dai22dai commited on
Commit
6d1ee63
1 Parent(s): ad57b09

Upload 259 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
023/1.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 4fc7b950dacd1e16a76ff7189d6627b79849f2e8a458e46a0dc44d701ba7cf83
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 27.3 kB
023/10.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c44c1c596db5a5de2c09ae8db990d94ef167d4b8a6fb1f51f0dc3d2374a9d0a6
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 39.7 kB
023/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,200 --> 00:00:02,000
3
+ Which of the three big ones is smaller
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,200 --> 00:00:04,400
7
+ Come on, come on, come on. Here you go
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,400 --> 00:00:06,600
11
+ Come on, come on, come on, come on, come on
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,866 --> 00:00:07,700
15
+ Ouch
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,466 --> 00:00:10,800
19
+ Isn't this our Aunt Lv
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,066 --> 00:00:13,600
23
+ How come Miss Xiao's family is taking a break
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,600 --> 00:00:15,733
27
+ Later on, the lonely side calmed down
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,066 --> 00:00:19,166
31
+ You little person who talks like farting
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,166 --> 00:00:21,533
35
+ What qualifications do you have to gossip here
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,533 --> 00:00:24,900
39
+ I remember you lost the bet with me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,133 --> 00:00:28,466
43
+ But he didn't fulfill his bet, hahaha
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,500 --> 00:00:31,500
47
+ You poor and poor
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,900 --> 00:00:33,600
51
+ How dare you come here to gamble money
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,200
55
+ Wait and see how you die
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,466 --> 00:00:41,500
59
+ Young Master Lv, right
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:42,133 --> 00:00:43,500
63
+ What do you want to bet on
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,066 --> 00:00:46,333
67
+ Is it dice or card gambling
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,000 --> 00:00:48,966
71
+ Choose your uncle as you please
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,100 --> 00:00:50,066
75
+ Let's go now
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:54,100 --> 00:00:56,066
79
+ It's okay, since I dare to come
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,600 --> 00:00:57,666
83
+ I'm confident
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:57,933 --> 00:00:58,900
87
+ Then please
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,900 --> 00:01:08,966
91
+ I don't know anything about what you're saying
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,166 --> 00:01:11,466
95
+ If you understand, it's up to me the final say
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:14,300 --> 00:01:15,266
99
+ Let's bet on this
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:17,533 --> 00:01:18,333
103
+ this
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:18,933 --> 00:01:21,100
107
+ It's easy to guess the right number
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:21,866 --> 00:01:23,466
111
+ Guess right, I'll pay ten for one
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:23,800 --> 00:01:26,700
115
+ Guess not, I'll win as much as you press
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,366 --> 00:01:28,400
119
+ Bet one to lose ten
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:28,800 --> 00:01:30,100
123
+ Surprisingly, there is such a good thing
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:30,400 --> 00:01:31,400
127
+ Don't waste it, don't waste it
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:31,466 --> 00:01:32,400
131
+ I also need to press it down
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,766 --> 00:01:34,466
135
+ Yu Yi, are you stupid
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:34,500 --> 00:01:36,066
139
+ What's the difference between this and giving money away for free
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:36,300 --> 00:01:37,933
143
+ Okay, I'll bet you
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:38,166 --> 00:01:39,600
147
+ But if you lose
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:39,800 --> 00:01:41,100
151
+ Can't get any silver out of it
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:42,300 --> 00:01:43,566
155
+ Heartless and ruthless
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:46,766 --> 00:01:49,000
159
+ voila order
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:56,500 --> 00:01:57,533
163
+ Let's bet, everyone
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:57,733 --> 00:02:00,900
167
+ As long as you guess a few of them correctly, you win
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:01,766 --> 00:02:02,800
171
+ I'll take 100 taels
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:03,533 --> 00:02:06,200
175
+ Yuye, if I win, you can't afford it
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:06,533 --> 00:02:08,000
179
+ I broke your legs
180
+
023/10_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,200 --> 00:00:02,000
3
+ 三把大的分別是小啊
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,200 --> 00:00:04,400
7
+ 來來來小了給你
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,400 --> 00:00:06,600
11
+ 來來來來來來
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,866 --> 00:00:07,700
15
+ 哎呦
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,466 --> 00:00:10,800
19
+ 這不是我們的呂大姑爺嗎
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,066 --> 00:00:13,600
23
+ 怎麼這蕭家小姐休了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,600 --> 00:00:15,733
27
+ 後來獨方消愁了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,066 --> 00:00:19,166
31
+ 你一個說話像放屁的小人
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,166 --> 00:00:21,533
35
+ 有什麼資格在此說三道四
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,533 --> 00:00:24,900
39
+ 我記得你跟我賭輸了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,133 --> 00:00:28,466
43
+ 但卻沒有兌現賭約啊哈哈哈
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,500 --> 00:00:31,500
47
+ 你這窮酸
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,900 --> 00:00:33,600
51
+ 竟敢到這裏來賭錢
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,200
55
+ 等下看你怎麼死
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,466 --> 00:00:41,500
59
+ 呂公子是吧
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:42,133 --> 00:00:43,500
63
+ 你想賭什麼
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,066 --> 00:00:46,333
67
+ 是骰子還是牌賭
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,000 --> 00:00:48,966
71
+ 隨你選姑爺
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,100 --> 00:00:50,066
75
+ 咱還是走吧
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:54,100 --> 00:00:56,066
79
+ 沒事我既然敢來
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,600 --> 00:00:57,666
83
+ 就有把握
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:57,933 --> 00:00:58,900
87
+ 那就請吧
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,900 --> 00:01:08,966
91
+ 你說的這些我都不會
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,166 --> 00:01:11,466
95
+ 你要是懂的話就由我說了算
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:14,300 --> 00:01:15,266
99
+ 咱們賭這個
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:17,533 --> 00:01:18,333
103
+ 這個
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:18,933 --> 00:01:21,100
107
+ 很簡單猜中數的
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:21,866 --> 00:01:23,466
111
+ 猜中了我一賠十
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:23,800 --> 00:01:26,700
115
+ 猜不中你壓多少我就贏多少
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,366 --> 00:01:28,400
119
+ 賭一賠十
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:28,800 --> 00:01:30,100
123
+ 竟然還有這種好事
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:30,400 --> 00:01:31,400
127
+ 不要白不要
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:31,466 --> 00:01:32,400
131
+ 我也得壓一下
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,766 --> 00:01:34,466
135
+ 於毅你傻了嗎
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:34,500 --> 00:01:36,066
139
+ 這跟白送錢有什麼區別
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:36,300 --> 00:01:37,933
143
+ 好我跟你賭
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:38,166 --> 00:01:39,600
147
+ 但若是你輸了
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:39,800 --> 00:01:41,100
151
+ 拿不出銀子來
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:42,300 --> 00:01:43,566
155
+ 心狠手辣
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:46,766 --> 00:01:49,000
159
+ voila order
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:56,500 --> 00:01:57,533
163
+ 大家下注吧
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:57,733 --> 00:02:00,900
167
+ 只要猜中中裏面有幾個就算你贏
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:01,766 --> 00:02:02,800
171
+ 我下100兩
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:03,533 --> 00:02:06,200
175
+ 於野我要是贏了你賠不起
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:06,533 --> 00:02:08,000
179
+ 我打斷你的雙腿
180
+
023/11.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 3489af853253807d36071bc4534b147b13a2008c04a6d1e13c7cd0c7d3d65e7c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 35.8 kB
023/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,133 --> 00:00:03,300
3
+ As long as you guess a few of them correctly, you win
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,700 --> 00:00:05,166
7
+ I'll take 100 taels
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:08,366
11
+ Donkey, if I win, you can't afford to pay
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,600 --> 00:00:10,166
15
+ I broke your legs
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,900 --> 00:00:14,800
19
+ This group of gamblers
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,933 --> 00:00:16,533
23
+ Don't you know ten bets and nine scams
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,966 --> 00:00:19,666
27
+ I can freely control the quantity of these cotton balls
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,733 --> 00:00:20,900
31
+ Keep going like this
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,333 --> 00:00:23,333
35
+ I can definitely get rich now
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,366 --> 00:00:25,166
39
+ open
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,733 --> 00:00:26,533
43
+ wow
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:42,266 --> 00:00:44,800
47
+ 来吧大家open始踊跃下注吧
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:44,800 --> 00:00:45,933
51
+ I bet 200 taels
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,333 --> 00:00:47,466
55
+ If you don't trust me, I won't win
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,700 --> 00:00:50,700
59
+ Oh, come on, come on, come on, come on, come on
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:52,200 --> 00:00:54,566
63
+ It's easy to buy and leave
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:54,900 --> 00:00:55,700
67
+ hey
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,333 --> 00:00:57,400
71
+ good啊hey
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,133
75
+ ah
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:59,200 --> 00:01:00,266
79
+ Buying and Leaving Hands
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,500 --> 00:01:01,466
83
+ heygood
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,533 --> 00:01:03,766
87
+ Come again, come again, come again
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:03,766 --> 00:01:05,800
91
+ heygood啊Come againCome again
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:06,466 --> 00:01:07,266
95
+ Come again
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,500 --> 00:01:08,300
99
+ Come on, come on, come on
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:08,666 --> 00:01:10,500
103
+ Come again全压榨哈哈
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,466 --> 00:01:11,766
107
+ heyah
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,766 --> 00:01:13,766
111
+ That's great, hahaha
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,766 --> 00:01:17,933
115
+ 哈哈Come again, come again, come againCome againCome again
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:18,900 --> 00:01:19,866
119
+ 喂ah喂ah
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:27,766 --> 00:01:31,466
123
+ Young Master Zhou, it seems that your luck is not very good either
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:34,700 --> 00:01:38,866
127
+ Brother, here is 1000 taels of silver that San owes you
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:39,200 --> 00:01:40,266
131
+ Now I'll give it back to you
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,200
135
+ From now on
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:42,600 --> 00:01:44,100
139
+ We don't owe each other
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:46,933 --> 00:01:49,333
143
+ Does anyone else continue to bet
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:52,566 --> 00:01:54,666
147
+ Lv Ye, you are deceiving me
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:56,133 --> 00:01:58,733
151
+ Duke Zhou needs evidence to speak up
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:59,200 --> 00:02:00,566
155
+ You can't win your own bet
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:01,000 --> 00:02:02,366
159
+ What does it have to do with me
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:02,666 --> 00:02:04,900
163
+ You see, they haven't won a lot yet
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:05,666 --> 00:02:06,700
167
+ Besides
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:06,766 --> 00:02:07,933
171
+ This is the betting party
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:08,400 --> 00:02:09,600
175
+ If I cheat
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:10,766 --> 00:02:12,400
179
+ Can people not see clearly
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:15,733 --> 00:02:16,533
183
+ line
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:17,866 --> 00:02:19,333
187
+ I remember this grudge
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:19,933 --> 00:02:21,133
191
+ Morning and evening reports
192
+
193
+ 49
194
+ 00:02:21,866 --> 00:02:22,666
195
+ Humph
196
+
197
+ 50
198
+ 00:02:26,000 --> 00:02:26,800
199
+ Come on, come on, come onCome on, come on, come on
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:28,300 --> 00:02:30,200
203
+ openopenopenopenopenopen
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:32,166 --> 00:02:32,966
207
+ Lv Gongzi
208
+
209
+ 53
210
+ 00:02:33,566 --> 00:02:35,900
211
+ This is our shopkeeper Meng Ge
212
+
213
+ 54
214
+ 00:02:37,466 --> 00:02:40,166
215
+ It seems that my tricks have been seen through
216
+
217
+ 55
218
+ 00:02:42,000 --> 00:02:43,100
219
+ It turned out to be Meng Ge
220
+
221
+ 56
222
+ 00:02:43,200 --> 00:02:44,166
223
+ So let's talk about it
224
+
225
+ 57
226
+ 00:02:46,200 --> 00:02:47,000
227
+ good
228
+
023/11_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,133 --> 00:00:03,300
3
+ 只要猜中中裏面有幾個就算你贏
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,700 --> 00:00:05,166
7
+ 我下100兩
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:08,366
11
+ 驢我要是贏了你賠不起
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,600 --> 00:00:10,166
15
+ 我打斷你的雙腿
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,900 --> 00:00:14,800
19
+ 這羣賭徒
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,933 --> 00:00:16,533
