record
stringlengths
6
36
clean_para_index_set_pair
stringlengths
3
2.89k
src
stringclasses
1 value
dst
stringclasses
1 value
src_text
stringlengths
1
97.9k
dst_text
stringlengths
1
119k
src_rate
float64
0.2
1
dst_rate
float64
0.2
1
IDB.50_13
67|48
ar
en
(ج) يشجع الدول الأعضاء وسائر شركاء التمويل على زيادة التبرعات لليونيدو، بما في ذلك للصندوق الاستئماني للشراكة، وكذلك للحساب الخاص بالتبرعات لأغراض الأنشطة الأساسية، وصندوق التجهيزات الكبرى؛
(c) Encourages Member States and other funding partners to increase their voluntary contributions to UNIDO, including for the Partnership Trust Fund as well as the Special Account of Voluntary Contributions for Core Activities (SAVCCA) and the Major Capital Investment Fund (MCIF);
0.734437
0.850957
IDB.50_13
68|49
ar
en
(د) يشجع أيضا جميع شركاء التمويل على النظر في التبرع بأموال غير مخصصة لأغراض بعينها، وتحديدا لتمكين اليونيدو من الاستجابة السريعة لطلبات الحصول على المساعدة وإعداد وتنفيذ أنشطتها البرنامجية على نحو فوري ومنسق؛
(d) Also encourages all funding partners to consider contributing programmable funds, specifically to enable UNIDO to respond rapidly to requests for assistance and develop and implement its programmatic activities in a prompt and coordinated manner;
0.782404
0.771686
IDB.50_13
69|50
ar
en
(هـ) يطلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في تقديم تبرعات لليونيدو لتمكينها من العمل مع مصادر التمويل التي تشترط التمويل المشترك، وذلك إما بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية المخصصة أو بتقديم تمويل لأغراض خاصة على المستوى القطري أو العالمي؛
(e) Requests Member States to consider contributing to UNIDO to enable the Organization to work with funding sources requiring co-funding, either through contributing to the dedicated trust funds or by special purpose funding at country or global level;
0.671293
0.64159
IDB.50_13
70|51
ar
en
(و) يشجع حكومات البلدان المستفيدة على الاضطلاع بدور نشيط في مشاطرة اليونيدو مسؤولية حشد أموال للأنشطة ذات الأولوية المتفق عليها معاً، ويشجعها تحديدا على أن تأخذ زمام المبادرة في استبانة الأموال المتاحة على المستوى القطري والحصول عليها، بما في ذلك فرص تقاسم التكاليف على الصعيد المحلي، وكذلك الأموال المتاحة من شركاء التمويل الثنائيين، والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، والبنك الدولي، وسائر مؤسسات التمويل الإنمائي؛
(f) Encourages governments of recipient countries to play an active role in sharing with UNIDO the responsibility for mobilizing funds for jointly agreed priority activities, and specifically to take the lead in identifying and accessing funds available at the country level, including local cost-sharing opportunities, and funds from bilateral funding partners, multi-donor trust funds, the World Bank as well as other development finance institutions;
0.871793
0.833331
IDB.50_13
71|52
ar
en
(ز) يوصي بشدة بأن تتعاون الدول الأعضاء مع المنظمة وتدعم جهودها الرامية إلى تطوير وتعزيز برامجها ومبادراتها في سياق التنمية الدولية، وخاصة من خلال المؤتمرات الدولية وغيرها من أشكال التحاور، بغية ضمان التعريف الجيد بهذه المبادرات، والإقرار بصلتها الوثيقة بأهداف التنمية الدولية، وإتاحة ما يلزم من موارد لها."
(g) Strongly recommends that Member States cooperate with and support the Organization in its efforts to develop and promote its programmes and initiatives in the international development context, and especially through international conferences and other forms of dialogue, in order to ensure that these initiatives are well known, their relevance for international development targets are recognized, and resources are made available.”
0.701056
0.664159
IDB.50_13
72|53
ar
en
سابعا- تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2021 (البند 4)
VII. Report of the External Auditor for 2021 (item 4)
0.999977
0.999977
IDB.50_13
73|54
ar
en
21- في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للسنة المالية من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2021 (PBC.38/3)؛ ومذكرة من الأمانة تتضمن مرفقات تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات اليونيدو للسنة المالية من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2021 (غير مُراجعة) (PBC.38/CRP.2)؛ ومذكرة أعدتها لجنة اليونيدو الاستشارية المستقلة للرقابة تتضمن تعليقاتها على تقرير مراجع الحسابات الخارجي (PBC.38/CRP.3).
21. On 22 June, the Committee considered the report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization for the financial year 1 January to 31 December 2021 (PBC.38/3); a note by the Secretariat containing the annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited) (PBC.38/CRP.2); and a note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee, providing comments on the report of the External Auditor (PBC.38/CRP.3).
0.791755
0.850814
IDB.50_13
74|55
ar
en
22- وفي 22 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة بشأن البند 4.
22. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided on item 4.
0.799991
0.765949
IDB.50_13
75|56
ar
en
ثامنا- الإدارة العامة للمخاطر (البند 8)
VIII. General risk management (item 8)
0.787855
0.812475
IDB.50_13
76|57
ar
en
23- في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الإدارة العامة للمخاطر (PBC.38/8).
23. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on general risk management (PBC.38/8).
0.768413
0.768413
IDB.50_13
77|58
ar
en
24- وفي 22 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 8.
24. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 8.
0.699994
0.687494
IDB.50_13
78|59
ar
en
تاسعا- المقترحات المحدثة بشأن الاستثمارات المتوسطة الأجل (البند 9)
IX. Updated medium-term investment proposals (item 9)
0.55318
0.51999
IDB.50_13
79|60
ar
en
25- في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن المقترحات المحدثة بشأن الاستثمارات المتوسطة الأجل 2022–2025 (PBC.38/9).
25. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the medium-term investment proposals, 2022-2025 (PBC.38/9).
0.598285
0.564512
IDB.50_13
80|61
ar
en
26- وفي 22 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 9.
26. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9.
0.699994
0.687494
IDB.50_13
81|62
ar
en
عاشرا- العقد الثالث للتنمية الصناعية لأفريقيا (البند 10)
X. Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (item 10)
0.849986
0.99998
IDB.50_13
82|63
ar
en
27- في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن العقد الثالث للتنمية الصناعية لأفريقيا (PBC.38/10).
27. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (PBC.38/10).
0.812494
0.866659
IDB.50_13
83|64
ar
en
28- وفي 22 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 10.
28. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 10.
0.702696
0.690259
IDB.50_13
84|65
ar
en
حادي عشر- إصلاح منظومة الأمم المتحدة الإنمائية (البند 11)
XI. United Nations development system reform (item 11)
0.872322
0.788446
IDB.50_13
85|66
ar
en
29- في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن إصلاح منظومة الأمم المتحدة الإنمائية (PBC.38/11).
29. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the United Nations development system reform (PBC.38/11).
0.815782
0.794865
IDB.50_13
86|67
ar
en
30- وفي 22 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 11.
30. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 11.
0.702696
0.690259
IDB.50_13
87|68
ar
en
ثاني عشر- موعد الدورة التاسعة والثلاثين (البند 13)
XII. Date of the thirty-ninth session (item 13)
0.999975
0.999975
IDB.50_13
88|69
ar
en
31- في 22 حزيران/يونيه، أحاطت اللجنة علماً بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.38/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصَّصة لعقد اجتماعات أجهزة اليونيدو لتقرير السياسات في عامي 2022 و2023.
31. On 22 June, the Committee took note of the entry contained in the annotated agenda (PBC.38/1/Add.1) on the dates reserved for the policymaking organs of UNIDO in 2022 and 2023.
