Upload 286 files
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- 035/1.jpg +3 -0
- 035/10.jpg +3 -0
- 035/10_en.srt +176 -0
- 035/10_zh-Hant.srt +176 -0
- 035/11.jpg +3 -0
- 035/11_en.srt +100 -0
- 035/11_zh-Hant.srt +100 -0
- 035/12.jpg +3 -0
- 035/12_en.srt +188 -0
- 035/12_zh-Hant.srt +188 -0
- 035/13.jpg +3 -0
- 035/13_en.srt +204 -0
- 035/13_zh-Hant.srt +204 -0
- 035/14.jpg +3 -0
- 035/14_en.srt +116 -0
- 035/14_zh-Hant.srt +116 -0
- 035/15.jpg +3 -0
- 035/15_en.srt +136 -0
- 035/15_zh-Hant.srt +136 -0
- 035/16.jpg +3 -0
- 035/16_en.srt +148 -0
- 035/16_zh-Hant.srt +148 -0
- 035/17.jpg +3 -0
- 035/17_en.srt +124 -0
- 035/17_zh-Hant.srt +124 -0
- 035/18.jpg +3 -0
- 035/18_en.srt +148 -0
- 035/18_zh-Hant.srt +148 -0
- 035/19.jpg +3 -0
- 035/19_en.srt +152 -0
- 035/19_zh-Hant.srt +152 -0
- 035/1_en.srt +192 -0
- 035/1_zh-Hant.srt +192 -0
- 035/2.jpg +3 -0
- 035/20.jpg +3 -0
- 035/20_en.srt +136 -0
- 035/20_zh-Hant.srt +136 -0
- 035/21.jpg +3 -0
- 035/21_en.srt +68 -0
- 035/21_zh-Hant.srt +68 -0
- 035/22.jpg +3 -0
- 035/22_en.srt +164 -0
- 035/22_zh-Hant.srt +164 -0
- 035/23.jpg +3 -0
- 035/23_en.srt +68 -0
- 035/23_zh-Hant.srt +68 -0
- 035/24.jpg +3 -0
- 035/24_en.srt +188 -0
- 035/24_zh-Hant.srt +188 -0
- 035/25.jpg +3 -0
035/1.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/10.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/10_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,200 --> 00:00:04,200
|
3 |
+
What's going on
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:06,733
|
7 |
+
Are you going to confess yourself or should I tell Mom
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,300 --> 00:00:08,100
|
11 |
+
Luo Nuan Nuan
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,333 --> 00:00:09,133
|
15 |
+
Luo Nuan Nuan
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,700
|
19 |
+
Mom, she's not even Liu Ruohan
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,700 --> 00:00:13,333
|
23 |
+
She is a fake found by the Liu family
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,333 --> 00:00:15,166
|
27 |
+
Come and tease our aunt from the Lu family
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:15,466 --> 00:00:18,400
|
31 |
+
I was wrong to marry into the Lu family instead of Liu Ruohan
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,166
|
35 |
+
Don't worry
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:21,933
|
39 |
+
I didn't dare to spend a penny of the money you gave me
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:23,800
|
43 |
+
And the heirloom you gave me
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,966 --> 00:00:25,766
|
47 |
+
I will return all those bags to you
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,200 --> 00:00:28,500
|
51 |
+
Sorry for any interruptions during this time
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,333 --> 00:00:31,266
|
55 |
+
Warm and No Divorce
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,700 --> 00:00:34,200
|
59 |
+
Warm, are you the Miss Liu family
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
|
63 |
+
This is not important. What is your heart for us in Yunzhou
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,733 --> 00:00:38,200
|
67 |
+
Mom is the clearest
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,266 --> 00:00:40,366
|
71 |
+
Your daughter-in-law's mother has been identified
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,900 --> 00:00:43,300
|
75 |
+
Mom, she's a fake
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,700 --> 00:00:44,900
|
79 |
+
What about counterfeit goods
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:48,266
|
83 |
+
He knows your heart best, Mom
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,366 --> 00:00:49,300
|
87 |
+
Just aim at him
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,366 --> 00:00:51,866
|
91 |
+
Willing to marry a vegetable lying in bed for two years
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:53,600
|
95 |
+
You can't even be a heartless person
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:56,066
|
99 |
+
If you ask for a divorce, Mom won't recognize you as a son
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:58,000
|
103 |
+
You won't get a penny of the Lu family's property
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:58,900
|
107 |
+
Warm, don't be afraid
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,500
|
111 |
+
This brat has been spoiled and used to since childhood
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,533 --> 00:01:02,566
|
115 |
+
Now for the first time
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,700 --> 00:01:04,500
|
119 |
+
You're still angry when someone shows you something
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:04,500 --> 00:01:05,533
|
123 |
+
Don't take it to heart
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:09,600
|
127 |
+
Mom, this matter was originally my fault. It's me
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,933
|
131 |
+
Okay, the Liu family wants you to marry us
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,933 --> 00:01:12,933
|
135 |
+
I don't want his daughter
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:15,100
|
139 |
+
Marry a vegetable who has been lying in bed for two years
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,366 --> 00:01:16,466
|
143 |
+
Mom understood
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,466 --> 00:01:18,500
|
147 |
+
Okay, let's not talk about this anymore
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:18,800 --> 00:01:20,866
|
151 |
+
Here is the gold card of Zhang Shenghao Hotel
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:21,133 --> 00:01:23,100
|
155 |
+
It was given to Mom by the owner of Shenghao Hotel
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,166 --> 00:01:23,966
|
159 |
+
I heard that
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:23,966 --> 00:01:26,566
|
163 |
+
A new batch of chefs have arrived, specially hired from France
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:26,566 --> 00:01:28,500
|
167 |
+
Do you bring warmth to try it
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:29,266 --> 00:01:31,300
|
171 |
+
Ah, no, I won't eat anymore
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:31,766 --> 00:01:34,333
|
175 |
+
Mom, let me go shopping with you. Hey, hey
|
176 |
+
|
035/10_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,200 --> 00:00:04,200
|
3 |
+
怎麼回事啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:06,733
|
7 |
+
是你自己坦白還是我來跟媽說
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,300 --> 00:00:08,100
|
11 |
+
洛暖暖
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,333 --> 00:00:09,133
|
15 |
+
洛暖暖
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,700
|
19 |
+
媽她根本就不是柳若涵
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,700 --> 00:00:13,333
|
23 |
+
她是柳家找來的冒牌貨
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,333 --> 00:00:15,166
|
27 |
+
來戲弄我們陸家的阿姨
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:15,466 --> 00:00:18,400
|
31 |
+
我代替柳若涵嫁進陸家是我不對
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,166
|
35 |
+
你放心
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:21,933
|
39 |
+
你給我的那些錢我一分都沒敢花
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:23,800
|
43 |
+
還有你給我的傳家寶
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,966 --> 00:00:25,766
|
47 |
+
那些包包我都會還給你的
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,200 --> 00:00:28,500
|
51 |
+
這段時間都有打擾抱歉
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,333 --> 00:00:31,266
|
55 |
+
暖暖不許離婚
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,700 --> 00:00:34,200
|
59 |
+
暖暖你是不是柳家大小姐啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
|
63 |
+
這個不重要你對我們雲州的心呢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,733 --> 00:00:38,200
|
67 |
+
媽媽是最清楚了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,266 --> 00:00:40,366
|
71 |
+
你這個兒媳婦媽給認定了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,900 --> 00:00:43,300
|
75 |
+
媽她可是冒牌貨
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,700 --> 00:00:44,900
|
79 |
+
冒牌貨又怎麼樣
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:48,266
|
83 |
+
他對你的心媽媽是最清楚的
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,366 --> 00:00:49,300
|
87 |
+
就衝着他
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,366 --> 00:00:51,866
|
91 |
+
願意嫁給躺在牀上兩年的一個植物人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:53,600
|
95 |
+
你都不能做一個負心漢
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,600 --> 00:00:56,066
|
99 |
+
你要是提出離婚媽就不認你這個兒子
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:58,000
|
103 |
+
陸家的財產你一分也得不到
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,066 --> 00:00:58,900
|
107 |
+
暖暖別怕
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,500
|
111 |
+
這臭小子從小被人寵習慣了
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,533 --> 00:01:02,566
|
115 |
+
現在第一次啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,700 --> 00:01:04,500
|
119 |
+
被人擺了一道還生氣呢
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:04,500 --> 00:01:05,533
|
123 |
+
別往心裏去啊
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:09,600
|
127 |
+
媽這件事情本來就是我的不對是我
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,933
|
131 |
+
好了柳家讓你嫁到我們家來
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,933 --> 00:01:12,933
|
135 |
+
是不想讓他女兒
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:15,100
|
139 |
+
嫁給一個躺在牀上兩年的植物人
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,366 --> 00:01:16,466
|
143 |
+
媽是理解的
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,466 --> 00:01:18,500
|
147 |
+
好了這個事以後就別再提了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:18,800 --> 00:01:20,866
|
151 |
+
這裏有張盛豪大酒店的金卡
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:21,133 --> 00:01:23,100
|
155 |
+
是盛豪大酒店老闆送給媽的
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,166 --> 00:01:23,966
|
159 |
+
聽說啊
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:23,966 --> 00:01:26,566
|
163 |
+
來了一批新的廚子從法國特聘過來的
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:26,566 --> 00:01:28,500
|
167 |
+
你帶着暖暖嗎去嚐嚐
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:29,266 --> 00:01:31,300
|
171 |
+
啊不用了我就不喫了
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:31,766 --> 00:01:34,333
|
175 |
+
媽媽我還是陪你逛街吧哎哎
|
176 |
+
|
035/11.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/11_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,766 --> 00:00:05,566
|
3 |
+
Ah。
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,766 --> 00:00:12,100
|
7 |
+
If you want a divorce
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,300 --> 00:00:14,333
|
11 |
+
I will find a way to persuade my mother
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:14,933 --> 00:00:17,133
|
15 |
+
You don't need to worry about this anymore
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:21,900 --> 00:00:23,566
|
19 |
+
How do you want to hit me
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,333 --> 00:00:25,400
|
23 |
+
Coming and going here
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:29,200
|
27 |
+
You're not hurting me anymore
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:38,900
|
31 |
+
That divorce
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:40,300 --> 00:00:42,366
|
35 |
+
If we get divorced now, my mother will argue with me
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:43,933
|
39 |
+
My mother is not in good health
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,333
|
43 |
+
Unable to withstand twists and turns
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:47,100
|
47 |
+
good
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:00,333 --> 00:01:01,666
|
51 |
+
Why don't you go answer the phone first
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:01:01,766 --> 00:01:04,600
|
55 |
+
You are the only heir of the Lu family and the richest man in the southern city
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:05,066 --> 00:01:06,900
|
59 |
+
Not working with this group every day
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:06,900 --> 00:01:08,766
|
63 |
+
I was talking to that leader about the acquisition
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:08,800 --> 00:01:10,533
|
67 |
+
I don't want to delay your schedule
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:11,500 --> 00:01:13,166
|
71 |
+
Wait for me, I'll answer the phone
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:18,933 --> 00:01:21,000
|
75 |
+
Ah。这什么鹅肝Ah。
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:21,000 --> 00:01:22,166
|
79 |
+
It costs two to three thousand each
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:22,900 --> 00:01:24,000
|
83 |
+
Oh, my goodness
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:24,300 --> 00:01:25,200
|
87 |
+
Eat it, eat it
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:27,333 --> 00:01:28,133
|
91 |
+
ah
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:28,166 --> 00:01:31,100
|
95 |
+
Luo Nuan is not at home to take care of your vegetative husband
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:31,400 --> 00:01:33,766
|
99 |
+
What do you do at a high-end restaurant like Oyster Restaurant
|
100 |
+
|
035/11_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,766 --> 00:00:05,566
|
3 |
+
啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,766 --> 00:00:12,100
|
7 |
+
你要是想離婚
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,300 --> 00:00:14,333
|
11 |
+
我會想辦法說服媽媽的
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:14,933 --> 00:00:17,133
|
15 |
+
這事就用不着你擔心了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:21,900 --> 00:00:23,566
|
19 |
+
怎麼想打我
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,333 --> 00:00:25,400
|
23 |
+
來往這打
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:29,200
|
27 |
+
不是你弄痛我了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:38,900
|
31 |
+
那離婚
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:40,300 --> 00:00:42,366
|
35 |
+
要是現在離婚我媽會跟我鬧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:42,766 --> 00:00:43,933
|
39 |
+
我媽身體不好
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,333
|
43 |
+
經不起折騰
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:47,100
|
47 |
+
好
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:00,333 --> 00:01:01,666
|
51 |
+
你先去接電話吧
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:01:01,766 --> 00:01:04,600
|
55 |
+
你是陸家唯一的繼承人又是南城首富
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:05,066 --> 00:01:06,900