23
+ 難道不知道十賭九詐嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,966 --> 00:00:19,666
27
+ 這棉球的數量我可以隨意控制
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,733 --> 00:00:20,900
31
+ 照這樣下去
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,333 --> 00:00:23,333
35
+ 我完全可以發家致富了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,366 --> 00:00:25,166
39
+
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,733 --> 00:00:26,533
43
+
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:42,266 --> 00:00:44,800
47
+ 來吧大家開始踊躍下注吧
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:44,800 --> 00:00:45,933
51
+ 我押200兩
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,333 --> 00:00:47,466
55
+ 不信押不中
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,700 --> 00:00:50,700
59
+ 哎呀壓吧壓吧壓吧
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:52,200 --> 00:00:54,566
63
+ 好買定離手哎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:54,900 --> 00:00:55,700
67
+
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,333 --> 00:00:57,400
71
+ 好啊哎
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,133
75
+
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:59,200 --> 00:01:00,266
79
+ 買定離手
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,500 --> 00:01:01,466
83
+ 哎好
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,533 --> 00:01:03,766
87
+ 再來再來再來
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:03,766 --> 00:01:05,800
91
+ 哎好啊再來再來
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:06,466 --> 00:01:07,266
95
+ 再來
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,500 --> 00:01:08,300
99
+ 來來來
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:08,666 --> 00:01:10,500
103
+ 再來全壓榨哈哈
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,466 --> 00:01:11,766
107
+ 哎呀
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,766 --> 00:01:13,766
111
+ 太好了哈哈哈哈
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,766 --> 00:01:17,933
115
+ 哈哈再來再來再來再來再來
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:18,900 --> 00:01:19,866
119
+ 喂呀喂呀
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:27,766 --> 00:01:31,466
123
+ 周公子看來你的運氣也不怎麼樣啊
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:34,700 --> 00:01:38,866
127
+ 大哥這裏是三欠你的1,000兩銀子
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:39,200 --> 00:01:40,266
131
+ 現在還給你
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,200
135
+ 從今以後
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:42,600 --> 00:01:44,100
139
+ 我們兩不相欠
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:46,933 --> 00:01:49,333
143
+ 還有人繼續下注嗎
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:52,566 --> 00:01:54,666
147
+ 呂野你耍詐
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:56,133 --> 00:01:58,733
151
+ 周公子說話要有證據
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:59,200 --> 00:02:00,566
155
+ 你自己押不中
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:01,000 --> 00:02:02,366
159
+ 跟我有什麼關係
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:02,666 --> 00:02:04,900
163
+ 你看他們還不是贏了不少
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:05,666 --> 00:02:06,700
167
+ 再者說了
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:06,766 --> 00:02:07,933
171
+ 這裏是賭方
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:08,400 --> 00:02:09,600
175
+ 要是我耍詐
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:10,766 --> 00:02:12,400
179
+ 人家會看不清楚嗎
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:15,733 --> 00:02:16,533
183
+
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:17,866 --> 00:02:19,333
187
+ 這個仇我記住了
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:19,933 --> 00:02:21,133
191
+ 早晚會報
192
+
193
+ 49
194
+ 00:02:21,866 --> 00:02:22,666
195
+ 哼哼
196
+
197
+ 50
198
+ 00:02:26,000 --> 00:02:26,800
199
+ 來來來來來來
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:28,300 --> 00:02:30,200
203
+ 開開開開開開
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:32,166 --> 00:02:32,966
207
+ 呂公子
208
+
209
+ 53
210
+ 00:02:33,566 --> 00:02:35,900
211
+ 這是我們家掌櫃猛哥
212
+
213
+ 54
214
+ 00:02:37,466 --> 00:02:40,166
215
+ 看樣子我的伎倆被人看穿了
216
+
217
+ 55
218
+ 00:02:42,000 --> 00:02:43,100
219
+ 原來是猛哥
220
+
221
+ 56
222
+ 00:02:43,200 --> 00:02:44,166
223
+ 那就聊聊吧
224
+
225
+ 57
226
+ 00:02:46,200 --> 00:02:47,000
227
+
228
+
023/12.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 911b76e703a8b2398940aeb79a1d48b596cea2a6daefb4666e2aa06561c73785
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 28.7 kB
023/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,700 --> 00:00:08,266
3
+ Mr. Lv is a talented person
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:08,866 --> 00:00:10,733
7
+ I have the honor of inviting you into my gambling house
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,766
11
+ I don't know if Mr. Lv is willing
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:21,500 --> 00:00:24,266
15
+ I'm not interested in small things like casinos
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,500 --> 00:00:26,066
19
+ If you want to play, play big
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,333 --> 00:00:29,066
23
+ I have a business I don't know about right now
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,700 --> 00:00:31,300
27
+ Is Meng Ge interested
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,166 --> 00:00:33,500
31
+ Young Master Yu, please speak up
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,466 --> 00:00:35,700
35
+ Let's open a bank
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,000 --> 00:00:38,066
39
+ And then draw funds from the public
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:41,533 --> 00:00:43,000
43
+ Banks are banks
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:43,300 --> 00:00:45,766
47
+ The meaning of absorbing funds is to make the people
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,066
51
+ Put the money in our bank
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:48,466 --> 00:00:49,866
55
+ We pay them interest
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:51,966 --> 00:00:53,200
59
+ You're telling a joke
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,500 --> 00:00:56,300
63
+ That bank relies on keeping money for others
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:56,600 --> 00:00:58,166
67
+ Collecting storage fees to win
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,333 --> 00:01:00,133
71
+ You also need to pay interest to others
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:00,200 --> 00:01:01,300
75
+ I won't pay for it
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,933 --> 00:01:04,066
79
+ I haven't finished speaking yet
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,200 --> 00:01:05,066
83
+ What are you in a hurry
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:05,100 --> 00:01:05,700
87
+ you
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,700 --> 00:01:07,300
91
+ On the surface, we're losing money
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,766 --> 00:01:08,700
95
+ But if it were
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,700 --> 00:01:12,000
99
+ Let's use the silver saved here by others to do business
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,100 --> 00:01:14,900
103
+ Or lend to others at higher interest rates
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:15,066 --> 00:01:17,200
107
+ you们想想是赚呀
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:17,366 --> 00:01:18,333
111
+ Still compensate
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,000 --> 00:01:21,266
115
+ People in this era don't have this kind of consciousness
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:21,700 --> 00:01:24,100
119
+ Getting a bank on your own is definitely planning to have privileges
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:24,533 --> 00:01:27,300
123
+ But to get this thing done, someone needs to support it
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:27,866 --> 00:01:29,600
127
+ Meng Ge is just the right person
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:30,533 --> 00:01:33,200
131
+ I originally planned to do this myself
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:33,500 --> 00:01:37,300
135
+ But I heard that Mengge has excellent martial arts skills and is a righteous person
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:37,800 --> 00:01:40,500
139
+ So I wanted to collaborate with Mongo
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:40,866 --> 00:01:42,166
143
+ If Mongo is willing
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:42,533 --> 00:01:45,533
147
+ you出钱我出具体的实施方法
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:45,800 --> 00:01:47,866
151
+ Let's split the bill by five to five then
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:48,300 --> 00:01:50,133
155
+ Let me think about this matter
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:50,666 --> 00:01:52,800
159
+ I will have someone notify Mr. Lv at that time
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:55,400 --> 00:01:56,200
163
+ good
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:56,666 --> 00:01:57,600
167
+ Farewell now
168
+
023/12_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,700 --> 00:00:08,266
3
+ 呂公子是個人才
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:08,866 --> 00:00:10,733
7
+ 我有幸邀你入我賭坊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,766
11
+ 不知道呂公子可否願意
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:21,500 --> 00:00:24,266
15
+ 賭場這種小打小鬧的我沒有興趣
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,500 --> 00:00:26,066
19
+ 要玩就玩大的
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,333 --> 00:00:29,066
23
+ 我眼下有一個生意不知道
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,700 --> 00:00:31,300
27
+ 猛哥是否有興趣
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,166 --> 00:00:33,500
31
+ 於公子請說
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,466 --> 00:00:35,700
35
+ 咱們開間銀行
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,000 --> 00:00:38,066
39
+ 然後向民間吸取資金
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:41,533 --> 00:00:43,000
43
+ 銀行就是錢莊
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:43,300 --> 00:00:45,766
47
+ 吸取資金的意思就是讓百姓
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,066
51
+ 把錢放進咱們這個錢莊裏
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:48,466 --> 00:00:49,866
55
+ 咱們付給他們利息
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:51,966 --> 00:00:53,200
59
+ 你是在說笑話
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,500 --> 00:00:56,300
63
+ 那錢莊都是靠給別人保管錢財
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:56,600 --> 00:00:58,166
67
+ 收取保管費來贏的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,333 --> 00:01:00,133
71
+ 你還要給別人利息
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:00,200 --> 00:01:01,300
75
+ 那不得賠死
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,933 --> 00:01:04,066
79
+ 我還沒有說完
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,200 --> 00:01:05,066
83
+ 你急什麼
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:05,100 --> 00:01:05,700
87
+
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,700 --> 00:01:07,300
91
+ 表面上咱們是賠錢
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,766 --> 00:01:08,700
95
+ 但若是
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,700 --> 00:01:12,000
99
+ 咱們用別人存這裏的銀子拿去做生意
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,100 --> 00:01:14,900
103
+ 又或者以更高的利息貸給別人
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:15,066 --> 00:01:17,200
107
+ 你們想想是賺呀
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:17,366 --> 00:01:18,333
111
+ 還是賠呀
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,000 --> 00:01:21,266
115
+ 這個年代的人都沒有這種意識
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:21,700 --> 00:01:24,100
119
+ 自己弄個銀行肯定打算特權
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:24,533 --> 00:01:27,300
123
+ 不過弄這東西需要有人撐場子
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:27,866 --> 00:01:29,600
127
+ 猛哥這種人剛好合適
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:30,533 --> 00:01:33,200
131
+ 本來這件事我是打算自己做的
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:33,500 --> 00:01:37,300
135
+ 但是我聽說蒙哥武功高強且爲人仗義
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:37,800 --> 00:01:40,500
139
+ 所以便想與蒙哥一起合作
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:40,866 --> 00:01:42,166
143
+ 如果蒙哥願意的話
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:42,533 --> 00:01:45,533
147
+ 你出錢我出具體的實施方法
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:45,800 --> 00:01:47,866
151
+ 到時候咱們五五分賬
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:48,300 --> 00:01:50,133
155
+ 此事容我想想
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:50,666 --> 00:01:52,800
159
+ 屆時我會讓人通知呂公子
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:55,400 --> 00:01:56,200
163
+
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:56,666 --> 00:01:57,600
167
+ 就此別過
168
+
023/13.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: ffc5015587b7db747f5a669df8c4f9964d154de83a841d26d45fe34070f560e1
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 20.5 kB
023/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,300 --> 00:00:05,100
3
+ Uncle
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,533 --> 00:00:08,700
7
+ You really took the miss off
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,466 --> 00:00:10,400
11
+ Then there can still be a fake
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,533
15
+ I was able to escape safely thanks to my young master
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,800 --> 00:00:16,066
19
+ In the future, San Er's life will be the son's
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,066 --> 00:00:17,600
23
+ I am willing to go through fire and water for you
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,066 --> 00:00:20,566
27
+ By the way, young master, um
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,933 --> 00:00:23,933
31
+ What did you tell me about last time, Bank Brother Meng
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:24,166 --> 00:00:25,600
35
+ Will he agree to cooperate
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,700 --> 00:00:27,500
39
+ Don't worry
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,766 --> 00:00:30,066
43
+ He'll figure it out
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,133 --> 00:00:31,000
47
+ This big cake
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,566 --> 00:00:33,733
51
+ If he doesn't eat, he will be eaten by others
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,266 --> 00:00:35,166
55
+ It won't be long
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,366 --> 00:00:36,600
59
+ He will come to find me
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,400 --> 00:00:42,566
63
+ Hey, young master
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,766 --> 00:00:44,966
67
+ 既然您现在已经不是萧家的Uncle
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,100 --> 00:00:47,266
71
+ Let's go take a look at the brothel later that night
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,766 --> 00:00:48,566
75
+ that
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,966 --> 00:00:49,766
79
+ Go to transfer
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,200 --> 00:00:58,133
83
+ Hey, young master
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,466 --> 00:01:00,866
87
+ I heard that the flower queen of the Hundred Flowers Tower, Miss Yu
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,933 --> 00:01:02,200
91
+ But the moon is closed and the flowers are ashamed
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:02,200 --> 00:01:03,133
95
+ Sinking fish and falling geese
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:03,333 --> 00:01:06,466
99