0.679995
0.796869
IDB.50_13
89|70
ar
en
32- وفي 22 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد الدورة التاسعة والثلاثين قدمه الرئيس (PBC.38/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
32. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the date of the thirty-ninth session, submitted by the Chair (PBC.38/L.4), the Committee adopted the following conclusion:
0.820508
0.831163
IDB.50_13
90|71
ar
en
الاستنتاج 2022/4
Conclusion 2022/4
0.999938
0.999938
IDB.50_13
91|72
ar
en
تقرر لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها التاسعة والثلاثين في الفترة من 15 إلى 17 أيار/مايو 2023.
The Programme and Budget Committee decided to hold its thirty-ninth session from 15 to 17 May 2023.
0.915652
0.915652
IDB.50_13
92|73
ar
en
ثالث عشر- اعتماد التقرير (البند 14) واختتام الدورة الثامنة والثلاثين
XIII. Adoption of the report (item 14) and closure of the thirty-eighth session
0.999985
0.999985
IDB.50_13
93|74
ar
en
33- في 22 حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة النسخة الإنكليزية من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (PBC.38/L.1)، على أن يُعهَد إلى المقرِّرة بمهمة وضع اللمسات النهائية على نسخ التقرير باللغات الأخرى بالتشاور مع الممثلين المعينين.
33. On 22 June, the Committee adopted the English language report on the work of its thirty-eighth session (PBC.38/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the language versions of the report in consultation with the designated representatives.
0.567458
0.690818
IDB.50_13
94|75
ar
en
34- واختتمت اللجنة دورتها الثامنة والثلاثين بعد ظهر يوم 22 حزيران/يونيه 2022.
34. The Committee closed its thirty-eighth session in the afternoon of 22 June 2022.
0.91548
0.878367
IDB.50_13
95|76
ar
en
المرفق
Annex
0.9998
0.9998
IDB.50_13
96|77
ar
en
قائمة الوثائق المقدمة إلى الدورة الثامنة والثلاثين
List of documents submitted to the thirty-eighth session
0.99998
0.99998
IDB.50_13
97|78,79,80,81,82,84,85,86,87,88,89,90,91,92,94,95,97,98,99,100
ar
en
بند جدول الأعمال الرمز العنوان 1 انتخاب أعضاءالمكتب - - 2 إقرار جدولالأعمال PBC.38/1 جدول الأعمال المؤقَّت PBC.38/1/Add.1 جدول الأعمال المؤقَّت المشروح PBC.38/CRP.1 List of documents 3 التقرير السنويللمدير العام عنعام 2021 PBC.38/2IDB.50/2 تقرير اليونيدو السنوي 2021 3-(أ) الإدارة الراميةإلى تحقيقالنتائج: معلوماتمحدَّثة عن تنفيذالإطار البرنامجيالمتوسط الأجل،2022-2025 PBC.38/5IDB.50/5 الإدارة الرامية إلى تحقيقالنتائج: معلومات محدَّثة عنتنفيذ الإطار البرنامجي المتوسطالأجل، 2022-2025.تقرير من المدير العام PBC.38/CRP.5 معلومات محدَّثة - الإدارةالرامية إلى تحقيق النتائج:معلومات محدَّثة عن تنفيذ الإطارالبرنامجي المتوسط الأجل،2022-2025. تقرير من المديرالعام 4 تقرير مراجعالحسابات الخارجيعن عام 2021 PBC.38/3IDB.50/3 تقرير مراجع الحسابات الخارجي عنحسابات منظمة الأمم المتحدةللتنمية الصناعية للسنة الماليةمن 1 كانون الثاني/يناير إلى 31كانون الأول/ديسمبر 2021 PBC.38/CRP.2 Annexes to the report of theExternal Auditor on theaccounts of UNIDO for thefinancial year 1 January to 31December 2020 (unaudited) PBC.38/CRP.3 Comments on the Report of theExternal Auditor. Note by theUNIDO Independent OversightAdvisory Committee 5 وضع اليونيدوالمالي، بما فيذلك أرصدةالاعتمادات غيرالمنفَقة PBC.38/4IDB.50/4 وضع اليونيدو المالي. تقرير منالمدير العام PBC.38/CRP.4 Status of assessedcontributions. Note by theSecretariat 6 تقرير الفريقالعامل غيرالرسمي المعنيبالمسائل المتصلةبلجنة البرنامجوالميزانية PBC.38/6IDB.50/6 تقرير من الفريق العامل غيرالرسمي المعني بالمسائل المتصلةبلجنة البرنامج والميزانية.تقرير الرئيسين المتشاركين PBC.38/CRP.6 Update on the report of theinformal working group onProgramme and BudgetCommittee-related issues.Report by the Co-Chairs 7 حشد المواردالمالية PBC.38/7/Rev.1IDB.50/7/Rev.1 حشد الموارد المالية. تقرير منالمدير العام PBC.38/2،الفصل 8IDB.50/2،الفصل 8 أداء التمويل. تقرير اليونيدوالسنوي 2021 PBC.38/CRP.7 Projects approved under theIndustrial Development Fund,thematic and individual trustfunds, and other voluntarycontributions in 2021 8 الإدارة العامةللمخاطر PBC.38/8IDB.50/8 الإدارة العامة للمخاطر. تقريرمن المدير العام 9 مقترحات محدثةبشأن الاستثماراتالمتوسطة الأجل PBC.38/9IDB.50/9 مقترحات بشأن الاستثماراتالمتوسطة الأجل للفترة2022-2025.تقرير من المدير العام 10 العقد الثالثللتنمية الصناعيةلأفريقيا PBC.38/10IDB.50/10 تقرير عن العقد الثالث للتنميةالصناعية لأفريقيا.تقرير من المدير العام 11 إصلاح منظومةالأمم المتحدةالإنمائية PBC.38/11IDB.50/11 إصلاح منظومة الأمم المتحدةالإنمائية.تقرير من المدير العام 12 استجابة اليونيدولجائحةكوفيد-19 PBC.38/12IDB.50/12 استجابة اليونيدو لجائحةكوفيد-19.تقرير من المدير العام 13 موعد الدورةالتاسعةوالثلاثين PBC.38/1/Add.1 جدول الأعمال المؤقَّت المشروح 14 اعتماد التقرير IDB.50/13 تقرير لجنة البرنامج والميزانيةعن أعمال دورتها الثامنةوالثلاثين (21-22 حزيران/يونيه2022)
Agenda item Symbol Title 1 Election of - - officers 2 Adoption of the PBC.38/1 Provisional agenda agenda PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda PBC.38/CRP.1 List of documents 3 Annual Report of PBC.38/2 Annual Report of UNIDO 2021 the Director IDB.50/2 General for 2021 PBC.38/CRP.5 UPDATE – Managing for Results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025. Report by the Director General 4 Report of the PBC.38/3 Report of the External Auditor External Auditor IDB.50/3 on the accounts of UNIDO for the for 2021 financial year 1 January to 31 December 2021 PBC.38/CRP.2 Annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited). PBC.38/CRP.3 Comments on the Report of the External Auditor. Note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee 5 Financial situation PBC.38/4 Financial situation of UNIDO. of UNIDO, including IDB.50/4 Report by the Director General unutilized balances of appropriations PBC.38/CRP.4 Status of assessed contributions. Note by the Secretariat 6 Report by the PBC.38/6 Report by the informal working informal working IDB.50/6 group on Programme and Budget group on Programme Committee-related issues. Report and Budget by the Co-Chairs Committee-related issues PBC.38/CRP.6 Update on the report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues. Report by the Co-Chairs 7 Mobilization of PBC.38/7/Rev.1 Mobilization of financial financial resources IDB.50/7/Rev.1 resources. Report by the Director General PBC.38/CRP.7 Projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021 8 General risk PBC.38/8 General risk management. Report management IDB.50/8 by the Director General 10 Third Industrial PBC.38/10 Report on the Third Industrial Development Decade IDB.50/10 Development Decade for Africa for Africa (IDDA (IDDA III). Report by the III) Director General 11 United Nations PBC.38/11 United Nations development development system IDB.50/11 system reform. Report by the reform Director General 12 UNIDO’s response to PBC.38/12 UNIDO’s response to the COVID-19 the COVID-19 IDB.50/12 pandemic. Report by the Director pandemic General 13 Date of the PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda thirty-ninth session
0.442157
0.442748
IDB.50_13
98|102
ar
en
[1] () وفقا للمادة 10-1 من دستور اليونيدو، تتألف اللجنة من 27 عضوا في المنظمة ينتخبهم المؤتمر. ويوجد مقعد واحد شاغر من القائمة باء. وتتألف اللجنة حاليا من 26 عضوا.