|
59 |
+
每天不是跟這個集團合作
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:06,900 --> 00:01:08,766
|
63 |
+
就是跟那個領導談收購的
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:08,800 --> 00:01:10,533
|
67 |
+
我可別耽誤了你的行程
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:11,500 --> 00:01:13,166
|
71 |
+
你等我一下我接個電話
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:18,933 --> 00:01:21,000
|
75 |
+
啊這什麼鵝肝啊
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:21,000 --> 00:01:22,166
|
79 |
+
都要兩三千
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:22,900 --> 00:01:24,000
|
83 |
+
哎呦我的天吶
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:24,300 --> 00:01:25,200
|
87 |
+
喫吧喫吧
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:27,333 --> 00:01:28,133
|
91 |
+
呀
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:28,166 --> 00:01:31,100
|
95 |
+
洛暖暖不在家照顧你那個植物人老公
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:31,400 --> 00:01:33,766
|
99 |
+
跑到生蠔飯店這種高級餐廳做什麼
|
100 |
+
|
035/12.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/12_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,466 --> 00:00:05,266
|
3 |
+
Youruohan
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,333
|
7 |
+
If Han
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,900 --> 00:00:10,566
|
11 |
+
Who is this Qianjin
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:11,666
|
15 |
+
She looks pretty
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:13,100
|
19 |
+
Why haven't I seen it in Nancheng
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,266 --> 00:00:15,566
|
23 |
+
New brother, what kind of gold is he
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,766 --> 00:00:16,733
|
27 |
+
His name is Luo Nuan Nuan
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,933 --> 00:00:18,333
|
31 |
+
It's the daughter of our maid
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,933 --> 00:00:20,333
|
35 |
+
His mother dumb
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,366 --> 00:00:22,300
|
39 |
+
Oh, I remember
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:25,500
|
43 |
+
Did you marry me, the young master of the Lu family, for you
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,000
|
47 |
+
Hmm, that's him
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,166 --> 00:00:28,933
|
51 |
+
If it weren't for me, he would have lived his entire life
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,000 --> 00:00:30,333
|
55 |
+
I can only be a maid
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,333 --> 00:00:31,133
|
59 |
+
Miss Liu
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:33,000
|
63 |
+
I advise you to speak politely
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,566
|
67 |
+
A maid from the Liu family is also respected by Miss Ben
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,566 --> 00:00:38,700
|
71 |
+
How many days did Luo Nuan marry into the Lu family
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,700 --> 00:00:40,200
|
75 |
+
I really treat myself like Mrs. Lu
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:40,200 --> 00:00:41,466
|
79 |
+
If it weren't for me giving you the opportunity
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,566 --> 00:00:42,533
|
83 |
+
In your lifetime
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,533 --> 00:00:43,866
|
87 |
+
Just like your mute mother
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,866 --> 00:00:45,300
|
91 |
+
Serve others with tea and water
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,300 --> 00:00:46,566
|
95 |
+
Don't go too far
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,000
|
99 |
+
Humph
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,333 --> 00:00:50,266
|
103 |
+
What are you doing
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:51,766
|
107 |
+
wow
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:53,400
|
111 |
+
Do you know who the new brother is
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:53,933 --> 00:00:55,933
|
115 |
+
I'm not even interested in who he is
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:57,966
|
119 |
+
But I advise you to stop at a moderate pace
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,766
|
123 |
+
My Mrs. Lu
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,366 --> 00:01:02,066
|
127 |
+
You're still counting on your vegetative husband
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,800
|
131 |
+
Climbing down from the bed to vent your anger
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:03,800 --> 00:01:04,766
|
135 |
+
That's not necessarily true
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:08,466
|
139 |
+
I heard about two years of waste from the nutrition industry
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:09,300
|
143 |
+
Can you still get up
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:09,300 --> 00:01:10,766
|
147 |
+
Let me introduce you to you
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:13,533
|
151 |
+
This is the eldest son of the Ye family
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:13,700 --> 00:01:15,766
|
155 |
+
The world's largest steel trading group
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:16,533 --> 00:01:18,266
|
159 |
+
It's the future of their family
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:20,100
|
163 |
+
Or the president of our Nancheng Chamber of Commerce
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
|
167 |
+
You're just the daughter of a mediocre person
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:23,266 --> 00:01:24,533
|
171 |
+
I really thought I married into the Lu family
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:24,533 --> 00:01:26,500
|
175 |
+
You'll be a sparrow flying up a branch and turning into a phoenix
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:28,133
|
179 |
+
Dare you hang up on my phone
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:28,300 --> 00:01:29,866
|
183 |
+
I think you're getting impatient living
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:29,866 --> 00:01:32,333
|
187 |
+
刘If Han我劝你们还是快走吧
|
188 |
+
|
035/12_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,466 --> 00:00:05,266
|
3 |
+
有若涵
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,333
|
7 |
+
若涵
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,900 --> 00:00:10,566
|
11 |
+
這位千金是誰啊
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:11,666
|
15 |
+
長得挺漂亮
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:13,100
|
19 |
+
我怎麼在南城沒見過
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,266 --> 00:00:15,566
|
23 |
+
新哥他哪是什麼千金啊
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,766 --> 00:00:16,733
|
27 |
+
他叫洛暖暖
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,933 --> 00:00:18,333
|
31 |
+
是我們家女傭的女兒
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,933 --> 00:00:20,333
|
35 |
+
他媽還是個啞巴
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,366 --> 00:00:22,300
|
39 |
+
哦我想起來了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:25,500
|
43 |
+
是不是替你嫁給我陸家大少爺的
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,000
|
47 |
+
哼就是他呀
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,166 --> 00:00:28,933
|
51 |
+
要不是我他這輩子呀
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,000 --> 00:00:30,333
|
55 |
+
都只能當個女傭呢
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,333 --> 00:00:31,133
|
59 |
+
柳大小姐
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:33,000
|
63 |
+
我勸你們說話客氣一點
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,566
|
67 |
+
一個柳家的女傭也被本小姐尊重
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,566 --> 00:00:38,700
|
71 |
+
洛暖暖才嫁進陸家幾天呀
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,700 --> 00:00:40,200
|
75 |
+
真把自己當陸太太了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:40,200 --> 00:00:41,466
|
79 |
+
要不是我給你機會
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,566 --> 00:00:42,533
|
83 |
+
你這輩子
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,533 --> 00:00:43,866
|
87 |
+
只能像你那個啞巴媽一樣
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,866 --> 00:00:45,300
|
91 |
+
端茶送水伺候別人吧
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,300 --> 00:00:46,566
|
95 |
+
你別太過分了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,000
|
99 |
+
哼
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,333 --> 00:00:50,266
|
103 |
+
你幹什麼
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:51,766
|
107 |
+
哇
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:53,400
|
111 |
+
知道新哥是誰嗎
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:53,933 --> 00:00:55,933
|
115 |
+
他是誰我根本不感興趣
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:56,066 --> 00:00:57,966
|
119 |
+
但是我勸你適可而止
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,766
|
123 |
+
我的陸太太
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,366 --> 00:01:02,066
|
127 |
+
你還指望你那個植物人老公
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,800
|
131 |
+
從牀上爬下來替你出氣啊
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:03,800 --> 00:01:04,766
|
135 |
+
那可不一定
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:08,466
|
139 |
+
聽說了兩年的營養業廢物
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:09,300
|
143 |
+
還能爬起來啊
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:09,300 --> 00:01:10,766
|
147 |
+
來我給你介紹一下
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:13,533
|
151 |
+
這位呢就是葉家的大公子
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:13,700 --> 00:01:15,766
|
155 |
+
全球最大鋼鐵貿易集團呢
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:16,533 --> 00:01:18,266
|
159 |
+
就是他們家的未來呢
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:20,100
|
163 |
+
還是我們南城商會的會長
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
|
167 |
+
你呢不過是個庸人的女兒
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:23,266 --> 00:01:24,533
|
171 |
+
真以爲嫁進了陸家
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:24,533 --> 00:01:26,500
|
175 |
+
你就麻雀飛上枝頭變鳳凰了
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:26,766 --> 00:01:28,133
|
179 |
+
還敢掛我電話
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:28,300 --> 00:01:29,866
|
183 |
+
我看你是活的不耐煩了
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:29,866 --> 00:01:32,333
|
187 |
+
劉若涵我勸你們還是快走吧
|
188 |
+
|
035/13.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/13_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:05,733
|
3 |
+
Yo, you still want to drive us away, right
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,866 --> 00:00:07,700
|
7 |
+
Do you really think you are Mrs. Lu
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,100 --> 00:00:10,866
|
11 |
+
Your half dead husband is a short-lived ghost
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,200 --> 00:00:14,400
|
15 |
+
Short lived ghosts, that's not necessarily true
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,700 --> 00:00:15,800
|
19 |
+
Two years ago
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,966 --> 00:00:18,600
|
23 |
+
The young master of the Lu family had a car accident and became a vegetable
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,600 --> 00:00:20,200
|
27 |
+
In the name of the world, please do it all over
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,866 --> 00:00:23,766
|
31 |
+
Unless the sun rises to the west today
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,400
|
35 |
+
Otherwise, this life would be impossible
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,300
|
39 |
+
You're dressed quite humanely, aren't you
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,300 --> 00:00:29,200
|
43 |
+
It seems that the Lu family has given you a lot of benefits
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:30,133 --> 00:00:32,466
|
47 |
+
What's wrong with the project of Lujia Qingshui Bay land
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,533 --> 00:00:33,733
|
51 |
+
Don't make my dad wait too much
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,800 --> 00:00:35,066
|
55 |
+
I'm just taking care of my family
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,366 --> 00:00:36,966
|
59 |
+
I have no obligation to help you get the project
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,333 --> 00:00:38,566
|
63 |
+
What's so dirty and sharp
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,100 --> 00:00:41,200
|
67 |
+
When I didn't get married, I couldn't bear to part with the project
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,066
|
71 |
+
You want me to help you with the project
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,500 --> 00:00:44,866
|
75 |
+
Is this another price
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,133 --> 00:00:46,000
|
79 |
+
If it weren't for me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,166 --> 00:00:48,133
|
83 |
+
It's impossible for you to marry into a wealthy family and enjoy happiness
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,133 --> 00:00:51,133
|
87 |
+
Luo Nuan Nuan, how dare you marry into the Lu family instead of me
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:51,366 --> 00:00:53,166
|
91 |
+
Hitting our Liu family is your mission
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:53,166 --> 00:00:54,166
|
95 |
+
Don't forget
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,466 --> 00:00:55,933
|
99 |
+
Your mother is still at our Liu family
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,100 --> 00:00:58,400
|
103 |
+
You better be honest with me
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,866 --> 00:00:59,666
|
107 |
+
You threatened me
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,200
|
111 |
+
You forced me to marry someone back then
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,200 --> 00:01:02,900
|
115 |
+
Now you're forcing me to get you projects
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:03,700
|
119 |
+
Do you think you have money
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,700 --> 00:01:05,400
|
123 |
+
Can you freely influence others' lives
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:07,466
|
127 |
+
Dear Brother
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:08,100 --> 00:01:09,400
|
131 |
+
You said that the lower a person's life becomes
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:12,500
|
135 |
+
So your worthless self-esteem is actually getting stronger
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,500 --> 00:01:15,133
|
139 |
+
