record
stringlengths
6
43
clean_para_index_set_pair
stringlengths
3
6.88k
src
stringclasses
1 value
dst
stringclasses
1 value
src_text
stringlengths
1
286k
dst_text
stringlengths
1
260k
src_rate
float64
0.2
1
dst_rate
float64
0.2
1
A_AC.291_11
68|66
fr
en
À sa troisième session, le Comité spécial procédera également à une première lecture des dispositions finales, conformément au plan de progression et au mode de fonctionnement. Il examinera les communications écrites reçues des États Membres, sous la forme de projets de texte spécifique ou d’observations générales sur les dispositions finales, suivant les chapitres prévus dans la structure de la convention approuvée.
The Ad Hoc Committee at its third session will also undertake a first reading of the final provisions, in accordance with the road map and mode of work. The Ad Hoc Committee will examine the written submissions of Member States, in the form of specific drafting suggestions or general comments on the final provisions, articulated in line with the chapters contained in the approved structure of the convention.
0.561045
0.579578
A_AC.291_11
69|67
fr
en
Pour l’examen du point 8 de l’ordre du jour, le Comité spécial sera saisi d’une compilation des propositions et contributions soumises par les États Membres sur les dispositions finales, qui est disponible dans les six langues officielles de l’Organisation des Nations Unies, conformément au plan de progression et au mode de fonctionnement. Il sera également saisi d’un document de séance établi à partir de cette compilation, dans lequel figureront, organisées par article, les propositions reçues des États Membres sous la forme de projets de dispositions.
For the consideration of agenda item 8, the Ad Hoc Committee will have before it a compilation of proposals and contributions submitted by Member States on the final provisions, which is available in the six official languages of the United Nations, in line with the road map and mode of work. The Ad Hoc Committee will also have before it a conference room paper, based on the above-mentioned compilation, containing the proposals received from Member States in the form of draft provisions, arranged according to article.
0.732875
0.732875
A_AC.291_11
70|68
fr
en
En outre, il sera saisi d’un document regroupant des questions destinées à guider le débat sur le chapitre consacré aux dispositions finales, disponible dans les six langues officielles de l’Organisation des Nations Unies.
In addition, the Ad Hoc Committee will have before it a document containing guiding questions on the chapter on final provisions, available in the six official languages of the United Nations.
0.92592
0.887569
A_AC.291_11
71|69
fr
en
Documentation
Documentation
0.999923
0.999923
A_AC.291_11
72|70
fr
en
Compilation des propositions et contributions communiquées par les États Membres sur les dispositions relatives à la coopération internationale, à l’assistance technique, aux mesures préventives et au mécanisme d’application, sur le préambule et sur les dispositions finales d’une convention internationale générale sur la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et des communications à des fins criminelles (A/AC.291/12)
Compilation of proposals and contributions submitted by Member States on the provisions on international cooperation, technical assistance, preventive measures and the mechanism of implementation, the preamble and the final provisions of a comprehensive international convention on countering the use of information and communications technologies for criminal purposes (A/AC.291/12)
0.830355
0.869156
A_AC.291_11
73|71
fr
en
Questions destinées à guider le débat sur les chapitres consacrés à la coopération internationale, à l’assistance technique, aux mesures préventives, au mécanisme d’application et aux dispositions finales et sur le préambule d’une convention internationale générale sur la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et des communications à des fins criminelles (A/AC.291/13)
Guiding questions on the chapters on international cooperation, technical assistance, preventive measures, the mechanism of implementation and the final provisions, and the preamble of a comprehensive international convention on countering the use of information and communications technologies for criminal purposes (A/AC.291/13)
0.789652
0.800697
A_AC.291_11
74|72
fr
en
Compilation des projets de dispositions soumis par les États Membres concernant la coopération internationale, l’assistance technique, les mesures préventives, le mécanisme d’application, les dispositions finales et le préambule (A/AC.291/CRP.13)
Compilation of draft provisions submitted by Member States on international cooperation, technical assistance, preventive measures, the mechanism of implementation, the final provisions and the preamble (A/AC.291/CRP.13)
0.820509
0.86956
A_AC.291_11
75|73
fr
en
9. Préambule
9. Preamble
0.9999
0.9999
A_AC.291_11
76|74
fr
en
À sa troisième session, le Comité spécial procédera en outre à une première lecture du préambule, conformément au plan de progression et au mode de fonctionnement. Il examinera les communications écrites reçues des États Membres, sous la forme de projets de texte spécifique ou d’observations générales sur le préambule, suivant les chapitres prévus dans la structure de la convention approuvée.
