. Fu, let's take a look at Miss Qiao's wound first
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:26,666
|
39 |
+
毕竟I think是没有什么大碍的
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,733 --> 00:00:31,533
|
43 |
+
here
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:43,400 --> 00:00:44,133
|
47 |
+
this
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:44,133 --> 00:00:45,000
|
51 |
+
this就完了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:47,733
|
55 |
+
It's over. The cut on his wrist is just a flesh wound
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,100
|
59 |
+
Didn't hurt the pulse
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:49,400 --> 00:00:50,200
|
63 |
+
The wound is not big either
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:50,333 --> 00:00:51,300
|
67 |
+
It will heal soon
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:52,666
|
71 |
+
So how did he faint
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:52,933 --> 00:00:55,133
|
75 |
+
What else can I ask to pretend to be
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:57,466
|
79 |
+
this我就不知道了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:57,666 --> 00:00:58,900
|
83 |
+
Maybe I was scared
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:58,900 --> 00:00:59,866
|
87 |
+
You quack
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:00,300 --> 00:01:02,466
|
91 |
+
婉柔明明流this么多血都晕倒了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:02,466 --> 00:01:03,400
|
95 |
+
You said it's okay
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:03,400 --> 00:01:04,166
|
99 |
+
If you don't believe it
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,166 --> 00:01:06,600
|
103 |
+
I can take her to the hospital for a comprehensive examination
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,900 --> 00:01:07,700
|
107 |
+
Not willing
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,100 --> 00:01:09,133
|
111 |
+
Take Wanrou to the hospital
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,733 --> 00:01:12,133
|
115 |
+
What about Brother Su Nan
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,066 --> 00:01:14,566
|
119 |
+
What if Sister Wanrou needs a blood transfusion
|
120 |
+
|
026/18_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:07,900
|
3 |
+
蘇南這個賤人呢
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:12,000
|
7 |
+
誰允許你們擅自把我的菸斗
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,166 --> 00:00:13,300
|
11 |
+
拿出來拍賣了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:15,466 --> 00:00:16,700
|
15 |
+
蘇南你怎麼了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,700 --> 00:00:18,333
|
19 |
+
付總先彆着急
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,600
|
23 |
+
我已經叫醫生了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,766 --> 00:00:20,866
|
27 |
+
應該馬上就到了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:22,300
|
31 |
+
我覺得
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:24,366
|
35 |
+
付總還是先看看喬小姐的傷口吧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:26,666
|
39 |
+
畢竟我覺得是沒有什麼大礙的
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,733 --> 00:00:31,533
|
43 |
+
這裏
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:43,400 --> 00:00:44,133
|
47 |
+
這
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:44,133 --> 00:00:45,000
|
51 |
+
這就完了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:47,733
|
55 |
+
完了他手腕上的割傷只是皮肉傷
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,100
|
59 |
+
並沒有傷到脈搏
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:49,400 --> 00:00:50,200
|
63 |
+
傷口也不大
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:50,333 --> 00:00:51,300
|
67 |
+
很快就會癒合
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:52,666
|
71 |
+
那他怎麼會暈倒
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:52,933 --> 00:00:55,133
|
75 |
+
還能問什麼裝的唄
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:57,466
|
79 |
+
這我就不知道了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:57,666 --> 00:00:58,900
|
83 |
+
或許是受到了驚嚇
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:58,900 --> 00:00:59,866
|
87 |
+
你個庸醫
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:00,300 --> 00:01:02,466
|
91 |
+
婉柔明明流這麼多血都暈倒了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:02,466 --> 00:01:03,400
|
95 |
+
你還說沒事
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:03,400 --> 00:01:04,166
|
99 |
+
你們要是不信
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,166 --> 00:01:06,600
|
103 |
+
我可以送她去醫院再做個全面的檢查
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,900 --> 00:01:07,700
|
107 |
+
不願意
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,100 --> 00:01:09,133
|
111 |
+
送婉柔去醫院
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,733 --> 00:01:12,133
|
115 |
+
哥那蘇楠呢
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,066 --> 00:01:14,566
|
119 |
+
萬一婉柔姐需要輸血怎麼辦
|
120 |
+
|
026/19.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/19_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,733 --> 00:00:03,133
|
3 |
+
What about Brother Su Nan
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,466 --> 00:00:04,966
|
7 |
+
What if Sister Wanrong needs a blood transfusion
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,000 --> 00:00:06,533
|
11 |
+
Find your father and she will be sent to the hospital alone
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,533
|
15 |
+
Can't you understand
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,066 --> 00:00:16,866
|
19 |
+
Sulan
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:17,266 --> 00:00:18,933
|
23 |
+
You can't leave yet
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,300 --> 00:00:21,100
|
27 |
+
Sulan
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:23,966
|
31 |
+
How have you been these past few days
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,200 --> 00:00:26,266
|
35 |
+
I know
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:27,100 --> 00:00:29,300
|
39 |
+
You have no identity or background
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,466 --> 00:00:30,600