Oh, the common ailment of the poor
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,466 --> 00:01:18,500
|
143 |
+
Of course I always like to take advantage of his self-esteem
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:18,933 --> 00:01:20,300
|
147 |
+
What do dreams say
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:20,800 --> 00:01:21,733
|
151 |
+
Oh, my dream
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:22,066 --> 00:01:23,500
|
155 |
+
When it comes to dreams, I forgot to say
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,933 --> 00:01:25,500
|
159 |
+
He seems to still want to be in front of me
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:26,200 --> 00:01:27,000
|
163 |
+
What painter
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:27,300 --> 00:01:30,600
|
167 |
+
Painters can't eat enough these days
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:30,733 --> 00:01:33,800
|
171 |
+
So because you have money and no dreams
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:34,133 --> 00:01:36,166
|
175 |
+
Can we just trample on others' dreams
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:36,366 --> 00:01:37,666
|
179 |
+
I don't need to have dreams
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:38,000 --> 00:01:40,466
|
183 |
+
Warm dreams are enough for people like you to have them
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:41,200 --> 00:01:43,300
|
187 |
+
I just need to wait until you realize your dreams
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:43,300 --> 00:01:45,366
|
191 |
+
Just spend a little more money and like you guys
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:47,933 --> 00:01:49,200
|
195 |
+
I'm too lazy to talk nonsense to you guys
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:49,200 --> 00:01:51,933
|
199 |
+
I advise you to leave quickly to avoid regret
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:52,400 --> 00:01:53,200
|
203 |
+
What are you doing
|
204 |
+
|
035/13_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:05,733
|
3 |
+
喲還想趕我們走是吧
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,866 --> 00:00:07,700
|
7 |
+
你以爲自己真的是陸太太呀
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,100 --> 00:00:10,866
|
11 |
+
你那個半死不活的老公就是個短命鬼
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,200 --> 00:00:14,400
|
15 |
+
短命鬼那可不一定
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,700 --> 00:00:15,800
|
19 |
+
兩年前
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,966 --> 00:00:18,600
|
23 |
+
陸家大少爺出了車禍變成了植物人
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,600 --> 00:00:20,200
|
27 |
+
全球的名義請了個遍
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:20,866 --> 00:00:23,766
|
31 |
+
除非今太陽打西邊出來
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,400
|
35 |
+
否則這輩子不可能了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,300
|
39 |
+
穿的還挺人模狗樣的嘛
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:27,300 --> 00:00:29,200
|
43 |
+
看來陸家給了你不少好處啊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:30,133 --> 00:00:32,466
|
47 |
+
陸家清水灣地皮的項目怎麼回事
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,533 --> 00:00:33,733
|
51 |
+
可別讓我爸等急了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,800 --> 00:00:35,066
|
55 |
+
我只是替家
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,366 --> 00:00:36,966
|
59 |
+
沒有義務幫你們拿項目
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,333 --> 00:00:38,566
|
63 |
+
怎麼又髒又利的
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,100 --> 00:00:41,200
|
67 |
+
當初自己不嫁還捨不得項目
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,066
|
71 |
+
還想讓我幫你們拿項目
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,500 --> 00:00:44,866
|
75 |
+
這是另外的價錢吧
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,133 --> 00:00:46,000
|
79 |
+
要不是我
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,166 --> 00:00:48,133
|
83 |
+
你根本不可能嫁進豪門享福的
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,133 --> 00:00:51,133
|
87 |
+
駱暖暖你竟然代替我嫁進了陸家
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:51,366 --> 00:00:53,166
|
91 |
+
撞到我們柳家就是你的使命
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:53,166 --> 00:00:54,166
|
95 |
+
你可別忘了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,466 --> 00:00:55,933
|
99 |
+
你媽可還在我們柳家
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,100 --> 00:00:58,400
|
103 |
+
你最好給我老實點
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,866 --> 00:00:59,666
|
107 |
+
你威脅我
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,200
|
111 |
+
你當初逼我嫁人
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,200 --> 00:01:02,900
|
115 |
+
現在還逼我給你們拿項目
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:03,700
|
119 |
+
你以爲有錢
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,700 --> 00:01:05,400
|
123 |
+
就能隨便左右別人的人生嗎
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:07,466
|
127 |
+
親哥
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:08,100 --> 00:01:09,400
|
131 |
+
你說人的命越賤
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,533 --> 00:01:12,500
|
135 |
+
那你一文不值的自尊心反倒越強嗯
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,500 --> 00:01:15,133
|
139 |
+
哎呀窮人的通病
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,466 --> 00:01:18,500
|
143 |
+
那當然總是喜歡拿他的自尊吶
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:18,933 --> 00:01:20,300
|
147 |
+
夢想來說什麼
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:20,800 --> 00:01:21,733
|
151 |
+
哎呀夢想
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:22,066 --> 00:01:23,500
|
155 |
+
說到夢想忘記說了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,933 --> 00:01:25,500
|
159 |
+
他好像還想當着
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:26,200 --> 00:01:27,000
|
163 |
+
啥畫家
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:27,300 --> 00:01:30,600
|
167 |
+
畫家這年頭畫家可喫不飽飯呢
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:30,733 --> 00:01:33,800
|
171 |
+
所以因爲你們有錢沒有夢想
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:34,133 --> 00:01:36,166
|
175 |
+
就可以隨便踐踏別人的夢想嗎
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:36,366 --> 00:01:37,666
|
179 |
+
我不需要有夢想
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:38,000 --> 00:01:40,466
|
183 |
+
溫暖夢想當你們這種人有就夠了
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:41,200 --> 00:01:43,300
|
187 |
+
我只需要等你們實現夢想之後
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:43,300 --> 00:01:45,366
|
191 |
+
再花一點點錢喜歡你們就好了
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:47,933 --> 00:01:49,200
|
195 |
+
我懶得跟你們廢話
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:49,200 --> 00:01:51,933
|
199 |
+
我勸你們快點走吧免得後悔啊
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:52,400 --> 00:01:53,200
|
203 |
+
幹什麼
|
204 |
+
|
035/14.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/14_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,600 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
What are you doing
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:05,733
|
7 |
+
Who are you
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,400 --> 00:00:07,266
|
11 |
+
Liu Ruohan
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,100
|
15 |
+
没错我就是Liu Ruohan
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,533 --> 00:00:10,700
|
19 |
+
The eldest lady of the Liu family
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,166 --> 00:00:12,600
|
23 |
+
Feng Nuannuan, who is this
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,666 --> 00:00:14,700
|
27 |
+
He shouldn't have taken the money from the Lu family from you
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:14,800 --> 00:00:16,366
|
31 |
+
A little white face raised outside, right
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,566 --> 00:00:18,800
|
35 |
+
Am I foolish to go to Liu Ruohan
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:21,133
|
39 |
+
Has he never even seen the Crown Prince of the Lu family
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:21,366 --> 00:00:22,666
|
43 |
+
Nonsense. What day is it
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,666 --> 00:00:24,500
|
47 |
+
Liu Ruohan, don't you know him
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,800 --> 00:00:26,566
|
51 |
+
This man looks a bit familiar
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,866 --> 00:00:29,800
|
55 |
+
Luo Nuan Nuan, you are really skilled
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
|
59 |
+
How long has it been since I married that half dead vegetable
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
|
63 |
+
Just sneak around with your husband behind your back, right
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,000 --> 00:00:37,200
|
67 |
+
If this were to be put aside before, it would be a case of shutting down the Pig Dragon Hall
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:39,566
|
71 |
+
Botanical waste
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:41,666
|
75 |
+
Isn't that the young master of the Lu family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,666 --> 00:00:43,366
|
79 |
+
Isn't it just a half dead vegetable
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,166 --> 00:00:45,800
|
83 |
+
New brother will introduce me later
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,066 --> 00:00:47,533
|
87 |
+
How about Mr. Baichuan, the investor
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:49,700
|
91 |
+
You two, don't get in the way here. Get out of here now
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,933 --> 00:00:52,733
|
95 |
+
Liu Ruohan, you really haven't met the young master of the Lu family
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,966 --> 00:00:55,066
|
99 |
+
What am I doing when I see that vegetable
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,400 --> 00:00:58,133
|
103 |
+
I heard that the young master of the Lu family is not only paralyzed in bed
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
|
107 |
+
He looks strangely ugly
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,500
|
111 |
+
Why have you been married so long
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,500 --> 00:01:02,766
|
115 |
+
I haven't even seen anyone else's face
|
116 |
+
|
035/14_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,600 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
幹什麼
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:05,733
|
7 |
+
你誰啊
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,400 --> 00:00:07,266
|
11 |
+
柳若涵
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,100
|
15 |
+
沒錯我就是柳若涵
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,533 --> 00:00:10,700
|
19 |
+
柳家的大小姐
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,166 --> 00:00:12,600
|
23 |
+
馮暖暖這是誰啊
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,666 --> 00:00:14,700
|
27 |
+
他該不會是你拿陸家的錢
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:14,800 --> 00:00:16,366
|
31 |
+
在外面養的小白臉吧
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,566 --> 00:00:18,800
|
35 |
+
我去劉若晗是不是傻
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:21,133
|
39 |
+
他連陸家太子爺都沒有見過嗎
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:21,366 --> 00:00:22,666
|
43 |
+
胡說八道什麼日子
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,666 --> 00:00:24,500
|
47 |
+
劉若晗你不認識他
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,800 --> 00:00:26,566
|
51 |
+
這男的有點眼熟啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,866 --> 00:00:29,800
|
55 |
+
洛暖暖你真是長本事了呀
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
|
59 |
+
才嫁給那個半死不活的植物人多久啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
|
63 |
+
就揹着老公在那偷人是吧
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,000 --> 00:00:37,200
|
67 |
+
這要是擱以前可是要關豬龍成堂啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:39,566
|
71 |
+
植物人廢物
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:41,666
|
75 |
+
不是嗎那個陸家大少爺
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,666 --> 00:00:43,366
|
79 |
+
不就是個半死不活的植物人嗎
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,166 --> 00:00:45,800
|
83 |
+
新哥一會還要給我介紹
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,066 --> 00:00:47,533
|
87 |
+
投資錢百川先生呢
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:49,700
|
91 |
+
你們倆別在這礙眼了趕緊滾
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,933 --> 00:00:52,733
|
95 |
+
劉若涵你真的沒有見過陸家大少爺
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,966 --> 00:00:55,066
|
99 |
+
我沒事見那個植物人幹嘛呀
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,400 --> 00:00:58,133
|
103 |
+
聽說這個陸家大少爺他不僅癱瘓在牀
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
|
107 |
+
長得還奇醜無
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,500
|
111 |
+
比怎麼你嫁進去這麼久
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,500 --> 00:01:02,766
|
115 |
+
連人家面都沒見着
|
116 |
+
|
035/15.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/15_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:06,266
|
3 |
+
You're not ugly, are you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,933 --> 00:00:08,733
|
7 |
+
I advise you to hurry up and leave
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,533 --> 00:00:11,100
|
11 |
+
Shenghao Hotel is a high-end restaurant
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:11,100 --> 00:00:12,166
|
15 |
+
Why are you driving me away
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,700 --> 00:00:14,200
|
19 |
+
Don't think you're marrying into the Lu family
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:15,600
|
23 |
+
I'm really afraid of going to this high school
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:18,066
|
27 |
+
I'm telling you, Luo Nuan Nuan, your mother is a servant
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,333
|
31 |
+
This lowly person
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,333 --> 00:00:21,133
|
35 |
+
Having a child is not much of a noble thing
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:22,733
|
39 |
+
Who are you talking about being lowly
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,133 --> 00:00:23,966
|
43 |
+
Is it wrong to be poor
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,000 --> 00:00:25,200
|
47 |
+
Is poverty inferior to others
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:28,133
|
51 |
+
Are you richer than me? Are you more powerful than me
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:28,333 --> 00:00:30,066
|
55 |
+
But you shouldn't use your superior conditions
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,066 --> 00:00:31,300
|
59 |
+