The Ad Hoc Committee at its third session will further undertake a first reading of the preamble, in accordance with the road map and mode of work. The Ad Hoc Committee will examine the written submissions of Member States, in the form of specific drafting suggestions or general comments on the preamble, articulated in line with the chapters contained in the approved structure of the convention.
0.543542
0.55864
A_AC.291_11
77|75
fr
en
Pour l’examen du point 9 de l’ordre du jour, le Comité spécial sera saisi d’une compilation des propositions et contributions soumises par les États Membres sur le préambule, qui est disponible dans les six langues officielles de l’Organisation des Nations Unies, conformément au plan de progression et au mode de fonctionnement. Il sera également saisi d’un document de séance établi à partir de cette compilation, dans lequel figureront, organisées par article, les propositions reçues des États Membres sous la forme de projets de dispositions.
For the consideration of agenda item 9, the Ad Hoc Committee will have before it a compilation of proposals and contributions submitted by Member States on the preamble, which is available in the six official languages of the United Nations, in line with the road map and mode of work. The Ad Hoc Committee will also have before it a conference room paper, based on the above-mentioned compilation, containing the proposals received from Member States in the form of draft provisions, arranged according to article.
0.733177
0.734882
A_AC.291_11
78|76
fr
en
En outre, il sera saisi d’un document regroupant des questions destinées à guider le débat sur le préambule, disponible dans les six langues officielles de l’Organisation des Nations Unies.
In addition, the Ad Hoc Committee will have before it a document containing guiding questions on the preamble, available in the six official languages of the United Nations.
0.917802
0.893327
A_AC.291_11
79|77
fr
en
Documentation
Documentation
0.999923
0.999923
A_AC.291_11
80|78
fr
en
Compilation des propositions et contributions communiquées par les États Membres sur les dispositions relatives à la coopération internationale, à l’assistance technique, aux mesures préventives et au mécanisme d’application, sur le préambule et sur les dispositions finales d’une convention internationale générale sur la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et des communications à des fins criminelles (A/AC.291/12)
Compilation of proposals and contributions submitted by Member States on the provisions on international cooperation, technical assistance, preventive measures and the mechanism of implementation, the preamble and the final provisions of a comprehensive international convention on countering the use of information and communications technologies for criminal purposes (A/AC.291/12)
0.830355
0.869156
A_AC.291_11
81|79
fr
en
Questions destinées à guider le débat sur les chapitres consacrés à la coopération internationale, à l’assistance technique, aux mesures préventives, au mécanisme d’application et aux dispositions finales et sur le préambule d’une convention internationale générale sur la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et des communications à des fins criminelles (A/AC.291/13)
Guiding questions on the chapters on international cooperation, technical assistance, preventive measures, the mechanism of implementation and the final provisions, and the preamble of a comprehensive international convention on countering the use of information and communications technologies for criminal purposes (A/AC.291/13)
0.789652
0.800697
A_AC.291_11
82|80
fr
en
Compilation des projets de dispositions soumis par les États Membres concernant la coopération internationale, l’assistance technique, les mesures préventives, le mécanisme d’application, les dispositions finales et le préambule (A/AC.291/CRP.13)
Compilation of draft provisions submitted by Member States on international cooperation, technical assistance, preventive measures, the mechanism of implementation, the final provisions and the preamble (A/AC.291/CRP.13)
0.820509
0.86956
A_AC.291_11
84|82
fr
en
Le Comité spécial peut traiter toutes autres questions au titre du point 10 de l’ordre du jour. L’attention du secrétariat n’ayant été appelée sur aucune question susceptible d’être soulevée au titre de ce point, aucun document n’est prévu.
The Ad Hoc Committee may address any other matters under agenda item 10. As no issues to be raised under the agenda item have come to the attention of the secretariat, no documentation regarding the item is foreseen.
0.3743
0.387281
A_AC.291_11
85,86|83,84
fr
en
11. Adoption du rapport Le Comité spécial adoptera un rapport sur les travaux de sa session, dont le texte préliminaire sera établi par le Rapporteur en coordination avec le secrétariat.