[1] As per Article 10.1 of the UNIDO Constitution, the Committee shall consist of 27 Members of the Organization elected by the Conference. One seat from List B remains vacant. Currently the Committee consists of 26 members.
0.632975
0.594997
A_77_128
0,1,2|0
ar
en
الدورة السابعة والسبعون البند 109 من القائمة الأولية[1] منع الجريمة والعدالة الجنائية
Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] Crime prevention and criminaljustice
0.611758
0.611758
A_77_128
3|1
ar
en
متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice
0.874989
0.874989
A_77_128
4|2
ar
en
تقرير الأمين العام
Report of the Secretary-General
0.999964
0.999964
A_77_128
5|4
ar
en
ملخص أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 76/181 الذي طلبت فيهالجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعةوالسبعين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. وهو يحتوي على ملخص للمداولاتالتي جرت في الدورة الحادية والثلاثين للجنة منع الجريمة والعدالةالجنائية، التي عُقدت في فيينا من 16 إلى 20 أيار/مايو 2022، بشأنمتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالةالجنائية. ويتضمن التقرير أيضا لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتهااللجنة، بوصفها الهيئة المعنية بالتحضير لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنعالجريمة ومتابعة نتائجها، وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعنيبالمخدرات والجريمة في إطار متابعة إعلان كيوتو بشأن النهوض بمنعالجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون: نحو تحقيق خطة التنميةالمستدامة لعام 2030. وعملاً بالقرار، يتضمن التقرير كذلك معلومات عنالاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء فيما يتعلق بالسبل والأساليبالأخرى اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو.
The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution. It contains a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. The report also contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime, in follow-up to the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Pursuant to the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.
0.788923
0.780764
A_77_128
6|5
ar
en
أولا- مقدمة
I. Introduction
0.999929
0.999929
A_77_128
7|6
ar
en
1- أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 76/181، المعنون "مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية"، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والسبعين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, entitled “Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution.
0.861108
0.873236
A_77_128
8|7
ar
en
2- وفي ذلك القرار، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى أن تضع في اعتبارها إعلان كيوتو بشأن النهوض بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون: نحو تحقيق خطة التنمية المستدامة لعام 2030 لدى وضعها التشريعات والتوجيهات السياساتية وإلى أن تبذل قصارى جهدها، عند الاقتضاء، من أجل تنفيذ المبادئ الواردة في ذلك الإعلان، وفقاً لأهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
2. In the resolution, the General Assembly invited Governments to take into consideration the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein, in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
0.741462
0.752473
A_77_128
9|8
ar
en
3- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس اقتراحات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالسبل والأساليب الأخرى اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو، لكي تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتتخذ إجراء بشأنها في دورتها الحادية والثلاثين.
3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek proposals by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration, for consideration and action by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session.
0.947952
0.92391
A_77_128
10|9
ar
en
4- وفي القرار نفسه أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تستعرض تنفيذ إعلان كيوتو في إطار البند الثابت في جدول أعمالها والمعنون "متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية".
4. Also in the same resolution, the General Assembly requested the Commission to review the implementation of the Kyoto Declaration under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.
0.887497
0.835292
A_77_128
11|10
ar
en
5- ويقدِّم هذا التقرير ملخصا للمداولات التي جرت في الدورة الحادية والثلاثين للجنة، التي عُقدت في فيينا من 16 إلى 20 أيار/مايو 2022، بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. ويتضمن لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها اللجنة، بوصفها الهيئة المعنية بالتحضير لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومتابعة نتائجها، وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب المعني بالمخدرات والجريمة/المكتب) في إطار متابعة إعلان كيوتو. وعملا بالفقرة 12 من القرار، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن الاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء فيما يتعلق بالسبل والأساليب الأخرى اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو.
5. The present report provides a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. It contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in follow-up to the Kyoto Declaration. Pursuant to paragraph 12 of the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.
0.79806
0.794211
A_77_128
12|11
ar
en
6- ويكمِّل هذا التقرير تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر (E/CN.15/2022/11)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين. كما أنه يكمل تقرير الأمين العام عن تنفيذ ولايات برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، مع الإشارة بصفة خاصة لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (A/77/127)، المقدم لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والسبعين، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 76/187.
6. The report complements the report of the Secretary-General on follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress (E/CN.15/2022/11), which was considered by the Commission at its thirty-first session. It also complements the report of the Secretary-General on the implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, with particular reference to the technical cooperation activities of UNODC (A/77/127), submitted for the consideration by the General Assembly at its seventy-seventh session, as mandated by the Assembly in its resolution 76/187.
0.870128
0.796264
A_77_128
13|12
ar
en
ثانيا- متابعة وتنفيذ إعلان كيوتو بشأن النهوض بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون: نحو تحقيق خطة التنمية المستدامة لعام 2030
II. Follow-up to and implementation of the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development
0.777773
0.836473
A_77_128
14|13
ar
en
ألف- استعراض لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لهذا الإعلان في دورتها الحادية والثلاثين
A. Consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.853923
0.775502
A_77_128
15|14
ar
en
7- عُقد المؤتمر الرابع عشر في الفترة من 7 إلى 12 آذار/مارس 2021 في كيوتو، اليابان في إطار الموضوع العام "النهوض بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون: نحو تحقيق خطة التنمية المستدامة لعام 2030". وحضره أكثر من 000 5 مشارك يمثلون رقما قياسيا بلغ 152 دولة عضوا، إلى جانب 114 منظمة غير حكومية، و37 منظمة حكومية دولية، و600 من فرادى الخبراء، وعدد كبير من كيانات منظومة الأمم المتحدة ومعاهدها المنتمية إلى شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
7. The Fourteenth Congress was held in Kyoto, Japan, from 7 to 12 March 2021 under the overall theme “Advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law: towards the achievement of the 2030 Agenda”. It brought together more than 5,000 participants representing a record 152 Member States, along with 114 non-governmental organizations, 37 intergovernmental organizations, 600 individual experts and a considerable number of United Nations system entities and institutes belonging to the United Nations crime prevention and criminal justice programme network.
0.718366
0.695651
A_77_128
16|15
ar
en
8- وفي بداية الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر، اعتمدت الدول الأعضاء إعلان كيوتو، الذي اتفقت فيه على اتخاذ إجراءات ملموسة تتعلق بالدعائم الأربعة للإعلان: النهوض بمنع الجريمة؛ النهوض بنظام العدالة الجنائية؛ تعزيز سيادة القانون؛ تعزيز التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية من أجل منع الجرائم بجميع أشكالها والتصدي لها- في سياقات منها جائحة مرض فيروس كورونا (كوفيد-19).
8. At the beginning of the high-level segment, Member States adopted the Kyoto Declaration, in which they agreed on concrete actions related to four pillars – advancing crime prevention; advancing the criminal justice system; promoting the rule of law; and promoting international cooperation and technical assistance to prevent and address all forms of crime – including against the backdrop of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic.
0.624998
0.581682
A_77_128
17|16
ar
en
9- وعملاً بقرار الجمعية العامة 76/181، استعرضت اللجنة تنفيذ إعلان كيوتو في دورتها الحادية والثلاثين في إطار البند الثابت في جدول أعمالها والمعنون "متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية".
9. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the Commission reviewed the implementation of the Kyoto Declaration at its thirty-first session under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.
