record
stringlengths
6
55
clean_para_index_set_pair
stringlengths
3
12.4k
src
stringclasses
1 value
dst
stringclasses
1 value
src_text
stringlengths
1
111k
dst_text
stringlengths
1
165k
src_rate
float64
0.2
1
dst_rate
float64
0.2
1
ST_SG_SER.E_1052
15|15
zh
en
2021-059D NZ-2022-07 SpaceBEENZ-10 2021年6月30日 新西兰 美国 95.05 97.54 526 515 通信和物联网 Swarm NZ有限 猎鹰9号v.1.2 - 公司 (Block 5)
2021-059D NZ-2022-07 SpaceBEENZ-10 30 June New United 95.05 97.54 526 515 Communications Swarm NZ Falcon 9 - 2021 Zealand States and IoT Limited v.1.2 (Block 5)
0.696291
0.606448
ST_SG_SER.E_1052
16|16
zh
en
2022-026M NZ-2022-08 SpaceBEENZ-11 2022年3月15日 新西兰 美国 95.12 97.5 544 505 通信和物联网 Swarm NZ有限 阿斯特拉火箭3.3 - 公司
2022-026M NZ-2022-08 SpaceBEENZ-11 15 March New United 95.12 97.5 544 505 Communications Swarm NZ Astra - 2022 Zealand States and IoT Limited Rocket 3.3
0.387594
0.943378
ST_SG_SER.E_1052
17|17
zh
en
注:SpaceBEENZ-7至11是根据新西兰核准的海外有效载荷许可证在新西兰领土之外发射的。新西兰正在对这些卫星进行登记,因为有效载荷许可证持有者是新西兰实体。
Note: SpaceBEENZ-7 to 11 were launched outside of New Zealand territory on the basis of overseas payload permits authorized by New Zealand. New Zealand is registering these satellites because the payload permit holders are New Zealand entities.
0.711535
0.704759
ST_SG_SER.E_1052
18|18
zh
en
C. 已不在轨道上的物体
C. Objects no longer in orbit
0.999958
0.999958
ST_SG_SER.E_1052
19|19
zh
en
国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 空间物体的一般功用 重返大气层日期(协调世界时) (新西兰时间) 2021-106C NZ-2021-16 电子号碎片―有效载荷适配器 2021年11月18日14时38分 碎片―有效载荷适配器 2022年3月12日
International National Name Date and General Date of designator designator time function of re-entry of the the space (UTC) launch object (New Zealand time) 2021-106C NZ-2021-16 Electron 18 November Debris – 12 March debris – 2021, 1438 payload 2022 payload hours adapter adapter
0.434597
0.461881
ST_SG_SER.E_1052
20|20
zh
en
2021-120C NZ-2021-25 电子号碎片―有效载荷适配器 2021年12月9日13时02分 碎片―有效载荷适配器 2022年3月21日
2021-120C NZ-2021-25 Electron 9 December Debris – 21 March debris – 2021, 1302 payload 2022 payload hours adapter adapter
0.436889
0.416663
ST_SG_SER.E_1052
21|21
zh
en
2022-020C NZ-2022-03 电子号火箭体 2022年3月1日09时37分 火箭体 2022年3月15日
2022-020C NZ-2022-03 Electron 1 March Rocket body 15 March Rocket Body 2022, 0937 2022 hours
0.435892
0.531242
ST_SG_SER.E_1052
22|22
zh
en
D. 以往报告中发现的、现留在轨道上但不再运行的物体
D. Objects identified in a previous report that remain in orbit but are no longer operational
0.910245
0.910245
ST_SG_SER.E_1052
24|24
zh
en
None
0.99975
0.99975
ST_SG_SER.E_1052
25|25
zh
en
E. 以往报告中发现的、现已移至弃星轨道的物体
E. Objects identified in a previous report that have been moved to a disposal orbit
0.884045
0.897046
ST_SG_SER.E_1052
26|26
zh
en
国际编号 国家编号 名称 发射日期 空间物体的 对地静止位置 空间物体移至 空间物体移至弃星轨道(改变轨道、消能和实行 (协调世界时) 一般功用 (东经,度) 弃星轨道的日期 《空间碎片减缓准则》建议的其他措施)时的物理状况