+ I don't know how many talented people in Yuncheng are falling for it
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:06,900 --> 00:01:09,666
103
+ Yo, do the two guests have a girl they know
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,933 --> 00:01:12,733
107
+ Yo
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,100 --> 00:01:15,333
111
+ 这不是萧家Uncle吗
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,666 --> 00:01:19,266
115
+ How did you get swept out and sleep in the brothel
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,500 --> 00:01:20,933
119
+ Hahaha
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,766 --> 00:01:23,366
123
+ Young Master Xia, I'm talking to you guys
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,766
127
+ I'm not talking to my defeated generals
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,066 --> 00:01:26,866
131
+ young waiter in a wineshop or an inn
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:26,966 --> 00:01:30,800
135
+ I heard that there is a girl named Ziyu in your Hundred Flowers Tower
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:31,133 --> 00:01:33,066
139
+ Could you please call down and meet me
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,700 --> 00:01:40,333
143
+ You also want to meet Miss Ziyu
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:40,966 --> 00:01:44,300
147
+ 子瑜姑娘that可是天下第一的才女啊
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:44,600 --> 00:01:46,700
151
+ If anyone wants to meet Miss Ziyu
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:47,133 --> 00:01:49,466
155
+ You have to match the match she made
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:52,666 --> 00:01:54,566
159
+ You'll still be right with the pair
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:54,933 --> 00:01:56,300
163
+ 白天that首诗
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:56,900 --> 00:01:58,600
167
+ Are you also plagiarizing others
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:59,300 --> 00:02:01,400
171
+ You don't pee and take care of yourself
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:01,600 --> 00:02:03,000
175
+ What kind of thing are you
176
+
023/13_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,300 --> 00:00:05,100
3
+ 姑爺
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,533 --> 00:00:08,700
7
+ 您真的把小姐給休了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,466 --> 00:00:10,400
11
+ 那還能有假
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,533
15
+ 我能夠平安脫險多虧了公子
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,800 --> 00:00:16,066
19
+ 以後三兒這條命就是公子的
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,066 --> 00:00:17,600
23
+ 我願爲您赴湯蹈火
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,066 --> 00:00:20,566
27
+ 對了公子嗯
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,933 --> 00:00:23,933
31
+ 您上次跟我說的那個什麼銀行猛哥
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:24,166 --> 00:00:25,600
35
+ 他會同意合作嗎
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,700 --> 00:00:27,500
39
+ 你放心
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,766 --> 00:00:30,066
43
+ 他會想明白的
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,133 --> 00:00:31,000
47
+ 這個大餅
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,566 --> 00:00:33,733
51
+ 他不喫就會被別人喫掉
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,266 --> 00:00:35,166
55
+ 用不了多久
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,366 --> 00:00:36,600
59
+ 他就會來找我的
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,400 --> 00:00:42,566
63
+ 哎公子
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,766 --> 00:00:44,966
67
+ 既然您現在已經不是蕭家的姑爺
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,100 --> 00:00:47,266
71
+ 那晚一點咱們去青樓轉轉吧
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,766 --> 00:00:48,566
75
+
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,966 --> 00:00:49,766
79
+ 去轉轉
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,200 --> 00:00:58,133
83
+ 哎公子
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,466 --> 00:01:00,866
87
+ 聽聞這百花樓的花魁子瑜姑娘
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,933 --> 00:01:02,200
91
+ 可是閉月羞花
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:02,200 --> 00:01:03,133
95
+ 沉魚落雁
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:03,333 --> 00:01:06,466
99
+ 雲城裏不知道有多少才子爲其傾倒呢
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:06,900 --> 00:01:09,666
103
+ 呦兩位客人可有相識的姑娘呢
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,933 --> 00:01:12,733
107
+
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,100 --> 00:01:15,333
111
+ 這不是蕭家姑爺嗎
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,666 --> 00:01:19,266
115
+ 怎麼被掃地出門到青樓借宿了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,500 --> 00:01:20,933
119
+ 哈哈哈哈
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,766 --> 00:01:23,366
123
+ 夏公子跟你們說話呢
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,766
127
+ 我纔不跟我手下敗將說話
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,066 --> 00:01:26,866
131
+ 小二
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:26,966 --> 00:01:30,800
135
+ 聽聞你們百花樓有一位叫子瑜姑娘的
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:31,133 --> 00:01:33,066
139
+ 可否叫下來一見呢
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,700 --> 00:01:40,333
143
+ 憑你也想見子瑜姑娘
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:40,966 --> 00:01:44,300
147
+ 子瑜姑娘那可是天下第一的才女啊
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:44,600 --> 00:01:46,700
151
+ 誰要是想見子瑜姑娘
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:47,133 --> 00:01:49,466
155
+ 就得對得上她所出的對子
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:52,666 --> 00:01:54,566
159
+ 你還會對對子呢
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:54,933 --> 00:01:56,300
163
+ 白天那首詩
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:56,900 --> 00:01:58,600
167
+ 你也是抄襲別人的吧
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:59,300 --> 00:02:01,400
171
+ 你也不撒泡尿照照你自己
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:01,600 --> 00:02:03,000
175
+ 你算個什麼東西
176
+
023/14.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 8893c7883c952461825cd44373e6e14aeb9ac80cebf7b6ef4d3956eea7e9fd31
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 32.5 kB
023/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,166 --> 00:00:02,100
3
+ You don't pee and take care of yourself
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,166 --> 00:00:03,533
7
+ What kind of thing are you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,966 --> 00:00:05,766
11
+ Lv Yan
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,700 --> 00:00:07,966
15
+ Don't give face, don't give face
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,900 --> 00:00:10,966
19
+ Be sensible, I'll get out of the Hundred Flowers Tower
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,166 --> 00:00:13,766
23
+ You're a slut who seduces someone else's wife
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,933 --> 00:00:16,366
27
+ What qualifications are there for barking dogs here
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,533 --> 00:00:17,333
31
+ You guys
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,366 --> 00:00:20,533
35
+ Brother Xia, don't move your mouth
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,133 --> 00:00:23,466
39
+ Since this young master wants to showcase his talent
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,133 --> 00:00:25,466
43
+ Then make him right
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,366 --> 00:00:27,166
47
+ good
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,866 --> 00:00:28,900
51
+ That's right, mate
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,733 --> 00:00:30,533
55
+ young waiter in a wineshop or an inn
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,100 --> 00:00:37,066
59
+ Relying on the tung tree and enjoying the moon
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,500 --> 00:00:38,500
63
+ good对
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,266 --> 00:00:41,733
67
+ It is indeed the fault of Miss Ziyu
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,166 --> 00:00:45,166
71
+ Brother Fan, little brother, no talent
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,366
75
+ Unable to Peer
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,366 --> 00:00:49,500
79
+ The princess also requests Brother Fan to join in on this matter
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:50,933 --> 00:00:52,400
83
+ Since Brother Xia has said that
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,400 --> 00:00:54,000
87
+ Then I will make a fool of myself
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:13,366 --> 00:01:14,600
91
+ Hua Hua Hua Fu
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,666 --> 00:01:15,700
95
+ Negative Jingchun
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:25,366 --> 00:01:26,166
99
+ Miao
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:26,400 --> 00:01:30,133
103
+ Miao啊范兄不愧是云城第一才子
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:30,133 --> 00:01:31,366
107
+ Hahaha
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:31,800 --> 00:01:33,400
111
+ Mr. Fan is really talented
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,733 --> 00:01:35,933
115
+ It seems that Miss Ziyu is going to have a meeting with the young master tonight
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:35,966 --> 00:01:37,333
119
+ Let's drink and enjoy ourselves
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:38,533 --> 00:01:39,133
123
+ Gongzi
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:39,133 --> 00:01:41,700
127
+ Just now, Fan Chunshan was the most talented person in Yuncheng
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:41,733 --> 00:01:43,400
131
+ I'm afraid we're not his opponents
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:43,533 --> 00:01:44,366
135
+ Let's go now
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:44,966 --> 00:01:45,766
139
+ hey
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:46,366 --> 00:01:48,966
143
+ Didn't someone just say they wanted the right pair
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:48,966 --> 00:01:51,266
147
+ Why are you mute now
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:51,466 --> 00:01:52,533
151
+ Hahaha
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:52,533 --> 00:01:55,366
155
+ If you don't get it right, get out of here now
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:57,166 --> 00:01:58,333
159
+ What's so difficult
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:00,533 --> 00:02:02,933
163
+ Waiting for the Book of Ascending the Palace
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:17,266 --> 00:02:18,733
167
+ 范Gongzi堆的工整
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:18,800 --> 00:02:20,100
171
+ 意境也很美Miao
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:20,466 --> 00:02:22,700
175
+ But painting flowers is not as good as poison books
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:22,966 --> 00:02:26,133
179
+ 依子瑜看还是这位Gongzi略胜一筹
180
+
023/14_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,166 --> 00:00:02,100
3
+ 你也不撒泡尿照照你自己
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,166 --> 00:00:03,533
7
+ 你算個什麼東西
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,966 --> 00:00:05,766
11
+ 呂燕
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,700 --> 00:00:07,966
15
+ 別給臉不要臉
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,900 --> 00:00:10,966
19
+ 識相我給我滾出百花樓
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,166 --> 00:00:13,766
23
+ 你一個勾引別人媳婦的賤男
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,933 --> 00:00:16,366
27
+ 有什麼資格在這犬吠
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,533 --> 00:00:17,333
31
+ 你們
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,366 --> 00:00:20,533
35
+ 夏兄不必動嘴
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,133 --> 00:00:23,466
39
+ 既然這位公子想要展示才華
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,133 --> 00:00:25,466
43
+ 那就讓他對好了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,366 --> 00:00:27,166
47
+
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,866 --> 00:00:28,900
51
+ 那就對對子
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,733 --> 00:00:30,533
55
+ 小二
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,100 --> 00:00:37,066
59
+ 倚倚倚桐桐賞月
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,500 --> 00:00:38,500
63
+ 好對
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,266 --> 00:00:41,733
67
+ 不愧是子瑜姑娘所出啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,166 --> 00:00:45,166
71
+ 範兄小弟不才
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,366
75
+ 無法對等
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,366 --> 00:00:49,500
79
+ 公主還請範兄對此下聯
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:50,933 --> 00:00:52,400
83
+ 既然夏兄都這麼說了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,400 --> 00:00:54,000
87
+ 那在下就獻醜
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:13,366 --> 00:01:14,600
91
+ 畫花畫富
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,666 --> 00:01:15,700
95
+ 負荊春
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:25,366 --> 00:01:26,166
99
+
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:26,400 --> 00:01:30,133
103
+ 妙啊範兄不愧是雲城第一才子
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:30,133 --> 00:01:31,366
107
+ 哈哈哈
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:31,800 --> 00:01:33,400
111
+ 範公子真是大才啊
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,733 --> 00:01:35,933
115
+ 看來今晚子瑜姑娘要與公子
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:35,966 --> 00:01:37,333
119
+ 把酒言歡嘍
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:38,533 --> 00:01:39,133
123
+ 公子
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:39,133 --> 00:01:41,700
127
+ 剛纔那個範春山乃是雲城第一才子
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:41,733 --> 00:01:43,400
131
+ 咱們恐怕不是他的對手
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:43,533 --> 00:01:44,366
135
+ 趕緊走吧
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:44,966 --> 00:01:45,766
139
+
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:46,366 --> 00:01:48,966
143
+ 剛纔不是有人說要對對子嗎
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:48,966 --> 00:01:51,266
147
+ 怎麼現在成啞巴了呀
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:51,466 --> 00:01:52,533
151
+ 哈哈哈
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:52,533 --> 00:01:55,366
155
+ 要是對不出來就趕緊滾吧
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:57,166 --> 00:01:58,333
159
+ 有什麼難的
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:00,533 --> 00:02:02,933
163
+ 等登登閣各宮書
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:17,266 --> 00:02:18,733
167
+ 範公子堆的工整
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:18,800 --> 00:02:20,100
171
+ 意境也很美妙
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:20,466 --> 00:02:22,700
175
+ 但畫花畢竟比不得毒書
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:22,966 --> 00:02:26,133
179
+ 依子瑜看還是這位公子略勝一籌
180
+
023/15.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 9a8fe271183321a88bcd1226d31e8f4976b81f974836250b83a2f5f5a8fe88a7
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 25.3 kB
023/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,133 --> 00:00:02,100
3
+ Or is this young master slightly better
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,100 --> 00:00:05,100
7
+ Although Miss Ziyu's words are reasonable
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,266 --> 00:00:07,133
11
+ But it's inevitably biased
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,566 --> 00:00:09,533
15
+ Why don't you make another pair, girl
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,733 --> 00:00:12,333
19
+ I will compete with this young master