|
43 |
+
Leaving the passenger seat
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:30,866 --> 00:00:33,200
|
47 |
+
I want to sink in the sea and flip my heels
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:33,400 --> 00:00:34,400
|
51 |
+
It's very difficult
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,166 --> 00:00:36,400
|
55 |
+
But you can't
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,000 --> 00:00:41,100
|
59 |
+
Be Su Shao's mistress for a lifetime
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,933 --> 00:00:42,733
|
63 |
+
Su Shao
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,333
|
67 |
+
It's always a boring day
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,500 --> 00:00:46,666
|
71 |
+
Thank you for your concern
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:49,766
|
75 |
+
I feel like I left the Hu family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,166 --> 00:00:51,666
|
79 |
+
I can actually live better
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,900 --> 00:00:52,700
|
83 |
+
Sulan
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,533 --> 00:00:55,500
|
87 |
+
Don't toast, don't eat, don't drink
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:58,133 --> 00:00:58,966
|
91 |
+
You just need to be willing
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,566 --> 00:01:01,400
|
95 |
+
Give me back the jade pipe
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:04,466
|
99 |
+
I'll give you an extra 30 million
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,900 --> 00:01:05,800
|
103 |
+
Not only that, but also
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:08,766
|
107 |
+
I can also have Ye Chuan remarry you
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:09,133 --> 00:01:11,600
|
111 |
+
Let you be a young grandmother back to a wealthy family
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:13,733
|
115 |
+
Master Gu
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,533 --> 00:01:16,300
|
119 |
+
I can't afford to eat from your wealthy family
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,000 --> 00:01:18,533
|
123 |
+
Let's keep it for the dog to eat
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:28,966 --> 00:01:30,466
|
127 |
+
Dad brought him
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:31,133 --> 00:01:32,466
|
131 |
+
Bastard thing
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:33,466 --> 00:01:36,866
|
135 |
+
Fu Yueshan, I don't care what method you use
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:37,166 --> 00:01:39,566
|
139 |
+
哪怕是再去Sulan进门
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:39,900 --> 00:01:43,000
|
143 |
+
You also need to bring back my jade pipe
|
144 |
+
|
026/19_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,733 --> 00:00:03,133
|
3 |
+
哥那蘇楠呢
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,466 --> 00:00:04,966
|
7 |
+
萬一婉容姐需要輸血怎麼辦
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,000 --> 00:00:06,533
|
11 |
+
找你爸她一個人送醫院
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,533
|
15 |
+
你聽不懂嗎
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,066 --> 00:00:16,866
|
19 |
+
蘇蘭
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:17,266 --> 00:00:18,933
|
23 |
+
你還不能走
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,300 --> 00:00:21,100
|
27 |
+
蘇蘭
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:23,966
|
31 |
+
這幾天過得還好嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,200 --> 00:00:26,266
|
35 |
+
我知道
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:27,100 --> 00:00:29,300
|
39 |
+
你沒身份也沒背景
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,466 --> 00:00:30,600
|
43 |
+
離開了副駕
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:30,866 --> 00:00:33,200
|
47 |
+
想在海沉想翻腳跟
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:33,400 --> 00:00:34,400
|
51 |
+
是很難的
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,166 --> 00:00:36,400
|
55 |
+
可是你總不能
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,000 --> 00:00:41,100
|
59 |
+
一輩子做蘇少的情婦吧
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,933 --> 00:00:42,733
|
63 |
+
蘇少
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,333
|
67 |
+
總有膩味的一天啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,500 --> 00:00:46,666
|
71 |
+
謝謝關心
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:49,766
|
75 |
+
我倒是覺得離開了胡家
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,166 --> 00:00:51,666
|
79 |
+
我反而能過得更好
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,900 --> 00:00:52,700
|
83 |
+
蘇蘭
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,533 --> 00:00:55,500
|
87 |
+
你不要敬酒不喫喫罰酒
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:58,133 --> 00:00:58,966
|
91 |
+
你只要肯
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,566 --> 00:01:01,400
|
95 |
+
把翡翠菸斗還給我
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:04,466
|
99 |
+
我再額外送你3,000萬
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,900 --> 00:01:05,800
|
103 |
+
不僅如此
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:08,766
|
107 |
+
我還可以讓葉川和你復婚
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:09,133 --> 00:01:11,600
|
111 |
+
讓你做回富家的少奶奶
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:13,733
|
115 |
+
顧老爺
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,533 --> 00:01:16,300
|
119 |
+
我可喫不起你們富家飯
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,000 --> 00:01:18,533
|
123 |
+
還是留着給狗喫吧
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:28,966 --> 00:01:30,466
|
127 |
+
爸送來他
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:31,133 --> 00:01:32,466
|
131 |
+
混賬東西
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:33,466 --> 00:01:36,866
|
135 |
+
傅嶽山我不管你用什麼方法
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:37,166 --> 00:01:39,566
|
139 |
+
哪怕是再去蘇蘭進門
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:39,900 --> 00:01:43,000
|
143 |
+
也要把我的翡翠菸斗給我拿回來
|
144 |
+
|
026/1_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:07,600
|
3 |
+
Su Nan