International National Name Date of General Geostationary Date when Physical conditions when designator designator the function position space space object was moved to launch of the (degrees East) object was a disposal orbit (change (UTC) space moved to a in orbit, passivation and object disposal other measures orbit recommended in space debris mitigation guidelines)
0.394321
0.438595
ST_SG_SER.E_1052
27|27
zh
en
None
0.99975
0.99975
ST_SG_SER.E_1052
28|28
zh
en
F. 注册或所有权已从新西兰转移到另一国的物体
F. Objects the registration or ownership of which has been transferred from New Zealand to another country
0.811102
0.879507
ST_SG_SER.E_1052
29|29
zh
en
国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更
International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object
0.218604
0.259667
ST_SG_SER.E_1052
30|30
zh
en
None
0.99975
0.99975
ST_SG_SER.E_1052
31|31
zh
en
G. 注册或所有权已转至新西兰的物体
G. Objects the registration or ownership of which has been transferred to New Zealand
0.861099
0.925359
ST_SG_SER.E_1052
32|32
zh
en
国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更
International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object
0.218604
0.259667
ST_SG_SER.E_1052
33|33
zh
en
None
0.99975
0.99975
ST_SG_SER.E_1052
34|34
zh
en
H. 注册或所有权已从一国转移到另一国的物体,但不包括新西兰
H. Objects the registration or ownership of which has been transferred from one country to another, excluding New Zealand
0.834943
0.895824
ST_SG_SER.E_1052
35|35
zh
en
国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更
International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object
0.218604
0.259667
ST_SG_SER.E_1052
36|36
zh
en
None
0.99975
0.99975
ST_SG_SER.E_1052
37|37
zh
en
二. 对以往报告的信息的修订
II. Revisions to previously reported information
0.325574
0.325574
ST_SG_SER.E_1052
39|39
zh
en
三. 关于2022年3月从新西兰发射的空间物体的通知
III. Notification of space objects launched from New Zealand in March 2022
0.825384
0.881341
ST_SG_SER.E_1052
40|40
zh
en
下列空间物体未由新西兰进行登记。
The following space objects are not registered by New Zealand.
0.999981
0.999981
ST_SG_SER.E_1052
41|41
zh
en
新西兰发射的物体
Objects launched by New Zealand
0.999963
0.999963
ST_SG_SER.E_1052
42|42
zh
en
国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 其他发射国 基本轨道参数 空间物体的 自愿补充资料 (新西兰时间) 一般功用 交点周期 倾角(度) 远地点 近地点(公里) 有效载荷的 运载火箭 网站 (分钟) (公里) 所有人或运营人
International National Name Date and Other Basic General Additional designator designator time of launching orbital function voluntary the States parameters of the information launch space (New object Zealand time) Nodal period Inclination Apogee Perigee Payload owner Launch Website (minutes) (degrees) (km) (km) or operator vehicle
0.494808
0.552121
ST_SG_SER.E_1052
43|43
zh
en
2022-020A NZ-2022-01 StriX-Beta 2022年3月1日09时37分 日本 95.93 97.78 572 554 遥感 Synspective公司 电子号 www.synspective.com
2022-020A NZ-2022-01 StriX-Beta 1 March Japan 95.93 97.78 572 554 Remote Synspective Electron www.synspective.com 2022, sensing Inc. 0937 hours
0.687994
0.623184
ST_SG_SER.E_1052
44|44
zh
en
注:截至2022年4月1日确定的轨道参数(资料来源:www.space-track.org)。
Note: Orbital parameters identified as at 1 April 2022 (source: www.space-track.org).