11. Adoption of the report The Ad Hoc Committee is to adopt a report on its session, the draft of which will be prepared by the Rapporteur in coordination with the secretariat.
0.358618
0.327042
A_AC.291_11
87|85
fr
en
12. Clôture de la session
12. Closure of the session
0.999955
0.999955
A_AC.291_11
88|86
fr
en
La Présidente du Comité spécial devrait clore la session le vendredi 9 septembre 2022.
The Chair of the Ad Hoc Committee is expected to close the session on Friday, 9 September 2022.
0.71794
0.699991
A_AC.291_11
89|87
fr
en
Annexe
Annex
0.9998
0.9998
A_AC.291_11
90|88
fr
en
Projet d’organisation des travaux[2]
Proposed organization of work[2]
0.999966
0.999966
A_AC.291_11
91|89
fr
en
Date/heure Point de Intitulé ou description l’ordre du jour
Date/time Agenda Title or description item
0.72971
0.642842
A_AC.291_11
92|90
fr
en
Lundi 29 août
Monday, 29 August
0.999933
0.999933
A_AC.291_11
93|91
fr
en
10 heures-13 heures 1 Ouverture de la session
10 a.m.–1 p.m. 1 Opening of the session
0.687479
0.709655
A_AC.291_11
94|92
fr
en
2 Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux
2 Adoption of the agenda and organization of work
0.999976
0.999976
A_AC.291_11
95|93
fr
en
3 Présentation par la Présidente du Comité du rapport sur la deuxième consultation intersessions avec diverses parties prenantes, tenue les 13 et 14 juin 2022
3 Presentation by the Committee Chair of the report on the second intersessional consultation with multi-stakeholders, held on 13 and 14 June 2022
0.709672
0.647054
A_AC.291_11
96|94
fr
en
4 Dispositions relatives à la coopération internationale
4 Provisions on international cooperation
0.94592
0.77776
A_AC.291_11
97|95
fr
en
15 heures-18 heures 4 Dispositions relatives à la coopération internationale (suite)
3–6 p.m. 4 Provisions on international cooperation (continued)
0.72726
0.689643
A_AC.291_11
98|96
fr
en
Mardi 30 août
Tuesday, 30 August
0.999938
0.999938
A_AC.291_11
99|97
fr
en
10 heures-13 heures 4 Dispositions relatives à la coopération internationale (suite)
10 a.m.–1 p.m. 4 Provisions on international cooperation (continued)
0.699988
0.666656
A_AC.291_11
100|98
fr
en
15 heures-18 heures 4 Dispositions relatives à la coopération internationale (suite)
3–6 p.m. 4 Provisions on international cooperation (continued)
0.72726
0.689643
A_AC.291_11
101|99
fr
en
Mercredi 31 août
Wednesday, 31 August
0.999944
0.999944
A_AC.291_11
102|100
fr
en
10 heures-13 heures 4 Dispositions relatives à la coopération internationale (suite)
10 a.m.–1 p.m. 4 Provisions on international cooperation (continued)
0.699988
0.666656
A_AC.291_11
103|101
fr
en
15 heures-18 heures 5 Dispositions relatives à l’assistance technique
3–6 p.m. 5 Provisions on technical assistance
0.384606
0.405394
A_AC.291_11
104|102
fr
en
Jeudi 1^(er) septembre
Thursday, 1 September
0.947319
0.947319
A_AC.291_11
105|103
fr
en
10 heures-13 heures 5 Dispositions relatives à l’assistance technique (suite)
10 a.m.–1 p.m. 5 Provisions on technical assistance (continued)
0.672715
0.63792
A_AC.291_11
106|104
fr
en
15 heures-18 heures 5 Dispositions relatives à l’assistance technique (suite)
3–6 p.m. 5 Provisions on technical assistance (continued)
0.699986
0.660365
A_AC.291_11
107|105
fr
en
Vendredi 2 septembre
Friday, 2 September
0.999941
0.999941
A_AC.291_11
108|106
fr
en
10 heures-13 heures 6 Dispositions relatives aux mesures préventives
10 a.m.–1 p.m. 6 Provisions on preventive measures
0.860445
0.860445
A_AC.291_11
109|107
fr
en
15 heures-18 heures 6 Dispositions relatives aux mesures préventives (suite)
3–6 p.m. 6 Provisions on preventive measures (continued)
0.857125
0.874982
A_AC.291_11
110|108
fr
en
Lundi 5 septembre Jour férié à l’Organisation des Nations Unies
Monday, 5 September Official United Nations holiday
0.666652
0.624987
A_AC.291_11
111|109
fr
en
Mardi 6 septembre
Tuesday, 6 September
0.999944
0.999944
A_AC.291_11
112|110
fr
en
10 heures-13 heures 6 Dispositions relatives aux mesures préventives (suite)