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,866 --> 00:00:15,133
23
+ Since Master Fan has such an elegant atmosphere
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,466 --> 00:00:17,066
27
+ So Ziyu made a fool of herself
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,366 --> 00:00:20,266
31
+ My couplet is Taoran Jinjiang Dike
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,333 --> 00:00:22,166
35
+ Two young gentlemen, please, right
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,733 --> 00:00:24,366
39
+ Taoran Jinjiang Embankment
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,700 --> 00:00:27,766
43
+ Isn't this the eternal online absolute
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,333 --> 00:00:29,800
47
+ It seems that regularly surfing the internet is a good idea
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,533 --> 00:00:32,300
51
+ Yansuo Pond Willow
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,333 --> 00:00:39,366
55
+ 好一个Yansuo Pond Willow
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,366
59
+ This pair is not produced by Ziyu
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:25,766 --> 00:01:29,066
63
+ It was the idea of a renowned genius in ancient times
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:29,933 --> 00:01:32,666
67
+ For thousands of years, no one has been able to match it neatly
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:32,933 --> 00:01:34,000
71
+ But I never thought about it
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:34,300 --> 00:01:37,300
75
+ Young master, in such a short period of time, he has aligned himself with him
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:37,600 --> 00:01:39,933
79
+ And the artistic conception surpasses that of the first couplet
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:40,466 --> 00:01:42,000
83
+ Young Master, with this couplet
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:42,266 --> 00:01:45,066
87
+ You can become the title of the world's top talent
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:49,066 --> 00:01:51,400
91
+ Ziyu is willing to accompany the young master to drink and have fun
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:54,566 --> 00:01:56,500
95
+ Young master, you are really amazing
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:56,500 --> 00:01:58,266
99
+ Unexpectedly able to receive an invitation from Purple Jade Girl
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:58,500 --> 00:02:00,366
103
+ Hey, go ahead, I'll be waiting for you right here
104
+
105
+ 27
106
+ 00:02:00,866 --> 00:02:02,733
107
+ That's enough time for a stick of incense, isn't it
108
+
109
+ 28
110
+ 00:02:03,500 --> 00:02:04,333
111
+ A stick of incense
112
+
113
+ 29
114
+ 00:02:05,000 --> 00:02:06,300
115
+ Who do you look down on
116
+
117
+ 30
118
+ 00:02:07,200 --> 00:02:08,266
119
+ At least three incense sticks
120
+
121
+ 31
122
+ 00:02:12,766 --> 00:02:13,700
123
+ Three burning incense sticks
124
+
125
+ 32
126
+ 00:02:15,366 --> 00:02:16,266
127
+ So powerful
128
+
023/15_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,133 --> 00:00:02,100
3
+ 還是這位公子略勝一籌
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,100 --> 00:00:05,100
7
+ 子瑜姑娘此言雖是有理
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,266 --> 00:00:07,133
11
+ 但難免有失偏頗
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,566 --> 00:00:09,533
15
+ 不如姑娘再出一對
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,733 --> 00:00:12,333
19
+ 我與這位公子一較高下
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,866 --> 00:00:15,133
23
+ 既然範公子有如此雅興
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,466 --> 00:00:17,066
27
+ 那子瑜就獻醜了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,366 --> 00:00:20,266
31
+ 我的上聯是陶然錦江堤
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,333 --> 00:00:22,166
35
+ 兩位公子請對吧
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,733 --> 00:00:24,366
39
+ 陶然錦江堤
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,700 --> 00:00:27,766
43
+ 這不是網上那個千古絕對嗎
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,333 --> 00:00:29,800
47
+ 看來經常上網是一幅好
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,533 --> 00:00:32,300
51
+ 煙鎖池塘柳
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,333 --> 00:00:39,366
55
+ 好一個煙鎖池塘柳
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,366
59
+ 此對並非子於所出
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:25,766 --> 00:01:29,066
63
+ 乃是古時一位名滿天下的大才所想
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:29,933 --> 00:01:32,666
67
+ 千年以來都無人能將其對得工整
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:32,933 --> 00:01:34,000
71
+ 卻不曾想
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:34,300 --> 00:01:37,300
75
+ 公子在如此短時間內便將其對上
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:37,600 --> 00:01:39,933
79
+ 且意境竟然超越上聯
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:40,466 --> 00:01:42,000
83
+ 公子憑此下聯
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:42,266 --> 00:01:45,066
87
+ 便可當得天下第一才子的稱號
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:49,066 --> 00:01:51,400
91
+ 子瑜願陪公子把酒言歡
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:54,566 --> 00:01:56,500
95
+ 公子你實在是太厲害了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:56,500 --> 00:01:58,266
99
+ 居然能得到紫玉姑娘的邀請
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:58,500 --> 00:02:00,366
103
+ 哎你快去吧我就在這等你
104
+
105
+ 27
106
+ 00:02:00,866 --> 00:02:02,733
107
+ 一炷香的時間夠了吧
108
+
109
+ 28
110
+ 00:02:03,500 --> 00:02:04,333
111
+ 一炷香
112
+
113
+ 29
114
+ 00:02:05,000 --> 00:02:06,300
115
+ 你瞧不起誰呢
116
+
117
+ 30
118
+ 00:02:07,200 --> 00:02:08,266
119
+ 起碼三炷香
120
+
121
+ 31
122
+ 00:02:12,766 --> 00:02:13,700
123
+ 三炷香
124
+
125
+ 32
126
+ 00:02:15,366 --> 00:02:16,266
127
+ 這麼厲害
128
+
023/16.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 5050444c799ffdfa9d1505383c37d508775ecf4cc7ea556428522db61a057cad
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 33.5 kB
023/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,066
3
+ Young master, what is this for
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:18,200 --> 00:00:19,966
7
+ Of course, it's about doing happy things
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:20,000 --> 00:00:21,766
11
+ What else am I doing in the brothel
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:23,900 --> 00:00:26,200
15
+ Although the young master and the young woman are prostitutes
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,200
19
+ But it's not something that can be tolerated
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:28,533 --> 00:00:29,866
23
+ I hope the young master respects himself
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:30,866 --> 00:00:33,533
27
+ You're the kind of person who doesn't sell himself or herself
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:34,866 --> 00:00:36,166
31
+ Pedantic
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:37,766 --> 00:00:39,266
35
+ Young master has this talent
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:39,300 --> 00:00:41,400
39
+ I don't know if I will be able to obtain an academic title in the future
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,800
43
+ Sorry, since the girl is pure and devoted
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:44,966 --> 00:00:47,333
47
+ So there's nothing to talk about between us anymore
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:47,366 --> 00:00:48,166
51
+ Farewell
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,366
55
+ oh
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:01,766 --> 00:01:04,800
59
+ Ziyu, he's the person we're looking for
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:04,800 --> 00:01:05,966
63
+ I don't know either
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:06,300 --> 00:01:09,000
67
+ But he can match my timeless reputation. Absolutely
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:09,466 --> 00:01:11,533
71
+ Should be able to be used by us in the future
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:12,000 --> 00:01:15,100
75
+ So, you should give it a good try
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:15,266 --> 00:01:18,300
79
+ Sacrifice color and fragrance when necessary
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:20,500 --> 00:01:23,100
83
+ Young master, didn't you say you need at least three sticks of incense
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,100 --> 00:01:24,300
87
+ This is too fast, isn't it
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:24,300 --> 00:01:26,700
91
+ Shit, he doesn't sell himself as a performer
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:32,666 --> 00:01:35,333
95
+ Lv Ye, aren't you very arrogant
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:35,466 --> 00:01:38,366
99
+ But you have to pay the price for your arrogance
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:38,900 --> 00:01:42,400
103
+ Today, I want you to know what happens when you offend me
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:42,666 --> 00:01:44,466
107
+ Young master, hurry up and I'll help you stop them
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:45,266 --> 00:01:48,300
111
+ Even if you are a servant, you dare to stop the official
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:48,666 --> 00:01:49,800
115
+ It's like seeking death
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:49,933 --> 00:01:51,200
119
+ Give me a hard time cleaning them up
120
+
023/16_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,066
3
+ 公子這是作何
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:18,200 --> 00:00:19,966
7
+ 當然是做開心的事情了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:20,000 --> 00:00:21,766
11
+ 要不然我來青樓幹什麼
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:23,900 --> 00:00:26,200
15
+ 公子小女子雖爲娼妓
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,200
19
+ 但卻不行苟且之事
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:28,533 --> 00:00:29,866
23
+ 還望公子自重
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:30,866 --> 00:00:33,533
27
+ 你是那種賣藝不賣身的
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:34,866 --> 00:00:36,166
31
+ 切賣氣的
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:37,766 --> 00:00:39,266
35
+ 公子有此才華
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:39,300 --> 00:00:41,400
39
+ 不知將來可要考取功名
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,800
43
+ 抱歉既然姑娘潔身自愛
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:44,966 --> 00:00:47,333
47
+ 那我們之間就沒有什麼好聊的了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:47,366 --> 00:00:48,166
51
+ 告辭
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,366
55
+
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:01,766 --> 00:01:04,800
59
+ 子瑜他可是我們要找的人
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:04,800 --> 00:01:05,966
63
+ 我也不知道
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:06,300 --> 00:01:09,000
67
+ 不過他能對得上我那千古絕對
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:09,466 --> 00:01:11,533
71
+ 將來應該能爲我們所用
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:12,000 --> 00:01:15,100
75
+ 既如此你可要好好試探一下
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:15,266 --> 00:01:18,300
79
+ 必要的時候可以犧牲色香
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:20,500 --> 00:01:23,100
83
+ 公子您不是說最少得三炷香嗎
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,100 --> 00:01:24,300
87
+ 這也太快了吧
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:24,300 --> 00:01:26,700
91
+ 狗屁他賣藝不賣身的
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:32,666 --> 00:01:35,333
95
+ 呂燁你不是很囂張嗎
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:35,466 --> 00:01:38,366
99
+ 但你要爲你的囂張付出代價
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:38,900 --> 00:01:42,400
103
+ 今天我要讓你知道得罪我是什麼下場
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:42,666 --> 00:01:44,466
107
+ 公子你快走我幫你攔住他們
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:45,266 --> 00:01:48,300
111
+ 就憑你一個下人也敢阻攔官差
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:48,666 --> 00:01:49,800
115
+ 簡直就是找死
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:49,933 --> 00:01:51,200
119
+ 給我狠狠的收拾他們
120
+
023/17.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 11984438486017e97ce41477d358b3b8350f81ca345a639cc35c364c6ae369be
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 25.2 kB
023/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,733 --> 00:00:03,400
3
+ Yo, isn't this Mr. Xia
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,333 --> 00:00:06,500
7
+ You're working on a case
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,933 --> 00:00:08,966
11
+ Ah, it turned out to be Mongo
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,166 --> 00:00:10,800
15
+ Little brother, this box is very polite
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,133
19
+ Brother Meng is not handling a case
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,200 --> 00:00:16,133
23
+ But rather teaching these two things that don't have long eyes
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,900 --> 00:00:19,933
27
+ Lv Yan Meets Brother Meng
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,066 --> 00:00:21,533
31
+ Hurry up and get down on your knees
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,866 --> 00:00:23,666
35
+ If it makes Brother Meng unhappy
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,133
39
+ Break your dog's leg
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,300 --> 00:00:28,300
43
+ This kid seems to be very afraid of Brother Meng
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,900 --> 00:00:31,533
47
+ It seems that Meng Ge's background is not simple
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,366 --> 00:00:34,533
51
+ Xia, you are such a dog
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,766 --> 00:00:35,666
55
+ Wen is not good
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,666 --> 00:00:36,900
59
+ You play martial arts, right
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,366 --> 00:00:40,300
63
+ Have you considered the bank matter thoroughly
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,000 --> 00:00:43,266
67
+ What bank
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,333
71
+ Give me a hard time cleaning them up
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,100 --> 00:00:49,766
75
+ Take your people and get lost immediately
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,333 --> 00:00:51,933
79
+ Otherwise, I'll let you go home sideways
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,733 --> 00:00:54,533
83
+ Brother
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,300 --> 00:01:06,666
87
+ 看来猛Brother考虑清楚了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:07,900 --> 00:01:09,200
91
+ 猛Brother能替我出头
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,366 --> 00:01:11,566
95
+ That means he's ready to cooperate with me
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,400 --> 00:01:15,066
99
+ What Mr. Lv said is extremely true
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:15,333 --> 00:01:16,600
103
+ I've been thinking and thinking
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,966 --> 00:01:18,600
107
+ I think this is a pity
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:19,533 --> 00:01:21,533
111
+ But I can't promise you
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:21,533 --> 00:01:22,666
115
+ Fifty five cent ledger
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:23,600 --> 00:01:24,500
119
+ Maximum Qi Shen
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:26,000 --> 00:01:26,800
123
+ 36
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:26,800 --> 00:01:28,333
127
+ Good deal
