Upload 241 files
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- 018/1.jpg +3 -0
- 018/10.jpg +3 -0
- 018/10_en.srt +96 -0
- 018/10_zh-Hant.srt +96 -0
- 018/11.jpg +3 -0
- 018/11_en.srt +156 -0
- 018/11_zh-Hant.srt +156 -0
- 018/12.jpg +3 -0
- 018/12_en.srt +88 -0
- 018/12_zh-Hant.srt +88 -0
- 018/13.jpg +3 -0
- 018/13_en.srt +160 -0
- 018/13_zh-Hant.srt +160 -0
- 018/14.jpg +3 -0
- 018/14_en.srt +128 -0
- 018/14_zh-Hant.srt +128 -0
- 018/15.jpg +3 -0
- 018/15_en.srt +156 -0
- 018/15_zh-Hant.srt +156 -0
- 018/16.jpg +3 -0
- 018/16_en.srt +140 -0
- 018/16_zh-Hant.srt +140 -0
- 018/17.jpg +3 -0
- 018/17_en.srt +128 -0
- 018/17_zh-Hant.srt +128 -0
- 018/18.jpg +3 -0
- 018/18_en.srt +140 -0
- 018/18_zh-Hant.srt +140 -0
- 018/19.jpg +3 -0
- 018/19_en.srt +104 -0
- 018/19_zh-Hant.srt +104 -0
- 018/1_en.srt +140 -0
- 018/1_zh-Hant.srt +140 -0
- 018/2.jpg +3 -0
- 018/20.jpg +3 -0
- 018/20_en.srt +96 -0
- 018/20_zh-Hant.srt +96 -0
- 018/21.jpg +3 -0
- 018/21_en.srt +208 -0
- 018/21_zh-Hant.srt +208 -0
- 018/22.jpg +3 -0
- 018/22_en.srt +112 -0
- 018/22_zh-Hant.srt +112 -0
- 018/23.jpg +3 -0
- 018/23_en.srt +140 -0
- 018/23_zh-Hant.srt +140 -0
- 018/24.jpg +3 -0
- 018/24_en.srt +96 -0
- 018/24_zh-Hant.srt +96 -0
- 018/25.jpg +3 -0
018/1.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/10.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/10_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,366 --> 00:00:02,100
|
3 |
+
The Empress pays respects to Lord Shura
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,166 --> 00:00:05,266
|
7 |
+
What, Li Shuai is Shura Shuai
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:07,733
|
11 |
+
Your Majesty, have you made a mistake
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,866 --> 00:00:09,666
|
15 |
+
This is impossible
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,766 --> 00:00:13,966
|
19 |
+
Empress Fan Benshuai ordered the abolition of Su Xiaoman's position as the leader of the Hall
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:16,066
|
23 |
+
Hahaha, Li Shuai
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,533 --> 00:00:19,400
|
27 |
+
Where did you find this group performance
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,866 --> 00:00:20,966
|
31 |
+
Be presentable
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,166 --> 00:00:22,700
|
35 |
+
This outfit is not bad either
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,900
|
39 |
+
Li Shuai, how dare you find someone to impersonate the Empress
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,200
|
43 |
+
I think you're tired of living
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,166
|
47 |
+
That's right
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,366 --> 00:00:31,566
|
51 |
+
Who didn't know you were a prisoner of labor for three years
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,566 --> 00:00:34,300
|
55 |
+
Maybe the Empress in front of me is also fake
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,400 --> 00:00:36,500
|
59 |
+
Li Shuai, do you know how to impersonate
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:38,333
|
63 |
+
What are the consequences of the personnel of the Shura Hall
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:40,300
|
67 |
+
You're playing with fire and setting yourself on fire
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:40,466 --> 00:00:42,066
|
71 |
+
Shut up if you're reckless
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
|
75 |
+
Forget it, there's no need to explain to people like them
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,600 --> 00:00:50,700
|
79 |
+
Let them live in their own woven dreams
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,900 --> 00:00:51,866
|
83 |
+
You go back first
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,866 --> 00:00:52,666
|
87 |
+
yes
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:57,100
|
91 |
+
All of you present today
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,100 --> 00:00:59,400
|
95 |
+
I advise you to take care of yourself
|
96 |
+
|
018/10_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,366 --> 00:00:02,100
|
3 |
+
女帝拜見修羅大人
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,166 --> 00:00:05,266
|
7 |
+
什麼李帥是修羅帥
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:07,733
|
11 |
+
女帝大人你是不是搞錯了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,866 --> 00:00:09,666
|
15 |
+
這這不可能
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,766 --> 00:00:13,966
|
19 |
+
女帝凡本帥號令廢除蘇小曼堂主之位
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:16,066
|
23 |
+
哈哈哈李帥
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,533 --> 00:00:19,400
|
27 |
+
你這是從哪找的羣演啊
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,866 --> 00:00:20,966
|
31 |
+
像模像樣
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,166 --> 00:00:22,700
|
35 |
+
這服裝也不錯啊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,900
|
39 |
+
李帥你竟然敢找人冒充女帝大人
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,200
|
43 |
+
我看你是活膩了
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,166
|
47 |
+
說的沒錯
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,366 --> 00:00:31,566
|
51 |
+
誰不知道你當了三年的勞改犯呀
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,566 --> 00:00:34,300
|
55 |
+
說不定眼前這個女帝也是假的
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,400 --> 00:00:36,500
|
59 |
+
李帥你知道冒充
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:38,333
|
63 |
+
修羅殿人員的後果是什麼嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:40,300
|
67 |
+
你這是在玩火自焚
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:40,466 --> 00:00:42,066
|
71 |
+
放肆都給我閉嘴
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
|
75 |
+
算了沒必要和他們這種人解釋
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,600 --> 00:00:50,700
|
79 |
+
就讓他們活在自己編織的美夢中
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,900 --> 00:00:51,866
|
83 |
+
你先回去吧
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,866 --> 00:00:52,666
|
87 |
+
是
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:57,100
|
91 |
+
今天你們在場的所有人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,100 --> 00:00:59,400
|
95 |
+
我勸你們好自爲之
|
96 |
+
|
018/11.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/11_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,166 --> 00:00:01,100
|
3 |
+
I advise you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,166 --> 00:00:02,300
|
7 |
+
Take good care of oneself
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,766 --> 00:00:06,566
|
11 |
+
Li Shuai
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,933 --> 00:00:07,733
|
15 |
+
Where please
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:10,133
|
19 |
+
Ah, the acting skills are quite good
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:12,533
|
23 |
+
You almost deceived me
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,566 --> 00:00:13,533
|
27 |
+
Stay calm, everyone. Don't be impatient
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,533 --> 00:00:16,066
|
31 |
+
That person just now was definitely not the Empress
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,066 --> 00:00:18,300
|
35 |
+
It's the actor that this damn thing found
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:20,866
|
39 |
+
Yushuai, you really disappointed me
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,900 --> 00:00:22,866
|
43 |
+
Once I thought you were just arrogant
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:24,700
|
47 |
+
I didn't expect that besides your arrogance
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,733 --> 00:00:26,533
|
51 |
+
It's incredibly foolish
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:28,300
|
55 |
+
Do you think you're hiring these people to act
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,300 --> 00:00:31,100
|
59 |
+
Can I change my mind to you? It's ridiculous
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,133 --> 00:00:31,933
|
63 |
+
Su Zongdan
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:33,466
|
67 |
+
Don't be too passionate about yourself
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:35,133
|
71 |
+
Is it necessary for me to act with you here
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:37,566
|
75 |
+
我说Li Shuai你入戏太深了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:39,900
|
79 |
+
I really think of myself as the owner of the Shura Hall store
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,900 --> 00:00:41,366
|
83 |
+
You don't pee and take care of yourself
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,966
|
87 |
+
If he were the Shopkeeper of Shura Hall
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,966 --> 00:00:45,200
|
91 |
+
I cut off my head and kicked him like a ball
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,066 --> 00:00:51,333
|
95 |
+
What? My authorization has been cancelled
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,533 --> 00:00:53,400
|
99 |
+
How could this happen
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,500 --> 00:00:54,300
|
103 |
+
I understand
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,600 --> 00:00:57,533
|
107 |
+
It must be this bastard who impersonates Lord Ni
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,533 --> 00:00:59,766
|
111 |
+
Angered the senior management of our Shura Hall
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,766 --> 00:01:02,500
|
115 |
+
Then we will cancel our Lord Su's medal ceremony
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,500 --> 00:01:02,733
|
119 |
+
edition
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:02,733 --> 00:01:03,733
|
123 |
+
该死的Li Shuai
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:05,966
|
127 |
+
You've caused a big disaster, so why don't you kneel down and apologize
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:08,266
|
131 |
+
Li Shuai你今天必死无疑
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:08,300 --> 00:01:10,100
|
135 |
+
Even if the Heavenly King Laozi comes, he cannot save you
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:10,166 --> 00:01:10,966
|
139 |
+
Mr. Su
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,500 --> 00:01:14,666
|
143 |
+
Please, security guard, please be kind
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,933 --> 00:01:16,333
|
147 |
+
Let's give you a chance to be handsome
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,500 --> 00:01:18,400
|
151 |
+
What does Pepe beg of him for
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,766 --> 00:01:20,366
|
155 |
+
He should have begged me
|
156 |
+
|
018/11_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,166 --> 00:00:01,100
|
3 |
+
我勸你們
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,166 --> 00:00:02,300
|
7 |
+
好自爲之
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,766 --> 00:00:06,566
|
11 |
+
李帥
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,933 --> 00:00:07,733
|
15 |
+
哪請
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:10,133
|
19 |
+
啊演技還挺不錯的
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:12,533
|
23 |
+
差點連我都被你給騙了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,566 --> 00:00:13,533
|
27 |
+
大家稍安勿躁
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,533 --> 00:00:16,066
|
31 |
+
剛纔那個人肯定不是女帝大人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,066 --> 00:00:18,300
|
35 |
+
而是這個狗東西找來的演員
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:20,866
|
39 |
+
玉帥你真的很讓我失望
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,900 --> 00:00:22,866
|
43 |
+
曾經我以爲你只是狂妄
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:24,700
|
47 |
+
沒想到你除了狂妄以外
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,733 --> 00:00:26,533
|
51 |
+
竟然愚蠢到了極點
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:28,300
|
55 |
+
你以爲你找這些人來演戲
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,300 --> 00:00:31,100
|
59 |
+
我就能對你回心轉意嗎可笑
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,133 --> 00:00:31,933
|
63 |
+
蘇總丹
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:33,466
|
67 |
+
你別自作多情
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:35,133
|
71 |
+
我有必要在這跟你演戲嗎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:37,566
|
75 |
+
我說李帥你入戲太深了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:39,900
|
79 |
+
還真把自己當成修羅殿店主了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,900 --> 00:00:41,366
|
83 |
+
你也不撒泡尿照照自己
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,966
|
87 |
+
他要是修羅殿店主
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,966 --> 00:00:45,200
|
91 |
+
我把腦袋砍下來給他當球踢
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,066 --> 00:00:51,333
|
95 |
+
什麼我的授權取消了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,533 --> 00:00:53,400
|
99 |
+
怎麼會這樣
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,500 --> 00:00:54,300
|
103 |
+
我明白了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,600 --> 00:00:57,533
|
107 |
+
一定是這個狗東西找人冒充尼大人
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,533 --> 00:00:59,766
|
111 |
+
惹怒了我們修羅殿的高層
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,766 --> 00:01:02,500
|
115 |
+
然後纔會取消我們蘇大人的授勳儀式
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,500 --> 00:01:02,733
|
119 |
+
版