0.892535
0.842251
A_77_128
18|17
ar
en
10- وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، عُرض على اللجنة تقرير الأمين العام ذو الصلة (E/CN.15/2022/11) لتنظر فيه، الذي تضمن لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والأنشطة التي اضطلع بها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في إطار متابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر وقدم معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر. كما تضمن معلومات عن الاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء قبل 24 شباط/فبراير 2022 فيما يتعلق بالسبل والأساليب الأخرى اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو⁽[2]⁾. وأخيرا، تضمن مجموعة من التوصيات، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بالتحضير للمؤتمر الخامس عشر.
10. Under that agenda item, the Commission had before it, for its consideration, the relevant report of the Secretary-General (E/CN.15/2022/11) containing an overview of the action taken by the Commission and the activities conducted by UNODC in follow-up to the Fourteenth Congress and provided information on the preparations for the Fifteenth Congress. It also contained information on proposals submitted by Member States before 24 February 2022 on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.[2] Finally, it included recommendations, including with regard to the preparations for the Fifteenth Congress.
0.778984
0.719062
A_77_128
19|18
ar
en
11- كما نظرت اللجنة في ورقة اجتماع تحتوي على ملخص الرئيس للمناقشات المواضيعية التي أجرتها اللجنة بشأن تنفيذ إعلان كيوتو (E/CN.15/2022/CRP.1). وعملاً بقرار الجمعية العامة 76/181، عُقدت الجولة الأولى من المناقشات المواضيعية في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2021 وركزت على الدعامة الأولى لإعلان كيوتو (النهوض بمنع الجريمة). وعُقدت جلسة تحاورية بين الخبراء الوطنيين وواضعي السياسات وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني بشأن الممارسات الجيدة والتحديات والدروس المستفادة في مجال النهوض بمنع الجريمة⁽[3]⁾.
11. The Commission also considered a conference room paper containing the Chair’s summary on the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Kyoto Declaration (E/CN.15/2022/CRP.1). Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the first round of thematic discussions had been held from 10 to 12 November 2021 and had been focused on the first pillar of the Kyoto Declaration (Advancing crime prevention). An interactive exchange had been facilitated among national experts and policymakers, United Nations system entities, intergovernmental organizations and civil society on good practices, challenges and lessons learned in advancing crime prevention.[3]
0.848638
0.857387
A_77_128
20|19
ar
en
12- وحث رئيس اللجنة في دورتها الثلاثين، في ملخصه، الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المهتمين على الشروع في الأعمال التحضيرية للدورات المواضيعية لعام 2022 في الوقت المناسب من أجل تيسير مشاركة الخبراء المعنيين بهدف تبادل الممارسات الجيدة ومناقشة سبل النجاح في تنفيذ الدعامة الثانية لإعلان كيوتو (النهوض بنظام العدالة الجنائية).
12. In his summary, the Chair of the Commission at its thirtieth session encouraged Member States and interested stakeholders to initiate timely preparations for the 2022 thematic sessions to facilitate the participation of relevant experts with a view to sharing good practices and discussing how to successfully implement the second pillar of the Kyoto Declaration (Advancing the criminal justice system).
0.77586
0.731705
A_77_128
21|20
ar
en
13- ونظرت اللجنة كذلك في ورقة اجتماع تتضمن ملخص الرئيس عن مناقشات الخبراء بشأن الجرائم التي تضر بالبيئة (E/CN.15/2022/CRP.2). وعملاً بالفقرة 87 من إعلان كيوتو وقرار الجمعية العامة 76/185 بشأن منع ومكافحة الجرائم التي تضر بالبيئة، أُجريت مناقشات بين الخبراء فيما بين الدورات في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2022، مما عزز الجلسة التحاورية حول السبل الملموسة لتحسين الاستراتيجيات وتدابير التصدي من أجل منع الجرائم التي تضر بالبيئة ومكافحتها بفعالية، ومن أجل تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال على المستوى التنفيذي⁽[4]⁾.
13. The Commission further considered a conference room paper containing the Chair’s summary of the expert discussions on crimes that affect the environment (E/CN.15/2022/CRP.2). Pursuant to paragraph 87 of the Kyoto Declaration and to General Assembly resolution 76/185 on preventing and combating crimes that affect the environment, intersessional expert discussions had been conducted from 14 to 16 February 2022, fostering an interactive debate on concrete ways to improve strategies and responses to effectively prevent and combat crimes that affect the environment, and to strengthen international cooperation in that area at the operational level.[4]
0.732742
0.796152
A_77_128
22|21
ar
en
14- وشدد الرئيس، في ملخصه، على أن الجهود والإجراءات المشتركة الرامية إلى منع ومكافحة الجرائم التي تضر بالبيئة تسهم إسهاما رئيسيا في التنفيذ الكامل لإعلان كيوتو. كما أكد من جديد على أهمية جمع الممارسات الجيدة والدروس المستفادة التي تبادلتها الوفود والخبراء أثناء المناقشات والاحتفاظ بها بغية التعلم من تجارب الآخرين والتوصل إلى فهم أفضل للتحديات القائمة، وكذلك الأدوات التي حققت نتائج إيجابية.
14. In his summary, the Chair highlighted that joint efforts and actions to prevent and combat crimes that affect the environment were a key contribution to the full implementation of the Kyoto Declaration. He also reiterated the importance of retaining and collecting the good practices and lessons learned that delegations and experts had shared during the discussions, with a view to learning from the experiences of others and developing a better understanding of the challenges faced, as well as the tools that had yielded positive results.
0.715216
0.744342
A_77_128
23|22
ar
en
15- ولتسهيل النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بمتابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر، أدلى أمين اللجنة ببيان استهلالي. وأدلى ببيانات ممثلو تايلند وشيلي وكندا وليبيا والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن إيران (جمهورية - الإسلامية) وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والاتحاد الأوروبي. وأدلى ببيان أيضا المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
15. To facilitate consideration of the agenda item on the follow-up to the Fourteenth Congress, the Secretary to the Commission made an introductory statement. Statements were made by the representatives of Canada, Chile, Japan, Libya, Saudi Arabia, Thailand and the United States of America. The observers for Iran (Islamic Republic of), Venezuela (Bolivarian Republic of) and the European Union, also made statements. A statement was also made by the observer for the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.
0.72399
0.722456
A_77_128
24|23
ar
en
16- وأُعرب عن التقدير لليابان بصفتها البلد المضيف للمؤتمر الرابع عشر، لتنظيمها مؤتمرا ناجحا، لا سيما في ضوء التحديات التي طرحتها جائحة كوفيد-19. وشُدد على أهمية تحويل الالتزامات الواردة في إعلان كيوتو إلى إجراءات عملية. وقدم بعض المتكلمين معلومات عن الجهود الوطنية والإقليمية الرامية إلى تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في الدعائم الأربعة للإعلان، بما في ذلك ما يتعلق منها بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها، وتنفيذ استراتيجيات منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تركز على أفراد المجتمع الضعفاء، ومنها ما يتعلق بجائحة كوفيد-19، والجهود الرامية إلى زيادة كفاءة وفعالية المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين. وركزت الأمثلة الوطنية الأخرى التي قُدمت، في جملة أمور، على الخطوات المتخذة لتعزيز نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك الحد من معاودة الإجرام من خلال جهود إعادة التأهيل وإعادة الإدماج. وأشار بعض المتكلمين إلى ضرورة التصدي للعنف ضد النساء والأطفال ووضع سياسات في مجال العدالة تراعي المنظور الجنساني واحتياجات الأطفال وتقوم على أساس حقوق الإنسان. وشُدِّد على أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء التي تطلبها، دعما للتنفيذ الوطني لإعلان كيوتو، ورُحِّب بالدعم الذي يقدمه المكتب في ذلك الصدد.