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:29,166 --> 00:01:31,800
131
+ Young Master Li, I need to warn you
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,333 --> 00:01:34,666
135
+ If you dare lie to me
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:35,866 --> 00:01:37,000
139
+ Or maybe it's a loss
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,966 --> 00:01:39,566
143
+ Then I will take your life
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:40,400 --> 00:01:41,933
147
+ 猛Brother你放心
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:42,466 --> 00:01:43,300
151
+ This business
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:43,300 --> 00:01:45,133
155
+ He promised to make a steady profit without losing
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:49,533 --> 00:01:52,466
159
+ 王Brother你连知府公子都敢打
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:52,733 --> 00:01:53,533
163
+ Presumably
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:54,300 --> 00:01:55,533
167
+ You have some background, right
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:55,733 --> 00:01:56,766
171
+ Lv Gongzi
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:57,266 --> 00:02:00,333
175
+ Your question seems to be beyond the scope of our cooperation
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:00,466 --> 00:02:02,266
179
+ I advise you to inquire less
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:03,500 --> 00:02:06,800
183
+ And tomorrow, I'll send someone to look for the facade
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:07,400 --> 00:02:10,266
187
+ I will notify you when I find it
188
+
023/17_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,733 --> 00:00:03,400
3
+ 呦這不是夏公子嗎
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,333 --> 00:00:06,500
7
+ 你這是在辦案
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,933 --> 00:00:08,966
11
+ 啊原來是蒙哥啊
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,166 --> 00:00:10,800
15
+ 小弟這廂有禮了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,133
19
+ 蒙哥小弟並不是在辦案
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,200 --> 00:00:16,133
23
+ 而是在教訓這兩個不長眼的東西
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,900 --> 00:00:19,933
27
+ 呂燕見了猛哥
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,066 --> 00:00:21,533
31
+ 還不趕緊過來跪下
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,866 --> 00:00:23,666
35
+ 要是惹得猛哥不高興
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,133
39
+ 打斷你的狗腿
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,300 --> 00:00:28,300
43
+ 這小子好像很怕猛哥
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,900 --> 00:00:31,533
47
+ 看樣子猛哥的背景不簡單
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,366 --> 00:00:34,533
51
+ 姓夏的你真狗啊
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,766 --> 00:00:35,666
55
+ 文的不行
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,666 --> 00:00:36,900
59
+ 你玩武的是吧
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,366 --> 00:00:40,300
63
+ 銀行的事情你考慮清楚了嗎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,000 --> 00:00:43,266
67
+ 什麼銀行
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,333
71
+ 給我狠狠的收拾他們
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,100 --> 00:00:49,766
75
+ 帶着你的人立馬滾蛋
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,333 --> 00:00:51,933
79
+ 否則讓你橫着回家
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,733 --> 00:00:54,533
83
+
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,300 --> 00:01:06,666
87
+ 看來猛哥考慮清楚了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:07,900 --> 00:01:09,200
91
+ 猛哥能替我出頭
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,366 --> 00:01:11,566
95
+ 那就說明他已經想好跟我合作了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,400 --> 00:01:15,066
99
+ 呂公子所言極是
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:15,333 --> 00:01:16,600
103
+ 我左思右想
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,966 --> 00:01:18,600
107
+ 覺得此事可惜了
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:19,533 --> 00:01:21,533
111
+ 不過我無法答應你
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:21,533 --> 00:01:22,666
115
+ 五五分賬
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:23,600 --> 00:01:24,500
119
+ 最多齊參
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:26,000 --> 00:01:26,800
123
+ 3六
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:26,800 --> 00:01:28,333
127
+ 好成交
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:29,166 --> 00:01:31,800
131
+ 李公子我需要警告你
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,333 --> 00:01:34,666
135
+ 如果你敢騙我
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:35,866 --> 00:01:37,000
139
+ 或者是賠了
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,966 --> 00:01:39,566
143
+ 那我會要了你的命
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:40,400 --> 00:01:41,933
147
+ 猛哥你放心
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:42,466 --> 00:01:43,300
151
+ 這個生意啊
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:43,300 --> 00:01:45,133
155
+ 他保證穩賺不賠
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:49,533 --> 00:01:52,466
159
+ 王哥你連知府公子都敢打
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:52,733 --> 00:01:53,533
163
+ 想必
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:54,300 --> 00:01:55,533
167
+ 頗有背景吧
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:55,733 --> 00:01:56,766
171
+ 呂公子
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:57,266 --> 00:02:00,333
175
+ 你的問題似乎超出了我們合作的範圍
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:00,466 --> 00:02:02,266
179
+ 我勸你還是少打聽
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:03,500 --> 00:02:06,800
183
+ 還有明日我便派人着手找門面
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:07,400 --> 00:02:10,266
187
+ 找好了自然會通知你
188
+
023/18.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 6d3eedc77decd7cb97bfd1f8d0e507356b6f8c51f6283c426a3aa4fc00a3e186
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 44.8 kB
023/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,300
3
+ Gongzi Gongzi
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,300 --> 00:00:03,066
7
+ Today is a day of mutual recognition Get up
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,133 --> 00:00:05,000
11
+ If it's too late, we'll have to wait another year
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,400 --> 00:00:06,933
15
+ What kind of mutual respect
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,866 --> 00:00:10,066
19
+ Who didn't make me work overtime with a gas head
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,366 --> 00:00:12,300
23
+ Hey, young master, it's really too late
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,866 --> 00:00:18,133
27
+ Forgetting to travel by oneself
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,366 --> 00:00:19,666
31
+ Today is the day of acquaintance
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,700 --> 00:00:20,666
35
+ You can't miss it
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,466 --> 00:00:23,566
39
+ Hey, young master, wait for me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,966 --> 00:00:35,666
43
+ Humph
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,666 --> 00:00:37,300
47
+ This waste is really coming for the exam
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:37,600 --> 00:00:40,900
51
+ You think you've plagiarized a poem, it's just amazing
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,100 --> 00:00:42,900
55
+ 到时候一定交白卷Humph
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,066 --> 00:00:45,333
59
+ I don't think I can handle handing in a blank paper
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,900 --> 00:00:47,666
63
+ But it will definitely startle the examiner
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,666 --> 00:00:50,200
67
+ And then he was completely removed from the official academy
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:50,200 --> 00:00:51,933
71
+ He's not allowed to take the exam again in the future
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,733 --> 00:00:56,966
75
+ Isn't this person a bit familiar
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:57,300 --> 00:00:59,266
79
+ Why does she look like a big girl
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:59,933 --> 00:01:00,966
83
+ Hey, Lv Yi
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:01,900 --> 00:01:02,900
87
+ What are you pretending to be
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:03,300 --> 00:01:05,566
91
+ That day you cheated me of over a thousand taels of silver
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,566
95
+ How about making another bet today
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,900 --> 00:01:09,700
99
+ What are you gambling on
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,133 --> 00:01:11,200
103
+ Next day's phase test
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,000
107
+ If you can make it on the list
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,466 --> 00:01:15,566
111
+ I'll give you another 1000 taels of silver
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,966 --> 00:01:17,566
115
+ If you don't make it on the list
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:17,800 --> 00:01:19,933
119
+ How about returning that 1000 taels of silver to me
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,133 --> 00:01:23,266
123
+ Okay, I'll bet you
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,366 --> 00:01:24,166
127
+ good
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:24,333 --> 00:01:25,200
131
+ Dear candidates
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:25,866 --> 00:01:27,533
135
+ You can now enter the imperial examination hall
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:28,666 --> 00:01:29,466
139
+ Let's go Let's go
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:30,300 --> 00:01:31,100
143
+ It's starting
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:46,200 --> 00:01:48,300
147
+ Young master, why did you come out so early
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:48,300 --> 00:01:49,333
151
+ Faster than a department store
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:49,966 --> 00:01:51,333
155
+ Don't keep mentioning that matter
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:51,666 --> 00:01:52,866
159
+ good题太简单了
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:52,866 --> 00:01:54,066
163
+ I came out right after I finished it
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:54,066 --> 00:01:56,266
167
+ You just wait and see how I make it to the list
168
+
023/18_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,300
3
+ 公子公子
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,300 --> 00:00:03,066
7
+ 今天可是相視的日子快起來
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,133 --> 00:00:05,000
11
+ 要是晚了就要再等一年了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,400 --> 00:00:06,933
15
+ 什麼相視啊
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,866 --> 00:00:10,066
19
+ 誰不是搞個油頭讓我加班
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,366 --> 00:00:12,300
23
+ 哎公子真的來不及了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,866 --> 00:00:18,133
27
+ 忘記自己穿越了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,366 --> 00:00:19,666
31
+ 今天是相識的日子
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,700 --> 00:00:20,666
35
+ 可不能錯過了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,466 --> 00:00:23,566
39
+ 哎哎公子等等我哎
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,966 --> 00:00:35,666
43
+
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,666 --> 00:00:37,300
47
+ 這個廢物真的來考試
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:37,600 --> 00:00:40,900
51
+ 你以爲自己抄襲了一首詩就了不得了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,100 --> 00:00:42,900
55
+ 到時候一定交白卷哼
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,066 --> 00:00:45,333
59
+ 我看交白卷倒不至
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,900 --> 00:00:47,666
63
+ 但肯定會把考官驚呆
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,666 --> 00:00:50,200
67
+ 而後徹底在公務院裏把他除名
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:50,200 --> 00:00:51,933
71
+ 以後都不准他再考了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,733 --> 00:00:56,966
75
+ 這個人是不是有點眼熟啊
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:57,300 --> 00:00:59,266
79
+ 怎麼長得跟個大姑娘似的
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:59,933 --> 00:01:00,966
83
+ 哎呂毅
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:01,900 --> 00:01:02,900
87
+ 裝什麼清高
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:03,300 --> 00:01:05,566
91
+ 那日你騙了我一千多兩銀子
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,566
95
+ 今日咱們再打個賭如何
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,900 --> 00:01:09,700
99
+ 賭什麼
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,133 --> 00:01:11,200
103
+ 次日相試
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,000
107
+ 如果你能榜上有名
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,466 --> 00:01:15,566
111
+ 我再送你1,000兩銀子
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:15,966 --> 00:01:17,566
115
+ 如若你榜上無名
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:17,800 --> 00:01:19,933
119
+ 就把那1,000兩銀子還給我如何
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,133 --> 00:01:23,266
123
+ 好我跟你賭
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,366 --> 00:01:24,166
127
+
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:24,333 --> 00:01:25,200
131
+ 諸位考生
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:25,866 --> 00:01:27,533
135
+ 現在可以進貢院了
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:28,666 --> 00:01:29,466
139
+ 走吧走吧
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:30,300 --> 00:01:31,100
143
+ 開始了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:46,200 --> 00:01:48,300
147
+ 公子您怎麼這麼早就出來了
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:48,300 --> 00:01:49,333
151
+ 比百貨樓還快
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:49,966 --> 00:01:51,333
155
+ 你別老提那事
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:51,666 --> 00:01:52,866
159
+ 好題太簡單了
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:52,866 --> 00:01:54,066
163
+ 我做完就出來了
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:54,066 --> 00:01:56,266
167
+ 你就等着看我怎麼上榜吧
168
+
023/19.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 66b3906010aee4865b2d9548e6e2fa1250d29bb738817759809197ea3534e28b
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 22.2 kB
023/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,566 --> 00:00:04,366
3
+ Brother Yu
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,133 --> 00:00:06,933
7
+ This answer is not only exciting
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,000 --> 00:00:08,800
11
+ The idea is even unheard of
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,966 --> 00:00:11,766
15
+ The person who answers the question will surely become a pillar of the country
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,800 --> 00:00:13,366
19
+ What Brother Pang said is extremely accurate
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,966 --> 00:00:16,600
23
+ I thought this person would submit the paper so quickly
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,866 --> 00:00:18,333
27
+ Definitely a mediocre generation
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,933 --> 00:00:21,000
31
+ Never want to be so firm
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,766
35
+ Your Majesty has such talent
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,900 --> 00:00:24,900
39
+ We should directly contract with Your Majesty
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,966 --> 00:00:27,166
43
+ To avoid being mistaken by others
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,133 --> 00:00:33,166
47
+ Seal off Zixuan