10 a.m.–1 p.m. 6 Provisions on preventive measures (continued)
0.888872
0.888872
A_AC.291_11
113|111
fr
en
15 heures-18 heures 7 Dispositions relatives au mécanisme d’application
3–6 p.m. 7 Provisions on the mechanism of implementation
0.458324
0.44897
A_AC.291_11
114|112
fr
en
Mercredi 7 septembre
Wednesday, 7 September
0.99995
0.99995
A_AC.291_11
115|113
fr
en
10 heures-13 heures 7 Dispositions relatives au mécanisme d’application (suite)
10 a.m.–1 p.m. 7 Provisions on the mechanism of implementation (continued)
0.546866
0.538453
A_AC.291_11
116|114
fr
en
15 heures-18 heures 8 Dispositions finales
3–6 p.m. 8 Final provisions
0.869527
0.869527
A_AC.291_11
117|115
fr
en
Jeudi 8 septembre
Thursday, 8 September
0.999947
0.999947
A_AC.291_11
118|116
fr
en
10 heures-13 heures 9 Préambule
10 a.m.–1 p.m. 9 Preamble
0.333317
0.53842
A_AC.291_11
119|117
fr
en
15 heures-18 heures 9 Préambule (suite)
3–6 p.m. 9 Preamble (continued)
0.888856
0.888856
A_AC.291_11
120|118
fr
en
Vendredi 9 septembre
Friday, 9 September
0.999941
0.999941
A_AC.291_11
121|119
fr
en
10 heures-13 heures 10 Questions diverses
10 a.m.–1 p.m. 10 Any other business
0.533316
0.592571
A_AC.291_11
122|120
fr
en
15 heures-18 heures 11 Adoption du rapport
3–6 p.m. 11 Adoption of the report
0.892825
0.892825
A_AC.291_11
123|121
fr
en
12 Clôture de la session
12 Closure of the session
0.999952
0.999952
A_AC.291_11
124|122
fr
en
[1] www.unodc.org/unodc/en/cybercrime/ad_hoc_committee/ahc_third_session/main.html.
[1] www.unodc.org/unodc/en/cybercrime/ad_hoc_committee/ahc_third_session/main.html.
0.999988
0.999988
A_AC.291_11
125|123
fr
en
[2] * Le projet de calendrier pour l’examen de chaque point de l’ordre du jour n’a qu’une valeur indicative. Si l’examen d’un point est terminé plus tôt que prévu, le Comité passera au point suivant.
[2] ^(*) The proposed timetable for each agenda item is indicative in nature. Should an item be finalized earlier, the following agenda item will be taken up.
0.401512
0.302855
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
0,1|0
fr
en
Groupe de travail sur la traite des personnes Vienne, 29 et 30 juin 2022
Working Group on Trafficking inPersons Vienna, 29–30 June 2022
0.740727
0.714273
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
2|1
fr
en
Projet de rapport
Draft Report
0.454504
0.454504
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
3|2
fr
en
Additif
Addendum
0.999875
0.999875
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
4|3
fr
en
II. Recommandations (suite)
II. Recommendations (continued)
0.999966
0.999966
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
5|4
fr
en
A. Recommandations générales
A. General recommendations
0.999958
0.999958
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
6|5
fr
en
1. Le Groupe de travail a recommandé à la Conférence des Parties d’envisager d’adopter les mesures suivantes.
1. The Working Group recommended that the Conference of the Parties consider the following recommendations for adoption.
0.740377
0.81914
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
7|6
fr
en
Recommandation 2
Recommendation 2
0.999933
0.999933
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
8|7
fr
en
Les États parties devraient envisager la création d’un organisme indépendant financé par des fonds publics, qui aurait pour fonctions de fournir une assistance juridique gratuite aux victimes de la traite, y compris dans le cadre de procédures judiciaires non pénales, et de demander la protection des droits sociaux et la régularisation des situations migratoires, avec des prérogatives telles que le droit d’accéder à tous les éléments de l’enquête, le pouvoir de demander aux autorités chargées de l’enquête et à l’appareil judiciaire de prendre toutes les précautions qui s’imposent dans la conduite de l’enquête, ainsi que le pouvoir de solliciter des documents et des informations directement auprès des organismes publics concernés, sans devoir obtenir pour cela une ordonnance du tribunal.