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:09,100
|
7 |
+
You woman of unknown origin
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:10,300
|
11 |
+
What qualifications do you have to marry him
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,533 --> 00:00:11,333
|
15 |
+
Wash the clothes for me
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,366 --> 00:00:12,566
|
19 |
+
After washing, mop the floor for me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,533 --> 00:00:19,966
|
23 |
+
Even if you're a wealthy lady
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,133 --> 00:00:21,333
|
27 |
+
You're just a widow
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:22,000 --> 00:00:24,466
|
31 |
+
You shamelessly stood in this position for three years
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:24,733 --> 00:00:26,666
|
35 |
+
How many times has Fu Yechuan seen you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:27,133 --> 00:00:29,166
|
39 |
+
You are just a little third person who intervenes
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,566 --> 00:00:32,800
|
43 |
+
Hahaha
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,933 --> 00:00:36,733
|
47 |
+
I have
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,300 --> 00:00:38,166
|
51 |
+
It's like something went wrong
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:38,166 --> 00:00:40,000
|
55 |
+
Come with me to the hospital and give Wanru a blood transfusion
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:53,933 --> 00:00:55,300
|
59 |
+
Are you attacking me
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:55,466 --> 00:00:57,333
|
63 |
+
Do you want to die
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:57,666 --> 00:00:59,766
|
67 |
+
Why didn't you answer all the phone calls I made to you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:01,900
|
71 |
+
The hospital says it's dangerous to have a full building now
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:01,900 --> 00:01:03,200
|
75 |
+
He must be given a blood transfusion immediately
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:03,500 --> 00:01:05,300
|
79 |
+
Come with me and give him a blood transfusion
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:05,300 --> 00:01:06,100
|
83 |
+
I don't want it
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:13,000 --> 00:01:13,900
|
87 |
+
Fu Yanchuan
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,566
|
91 |
+
I have vomited blood to him three times this month
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:16,866 --> 00:01:19,100
|
95 |
+
If this continues, I will die
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:19,166 --> 00:01:21,200
|
99 |
+
Without your blood, I would have died anyway
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:21,600 --> 00:01:22,400
|
103 |
+
cattle
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:22,733 --> 00:01:25,000
|
107 |
+
The condition for you to marry in was
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:25,600 --> 00:01:27,333
|
111 |
+
Blood transfusion at any time
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:28,566 --> 00:01:29,366
|
115 |
+
wrong
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:29,666 --> 00:01:31,500
|
119 |
+
I used to be very
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:36,733
|
123 |
+
Meiai is also a dream in the end
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:37,166 --> 00:01:40,066
|
127 |
+
Through your cruel heart
|
128 |
+
|
026/1_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:07,600
|
3 |
+
蘇楠
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:09,100
|
7 |
+
你個來歷不明的女人
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:10,300
|
11 |
+
有什麼資格嫁給他
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,533 --> 00:00:11,333
|
15 |
+
把衣服給我洗了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,366 --> 00:00:12,566
|
19 |
+
洗完把地給我拖了啊
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,533 --> 00:00:19,966
|
23 |
+
就算你是富太太
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,133 --> 00:00:21,333
|
27 |
+
你也就是個寡婦
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:22,000 --> 00:00:24,466
|
31 |
+
你不要臉的站在這個位置三年
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:24,733 --> 00:00:26,666
|
35 |
+
傅葉川有多看過你一眼
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:27,133 --> 00:00:29,166
|
39 |
+
你就是個插足的小三
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,566 --> 00:00:32,800
|
43 |
+
哈哈哈哈
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,933 --> 00:00:36,733
|
47 |
+
我有
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,300 --> 00:00:38,166
|
51 |
+
宛如出事了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:38,166 --> 00:00:40,000
|
55 |
+
快跟我去醫院給婉如輸血
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:53,933 --> 00:00:55,300
|
59 |
+
你這是在攻擊我嗎
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:55,466 --> 00:00:57,333
|
63 |
+
怎麼想死嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:57,666 --> 00:00:59,766
|
67 |
+
我給你打了那麼多電話你爲什麼不接
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:01,900
|
71 |
+
醫院說現在滿樓的情況很危險
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:01,900 --> 00:01:03,200
|
75 |
+
必須馬上給他輸血
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:03,500 --> 00:01:05,300
|
79 |
+
走跟我去給他輸血
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:05,300 --> 00:01:06,100
|
83 |
+
我不要
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:13,000 --> 00:01:13,900
|
87 |
+
傅言傳
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,566
|
91 |
+
我這個月已經給他吐了三次血了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:16,866 --> 00:01:19,100
|
95 |
+
再這樣下去我會死的
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:19,166 --> 00:01:21,200
|
99 |
+
沒有你的血反正也會死的
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:21,600 --> 00:01:22,400
|
103 |
+
牛
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:22,733 --> 00:01:25,000
|
107 |
+
當初你嫁進來的條件就是
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:25,600 --> 00:01:27,333
|
111 |
+
隨時輸血