16. Appreciation was expressed to Japan as the host country of the Fourteenth Congress for organizing a successful congress, in particular in the light of the challenges posed by the COVID-19 pandemic. The importance of transforming the commitments contained in the Kyoto Declaration into concrete action was underscored. Some speakers shared information on national and regional efforts to implement the commitments made in the four pillars of the Declaration, including with regard to the implementation of United Nations standards and norms, the implementation of crime prevention and criminal justice strategies that were focused on vulnerable members of society, including in relation to the COVID-19 pandemic, and efforts to increase the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance and extradition. Further national examples shared were focused on, among others, steps taken to strengthen the criminal justice system, including reducing recidivism through rehabilitation and reintegration efforts. Some speakers made reference to the need to address violence against women and children and to develop gender-responsive, child-sensitive and human rights-based justice policies. The importance of providing technical assistance to requesting Member States in support of national implementation of the Kyoto Declaration was underlined, and the support provided by UNODC in that regard was welcomed.
0.803129
0.847089
A_77_128
25|24
ar
en
17- وسلَّط عدد من المتكلمين الضوء على الصلة القائمة بين منع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون وجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تنفيذ خطة التنمية المستدامة لعام 2030. وشدد عدد من المتكلمين على أهمية التوعية بإعلان كيوتو والدور الهام الذي يؤديه نظام العدالة الجنائية في تعزيز سيادة القانون دعما للتنمية المستدامة. ورحَّب عدة متكلمين بعملية متابعة إعلان كيوتو، ولا سيما تنظيم المناقشات المواضيعية للجنة بشأن تنفيذ الإعلان. وإضافة إلى ذلك، رُحِّب بما بذله المكتب والدول الأعضاء من جهود منذ اعتماد الإعلان، بما فيها تلك المتعلقة بالمعايير والقواعد المتعلقة بمنع معاودة الإجرام.
17. A number of speakers highlighted the link between crime prevention, criminal justice, the rule of law and the international community’s efforts to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development. The importance of raising awareness of the Kyoto Declaration and the important role of the criminal justice system in promoting the rule of law in support of sustainable development were underlined by a number of speakers. Several speakers welcomed the Kyoto Declaration follow-up process, in particular the organization of the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Declaration. Furthermore, efforts undertaken by UNODC and Member States since the adoption of the Declaration, including in relation to standards and norms on preventing reoffending, were welcomed.
0.644216
0.644216
A_77_128
26|25
ar
en
18- وأشير إلى الحدث الخاص الرفيع المستوى الذي نظمه الرئيس في اليوم الأول من الدورة الحادية والثلاثين للجنة، والذي ركز على تنفيذ إعلان كيوتو. وأُعرب عن التقدير لليابان لتقديمها قرارا بشأن متابعة المؤتمر الرابع عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر. وبالإشارة إلى الأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر، شُدِّد على أهمية ضمان اعتماد جدول الأعمال الموضوعي في الوقت المناسب والإعداد المبكر لدليل المناقشة وحلقات العمل التحضيرية لاحقا، في إطار من التنسيق الوثيق مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
18. Reference was made to the Chair’s high-level special event that had been held on the first day of the thirty-first session of the Commission and had been focused on the implementation of the Kyoto Declaration. Appreciation was expressed to Japan for the tabling of a resolution on the follow-up to the Fourteenth Congress and the preparations for the Fifteenth Congress. In reference to the preparations for the Fifteenth Congress, the importance of ensuring the timely adoption of the substantive agenda and the subsequent early preparation of the discussion guide and the preparatory workshops, in close coordination with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, was underscored.
0.741213
0.785109
A_77_128
27|26
ar
en
باء- الإجراءات التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والثلاثين
B. Action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.999989
0.999989
A_77_128
28|27
ar
en
19- اتخذت اللجنة في يوم الجمعة 20 أيار/مايو 2022 إجراءً بشأن مشروع القرار المعنون "متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية". وأوصت، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تعتمده الجمعية العامة. وفي ذلك القرار، ستجدد الجمعية العامة دعوتها الحكومات إلى أن تضع في اعتبارها إعلان كيوتو لدى وضع التشريعات والتوجيهات السياساتية وإلى أن تبذل قصارى جهدها، عند الاقتضاء، لتنفيذ المبادئ الواردة في ذلك الإعلان، وفقا لأهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
19. On Friday, 20 May 2022, the Commission took action on the draft resolution, entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, and recommended, through the Economic and Social Council, its adoption by the General Assembly. In that resolution, the General Assembly would reiterate its invitation to Governments to take into consideration the Kyoto Declaration when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
0.74371
0.747234
A_77_128
29|28
ar
en
20- وفي القرار نفسه، سترحب الجمعية العامة بمبادرة حكومة اليابان للعمل مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، ومن خلال اللجنة، لكفالة المتابعة المناسبة لتنفيذ إعلان كيوتو. وستطلب الجمعية العامة إلى اللجنة، وفقا لولايتها، أن تواصل تنفيذ السياسات الملائمة والتدابير التنفيذية المناسبة لمتابعة إعلان كيوتو، بوسائل منها عقد مناقشات مواضيعية فيما بين الدورات بغية تيسير تبادل المعلومات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة بين الدول الأعضاء والجهات صاحبة المصلحة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية.
20. In the same resolution, the General Assembly would welcome the initiative of the Government of Japan to work with UNODC, and through the Commission, in ensuring appropriate follow-up to the implementation of the Kyoto Declaration. The General Assembly would request the Commission, in accordance with its mandate, to continue to implement the appropriate policy and operational measures for the follow-up to the Kyoto Declaration, including through the holding of intersessional thematic discussions to facilitate the sharing of information, good practices and lessons learned among Member States and relevant stakeholders, subject to the availability of extrabudgetary resources.
0.80442
0.816924
A_77_128
30|29
ar
en
21- وستقرر الجمعية عقد المؤتمر الخامس عشر في عام 2026، دون المساس بتوقيت مؤتمرات الأمم المتحدة اللاحقة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبهدف الإبقاء على دورة السنوات الخمس للمؤتمرات، في ضوء عملية المتابعة المكثفة التي تضطلع بها اللجنة بشأن تنفيذ إعلان كيوتو.
21. The General Assembly would decide to hold the Fifteenth Congress in 2026, without prejudice to the timing of subsequent United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and with a view to maintaining the five-year cycle of the congresses, in the light of the intensive follow-up process undertaken by the Commission in the implementation of the Kyoto Declaration.
0.815948
0.860839
A_77_128
31|30
ar
en
22- وستدعو الجمعية الدول الأعضاء إلى تقديم اقتراحاتها بشأن الموضوع العام للمؤتمر الخامس عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره، وستطلب إلى الأمين العام إدراج تلك الاقتراحات في التقرير المتعلق بمتابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر، الذي سيقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين.
22. The Assembly would invite Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress and request the Secretary-General to include those suggestions in the report on the follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress to be submitted to the Commission at its thirty-second session.
0.785098
0.835363
A_77_128
32|31
ar
en
23- وعلاوة على ذلك، ستوصي الجمعية العامة ببذل قصارى الجهود، بالاستفادة من تجربة المؤتمر الرابع عشر والنجاح الذي حققه، لضمان أن يكون الموضوع العام للمؤتمر الخامس عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره مترابطة، وأن تكون بنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل مُبسَّطة ومحدودة العدد، وتشجِّع على تنظيم فعاليات جانبية تركز على بنود جدول الأعمال وحلقات العمل وتكون مكمِّلة لها. وستطلب الجمعية إلى اللجنة أن تقرَّ في دورتها الثانية والثلاثين الموضوع العام للمؤتمر الخامس عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره.
23. Furthermore, the Assembly would recommend that, building on the experience and the success of the Fourteenth Congress, all efforts be made to ensure that the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress were interrelated and that the agenda items and workshop topics were streamlined and limited in number, and encourage the holding of side events that were focused on and complemented the agenda items and workshops. The General Assembly would request the Commission to approve at its thirty-second session the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress.