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:33,466 --> 00:00:35,866
51
+ Turning right, Li Jiaji will be sent to Yuqian
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,533 --> 00:00:38,700
55
+ Young master, it's been several days now
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:38,966 --> 00:00:40,333
59
+ Why hasn't there been any movement from Mengge's side
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:40,600 --> 00:00:43,500
63
+ What's the rush? Opening a bank is not just for fun
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,500
67
+ You must choose a good place
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,100
71
+ Young Master Yu
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,700 --> 00:00:52,933
75
+ Young Master Yu我们家孟哥已经选好了地方
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,933 --> 00:00:54,100
79
+ Send me to invite you
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:55,300 --> 00:00:56,733
83
+ I said there's no need to rush
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:57,500 --> 00:00:58,300
87
+ Let's go
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,266
91
+ Hehe, please
92
+
023/19_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,566 --> 00:00:04,366
3
+ 於兄
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,133 --> 00:00:06,933
7
+ 此卷作答不僅精彩
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,000 --> 00:00:08,800
11
+ 其想法更是聞所未聞
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,966 --> 00:00:11,766
15
+ 答卷之人定能成爲國家棟梁
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,800 --> 00:00:13,366
19
+ 龐兄所言極是
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,966 --> 00:00:16,600
23
+ 我原以爲此人這麼快交卷
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,866 --> 00:00:18,333
27
+ 定乃平庸之輩
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,933 --> 00:00:21,000
31
+ 絕不想如此堅定
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,466 --> 00:00:22,766
35
+ 陛下有如此人才
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,900 --> 00:00:24,900
39
+ 我們應該直接承包陛下
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,966 --> 00:00:27,166
43
+ 免得被他人所誤來呀
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,133 --> 00:00:33,166
47
+ 將子萱封了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:33,466 --> 00:00:35,866
51
+ 右拐李家集送往御前是
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,533 --> 00:00:38,700
55
+ 公子這都好幾天了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:38,966 --> 00:00:40,333
59
+ 猛哥那邊怎麼還沒動靜
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:40,600 --> 00:00:43,500
63
+ 急什麼開銀行可不是鬧着玩
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,500
67
+ 必須要選好地方
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,100
71
+ 於公子
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,700 --> 00:00:52,933
75
+ 於公子我們家孟哥已經選好了地方
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,933 --> 00:00:54,100
79
+ 派我前來請您
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:55,300 --> 00:00:56,733
83
+ 我說不用着急吧
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:57,500 --> 00:00:58,300
87
+ 走吧
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:58,333 --> 00:00:59,266
91
+ 嘿嘿請
92
+
023/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:17,066 --> 00:00:17,866
3
+ feed
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:19,266 --> 00:00:20,066
7
+ Dr. Lv
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:20,100 --> 00:00:22,733
11
+ Your research on nanomaterials has been recognized by superiors
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:22,966 --> 00:00:24,600
15
+ And we have specially approved a laboratory for you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:34,466 --> 00:00:36,100
19
+ Finally, it's time for this day
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,566
23
+ Okay, I'll be right over
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:42,600 --> 00:00:43,500
27
+ Turn back
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:54,333 --> 00:00:55,133
31
+ Uncle
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:55,900 --> 00:00:56,733
35
+ What's wrong with you
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:57,566 --> 00:00:59,400
39
+ Uncle这怎么了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,400
43
+ 快Uncle快醒醒
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:02,766 --> 00:01:03,733
47
+ Ah, you're awake
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:05,166 --> 00:01:06,400
51
+ I didn't even die
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:06,800 --> 00:01:07,966
55
+ And crossing into the Grand Canyon
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:07,966 --> 00:01:08,866
59
+ Xiao Xiao Zuo son-in-law
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:13,700 --> 00:01:14,900
63
+ Uncle快起来
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:14,933 --> 00:01:15,800
67
+ The young master is here
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:15,800 --> 00:01:16,866
71
+ He said he wanted to kill you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:19,666 --> 00:01:20,933
75
+ Ah, Lv Yi
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:21,100 --> 00:01:22,800
79
+ You trash dare to bully my sister
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:22,800 --> 00:01:23,933
83
+ Shoot you, this trash
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,933 --> 00:01:25,166
87
+ Uncle快跪进这个村
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:25,166 --> 00:01:26,600
91
+ Otherwise, of course we'll kill him
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:28,666 --> 00:01:30,900
95
+ A mere son-in-law doesn't know his identity
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,066 --> 00:01:31,933
99
+ Dare to see the moon
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:32,700 --> 00:01:35,133
103
+ Yesterday, it was the owner of the body who insisted on sleeping with their sister
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:35,533 --> 00:01:36,666
107
+ No wonder she's getting angry
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:37,533 --> 00:01:39,333
111
+ Today I have to make your memory grow
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:39,700 --> 00:01:40,500
115
+ Holy Dragon
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:40,533 --> 00:01:42,266
119
+ Your sister and I are legally married
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:42,666 --> 00:01:44,266
123
+ But she never slept with me
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:45,100 --> 00:01:46,533
127
+ I really thought Lv Yi was a eunuch
128
+
023/1_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:17,066 --> 00:00:17,866
3
+
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:19,266 --> 00:00:20,066
7
+ 呂博士
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:20,100 --> 00:00:22,733
11
+ 您研究的納米材料受到了上級認可
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:22,966 --> 00:00:24,600
15
+ 併爲您特批了一棟實驗室
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:34,466 --> 00:00:36,100
19
+ 終於等到這一天了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,566
23
+ 好我馬上過來
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:42,600 --> 00:00:43,500
27
+ 向後轉
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:54,333 --> 00:00:55,133
31
+ 姑爺
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:55,900 --> 00:00:56,733
35
+ 你怎麼了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:57,566 --> 00:00:59,400
39
+ 姑爺這怎麼了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,400
43
+ 快姑爺快醒醒
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:02,766 --> 00:01:03,733
47
+ 啊你醒了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:05,166 --> 00:01:06,400
51
+ 我竟然沒死
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:06,800 --> 00:01:07,966
55
+ 還穿越成大峽谷
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:07,966 --> 00:01:08,866
59
+ 小叫贅婿
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:13,700 --> 00:01:14,900
63
+ 姑爺快起來
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:14,933 --> 00:01:15,800
67
+ 大少爺來了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:15,800 --> 00:01:16,866
71
+ 他說要打死你
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:19,666 --> 00:01:20,933
75
+ 啊呂毅
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:21,100 --> 00:01:22,800
79
+ 你這個廢物敢欺負我妹妹
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:22,800 --> 00:01:23,933
83
+ 打死你這個廢物
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,933 --> 00:01:25,166
87
+ 姑爺快跪進這個村
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:25,166 --> 00:01:26,600
91
+ 不然當然會打死啊
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:28,666 --> 00:01:30,900
95
+ 區區一個贅婿不清楚自己的身份
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,066 --> 00:01:31,933
99
+ 竟敢見月
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:32,700 --> 00:01:35,133
103
+ 昨天是身體的主人非要跟人家妹妹睡
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:35,533 --> 00:01:36,666
107
+ 怪不得她要生氣
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:37,533 --> 00:01:39,333
111
+ 今天我必須讓你長長記性
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:39,700 --> 00:01:40,500
115
+ 聖龍
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:40,533 --> 00:01:42,266
119
+ 你妹妹和我是合法夫妻
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:42,666 --> 00:01:44,266
123
+ 她卻一直不和我同房
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:45,100 --> 00:01:46,533
127
+ 真當我呂一是太監
128
+
023/2.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 974f046660eced49b4c92783a98914ede4fa38b607f3f7d07338035b3d874ae7
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 32.5 kB
023/20.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: e5407bc99c9c113e0433983cd5a40c79425092d4f766ef4be2132b05c1c13b84
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 39.5 kB
023/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,212 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,866 --> 00:00:02,066
3
+ Good congratulations
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,900 --> 00:00:03,866
7
+ Congratulations Congratulations
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,500 --> 00:00:08,866
11
+ Today's bank opens
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,533 --> 00:00:11,500
15
+ Thank you all for coming to support us
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,266 --> 00:00:14,733
19
+ Anyone who deposits money here today
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,600
23
+ Not only can we receive corresponding interest
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,800 --> 00:00:19,066
27
+ We will also give a gift as a gift
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,366 --> 00:00:20,166
31
+ good
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,733
35
+ 太good了哈哈哈
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,700 --> 00:00:25,100
39
+ Congratulations on the opening of Mengge Bank
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,166 --> 00:00:27,200
43
+ I came here today to save money
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,366
47
+ Uh, haha, haha
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,566 --> 00:00:32,000
51
+ Brother Meng, younger brother, also came to save 3000 taels today
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,600 --> 00:00:39,300
55
+ Green Leaf didn't expect you to be able to collaborate with Meng Ge
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,000 --> 00:00:40,966
59
+ I'm telling you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,566 --> 00:00:43,600
63
+ Meng Ge can't guarantee you everything
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,133
67
+ 等下就会有good戏看
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,400 --> 00:00:47,200
71
+ Humph
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,000
75
+ Lv Yan
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,133 --> 00:00:51,200
79
+ You dead trash
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:51,333 --> 00:00:52,566
83
+ How dare you humiliate my sister
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,700 --> 00:00:54,066
87
+ You are the son-in-law of my Xiao family
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,066 --> 00:00:55,333
91
+ What qualifications do you have to do this
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:55,666 --> 00:00:58,333
95
+ That's right. You don't even have the right to do this
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,900 --> 00:01:00,166
99
+ Today, my brother and I are here today
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:00,366 --> 00:01:01,900
103
+ Just to be in front of everyone
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:02,166 --> 00:01:03,800
107
+ Stop you, this despicable man
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:03,966 --> 00:01:04,766
111
+ Ladies and gentlemen
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:04,933 --> 00:01:08,266
115
+ This waste is going to be taken off today, which is really interesting
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:08,366 --> 00:01:10,466
119
+ Hahaha
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:10,733 --> 00:01:13,266
123
+ Looks like they're from Xia and Zhou
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:13,566 --> 00:01:15,200
127
+ Huo Xiaolong's siblings came to cause trouble
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:15,500 --> 00:01:16,866
131
+ Wanna ruin my business
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:16,900 --> 00:01:18,200
135
+ Since you fell into trouble and laid the stone
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:18,333 --> 00:01:20,333
139
+ Then don't blame me for turning on the nozzle mode
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,933 --> 00:01:24,500
143
+ Xiao Long, I was planning to let this matter go
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:24,566 --> 00:01:27,066
147
+ But I didn't expect you to be reasonable
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:27,200 --> 00:01:29,800
151
+ Run here with Xiao Rou to confront me
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:29,900 --> 00:01:32,800
155
+ Don't you want to know why I had to fix Xiao Rou
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:33,100 --> 00:01:34,700
159
+ I'll tell you now
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:35,366 --> 00:01:35,400
163
+ Sister
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:35,400 --> 00:01:36,600
167
+ You married woman
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:36,933 --> 00:01:39,200
171
+ Who actually cheated on me and had sex with other men behind my back
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:39,533 --> 00:01:40,266
175
+ me
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:40,266 --> 00:01:41,066
179
+ What are you
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:43,366 --> 00:01:44,500
183
+ He doesn't follow the rules of women
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:44,733 --> 00:01:46,566
187
+ Doing such a shameful thing
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:47,166 --> 00:01:48,666
191
+ 难道me不应该休了他吗
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:49,100 --> 00:01:50,400
195
+ As his brother, you
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:50,933 --> 00:01:53,900
199
+ 自己的SisterSister做出如此伤风败俗的事
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:54,133 --> 00:01:55,266
203
+ Not to discipline
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:55,366 --> 00:01:57,000
207
+ 却跑到me这里来闹
208
+
209
+ 53
210
+ 00:01:57,533 --> 00:01:58,600
211
+ Is it suitable to be a brother
212
+
023/20_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,212 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,866 --> 00:00:02,066
3
+ 好恭喜
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,900 --> 00:00:03,866
7
+ 恭喜恭喜
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,500 --> 00:00:08,866