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:02,733 --> 00:01:03,733
|
123 |
+
該死的李帥
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:05,966
|
127 |
+
你闖下大禍了還不趕快跪下道歉
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:08,266
|
131 |
+
李帥你今天必死無疑
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:08,300 --> 00:01:10,100
|
135 |
+
天王老子來了也救不了你
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:10,166 --> 00:01:10,966
|
139 |
+
蘇大人
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,500 --> 00:01:14,666
|
143 |
+
求你保安開恩
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,933 --> 00:01:16,333
|
147 |
+
放你帥一條生路吧
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,500 --> 00:01:18,400
|
151 |
+
佩佩求他幹什麼
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,766 --> 00:01:20,366
|
155 |
+
應該是他求我纔對
|
156 |
+
|
018/12.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/12_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,200 --> 00:00:02,500
|
3 |
+
He should have begged me to treat Li Shuai
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,800 --> 00:00:05,666
|
7 |
+
You ruined my sister's medal ceremony today
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,666 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
If you don't give my sister an explanation
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
|
15 |
+
Don't try to get out alive
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,500 --> 00:00:12,200
|
19 |
+
Li Shuai has repeatedly provoked my dignity
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,200 --> 00:00:14,500
|
23 |
+
Do you really think I have no temper
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,800 --> 00:00:20,500
|
27 |
+
Have you ever thought about Su Xiaoman
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,500 --> 00:00:23,133
|
31 |
+
All your achievements now are bestowed on you by me
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:25,466
|
35 |
+
I didn't expect what I gave you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,466 --> 00:00:27,300
|
39 |
+
Instead, it has become your conceited capital
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,300 --> 00:00:30,733
|
43 |
+
Of course, I can naturally take back what I gave you
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,166 --> 00:00:34,366
|
47 |
+
There is no medicine to save
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:35,766
|
51 |
+
My achievements today
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,766 --> 00:00:37,733
|
55 |
+
But it's appreciated by the Shopkeeper of Shuluo
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:39,400
|
59 |
+
Accumulated bit by bit
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,600
|
63 |
+
What does it have to do with you
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:40,933 --> 00:00:42,500
|
67 |
+
It's a bit out of measure
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
|
71 |
+
Even if you ruined my medal ceremony
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,800 --> 00:00:47,366
|
75 |
+
I am still the master of the Shura Hall
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,366 --> 00:00:49,666
|
79 |
+
Still a popular figure in the eyes of Shuluo store owners
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:51,666
|
83 |
+
And your retaliatory actions
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,733 --> 00:00:54,766
|
87 |
+
In my eyes, it's just a no reason shake technique
|
88 |
+
|
018/12_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,200 --> 00:00:02,500
|
3 |
+
應該是他求我纔對李帥
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,800 --> 00:00:05,666
|
7 |
+
你今天毀了我姐的授勳典禮
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,666 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
你要是不給我姐一個交代
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
|
15 |
+
就別想活着出去
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,500 --> 00:00:12,200
|
19 |
+
李帥三番五次的挑釁我的威嚴
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,200 --> 00:00:14,500
|
23 |
+
莫非你真的以爲我沒有脾氣嗎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,800 --> 00:00:20,500
|
27 |
+
蘇小曼你想過沒有
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,500 --> 00:00:23,133
|
31 |
+
你現在所有的成就都是我賜給你的
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:25,466
|
35 |
+
沒想到我賜給你的東西
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,466 --> 00:00:27,300
|
39 |
+
反而成了你自負的資本
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,300 --> 00:00:30,733
|
43 |
+
當然我給你的東西我自然也能收回
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:33,166 --> 00:00:34,366
|
47 |
+
無藥可救
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:35,766
|
51 |
+
我今天的成就
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,766 --> 00:00:37,733
|
55 |
+
可是得修羅店主賞識
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:39,400
|
59 |
+
一點一滴積攢而來
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,600
|
63 |
+
跟你又有什麼關係
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:40,933 --> 00:00:42,500
|
67 |
+
真是有點自不量力了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
|
71 |
+
就算是你毀了我的授勳典禮
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,800 --> 00:00:47,366
|
75 |
+
我依然還是修羅堂的堂主
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,366 --> 00:00:49,666
|
79 |
+
依然是修羅店主眼中的紅人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:51,666
|
83 |
+
而你這些的報復行爲
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,733 --> 00:00:54,766
|
87 |
+
在我眼中就是無由撼術
|
88 |
+
|
018/13.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/13_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:02,600
|
3 |
+
Just talk to people like you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,600 --> 00:00:04,300
|
7 |
+
You will never understand in your lifetime
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,300 --> 00:00:07,466
|
11 |
+
Li Shuai, I'll spare your life for the last time today
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,466 --> 00:00:09,766
|
15 |
+
Remember, this is the last time
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,466 --> 00:00:12,800
|
19 |
+
You can never wake a person who pretends to sleep
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,100 --> 00:00:14,466
|
23 |
+
Pepe, let's go
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:20,700
|
27 |
+
Sister just let that kid go
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,166
|
31 |
+
Isn't it too cheap for him
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,266 --> 00:00:23,066
|
35 |
+
today
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:25,900
|
39 |
+
I must quickly explain today's matter to the higher authorities
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,066 --> 00:00:28,333
|
43 |
+
To avoid misunderstandings from the Shopkeeper of Shura about me
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,333 --> 00:00:29,133
|
47 |
+
sister
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,333 --> 00:00:30,566
|
51 |
+
I can't swallow this breath
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,000 --> 00:00:33,333
|
55 |
+
Wait, I must make Li Shuai
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,533 --> 00:00:36,100
|
59 |
+
Make today's actions pay the price
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,466 --> 00:00:39,800
|
63 |
+
Handsome Li, you have caused a big trouble this time
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:40,966
|
67 |
+
Take these money with you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,066 --> 00:00:42,100
|
71 |
+
Hurry up and leave Cloud City
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,300 --> 00:00:43,366
|
75 |
+
Don't worry about me
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,666 --> 00:00:45,700
|
79 |
+
So what can Su Xiaoman do with me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,866 --> 00:00:46,766
|
83 |
+
Li Shuaige
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:48,366
|
87 |
+
How do I feel like you're coming back this time
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:48,366 --> 00:00:49,533
|
91 |
+
Like a different person
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:50,300 --> 00:00:51,800
|
95 |
+
Okay, stop talking about this
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,800 --> 00:00:52,900
|
99 |
+
Do you have time tomorrow
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:54,533
|
103 |
+
Accompany me and my mother to have a meal together
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,733 --> 00:01:01,600
|
107 |
+
Report to the shopkeeper
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:03,700
|
111 |
+
The richest man in Jiangbei who was previously released from prison
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:05,533
|
115 |
+
Deng Hu, Chairman of Tianhu Group
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:05,533 --> 00:01:07,466
|
119 |
+
Chen Haonan, the Chief Helmsman of the Heqing Gang
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:07,500 --> 00:01:08,766
|
123 |
+
I learned that you have returned to Cloud City
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:08,900 --> 00:01:10,466
|
127 |
+
I want to see you once, but I won't see you again
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:11,366 --> 00:01:13,533
|
131 |
+
Tell him not to come over and bother me
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:13,533 --> 00:01:14,566
|
135 |
+
One more thing
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:16,000
|
139 |
+
We have intelligence
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:16,100 --> 00:01:18,100
|
143 |
+
Su Xiaoman's younger brother Su Dongqiang
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:18,266 --> 00:01:19,733
|
147 |
+
It seems like we're about to take action on you
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,766 --> 00:01:20,733
|
151 |
+
Do you need me
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,133
|
155 |
+
Interesting
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:24,533 --> 00:01:27,733
|
159 |
+
I really want to see what Su Dongqiang can do to me
|
160 |
+
|
018/13_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:02,600
|
3 |
+
罷了跟你這樣的人說呀
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,600 --> 00:00:04,300
|
7 |
+
你這輩子都不會明白
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,300 --> 00:00:07,466
|
11 |
+
李帥我今天最後一次饒你一命
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,466 --> 00:00:09,766
|
15 |
+
你記住這是最後一次
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,466 --> 00:00:12,800
|
19 |
+
你永遠也無法叫醒一個裝睡的人
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,100 --> 00:00:14,466
|
23 |
+
佩佩我們走
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:20,700
|
27 |
+
姐就這麼讓那小子走了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,166
|
31 |
+
是不是太便宜他了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,266 --> 00:00:23,066
|
35 |
+
現在
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:25,900
|
39 |
+
我必須趕緊向上面解釋今天的事
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,066 --> 00:00:28,333
|
43 |
+
以免修羅店主對我產生誤會
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,333 --> 00:00:29,133
|
47 |
+
姐
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,333 --> 00:00:30,566
|
51 |
+
我咽不下這口氣
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,000 --> 00:00:33,333
|
55 |
+
等着吧我一定要讓李帥
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,533 --> 00:00:36,100
|
59 |
+
讓今天的所作所爲付出代價
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,466 --> 00:00:39,800
|
63 |
+
李帥哥你這次闖大禍了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:40,966
|
67 |
+
這些錢你拿着
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,066 --> 00:00:42,100
|
71 |
+
趕緊離開雲城
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,300 --> 00:00:43,366
|
75 |
+
不用擔心我
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,666 --> 00:00:45,700
|
79 |
+
那蘇小曼能拿我怎麼樣
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,866 --> 00:00:46,766
|
83 |
+
李帥哥
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:48,366
|
87 |
+
我怎麼感覺你這次回來
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:48,366 --> 00:00:49,533
|
91 |
+
像變了個人似的
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:50,300 --> 00:00:51,800
|
95 |
+
行了不說這個了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,800 --> 00:00:52,900
|
99 |
+
你明天有時間嗎
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:54,533
|
103 |
+
陪我和我媽一起喫個飯
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,733 --> 00:01:01,600
|
107 |
+
稟告店主
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:03,700
|
111 |
+
之前出獄的江北首富
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:05,533
|
115 |
+
天虎集團董事長鄧虎
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:05,533 --> 00:01:07,466
|
119 |
+
和青幫總舵主陳浩南
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:07,500 --> 00:01:08,766
|
123 |
+
得知您回到雲城
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:08,900 --> 00:01:10,466
|
127 |
+
想要見你一面不見
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:11,366 --> 00:01:13,533
|
131 |
+
告訴他別過來煩我
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:13,533 --> 00:01:14,566
|
135 |
+
還有一件事
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:16,000
|
139 |
+
我們得到情報
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:16,100 --> 00:01:18,100
|
143 |
+
蘇小曼的弟弟蘇東強
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:18,266 --> 00:01:19,733