0.673912
0.773387
A_77_128
33|32
ar
en
24- وفي الأخير، ستطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والسبعين تقريرا عن تنفيذ القرار.
24. The General Assembly would finally request the Secretary-General to submit to it at its seventy-eighth session a report on the implementation of the resolution.
0.799994
0.842099
A_77_128
34|33
ar
en
جيم- الأنشطة الأخرى التي اضطلعت بها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والثلاثين
C. Other activities of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.999989
0.999989
A_77_128
35|34
ar
en
25- روَّجت اللجنة على نطاق واسع للالتزامات السياساتية الواردة في إعلان كيوتو. وعقد رئيس اللجنة في 16 أيار/مايو 2022، على هامش دورتها الحادية والثلاثين، بالتعاون مع حكومة اليابان، فعالية خاصة رفيعة المستوى بشأن اتباع نهج متعدد الأوجه لتحويل إعلان كيوتو إلى إجراءات ملموسة في الميدان. وشكلت هذه الفعالية الخاصة فرصة لتقييم المبادرات التي أُطلقت منذ اعتماد إعلان كيوتو في آذار/مارس 2021 والإبلاغ عنها، مع التركيز على الجهود المبذولة على المستوى المؤسسي داخل منظومة الأمم المتحدة؛ وعلى المستوى الحكومي الدولي من خلال اللجنة؛ وعلى المستوى البرنامجي، وكذلك على الجهود المبذولة على المستويين الوطني والإقليمي، من جانب جهات تشمل أصحاب المصلحة، بغية تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إعلان كيوتو. واستعرض المشاركون سير عمل المؤتمر الرابع عشر ونتائجه وعرضوا تجربة عقد مؤتمر دولي واسع النطاق أثناء الجائحة.
25. The Commission has widely promoted the policy commitments contained in the Kyoto Declaration. On 16 May 2022, on the margins of its thirty-first session, the Chair of the Commission, in cooperation with the Government of Japan, held a high-level special event on a multifaceted approach to turning the Kyoto Declaration into action on the ground . The special event was an opportunity to take stock of and report on the initiatives launched since the adoption of the Kyoto Declaration in March 2021, focusing on efforts undertaken at the institutional level within the United Nations system; at the intergovernmental level through the Commission; and at the programmatic level, as well as efforts at the national and regional levels, including by stakeholders, to implement the commitments made in the Kyoto Declaration. Participants reviewed the conduct and outcome of the Fourteenth Congress and shared the experience of holding a large-scale international conference during the pandemic.
0.802849
0.80958
A_77_128
36|35
ar
en
26- وبالإضافة إلى ذلك، ستعقد لجنة منع الجريمة في تموز/يوليه 2022، على هامش المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لعام 2022، فعالية جانبية عبر الإنترنت بالاشتراك مع لجنة المخدرات بعنوان "الاستفادة من الإجراءات الدولية للتصدي لأثر كوفيد-19 على المخدرات والجريمة: تدابير تصدٍّ متكاملة ومتعددة التخصصات من قبل لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية". ومن شأن هذه الفعالية الجانبية أن تذكي الوعي بجملة أمور من بينها العمل الذي تقوم به لجنة منع الجريمة بشأن الروابط الموجودة بين أهداف التنمية المستدامة، من جهة، وسيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، من جهة أخرى. وسيجري تبادل المعلومات حول المساهمات التي تقدمها اللجنة لتنفيذ خطة التنمية المستدامة لعام 2030.
26. In addition, in July 2022, on the margins of the 2022 high-level political forum on sustainable development, the Crime Commission will hold an online side event together with the Commission on Narcotic Drugs entitled “Leveraging international action to address the impact of COVID-19 on drugs and crime: integrated multidisciplinary responses by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice”. The side event will serve to raise awareness, inter alia, about the work undertaken by the Crime Commission on the interlinkages between the Sustainable Development Goals, on one hand, and the rule of law and crime prevention and criminal justice on the other. Information will be shared on the contributions made by the Commission to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.
0.64714
0.638238
A_77_128
37|36
ar
en
دال- الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
D. Action taken by the United Nations Office on Drugs and Crime
0.903829
0.999979
A_77_128
38|37
ar
en
27- اضطلع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بعدد من المبادرات بهدف كفالة اتباع نهج شامل لمتابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر. فقد أُنشئ فريق عمل مشترك بين الشُّعب لتعزيز التنسيق والتعاون على نطاق المكتب في تنفيذ إعلان كيوتو وفي إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر. ويجتمع فريق العمل، الذي يضم ممثلين من جميع شُعب المكتب المعني بالمخدرات والجريمة وتقوده أمانة هيئتي المكتب الإداريتين، بشكل دوري.
27. UNODC undertook a number of initiatives with a view to ensuring a comprehensive approach to the follow-up to the Fourteenth Congress. An interdivisional task team was established to strengthen Office-wide coordination and cooperation in the implementation of the Kyoto Declaration and in the preparations for the Fifteenth Congress. The task team, comprising representatives from all UNODC divisions and led by the Secretariat to the Governing Bodies, meets periodically.
0.643733
0.590089
A_77_128
39|38
ar
en
28- ووضع فريق العمل المشترك بين الشُّعب، للاستخدام الداخلي، مصفوفة تنفيذ تُقدم لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المكتب وشركاؤه دعما لتنفيذ إعلان كيوتو. وتركز تلك الأنشطة على المتابعة المؤسسية داخل منظومة الأمم المتحدة، والمتابعة الحكومية الدولية من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمتابعة البرنامجية من خلال الشُّعب الفنية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. ويمكن فرز هذه المصفوفة وفقا لمعايير مختلفة، بما في ذلك دعائم الإعلان، والمجالات المواضيعية ونتائج استراتيجية المكتب للفترة 2021-2025، وأهداف التنمية المستدامة التي تسهم فيها هذه الأنشطة.
28. The interdivisional task team developed, for internal use, an implementation matrix that provides an overview of activities undertaken by UNODC and its partners in support of the implementation of the Kyoto Declaration. Those activities are focused on institutional follow-up within the United Nations system, intergovernmental follow-up through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and programmatic follow-up through the substantive divisions of UNODC. The matrix can be sorted according to different criteria, including the pillars of the Declaration, the thematic areas and outcomes of the UNODC Strategy 2021–2025, and the Sustainable Development Goals to which activities contribute.
0.805871
0.79549
A_77_128
40|39
ar
en
29- ومع مراعاة الاعتماد المتزايد على قنوات الاتصال الشبكية، أطلقت أمانة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أداة للتعلم الإلكتروني بشأن تنفيذ إعلان كيوتو⁽[5]⁾. وتوفر الأداة، التي تتألف من ثلاث نمائط تفاعلية، معلومات عن خلفية الإعلان وعلاقته بخطة عام 2030 والمجالات الموضوعية التي يغطيها. وتتضمن الأداة أيضا معلومات عن حافظة المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب في المجالات ذات الصلة.
29. Taking into account the increased reliance on online channels of communication, the secretariat of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice launched an e-learning tool on the implementation of the Kyoto Declaration.[5] The tool, which comprises three interactive modules, provides information on the background to the Declaration, its relationship to the 2030 Agenda and the substantive areas covered in the Declaration. The tool also contains information on the UNODC portfolio of technical assistance in relevant areas.
0.693303
0.718119
A_77_128
41|40
ar
en
30- وفي حزيران/يونيه 2022، عقدت أمانة هيئتي المكتب الإداريتين جلسة إحاطة عبر الإنترنت لفائدة الدول الأعضاء حول تنفيذ إعلان كيوتو، باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية. وحضر جلسة الإحاطة تلك مسؤولون وطنيون مكلفون بتخطيط وتنفيذ سياسات منع الجريمة والعدالة الجنائية وبتخطيط وطلب المساعدة التقنية من المكتب في هذا الصدد. وخلال جلسة الإحاطة، تم تبادل المعلومات بشأن المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب في المجالات الموضوعية التي يغطيها الإعلان.