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:28,566 --> 00:01:29,366
|
115 |
+
錯
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:29,666 --> 00:01:31,500
|
119 |
+
從前我很
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:36,733
|
123 |
+
美愛到頭來也是一場夢想
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:37,166 --> 00:01:40,066
|
127 |
+
穿過你好狠的心
|
128 |
+
|
026/2.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/20.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/20_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,266 --> 00:00:02,400
|
3 |
+
That's how you like this bowl
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,933
|
7 |
+
I don't like it either
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:07,133
|
11 |
+
I just want to watch the Fu family get angry
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:09,000
|
15 |
+
And with a helpless expression
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,300 --> 00:00:10,766
|
19 |
+
You, you
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,966 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
feed
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,000 --> 00:00:16,800
|
27 |
+
Su Nan
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,166 --> 00:00:21,066
|
31 |
+
Su Nan你要那个翡翠烟斗也没什么用
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:22,266
|
35 |
+
What are you doing with it
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,266 --> 00:00:25,766
|
39 |
+
When we brought it out, it was for everyone to have a long eye
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,000 --> 00:00:26,866
|
43 |
+
You also know
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,266 --> 00:00:29,766
|
47 |
+
This jade pipe is the old man's fate
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:31,666
|
51 |
+
I don't have this pipe
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,300
|
55 |
+
The old man will die
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,766 --> 00:00:37,500
|
59 |
+
Do you have the heart to look at his age
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,533 --> 00:00:39,400
|
63 |
+
Is it even difficult to live in old age
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,400 --> 00:00:40,933
|
67 |
+
Since it's the fate of the old man
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,300 --> 00:00:43,666
|
71 |
+
Aren't you taking it out just to want his life
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,366 --> 00:00:47,266
|
75 |
+
He didn't live well in his later years and lived for you
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:49,000
|
79 |
+
What does it have to do with me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:52,100
|
83 |
+
Bitch
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,600 --> 00:00:57,166
|
87 |
+
I won't let you go
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:58,133 --> 00:01:00,066
|
91 |
+
How will Ye Chuan come
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:08,000
|
95 |
+
Do Ye Chuan think I'm pretending
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:08,333 --> 00:01:10,200
|
99 |
+
But I really didn't lie to you
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:10,366 --> 00:01:13,100
|
103 |
+
Fu Yungang, just now Dr. Chen also said
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,100 --> 00:01:15,066
|
107 |
+
If my wound were deeper
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:15,066 --> 00:01:16,600
|
111 |
+
That would be fatal
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,333 --> 00:01:20,700
|
115 |
+
Why do you think Ye Chuan just doesn't believe me
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:22,000 --> 00:01:22,866
|
119 |
+
I believe you
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,100
|
123 |
+
Don't be afraid
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,700 --> 00:01:25,700
|
127 |
+
This foul breath
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,066 --> 00:01:26,933
|
131 |
+
I'll do it for you
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:26,933 --> 00:01:28,166
|
135 |
+
I will make all
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:28,700 --> 00:01:29,900
|
139 |
+
Unable to survive
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:31,133 --> 00:01:32,366
|
143 |
+
Unable to seek death
|
144 |
+
|
026/20_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,266 --> 00:00:02,400
|
3 |
+
你就這麼喜歡這碗
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,933
|
7 |
+
也不是喜歡
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:07,133
|
11 |
+
就是想看着傅家人憤怒
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:09,000
|
15 |
+
又無可奈何的樣子
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,300 --> 00:00:10,766
|
19 |
+
你呀你
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,966 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
喂
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,000 --> 00:00:16,800
|
27 |
+
蘇楠
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,166 --> 00:00:21,066
|
31 |
+
蘇楠你要那個翡翠菸斗也沒什麼用
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:22,266
|
35 |
+
買它做什麼呀
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,266 --> 00:00:25,766
|
39 |
+
當初我們拿出來是給大家長長眼的
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,000 --> 00:00:26,866
|
43 |
+
你也知道
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,266 --> 00:00:29,766
|
47 |
+
這個翡翠菸斗就是老爺子的命
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:31,666
|
51 |
+
沒有這個菸斗
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,300
|
55 |
+
老爺子會死的
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,766 --> 00:00:37,500
|
59 |
+
你難道忍心看他一把年紀
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,533 --> 00:00:39,400
|
63 |
+
連晚年都不好過嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,400 --> 00:00:40,933
|
67 |
+
既然是老爺子的命
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,300 --> 00:00:43,666
|
71 |
+
你拿出來不就是想要他的命嗎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,366 --> 00:00:47,266
|
75 |
+
他晚年過得不好也是爲你而活
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:49,000