States parties should consider the creation of a publicly funded and independent body, with functions to provide free legal assistance to trafficking victims, including for non-criminal justice proceedings, and request social rights protection and migratory regularization, with prerogatives such as access to full investigation, a power to request investigative due diligence from investigating authorities and the judiciary, as well as a power to request documents and information from public agencies directly, without requiring a court order.
0.409766
0.435665
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
9|8
fr
en
IV. Organisation de la réunion (suite)
IV. Organization of the meeting (continued)
0.999974
0.999974
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
10|9
fr
en
B. Déclarations
B. Statements
0.999917
0.999917
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
11|10
fr
en
2. Au titre des points 2 et 3 de l’ordre du jour, des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants des Parties au Protocole relatif à la traite des personnes ci-après : Algérie, Angola, Chili, Égypte, État de Palestine, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, France, Indonésie, Jordanie, Malaisie, Mexique, Paraguay, Soudan, Sri Lanka, Türkiye et Uruguay.
2. Under agenda items 2 and 3, statements were made by representatives of the following parties to the Trafficking in Persons Protocol: Algeria, Angola, Chile, Egypt, France, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mexico, Paraguay, Russian Federation, Sri Lanka, State of Palestine, Sudan, Türkiye, United States of America and Uruguay.
0.635712
0.735534
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
13|12
fr
en
4. Le Groupe de travail a également entendu une déclaration faite par la représentante de l’Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL), organisation dotée du statut d’observateur.
4. The Working Group also heard a statement by the observer for the International Criminal Police Organization (INTERPOL).
0.790469
0.624055
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
14|13
fr
en
5. La représentante de la Mission permanente d’observation du Saint-Siège a aussi fait une déclaration.
5. The representative from the permanent observer mission of The Holy See also made a statement.
0.617276
0.632903
A_77_125
0,1,2|0
fr
en
Soixante-dix-septième session Point 109 de la liste préliminaire[1] Prévention du crime et justice pénale
Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] Crime prevention and criminaljustice
0.611758
0.611758
A_77_125
3|1
fr
en
Prévention du crime et justice pénale
Crime prevention and criminal justice
0.99997
0.99997
A_77_125
4|2
fr
en
Note du Secrétaire général
Note by the Secretary-General
0.999962
0.999962
A_77_125
5|3
fr
en
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale, comme elle lui a demandé dans sa résolution 75/194, le rapport de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption sur les travaux de sa neuvième session, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) du 13 au 17 décembre 2021 (CAC/COSP/2021/17).
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 75/194, the report of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its ninth session, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, from 13 to 17 December 2021 (CAC/COSP/2021/17).
0.933576
0.940517
A_77_125
6|4
fr
en
[1] * A/77/50.
[1] ^(*) A/77/50.
0.733284
0.91659
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
0|0
fr
en
Groupe d’examen de l’application Première partie de la reprise de latreizième session Vienne, 8 et 9 septembre 2022
Implementation Review Group First resumed thirteenth session Vienna, 8 and 9 September 2022
0.632903
0.624992
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
1|1
fr
en
Ordre du jour provisoire annoté
Annotated provisional agenda
0.999962
0.999962
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
2|2
fr
en
Additif
Addendum
0.999875
0.999875
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
3|3
fr
en
Annotations
Annotations
0.999909
0.999909
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
4|4
fr
en
1. Questions d’organisation
1. Organizational matters
0.999957
0.999957
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
5|5
fr
en
a) Ouverture de la session
(a) Opening of the session
0.999955
0.999955
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
6|6
fr
en
La première partie de la reprise de la treizième session du Groupe d’examen de l’application s’ouvrira le jeudi 8 septembre 2022 à 15 heures au Centre international de Vienne, dans la salle des plénières du bâtiment M. Sous réserve de l’évolution de la situation relative à la pandémie de maladie à coronavirus (COVID-19), il est actuellement prévu que cette réunion se tienne en présentiel et que les possibilités de faire des déclarations à distance au moyen de la plateforme en ligne seraient limitées. De plus amples informations sur les modalités d’organisation seront communiquées en temps voulu sur le site Web de la session.
