|
1 |
|
00:00:03,600 --> 00:00:05,666 |
|
Ah, why are you in my room |
|
|
|
2 |
|
00:00:08,933 --> 00:00:10,166 |
|
I am your fianc é e |
|
|
|
3 |
|
00:00:10,500 --> 00:00:11,733 |
|
It's your close bodyguard again |
|
|
|
4 |
|
00:00:12,133 --> 00:00:13,066 |
|
Why can't we be here |
|
|
|
5 |
|
00:00:13,300 --> 00:00:14,333 |
|
You get out of here |
|
|
|
6 |
|
00:00:19,466 --> 00:00:20,266 |
|
Stop |
|
|
|
7 |
|
00:00:21,766 --> 00:00:24,066 |
|
How did I get back last night |
|
|
|
8 |
|
00:00:27,466 --> 00:00:28,700 |
|
That bastard Zhao Xuan |
|
|
|
9 |
|
00:00:28,866 --> 00:00:29,733 |
|
Give you medicine |
|
|
|
10 |
|
00:00:30,333 --> 00:00:31,166 |
|
To take advantage of you |
|
|
|
11 |
|
00:00:31,166 --> 00:00:32,200 |
|
I saved you |
|
|
|
12 |
|
00:00:35,300 --> 00:00:36,100 |
|
However |
|
|
|
13 |
|
00:00:37,700 --> 00:00:38,800 |
|
What do you want me to do to you |
|
|
|
14 |
|
00:00:40,333 --> 00:00:41,133 |
|
get out of here |
|
|
|
15 |
|
00:01:12,166 --> 00:01:12,966 |
|
Soft and gentle |
|
|
|
16 |
|
00:01:13,600 --> 00:01:14,466 |
|
I'm quite awake |
|
|
|
17 |
|
00:01:14,466 --> 00:01:15,333 |
|
I'm so worried about it |
|
|
|
|