|
79 |
+
跟我有什麼關係
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:52,100
|
83 |
+
賤人
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,600 --> 00:00:57,166
|
87 |
+
我不會放過你的
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:58,133 --> 00:01:00,066
|
91 |
+
怎麼樣葉川會來嗎
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:08,000
|
95 |
+
葉川是不是覺得我是裝的呀
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:08,333 --> 00:01:10,200
|
99 |
+
可是我真的沒有騙你們
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:10,366 --> 00:01:13,100
|
103 |
+
傅雲剛纔陳醫師也說了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,100 --> 00:01:15,066
|
107 |
+
我的傷口要是再深一點
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:15,066 --> 00:01:16,600
|
111 |
+
那可是會沒命的
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,333 --> 00:01:20,700
|
115 |
+
你說葉川怎麼就是不相信我呢
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:22,000 --> 00:01:22,866
|
119 |
+
我相信你
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,100
|
123 |
+
你別怕
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,700 --> 00:01:25,700
|
127 |
+
這口惡氣
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,066 --> 00:01:26,933
|
131 |
+
我替你出
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:26,933 --> 00:01:28,166
|
135 |
+
我會讓所有
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:28,700 --> 00:01:29,900
|
139 |
+
求生不得
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:31,133 --> 00:01:32,366
|
143 |
+
求死不能
|
144 |
+
|
026/21.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/21_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,100 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
I checked it out
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,766 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
Sunan will be at the Night Bar tonight
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,166 --> 00:00:07,466
|
11 |
+
You go find me a few men to get him drunk
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:10,533
|
15 |
+
And then dragged it in and destroyed him
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,333 --> 00:00:14,133
|
19 |
+
Brother
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
What are you going to do to Sunan
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
|
27 |
+
Brother
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,966 --> 00:00:20,200
|
31 |
+
What can a few men do to a woman
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,666
|
35 |
+
Don't you know
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,966 --> 00:00:24,000
|
39 |
+
It's best to know that there shouldn't be any accidents in Sunan
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,666 --> 00:00:25,966
|
43 |
+
Otherwise, how could you ruin him
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,966 --> 00:00:27,366
|
47 |
+
How can I ruin you
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:37,933
|
51 |
+
Miss Su
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:40,500
|
55 |
+
Since you are negotiating business with us on behalf of Su Shao
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:43,100
|
59 |
+
I have to drink this glass of wine to show my sincerity
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,100 --> 00:00:43,900
|
63 |
+
Come and have a drink
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:44,566 --> 00:00:45,966
|
67 |
+
Drink one, drink one, drink one
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:48,666
|
71 |
+
Is it right if I drink and you sign
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,766 --> 00:00:50,800
|
75 |
+
Of course, haha
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:52,600 --> 00:00:53,400
|
79 |
+
Ha, whoa
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:53,500 --> 00:00:54,733
|
83 |
+
Wow, haha, haha
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:56,666 --> 00:00:57,466
|
87 |
+
Su Nan
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:59,066
|
91 |
+
Let me talk
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,500 --> 00:01:01,933
|
95 |
+
What's the use of relying solely on Su Jin
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
|
99 |
+
You still need to find more support
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:05,066 --> 00:01:07,900
|
103 |
+
Sujin, he's just trying to harm you
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,900 --> 00:01:11,566
|
107 |
+
I just put you in the position of a mistress and didn't care about it
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,200
|
111 |
+
What benefits can he give you
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,566 --> 00:01:15,933
|
115 |
+
He can still marry you back home
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,766 --> 00:01:18,933
|
119 |
+
Be a wife hahaha
|
120 |
+
|
026/21_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,100 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
我查過了
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,766 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
蘇南今天晚上就在夜色酒吧
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,166 --> 00:00:07,466
|
11 |
+
你去給我找幾個男的灌醉他
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:10,533
|
15 |
+
然後拖進去毀了他
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,333 --> 00:00:14,133
|
19 |
+
哥
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
你要對蘇南做什麼
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
|
27 |
+
哥
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,966 --> 00:00:20,200
|
31 |
+
幾個男的對一個女的能做什麼
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,666
|
35 |
+
你不知道嗎
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,966 --> 00:00:24,000
|
39 |
+
最好知道蘇南不要出事
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,666 --> 00:00:25,966
|
43 |
+
不然你怎麼毀了他
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,966 --> 00:00:27,366
|
47 |
+
我就怎麼毀了你
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:37,933
|
51 |
+
蘇小姐
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:40,500
|
55 |
+
既然你是替蘇少和我們談生意的
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:43,100