11
+ 今日銀行開業
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,533 --> 00:00:11,500
15
+ 感謝衆位鄉親前來捧場
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,266 --> 00:00:14,733
19
+ 凡是今日在此存錢的人
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,600
23
+ 不僅能得到相應的利息
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,800 --> 00:00:19,066
27
+ 我們還將贈一份禮品
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,366 --> 00:00:20,166
31
+
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,733
35
+ 太好了哈哈哈
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,700 --> 00:00:25,100
39
+ 恭喜猛哥銀行開業
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,166 --> 00:00:27,200
43
+ 小弟今日特地來存錢
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,366
47
+ 嗯哈哈哈
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:28,566 --> 00:00:32,000
51
+ 猛哥小弟今日也來存上三千兩
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,600 --> 00:00:39,300
55
+ 綠葉沒想到你居然能跟猛哥合作
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,000 --> 00:00:40,966
59
+ 我告訴你
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,566 --> 00:00:43,600
63
+ 猛哥也不能事事保你
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,133
67
+ 等下就會有好戲看
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:46,400 --> 00:00:47,200
71
+
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,000
75
+ 呂燕
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:50,133 --> 00:00:51,200
79
+ 你這個死廢物
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:51,333 --> 00:00:52,566
83
+ 竟然敢羞辱我妹妹
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,700 --> 00:00:54,066
87
+ 你是我蕭家的贅婿
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,066 --> 00:00:55,333
91
+ 你有什麼資格這麼做
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:55,666 --> 00:00:58,333
95
+ 沒錯你根本就沒有資格這樣做
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,900 --> 00:01:00,166
99
+ 今日我與兄長今來
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:00,366 --> 00:01:01,900
103
+ 就是要當着大家的面
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:02,166 --> 00:01:03,800
107
+ 休了你這個下賤的男人
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:03,966 --> 00:01:04,766
111
+ 諸位
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:04,933 --> 00:01:08,266
115
+ 這個廢物今日要被休了可真有意思啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:08,366 --> 00:01:10,466
119
+ 哈哈哈哈
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:10,733 --> 00:01:13,266
123
+ 看樣子是姓夏的和姓周的
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:13,566 --> 00:01:15,200
127
+ 霍曉龍兄妹跑來鬧事
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:15,500 --> 00:01:16,866
131
+ 想要攪黃我的生意
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:16,900 --> 00:01:18,200
135
+ 既然你們落井下石
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:18,333 --> 00:01:20,333
139
+ 那就別怪老子開啓噴子模式
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:20,933 --> 00:01:24,500
143
+ 蕭龍我本來想這件事就這樣算了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:24,566 --> 00:01:27,066
147
+ 可是我沒想到你居然還有理
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:27,200 --> 00:01:29,800
151
+ 帶着蕭柔跑到這裏來跟我對峙
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:29,900 --> 00:01:32,800
155
+ 你不是想知道我爲什麼要修了蕭柔嗎
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:33,100 --> 00:01:34,700
159
+ 現在我就告訴你
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:35,366 --> 00:01:35,400
163
+
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:35,400 --> 00:01:36,600
167
+ 你個有夫之婦
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:36,933 --> 00:01:39,200
171
+ 居然揹着我和其他男人苟且
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:39,533 --> 00:01:40,266
175
+
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:40,266 --> 00:01:41,066
179
+ 你什麼你
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:43,366 --> 00:01:44,500
183
+ 他不守婦道
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:44,733 --> 00:01:46,566
187
+ 做出如此羞恥之事
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:47,166 --> 00:01:48,666
191
+ 難道我不應該休了他嗎
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:49,100 --> 00:01:50,400
195
+ 你身爲他的哥哥
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:50,933 --> 00:01:53,900
199
+ 自己的妹妹做出如此傷風敗俗的事
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:54,133 --> 00:01:55,266
203
+ 不去管教
204
+
205
+ 52
206
+ 00:01:55,366 --> 00:01:57,000
207
+ 卻跑到我這裏來鬧
208
+
209
+ 53
210
+ 00:01:57,533 --> 00:01:58,600
211
+ 配做哥哥嗎
212
+
023/21.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 2890f31bcb33f89b41a754b8c0e735c9e57308ef2ba9576e7438060adb761e5f
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 34 kB
023/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,172 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,466
3
+ He doesn't follow the rules of women
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,666 --> 00:00:03,566
7
+ Doing such a shameful thing
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,100 --> 00:00:05,666
11
+ Shouldn't I take him off
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,266 --> 00:00:07,500
15
+ As his brother, you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,066 --> 00:00:09,133
19
+ My own sister
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,133 --> 00:00:12,333
23
+ Doing such a shameful thing without discipline
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,366 --> 00:00:13,866
27
+ But he came to my place to make trouble
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,466
31
+ Don't you deserve to be a brother
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,466 --> 00:00:19,266
35
+ Ladies and gentlemen
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,700 --> 00:00:22,000
39
+ Just now, Mr. Xia whispered to me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,733 --> 00:00:25,400
43
+ He used to compare poetry to poetry with me
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,533 --> 00:00:26,566
47
+ He lost everything
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,000 --> 00:00:29,733
51
+ So today we specifically teamed up with Duke Zhou
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,066 --> 00:00:32,966
55
+ I hired the Xiao brothers and sisters to disrupt my business
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:33,100 --> 00:00:36,866
59
+ The magistrate of the Tang Dynasty should have done such a despicable thing
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,100 --> 00:00:38,266
63
+ It's really despicable
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,766 --> 00:00:40,566
67
+ What nonsense
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,866 --> 00:00:42,866
71
+ These things have nothing to do with me
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:42,866 --> 00:00:44,566
75
+ Li Ye, please don't fart
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:44,866 --> 00:00:46,400
79
+ This matter has nothing to do with Young Master Xia
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:46,566 --> 00:00:47,900
83
+ It's all my fault
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,800 --> 00:00:53,666
87
+ No, no, no, no, no
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,533 --> 00:00:56,666
91
+ This matter has nothing to do with me either
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,766 --> 00:00:58,466
95
+ It's all you who slander us
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,566 --> 00:01:01,066
99
+ You've already admitted it, but why are you arguing
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,400 --> 00:01:03,500
103
+ Your Zhou family is so indecent
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:03,500 --> 00:01:06,866
107
+ I'm afraid there are many pitfalls when doing business, right
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,933
111
+ I didn't expect Mr. Zhou to be such a person
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:10,200 --> 00:01:12,000
115
+ I will discuss with your President Zhao later
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:12,100 --> 00:01:14,266
119
+ Ask him to expel your Zhou family from the Chamber of Commerce
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:14,366 --> 00:01:16,300
123
+ I will no longer cooperate with your Zhou family from now on
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:17,133 --> 00:01:19,000
127
+ And Xia Gongzi, Xiao Family Brother
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:19,300 --> 00:01:21,366
131
+ You openly ran to my bank and caused trouble
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:21,500 --> 00:01:24,333
135
+ I will calculate this account with you carefully
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:33,100 --> 00:01:33,900
139
+ Haha
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:42,900 --> 00:01:45,500
143
+ Mr. Lv, your bank opened today
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:45,600 --> 00:01:47,333
147
+ Ziyu didn't give any congratulatory gifts either
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:47,400 --> 00:01:49,766
151
+ Just deposit some silver with you
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:51,766 --> 00:01:52,900
155
+ Thank you, Miss Ziyu
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:58,266 --> 00:01:59,166
159
+ Miss Ziyu
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:59,533 --> 00:02:00,900
163
+ Deposit 50000 taels of silver
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:07,533 --> 00:02:09,300
167
+ Come, come, come inside, please come inside, please
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:09,933 --> 00:02:10,733
171
+ please
172
+
023/21_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,172 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,466
3
+ 他不守婦道
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,666 --> 00:00:03,566
7
+ 做出如此羞恥之事
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,100 --> 00:00:05,666
11
+ 難道我不應該休了他嗎
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,266 --> 00:00:07,500
15
+ 你身爲他的哥哥
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,066 --> 00:00:09,133
19
+ 自己的妹妹
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,133 --> 00:00:12,333
23
+ 做出如此傷風敗俗的事不去管教
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,366 --> 00:00:13,866
27
+ 卻跑到我這裏來鬧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,466
31
+ 你不配做哥哥嗎
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,466 --> 00:00:19,266
35
+ 諸位
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,700 --> 00:00:22,000
39
+ 剛纔夏公子小聲地跟我說
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,733 --> 00:00:25,400
43
+ 他之前跟我比詩比詞
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,533 --> 00:00:26,566
47
+ 他都輸了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,000 --> 00:00:29,733
51
+ 所以今天特意聯合周公子
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,066 --> 00:00:32,966
55
+ 找了蕭家兄妹來攪和我的生意
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:33,100 --> 00:00:36,866
59
+ 堂堂知府公子竟然行如此卑劣之事
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,100 --> 00:00:38,266
63
+ 真是下賤
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,766 --> 00:00:40,566
67
+ 胡說些什麼
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,866 --> 00:00:42,866
71
+ 這些事情跟我一點關係都沒有
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:42,866 --> 00:00:44,566
75
+ 李燁你少放屁
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:44,866 --> 00:00:46,400
79
+ 這件事跟夏公子無關
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:46,566 --> 00:00:47,900
83
+ 都是我一人所爲
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:52,800 --> 00:00:53,666
87
+ 不對不對不對
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:54,533 --> 00:00:56,666
91
+ 這事跟我也沒有關係
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,766 --> 00:00:58,466
95
+ 都是你污衊我們
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:58,566 --> 00:01:01,066
99
+ 你都已經承認了還狡辯什麼
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,400 --> 00:01:03,500
103
+ 你們周家人如此下流
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:03,500 --> 00:01:06,866
107
+ 恐怕做生意的時候不少坑別人吧
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,933
111
+ 沒想到周公子是這樣的人
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:10,200 --> 00:01:12,000
115
+ 回頭我跟你們趙會長商議
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:12,100 --> 00:01:14,266
119
+ 讓他將你們周家除出商會
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:14,366 --> 00:01:16,300
123
+ 從此不再與你們周家合作
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:17,133 --> 00:01:19,000
127
+ 還有夏公子蕭家兄
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:19,300 --> 00:01:21,366
131
+ 你們公然跑到我的銀行鬧事
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:21,500 --> 00:01:24,333
135
+ 這筆賬我會跟你們好好算
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:33,100 --> 00:01:33,900
139
+ 哈哈
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:42,900 --> 00:01:45,500
143
+ 呂公子今日你銀行開業
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:45,600 --> 00:01:47,333
147
+ 子瑜也沒什麼賀禮相贈
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:47,400 --> 00:01:49,766
151
+ 就在你這存上些許銀兩吧
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:51,766 --> 00:01:52,900
155
+ 謝謝子瑜姑娘
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:58,266 --> 00:01:59,166
159
+ 子瑜姑娘
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:59,533 --> 00:02:00,900
163
+ 存銀5萬兩
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:07,533 --> 00:02:09,300
167
+ 來來來裏面請裏面請
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:09,933 --> 00:02:10,733
171
+
172
+
023/22.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 2cd5a5ee2a06e4534af55047e49377ff9e3ca5099b61059d01a2780729ae5134
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 31.7 kB
023/22_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,066 --> 00:00:04,666
3
+ This woman must have other purposes
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,000 --> 00:00:07,800
7
+ I only had a one-sided relationship with Miss Ziyu
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,900
11
+ I don't know why the girl helped me so much
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:25,900 --> 00:00:27,333
15
+ Please rest assured, Mr. Lv
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:27,400 --> 00:00:29,400
19
+ I have no intention of treating the young master
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:29,966 --> 00:00:32,400
23
+ I only hope that the young master will achieve great success in the future
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:32,400 --> 00:00:33,700
27
+ Don't forget me
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,266
31
+ If Ziyu encounters difficulties someday
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,533
35
+ Please be generous in helping me, young master
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:39,200 --> 00:00:43,733
39
+ Miss, this kindness and skill must be remembered in my heart
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:44,200 --> 00:00:46,500
43
+ But Lv Yi has one more thing to ask for
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,966 --> 00:00:49,166
47
+ I don't know if the girl is willing to endorse me
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,766
51
+ What is endorsement
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:51,200 --> 00:00:52,766
55
+ Endorsement means I want to sell something
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:52,766 --> 00:00:54,500
59
+ Girl, help me promote it
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:54,500 --> 00:00:56,866
63
+ Of course, I will pay the corresponding fee
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:57,066 --> 00:01:00,133
67
+ At that time, the girl just needs to show her face with the product
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:01,066 --> 00:01:02,366
71
+ Since Prince Lv has medicine
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:02,566 --> 00:01:03,666
75
+ Ziyu doesn't do it, he shouldn't do it