0.866655
0.855252
ST_SG_SER.E_1052
45|45
zh
en
四. 新西兰发射的在轨道上不复存在的物体
IV. Objects launched by New Zealand that are no longer in orbit
0.788446
0.759245
ST_SG_SER.E_1052
46|46
zh
en
下列空间物体未由新西兰进行登记。
The following space objects are not registered by New Zealand.
0.999981
0.999981
ST_SG_SER.E_1052
47|47
zh
en
国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 其他发射国 空间物体的一般功用 重返大气层日期 (协调世界时)
International National Name Date and Other General function Date of designator designator time of launching of the space re-entry the States object (UTC) launch
0.291969
0.465111
ST_SG_SER.E_1052
49|49
zh
en
2019-037F NZ-2019-016 SpaceBEE-9 2019年6月29日16时30分(新西兰时间) 美国 技术示范和通信 2021年12月16日
2019-037F NZ-2019-016 SpaceBEE-9 29 June United Technology 16 December 2019, States demonstration 2021 1630 and hours communications (New Zealand time)
0.462118
0.910434
ST_SG_SER.E_1052
50|50
zh
en
注:截至2022年4月1日确定的轨道参数(资料来源:www.space-track.org)。
Note: Orbital parameters identified as at 1 April 2022 (source: www.space-track.org).
0.866655
0.855252
ST_SG_SER.E_1052
51|51
zh
en
[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年5月4日登入《射入外层空间物体登记册》。
[1] ¹ The data on space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 4 May 2022.
0.840701
0.896218
ST_SG_SER.E_1052
52|52
zh
en
[2] ^(*) 数据按收到时的原样转载。
[2] ^(*) The data are reproduced in the form in which they were received.
0.816653
0.859634
ST_SG_SER.E_1052
53|53
zh
en
^(**) 如www.space-track.org上所述。
^(**) As identified on www.space-track.org.
0.564088
0.578932
IDB.50_13
0,1,2,3,4|0
zh
en
工业发展理事会 第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 议程项目4 方案和预算委员会的报告
Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Agenda item 4 Report of the Programme andBudget Committee
0.877185
0.877185
IDB.50_13
5|1
zh
en
方案和预算委员会第三十八届会议(2022年6月21日至22日) 工作报告
Report of the Programme and Budget Committee on the work of its thirty-eighth session (21–22 June 2022)
0.931024
0.931024
IDB.50_13
6|2
zh
en
目录
Contents
0.999875
0.999875
IDB.50_13
7|3
zh
en
段次 页次 导言 1-8 2 1.组织事项和程序问题 9-10 3 2.《总干事2021年年度报告》(项目3)和成果管理:2022-2025年中期方案纲要最新执行情况(项目3(a)) 11-12 3 3.工发组织对COVID-19大流行病的应对措施(项目12) 13-14 3 4.工发组织财务状况,包括未用经费余额(项目5) 15-16 3 5.方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告(项目6) 17-18 4 6.调集财力资源(项目7) 19-20 4 7.外聘审计员2021年的报告(项目4) 21-22 5 8.总体风险管理(项目8) 23-24 5 9.最新中期投资建议(项目9) 25-26 5 10. 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)(项目10) 27-28 5 11.联合国发展系统改革(项目11) 29-30 5 12. 第三十九届会议的会期(项目13) 31-32 6 13. 通过报告(项目14)和第三十八届会议闭幕 33-34 6 附件 提交给第三十八届会议的文件一览表 7
Paragraphs Page Introduction 1–8 2I.Organizational 9–10 3 and procedural matters II. Annual 11–12 3 Report of the Director General for 2021 (item 3) and Managing for results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025 (item 3 (a)) III.UNIDO’s 13–14 3 response to the COVID-19 pandemic (item12) IV. Financial 15–16 3 situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations (item 5) V.Report 17–18 4 by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues (item 6) VI.Mobilization 19–20 4 of financial resources (item 7) VII. Report 21–22 5 of the External Auditor for 2021 (item 4) VIII.General 23–24 5 risk management (item 8) IX.Updated 25–26 5 medium-term investment proposals (item 9) X. Third 27–28 5 Industrial Development Decade for Africa (IDDAIII) (item10) XI. United 29–30 5 Nations development system reform (item11) XII.Date 31–32 6 of the thirty-ninth session (item13) XIII.Adoption 33–34 6 of the report (item14) and closure of the thirty-eighth session Annex Listofdocumentssubmittedto 7 thethirty-eighth session