The first resumed thirteenth session of the Implementation Review Group will be opened on Thursday, 8 September 2022, at 3 p.m., at the Vienna International Centre, M-Building, Plenary Room M. Subject to developments relating to the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, it is currently planned that the session will be held in person, with limited opportunities to deliver statements remotely through an online platform. Further information on the format of the session will be communicated in due course and will be made available on the website of the session.
0.463465
0.434441
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
7|7
fr
en
b) Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux
(b) Adoption of the agenda and organization of work
0.999977
0.999977
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
8|8
fr
en
Dans sa résolution 8/2, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a demandé au Groupe d’examen de l’application de continuer de tenir des sessions régulièrement, au moins une fois par an, suivant un ordre du jour provisoire annoté et un programme de travail établis le plus tôt possible afin de permettre aux États parties de déterminer la composition de leurs délégations et de se préparer pour avoir des débats ciblés et efficaces sur les principaux thèmes de la session, et, tout en tenant compte des orientations données par la Conférence, être en mesure d’ajuster les thèmes de discussion, l’objectif étant de tirer au mieux parti des débats et des résultats, dans la limite des ressources disponibles.
In its resolution 8/2, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption requested the Implementation Review Group to continue to hold regular sessions at least once a year, based on an annotated provisional agenda and programme of work issued as early as possible in order to enable the States parties to plan the composition of the delegations and prepare for focused and efficient discussions on the main topics of the session, and, while taking into consideration the directions of the Conference, being able to adjust topics of discussion to maximize the effectiveness of its discussions and work outcomes, subject to the availability of existing resources.
0.594594
0.826289
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
9|9
fr
en
Le Groupe d’examen de l’application a adopté l’ordre du jour provisoire de sa treizième session à sa douzième session, tenue du 14 au 18 juin 2021.
The provisional agenda for the thirteenth session of the Implementation Review Group was adopted by the Group at its twelfth session, held from 14 to 18 June 2021.
0.595584
0.669416
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
10|10
fr
en
Le projet d’organisation des travaux de la première partie de la reprise de la treizième session (voir annexe) a été établi conformément aux instructions figurant dans le plan de travail des organes subsidiaires de la Conférence, que le Bureau de celle-ci a approuvé, et selon lequel, compte tenu de la résolution 8/2 de la Conférence, le Groupe d’examen de l’application devait examiner le point 2, intitulé « Performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption ».
The proposed organization of work for the first resumed thirteenth session (see annex) was prepared in line with the guidance contained in the workplan for the subsidiary bodies of the Conference, which was approved by the Bureau of the Conference, whereby, in view of Conference resolution 8/2, the Group was to discuss item 2, entitled “Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption”.
0.747394
0.665892
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
11|11
fr
en
2. Performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption
2. Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption
0.579994
0.79451
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
12|12
fr
en
Dans sa résolution 8/2, la Conférence s’est notamment dite consciente du fait que la poursuite du processus d’évaluation de la performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption avant la fin du deuxième cycle d’examen, sur la base de l’expérience acquise dans le cadre du premier cycle, pourrait grandement aider à obtenir des résultats utiles et que ce processus devrait être lancé sans préjudice d’une éventuelle poursuite de ces travaux à l’issue du deuxième cycle d’examen. Dans la même résolution, elle a demandé au Groupe d’examen de l’application de continuer de recueillir, avec l’appui du secrétariat, des informations pertinentes, y compris les vues des États parties, sur la performance du Mécanisme d’examen de l’application, afin de continuer, en temps voulu, à évaluer la performance du Mécanisme, conformément au paragraphe 48 des termes de référence dudit Mécanisme et à sa décision 5/1, et, à cet égard, de continuer à lui rendre compte des progrès accomplis, en gardant à l’esprit la demande faite au paragraphe 5 de sa résolution 3/1 concernant l’évaluation des termes de référence à la fin de chaque cycle d’examen. À cet égard, l’attention du Groupe de travail est appelée sur la note du Secrétariat intitulée « Vues des États parties sur la performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption » (CAC/COSP/2021/4), qui résume les vues reçues et qui doit être lue conjointement avec un document de séance (CAC/COSP/2021/CRP.3) contenant toutes les vues soumises par les États parties sur la performance du Mécanisme d’examen de l’application, telles qu’elles ont été reçues.