|
59 |
+
總得喝了這杯酒表示下誠意
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,100 --> 00:00:43,900
|
63 |
+
來喝一個
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:44,566 --> 00:00:45,966
|
67 |
+
喝一個喝一個喝一個
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:48,666
|
71 |
+
是不是我喝了你們就簽字
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,766 --> 00:00:50,800
|
75 |
+
當然哈哈
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:52,600 --> 00:00:53,400
|
79 |
+
哈哎呦
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:53,500 --> 00:00:54,733
|
83 |
+
哇哈哈哈
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:56,666 --> 00:00:57,466
|
87 |
+
蘇楠
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:59,066
|
91 |
+
要我說呀
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,500 --> 00:01:01,933
|
95 |
+
你只靠着蘇進有什麼用
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
|
99 |
+
你還是得多找一些靠山
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:05,066 --> 00:01:07,900
|
103 |
+
蘇晉啊他就是爲了想害你
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,900 --> 00:01:11,566
|
107 |
+
才把你放在一個情婦的位置不管不顧
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,200
|
111 |
+
他能給你什麼好處呢
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,566 --> 00:01:15,933
|
115 |
+
他還能把你娶回家
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,766 --> 00:01:18,933
|
119 |
+
當太太啊哈哈哈
|
120 |
+
|
026/22.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/22_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,966 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
That's right. Why don't you follow Shu Qi
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:06,066
|
7 |
+
Why don't you follow us, Boss Zhang
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
|
11 |
+
Boss Zhang is preparing a second-hand Audi for you
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,966 --> 00:00:11,700
|
15 |
+
You can also follow him in running events
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,166 --> 00:00:14,200
|
19 |
+
It's better than being Shu Qi's mistress
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,766 --> 00:00:16,566
|
23 |
+
Ah, let go of me
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,100 --> 00:00:18,900
|
27 |
+
Mmm
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,333 --> 00:00:21,400
|
31 |
+
Bitch, how dare you hit me
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,400 --> 00:00:27,366
|
35 |
+
Tell you to take medicine
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:29,766 --> 00:00:30,666
|
39 |
+
Ah, ah, ah
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,800 --> 00:00:35,600
|
43 |
+
Stinky and shameless
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:38,166
|
47 |
+
It's your blessing that I'm willing to fuck you
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,266 --> 00:00:40,966
|
51 |
+
I really set up a memorial archway with myself
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,166
|
55 |
+
what
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:42,466 --> 00:00:43,400
|
59 |
+
Autumn Sword can ascend
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,533 --> 00:00:44,500
|
63 |
+
I can't go up
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:44,966 --> 00:00:45,966
|
67 |
+
Ah, that's okay
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:46,766
|
71 |
+
You let go of me
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:48,366
|
75 |
+
I'm your man. You let me go
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:51,800
|
79 |
+
Unable to provoke
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,533 --> 00:00:53,333
|
83 |
+
what
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,466 --> 00:00:55,700
|
87 |
+
You still consider yourself a wealthy young lady
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:59,533
|
91 |
+
Or do you think Zhu Ji would do it for your mistress
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,866
|
95 |
+
Let's do it with me
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,933 --> 00:01:03,733
|
99 |
+
Haha, let go of me. Let go of him
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:04,533
|
103 |
+
What are you doing
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,800 --> 00:01:05,600
|
107 |
+
Let go of him
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:07,933
|
111 |
+
Who released it
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,400 --> 00:01:09,533
|
115 |
+
My woman
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:10,800
|
119 |
+
You dare to move, too
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:11,133 --> 00:01:12,500
|
123 |
+
Good uncle, uncle
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:13,600 --> 00:01:14,666
|
127 |
+
I'll get out of here
|
128 |
+
|
026/22_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,966 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
就是啊你與其跟着舒淇
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:06,066
|
7 |
+
倒不如跟着我們張老闆
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
|
11 |
+
張老闆給你準備一輛二手的奧迪
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,966 --> 00:00:11,700
|
15 |
+
你也可以跟着他跑跑項目
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,166 --> 00:00:14,200
|
19 |
+
總比當舒淇的情婦划算
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,766 --> 00:00:16,566
|
23 |
+
啊放開我
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,100 --> 00:00:18,900
|
27 |
+
嗯
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,333 --> 00:00:21,400
|
31 |
+
臭婊子你敢打我
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,400 --> 00:00:27,366
|
35 |
+
叫你下藥
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:29,766 --> 00:00:30,666
|
39 |
+
啊啊啊
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,800 --> 00:00:35,600
|
43 |
+
臭不要臉的
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:38,166
|
47 |
+
老子願意上你是你的福氣
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,266 --> 00:00:40,966
|
51 |
+
真拿自己立牌坊了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,166
|
55 |
+
怎麼
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:42,466 --> 00:00:43,400