To belittle the poor
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,866 --> 00:00:33,600
|
63 |
+
This poor person's life is a waste of resources
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,600 --> 00:00:34,733
|
67 |
+
You and your mother are just unnecessary
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:35,900
|
71 |
+
Is there anything wrong with what I said
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:38,266
|
75 |
+
You're still kicking your nose at me and feeling anxious
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:40,066
|
79 |
+
Mr. Qian Baichuan is coming soon
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,700 --> 00:00:42,866
|
83 |
+
Quickly take your little white face and get lost
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:44,866
|
87 |
+
Don't let your servant get in his way
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:46,866
|
91 |
+
You just read too little
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:49,800
|
95 |
+
What comes out of your mouth is really disgusting
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:49,800 --> 00:00:52,400
|
99 |
+
If it's warm, you and your mother will be our servants
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:52,400 --> 00:00:53,500
|
103 |
+
Not even a dog is worth it
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:53,533 --> 00:00:54,966
|
107 |
+
Why are you talking to me like that
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,100 --> 00:00:57,900
|
111 |
+
apologize
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,333
|
115 |
+
let go
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:59,333 --> 00:01:01,066
|
119 |
+
apologize我不想重复第二遍
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:01,300 --> 00:01:03,900
|
123 |
+
New Brother is a little white faced bully in front of you
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:03,933 --> 00:01:05,366
|
127 |
+
Is your kid itching
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:05,366 --> 00:01:07,200
|
131 |
+
动我这人我告诉你啊赶紧let go
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
|
135 |
+
Otherwise, I'll tell you to get out of Nancheng
|
136 |
+
|
035/15_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:06,266
|
3 |
+
長得也不算醜吧
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,933 --> 00:00:08,733
|
7 |
+
我勸你們還是快點走吧
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,533 --> 00:00:11,100
|
11 |
+
盛豪飯店可是高級餐廳
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:11,100 --> 00:00:12,166
|
15 |
+
你憑什麼趕我走
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,700 --> 00:00:14,200
|
19 |
+
你別以爲你嫁進陸家
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:15,600
|
23 |
+
就真怕上這個高知了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:18,066
|
27 |
+
我告訴你洛暖暖你媽就是個傭人
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,366 --> 00:00:19,333
|
31 |
+
這卑賤的人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,333 --> 00:00:21,133
|
35 |
+
生個孩子也高貴不到哪裏去
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:22,733
|
39 |
+
你說誰卑賤
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,133 --> 00:00:23,966
|
43 |
+
窮有錯嗎
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,000 --> 00:00:25,200
|
47 |
+
窮就低人一等嗎
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:28,133
|
51 |
+
是你是比我有錢比我有權
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:28,333 --> 00:00:30,066
|
55 |
+
但是你不應該用你的優越的條件
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,066 --> 00:00:31,300
|
59 |
+
來貶低貧窮的人
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,866 --> 00:00:33,600
|
63 |
+
這窮人活着就是浪費資源
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,600 --> 00:00:34,733
|
67 |
+
你跟你媽就是多餘的
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:35,900
|
71 |
+
我說的有錯嗎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,900 --> 00:00:38,266
|
75 |
+
就你這還跟我蹬鼻子上臉急上了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:40,066
|
79 |
+
錢百川先生馬上就要來了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,700 --> 00:00:42,866
|
83 |
+
趕緊帶上你的小白臉滾蛋
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:44,866
|
87 |
+
別讓你這個傭人礙了他的眼
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,066 --> 00:00:46,866
|
91 |
+
你就是書讀的太少
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:49,800
|
95 |
+
從你嘴裏說出來的話真的讓人噁心
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:49,800 --> 00:00:52,400
|
99 |
+
若暖暖你跟你媽就是我們的傭人
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:52,400 --> 00:00:53,500
|
103 |
+
連養的狗都不如
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:53,533 --> 00:00:54,966
|
107 |
+
你憑什麼這麼跟我說話
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,100 --> 00:00:57,900
|
111 |
+
道歉
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,333
|
115 |
+
放手
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:59,333 --> 00:01:01,066
|
119 |
+
道歉我不想重複第二遍
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:01,300 --> 00:01:03,900
|
123 |
+
新哥是個小白臉當着你面欺負我
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:03,933 --> 00:01:05,366
|
127 |
+
你小子是不是皮癢了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:05,366 --> 00:01:07,200
|
131 |
+
動我這人我告訴你啊趕緊放手
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
|
135 |
+
要不然我讓你滾出南城
|
136 |
+
|
035/16.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/16_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:06,000
|
3 |
+
Just because you can make me disappear in the southern city
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,266
|
7 |
+
Oh, yes, it's me
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:08,666
|
11 |
+
Do you know who my father is
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,666 --> 00:00:10,666
|
15 |
+
My dad, the president of the Nancheng Chamber of Commerce
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,600
|
19 |
+
I'm giving you a call to get out of South City now
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,600 --> 00:00:14,466
|
23 |
+
Isn't that right? This is too awkward
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,766 --> 00:00:16,600
|
27 |
+
What kind of people do Liu Ruohan know
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,666 --> 00:00:18,666
|
31 |
+
Isn't this Ye Zhixin some big young master
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
|
35 |
+
Have you never even seen the face of the Crown Prince
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:21,800
|
39 |
+
Just hit it at the muzzle of the gun
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,100 --> 00:00:23,400
|
43 |
+
I'll say it one last time
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,733
|
47 |
+
Apologize to my woman
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,966 --> 00:00:25,933
|
51 |
+
Your woman
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,566 --> 00:00:27,366
|
55 |
+
Luo Nuan Nuan
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:27,500 --> 00:00:29,600
|
59 |
+
You're cheating openly now, right
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:29,600 --> 00:00:30,933
|
63 |
+
Aren't you afraid I'll make a scene
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:30,933 --> 00:00:32,866
|
67 |
+
Don't be kicked out just a few days after entering the Lu family
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:33,800
|
71 |
+
Shame on our Liu family
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:35,566
|
75 |
+
Are you deaf
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:37,333
|
79 |
+
I asked you to let go Can't you hear me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:39,800
|
83 |
+
Brother Qing, are you okay
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:40,766 --> 00:00:41,866
|
87 |
+
Do you dare to hit me
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,066 --> 00:00:43,100
|
91 |
+
I'm telling you
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:43,666 --> 00:00:45,366
|
95 |
+
You can't bear my anger
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:45,366 --> 00:00:47,000
|
99 |
+
If I don't give you some color today
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,000 --> 00:00:49,666
|
103 |
+
Look at the name of my friend Yiye and write it upside down
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:51,766
|
107 |
+
Is this Ye Zhixin guilty of a secondary illness
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:51,766 --> 00:00:54,333
|
111 |
+
I've read too many novels in Nanping and my mind has gone crazy
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:55,700 --> 00:00:57,566
|
115 |
+
Get out of your way, you
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:58,666 --> 00:01:00,333
|
119 |
+
哎怎么I'm telling you啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:00,600 --> 00:01:02,300
|
123 |
+
It's too late to apologize and kneel down now
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:02,466 --> 00:01:03,133
|
127 |
+
Hurry up and let go
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,133 --> 00:01:04,466
|
131 |
+
Oh, it hurts. It hurts
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:05,133 --> 00:01:06,200
|
135 |
+
Ah Xing Ge Xing Ge
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,200 --> 00:01:07,966
|
139 |
+
Lu Nuan Nuan, your little white face is crazy
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:09,300
|
143 |
+
Hurry up, stop him! Hurry up
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:10,200 --> 00:01:11,000
|
147 |
+
Oh, my goodness
|
148 |
+
|
035/16_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:06,000
|
3 |
+
就憑你能讓我在南城消失
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,266
|
7 |
+
哎對就是我
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:08,666
|
11 |
+
你知道我爸是誰嗎
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,666 --> 00:00:10,666
|
15 |
+
我爸南城商會會長
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,600
|
19 |
+
我現在一個電話讓你滾出南城
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,600 --> 00:00:14,466
|
23 |
+
不是吧這也太尷尬了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,766 --> 00:00:16,600
|
27 |
+
柳若寒認識的都是些什麼人啊
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,666 --> 00:00:18,666
|
31 |
+
這葉之心不是什麼大少爺嗎
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
|
35 |
+
難道連這太子爺的面都沒見過
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,700 --> 00:00:21,800
|
39 |
+
就往槍口上撞
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,100 --> 00:00:23,400
|
43 |
+
我再說最後一遍
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,733
|
47 |
+
給我的女人道歉
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,966 --> 00:00:25,933
|
51 |
+
你的女人
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,566 --> 00:00:27,366
|
55 |
+
羅暖暖
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:27,500 --> 00:00:29,600
|
59 |
+
你現在偷情偷得光明正大了是吧
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:29,600 --> 00:00:30,933
|
63 |
+
你不怕我去鬧撞嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:30,933 --> 00:00:32,866
|
67 |
+
可別剛進了陸家還沒幾天就被趕出來
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:33,800
|
71 |
+
丟我們柳家的臉
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:35,566
|
75 |
+
你耳朵聾了嗎
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:37,333
|
79 |
+
我讓你放開你聽不到嗎
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:39,800
|
83 |
+
青哥你沒事吧
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:40,766 --> 00:00:41,866
|
87 |
+
你敢打我
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,066 --> 00:00:43,100
|
91 |
+
我告訴你
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:43,666 --> 00:00:45,366
|
95 |
+
你是承受不了我的怒火的
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:45,366 --> 00:00:47,000
|
99 |
+
我今天要是不給你點顏色
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,000 --> 00:00:49,666
|
103 |
+
看看我一葉知心的名字倒過來寫
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:51,766
|
107 |
+
這一葉知心是不是中二病犯了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:51,766 --> 00:00:54,333
|
111 |
+
還是南屏小說看多了腦子進水了吧
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:55,700 --> 00:00:57,566
|
115 |
+
閃開你你
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:58,666 --> 00:01:00,333
|
119 |
+
哎怎麼我告訴你啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:00,600 --> 00:01:02,300
|
123 |
+
現在道歉下跪也晚了
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:02,466 --> 00:01:03,133
|
127 |
+
趕緊鬆手
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,133 --> 00:01:04,466
|
131 |
+
哎呀痛痛痛
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:05,133 --> 00:01:06,200
|
135 |
+
哎星哥星哥
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,200 --> 00:01:07,966
|
139 |
+
陸暖暖你的小白臉瘋了
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:09,300
|
143 |
+
快讓他住手快呀
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:10,200 --> 00:01:11,000
|
147 |
+
哎呀
|
148 |
+
|
035/17.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/17_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,333 --> 00:00:06,066
|
3 |
+
Oh, boy, can you do it
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,700
|
7 |
+
You dare to hit me, I'll tell you
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,766
|
11 |
+
Do you believe me? A phone call to get you out of the world
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:11,366 --> 00:00:13,900
|
15 |
+
Just your son, the president of a regional chamber of commerce
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,100 --> 00:00:15,400
|
19 |
+
Can you get me out of the earth
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:16,966
|
23 |
+
Do you have this qualification
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,333 --> 00:00:19,800
|
27 |
+
So why don't you apologize and leave now
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:21,000
|
31 |
+
I want my star brother to apologize
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:23,500
|
35 |
+
Our Star Brother's dictionary doesn't include the words' apology '
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,533 --> 00:00:25,766
|
39 |
+
Yeah, did it happen before? I don't know
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,666 --> 00:00:28,066
|
43 |
+
There will definitely be one now
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:29,566
|
47 |
+
Hey, I'm just getting out of here
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,000 --> 00:00:30,666
|
51 |
+
Stop it
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,666 --> 00:00:31,266
|
55 |
+
Mmm
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,266 --> 00:00:32,266
|
59 |
+
What are you two doing
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,933 --> 00:00:34,933
|
63 |
+