30. In June 2022, the Secretariat to the Governing Bodies held an online briefing for Member States on the implementation of the Kyoto Declaration in English, French and Spanish. The briefing was attended by national officials responsible for the planning and implementation of crime prevention and criminal justice policies and for planning and requesting technical assistance from UNODC in that regard. During the briefing, information was shared on technical assistance provided by UNODC in the substantive areas covered by the Declaration.
0.84665
0.837605
A_77_128
42|41
ar
en
31- وستُعقد جلسة إحاطة في النصف الثاني من عام 2022 لفائدة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بهدف تيسير إجراء مناقشة شاملة بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين بشأن متابعة المؤتمر الرابع عشر.
31. A briefing will be held in the second half of 2022 for the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network and relevant non-governmental organizations to facilitate a comprehensive, multi-stakeholder discussion on the follow-up to the Fourteenth Congress.
0.744183
0.755903
A_77_128
43|42
ar
en
32- وبالإضافة إلى المتابعة المؤسسية، نفذ المكتب مجموعة واسعة من الأنشطة البرنامجية في إطار تنفيذ إعلان كيوتو⁽[6]⁾.
32. In addition to the institutional follow-up, the Office carried out a wide range of programmatic activities in implementing the Kyoto Declaration.[6]
0.717552
0.706762
A_77_128
44|43
ar
en
ثالثا- اقتراحات فيما يتعلق بالسبل والأساليب الأخرى اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو
III. Proposals on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration
0.746979
0.688881
A_77_128
45|44
ar
en
33- عملاً بقرار الجمعية العامة 76/181، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تتضمن طلب تقديم اقتراحات فيما يتعلق بالسبل والأساليب اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو. وبحلول الموعد النهائي المحدد في 30 آذار/مارس، تم تلقي ما مجموعه 10 اقتراحات من تركيا وتشيكيا ورومانيا والفلبين وقطر وكندا ومالي والمغرب والهند واليابان.
33. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, a note verbale was sent to Member States with a request to submit proposals on ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration. By the deadline of 30 March, a total of 10 proposals had been received, from Canada, Czechia, India, Japan, Mali, Morocco, the Philippines, Qatar, Romania and Türkiye.
0.802545
0.812901
A_77_128
46|45
ar
en
34- وسلط العديد من تلك الدول الأعضاء، في اقتراحاتها، الضوء على أهمية تبادل المعلومات، بما في ذلك المعلومات الاستخبارية، وأفضل الممارسات، فضلاً عن تعزيز التعاون الدولي فيما بين وكالات إنفاذ القانون في المجالات المواضيعية التي يغطيها إعلان كيوتو. واقتُرح إنشاء منتديات مختلفة للتعاون، مثل شبكات التعاون الإقليمي وأفرقة الخبراء الحكومية الدولية أو الأفرقة العاملة المفتوحة العضوية، من أجل تمكين الممارسين الوطنيين من تبادل معارفهم وخبراتهم وممارساتهم الجيدة والتحديات المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. وأشارت بعض الدول الأعضاء إلى منتدى العدالة الجنائية لآسيا والمحيط الهادئ الذي عقدته اليابان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شباط/فبراير 2022، والذي كان بمثابة منتدى للتعاون بين السلطات المركزية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية والسلطات المختصة المشاركة في معاملة المجرمين وإعادة التأهيل في تلك المنطقة.
34. In their proposals, many of those Member States highlighted the importance of sharing of information, including intelligence, and best practices, as well as of strengthening international cooperation among law enforcement agencies in the thematic areas covered by the Kyoto Declaration. It was proposed to establish different forums for cooperation, such as regional cooperation networks and open-ended intergovernmental expert groups or working groups, to enable national practitioners to share their knowledge, experience, good practices and challenges with regard to crime prevention and criminal justice. Some Member States made reference to the Criminal Justice Forum for Asia and the Pacific convened by Japan and UNODC in February 2022, which had served as a forum for cooperation among central authorities responsible for mutual legal assistance in criminal matters and competent authorities engaging in offender treatment and rehabilitation in that region.
0.757211
0.792452
A_77_128
47|46
ar
en
35- وأحاط العديد من الدول الأعضاء علما مع التقدير بالجولة الأولى من المناقشات المواضيعية فيما بين الدورات بشأن تنفيذ إعلان كيوتو، التي عقدت في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2021. واقتُرح إنشاء منصة على الإنترنت مخصصة لإعلان كيوتو على أن تغطي، في جملة أمور، التقدم المحرز في تنفيذ إعلان كيوتو والموارد المشتركة في سياق المناقشات المواضيعية. واقتُرح أيضا تجاوز المناقشات المواضيعية ودعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير دورية طوعية عن تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان كيوتو، لنشرها على نطاق أوسع. وذهب اقتراح آخر إلى أن يضع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مجموعة من المؤشرات العامة المتعلقة بالدعائم الأربعة لإعلان كيوتو وأن يصمم استبيانات بشأن تنفيذ الإعلان على أن يملأها بشكل دوري جميع أصحاب المصلحة المعنيين ويستخدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
35. Several Member States took note with appreciation of the first round of the intersessional thematic discussions of the Commission on the implementation of the Kyoto Declaration, held from 10 to 12 November 2021. It was proposed to create an online platform dedicated to the Kyoto Declaration that would cover, inter alia, the progress made in implementing the Kyoto Declaration and the resources shared in the context of the thematic discussions. It was also proposed to go beyond the thematic discussions and invite Member States to provide voluntary periodic reports on the implementation of the recommendations contained in the Kyoto Declaration, for broader dissemination. Another proposal was that UNODC develop a set of general indicators related to the four pillars of the Kyoto Declaration and to design questionnaires on the implementation of the Declaration to be completed periodically by all relevant stakeholders and used by UNODC.
0.768368
0.725029
A_77_128
48|47
ar
en
36- ولوحظ أن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة يؤدي دورا حاسما في تنظيم أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. وأُوصي بأن تواصل الدول الأعضاء إقامة شراكات مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الصدد. وشُدد على أهمية إجراء تدريب مستمر للسلطات المختصة في المجالات ذات الصلة، ومنها المساعدة القانونية المتبادلة والأخلاقيات القضائية.
36. It was noted that UNODC played a crucial role in the provision of capacity-building and technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice. It was recommended that Member States continue to build partnerships with UNODC in that regard. The importance was underscored of conducting continuous training for competent authorities in related fields, including with regard to mutual legal assistance and judicial ethics.
0.706347
0.70263
A_77_128
49|48
ar
en
37- وسلط عدد من الدول الأعضاء الضوء على أهمية تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات منع الجريمة والعدالة الجنائية.
37. A number of Member States highlighted the importance of mainstreaming a gender perspective in crime prevention and criminal justice strategies.
0.803143
0.886949
A_77_128
50|49
ar
en
38- ولوحظ أن من أهم السبل والأساليب اللازمة لكفالة المتابعة المناسبة لإعلان كيوتو هو التمويل الذي ستقدمه الدول الأعضاء، ولا سيما الدول ذات القدرات المالية والتقنية، للأنشطة والبرامج التي تهدف إلى تحويل الالتزامات السياسية المنصوص عليها في الإعلان إلى مشاريع في الميدان، لا سيما في البلدان النامية والأقل نموا.
38. It was noted that one of the most important ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration was funding to be provided by Member States, in particular those with financial and technical capacities, for activities and programmes aimed at transforming the political commitments set out in the Declaration into projects on the ground, particularly in developing and less developed countries.
0.861969
0.879308
A_77_128
51|50
ar
en
رابعا- ملاحظات ختامية
IV. Concluding observations
0.519979
0.649968
A_77_128
52|51
ar
en
39- في السنوات المقبلة، سيكون إعلان كيوتو الالتزام السياسي الدولي الرئيسي بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية وسيوجه الإجراءات العالمية في هذا الصدد. وأحث الدول الأعضاء على اتخاذ إجراءات متضافرة للمضي قدما في تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان كيوتو، من خلال هيئات منها اللجنة بصفتها الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسات في المسائل المتصلة بالجريمة.