|
147 |
+
似乎要對您動手了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,766 --> 00:01:20,733
|
151 |
+
需不需要我
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,133
|
155 |
+
有意思
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:24,533 --> 00:01:27,733
|
159 |
+
我倒是想看看蘇東強能把我怎麼樣
|
160 |
+
|
018/14.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/14_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,000 --> 00:00:03,733
|
3 |
+
Girl, eat more hahaha
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,533
|
7 |
+
Auntie, you should also eat more
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,533 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
Don't be so polite
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,733 --> 00:00:10,466
|
15 |
+
That's right, Mom. You don't have to keep bringing Pepe groceries
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,900 --> 00:00:11,966
|
19 |
+
Would you like to eat more
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,100 --> 00:00:12,933
|
23 |
+
Mom's not hungry
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:16,200
|
27 |
+
You and Pei Pei are talking first. I'll go to the restroom
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:17,566
|
31 |
+
Haha
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:23,533
|
35 |
+
Do you see that old thing
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,266 --> 00:00:24,933
|
39 |
+
Village Chief
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,933 --> 00:00:25,800
|
43 |
+
Just rest assured
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,733
|
47 |
+
How miserable is it? Just ask
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,933 --> 00:00:29,666
|
51 |
+
I said hello to your manager
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
|
55 |
+
What are you talking about? I'll take you with me
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:39,800
|
59 |
+
Yo
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:40,533 --> 00:00:43,266
|
63 |
+
Isn't this the old immortal of Li Shuai's family
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,100
|
67 |
+
What's wrong with this
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,933 --> 00:00:46,733
|
71 |
+
aged person
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:49,366
|
75 |
+
You want to run away after smashing something, right
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,700 --> 00:00:51,500
|
79 |
+
young people
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,166 --> 00:00:53,466
|
83 |
+
Are you mistaken
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:55,733
|
87 |
+
But it's clear that you saved me
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:57,366
|
91 |
+
Fuck your mother
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:58,933 --> 00:01:01,900
|
95 |
+
Okay, you hit me
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:04,933
|
99 |
+
aged person想碰瓷是吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
|
103 |
+
I said you're an old man
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:10,900
|
107 |
+
You lied in front of so many people
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:12,266
|
111 |
+
Why are you so embarrassed
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,800 --> 00:01:15,966
|
115 |
+
Hurry up and lose money
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,500 --> 00:01:18,900
|
119 |
+
This cup costs 1000 yuan
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:19,400 --> 00:01:19,733
|
123 |
+
less
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:19,733 --> 00:01:21,733
|
127 |
+
One cent, I skinned you
|
128 |
+
|
018/14_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,000 --> 00:00:03,733
|
3 |
+
姑娘多喫點哈哈哈
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,533
|
7 |
+
阿姨您也多喫點
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,533 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
不用這麼客氣
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,733 --> 00:00:10,466
|
15 |
+
就是啊媽您不用一直給佩佩夾菜來
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,900 --> 00:00:11,966
|
19 |
+
您多喫點
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,100 --> 00:00:12,933
|
23 |
+
媽不餓
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:16,200
|
27 |
+
你和佩佩倆先聊着我去趟洗手間
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:17,566
|
31 |
+
哈哈
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:23,533
|
35 |
+
看見沒就是那個老東西
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,266 --> 00:00:24,933
|
39 |
+
村長
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,933 --> 00:00:25,800
|
43 |
+
就放心吧
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,733
|
47 |
+
多慘人事只管一問
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,933 --> 00:00:29,666
|
51 |
+
你們經理那邊我打過招呼
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
|
55 |
+
說什麼聲我帶你
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:39,800
|
59 |
+
喲
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:40,533 --> 00:00:43,266
|
63 |
+
這不是李帥家那個老不死的嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,100
|
67 |
+
這怎麼了這是啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,933 --> 00:00:46,733
|
71 |
+
老東西
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:49,366
|
75 |
+
撞碎了東西還想跑是吧
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,700 --> 00:00:51,500
|
79 |
+
年輕人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,166 --> 00:00:53,466
|
83 |
+
你弄錯了吧
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:55,733
|
87 |
+
可這分明是你救的我
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:57,366
|
91 |
+
放你媽的狗屁
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:58,933 --> 00:01:01,900
|
95 |
+
好好的是你撞到老子身上
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:04,933
|
99 |
+
老東西想碰瓷是吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
|
103 |
+
我說你一把年紀了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:10,900
|
107 |
+
你當着這麼多人的面說謊話
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:12,266
|
111 |
+
你怎麼好意思呀
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,800 --> 00:01:15,966
|
115 |
+
趕緊賠錢
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,500 --> 00:01:18,900
|
119 |
+
這個杯子1,000塊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:19,400 --> 00:01:19,733
|
123 |
+
少
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:19,733 --> 00:01:21,733
|
127 |
+
一分老子扒了你皮
|
128 |
+
|
018/15.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/15_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:02,700 --> 00:00:05,133
|
3 |
+
This cup costs 1000 yuan
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,600 --> 00:00:09,100
|
7 |
+
Old man, don't come here for dinner if you don't have money
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:12,466
|
11 |
+
Ah, I can't even afford 1000 yuan
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,700 --> 00:00:15,366
|
15 |
+
Why don't you die
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:19,666
|
19 |
+
Oh, I don't have that much money on me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:21,266
|
23 |
+
Your son is amazing
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:23,300
|
27 |
+
I can't even afford 1000 yuan
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,733
|
31 |
+
Your family is really good at acting
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:27,000 --> 00:00:27,866
|
35 |
+
I really don't have any money
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,566 --> 00:00:32,566
|
39 |
+
Easy to handle, kneel down and kowtow three times
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:32,600 --> 00:00:35,266
|
43 |
+
Today, I paid out this 1000 yuan for you
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:36,066 --> 00:00:38,366
|
47 |
+
Don't get down on your knees now, old man
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:38,600 --> 00:00:40,766
|
51 |
+
Why don't you want to kneel
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,900 --> 00:00:43,266
|
55 |
+
Ah, did I give you face
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:43,266 --> 00:00:44,800
|
59 |
+
Old and immortal
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:45,000 --> 00:00:47,333
|
63 |
+
Do you really think your son acted in a few scenes
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:47,333 --> 00:00:49,100
|
67 |
+
He became a wealthy young master
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:49,266 --> 00:00:50,100
|
71 |
+
In my eyes
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:54,266
|
75 |
+
Your family will always be inferior to pigs and dogs
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:57,366
|
79 |
+
I think this old thing just needs to be cleaned up
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:58,133 --> 00:00:58,933
|
83 |
+
Kneel down
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,566 --> 00:01:00,466
|
87 |
+
Knock it for me
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,600 --> 00:01:02,766
|
91 |
+
Hakow
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:04,100
|
95 |
+
Stop it
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:06,266 --> 00:01:07,366
|
99 |
+
Hey, ah
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:09,000
|
103 |
+
Ah。
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:09,333 --> 00:01:10,133
|
107 |
+
Are you okay
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,800 --> 00:01:12,933
|
111 |
+
Li Shuai, how dare you be
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,600
|
115 |
+
我刚才可都看清楚了Ah。
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
|
119 |
+
It was your mother who broke the hotel cup first
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,666 --> 00:01:19,500
|
123 |
+
You even started hitting the waiter
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:19,533 --> 00:01:22,066
|
127 |
+
Do you know whose place this is
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,133 --> 00:01:23,400
|
131 |
+
How much is this cup
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:23,466 --> 00:01:24,400
|
135 |
+
I can compensate you
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:25,666
|
139 |
+
however
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:26,366 --> 00:01:29,266
|
143 |
+
If my mother had any major issues today
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,566 --> 00:01:31,066
|
147 |
+
I want you to pay for your life
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,700 --> 00:01:34,933
|
151 |
+
20000 yuan per cup, 20000 yuan per bottle of wine
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,166 --> 00:01:37,566
|
155 |
+
One point less today, none of you want to leave
|
156 |
+
|
018/15_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:02,700 --> 00:00:05,133
|
3 |
+
這杯子1,000塊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,600 --> 00:00:09,100
|
7 |
+
老東西沒錢別來這喫飯呀
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,100 --> 00:00:12,466
|
11 |
+
啊 1,000塊錢都掏不起
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,700 --> 00:00:15,366
|
15 |
+
你怎麼不去死呀啊
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:19,666
|
19 |
+
哎呀我身上沒那麼多錢呀
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:21,266
|
23 |
+
你兒子牛逼啊
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:23,300
|
27 |
+
1,000塊都掏不起
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,733
|
31 |
+
你們一家子真會演戲啊
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:27,000 --> 00:00:27,866
|
35 |
+
真沒錢
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,566 --> 00:00:32,566
|
39 |
+
好辦呀跪下來磕三個響頭
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:32,600 --> 00:00:35,266
|
43 |
+
今天這1,000塊錢我替你出了
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:36,066 --> 00:00:38,366
|
47 |
+
老東西還不趕緊跪下
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:38,600 --> 00:00:40,766
|
51 |
+
怎麼不願意跪呀
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,900 --> 00:00:43,266
|
55 |
+
啊我是不是給你臉了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:43,266 --> 00:00:44,800
|
59 |
+
老不死的啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:45,000 --> 00:00:47,333
|
63 |
+
你真以爲你兒子演了幾場戲
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:47,333 --> 00:00:49,100
|
67 |
+
就成了富家少爺了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:49,266 --> 00:00:50,100
|
71 |
+
在我眼裏
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:54,266
|
75 |
+
你們一家子永遠都是豬狗不如的東西
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:57,366
|
79 |
+
我看這老東西那就是欠收拾
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:58,133 --> 00:00:58,933
|
83 |
+
跪下
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,566 --> 00:01:00,466
|
87 |
+
給我磕
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,600 --> 00:01:02,766
|
91 |
+
哈磕
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:04,100
|
95 |
+
住手
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:06,266 --> 00:01:07,366
|
99 |
+
哎啊
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:09,000
|
103 |
+
啊
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:09,333 --> 00:01:10,133
|
107 |
+
你沒事吧
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,800 --> 00:01:12,933
|
111 |
+
李帥你好大的膽子呀
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,600
|
115 |
+
我剛纔可都看清楚了啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