0.428571
0.546195
IDB.50_13
8|4
zh
en
导言
Introduction
0.999917
0.999917
IDB.50_13
9|5
zh
en
1. 方案和预算委员会于2022年6月21日和22日在维也纳国际中心工发组织总部举行了其第三十八届会议。委员会会议以包括面对面参与和虚拟参与的混合形式举行。委员会所有26名成员[1]都参加了会议:阿尔及利亚、阿根廷、奥地利、巴西、布基纳法索、中国、埃及、芬兰、德国、加纳、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、意大利、日本、马耳他、墨西哥、摩洛哥、巴基斯坦、菲律宾、波兰、俄罗斯联邦、西班牙、突尼斯、土耳其、乌拉圭。
1. The Programme and Budget Committee held its thirty-eighth session at UNIDO headquarters, Vienna International Centre, on 21 and 22 June 2022. The Committee was held in a hybrid format involving in-person and virtual participation. All 26 Members[1] of the Committee participated in the session: Algeria, Argentina, Austria, Brazil, Burkina Faso, China, Egypt, Finland, Germany, Ghana, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Italy, Japan, Malta, Mexico, Morocco, Pakistan, Philippines, Poland, Russian Federation, Spain, Tunisia, Türkiye and Uruguay.
0.848231
0.839504
IDB.50_13
10|6
zh
en
2. 工发组织下列64个成员也出席了会议:阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、贝宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、科特迪瓦、塞浦路斯、捷克、朝鲜民主主义人民共和国、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、以色列、约旦、肯尼亚、科威特、吉尔吉斯斯坦、老挝人民民主共和国、黎巴嫩、莱索托、利比亚、卢森堡、马达加斯加、马来西亚、蒙古、黑山、缅甸、纳米比亚、尼泊尔、荷兰、尼加拉瓜、挪威、阿曼、巴勒斯坦国、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、大韩民国、罗马尼亚、塞内加尔、塞舌尔、斯洛文尼亚、南非、斯里兰卡、苏丹、瑞典、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南、也门。
2. The following 64 Members of UNIDO also attended the session: Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Barbados, Belarus, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Chile, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Cyprus, Czechia, Democratic People’s Republic of Korea, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Honduras, Indonesia, Iraq, Israel, Jordan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People’s Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libya, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Mongolia, Montenegro, Myanmar, Namibia, Nepal, Netherlands, Nicaragua, Norway, Oman, State of Palestine, Panama, Peru, Qatar, Republic of Korea, Romania, Senegal, Seychelles, Slovenia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, Ukraine, United Arab Emirates, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam and Yemen.
0.954917
0.947153
IDB.50_13
11|7
zh
en
3. 下列组织派代表出席了会议:黑海经济合作组织(黑海经合组织)、欧洲联盟(欧盟)、海合会标准化组织、海湾合作委员会(海合会)、国际椰子共同体和阿拉伯国家联盟(阿盟)。
3. The following organizations were represented: Black Sea Economic Cooperation (BSEC), European Union (EU), GCC Standardization Organisation (GSO), Gulf Cooperation Council (GCC), International Coconut Community (ICC) and the League of Arab States (LAS).