In its resolution 8/2, the Conference, inter alia, acknowledged that continuing the process of evaluation of the performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption before the completion of the second review cycle on the basis of the experiences gained in the first review cycle could significantly contribute to useful outcomes, and that that process should be started without prejudice to any subsequent continuation of such work following the completion of the second review cycle. In the same resolution, the Conference requested the Implementation Review Group to continue to collect, with the support of the secretariat, relevant information, including the views of States parties, pertaining to the performance of the Implementation Review Mechanism, with a view to continuing, at the appropriate time, the Group’s assessment of the performance of the Mechanism, as provided for in paragraph 48 of the terms of reference of the Mechanism and Conference decision 5/1, and in that regard to continue to report to the Conference on progress made, bearing in mind the request in paragraph 5 of the Conference resolution 3/1 for the evaluation of the terms of reference at the conclusion of each review cycle. In this regard, the attention of the Group is drawn to the note by the Secretariat entitled “Views of States parties on the performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption” (CAC/COSP/2021/4), which contains a summary of the views received and which should be read in conjunction with a conference room paper (CAC/COSP/2021/CRP.3) containing all of the views submitted by States parties on the performance of the Mechanism, in the form in which they were received.
0.597633
0.740831
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
13|13
fr
en
Également dans la résolution 8/2, la Conférence a encouragé les États parties à faire volontairement part au Groupe d’examen de l’application, avec l’aide du secrétariat et sans préjudice des mandats actuels du Groupe et des termes de référence du Mécanisme d’examen de l’application, de leurs vues sur les suites qui pourraient être données à la première phase d’examen, et a prié le Groupe de soumettre son rapport à la Conférence à sa dixième session.
Also in resolution 8/2, the Conference encouraged States parties, with the help of the secretariat, to voluntarily share their views in the Implementation Review Group, without prejudice to the existing mandates of the Group and the terms of reference of the Implementation Review Mechanism, on the possible ways forward following the end of the first review phase, and requested that the Group submit its report to the Conference at its tenth session.
0.706035
0.713526
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
14|14
fr
en
En outre, dans la déclaration politique intitulée « Notre engagement commun à nous attaquer efficacement aux problèmes posés par la corruption et à prendre des mesures pour la prévenir et la combattre et renforcer la coopération internationale », adoptée par l’Assemblée générale à sa session extraordinaire sur la lutte contre la corruption tenue en 2021, les États Membres se sont notamment félicités des résultats que le Mécanisme d’examen de l’application avait permis d’obtenir en aidant les Parties à s’acquitter intégralement des obligations qui leur incombaient en vertu de la Convention, et ont instamment prié les Parties d’achever sans tarder leurs examens afin que les premier et deuxième cycles du Mécanisme puissent se conclure dans les délais convenus. Les États Membres se sont engagés en outre à donner effectivement et pleinement suite aux conclusions et observations issues du processus d’examen et se sont félicités des efforts que déploie la Conférence pour évaluer la performance du Mécanisme et adapter, selon qu’il convient, les procédures et exigences en la matière.
In addition, in the political declaration entitled “Our common commitment to effectively addressing challenges and implementing measures to prevent and combat corruption and strengthen international cooperation”, adopted by the General Assembly at its special session against corruption held in 2021, Member States, inter alia, welcomed the achievements of the Implementation Review Mechanism in furthering parties’ efforts to fully implement their obligations under the Convention, and urged parties to the Convention to complete their reviews under the Mechanism in a timely manner so as to conclude the first and second review cycles within their agreed period of performance. Member States further committed to fully and effectively following up on the conclusions and observations from the review process, and welcomed the efforts by the Conference to assess the performance of the Mechanism and adapt, where appropriate, procedures and requirements for the follow-up.
0.582733
0.724291
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
15|15
fr
en
Par ailleurs, à la treizième session du Groupe d’examen de l’application, tenue du 13 au 17 juin 2022, il a été suggéré que le Groupe d’examen de l’application devrait commencer à examiner la question de la prochaine phase d’examen et que le secrétariat devrait établir une analyse en vue de son examen par le Groupe à sa prochaine session, à laquelle celui-ci devrait également tenir compte des conclusions contenues dans le rapport intitulé « Performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier du deuxième cycle d’examen, et mesures à prendre pour achever ce cycle » (CAC/COSP/2019/12).