|
119 |
+
是你媽先撞壞了酒店的杯子
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,666 --> 00:01:19,500
|
123 |
+
你還動手打服務生
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:19,533 --> 00:01:22,066
|
127 |
+
你知道不知道這是誰的地方
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,133 --> 00:01:23,400
|
131 |
+
這個杯子多少錢
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:23,466 --> 00:01:24,400
|
135 |
+
我可以賠你
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:25,666
|
139 |
+
但是
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:26,366 --> 00:01:29,266
|
143 |
+
如果今天我媽要是有個三長兩短
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,566 --> 00:01:31,066
|
147 |
+
我要你們賠命
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,700 --> 00:01:34,933
|
151 |
+
2萬塊一個杯子一瓶酒就2萬塊
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,166 --> 00:01:37,566
|
155 |
+
今天少一分你們誰都別想走
|
156 |
+
|
018/16.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/16_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:03,800
|
3 |
+
20000, not just 1000
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,666 --> 00:00:05,933
|
7 |
+
I changed my mind
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,200 --> 00:00:08,733
|
11 |
+
A bottle of wine and a glass cost 20000 yuan
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,066
|
15 |
+
I don't have any money today
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:11,200
|
19 |
+
You both want to go, too
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,533 --> 00:00:14,166
|
23 |
+
Go and fetch me the manager of your supreme hotel
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,366 --> 00:00:15,800
|
27 |
+
I really need to take a look
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
|
31 |
+
What kind of wine and cup costs 20000 yuan
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,100 --> 00:00:21,333
|
35 |
+
Call it the general manager, right
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
Don't regret it
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:28,100
|
43 |
+
Li Shuai, I advise you to be honest
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,100 --> 00:00:30,666
|
47 |
+
You don't want to inquire about whose territory this is
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,166 --> 00:00:32,900
|
51 |
+
Who owns this supreme hotel
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,966 --> 00:00:35,900
|
55 |
+
Be careful, you won't be able to eat and walk around
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:36,266 --> 00:00:38,900
|
59 |
+
I don't need you to worry about my affairs
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,100 --> 00:00:42,900
|
63 |
+
The manager is this kid
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,166 --> 00:00:44,333
|
67 |
+
You are the manager here
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,133 --> 00:00:48,666
|
71 |
+
The wine and cups you have here cost 20000 yuan No
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,933 --> 00:00:50,533
|
75 |
+
Sorry for the misunderstanding
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,700 --> 00:00:52,300
|
79 |
+
This one cup, one bottle of wine
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,366 --> 00:00:54,266
|
83 |
+
How could it be worth 20000 yuan
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:54,333 --> 00:00:58,200
|
87 |
+
This glass with wine is definitely worth 100000 yuan here
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:01,266
|
91 |
+
Hahaha, let's be disappointed
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:01,266 --> 00:01:02,066
|
95 |
+
Lin Shuai
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,766 --> 00:01:04,200
|
99 |
+
Do you hear me
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,600
|
103 |
+
You really treat yourself like a scallion
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:10,700
|
107 |
+
I really thought I was a wealthy young master
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,933 --> 00:01:14,400
|
111 |
+
Boy, I said you would regret it
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,666
|
115 |
+
Kid
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,200 --> 00:01:17,400
|
119 |
+
Today, this 100000 yuan
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,800 --> 00:01:21,066
|
123 |
+
You don't want to leave this hotel without a penny
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,200 --> 00:01:22,266
|
127 |
+
Humph line
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,966 --> 00:01:24,566
|
131 |
+
Come here, come here
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:25,200 --> 00:01:26,600
|
135 |
+
I'll give you the money
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:27,966 --> 00:01:28,766
|
139 |
+
hey
|
140 |
+
|
018/16_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:03,800
|
3 |
+
2萬剛纔不還是1千
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,666 --> 00:00:05,933
|
7 |
+
我改主意了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,200 --> 00:00:08,733
|
11 |
+
一瓶酒一個杯子就是2萬塊
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,066
|
15 |
+
今天沒有錢
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:11,200
|
19 |
+
你們一個也想走
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,533 --> 00:00:14,166
|
23 |
+
去把你們至尊酒店的經理給我叫過來
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,366 --> 00:00:15,800
|
27 |
+
我倒是要看看
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
|
31 |
+
什麼酒什麼杯子要2萬塊
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,100 --> 00:00:21,333
|
35 |
+
叫總經理是吧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
你別後悔
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:28,100
|
43 |
+
李帥我勸你最好老實點
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,100 --> 00:00:30,666
|
47 |
+
你也不打聽打聽這是誰的地盤
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,166 --> 00:00:32,900
|
51 |
+
這至尊酒店是誰開的
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,966 --> 00:00:35,900
|
55 |
+
小心你喫不了兜着走啊
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:36,266 --> 00:00:38,900
|
59 |
+
我的事用不着你操心
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,100 --> 00:00:42,900
|
63 |
+
經理就是這小子
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,166 --> 00:00:44,333
|
67 |
+
你就是這的經理
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,133 --> 00:00:48,666
|
71 |
+
就你們這的酒和杯子要2萬塊不
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,933 --> 00:00:50,533
|
75 |
+
好意思誤會誤會
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,700 --> 00:00:52,300
|
79 |
+
這個一個杯子一瓶酒
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,366 --> 00:00:54,266
|
83 |
+
怎麼可能值2萬塊呢
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:54,333 --> 00:00:58,200
|
87 |
+
這個杯子加酒啊在這分明值10萬塊
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:01,266
|
91 |
+
哈哈哈失望吧
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:01,266 --> 00:01:02,066
|
95 |
+
林帥
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,766 --> 00:01:04,200
|
99 |
+
聽見沒啊
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:06,600
|
103 |
+
你還真拿自己當根蔥了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:10,700
|
107 |
+
真以爲自己是富家少爺了啊
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:10,933 --> 00:01:14,400
|
111 |
+
小子我說過你會後悔的
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,666
|
115 |
+
小子
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,200 --> 00:01:17,400
|
119 |
+
今天這10萬塊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,800 --> 00:01:21,066
|
123 |
+
少一分就別想走出這家酒店
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,200 --> 00:01:22,266
|
127 |
+
哼行
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,966 --> 00:01:24,566
|
131 |
+
來你過來
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:25,200 --> 00:01:26,600
|
135 |
+
我把錢給你
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:27,966 --> 00:01:28,766
|
139 |
+
哎
|
140 |
+
|
018/17.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/17_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
How dare you hit me
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,133 --> 00:00:02,200
|
7 |
+
It's light to hit you
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:02,200 --> 00:00:03,166
|
11 |
+
I'm telling you
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:03,366 --> 00:00:05,000
|
15 |
+
Dare to offend my mother
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,700
|
19 |
+
Even if the Heavenly King and Laozi come, they won't be able to do it
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:07,866
|
23 |
+
Li Shuai, you're crazy
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:08,300 --> 00:00:10,866
|
27 |
+
This Supreme Hotel is the territory of Tiger Lord
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:10,866 --> 00:00:12,533
|
31 |
+
You don't want to live anymore, making trouble here
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
Our Tiger Lord is a small helmsman of the Jiangbei Qing Gang
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,933 --> 00:00:18,800
|
39 |
+
Helping hundreds of thousands of times
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:22,900
|
43 |
+
Black and white, two strokes, one stomping foot, Yu City needs to strike three knives
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,666 --> 00:00:26,966
|
47 |
+
Boy, his mother will die today Oh
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,533 --> 00:00:29,933
|
51 |
+
Keep your mouth clean, okay
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,400 --> 00:00:31,966
|
55 |
+
Even Tiger Lord doesn't take it seriously
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,966 --> 00:00:33,500
|
59 |
+
I see you're not afraid of death
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
63 |
+
Tiger Lord
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:36,866
|
67 |
+
Tiger Lord是什么东西
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,866 --> 00:00:39,000
|
71 |
+
你闭嘴I'm telling you
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
|
75 |
+
就连我姐见Tiger Lord也得给三分薄面
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,600 --> 00:00:44,866
|
79 |
+
你敢说Tiger Lord是什么东西
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,866 --> 00:00:47,466
|
83 |
+
给Tiger Lord打电话就说有人在酒店捣乱
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,900 --> 00:00:50,166
|
87 |
+
You little boy, wait until you die
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,666 --> 00:00:52,500
|
91 |
+
There's a way to heaven, you won't go
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,766 --> 00:00:55,133
|
95 |
+
Hell has no door You broke in
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:55,466 --> 00:00:57,766
|
99 |
+
How dare you provoke the fifth master today
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,766 --> 00:01:00,533
|
103 |
+
Let me see how your kid ended up today
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,866 --> 00:01:02,400
|
107 |
+
Hope to see Mr. Wu
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:04,533
|
111 |
+
You're still so tough, kid
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,466 --> 00:01:08,500
|
115 |
+
Did you cause trouble when you were 5 years old
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:08,866 --> 00:01:10,600
|
119 |
+
Mom, it's okay
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:12,900
|
123 |
+
What should be worried about is him
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:13,166 --> 00:01:15,766
|
127 |
+
Manager, don't brush him. He's coming soon
|
128 |
+
|
018/17_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
你他媽敢打我
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,133 --> 00:00:02,200
|
7 |
+
打你倒是輕的
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:02,200 --> 00:00:03,166
|
11 |
+
我告訴你
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:03,366 --> 00:00:05,000
|
15 |
+
敢惹到我媽頭上
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,700
|
19 |
+
天王老子來了都不行
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:07,866
|
23 |
+
李帥你瘋了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:08,300 --> 00:00:10,866
|
27 |
+
這至尊酒店是虎爺的地盤
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:10,866 --> 00:00:12,533
|
31 |
+
你不想活了在這鬧事
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
我們虎爺可是江北青幫小舵手
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,933 --> 00:00:18,800
|
39 |
+
幫助數十萬遍
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:22,900
|
43 |
+
黑白兩道跺一跺腳虞城要搗三刀
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,666 --> 00:00:26,966
|
47 |
+
小子他媽今天死定了哎呀
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,533 --> 00:00:29,933
|
51 |
+
嘴巴給我放乾淨點好好好
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,400 --> 00:00:31,966
|
55 |
+
連虎爺都不放在眼裏
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,966 --> 00:00:33,500
|
59 |
+
我看你是逼不怕死
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
63 |
+
虎爺
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:36,866
|
67 |
+
虎爺是什麼東西
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,866 --> 00:00:39,000
|
71 |
+
你閉嘴我告訴你
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
|
75 |
+
就連我姐見虎爺也得給三分薄面
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,600 --> 00:00:44,866
|
79 |
+
你敢說虎爺是什麼東西
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,866 --> 00:00:47,466
|
83 |
+
給虎爺打電話就說有人在酒店搗亂