0.81614
0.808885
IDB.50_13
12|8
zh
en
4. 根据议事规则第17条,委员会以鼓掌方式选举Alessandro Cortese先生阁下(意大利)担任主席;选举Aftab Ahmad Khokher先生阁下(巴基斯坦)、Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)为副主席;及Maria Elizabeth Bogosián Álvarez女士(乌拉圭)为报告员。
4. In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Committee elected by acclamation H.E. Mr. Alessandro Cortese (Italy) as Chair; H.E. Mr. Aftab Ahmad Khokher (Pakistan), Mr. Hazem Zaki (Egypt), and Ms. Andrea Nemes (Hungary) as Vice-Chairs; and Ms. Maria Elizabeth Bogosián Álvarez (Uruguay) as Rapporteur.
0.895907
0.889296
IDB.50_13
13|9
zh
en
5. 委员会通过的第三十八届会议议程载于PBC.38/1/Rev.1号文件。在通过议程及核准主席提议的工作日程表之后,总干事作了介绍性发言,委员会在审议相关议程项目时对此作了适当考虑。
5. The agenda for the thirty-eighth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.38/1/Rev.1. Following the adoption of the agenda and the approval of a schedule of work proposed by the Chair, the Director General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items.
0.807187
0.79421
IDB.50_13
14|10
zh
en
6. 方案和预算委员会的报告已根据《章程》第10.4(d)条提交工业发展理事会。
6. The report of the Programme and Budget Committee is submitted to the Industrial Development Board in accordance with Article 10.4 (d) of the Constitution.
0.969918
0.977265
IDB.50_13
15|11
zh
en
7. 本报告载有委员会达成的结论。本报告附件载有提交委员会本届会议的文件一览表。
7. The report contains the conclusions reached by the Committee. The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session.
0.939183
0.89102
IDB.50_13
16|12
zh
en
8. 委员会的下列结论中载有吁请理事会第五十届会议采取行动的建议和与该届会议工作有关的建议:
8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its fiftieth session or are of relevance to the work of that session:
0.836729
0.84246
IDB.50_13
17|13
zh
en
结论 主题 页次
Conclusion Subject Page
0.999952
0.999952
IDB.50_13
18|14
zh
en
2022/2 工发组织财务状况 3
2022/2 Financial situation of UNIDO 4
0.96872
0.96872
IDB.50_13
19|15
zh
en
2022/3 调集财力资源 4
2022/3 Mobilization of financial resources 4
0.999974
0.999974
IDB.50_13
20|16
zh
en
2022/4 第三十九届会议会期 6
2022/4 Date of the thirty-ninth session 6
0.999971
0.999971
IDB.50_13
21|17
zh
en
一. 组织事项和程序问题
I. Organizational and procedural matters
0.999972
0.999972
IDB.50_13
22|18
zh
en
9. 6月21日,委员会审议了主席提交的关于优化利用现有会议服务资源的提议,并通过了以下结论,放弃了其关于暂停执行规则的24小时通知期:
9. On 21 June, the Committee considered a proposal by the Chair to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion, waiving its twenty-four hour notice period for the suspension of rules:
0.785711
0.771024
IDB.50_13
23|19
zh
en
第2022/1号结论 对现有会议服务资源的利用
Conclusion 2022/1 Utilization of available conference-servicing resources
0.865659
0.878775
IDB.50_13
24|20
zh
en
委员会为尽可能最大限度地利用现有会议服务资源,决定立即暂停执行其关于法定人数的议事规则第24条,但仅限于其第三十八届会议期间不作任何实质性决定的各次会议。
The Committee, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 24 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-eighth session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings.
0.932859
0.946233
IDB.50_13
25|21
zh
en
10. 委员会决定召开会议期间的非正式协商,以便利草拟结论,并委托副主席Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)主持这些协商。委员会又将接收结论草案的截止日期设定在2022年6月21日下午4时15分,并决定发言报名于2022年6月22日上午10时截止。
10. The Committee decided to set up informal, in-session consultations with the aim of facilitating the drafting of conclusions and entrusted the Vice-Chairs Mr. Hazem Zaki (Egypt) and Ms. Andrea Nemes (Hungary) to chair those consultations. The Committee furthermore set the deadline for the receipt of draft conclusions at 4.15 p.m. on 21 June 2022, and decided to close the list of speakers at 10 a.m. on 22 June 2022.