Moreover, at the thirteenth session of the Implementation Review Group, held from 13 to 17 June 2022, it was suggested that the Group should start discussing the matter of the next review phase and that a detailed analysis should be prepared by the secretariat for the consideration of the Group at its next session, which should also take into account the findings contained in the report entitled “Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, in particular its second review cycle and the measures required for its completion” (CAC/COSP/2019/12).
0.526819
0.694443
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
16|16
fr
en
Le Groupe d’examen de l’application sera saisi, pour examen, d’un document de séance qui analysera les progrès réalisés dans la conduite des examens et évaluera les différents éléments du processus d’examen, en vue de tirer des enseignements qui pourront l’aider lors de ses délibérations sur la prochaine phase d’examen.
The Implementation Review Group will have before it for its consideration a conference room paper providing an analysis of the progress made in conducting the reviews and an assessment of the different elements of the review process, with a view to providing lessons learned that can assist the Group in its deliberations on the next review phase.
0.639173
0.709921
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
17|17
fr
en
Les délégations sont encouragées à faire part de leurs vues sur la performance du Mécanisme d’examen de l’application et des enseignements tirés en ce qui concerne sa performance, ainsi que des bonnes pratiques et des difficultés rencontrées dans la conduite des examens, qui pourraient éclairer et guider les délibérations du Groupe sur la deuxième phase d’examen.
Delegations are encouraged to share their views on the performance of the Implementation Review Mechanism and the lessons learned with regard to its performance, as well as good practices and challenges in conducting the reviews that could inform and guide the Group in its deliberations on the second review phase.
0.759396
0.737224
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
18|18
fr
en
En outre, les délégations voudront peut-être examiner le rôle du Groupe dans la suite donnée aux aspects pertinents de la déclaration politique adoptée par l’Assemblée générale à sa session extraordinaire sur la lutte contre la corruption tenue en 2021, afin de créer des synergies.
Moreover, delegates may wish to discuss the role of the Group with regard to the follow-up on relevant aspects of the political declaration adopted by the General Assembly at its special session against corruption held in 2021, so as to ensure synergies.
0.671358
0.671358
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
19|19
fr
en
7. Questions diverses
7. Other matters
0.999929
0.999929
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
20|20
fr
en
Au titre du point 7 de l’ordre du jour, le Groupe d’examen de l’application voudra peut-être examiner d’autres questions.
Under agenda item 7, the Implementation Review Group may wish to discuss any other matters.
0.766224
0.797287
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
21|21
fr
en
9. Adoption du rapport du Groupe d’examen de l’application sur les travaux de la première partie de la reprise de sa treizième session
9. Adoption of the report of the Implementation Review Group on its first resumed thirteenth session
0.964695
0.872331
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
22|22
fr
en
Le Groupe d’examen de l’application adoptera un rapport sur les travaux de la première partie de la reprise de sa treizième session.
The Implementation Review Group is to adopt a report on its first resumed thirteenth session.
0.911381
0.818173
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
23|23
fr
en
Annexe
Annex
0.9998
0.9998
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
24|24
fr
en
Projet d’organisation des travaux
Proposed organization of work
0.999962
0.999962
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
25,26,27,28,29,30,31,32,33|25
fr
en
Date et heure Point Titre ou description Jeudi 8 septembre 2022 15 heures-18 heures 1 a) Ouverture de la session 1 b) Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux 2 Performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Vendredi 9 septembre 2022 10 heures-13 heures 2 Performance du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (suite) 15 heures-18 heures 7 Questions diverses 9 Adoption du rapport sur la reprise de la treizième session du Groupe d’examen de l’application
Date and time Item Title or description Thursday, 8September 2022 3–6 p.m. 1 Opening of the session (a) 1(b) Adoption of the agenda andorganization of work 2 Performance of the Mechanism forthe Review of Implementation ofthe United Nations Conventionagainst Corruption Friday, 9 September2022 10 a.m.–1 p.m. 2 Performance of the Mechanism forthe Review of Implementation ofthe United Nations Conventionagainst Corruption (continued) 3–6 p.m. 7 Other matters 9 Adoption of the report on thefirst resumed thirteenth sessionof the Implementation Review Group
0.638654
0.677059