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,900 --> 00:00:50,166
|
87 |
+
你小子等死吧
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,666 --> 00:00:52,500
|
91 |
+
天堂有路你不走
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,766 --> 00:00:55,133
|
95 |
+
地獄無門你闖進來
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:55,466 --> 00:00:57,766
|
99 |
+
你今天敢惹五爺
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,766 --> 00:01:00,533
|
103 |
+
我看看你小子今天怎麼收場
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,866 --> 00:01:02,400
|
107 |
+
希望能夠見到五爺
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:04,533
|
111 |
+
你小子還這麼硬氣
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,466 --> 00:01:08,500
|
115 |
+
5歲你是不是闖禍了
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:08,866 --> 00:01:10,600
|
119 |
+
媽沒事啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:12,900
|
123 |
+
該擔心的是他
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:13,166 --> 00:01:15,766
|
127 |
+
經理別刷他馬上就到
|
128 |
+
|
018/18.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/18_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,066 --> 00:00:05,333
|
3 |
+
Sister, you're here
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,400 --> 00:00:07,566
|
7 |
+
Li Shuai is the only one who caused a big trouble
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,066
|
11 |
+
I know Mr. Wu
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:11,300
|
15 |
+
I'll give you a chance today
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,300
|
19 |
+
Kneel down and apologize to me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,800 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
I can plead for your help then
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:17,366
|
27 |
+
Spare your dog's life
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,533 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
If I'm not mistaken
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,866 --> 00:00:22,966
|
35 |
+
These things today are related to both of you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,666
|
39 |
+
So what about the department
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:25,800
|
43 |
+
No, so what
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,866 --> 00:00:28,166
|
47 |
+
Li Shuai, what else are you thinking
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:30,400
|
51 |
+
Why don't you kneel down and kowtow to admit your mistake
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,400 --> 00:00:33,166
|
55 |
+
Don't toast, don't eat, don't drink, I'll tell you
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:34,533
|
59 |
+
I'll say goodbye later
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:37,700
|
63 |
+
Neither you nor your mother can run away
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,133 --> 00:00:39,900
|
67 |
+
Li Shuai, I'll tell you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:40,300 --> 00:00:42,566
|
71 |
+
The tiger master's methods are not just ordinary and cruel
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,566 --> 00:00:45,366
|
75 |
+
You offended him and he will never see the sun tomorrow
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,366 --> 00:00:47,533
|
79 |
+
You guys should take care of yourself first
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,800 --> 00:00:50,000
|
83 |
+
Okay, I gave you a chance
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,000 --> 00:00:51,300
|
87 |
+
Since you don't cherish it
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,966
|
91 |
+
Don't kneel down and beg me then
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:54,000 --> 00:00:54,800
|
95 |
+
Orthodox
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:58,066
|
99 |
+
You're so presumptuous, you're so full of breath
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:59,866
|
103 |
+
I see when you can go crazy
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:59,866 --> 00:01:01,133
|
107 |
+
It's really hopeless
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,266 --> 00:01:02,066
|
111 |
+
Kid
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:05,733
|
115 |
+
When Tiger Lord arrives, he will break your leg
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:06,100 --> 00:01:06,800
|
119 |
+
leg
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:08,133
|
123 |
+
How dare you speak up
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:10,366
|
127 |
+
Tiger Lord arrives
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:16,766 --> 00:01:17,733
|
131 |
+
I see who it is
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:18,300 --> 00:01:19,733
|
135 |
+
Eating Ambitious Leopard Gall
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:20,766 --> 00:01:22,733
|
139 |
+
Dare to cause trouble on my Deng Hu's territory
|
140 |
+
|
018/18_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,066 --> 00:00:05,333
|
3 |
+
姐你來了
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,400 --> 00:00:07,566
|
7 |
+
就李帥這小子他闖大禍了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,066
|
11 |
+
我跟五爺認識
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:11,300
|
15 |
+
今天我就給你一個機會
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,300
|
19 |
+
跪下向我道歉
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,800 --> 00:00:15,766
|
23 |
+
到時候我能幫你求求情
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:17,366
|
27 |
+
饒你一條狗命
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,533 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
如果我沒猜錯的話
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,866 --> 00:00:22,966
|
35 |
+
今天這些事情跟你們兩個有關
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,666
|
39 |
+
系又怎麼樣
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:25,800
|
43 |
+
不是又怎麼樣
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,866 --> 00:00:28,166
|
47 |
+
李帥你還想什麼呢啊
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:30,400
|
51 |
+
還不趕緊跪下磕頭認錯
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,400 --> 00:00:33,166
|
55 |
+
別敬酒不喫喫罰酒我告訴你啊
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:34,533
|
59 |
+
等會別了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:37,700
|
63 |
+
你還有你媽一個都跑不了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,133 --> 00:00:39,900
|
67 |
+
李帥我告訴你
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:40,300 --> 00:00:42,566
|
71 |
+
虎爺的手段可不是一般的毒辣
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:42,566 --> 00:00:45,366
|
75 |
+
你得罪了他絕對見不了明天的太陽
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,366 --> 00:00:47,533
|
79 |
+
你們還是先顧好你們自己
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,800 --> 00:00:50,000
|
83 |
+
好我給過你機會了
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,000 --> 00:00:51,300
|
87 |
+
既然你不珍惜
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,966
|
91 |
+
到時候可不要跪着來求我
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:54,000 --> 00:00:54,800
|
95 |
+
正經
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:58,066
|
99 |
+
放肆你好大的口氣啊啊
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:59,866
|
103 |
+
我看你能狂到什麼時候
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:59,866 --> 00:01:01,133
|
107 |
+
真是無可救藥
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,266 --> 00:01:02,066
|
111 |
+
小子
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:05,733
|
115 |
+
等虎爺來了到時候打斷你的腿
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:06,100 --> 00:01:06,800
|
119 |
+
腿
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:08,133
|
123 |
+
看你還敢不敢嘴硬
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:10,366
|
127 |
+
虎爺到
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:16,766 --> 00:01:17,733
|
131 |
+
我看是誰
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:18,300 --> 00:01:19,733
|
135 |
+
喫了雄心豹子膽
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:20,766 --> 00:01:22,733
|
139 |
+
敢在我鄧虎的地盤上鬧事
|
140 |
+
|
018/19.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/19_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:03,466
|
3 |
+
I see who ate Ambition Leopard Gall
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,500 --> 00:00:05,300
|
7 |
+
Dare to cause trouble on my Deng Hu's territory
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:05,933
|
11 |
+
Tiger Lord
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,933 --> 00:00:08,533
|
15 |
+
Yo, Miss Su made you laugh
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,733 --> 00:00:11,566
|
19 |
+
Tiger Lord就这小子在咱们酒店闹事
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,300 --> 00:00:15,966
|
23 |
+
How could he be here
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,300
|
27 |
+
If we don't give my little brother some color to see
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,300 --> 00:00:21,266
|
31 |
+
Who will pay attention to us in Yuncheng in the future
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:25,100
|
35 |
+
Son of a bitch, you were not quite arrogant at the time
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,400 --> 00:00:26,766
|
39 |
+
现在Tiger Lord来了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:28,866
|
43 |
+
Show me another arrogant one
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,866 --> 00:00:29,666
|
47 |
+
Recklessness
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,700 --> 00:00:31,566
|
51 |
+
Don't be angry
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,066
|
55 |
+
Boy, it's over
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:36,300
|
59 |
+
Yu Shuai, I'll give you one last chance
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,700
|
63 |
+
It's not too late to kneel down and beg me now
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,933 --> 00:00:40,066
|
67 |
+
You are Dunhu
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,200
|
71 |
+
That's the hotel you opened
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:47,133
|
75 |
+
A glass and a bottle of wine cost 100000 yuan
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:48,133 --> 00:00:49,600
|
79 |
+
That's how you do business
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
|
83 |
+
bold
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,366
|
87 |
+
Li Shuai, you're dead to the head of a fish
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:53,366 --> 00:00:55,133
|
91 |
+
还敢跟Tiger Lord这样说话呀
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:56,566
|
95 |
+
Ah, what is it
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
|
99 |
+
还不赶紧给Tiger Lord跪下
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,566 --> 00:01:01,000
|
103 |
+
This guy is really his mother
|
104 |
+
|
018/19_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:03,466
|
3 |
+
我看是誰喫了雄心豹子膽
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,500 --> 00:00:05,300
|
7 |
+
敢在我鄧虎的地盤上鬧事
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,300 --> 00:00:05,933
|
11 |
+
虎爺
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,933 --> 00:00:08,533
|
15 |
+
喲蘇小姐讓您見笑了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,733 --> 00:00:11,566
|
19 |
+
虎爺就這小子在咱們酒店鬧事
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,300 --> 00:00:15,966
|
23 |
+
他他怎麼會在這裏
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,200 --> 00:00:18,300
|
27 |
+
咱要是不給小弟點顏色瞧瞧
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,300 --> 00:00:21,266
|
31 |
+
以後在雲城誰還會把咱們放在眼裏
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:25,100
|
35 |
+
狗東西你當時不是挺囂張的啊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,400 --> 00:00:26,766
|
39 |
+
現在虎爺來了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:28,866
|
43 |
+
你再囂張一個給我看看啊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,866 --> 00:00:29,666
|
47 |
+
放肆
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,700 --> 00:00:31,566
|
51 |
+
別生氣了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,066
|
55 |
+
小子完蛋了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,466 --> 00:00:36,300
|
59 |
+
于帥我給你最後一次機會
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,700
|
63 |
+
現在跪下來求我還不遲
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,933 --> 00:00:40,066
|
67 |
+
你就是頓虎
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,200
|
71 |
+
就是你開的酒店
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:47,133
|
75 |
+
一個杯子一瓶酒要10萬
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:48,133 --> 00:00:49,600
|
79 |
+
你就是這麼做生意的
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
|
83 |
+
大膽
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,366
|
87 |
+
李帥你都死到魚頭了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:53,366 --> 00:00:55,133
|
91 |
+
還敢跟虎爺這樣說話呀
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:56,566
|
95 |
+
啊什麼東西
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
|
99 |
+
還不趕緊給虎爺跪下
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:58,566 --> 00:01:01,000
|
103 |
+
這小子是真他媽不怕死啊
|
104 |
+
|
018/1_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,733 --> 00:00:05,900
|
3 |
+
Stepping down the Shura Hall
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,300
|
7 |
+
Rescue the Dark King
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:25,400 --> 00:00:26,200
|
11 |
+
ah
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:51,266 --> 00:00:52,333