Oh, Master Qian, why are you here
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,200 --> 00:00:38,000
|
67 |
+
Hey, Lu Shao
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
|
71 |
+
Why are you here
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,333 --> 00:00:41,266
|
75 |
+
Master Qiang, your friend
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,066 --> 00:00:44,800
|
79 |
+
The third master just said that the person surnamed Ye
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,733 --> 00:00:47,100
|
83 |
+
They said they wanted to drive me out of Nancheng
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:49,366
|
87 |
+
Hey, what do you say
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,966 --> 00:00:50,766
|
91 |
+
what
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,666
|
95 |
+
This kid's father's position as the South City President
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,666 --> 00:00:54,766
|
99 |
+
That's what I support
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,366 --> 00:00:58,200
|
103 |
+
Why is the position of this venue not yet secure
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,600 --> 00:01:00,866
|
107 |
+
Is his son just so arrogant
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,066 --> 00:01:02,000
|
111 |
+
Oh, no
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
|
115 |
+
钱三爷这之间是不是有what误会啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,000 --> 00:01:06,266
|
119 |
+
He's just a little white face. I just educated him
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:08,333
|
123 |
+
Humph, things from the venue
|
124 |
+
|
035/17_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,333 --> 00:00:06,066
|
3 |
+
哎呀小子你行啊啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,066 --> 00:00:07,700
|
7 |
+
你敢打我我告訴你
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,766
|
11 |
+
你信不信我一個電話讓你滾出地球
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:11,366 --> 00:00:13,900
|
15 |
+
就你一個區區商會會長的兒子
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,100 --> 00:00:15,400
|
19 |
+
能讓我滾出地球
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:16,966
|
23 |
+
你有這個資格嗎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,333 --> 00:00:19,800
|
27 |
+
那個你們還是趕緊道歉趕緊走吧
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:21,000
|
31 |
+
想讓我星哥道歉
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:23,500
|
35 |
+
我們星哥的字典裏可沒有道歉兩個字
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,533 --> 00:00:25,766
|
39 |
+
是啊以前有沒有我不知道啊
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,666 --> 00:00:28,066
|
43 |
+
現在肯定會有了
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:29,566
|
47 |
+
哎我靠滾
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,000 --> 00:00:30,666
|
51 |
+
住手
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,666 --> 00:00:31,266
|
55 |
+
嗯
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,266 --> 00:00:32,266
|
59 |
+
你們兩個幹什麼
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,933 --> 00:00:34,933
|
63 |
+
哎呀錢三爺你怎麼來了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,200 --> 00:00:38,000
|
67 |
+
哎陸少哎
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
|
71 |
+
您怎麼在這啊
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,333 --> 00:00:41,266
|
75 |
+
強三爺哎這您朋友
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,066 --> 00:00:44,800
|
79 |
+
三爺剛纔這個姓葉的說
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:45,733 --> 00:00:47,100
|
83 |
+
說要把我趕出南城
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:49,366
|
87 |
+
哎哎你說怎麼辦
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,966 --> 00:00:50,766
|
91 |
+
什麼
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,666
|
95 |
+
這小子他爸的南城會長的位置
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:53,666 --> 00:00:54,766
|
99 |
+
就是我扶持的
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:56,366 --> 00:00:58,200
|
103 |
+
怎麼這會場的位置還沒坐穩
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,600 --> 00:01:00,866
|
107 |
+
他兒子就這麼囂張了嗎
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:01,066 --> 00:01:02,000
|
111 |
+
哎不是
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
|
115 |
+
錢三爺這之間是不是有什麼誤會啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,000 --> 00:01:06,266
|
119 |
+
他就是一個小白臉我剛剛教育他呢
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,800 --> 00:01:08,333
|
123 |
+
哼會場東西
|
124 |
+
|
035/18.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/18_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,500 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
Bastard thing
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:05,600
|
7 |
+
Do you know who he is
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,600 --> 00:00:06,400
|
11 |
+
Hey, hey
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,966 --> 00:00:07,966
|
15 |
+
Not Qiansan Ye
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,100 --> 00:00:09,666
|
19 |
+
Is there any misunderstanding
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:13,066
|
23 |
+
Isn't he just a little white faced? I'm sorry
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,500 --> 00:00:16,166
|
27 |
+
Little white face, I think you're tired and crooked
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,766 --> 00:00:18,733
|
31 |
+
He is the eldest young master of the Lu family in the Southern Dynasty
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
what
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,866 --> 00:00:23,400
|
39 |
+
Hey, he's the eldest young master of the Lu family in Nancheng
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,566 --> 00:00:24,600
|
43 |
+
That's the one who is swift and resolute
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,600 --> 00:00:26,600
|
47 |
+
The ruthless and ruthless Crown Prince of the Lu family
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,800
|
51 |
+
It's impossible
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,933 --> 00:00:28,966
|
55 |
+
He is Lu Yunzhou
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,500 --> 00:00:31,800
|
59 |
+
No, no, no, Lu Yunzhou is not a vegetable
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,266
|
63 |
+
Are you half dead in bed
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,266 --> 00:00:35,600
|
67 |
+
The doctor said there's only a 1% chance of waking up
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,700 --> 00:00:36,900
|
71 |
+
He can't be Lu Yunzhou
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,133 --> 00:00:38,333
|
75 |
+
What's going on
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,333 --> 00:00:39,133
|
79 |
+
Mmhmm
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
|
83 |
+
你干what
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,566 --> 00:00:42,366
|
87 |
+
Third Master
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,933 --> 00:00:45,766
|
91 |
+
Originally, my wife and I came here for dinner
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:48,300
|
95 |
+
They both made my wife very unhappy
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:49,400 --> 00:00:51,533
|
99 |
+
I heard they came to talk to you about cooperation, right
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:51,533 --> 00:00:53,600
|
103 |
+
Yes, yes, what should I do
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,200 --> 00:00:55,133
|
107 |
+
No need for me to say
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:55,300 --> 00:00:57,500
|
111 |
+
Uh, I know, I know, uh, Lu Chao
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:57,666 --> 00:01:00,666
|
115 |
+
I'll immediately kick them out and tidy them up
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:00,733 --> 00:01:01,533
|
119 |
+
Hey, hey
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:01,600 --> 00:01:02,766
|
123 |
+
哎钱Third Master钱Third Master
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:02,866 --> 00:01:03,933
|
127 |
+
是不是有what误会啊
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,933 --> 00:01:05,566
|
131 |
+
I need to know that he is the Crown Prince of Nancheng
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:05,566 --> 00:01:07,533
|
135 |
+
I dare not dare ten, right
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,700 --> 00:01:08,500
|
139 |
+
Third Master
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:11,266
|
143 |
+
You see, the president of the Nancheng Chamber of Commerce
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,366 --> 00:01:14,366
|
147 |
+
Can we also consider changing people
|
148 |
+
|
035/18_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,500 --> 00:00:04,400
|
3 |
+
混賬東西
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,400 --> 00:00:05,600
|
7 |
+
你知道他是誰嗎
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,600 --> 00:00:06,400
|
11 |
+
哎哎
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,966 --> 00:00:07,966
|
15 |
+
不是千三爺
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,100 --> 00:00:09,666
|
19 |
+
這是不是有什麼誤會啊
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:13,066
|
23 |
+
這他他不就是一小白臉嗎我哎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,500 --> 00:00:16,166
|
27 |
+
小白臉我看你是活膩歪了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,766 --> 00:00:18,733
|
31 |
+
他是南朝陸家的大少爺
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
什麼
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,866 --> 00:00:23,400
|
39 |
+
哎他是南城陸家大少爺
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,566 --> 00:00:24,600
|
43 |
+
就是那個雷厲風行
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,600 --> 00:00:26,600
|
47 |
+
心狠手辣的陸家太子爺
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,800
|
51 |
+
不可能啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,933 --> 00:00:28,966
|
55 |
+
他是陸雲洲
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,500 --> 00:00:31,800
|
59 |
+
不不不陸雲洲不是個植物人
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,266
|
63 |
+
躺在牀上半死不活了嗎
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,266 --> 00:00:35,600
|
67 |
+
醫生說了只有1%的幾率醒來
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,700 --> 00:00:36,900
|
71 |
+
他不可能是陸雲洲
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,133 --> 00:00:38,333
|
75 |
+
說怎麼回事
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,333 --> 00:00:39,133
|
79 |
+
嗯嗯
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
|
83 |
+
你幹什麼
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,566 --> 00:00:42,366
|
87 |
+
三爺
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,933 --> 00:00:45,766
|
91 |
+
本來呢我跟我夫人來這喫飯
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:48,300
|
95 |
+
他們倆讓我夫人非常不高興
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:49,400 --> 00:00:51,533
|
99 |
+
聽說他倆是來找你談合作的是吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:51,533 --> 00:00:53,600
|
103 |
+
是是是該怎麼辦
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,200 --> 00:00:55,133
|
107 |
+
不用我說了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:55,300 --> 00:00:57,500
|
111 |
+
呃我知道我知道呃陸超
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:57,666 --> 00:01:00,666
|
115 |
+
我立馬將他倆趕出去收拾一頓啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:00,733 --> 00:01:01,533
|
119 |
+
哎哎
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:01,600 --> 00:01:02,766
|
123 |
+
哎錢三爺錢三爺
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:02,866 --> 00:01:03,933
|
127 |
+
是不是有什麼誤會啊
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,933 --> 00:01:05,566
|
131 |
+
我要知道他是南城的太子爺
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:05,566 --> 00:01:07,533
|
135 |
+
我十個膽子都不敢吶對不對
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,700 --> 00:01:08,500
|
139 |
+
三爺
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,366 --> 00:01:11,266
|
143 |
+
你看這南城商會的會長
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,366 --> 00:01:14,366
|
147 |
+
是不是也可以考慮換一個人了
|
148 |
+
|
035/19.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/19_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,700
|
3 |
+
You
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,866
|
7 |
+
It's too lawless
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:08,766
|
11 |
+
Dare to act recklessly in front of the young master of the Lu family
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
|
15 |
+
I am now representing the major members of the association to inform you
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,900 --> 00:00:14,300
|
19 |
+
Your father's position as president
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,800 --> 00:00:15,600
|
23 |
+
Fired
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:17,166
|
27 |
+
From now on
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,866 --> 00:00:20,333
|
31 |
+
Our Qian family and Ye family have cut off all communication
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,333 --> 00:00:21,933
|
35 |
+
Hey, don't give me money, Third Master
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:22,966
|
39 |
+
Master Lu
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,966 --> 00:00:25,300
|
43 |
+
I, I, I know it's wrong. I really know it's wrong
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,300 --> 00:00:26,533
|
47 |
+
Just now, I didn't mean to
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:27,800
|
51 |
+
You must not cut it off
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,800 --> 00:00:28,600
|
55 |
+
You also know
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,700 --> 00:00:30,100
|
59 |
+
Our Ye family and your Qian family
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,100 --> 00:00:31,333
|
63 |
+
There are still millions of orders left
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,333 --> 00:00:32,800
|
67 |
+
What if you cut off our funds
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:36,066
|
71 |
+
Isn't that forcing our Ye family towards death
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,766 --> 00:00:38,600
|
75 |
+
And which family are you from
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,500 --> 00:00:41,733
|
79 |
+
Ah, Mr. Qian, I know him
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,866 --> 00:00:42,866
|
83 |
+
He belongs to the Liu family
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,866 --> 00:00:44,000
|
87 |
+
He belongs to the Liu family大小姐
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,000 --> 00:00:46,866
|
91 |
+
刚刚就是他穿梭着我得罪了Master Lu
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,866 --> 00:00:47,666
|
95 |
+
Is that so?