0.761361
0.792897
IDB.50_13
26|22
zh
en
二. 《总干事2021年年度报告》(项目3)和成果管理:2022-2025年中期方案纲要最新执行情况(项目3(a))
II. Annual Report of the Director General for 2021 (item 3), and Managing for results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025 (item 3 (a))
0.596023
0.588231
IDB.50_13
27|23
zh
en
11. 6月21日,委员会审议了《工发组织2021年年度报告》(PBC.38/2)和总干事关于成果管理:2022-2025年中期方案框架执行工作情况最新情况报告及其更新资料(PBC.38/5和CRP.5)。
11. On 21 June, the Committee considered the Annual Report of UNIDO 2021 (PBC.38/2), a report by the Director General on Managing for Results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025, and an update thereto (PBC.38/5 and CRP.5).
0.588493
0.621492
IDB.50_13
28|24
zh
en
12. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目3和3(a)提供的信息。
12. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 3 and 3(a).
0.717943
0.705876
IDB.50_13
29|25
zh
en
三. 工发组织对COVID-19大流行病的应对措施(项目12)
III. UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (item 12)
0.854149
0.891285
IDB.50_13
30|26
zh
en
13. 6月21日,委员会审议了总干事关于工发组织对COVID-19大流行病的应对措施的报告(PBC.38/12)。
13. On 21 June, the Committee considered a report by the Director General on UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (PBC.38/12).
0.774768
0.788984
IDB.50_13
31|27
zh
en
14. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目12提供的信息。
14. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 12.
0.783777
0.776779
IDB.50_13
32|28
zh
en
四. 工发组织财务状况,包括未用经费余额(项目5)
IV. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations (item 5)
0.999987
0.999987
IDB.50_13
33|29
zh
en
15. 6月22日,委员会审议了总干事关于工发组织财务状况的报告(PBC.38/4)和秘书处关于分摊会费现状的说明(PBC.36/CRP.4)。
15. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the financial situation of UNIDO (PBC.38/4) and a note by the Secretariat on the status of assessed contributions (PBC.36/CRP.4).
0.896547
0.906971
IDB.50_13
34|30
zh
en
16. 6月22日,委员会在审议了主席提交的关于工发组织财务状况的结论草案(PBC.38/L.2)后,通过了以下结论:
16. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chair (PBC.38/L.2), the Committee adopted the following conclusion:
0.908491
0.914468
IDB.50_13
35|31
zh
en
第2022/2号结论
Conclusion 2022/2
0.999938
0.999938
IDB.50_13
36|32
zh
en
方案和预算委员会建议工业发展理事会通过下述决定草案:
The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:
0.999991
0.999991
IDB.50_13
37|33
zh
en
“工业发展理事会:
“The Industrial Development Board:
0.999968
0.999968
IDB.50_13
38|34
zh
en
(a) 注意到IDB.50/4-PBC.38/4号文件所载信息;
(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/4-PBC.38/4;
0.923063
0.937485
IDB.50_13
39|35
zh
en
(b) 促请尚未缴纳分摊会费包括周转基金预缴款和以往年份拖欠款的成员国和前成员国毫无拖延地缴纳这些款项;
(b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years’ arrears, to do so without delay;
0.912785
0.918123
IDB.50_13
40|36
zh
en
(c) 请总干事继续努力同成员国和前成员国联系收缴拖欠款项。”
(c) Requests the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears.”
0.818891
0.806195
IDB.50_13
41|37
zh
en
五. 方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告(项目6)
V. Report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues (item 6)
0.674691
0.658816
IDB.50_13
42|38
zh
en
17. 6月22日,委员会审议了方案和预算委员会相关问题非正式工作组联合主席的报告和对报告的更新(PBC.38/6和CRP.6)。
17. On 22 June, the Committee considered the report by the Co-Chairs of the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues and an update thereto (PBC.38/6 and CRP.6).