|
15 |
+
Dark Tyrant
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:01:12,500 --> 00:01:16,266
|
19 |
+
Tyrant, I advise you to get back to your cell on your own
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:01:16,333 --> 00:01:18,766
|
23 |
+
If it startles the Grand Marshal, he will die
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:01:21,200 --> 00:01:23,866
|
27 |
+
Marshal, you're bragging about your wife. How dare I do this
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
|
31 |
+
Really
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:01:31,600 --> 00:01:32,566
|
35 |
+
See Marshal
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:01:32,766 --> 00:01:35,000
|
39 |
+
It's impossible. Aren't you already discharged from the hospital
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:01:54,500 --> 00:01:55,333
|
43 |
+
Send me orders
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:01:56,000 --> 00:01:57,266
|
47 |
+
Thoroughly investigate this matter
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:57,266 --> 00:01:59,300
|
51 |
+
Anyone involved in the case will be killed without mercy
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:02:02,000 --> 00:02:02,566
|
55 |
+
Grand Marshal
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:02:02,566 --> 00:02:05,733
|
59 |
+
Your fianc é e Su Xiaoman called to see you
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:02:05,733 --> 00:02:06,533
|
63 |
+
Xiaoman
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:02:09,566 --> 00:02:10,333
|
67 |
+
Yushan
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:02:10,333 --> 00:02:12,200
|
71 |
+
My brother is going to prison for three years
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:02:12,333 --> 00:02:14,366
|
75 |
+
After he comes out, his whole life is over
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:02:17,200 --> 00:02:18,000
|
79 |
+
Brother-in-law
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:02:18,066 --> 00:02:19,866
|
83 |
+
Brother-in-law求求你救救我吧
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:02:19,866 --> 00:02:21,133
|
87 |
+
Brother-in-law子顺
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:02:21,333 --> 00:02:22,766
|
91 |
+
If you really like me
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:02:22,933 --> 00:02:24,733
|
95 |
+
You'll cover for my brother for three years
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:02:24,733 --> 00:02:25,966
|
99 |
+
I make a family engagement with you
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:02:26,000 --> 00:02:28,666
|
103 |
+
Shall we get married after you come out
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:02:49,400 --> 00:02:50,200
|
107 |
+
Xiaoman
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:02:50,600 --> 00:02:51,700
|
111 |
+
You come and pick me up from prison
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:02:52,866 --> 00:02:55,300
|
115 |
+
My master's name is also what you can call
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:02:55,800 --> 00:02:58,066
|
119 |
+
Li Shuai, you may have made a mistake
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:02:58,066 --> 00:03:00,600
|
123 |
+
I'm not here to pick you up from prison this time
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:03:01,000 --> 00:03:03,566
|
127 |
+
But to tell you about my engagement
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:03:04,000 --> 00:03:05,300
|
131 |
+
I ruined it
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:03:06,800 --> 00:03:08,266
|
135 |
+
You've been in prison for three years
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:03:08,566 --> 00:03:11,266
|
139 |
+
You don't think you really deserve me, do you
|
140 |
+
|
018/1_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,733 --> 00:00:05,900
|
3 |
+
踏平修羅殿
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,300
|
7 |
+
解救黑暗之王
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:25,400 --> 00:00:26,200
|
11 |
+
呀
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:51,266 --> 00:00:52,333
|
15 |
+
黑暗暴君
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:01:12,500 --> 00:01:16,266
|
19 |
+
暴君我勸你最好自己滾回牢房中去
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:01:16,333 --> 00:01:18,766
|
23 |
+
要是驚動了大帥都得死
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:01:21,200 --> 00:01:23,866
|
27 |
+
大帥你吹的老婆我怎麼敢這麼做
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
|
31 |
+
是嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:01:31,600 --> 00:01:32,566
|
35 |
+
參見大帥
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:01:32,766 --> 00:01:35,000
|
39 |
+
不可能你不是已經出院了嗎
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:01:54,500 --> 00:01:55,333
|
43 |
+
傳我命令
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:01:56,000 --> 00:01:57,266
|
47 |
+
嚴查此事
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:57,266 --> 00:01:59,300
|
51 |
+
凡涉案者殺無赦
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:02:02,000 --> 00:02:02,566
|
55 |
+
大帥
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:02:02,566 --> 00:02:05,733
|
59 |
+
您的未婚妻蘇小曼打電話來說要見您
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:02:05,733 --> 00:02:06,533
|
63 |
+
小曼
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:02:09,566 --> 00:02:10,333
|
67 |
+
玉山
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:02:10,333 --> 00:02:12,200
|
71 |
+
我弟弟他要入獄三年
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:02:12,333 --> 00:02:14,366
|
75 |
+
等他出來之後他這輩子都完了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:02:17,200 --> 00:02:18,000
|
79 |
+
姐夫
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:02:18,066 --> 00:02:19,866
|
83 |
+
姐夫求求你救救我吧
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:02:19,866 --> 00:02:21,133
|
87 |
+
姐夫子順
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:02:21,333 --> 00:02:22,766
|
91 |
+
你要是真的喜歡我
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:02:22,933 --> 00:02:24,733
|
95 |
+
你就替我弟弟頂罪三年
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:02:24,733 --> 00:02:25,966
|
99 |
+
我跟你立家婚約
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:02:26,000 --> 00:02:28,666
|
103 |
+
等你出來之後我們就結婚好不好
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:02:49,400 --> 00:02:50,200
|
107 |
+
小曼
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:02:50,600 --> 00:02:51,700
|
111 |
+
你來接我出獄
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:02:52,866 --> 00:02:55,300
|
115 |
+
我家主人的名字也是你能叫的
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:02:55,800 --> 00:02:58,066
|
119 |
+
李帥你可能搞錯了
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:02:58,066 --> 00:03:00,600
|
123 |
+
我這次來不是來接你出獄的
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:03:01,000 --> 00:03:03,566
|
127 |
+
而是來告訴你你我的婚約
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:03:04,000 --> 00:03:05,300
|
131 |
+
我給毀了
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:03:06,800 --> 00:03:08,266
|
135 |
+
你坐了三年牢
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:03:08,566 --> 00:03:11,266
|
139 |
+
不會以爲還真能配得上我吧
|
140 |
+
|
018/2.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/20.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/20_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
Still old thing
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,400 --> 00:00:02,500
|
7 |
+
Don't shut up yet
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,466
|
11 |
+
Tiger Lord, what's wrong with you
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:07,400
|
15 |
+
A cup costs 100000 yuan in compensation
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,766 --> 00:00:09,500
|
19 |
+
How did you become the manager
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:11,566
|
23 |
+
I'll let you manage the hotel
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,566
|
27 |
+
It's not for you to ruin my reputation
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:14,733
|
31 |
+
Mr. Hui, I know I was wrong
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,733 --> 00:00:16,066
|
35 |
+
Master Hui, I won't dare again next time
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:18,000
|
39 |
+
Master Hui, please spare us one last time
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:18,000 --> 00:00:20,600
|
43 |
+
Someone, bring those two people down for me
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:20,666 --> 00:00:22,333
|
47 |
+
It's easy to serve like this
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:24,466
|
51 |
+
Master Hui, please spare me
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,466 --> 00:00:25,766
|
55 |
+
Give me a break, Master Hui
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,900 --> 00:00:32,266
|
59 |
+
It was my lack of discipline that led to such a thing
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,600 --> 00:00:33,800
|
63 |
+
I apologize to you
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:36,933
|
67 |
+
There is one million in this card
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,000 --> 00:00:40,800
|
71 |
+
Forget it, you guys come to dine at the Supreme Hotel
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,966 --> 00:00:43,200
|
75 |
+
All purchases are free of charge
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:44,666 --> 00:00:45,466
|
79 |
+
Impossible
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,200 --> 00:00:47,333
|
83 |
+
Why did it turn out like this
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,733 --> 00:00:49,566
|
87 |
+
When did Tiger Master become so talkative
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,566 --> 00:00:51,700
|
91 |
+
Why should Tiger Master respect Li Shuai so much
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,866 --> 00:00:53,700
|
95 |
+
Bow down and apologize to Li Shuai
|
96 |
+
|
018/20_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
還老東西
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,400 --> 00:00:02,500
|
7 |
+
還不給我閉嘴
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,466
|
11 |
+
虎爺你這是怎麼了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:07,400
|
15 |
+
一個杯子要賠10萬塊
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,766 --> 00:00:09,500
|
19 |
+
你這個經理怎麼當的
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:11,566
|
23 |
+
我讓你來管理酒店
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,566
|
27 |
+
不是讓你來毀我聲譽的
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:14,733
|
31 |
+
輝爺輝爺我知道錯了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,733 --> 00:00:16,066
|
35 |
+
輝爺我下次再也不敢了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:18,000
|
39 |
+
輝爺你就饒了我們最後一次吧
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:18,000 --> 00:00:20,600
|
43 |
+
來人吶把那兩個人給我帶下去
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:20,666 --> 00:00:22,333
|
47 |
+
這樣好伺候啊
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:24,466
|
51 |
+
輝爺你就饒了我吧
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,466 --> 00:00:25,766
|
55 |
+
饒了我吧輝爺
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,900 --> 00:00:32,266
|
59 |
+
是我管教不嚴纔出了這樣的事情
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,600 --> 00:00:33,800
|
63 |
+
我給您道歉
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:36,933
|
67 |
+
這張卡里有100萬
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,000 --> 00:00:40,800
|
71 |
+
算了以後你們來至尊酒店用餐
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,966 --> 00:00:43,200
|
75 |
+
所有消費一律免單
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:44,666 --> 00:00:45,466
|
79 |
+
不可能
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,200 --> 00:00:47,333
|
83 |
+
爲什麼變成這樣
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,733 --> 00:00:49,566
|
87 |
+
虎爺什麼時候變得這麼好說話了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,566 --> 00:00:51,700
|
91 |
+
虎爺爲什麼要對李帥這麼尊敬
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,866 --> 00:00:53,700
|
95 |
+
不惜鞠躬給李帥道歉
|
96 |
+
|
018/21.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/21_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:02,066 --> 00:00:02,866
|
3 |
+
sister
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,933
|
7 |
+
I think this is strange
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:08,500
|
11 |
+
Ah, Li Shuai, he's not really a big shot, is he
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,133 --> 00:00:11,533
|
15 |
+
It's impossible. If he were a big shot
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,700 --> 00:00:13,333
|
19 |
+
Unless the sun rises from the west
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,500 --> 00:00:14,733
|
23 |
+
You're absolutely right
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:16,966
|
27 |
+
I have known Li Shuai for so long
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,066 --> 00:00:19,166
|
31 |
+
Don't I know if he's a big shot yet
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:20,966
|
35 |
+
sister要不这样
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:22,866
|
39 |
+
You call him out
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:24,500
|
43 |
+
We treat him to a meal
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,066
|
47 |
+
And then get him drunk