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:47,866 --> 00:00:49,700
|
99 |
+
What are you talking about, Xin Ge Liu
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,733 --> 00:00:51,966
|
103 |
+
The Liu family is very good
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,966 --> 00:00:52,933
|
107 |
+
From now on
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:56,300
|
111 |
+
Our money will have all the business dealings with the Liu family
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:56,500 --> 00:00:57,300
|
115 |
+
No more
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:57,600 --> 00:00:58,400
|
119 |
+
No, no, no
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:59,266 --> 00:01:01,500
|
123 |
+
Lu Sheng, I was wrong. I know I was wrong
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:03,000
|
127 |
+
I am Liu Ruohan
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,533 --> 00:01:06,333
|
131 |
+
When I married you, he was just a fake
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:07,666
|
135 |
+
Forcefully picking on me to marry you
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,766 --> 00:01:09,166
|
139 |
+
I'm telling the truth
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:10,666
|
143 |
+
What's wrong
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:11,333 --> 00:01:13,566
|
147 |
+
You two know it's wrong now
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:13,700 --> 00:01:15,766
|
151 |
+
What about the arrogance just now
|
152 |
+
|
035/19_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,900 --> 00:00:04,700
|
3 |
+
你呀
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,866
|
7 |
+
太無法無天了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,866 --> 00:00:08,766
|
11 |
+
敢在陸家大少爺面前胡鬧
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
|
15 |
+
我現在代表協會的各大元老通知你
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,900 --> 00:00:14,300
|
19 |
+
你爸爸會長的職位
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,800 --> 00:00:15,600
|
23 |
+
解僱了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:17,166
|
27 |
+
從現在開始
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,866 --> 00:00:20,333
|
31 |
+
我們錢家和葉家斷絕一切來往
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,333 --> 00:00:21,933
|
35 |
+
哎別別錢三爺
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:22,966
|
39 |
+
陸少爺
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,966 --> 00:00:25,300
|
43 |
+
我我我知道錯了我真的知道錯了
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,300 --> 00:00:26,533
|
47 |
+
剛剛我不是故意的
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:27,800
|
51 |
+
您千萬不能斷掉啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,800 --> 00:00:28,600
|
55 |
+
您也知道
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,700 --> 00:00:30,100
|
59 |
+
我們葉家和你們錢家
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,100 --> 00:00:31,333
|
63 |
+
還有幾百萬的訂單
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,333 --> 00:00:32,800
|
67 |
+
您要是斷了我們的資金了呀
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:36,066
|
71 |
+
那那不是把我們葉家往死路上逼嗎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,766 --> 00:00:38,600
|
75 |
+
還有你是哪個家族
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,500 --> 00:00:41,733
|
79 |
+
啊錢三爺我知道他
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:41,866 --> 00:00:42,866
|
83 |
+
他是柳家的
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,866 --> 00:00:44,000
|
87 |
+
他是柳家的大小姐
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,000 --> 00:00:46,866
|
91 |
+
剛剛就是他穿梭着我得罪了陸少爺
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,866 --> 00:00:47,666
|
95 |
+
是吧
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:47,866 --> 00:00:49,700
|
99 |
+
說什麼呀鑫哥柳
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,733 --> 00:00:51,966
|
103 |
+
柳家好很好
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,966 --> 00:00:52,933
|
107 |
+
從現在開始
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:56,300
|
111 |
+
我們錢將和柳家的一切生意來往
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:56,500 --> 00:00:57,300
|
115 |
+
沒有了
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:57,600 --> 00:00:58,400
|
119 |
+
不不不
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:59,266 --> 00:01:01,500
|
123 |
+
陸生我錯了我知道錯了
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:03,000
|
127 |
+
我纔是劉若涵
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,533 --> 00:01:06,333
|
131 |
+
當初是我嫁給你他他就是個冒牌貨
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:07,666
|
135 |
+
硬挑我嫁給你的
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,766 --> 00:01:09,166
|
139 |
+
我說的都是實話
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:10,666
|
143 |
+
怎麼了
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:11,333 --> 00:01:13,566
|
147 |
+
你們現在一個兩個知道錯了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:13,700 --> 00:01:15,766
|
151 |
+
剛剛那股囂張勁呢啊
|
152 |
+
|
035/1_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,100 --> 00:00:04,466
|
3 |
+
I won't marry, I won't marry
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:05,700
|
7 |
+
Even if I die
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,700 --> 00:00:06,566
|
11 |
+
I won't marry either
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:07,933
|
15 |
+
I don't want to get married
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,400 --> 00:00:09,566
|
19 |
+
Oh, my lord
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,266
|
23 |
+
You're willing to let us, this precious daughter
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,266 --> 00:00:12,533
|
27 |
+
Marry that vegetable
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,600 --> 00:00:14,733
|
31 |
+
Otherwise, find someone to replace Ruohan
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,200 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
I see this maid in our house
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,700 --> 00:00:18,066
|
39 |
+
My sister-in-law's girl is not bad
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:22,166
|
43 |
+
The Lu family is in great power
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:23,900
|
47 |
+
The Liu family has to fulfill their marriage again
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
Finding someone to represent you is indeed a good way
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,533
|
55 |
+
Hey, warm up
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,100 --> 00:00:31,900
|
59 |
+
Master
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,500 --> 00:00:33,300
|
63 |
+
You're looking for me
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,500 --> 00:00:36,266
|
67 |
+
Master我看你实在是可怜
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,366 --> 00:00:38,533
|
71 |
+
I specifically found a good marriage for you
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,700 --> 00:00:41,200
|
75 |
+
You just need to marry the young master of the Lu family for Ruohan
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,266 --> 00:00:43,700
|
79 |
+
In the future, you will be the young lady of the Lu family
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,866 --> 00:00:45,566
|
83 |
+
Possessing endless wealth and wealth
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,566 --> 00:00:46,333
|
87 |
+
Master
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,333 --> 00:00:48,800
|
91 |
+
But I just want to be by my mom's side for the rest of my life
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:50,466
|
95 |
+
Luo Nuan Nuan
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,200 --> 00:00:53,133
|
99 |
+
You come with your mother to our Liu family
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,133 --> 00:00:54,700
|
103 |
+
Eating and living for free for so many years
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,733 --> 00:00:55,900
|
107 |
+
The Liu family treats you well, right
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:59,100
|
111 |
+
You have to marry or not today
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,466 --> 00:01:01,133
|
115 |
+
Madam, I really don't want to get married
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,166 --> 00:01:03,666
|
119 |
+
I just want to spend my whole life by my mother's side and take care of her
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:06,333
|
123 |
+
And what if it's discovered
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,500 --> 00:01:07,300
|
127 |
+
Tell you
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
|
131 |
+
If you die for this, you'll rot in my stomach
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,533
|
135 |
+
Otherwise, you think about your poor mother
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:11,700 --> 00:01:13,166
|
139 |
+
Someone take it out
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,300 --> 00:01:14,866
|
143 |
+
Madam, let me go
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,933
|
147 |
+
Madam, Madam
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,600 --> 00:01:17,400
|
151 |
+
yeah
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:26,166 --> 00:01:28,500
|
155 |
+
Mom, I'm getting married today
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:28,500 --> 00:01:30,733
|
159 |
+
You must take good care of yourself, okay
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:41,300 --> 00:01:42,100
|
163 |
+
thing
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:02:00,600 --> 00:02:01,700
|
167 |
+
Miss Liu, please
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:02:02,133 --> 00:02:03,900
|
171 |
+
Wait, sister, get in the car
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:02:04,200 --> 00:02:05,200
|
175 |
+
Don't miss it Just in time
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:02:19,300 --> 00:02:20,733
|
179 |
+
This is the Lu family
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:02:21,466 --> 00:02:23,266
|
183 |
+
This is just our young master's living room
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:26,133 --> 00:02:26,933
|
187 |
+
Please
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:29,800 --> 00:02:30,700
|
191 |
+
Hey, you
|
192 |
+
|
035/1_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,100 --> 00:00:04,466
|
3 |
+
我不嫁我不嫁
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:05,700
|
7 |
+
我就算去死
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,700 --> 00:00:06,566
|
11 |
+
我也不嫁
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:07,933
|
15 |
+
我不想嫁
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,400 --> 00:00:09,566
|
19 |
+
哎呀老爺呀
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,266
|
23 |
+
你捨得讓咱們這個寶貝女兒
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,266 --> 00:00:12,533
|
27 |
+
嫁給那個植物人嗎
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,600 --> 00:00:14,733
|
31 |
+
要不然找一個人替若寒去
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,200 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
我看咱們家這個女傭
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:16,700 --> 00:00:18,066
|
39 |
+
落嫂的丫頭還不錯
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:22,166
|
43 |
+
這陸家全勢滔天
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,166 --> 00:00:23,900
|
47 |
+
柳家又不得不履行婚姻
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
找個人代確實是個好辦法
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,666 --> 00:00:27,533
|
55 |
+
哎暖暖過來
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,100 --> 00:00:31,900
|
59 |
+
老爺
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,500 --> 00:00:33,300
|
63 |
+
您找我
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,500 --> 00:00:36,266
|
67 |
+
老爺我看你實在是可憐
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,366 --> 00:00:38,533
|
71 |
+
特意給你找了一門好的親事
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,700 --> 00:00:41,200
|
75 |
+
你只要替若涵嫁給陸家少爺
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,266 --> 00:00:43,700
|
79 |
+
日後你就是陸家少夫人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,866 --> 00:00:45,566
|
83 |
+
擁有享不盡的榮華富貴
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,566 --> 00:00:46,333
|
87 |
+
老爺
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,333 --> 00:00:48,800
|
91 |
+
可是我只想一輩子陪在我媽身邊
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:50,466
|
95 |
+
洛暖暖
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,200 --> 00:00:53,133
|
99 |
+
你隨你媽到我們柳家來
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,133 --> 00:00:54,700
|
103 |
+
白喫白住這麼多年了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,733 --> 00:00:55,900
|
107 |
+
柳家待你不薄吧
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:59,100
|
111 |
+
你今天嫁也得嫁不嫁也得嫁
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,466 --> 00:01:01,133
|
115 |
+
夫人我真的不想嫁
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,166 --> 00:01:03,666
|
119 |
+
我只想一輩子陪在我媽身邊照顧她
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:03,733 --> 00:01:06,333
|
123 |
+
而且萬一被發現了怎麼辦呢
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:06,500 --> 00:01:07,300
|
127 |
+
告訴你
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
|
131 |
+
此事你給我死都要爛在肚子裏面
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,533
|
135 |
+
否則你想想你那可憐的媽
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:11,700 --> 00:01:13,166
|
139 |
+
來人帶出去
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,300 --> 00:01:14,866
|
143 |
+
夫人就放了我吧
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,933
|
147 |
+
夫人夫人
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,600 --> 00:01:17,400
|
151 |
+
yeah
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:26,166 --> 00:01:28,500
|
155 |
+
媽今天我就要嫁人了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:28,500 --> 00:01:30,733
|
159 |
+
你一定要好好照顧自己知道嗎
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:41,300 --> 00:01:42,100
|
163 |
+
thing
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:02:00,600 --> 00:02:01,700
|
167 |
+
柳小姐請
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:02:02,133 --> 00:02:03,900
|
171 |
+
等等姐快上車吧
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:02:04,200 --> 00:02:05,200
|
175 |
+
別誤了及時
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:02:19,300 --> 00:02:20,733
|
179 |
+
這就是陸家呀
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:02:21,466 --> 00:02:23,266
|
183 |
+
這只是我們少爺的起居室
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:26,133 --> 00:02:26,933
|
187 |
+
請吧
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:29,800 --> 00:02:30,700
|
191 |
+
哎你
|
192 |
+
|
035/2.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/20.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/20_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,400 --> 00:00:05,466
|
3 |
+
On the way, I have some difficulties
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,900 --> 00:00:07,600
|
7 |
+
I knew I was selected by your Lu family
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:08,700
|
11 |
+
I am very happy
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,800 --> 00:00:12,166
|
15 |
+
But it's this woman who played tricks on me on the wedding day
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,400 --> 00:00:15,133
|
19 |
+
And then take my chance on the way to marry you tomorrow
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,133 --> 00:00:18,066
|
23 |
+
Just now, each mouthful was a vegetable waste