0.7716
0.744043
IDB.50_13
43|39
zh
en
18. 6月22日,在主席的建议下,委员会注意到联合主席就项目6提供的信息。
18. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Co-Chairs on item 6.
0.826915
0.811313
IDB.50_13
44|40
zh
en
六. 调集财力资源(项目7)
VI. Mobilization of financial resources (item 7)
0.666651
0.736823
IDB.50_13
45|41
zh
en
19. 6月22日,委员会审议了总干事关于调集财力资源的报告(PBC.38/7/Rev.1);《工发组织2021年年度报告》关于供资执行情况的第8章(PBC.38/2);及秘书处关于2021年在工业发展基金、专题信托基金、单独信托基金和其他自愿捐款项下核准的项目的说明(PBC.38/CRP.7)。
19. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the mobilization of financial resources (PBC.38/7/Rev.1); chapter 8 of the Annual Report of UNIDO 2021 on funding performance (PBC.38/2); and a note by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021 (PBC.38/CRP.7).
0.859235
0.839539
IDB.50_13
46|42
zh
en
20. 6月22日,委员会在审议了主席提交的关于调集财力资源的结论草案(PBC.38/L.3)后,通过了以下结论:
20. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chair (PBC.38/L.3), the Committee adopted the following conclusion:
0.887494
0.893076
IDB.50_13
47|43
zh
en
第2022/3号结论
Conclusion 2022/3
0.999938
0.999938
IDB.50_13
48|44
zh
en
方案和预算委员会建议工业发展理事会通过下述决定草案:
The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:
0.999991
0.999991
IDB.50_13
49|45
zh
en
“工业发展理事会:
“The Industrial Development Board:
0.999968
0.999968
IDB.50_13
50|46
zh
en
(a) 注意到IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1号文件所载信息;
(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1;
0.935053
0.947356
IDB.50_13
51|47
zh
en
(b) 决定授权总干事按照2022-2025年中期方案框架(IDB.49/8-PBC.37/8)界定的优先事项,以公平透明方式核准在2022年和2023年工业发展基金项下原先由工发组织秘书处、相关当事方和捐助方编拟和商定的供资项目;
(b) Decides to delegate to the Director General the authority to approve in an equitable and transparent manner projects for financing, previously prepared and agreed by the UNIDO Secretariat and the concerned parties and donors, under the Industrial Development Fund in 2022 and 2023 in accordance with the priorities defined in the medium-term programme framework 2022–2025 (IDB.49/8-PBC.37/8);
0.376469
0.401253
IDB.50_13
52|48
zh
en
(c) 鼓励成员国及其他供资伙伴方增加对工发组织的自愿捐款,包括对伙伴关系信托基金以及核心活动自愿捐款特别账户和主要资本投资基金的自愿捐款;
(c) Encourages Member States and other funding partners to increase their voluntary contributions to UNIDO, including for the Partnership Trust Fund as well as the Special Account of Voluntary Contributions for Core Activities (SAVCCA) and the Major Capital Investment Fund (MCIF);
0.431533
0.470586
IDB.50_13
53|49
zh
en
(d) 还鼓励所有供资伙伴考虑提供可编入方案的资金,特别是让工发组织能够对援助请求迅速做出回应,以迅捷协同的方式拟订并实施方案活动;
(d) Also encourages all funding partners to consider contributing programmable funds, specifically to enable UNIDO to respond rapidly to requests for assistance and develop and implement its programmatic activities in a prompt and coordinated manner;
0.662034
0.680949
IDB.50_13
54|50
zh
en
(e) 请成员国考虑向工发组织捐款,以使本组织能够经向专门信托基金捐款或在国家或全球层面上筹集特别用途资金而与需要联合供资的供资方开展合作;
(e) Requests Member States to consider contributing to UNIDO to enable the Organization to work with funding sources requiring co-funding, either through contributing to the dedicated trust funds or by special purpose funding at country or global level;
0.555553
0.533331
IDB.50_13
55|51
zh
en
(f) 鼓励受援国政府在与工发组织分担责任上发挥积极作用,为联合商定的优先活动调集资金,具体而言,就是率先确定和使用可在国家一级获得的资金(包括由地方分摊费用的机会),以及由双边供资伙伴、多捐助方信托基金、世界银行和其他发展筹资机构提供的资金;