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,300 --> 00:00:28,766
|
51 |
+
Let him speak the truth after drinking
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,300 --> 00:00:30,400
|
55 |
+
Invite him to dinner
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,766 --> 00:00:31,800
|
59 |
+
That loser
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,133
|
63 |
+
He also deserves to hum
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,266 --> 00:00:36,266
|
67 |
+
When I talk about him now, I feel nauseous
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,300 --> 00:00:39,533
|
71 |
+
This kind of thing is not afraid of ten thousand, just in case
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:41,566
|
75 |
+
Is that reasonable
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,800 --> 00:00:45,900
|
79 |
+
If this Li Shuai were a big shot
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:50,500
|
83 |
+
So isn't our Su family about to develop
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:51,300
|
87 |
+
That's right
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:55,300
|
91 |
+
This matter has nothing to lose us
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:56,700 --> 00:00:58,600
|
95 |
+
But the problem now is
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:59,133 --> 00:01:01,333
|
99 |
+
Our relationship has become like this
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:03,266
|
103 |
+
Are you still willing to come out
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:04,733
|
107 |
+
Li Shuai, this guy
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:04,966 --> 00:01:07,500
|
111 |
+
Do he dare not come out as soon as I speak
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:12,500
|
115 |
+
I want to see how big a wave he can make
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,566 --> 00:01:14,366
|
119 |
+
come
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:23,933 --> 00:01:26,500
|
123 |
+
Handsome, I sent someone to find you a job
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:28,766
|
127 |
+
Tomorrow, you prepare well
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:29,533 --> 00:01:31,800
|
131 |
+
Mom, what other classes do I work
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:32,133 --> 00:01:33,766
|
135 |
+
I wish I could stay at home and accompany you well
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:33,800 --> 00:01:36,700
|
139 |
+
How could you be so young that you didn't take a class
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:36,933 --> 00:01:37,700
|
143 |
+
This job
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:37,700 --> 00:01:40,000
|
147 |
+
I managed to get it for you through a relationship
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:40,000 --> 00:01:41,066
|
151 |
+
If you don't go
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:41,066 --> 00:01:42,400
|
155 |
+
Don't call me mom in the future
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:42,466 --> 00:01:45,533
|
159 |
+
Okay, okay, okay. Can't I go yet
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:46,600 --> 00:01:48,800
|
163 |
+
Forget it, let's just experience life
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:48,933 --> 00:01:50,166
|
167 |
+
Make Mom happy
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:57,733 --> 00:01:58,533
|
171 |
+
feed
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:58,700 --> 00:02:01,166
|
175 |
+
Is Li Shuai available at night
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
|
179 |
+
出come一起吃顿饭我们好好谈谈
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:02:03,333 --> 00:02:05,300
|
183 |
+
What else is there to talk about between us
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:05,600 --> 00:02:07,200
|
187 |
+
Didn't it already be clear that day
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:07,200 --> 00:02:08,566
|
191 |
+
We're okay now
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:02:09,000 --> 00:02:10,700
|
195 |
+
You're handsome, don't be unkind
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:02:11,400 --> 00:02:13,533
|
199 |
+
让你出come吃饭是给你机会
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:02:13,600 --> 00:02:15,466
|
203 |
+
You need to know how many people are in Yucheng
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:02:15,466 --> 00:02:17,066
|
207 |
+
I can't help but want to have a meal with me
|
208 |
+
|
018/21_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:02,066 --> 00:00:02,866
|
3 |
+
姐
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,933
|
7 |
+
我覺得這事有古怪
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:08,500
|
11 |
+
啊李帥他不會真是什麼大人物吧
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,133 --> 00:00:11,533
|
15 |
+
不可能他要是大人物
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,700 --> 00:00:13,333
|
19 |
+
除非太陽從西邊出來
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,500 --> 00:00:14,733
|
23 |
+
說的一點也沒錯
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:16,966
|
27 |
+
我認識李帥這麼久了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,066 --> 00:00:19,166
|
31 |
+
他是不是大人物我難道還不知道嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:20,966
|
35 |
+
姐要不這樣
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,500 --> 00:00:22,866
|
39 |
+
你把他給叫出來
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:24,500
|
43 |
+
我們請他喫一個飯
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,066
|
47 |
+
然後把他灌醉
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,300 --> 00:00:28,766
|
51 |
+
讓他來個酒後吐真言
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,300 --> 00:00:30,400
|
55 |
+
請他喫飯
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,766 --> 00:00:31,800
|
59 |
+
那個窩囊廢
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,133
|
63 |
+
他也配哼
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,266 --> 00:00:36,266
|
67 |
+
我現在一說起他我都噁心
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,300 --> 00:00:39,533
|
71 |
+
這種事不怕一萬就怕萬一啊
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:41,566
|
75 |
+
說的有道理吧
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,800 --> 00:00:45,900
|
79 |
+
這個李帥要是個大人物的話
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:50,500
|
83 |
+
那我們蘇家豈不是要發達了
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:51,300
|
87 |
+
對啊
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:55,300
|
91 |
+
這事啊對咱們又沒什麼損失
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:56,700 --> 00:00:58,600
|
95 |
+
只不過現在的問題是
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:59,133 --> 00:01:01,333
|
99 |
+
咱們的關係鬧成這樣
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:03,266
|
103 |
+
還願意出來嗎
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:04,733
|
107 |
+
李帥這傢伙
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:04,966 --> 00:01:07,500
|
111 |
+
我只要一開口他敢不出來嗎
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:12,500
|
115 |
+
我倒要看看他能掀起多大的浪花
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,566 --> 00:01:14,366
|
119 |
+
來
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:23,933 --> 00:01:26,500
|
123 |
+
帥我託人給你找了份工作
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:28,766
|
127 |
+
明天呀你好好準備準備
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:29,533 --> 00:01:31,800
|
131 |
+
媽我還上什麼班啊
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:32,133 --> 00:01:33,766
|
135 |
+
我在家好好陪您多好
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:33,800 --> 00:01:36,700
|
139 |
+
你年紀輕輕的不上個班怎麼會行
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:36,933 --> 00:01:37,700
|
143 |
+
這個工作啊
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:37,700 --> 00:01:40,000
|
147 |
+
是我好不容易託關係給你弄到的
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:40,000 --> 00:01:41,066
|
151 |
+
你要是不去啊
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:41,066 --> 00:01:42,400
|
155 |
+
以後就別叫我媽了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:42,466 --> 00:01:45,533
|
159 |
+
好好好我去還不行嗎
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:46,600 --> 00:01:48,800
|
163 |
+
算了就當是體驗生活了
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:48,933 --> 00:01:50,166
|
167 |
+
哄老媽開心了
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:57,733 --> 00:01:58,533
|
171 |
+
喂
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:58,700 --> 00:02:01,166
|
175 |
+
李帥晚上有時間嗎
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
|
179 |
+
出來一起喫頓飯我們好好談談
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:02:03,333 --> 00:02:05,300
|
183 |
+
我們之間還有什麼好談的
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:05,600 --> 00:02:07,200
|
187 |
+
那天不是已經說清楚了嗎
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:07,200 --> 00:02:08,566
|
191 |
+
我們現在沒關係
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:02:09,000 --> 00:02:10,700
|
195 |
+
你帥你別不識好歹
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:02:11,400 --> 00:02:13,533
|
199 |
+
讓你出來喫飯是給你機會
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:02:13,600 --> 00:02:15,466
|
203 |
+
你要知道虞城有多少人
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:02:15,466 --> 00:02:17,066
|
207 |
+
求之不得想和我喫頓飯
|
208 |
+
|
018/22.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/22_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
Have you agreed yet
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,733 --> 00:00:02,533
|
7 |
+
It's agreed
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:02,866 --> 00:00:04,333
|
11 |
+
Li Shuai, I'll warn you again
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:06,566
|
15 |
+
This is your last chance to see me in your life
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,100 --> 00:00:08,366
|
19 |
+
I hope you don't make any mistakes
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:09,800
|
23 |
+
To avoid regret for life
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:10,900
|
27 |
+
Su Xiaoman
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:11,500 --> 00:00:13,800
|
31 |
+
When can you stop being so sentimental
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,933 --> 00:00:14,800
|
35 |
+
Enough, Li Shuai
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:14,966 --> 00:00:16,400
|
39 |
+
Even if you're some big shot
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:16,466 --> 00:00:18,133
|
43 |
+
You don't deserve to talk to me like that either
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:20,166
|
47 |
+
Put away your pitiful pride
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:22,000
|
51 |
+
I don't have the same understanding as you
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:24,066
|
55 |
+
But don't push your nose and face
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:24,400 --> 00:00:25,200
|
59 |
+
Handsome
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:25,466 --> 00:00:26,866
|
63 |
+
You still have to listen to Mom's advice
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:29,266
|
67 |
+
Why don't you go there
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:29,366 --> 00:00:30,766
|
71 |
+
Clarify the matter
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:33,366
|
75 |
+
Going on like this is not a solution
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:38,100
|
79 |
+
I'll come over tonight
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,300 --> 00:00:41,766
|
83 |
+
Mr. Song
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,766 --> 00:00:43,100
|
87 |
+
This is from above
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,100 --> 00:00:45,066
|
91 |
+
Information about our new chairman
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:46,266
|
95 |
+
Let's arrange the reception
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:47,066
|
99 |
+
roommate
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:48,766
|
103 |
+
Bring it over Take a look
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,533 --> 00:00:57,666
|
107 |
+
Who is he
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,733 --> 00:00:59,466
|
111 |
+
Unexpectedly able to buy the entire money back to the group
|
112 |
+
|
018/22_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,133
|
3 |
+
說好了嗎
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,733 --> 00:00:02,533
|
7 |
+
說好了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:02,866 --> 00:00:04,333
|
11 |
+
李帥我再警告你
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:06,566
|
15 |
+
這可是你這輩子最後見我的機會
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,100 --> 00:00:08,366
|
19 |
+
希望你不要自誤
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:09,800
|
23 |
+
免得抱憾終身
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:10,900
|
27 |
+
蘇小曼
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:11,500 --> 00:00:13,800
|
31 |
+
你什麼時候能不這麼自作多情
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,933 --> 00:00:14,800
|
35 |
+
夠了李帥
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:14,966 --> 00:00:16,400
|
39 |
+
就算你是什麼大人物
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:16,466 --> 00:00:18,133
|
43 |
+
你也不配跟我這樣說話
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:20,166
|
47 |
+
收起你那可憐的自尊心吧
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:22,000
|
51 |
+
我不和你一般見識
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:24,066