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:20,600
|
27 |
+
Now you want to marry me again
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,466 --> 00:00:26,166
|
31 |
+
Third Master, these two people are too noisy
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,366 --> 00:00:28,600
|
35 |
+
Excuse me, my wife and I have different personalities
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,600 --> 00:00:29,600
|
39 |
+
You can let them go now
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,466 --> 00:00:32,900
|
43 |
+
Where are you going? Where are you going? No, I can't
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:32,900 --> 00:00:34,200
|
47 |
+
Oh, come on, let's go, let's go, let's go
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:35,500
|
51 |
+
Don't make a fool of yourself Let's go
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:38,766 --> 00:00:41,533
|
55 |
+
On land, our Qian family also opened a
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,966 --> 00:00:43,866
|
59 |
+
The project of a green tourism base
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:44,166 --> 00:00:46,700
|
63 |
+
When do you think we have time to chat together
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:47,566
|
67 |
+
Project matters
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,566 --> 00:00:49,333
|
71 |
+
I will have our project leader at Lujia
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:49,333 --> 00:00:49,866
|
75 |
+
Connect with you
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:52,733
|
79 |
+
Okay, okay. Take your time with your wife
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,866 --> 00:00:55,400
|
83 |
+
So I'll say goodbye first. Hehe
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:03,266 --> 00:01:04,500
|
87 |
+
Thank you just now
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:07,000 --> 00:01:08,400
|
91 |
+
What's wrong? Are you okay
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:11,166
|
95 |
+
I'm fine. What can I do for you
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,866
|
99 |
+
Did Liu Ruohan often bully you before
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,966
|
103 |
+
Ah, no
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:16,900 --> 00:01:18,866
|
107 |
+
My mother is their servant
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:19,333 --> 00:01:21,300
|
111 |
+
My father is their driver
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:21,533 --> 00:01:23,400
|
115 |
+
My father acted bravely 10 years ago
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:23,400 --> 00:01:24,266
|
119 |
+
Saved an old grandfather
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:24,266 --> 00:01:25,000
|
123 |
+
Passed away
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:25,000 --> 00:01:27,366
|
127 |
+
So their Liu family started supporting me and my mother
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,866 --> 00:01:29,933
|
131 |
+
Occasionally, I also go back to see my mother
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:30,400 --> 00:01:32,733
|
135 |
+
So were you also forced to marry me by them
|
136 |
+
|
035/20_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,400 --> 00:00:05,466
|
3 |
+
路路上我是有苦衷的
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,900 --> 00:00:07,600
|
7 |
+
我當初知道被你們陸家選中
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:08,700
|
11 |
+
我很開心的
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,800 --> 00:00:12,166
|
15 |
+
但是就是這個女人在婚禮當天戲弄我
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,400 --> 00:00:15,133
|
19 |
+
然後冒我的明天嫁給你的路上
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,133 --> 00:00:18,066
|
23 |
+
剛纔一口一個植物人廢人
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:20,600
|
27 |
+
現在又想嫁給我了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,466 --> 00:00:26,166
|
31 |
+
三爺哎這兩人太吵了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,366 --> 00:00:28,600
|
35 |
+
打擾了我跟夫人的性格啊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,600 --> 00:00:29,600
|
39 |
+
可以讓他們走了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,466 --> 00:00:32,900
|
43 |
+
滾哪叫你們滾哪不行
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:32,900 --> 00:00:34,200
|
47 |
+
哎行了走走走
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:35,500
|
51 |
+
別丟人現眼了走吧
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:38,766 --> 00:00:41,533
|
55 |
+
陸上我們錢家還開辦了一個
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,966 --> 00:00:43,866
|
59 |
+
綠色旅遊基地的項目
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:44,166 --> 00:00:46,700
|
63 |
+
您看什麼時候有時間咱們一起聊聊啊
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:46,766 --> 00:00:47,566
|
67 |
+
項目的事
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,566 --> 00:00:49,333
|
71 |
+
我會讓我們路家的項目負責人
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:49,333 --> 00:00:49,866
|
75 |
+
跟你對接
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:52,733
|
79 |
+
好好好那您和夫人慢用
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:52,866 --> 00:00:55,400
|
83 |
+
那我先告辭了啊嘿嘿
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:03,266 --> 00:01:04,500
|
87 |
+
剛纔謝謝你了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:07,000 --> 00:01:08,400
|
91 |
+
怎麼了你沒事吧
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:11,166
|
95 |
+
我沒事能有什麼事啊
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:12,700 --> 00:01:14,866
|
99 |
+
以前柳若涵也經常欺負你嗎
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:15,966
|
103 |
+
啊沒有
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:16,900 --> 00:01:18,866
|
107 |
+
就是我媽媽是他們家的傭人
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:19,333 --> 00:01:21,300
|
111 |
+
我爸爸是他們家的司機
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:21,533 --> 00:01:23,400
|
115 |
+
我爸爸10年前見義勇爲
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:23,400 --> 00:01:24,266
|
119 |
+
救了一個老爺爺
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:24,266 --> 00:01:25,000
|
123 |
+
去世了
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:25,000 --> 00:01:27,366
|
127 |
+
所以他們柳家就開始資助我和我媽
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,866 --> 00:01:29,933
|
131 |
+
偶爾我也會回去看一下我媽媽
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:30,400 --> 00:01:32,733
|
135 |
+
那你嫁給我也是被他們逼迫的嗎
|
136 |
+
|
035/21.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/21_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:07,500
|
3 |
+
It's not coercion, is it
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,300
|
7 |
+
You are my wife
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:13,133
|
11 |
+
In the future, there's no need to whisper to anyone
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:29,700 --> 00:00:30,666
|
15 |
+
It should be like this
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:30,800 --> 00:00:31,600
|
19 |
+
Mmm
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:31,733 --> 00:00:32,533
|
23 |
+
Go this way
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:38,566 --> 00:00:41,100
|
27 |
+
It's my first time eating Western food
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:41,900 --> 00:00:42,700
|
31 |
+
It's okay
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:01:00,766 --> 00:01:02,566
|
35 |
+
You can't kiss me casually in the future
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:05,166
|
39 |
+
Don't kiss casually
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:07,266
|
43 |
+
You can also have a serious relationship
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:01:08,900 --> 00:01:11,166
|
47 |
+
I'm full. I'll go to the restroom first
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:19,566 --> 00:01:20,366
|
51 |
+
you
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:01:21,133 --> 00:01:21,933
|
55 |
+
you刘若涵
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:22,100 --> 00:01:23,066
|
59 |
+
都是因为you
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:23,200 --> 00:01:25,733
|
63 |
+
Our Ye family is finished now
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:26,300 --> 00:01:28,066
|
67 |
+
叶志新you有病吗you打我
|
68 |
+
|
035/21_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:07,500
|
3 |
+
也不算逼迫吧就是
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,300
|
7 |
+
你是我的夫人
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:13,133
|
11 |
+
以後不用跟誰都低聲下氣
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:29,700 --> 00:00:30,666
|
15 |
+
應該這樣
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:30,800 --> 00:00:31,600
|
19 |
+
嗯
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:31,733 --> 00:00:32,533
|
23 |
+
這樣去
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:38,566 --> 00:00:41,100
|
27 |
+
我我是第一次喫西餐
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:41,900 --> 00:00:42,700
|
31 |
+
沒事
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:01:00,766 --> 00:01:02,566
|
35 |
+
你以後不能隨便親我了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:05,166
|
39 |
+
不隨便親
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:07,266
|
43 |
+
想要正經親也可以
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:01:08,900 --> 00:01:11,166
|
47 |
+
我喫飽了我先去趟洗手間
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:01:19,566 --> 00:01:20,366
|
51 |
+
你
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:01:21,133 --> 00:01:21,933
|
55 |
+
你劉若涵
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:01:22,100 --> 00:01:23,066
|
59 |
+
都是因爲你
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:23,200 --> 00:01:25,733
|
63 |
+
我們葉家現在玩完了啊
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:26,300 --> 00:01:28,066
|
67 |
+
葉志新你有病嗎你打我
|
68 |
+
|
035/22.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/22_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,300 --> 00:00:04,066
|
3 |
+
What's wrong with me hitting you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,066 --> 00:00:05,100
|
7 |
+
I hit you lightly
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,100 --> 00:00:07,066
|
11 |
+
I'll tell you, do you know who that man was just now
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,066 --> 00:00:07,733
|
15 |
+
That man
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:10,133
|
19 |
+
Characters at the tip of the Southern Pyramid
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,133
|
23 |
+
The power is immense
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:13,900
|
27 |
+
Now because of you
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:14,133 --> 00:00:15,966
|
31 |
+
My father was not only removed
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,366 --> 00:00:18,533
|
35 |
+
We're not finished in the southern city either
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,800 --> 00:00:20,666
|
39 |
+
What does this matter to me
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,766 --> 00:00:22,100
|
43 |
+
If you want to blame it, blame Luo Nuan Nuan
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,200 --> 00:00:23,400
|
47 |
+
What's the point of blaming me for
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
Are you mentally ill
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,966 --> 00:00:28,900
|
55 |
+
I suggest you go to the hospital to check your brain when you have time
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,466 --> 00:00:32,200
|
59 |
+
Why are you treating me like this
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,600
|
63 |
+
Ah, what are you guys doing under the willow tree
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,600 --> 00:00:35,700
|
67 |
+
You're talking to me like that
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,733 --> 00:00:38,800
|
71 |
+
I still consider myself the eldest master of the Ye family
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,933 --> 00:00:40,900
|
75 |
+
For the son of the president of the Nancheng Chamber of Commerce
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
The southern city is now cold
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,000 --> 00:00:45,400
|
83 |
+
Maybe in two days
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,900 --> 00:00:47,366
|
87 |
+
All will be driven out of the southern city
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,466 --> 00:00:48,266
|
91 |
+
hey
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:50,166
|
95 |
+
Why did you fall into the trap like this
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,166 --> 00:00:52,000
|
99 |
+
It's not because of you that I've become like this
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:54,100
|
103 |
+
You hit me like this again
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,733
|
107 |
+
Fight beyond your means
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,933 --> 00:01:01,733
|
111 |
+
Hello, Dad
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,366
|
115 |
+
You bastard
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:05,533
|
119 |
+
The chairman of Laozi's North Business Association has not yet secured his seat
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:05,600 --> 00:01:07,266
|
123 |
+
How dare you offend Master Lu
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:09,066
|
127 |
+
It's okay if I get expelled from the Chamber of Commerce
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,133 --> 00:01:11,166
|
131 |
+
Our Ye family was also shut down throughout the city
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,800 --> 00:01:12,566
|
135 |
+
Where did you die
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,566 --> 00:01:13,466
|
139 |
+
Don't hurry back yet
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,466 --> 00:01:14,766
|
143 |
+
hey真被撤职了
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,766 --> 00:01:15,566
|
147 |
+
Dad, shut up
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,600 --> 00:01:17,400
|
151 |
+
good
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,100 --> 00:01:18,900
|
155 |
+
Got it
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:21,800 --> 00:01:22,600
|
159 |
+
Ruoyun Zhao
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:23,366 --> 00:01:25,666
|
163 |
+
Don't blame me for being unjust if you're not kind
|
164 |
+
|
035/22_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,300 --> 00:00:04,066
|
3 |
+
我打你怎麼了
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,066 --> 00:00:05,100
|
7 |
+
我打你都是輕的
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,100 --> 00:00:07,066
|
11 |
+
我告訴你你知道剛纔那個男的是誰嗎
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,066 --> 00:00:07,733
|
15 |
+
那個男的
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:10,133
|
19 |
+
南城金字塔尖尖的人物
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,133
|
23 |
+
權力滔天呢
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:13,900
|
27 |
+
現在因爲你
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:14,133 --> 00:00:15,966
|
31 |
+
我老爹不僅被撤了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,366 --> 00:00:18,533
|
35 |
+
我們也在南城不完蛋了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,800 --> 00:00:20,666
|
39 |
+
這事跟我有什麼關係啊
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,766 --> 00:00:22,100
|
43 |
+
要怪就怪駱暖暖
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,200 --> 00:00:23,400
|
47 |
+
你怪我有什麼意思啊