(f) Encourages governments of recipient countries to play an active role in sharing with UNIDO the responsibility for mobilizing funds for jointly agreed priority activities, and specifically to take the lead in identifying and accessing funds available at the country level, including local cost-sharing opportunities, and funds from bilateral funding partners, multi-donor trust funds, the World Bank as well as other development finance institutions;
0.774357
0.809649
IDB.50_13
56|52
zh
en
(g) 强烈建议成员国对工发组织在国际发展背景下制订和推进其方案和举措的工作予以合作和支助,特别是为此举行国际会议和其他形式的对话,目的是确保人们广泛了解这些举措,认识到它们对国际发展目标的适切性,并为此提供资源。”
(g) Strongly recommends that Member States cooperate with and support the Organization in its efforts to develop and promote its programmes and initiatives in the international development context, and especially through international conferences and other forms of dialogue, in order to ensure that these initiatives are well known, their relevance for international development targets are recognized, and resources are made available.”
0.719575
0.727271
IDB.50_13
57|53
zh
en
七. 外聘审计员2021年的报告(项目4)
VII. Report of the External Auditor for 2021 (item 4)
0.90907
0.999975
IDB.50_13
58|54
zh
en
21. 6月22日,委员会审议了外聘审计员关于联合国工业发展组织2021年1月1日至12月31日的财政年度决算的报告(PBC.38/3);秘书处载有外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告(未经审计)附件的说明(PBC.38/CRP.2);以及工发组织独立监督咨询委员会就对外聘审计员报告发表评论意见的说明(PBC.38/CRP.3)。
21. On 22 June, the Committee considered the report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization for the financial year 1 January to 31 December 2021 (PBC.38/3); a note by the Secretariat containing the annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited) (PBC.38/CRP.2); and a note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee, providing comments on the report of the External Auditor (PBC.38/CRP.3).
0.937091
0.957869
IDB.50_13
59|55
zh
en
22. 6月22日,在主席的建议下,委员会注意到就项目4提供的信息。
22. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided on item 4.
0.933323
0.903216
IDB.50_13
60|56
zh
en
八. 总体风险管理(项目8)
VIII. General risk management (item 8)
0.787855
0.702684
IDB.50_13
61|57
zh
en
23. 6月22日,委员会审议了总干事关于总体风险管理的报告(PBC.38/8)。
23. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on general risk management (PBC.38/8).
0.736834
0.75268
IDB.50_13
62|58
zh
en
24. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目8提供的信息。
24. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 8.
0.781811
0.774768
IDB.50_13
63|59
zh
en
九. 最新中期投资建议(项目9)
IX. Updated medium-term investment proposals (item 9)
0.999979
0.999979
IDB.50_13
64|60
zh
en
25. 6月22日,委员会审议了总干事关于2022-2025年中期投资建议的报告(PBC.38/9)。
25. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the medium-term investment proposals, 2022-2025 (PBC.38/9).
0.709396
0.715511
IDB.50_13
65|61
zh
en
26. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目9提供的信息。
26. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9.
0.781811
0.774768
IDB.50_13
66|62
zh
en
十. 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)(项目10)
X. Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (item 10)
0.966651
0.999983
IDB.50_13
67|63
zh
en
27. 6月22日,委员会审议了总干事关于第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)的报告(PBC.38/10)。
27. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (PBC.38/10).
0.835931
0.835931