39. In the years to come, the Kyoto Declaration will be the main international political commitment on crime prevention and criminal justice and guide global action in that regard. I urge Member States to take concerted action to advance the implementation of the commitments made in the Kyoto Declaration, including through the Commission as the principal policymaking body of the United Nations in crime-related matters.
0.891059
0.876371
A_77_128
53|52
ar
en
40- وبالنظر إلى النتيجة المرضية المحققة من الجولة الأولى من المناقشات المواضيعية المعقودة فيما بين الدورات وردود الفعل الإيجابية الواردة من أصحاب المصلحة المعنيين في هذا الصدد، فإنني أشجع اللجنة على مواصلة العمل على نفس المنوال من أجل تعزيز تبادل المعلومات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني، بهدف متابعة إعلان كيوتو على نحو فعال.
40. Considering the successful outcome of the first round of the intersessional thematic discussions and the positive feedback received from relevant stakeholders in that regard, I encourage the Commission to continue in the same vein to foster the exchange of information, good practices and lessons learned among Member States, United Nations system entities, other intergovernmental organizations and civil society, with a view to effectively following up on the Kyoto Declaration.
0.759034
0.772057
A_77_128
54|53
ar
en
41- ويُعد نشر الالتزامات السياساتية الواردة في إعلان كيوتو على نطاق واسع وتبادل المعلومات عن تنفيذه فيما بين الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين أمرين أساسيين لضمان اتباع نهج شامل إزاء متابعة الإعلان. وفي هذا الصدد، أشجع اللجنة على مواصلة إطلاع جميع أصحاب المصلحة المعنيين باستمرار على الأنشطة المنفذة في إطار متابعة إعلان كيوتو من خلال تنظيم فعاليات جانبية، بما في ذلك تلك التي تجري في إطار الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
41. The wide dissemination of the policy commitments contained in the Kyoto Declaration and the sharing of information on the implementation of the Declaration among Member States and other relevant stakeholders are the key to ensuring a comprehensive approach to the follow-up to the Declaration. In that regard, I encourage the Commission to continue to keep all relevant stakeholders informed of the activities implemented in follow-up to the Kyoto Declaration by holding side events, including those taking place at the General Assembly and the Economic and Social Council.
0.77959
0.819741
A_77_128
55|54
ar
en
42- وجددت الدول الأعضاء، في إعلان كيوتو، تأكيدها على دور المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بصفته الكيان الرائد في الأمم المتحدة الذي يدعم الدول الأعضاء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. وأشجع المكتب في هذا الصدد على مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون المؤسسيين، لضمان اتباع نهج شامل لمتابعة نتائج المؤتمر الرابع عشر، ومواصلة تنفيذ الأنشطة البرنامجية بهدف دعم الدول الأعضاء في تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان كيوتو وإطلاع الدول الأعضاء باستمرار على العمل المضطلع به في هذا الصدد.
42. In the Kyoto Declaration, Member States reaffirmed the role of UNODC as the leading entity of the United Nations supporting Member States in the field of crime prevention and criminal justice. I encourage UNODC in that regard to further strengthen institutional coordination and cooperation, to ensure a comprehensive approach to the follow-up to the Fourteenth Congress, and to continue to implement programmatic activities with a view to supporting Member States in the implementation of the commitments contained in the Kyoto Declaration and to keep Member States informed of the work undertaken in that regard.
0.797708
0.83433
A_77_128
56|55
ar
en
43- ويتيح التحديد المبكر للبلد المضيف للمؤتمر الخامس عشر للجنة فرصة للتشاور من أجل تيسير التخطيط للترتيبات التحضيرية ذات الصلة وتنسيقها في الوقت المناسب. وأشجع اللجنة على إجراء مزيد من المشاورات فيما بين الدول الأعضاء بغية تحديد البلد المضيف من أجل تيسير التخطيط للترتيبات التحضيرية ذات الصلة وتنسيقها في الوقت المناسب. ومن نفس المنطلق، أحث الدول الأعضاء على تقديم اقتراحاتها بشأن الموضوع العام للمؤتمر الخامس عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي ستعقد في إطاره.
43. The early identification of the host country for the Fifteenth Congress offers the Commission an opportunity to engage in consultations facilitating the timely planning and coordination of the relevant preparatory arrangements. I encourage the Commission to conduct further consultations among Member States to identify the host country so as to facilitate the timely planning and coordination of the relevant preparatory arrangements. In the same vein, I urge Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress.
0.696393
0.723864
A_77_128
57|56
ar
en
44- ويعدُّ التعاون المتعدد الأطراف والشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين أمرين حاسمين في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون في إطار الجهود المبذولة لتحقيق خطة عام 2030. وأدعو اللجنة إلى مواصلة العمل، من أجل متابعة إعلان كيوتو والتحضير للمؤتمر الخامس عشر، مع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية، ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية.
44. Multilateral cooperation and multi-stakeholder partnership are crucial in advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law as part of efforts to achieve the 2030 Agenda. I invite the Commission to continue to engage, in follow-up to the Kyoto Declaration and in preparation for the Fifteenth Congress, with other relevant stakeholders, including intergovernmental organizations, the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, civil society and academia.
0.825891
0.844747
A_77_128
58|57
ar
en
[1] * A/77/50.
[1] ^(*) A/77/50.
0.733284
0.91659
A_77_128
59|58
ar
en
[2] () ترد الاقتراحات الواردة بعد ذلك التاريخ في ورقة الاجتماع (E/CN.15/2022/CRP.3).
[2] Proposals received after that date are contained in a conference room paper (E/CN.15/2022/CRP.3).
0.886354
0.829778
A_77_128
60|59
ar
en
[3] () انظر أيضا E/CN.15/2022/11.
[3] See also E/CN.15/2022/11.
0.884581
0.999957
A_77_128
61|60
ar
en
[4] () المرجع نفسه.
[4] Ibid.
0.999875
0.999875
A_77_128
62|61
ar
en
[5] () متاحة على https://golearn.unodc.org/lms/login/index.php?lang=ar.
[5] Available at https://golearn.unodc.org/lms/login/index.php.
0.233329
0.202896
A_77_128
63|62
ar
en
[6] () انظر أيضا الوثيقتين E/CN.15/2022/11 وA/77/127.
[6] See also E/CN.15/2022/11 and A/77/127.
0.999973
0.80433
A_AC.291_11
0|0
ar
en
اللجنة المخصصة لوضع اتفاقيةدولية شاملة بشأن مكافحة استخدامتكنولوجيات المعلومات والاتصالاتللأغراض الإجرامية الدورة الثالثة نيويورك، 29 آب/أغسطس - 9أيلول/سبتمبر 2022
Ad Hoc Committee to Elaborate aComprehensive InternationalConvention on Countering the Useof Information andCommunications Technologies forCriminal Purposes Third session New York, 29 August–9 September2022
0.32065
0.339079
A_AC.291_11
1|1
ar
en
جدول الأعمال المؤقَّت المشروح
Annotated provisional agenda
0.999962
0.999962
A_AC.291_11
2|2
ar
en
جدول الأعمال المؤقَّت
Provisional agenda
0.999941
0.999941
A_AC.291_11
3|3
ar
en
1- افتتاح الدورة.
1. Opening of the session.
0.999955
0.999955
A_AC.291_11
4|4
ar
en
2- إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
2. Adoption of the agenda and organization of work.
0.999977
0.999977
A_AC.291_11
5|5
ar
en
3- عرض مقدم من رئيسة اللجنة لتقرير المشاورة الثانية المعقودة فيما بين الدورات مع أصحاب مصلحة متعددين يومي 13 و14 حزيران/يونيه 2022.
3. Presentation by the Committee Chair of the report on the second intersessional consultation with multi-stakeholders, held on 13 and 14 June 2022.
0.690471
0.664117