|
55 |
+
但是你別蹬鼻子上臉
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:24,400 --> 00:00:25,200
|
59 |
+
帥
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:25,466 --> 00:00:26,866
|
63 |
+
你還是聽媽一句勸
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:29,266
|
67 |
+
要不啊還是去一趟吧
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:29,366 --> 00:00:30,766
|
71 |
+
把事情說清楚
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:33,366
|
75 |
+
這樣下去也不是個辦法
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:38,100
|
79 |
+
我晚上過去一趟
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,300 --> 00:00:41,766
|
83 |
+
宋總
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,766 --> 00:00:43,100
|
87 |
+
這是上面發過來的
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,100 --> 00:00:45,066
|
91 |
+
我們新任董事長的信息
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:46,266
|
95 |
+
讓我們安排接待
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:47,066
|
99 |
+
室友
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:48,766
|
103 |
+
拿過來吧看看
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,533 --> 00:00:57,666
|
107 |
+
他是什麼人
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,733 --> 00:00:59,466
|
111 |
+
竟然能買下整個錢回集團
|
112 |
+
|
018/23.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/23_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:07,900 --> 00:00:10,066
|
3 |
+
Come on, come here What's up
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:11,733
|
7 |
+
Actually, there's nothing wrong with it
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,333 --> 00:00:13,766
|
11 |
+
I came to see you today
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:16,700
|
15 |
+
I just want to talk about you and Xiaoman again
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:17,933
|
19 |
+
You tell me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,666 --> 00:00:20,600
|
23 |
+
Is there any need for us to continue our conversation
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,100
|
27 |
+
Oh, you child
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:22,466 --> 00:00:25,066
|
31 |
+
Previously, Xiaoman was testing you
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,266 --> 00:00:26,533
|
35 |
+
I was joking with you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,966
|
39 |
+
You can't even tell that
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,966 --> 00:00:28,766
|
43 |
+
test
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,733 --> 00:00:30,666
|
47 |
+
Just kidding
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:34,600
|
51 |
+
I can't climb up to your Su family
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,900 --> 00:00:36,366
|
55 |
+
I'm not worthy of Su Xiaoman either
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:37,400 --> 00:00:38,600
|
59 |
+
The marriage has already ended
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:38,666 --> 00:00:39,666
|
63 |
+
There's nothing to talk about
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,766 --> 00:00:42,300
|
67 |
+
Li Shuai, what is your attitude
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,533 --> 00:00:44,700
|
71 |
+
I came over today to give you a chance to explain
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,700 --> 00:00:46,500
|
75 |
+
That's how you talk to my family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,700 --> 00:00:47,500
|
79 |
+
explain
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:48,100 --> 00:00:49,133
|
83 |
+
我凭什么跟你explain
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:49,133 --> 00:00:50,400
|
87 |
+
Just because I'm Su Xiaoman
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,766 --> 00:00:52,666
|
91 |
+
Someone you will always look up to
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,700 --> 00:00:53,700
|
95 |
+
Is this reason enough
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,766 --> 00:00:56,600
|
99 |
+
Su Xiaoman will also wake up in his dreams on that day
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,200 --> 00:00:59,366
|
103 |
+
I hope you remember what you said today
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:59,366 --> 00:01:01,533
|
107 |
+
Okay, since that's all the talk
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,700 --> 00:01:03,133
|
111 |
+
So I'll ask whatever I need
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:05,466
|
115 |
+
What exactly happened to those people that day
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:06,133 --> 00:01:08,700
|
119 |
+
Are those actors you found coming over to act
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:08,966 --> 00:01:09,900
|
123 |
+
So what
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:12,000
|
127 |
+
不So what
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:12,466 --> 00:01:13,533
|
131 |
+
If not
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:16,133
|
135 |
+
There's still some discussion between you and Xiaoman
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:16,666 --> 00:01:17,900
|
139 |
+
What if it is
|
140 |
+
|
018/23_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:07,900 --> 00:00:10,066
|
3 |
+
說吧找我過來什麼事
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:11,733
|
7 |
+
其實也沒什麼事
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,333 --> 00:00:13,766
|
11 |
+
今天我找你過來呢
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:16,700
|
15 |
+
就是想再談談你和小曼的事
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:17,933
|
19 |
+
你告訴我
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,666 --> 00:00:20,600
|
23 |
+
我們之間還有談下去的必要嗎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:22,100
|
27 |
+
哎呀你這孩子
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:22,466 --> 00:00:25,066
|
31 |
+
之前呢小曼是在考驗你
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,266 --> 00:00:26,533
|
35 |
+
是跟你開玩笑的
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,966
|
39 |
+
這你都看不出來啊
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,966 --> 00:00:28,766
|
43 |
+
考驗
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,733 --> 00:00:30,666
|
47 |
+
開玩笑
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:34,600
|
51 |
+
我高攀不起你們蘇家
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,900 --> 00:00:36,366
|
55 |
+
我也配不上蘇小曼
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:37,400 --> 00:00:38,600
|
59 |
+
婚都已經退了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:38,666 --> 00:00:39,666
|
63 |
+
沒什麼可談的
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,766 --> 00:00:42,300
|
67 |
+
李帥你這是什麼態度
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,533 --> 00:00:44,700
|
71 |
+
我今天過來是給你一個解釋的機會
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,700 --> 00:00:46,500
|
75 |
+
你就是這樣跟我家人說話的
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,700 --> 00:00:47,500
|
79 |
+
解釋
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:48,100 --> 00:00:49,133
|
83 |
+
我憑什麼跟你解釋
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:49,133 --> 00:00:50,400
|
87 |
+
就憑我是蘇小曼
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:50,766 --> 00:00:52,666
|
91 |
+
一個你永遠都要仰望的人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,700 --> 00:00:53,700
|
95 |
+
這個理由夠嗎
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,766 --> 00:00:56,600
|
99 |
+
蘇小曼做夢也會有醒的那天
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,200 --> 00:00:59,366
|
103 |
+
我希望你記住你今天說的話
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:59,366 --> 00:01:01,533
|
107 |
+
行既然話都說到這個份上了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,700 --> 00:01:03,133
|
111 |
+
那我有什麼就問什麼
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:05,466
|
115 |
+
那天的那些人到底是怎麼回事
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:06,133 --> 00:01:08,700
|
119 |
+
是不是你找的那些演員過來演戲的
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:08,966 --> 00:01:09,900
|
123 |
+
是又怎麼樣
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:12,000
|
127 |
+
不是又怎麼樣
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:12,466 --> 00:01:13,533
|
131 |
+
不是的話
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:16,133
|
135 |
+
你跟小曼的事還有的商量
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:16,666 --> 00:01:17,900
|
139 |
+
那如果是呢
|
140 |
+
|
018/24.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
018/24_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,200 --> 00:00:01,400
|
3 |
+
If so
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,466 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
I'm afraid your fate will be disastrous
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,400
|
11 |
+
That's right. You guessed it right
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:12,733
|
15 |
+
I am the adult you cannot afford to offend
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,733 --> 00:00:16,600
|
19 |
+
I, Li Shuai, just move my fingers
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:17,100 --> 00:00:20,166
|
23 |
+
It can make your Su family shake the earth
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,766
|
27 |
+
Hahaha
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,000 --> 00:00:24,533
|
31 |
+
Oh, Li Shuai
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,366 --> 00:00:27,466
|
35 |
+
You're not afraid of the wind. You're tongue twitching
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,000 --> 00:00:30,366
|
39 |
+
Let's turn the Su family upside down
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,366 --> 00:00:32,200
|
43 |
+
You also need to have this ability
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:32,533 --> 00:00:33,666
|
47 |
+
Hopeless
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:35,566
|
51 |
+
I should have known for a long time
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,666 --> 00:00:38,366
|
55 |
+
You wouldn't cherish giving someone like you a chance
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:42,566
|
59 |
+
I have already told you everything you want to know
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,200 --> 00:00:44,333
|
63 |
+
As for whether to believe it or not
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:45,166 --> 00:00:46,066
|
67 |
+
Then it's up to you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:48,333 --> 00:00:49,300
|
71 |
+
Who let you go
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:50,900
|
75 |
+
What do you want
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:51,066 --> 00:00:52,200
|
79 |
+
What do you want
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:53,766 --> 00:00:57,066
|
83 |
+
You have caused such a big loss of face for our Su family
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:57,666 --> 00:01:00,266
|
87 |
+
I naturally want to find it back from you
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:04,866 --> 00:01:06,166
|
91 |
+
Drink this glass of wine
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:06,766 --> 00:01:10,566
|
95 |
+
Otherwise, I promise I won't be able to leave this room
|
96 |
+
|
018/24_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,200 --> 00:00:01,400
|
3 |
+
如果是的話
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,466 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
你的下場恐怕很慘
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,400
|
11 |
+
沒錯你們猜對了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:12,733
|
15 |
+
我就是你們得罪不起的大人
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,733 --> 00:00:16,600
|
19 |
+
我李帥只要動動手指
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:17,100 --> 00:00:20,166
|
23 |
+
就能讓你們蘇家翻天覆地
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,766
|
27 |
+
哈哈哈
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,000 --> 00:00:24,533
|
31 |
+
哎呀李帥呀
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,366 --> 00:00:27,466
|
35 |
+
你不怕風大閃了舌頭
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,000 --> 00:00:30,366
|
39 |
+
讓我們蘇家翻天覆地
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,366 --> 00:00:32,200
|
43 |
+
你也得有這個本事
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:32,533 --> 00:00:33,666
|
47 |
+
無可救藥
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:35,566
|
51 |
+
我早就應該知道
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,666 --> 00:00:38,366
|
55 |
+
給你這種人機會你也不會珍惜的
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:42,566
|
59 |
+
你們想知道的我都已經告訴你
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,200 --> 00:00:44,333
|
63 |
+
至於信不信
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:45,166 --> 00:00:46,066
|
67 |
+
那就由你
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:48,333 --> 00:00:49,300
|
71 |
+
誰讓你走了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:50,900
|
75 |
+
你們想怎麼樣
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:51,066 --> 00:00:52,200
|
79 |
+
想怎麼樣
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:53,766 --> 00:00:57,066
|
83 |
+
你讓我們蘇家丟了這麼大的臉面
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:57,666 --> 00:01:00,266
|
87 |
+
我自然要從你身上找回來了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:04,866 --> 00:01:06,166
|
91 |
+
把這杯酒喝了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:06,766 --> 00:01:10,566
|
95 |
+
否則我保證走不出這個房間
|
96 |
+
|
018/25.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|