|
59 |
+
秋劍能上
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,533 --> 00:00:44,500
|
63 |
+
我不能上
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:44,966 --> 00:00:45,966
|
67 |
+
啊可以啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:46,766
|
71 |
+
你放開我
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:48,366
|
75 |
+
我是你男人你放我
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:51,800
|
79 |
+
惹不起
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,533 --> 00:00:53,333
|
83 |
+
怎麼
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,466 --> 00:00:55,700
|
87 |
+
你還拿自己是富當大少奶奶呀
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:59,533
|
91 |
+
還是你覺得朱記會爲了你那個情婦
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,866
|
95 |
+
和我動手吧
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,933 --> 00:01:03,733
|
99 |
+
哈哈放開我放開他
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:04,533
|
103 |
+
你在幹什麼
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,800 --> 00:01:05,600
|
107 |
+
放開他
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,733 --> 00:01:07,933
|
111 |
+
誰放了
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,400 --> 00:01:09,533
|
115 |
+
我的女人
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:10,800
|
119 |
+
你們也敢動
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:11,133 --> 00:01:12,500
|
123 |
+
好叔叔叔叔給
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:13,600 --> 00:01:14,666
|
127 |
+
我滾
|
128 |
+
|
026/23.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/23_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,700
|
3 |
+
Move my sister
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,800
|
7 |
+
How do I want to die
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,666
|
11 |
+
Wu Nan is your sister
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,466 --> 00:00:13,733
|
15 |
+
Nana, how are you
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:22,933 --> 00:00:23,733
|
19 |
+
Su Da
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,066 --> 00:00:26,200
|
23 |
+
Don't you know if there's a problem with drinking etiquette
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,700 --> 00:00:28,066
|
27 |
+
You dare to join any army
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:28,666 --> 00:00:30,333
|
31 |
+
Is this the life you want
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:31,000 --> 00:00:33,733
|
35 |
+
Thank you very much, Vice President, for your help this time
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:34,500 --> 00:00:36,066
|
39 |
+
Afterwards, I will carry a generous gift and rewrite it
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:36,766 --> 00:00:38,500
|
43 |
+
As for what kind of life I want to live
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:39,566 --> 00:00:40,766
|
47 |
+
Vice President has no authority to make comments
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:43,666
|
51 |
+
Walk slowly
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:44,933 --> 00:00:46,000
|
55 |
+
You drive me away
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:46,566 --> 00:00:47,600
|
59 |
+
Don't understand people's language
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:49,000 --> 00:00:50,200
|
63 |
+
Don't be too sentimental
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:51,366
|
67 |
+
I'll save you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:52,066 --> 00:00:54,366
|
71 |
+
Just accidentally infected Wanzhong's blood bank
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:01,000 --> 00:01:04,466
|
75 |
+
If you're still a man, get down on your knees and apologize
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:05,200 --> 00:01:06,566
|
79 |
+
What's wrong with me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:10,333
|
83 |
+
Su Nannan not only almost killed Ban Rujie
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:10,666 --> 00:01:12,566
|
87 |
+
Still looking for a wild man outside with your back on your back
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
|
91 |
+
Make sure to kill him
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:24,166 --> 00:01:26,000
|
95 |
+
Unexpectedly hit me for Su Nan's sake
|
96 |
+
|
026/23_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,700
|
3 |
+
動我妹妹
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,800
|
7 |
+
我想怎麼死
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,666
|
11 |
+
烏楠是你妹妹啊
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,466 --> 00:00:13,733
|
15 |
+
娜娜你怎麼樣
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:22,933 --> 00:00:23,733
|
19 |
+
蘇大
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,066 --> 00:00:26,200
|
23 |
+
你就不知道警惕一下酒禮有問題嗎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,700 --> 00:00:28,066
|
27 |
+
什麼軍你都敢參加
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:28,666 --> 00:00:30,333
|
31 |
+
這就是你想要的生活嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:31,000 --> 00:00:33,733
|
35 |
+
這次多謝副總出手相助
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:34,500 --> 00:00:36,066
|
39 |
+
之後我會背厚禮重寫
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:36,766 --> 00:00:38,500
|
43 |
+
至於我想過什麼樣的生活
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:39,566 --> 00:00:40,766
|
47 |
+
副總無權制評
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:43,666
|
51 |
+
慢走行
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:44,933 --> 00:00:46,000
|
55 |
+
你趕我走
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:46,566 --> 00:00:47,600
|
59 |
+
聽不懂人話嗎
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:49,000 --> 00:00:50,200
|
63 |
+
別自作多情了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:51,366
|
67 |
+
我救你
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:52,066 --> 00:00:54,366
|
71 |
+
只不過是不小心染了宛中的血庫
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:01,000 --> 00:01:04,466
|
75 |
+
你要還是個男人就趕緊跪下來道歉
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:05,200 --> 00:01:06,566
|
79 |
+
我有什麼錯
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:10,333