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,400 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
你腦子有病吧你
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,966 --> 00:00:28,900
|
55 |
+
我勸你有時間去醫院看看腦子我
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,466 --> 00:00:32,200
|
59 |
+
你怎麼對我這個態度啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,600
|
63 |
+
啊你們柳下什麼東西
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,600 --> 00:00:35,700
|
67 |
+
你這麼跟我說話
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,733 --> 00:00:38,800
|
71 |
+
還當自己是葉家大少爺呢
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,933 --> 00:00:40,900
|
75 |
+
爲了南城商會的會長兒子
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,466 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
切南城現在都涼了
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,000 --> 00:00:45,400
|
83 |
+
說不定過兩天
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,900 --> 00:00:47,366
|
87 |
+
全都要被趕出南城
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,466 --> 00:00:48,266
|
91 |
+
哎
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:50,166
|
95 |
+
你怎麼這樣落井下石啊
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,166 --> 00:00:52,000
|
99 |
+
我變成這樣還不是因爲你
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:54,100
|
103 |
+
你再這樣打我
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,733
|
107 |
+
打呀不自量力
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,933 --> 00:01:01,733
|
111 |
+
喂爸
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,366
|
115 |
+
你個混賬東西
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:03,366 --> 00:01:05,533
|
119 |
+
老子北商會會長還沒坐穩
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:05,600 --> 00:01:07,266
|
123 |
+
你竟敢得罪陸大少爺
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:09,066
|
127 |
+
害我被商會除名就算了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,133 --> 00:01:11,166
|
131 |
+
我們葉家還遭到全城封殺
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,800 --> 00:01:12,566
|
135 |
+
死哪去了
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,566 --> 00:01:13,466
|
139 |
+
還不趕緊回來
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:13,466 --> 00:01:14,766
|
143 |
+
哎真被撤職了
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:14,766 --> 00:01:15,566
|
147 |
+
阿爸閉嘴
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:16,600 --> 00:01:17,400
|
151 |
+
好
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,100 --> 00:01:18,900
|
155 |
+
知道了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:21,800 --> 00:01:22,600
|
159 |
+
若雲昭
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:23,366 --> 00:01:25,666
|
163 |
+
你不仁就別怪我不義了
|
164 |
+
|
035/23.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/23_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,900 --> 00:00:07,933
|
3 |
+
I'll take a call
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:11,166
|
7 |
+
Hey, what's wrong
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:16,466
|
11 |
+
Go to hell, be careful and warm
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:20,066 --> 00:00:20,900
|
15 |
+
Who sent you here
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:22,766 --> 00:00:24,000
|
19 |
+
What happened to Mr. Lu
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,000 --> 00:00:24,933
|
23 |
+
Check it out right away
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:25,133 --> 00:00:26,166
|
27 |
+
Who sent him here
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:26,200 --> 00:00:29,500
|
31 |
+
Is it okay
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:31,666 --> 00:00:32,333
|
35 |
+
president
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,700
|
39 |
+
This is the information from my investigation into your car accident back then
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:36,200
|
43 |
+
The mastermind behind the scenes is your third uncle
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:39,066
|
47 |
+
Give this to the lawyer
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,166 --> 00:00:40,966
|
51 |
+
I'll handle the rest myself Yes
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:46,566 --> 00:00:48,266
|
55 |
+
I'll do it You go out
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:49,166 --> 00:00:50,700
|
59 |
+
Oh, okay, young master
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:56,866 --> 00:00:58,900
|
63 |
+
Why don't I just do it myself
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:00,133 --> 00:01:02,300
|
67 |
+
Don't do foolish things in the future
|
68 |
+
|
035/23_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,900 --> 00:00:07,933
|
3 |
+
我接個電話
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,200 --> 00:00:11,166
|
7 |
+
喂怎麼了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:14,200 --> 00:00:16,466
|
11 |
+
去死吧小心暖暖
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:20,066 --> 00:00:20,900
|
15 |
+
誰派你來的
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:22,766 --> 00:00:24,000
|
19 |
+
陸總髮生什麼事了
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,000 --> 00:00:24,933
|
23 |
+
馬上給我查
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:25,133 --> 00:00:26,166
|
27 |
+
誰派他來的
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:26,200 --> 00:00:29,500
|
31 |
+
是哼沒事吧
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:31,666 --> 00:00:32,333
|
35 |
+
總裁
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,333 --> 00:00:34,700
|
39 |
+
這是我對您當年車禍調查的資料
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:36,200
|
43 |
+
幕後黑手是您三叔
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:39,066
|
47 |
+
把這個交給律師
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,166 --> 00:00:40,966
|
51 |
+
剩下的我自己來處理是
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:46,566 --> 00:00:48,266
|
55 |
+
我來吧你出去
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:49,166 --> 00:00:50,700
|
59 |
+
哦好的大少爺
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:56,866 --> 00:00:58,900
|
63 |
+
要不我還是自己來吧
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:00,133 --> 00:01:02,300
|
67 |
+
以後不許做傻事了
|
68 |
+
|
035/24.jpg
ADDED
Git LFS Details
|
035/24_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,933 --> 00:00:06,133
|
3 |
+
Don't do foolish things in the future
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,500 --> 00:00:08,466
|
7 |
+
Ah, why are you doing this
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:10,766
|
11 |
+
I just risked my life to save you
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:12,366
|
15 |
+
You owe me one life
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:13,766
|
19 |
+
What do you want
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,766 --> 00:00:15,100
|
23 |
+
What do I want
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,333 --> 00:00:16,500
|
27 |
+
Can you give me everything
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,500 --> 00:00:18,300
|
31 |
+
Let's talk about it
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:19,733
|
35 |
+
As long as I have
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,966 --> 00:00:20,900
|
39 |
+
I can give it to you
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,900 --> 00:00:21,700
|
43 |
+
Mmm
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:23,466
|
47 |
+
I'll tell you later
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
Warm and warm
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,100 --> 00:00:26,900
|
55 |
+
Warm and warm
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:27,600 --> 00:00:28,900
|
59 |
+
How did you get hurt
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:29,266 --> 00:00:30,866
|
63 |
+
Just a meal of effort
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,600 --> 00:00:32,800
|
67 |
+
Why was it injured
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:35,700
|
71 |
+
Mom, it's just a minor injury. Don't worry too much
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,700 --> 00:00:37,000
|
75 |
+
How can we not worry
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:38,666
|
79 |
+
My dear daughter-in-law
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,500 --> 00:00:40,766
|
83 |
+
What should I do if I'm injured or touched
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,100 --> 00:00:43,266
|
87 |
+
Tell me about you
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,166
|
91 |
+
People in their thirties
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,333 --> 00:00:47,900
|
95 |
+
My wife can't take care of me well, what kind of situation is it
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,533 --> 00:00:49,566
|
99 |
+
Oh, I'm so angry
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,566 --> 00:00:50,666
|
103 |
+
You're so angry with me
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,333 --> 00:00:52,533
|
107 |
+
Why don't you continue like this
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,666 --> 00:00:54,400
|
111 |
+
My wife will run away with others sooner or later
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:56,500
|
115 |
+
Mom, I don't blame Yunzhou
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:56,800 --> 00:00:58,066
|
119 |
+
Just now, the incident happened suddenly
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,266 --> 00:01:00,733
|
123 |
+
I was not careful myself. I will be careful in the future
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:01,533 --> 00:01:02,333
|
127 |
+
Warm and warm
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,533 --> 00:01:05,400
|
131 |
+
Next week, there will be a jewelry exhibition
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,400
|
135 |
+
You want Yunzhou
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,533 --> 00:01:08,800
|
139 |
+
Take you to buy
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,100 --> 00:01:10,600
|
143 |
+
Buy whatever you want
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:10,600 --> 00:01:14,133
|
147 |
+
Jewelry, Mom, you've already given me enough jewelry
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:14,200 --> 00:01:15,466
|
151 |
+
Not much, not much
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:15,933 --> 00:01:17,600
|
155 |
+
Jewelry is a thing that nourishes people
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:19,866
|
159 |
+
Do you hear Yinzhou
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:20,900 --> 00:01:21,933
|
163 |
+
Got it. Got it
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,166 --> 00:01:23,566
|
167 |
+
Madam, I'll buy everything you want
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:24,300 --> 00:01:26,166
|
171 |
+
Hmm, that's pretty good
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:26,600 --> 00:01:27,900
|
175 |
+
Yeah, that one
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:31,000 --> 00:01:31,933
|
179 |
+
Hello, Secretary Qin
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:34,900 --> 00:01:36,066
|
183 |
+
Okay, I got it
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:38,466 --> 00:01:41,500
|
187 |
+
I need to go first
|
188 |
+
|
035/24_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,933 --> 00:00:06,133
|
3 |
+
以後不許做傻事了
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,500 --> 00:00:08,466
|
7 |
+
啊你這人怎麼這樣啊
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,533 --> 00:00:10,766
|
11 |
+
我剛纔可是奮不顧身救了你
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,966 --> 00:00:12,366
|
15 |
+
你可是欠我一條命啊
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,866 --> 00:00:13,766
|
19 |
+
你想要什麼
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,766 --> 00:00:15,100
|
23 |
+
我想要什麼
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,333 --> 00:00:16,500
|
27 |
+
你都能給我嗎
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,500 --> 00:00:18,300
|
31 |
+
說說看
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:19,733
|
35 |
+
只要我有
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,966 --> 00:00:20,900
|
39 |
+
都可以給你
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,900 --> 00:00:21,700
|
43 |
+
嗯
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,300 --> 00:00:23,466
|
47 |
+
以後再告訴你
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,666
|
51 |
+
暖暖
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,100 --> 00:00:26,900
|
55 |
+
暖暖
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:27,600 --> 00:00:28,900
|
59 |
+
你怎麼受傷了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:29,266 --> 00:00:30,866
|
63 |
+
就喫一頓飯的功夫
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,600 --> 00:00:32,800
|
67 |
+
怎麼就受傷了呢
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,800 --> 00:00:35,700
|
71 |
+
媽只是小傷而已您別太擔心了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,700 --> 00:00:37,000
|
75 |
+
怎麼能不擔心呢
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:38,666
|
79 |
+
我的寶貝兒媳婦
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,500 --> 00:00:40,766
|
83 |
+
傷了碰了怎麼辦
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,100 --> 00:00:43,266
|
87 |
+
你說說你呀
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,166
|
91 |
+
都30好幾的人了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,333 --> 00:00:47,900
|
95 |
+
老婆都照顧不好成什麼樣子
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,533 --> 00:00:49,566
|
99 |
+
哎氣死我了
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:49,566 --> 00:00:50,666
|
103 |
+
你氣死我了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,333 --> 00:00:52,533
|
107 |
+
你再這樣下去啊
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,666 --> 00:00:54,400
|
111 |
+
老婆遲早會跟別人跑的
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:56,500
|
115 |
+
媽不怪雲州
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:56,800 --> 00:00:58,066
|
119 |
+
剛纔事發突然
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,266 --> 00:01:00,733
|
123 |
+
是我自己不小心我以後會小心的
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:01,533 --> 00:01:02,333
|
127 |
+
暖暖
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:03,533 --> 00:01:05,400
|
131 |
+
下週啊有一個珠寶展
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,400
|
135 |
+
你要雲舟啊
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:07,533 --> 00:01:08,800
|
139 |
+
帶你去買買買
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:09,100 --> 00:01:10,600
|
143 |
+
想買什麼就買什麼
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:10,600 --> 00:01:14,133
|
147 |
+
珠寶啊媽你已經給我夠多珠寶了
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:14,200 --> 00:01:15,466
|
151 |
+
不多不多
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:15,933 --> 00:01:17,600
|
155 |
+
珠寶這個東西啊養人
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:19,866
|
159 |
+
聽到沒銀洲
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:20,900 --> 00:01:21,933
|
163 |
+
知道了知道了
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,166 --> 00:01:23,566
|
167 |
+
夫人想要什麼都給你買
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:24,300 --> 00:01:26,166
|
171 |
+
哼這還差不多
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:26,600 --> 00:01:27,900
|
175 |
+
對啊那個
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:31,000 --> 00:01:31,933
|
179 |
+
喂秦祕書
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:34,900 --> 00:01:36,066
|
183 |
+
好我知道了
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:38,466 --> 00:01:41,500
|
187 |
+
那個我得先走一趟
|
188 |
+
|
035/25.jpg
ADDED
Git LFS Details
|