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:03,766 --> 00:01:04,900
79
+ Forget the cost
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,966 --> 00:01:06,400
83
+ Ziyu doesn't accept the money from the young master
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,900
87
+ Young master, tomorrow is the time to release the list
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:14,133 --> 00:01:16,266
91
+ At that time, the young master will definitely be on the list
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:24,000 --> 00:01:26,600
95
+ How do you feel so familiar with yourself
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:29,000 --> 00:01:29,800
99
+ I'll go
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:31,166 --> 00:01:33,966
103
+ He's the one who seems like a big girl to meet
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:34,600 --> 00:01:35,133
107
+ Oh, my goodness
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:35,133 --> 00:01:35,800
111
+ See if you've forgotten
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:35,800 --> 00:01:36,900
115
+ Third place, hey
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:37,466 --> 00:01:38,266
119
+ hey
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:38,300 --> 00:01:40,733
123
+ I remember when someone bet me
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:40,933 --> 00:01:43,766
127
+ If you say you're not on the list, you'll lose 1000 taels to me
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:44,300 --> 00:01:46,566
131
+ I don't know if that person will admit it
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:48,266 --> 00:01:49,566
135
+ Look at his moral character
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:49,700 --> 00:01:51,300
139
+ I'm afraid I won't admit it anymore
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:52,200 --> 00:01:54,933
143
+ I'm afraid your 1000 taels of silver will be wasted
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:54,933 --> 00:01:58,933
147
+ You might as well feed a dog with just 1000 taels. Haha
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:59,300 --> 00:02:00,100
151
+ Ha
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:11,933 --> 00:02:14,600
155
+ I've been searching for it several times and I haven't seen your name
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:15,066 --> 00:02:16,100
159
+ I don't seem to have passed the exam
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:16,766 --> 00:02:18,866
163
+ Did I really fail the exam
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:19,766 --> 00:02:21,166
167
+ Just an acquaintance
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:21,500 --> 00:02:22,766
171
+ If you don't even pass this exam
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:23,266 --> 00:02:24,500
175
+ In the future, I will still have a fart situation
176
+
023/22_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,066 --> 00:00:04,666
3
+ 這個女人一定有其他的目的
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,000 --> 00:00:07,800
7
+ 我與子瑜姑娘只有一面之緣
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,800 --> 00:00:09,900
11
+ 不知姑娘爲何如此幫我
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:25,900 --> 00:00:27,333
15
+ 還請呂公子放心
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:27,400 --> 00:00:29,400
19
+ 我對公子沒有任何企圖
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:29,966 --> 00:00:32,400
23
+ 只願公子日後飛黃騰達之時
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:32,400 --> 00:00:33,700
27
+ 不要忘了我便好
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,266
31
+ 他日若子瑜遇到困境
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,533
35
+ 還請公子能慷慨相助
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:39,200 --> 00:00:43,733
39
+ 姑娘此恩呂藝定當銘記於心啊
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:44,200 --> 00:00:46,500
43
+ 只不過呂藝還有一事相求
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,966 --> 00:00:49,166
47
+ 不知姑娘是否願意爲我代言
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,766
51
+ 什麼叫代言
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:51,200 --> 00:00:52,766
55
+ 代言就是我要賣東西
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:52,766 --> 00:00:54,500
59
+ 姑娘幫我做宣傳啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:54,500 --> 00:00:56,866
63
+ 當然了我會出相應的費用
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:57,066 --> 00:01:00,133
67
+ 屆時姑娘只要拿着產品露個臉就好了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:01,066 --> 00:01:02,366
71
+ 既然呂公子有藥
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:02,566 --> 00:01:03,666
75
+ 子瑜不幹不應
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:03,766 --> 00:01:04,900
79
+ 費用就算了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,966 --> 00:01:06,400
83
+ 子瑜不收公子的錢
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,900
87
+ 公子明日便是放榜之期
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:14,133 --> 00:01:16,266
91
+ 屆時公子必定榜上有名
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:24,000 --> 00:01:26,600
95
+ 怎麼感覺自己這麼熟悉呢
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:29,000 --> 00:01:29,800
99
+ 我去
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:31,166 --> 00:01:33,966
103
+ 相識的那個好像大姑娘的就是他
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:34,600 --> 00:01:35,133
107
+ 哎呀
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:35,133 --> 00:01:35,800
111
+ 看有沒有忘
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:35,800 --> 00:01:36,900
115
+ 第三名哎哎
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:37,466 --> 00:01:38,266
119
+
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:38,300 --> 00:01:40,733
123
+ 我記得當初有人跟我打賭
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:40,933 --> 00:01:43,766
127
+ 說榜上無名便輸我1,000兩
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:44,300 --> 00:01:46,566
131
+ 不知道那人會不會認賬
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:48,266 --> 00:01:49,566
135
+ 瞧他那副德行
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:49,700 --> 00:01:51,300
139
+ 恐怕是不會認賬了
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:52,200 --> 00:01:54,933
143
+ 你這1,000兩銀子怕是要打水漂了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:54,933 --> 00:01:58,933
147
+ 不妨區區1,000兩就當餵狗了哈哈
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:59,300 --> 00:02:00,100
151
+
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:11,933 --> 00:02:14,600
155
+ 我都找了好幾遍了也沒看到你的名字
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:15,066 --> 00:02:16,100
159
+ 好像沒考上
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:16,766 --> 00:02:18,866
163
+ 難道我真沒考中
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:19,766 --> 00:02:21,166
167
+ 一個相識而已
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:21,500 --> 00:02:22,766
171
+ 要是這個都考不上
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:23,266 --> 00:02:24,500
175
+ 以後我還做個屁的狀況
176
+
023/23.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 8d65ecc93c599a917b278d4daeb5641542a959616624e7c64bf69b57ccf76fef
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 35.5 kB
023/23_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,766 --> 00:00:04,133
3
+ Didn't you say that I would definitely be on the list
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,333 --> 00:00:05,466
7
+ There's no me here either
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,333 --> 00:00:07,733
11
+ I'm not sure either
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,900 --> 00:00:10,566
15
+ Your test paper was repeatedly reviewed by two examiners on that day
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,800 --> 00:00:12,966
19
+ I thought they really appreciated you
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,066 --> 00:00:14,900
23
+ That's why I said you're definitely on the list
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,866 --> 00:00:24,333
27
+ Lv Yi, you bet me that you didn't make it on the list
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,333 --> 00:00:26,100
31
+ You lost me 1000 taels of silver
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,266 --> 00:00:28,200
35
+ Now you've been watching for half a day
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,266 --> 00:00:30,166
39
+ My eyeballs are almost bleeding, right
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,400 --> 00:00:32,200
43
+ But I still haven't found your name
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,100
47
+ It means that even a scholar failed to pass the exam
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,466 --> 00:00:36,800
51
+ So, should you keep your promise
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,900 --> 00:00:39,300
55
+ Look at his moral character
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,333 --> 00:00:40,933
59
+ I'm sure I won't admit it
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,500 --> 00:00:44,533
63
+ I can't even recognize a few impoverished characters
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,666 --> 00:00:46,866
67
+ A scumbag who still prostitutes and steals poetry from others
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,900
71
+ To delude oneself into obtaining an academic title
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,000 --> 00:00:50,200
75
+ It's just a joke
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,700
79
+ These seem to be the Forbidden Army
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,800 --> 00:00:58,366
83
+ That's right, Big Summer Grass
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,400 --> 00:01:00,066
87
+ Only the Forbidden Army can smartly dress up
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,333 --> 00:01:02,000
91
+ How did the forbidden army deal with his cloud feet
92
+
023/23_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,766 --> 00:00:04,133
3
+ 你不是說我榜上必會有名嗎
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,333 --> 00:00:05,466
7
+ 這也沒有我呀
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,333 --> 00:00:07,733
11
+ 我也不太清楚
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,900 --> 00:00:10,566
15
+ 當日你的試卷被兩位考官反覆觀看
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,800 --> 00:00:12,966
19
+ 我以爲他們對你十分賞識
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,066 --> 00:00:14,900
23
+ 所以纔會說你必定上榜
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,866 --> 00:00:24,333
27
+ 呂毅你當初跟我打賭說榜上無名
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,333 --> 00:00:26,100
31
+ 你輸給我1,000兩銀子
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,266 --> 00:00:28,200
35
+ 如今你看半天了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,266 --> 00:00:30,166
39
+ 眼珠子都快瞪出血了吧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,400 --> 00:00:32,200
43
+ 卻依舊沒有找到你的名字
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,100
47
+ 說明連秀才都沒考上
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,466 --> 00:00:36,800
51
+ 那你是不是該兌現承諾了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,900 --> 00:00:39,300
55
+ 瞧他這副德行
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,333 --> 00:00:40,933
59
+ 肯定是不會認賬的
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,500 --> 00:00:44,533
63
+ 區區一個窮酸大字都不識了幾個
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,666 --> 00:00:46,866
67
+ 還嫖竊他人詩文的敗類
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,900
71
+ 竟妄想考取功名
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,000 --> 00:00:50,200
75
+ 簡直就是笑話
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,700
79
+ 這幾個好像是禁軍
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,800 --> 00:00:58,366
83
+ 沒錯大夏草
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,400 --> 00:01:00,066
87
+ 也只有禁軍才智能打扮
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,333 --> 00:01:02,000
91
+ 禁軍怎麼過他雲腳
92
+
023/24.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: d049f9dec5d660a8051ddc07287cd37f4ecdbcba66bf68714ec505ea315596f9
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 37.9 kB
023/24_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:04,766
3
+ Fengtian Chengyun Emperor's edict says that Lv Yida is exceptionally talented
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,766 --> 00:00:07,300
7
+ I am now appointing you as a member of the Jiangnan Road Imperial Army
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,366 --> 00:00:09,166
11
+ Concurrent Yuncheng Inspector
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,400 --> 00:00:12,666
15
+ I turned out to be a soldier and prosecutor in Jiangnan
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,200 --> 00:00:15,200
19
+ After the appointment of the Governor of Jiangnan Road
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,400 --> 00:00:17,466
23
+ With your assistance, Qinji
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,133 --> 00:00:19,700
27
+ Old Tang did not misjudge anyone
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,700 --> 00:00:22,100
31
+ This Lv Yi is really a dragon among people
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,366 --> 00:00:24,866
35
+ It seems like I want to use his unwavering help
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,133 --> 00:00:27,000
39
+ Only the method that Tang Lao mentioned
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,700 --> 00:00:30,200
43
+ Lord Lv, please take the order
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,400
47
+ Long live the Emperor, long live the Emperor, long live the Emperor
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,500 --> 00:00:46,133
51
+ Since I am a Jiangnan Road Imperial Censor joining the army
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,466 --> 00:00:49,300
55
+ Can I dispatch the troops and horses from Yuncheng
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,333 --> 00:00:50,266
59
+ Naturally
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,300 --> 00:00:52,933
63
+ I have something important to attend to
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,000 --> 00:00:54,100
67
+ Let's say goodbye first
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:55,533 --> 00:00:56,333
71
+ Go to Zen and walk slowly
72
+
023/24_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:04,766
3
+ 奉天承運皇帝詔曰呂藝大才得天獨厚
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,766 --> 00:00:07,300
7
+ 今正封你爲江南道御參軍
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,366 --> 00:00:09,166
11
+ 兼雲城按察使
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,400 --> 00:00:12,666
15
+ 我竟然成了江南兵馬人士兼公檢
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,200 --> 00:00:15,200
19
+ 待江南道御史上任後
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,400 --> 00:00:17,466
23
+ 由爾協助欽此
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,133 --> 00:00:19,700
27
+ 唐老果然沒有看錯人
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,700 --> 00:00:22,100
31
+ 這個呂藝當真是人中之龍
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,366 --> 00:00:24,866
35
+ 看來想用他死心塌地的幫忙
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,133 --> 00:00:27,000
39
+ 只有唐老所說的那個辦法
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,700 --> 00:00:30,200
43
+ 呂大人接旨吧
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,400
47
+ 吾皇萬歲萬歲萬萬歲
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,500 --> 00:00:46,133
51
+ 上禪我既然是江南道御史參軍
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,466 --> 00:00:49,300
55
+ 那雲城的兵馬我是否能調遣
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,333 --> 00:00:50,266
59
+ 自然可以
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,300 --> 00:00:52,933
63
+ 我等還有要事在身
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,000 --> 00:00:54,100
67
+ 先先告辭了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:55,533 --> 00:00:56,333
71
+ 上禪慢走
72
+
023/25.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: d21c4879a54cd5d974bef7a104201058e0b8e0d62295c85d9413232168a2b7a4
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 42.5 kB