|
83 |
+
蘇楠楠不僅差點害死了板如姐
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:10,666 --> 00:01:12,566
|
87 |
+
還揹着你在外面找野男人
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
|
91 |
+
一定弄死他
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:24,166 --> 00:01:26,000
|
95 |
+
竟然爲了蘇楠打我
|
96 |
+
|
026/24.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
026/24_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
Brother
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,100 --> 00:00:05,100
|
7 |
+
You hit me for Thorn's sake
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,466 --> 00:00:06,666
|
11 |
+
Steal courtesy
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,100 --> 00:00:09,933
|
15 |
+
Unauthorized auction of the old man's jade pipe
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,600 --> 00:00:12,666
|
19 |
+
Now he's also working on a harmful national road
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,766 --> 00:00:15,566
|
23 |
+
If it weren't for you being from a wealthy family
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:17,666
|
27 |
+
I already sent you to the police station
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:19,566
|
31 |
+
Come here
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,300 --> 00:00:21,566
|
35 |
+
Send him to the Philippines
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:23,733
|
39 |
+
When did you know you were wrong
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,133 --> 00:00:25,500
|
43 |
+
When will you be back
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,933 --> 00:00:26,733
|
47 |
+
the Philippines
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,333 --> 00:00:29,600
|
51 |
+
Ye Chuan, how could you do it for an outsider
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,600 --> 00:00:31,566
|
55 |
+
Send him there to suffer
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,733 --> 00:00:33,400
|
59 |
+
He's your own brother
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:37,133
|
63 |
+
Yeah, Ye Chuan, Fu Yun, he didn't make any big mistakes either
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:40,766
|
67 |
+
Besides, isn't Shu Nan okay now
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:45,933
|
71 |
+
What are you willing to do if you insist on killing Sunan
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,666 --> 00:00:47,466
|
75 |
+
Oh, my goodness
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:51,000
|
79 |
+
It's this Su Nan again
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,700 --> 00:00:53,733
|
83 |
+
He's such a pest
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:55,933
|
87 |
+
Are you okay
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,000 --> 00:00:59,666
|
91 |
+
Auntie, it must be Su Nan and we don't have the same character
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,766 --> 00:01:01,666
|
95 |
+
If you're really worried about Fu Yun
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:04,133
|
99 |
+
Tomorrow I'll accompany you to the mall for a stroll
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,366
|
103 |
+
Buy something to send to Fu Yun
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,333 --> 00:01:09,166
|
107 |
+
Or are you smart and considerate
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:09,700 --> 00:01:12,533
|
111 |
+
Teacher Lian Yechuan gave you something
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,800
|
115 |
+
It seems really amazing
|
116 |
+
|
026/24_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
哥
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,100 --> 00:00:05,100
|
7 |
+
你竟然爲了索恩打我
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,466 --> 00:00:06,666
|
11 |
+
偷走禮貌
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,100 --> 00:00:09,933
|
15 |
+
把老爺子的翡翠菸斗擅自拿出來拍賣
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,600 --> 00:00:12,666
|
19 |
+
現在還幹起了害人的國道
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,766 --> 00:00:15,566
|
23 |
+
浮雲要不是你是富家人
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:17,666
|
27 |
+
我早就把你送進警察局了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:19,566
|
31 |
+
來人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,300 --> 00:00:21,566
|
35 |
+
把他送去菲律賓
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:23,733
|
39 |
+
什麼時候知道錯了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,133 --> 00:00:25,500
|
43 |
+
什麼時候回來
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,933 --> 00:00:26,733
|
47 |
+
菲律賓
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,333 --> 00:00:29,600
|
51 |
+
葉川你怎麼能爲了一個外人
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,600 --> 00:00:31,566
|
55 |
+
把他送到那裏受苦啊
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,733 --> 00:00:33,400
|
59 |
+
他可是你親弟弟呀
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:37,133
|
63 |
+
是啊葉川傅雲他也沒犯什麼大錯
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:40,766
|
67 |
+
再說了舒南他現在不是好好的嗎
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:45,933
|
71 |
+
你非要害死蘇南你才甘心什麼
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,666 --> 00:00:47,466
|
75 |
+
哎呀
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:51,000
|
79 |
+
又是這個蘇楠
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,700 --> 00:00:53,733
|
83 |
+
他可真是個害人精啊
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:55,933
|
87 |
+
沒事吧
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,000 --> 00:00:59,666
|
91 |
+
阿姨想必是蘇楠和我們八字不合
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,766 --> 00:01:01,666
|
95 |
+
你要是實在擔心傅雲
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:04,133
|
99 |
+
明天我陪你去商場逛逛
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,366
|
103 |
+
買點東西給傅雲送過去
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,333 --> 00:01:09,166
|
107 |
+
還是你又聰明又體貼
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:09,700 --> 00:01:12,533
|
111 |
+
師奶連葉川送給你東西了
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,800
|
115 |
+
看來還真是了不得
|
116 |
+
|
026/25.jpg
ADDED
Git LFS Details
|