translation
dict
{ "ru": "Рис.3.", "en": "Fig. 3." }
{ "ru": "Кинетика тока в CuIn5S8 при облучении лазером с λ= 535 nm и плотности потока фотонов = 5·1025 сm-2·s-1.", "en": "Current kinetics in CuIn5S8 under laser irradiation at λ = 535 nm and the photon fluence of 5 × 1025 сm–2 s–1." }
{ "ru": "Оно составляет 2.3 и 0.8 nm для Е1 и Е1+1 соответственно при изменении х на 0.01 и согласуется с аналогичными зависимостями для критических точек, приведёнными в [3] для комнатной температуры.", "en": "It is equal to 2.3 and 0.8 nm for, respectively, Е1 and Е1 + 1 at a change in the x value by 0.01, which is in agreement with similar dependences for singularities reported in [3] for room temperature." }
{ "ru": "Исследуются хемоконвективные структуры в системе двух смешивающихся реагирующих жидкостей, помещенных в ячейку ХелеШоу цилиндрической формы, совершающей равномерные вращения вокруг оси симметрии.", "en": "Chemoconvective structures in a system of two reacting miscible liquids, placed in a cylindrical Hele-Shaw cell rotated uniformly around the symmetry axis have been investigated." }
{ "ru": "Важную роль в данном процессе играет функциональная зависимость коэффициентов диффузии реагентов от концентрации в растворе последних, что имеет следствием нелинейный вид соответствующих уравнений переноса уже в основном состоянии реакции–диффузии.", "en": "The functional dependence of the diffusion coefficients of reagents on their concentration in the solution plays an important role in this process, which results in a nonlinearity of the corresponding transport equations even in the ground reaction–diffusion state." }
{ "ru": "Введение вращающейся вместе с телом системы координат приводит к появлению \nв уравнении движения сил инерции — кориолисовой и центробежной.", "en": "Introduction of a coordinate system rotating jointly with a body gives rise to inertia (Coriolis and centrifugal) forces in the equations of motion." }
{ "ru": "Таким образом, основное силовое воздействие на элемент жидкости в системе производится вдоль слоя, что позволяет предположить двумерный характер возникающих течений.", "en": "Thus, the main force effect on a liquid element in the system is oriented along the layer, which suggests that arising flows have a two-dimensional character." }
{ "ru": "Так, слагаемое, описывающее диффузию скорости в правой части, пропорционально , где — характерный размер конвективной структуры, и оно конкурирует с другим вязким слагаемым, пропорциональным Последнее отвечает за сопротивление границ ячейки Хеле-Шоу (оно подобно силе Дарси, свойственной пористым средам).", "en": "In particular, the term describing the diffusion velocity on the right-hand side is proportional to (d is the characteristic size of a convective structure) and competes with another viscous term, proportional to The latter term corresponds to the resistance of Hele-Shaw cell boundaries (similarly to the Darcy force, which is characteristic of porous media)." }
{ "ru": "Пусть — концентрация водного раствора азотной кислоты HNO3, а — гидроксида натрия NaOH.", "en": "Let A and B be the concentrations of aqueous solutions of nitrogen acid HNO3 and sodium hydroxide NaOH, respectively." }
{ "ru": "Можно видеть, что в уравнениях (10) слагаемое, отвечающее за силу Кориолиса, отсутствует.", "en": "It can be seen that there is no term in Eq. (10) that would correspond to the Coriolis force." }
{ "ru": "Таким образом, этот минимум не признан потенциальной ямой, а трактуется в рамках неустойчивости диффузионного слоя (DLC) как нахождение легкого раствора с большим значением коэффициента диффузии над тяжелым раствором с меньшим коэффициентом диффузии [21].", "en": "Thus, this minimum is considered as a potential well but is interpreted within the DLC concept as the position of the light solution with a larger diffusion coefficient above the heavy solution with a smaller diffusion coefficient [21]." }
{ "ru": "Нейтронная рефлектометрия на сегодня зарекомендовала себя мощным методом исследования поверхностей, тонких пленок и многослойных структур [1–10].", "en": "To date, neutron reflectometry has recommended itself as a powerful tool for studying surfaces, thin films, and multilayer structures [1–10]." }
{ "ru": "При этом эффективно используется вариация контраста посредством изотопного замещения водород–дейтерий как в жидких компонентах, так и в самих биологических макромолекулах.", "en": "Here, an efficient way is to vary the contrast by isotopic hydrogen–deuterium substitution both in liquid components and in biological macromolecules themselves." }
{ "ru": "Что касается рефлектометра GINA, то при значительно меньшем динамическом диапазоне 0.05–2.5нм–1 разрешение установки довольно высокое q/q 3%.", "en": "Concerning the reflectometer GINA, at a much narrower dynamic range (0.05–2.5 nm–1), the resolution of the installation is fairly high: q/q 3%." }
{ "ru": "Постоянные источники нейтронов представляют собой реакторы, в которых поддерживается цепная реакция на определенном уровне и излучение нейтронов происходит непрерывно во времени.", "en": "Cw neutron sources are reactors in which a chain reaction is maintained at a certain level and neutron emission occurs continuously." }
{ "ru": "Расположенная на канале № 13 (тепловая колонна) реактора ВВР-М эта установка неоднократно модернизировалась под вновь возникавшие задачи и успешно функционировала до остановки реактора в 2015 г.", "en": "This installation, located in channel 13 (thermal column) of the WWR-M reactor, was repeatedly upgraded to solve novel problems; it had functioned successfully until the reactor was decommissioned in 2015." }
{ "ru": "Выбор режима работы НР-4М определялся требованиями конкретного эксперимента.", "en": "The choice of NR-4М operation mode was determined by the requirements of a specific experiment." }
{ "ru": "Доступный диапазон по переданному импульсу: от 0.03 до 3 нм–1.", "en": "The available momentum transfer range was from 0.03 to 3 nm–1." }
{ "ru": "С точки зрения реализации метода рефлектометрии поляризованных нейтронов РЕМУР является на сегодня самым оснащенным рефлектометром в РФ.", "en": "From the point of view of implementation of polarized-neutron reflectometry, REMUR is currently one of the best equipped reflectometers in the Russian Federation." }
{ "ru": "Установка расположена на источнике холодных нейтронов (ИХН) реактора ИБР-2, который обеспечивает ее нейтронами в широком спектральном интервале 0.09–1.5 нм.", "en": "It is located on cold-neutron source (CNS) of the IBR-2 reactor, which provides it with neutrons in a wide spectral range: from 0.09 to 1.5 nm." }
{ "ru": "Текущая научная программа рефлектометра преимущественно концентрируется на исследованиях границ раздела, содержащих сложные коллоидные растворы, такие как суспензии магнитных частиц (магнитные жидкости), полимерные расплавы, а также смешанные системы с биологическими макромолекулами.", "en": "The current research performed on the reflectometer is mainly focused on the interfaces containing complex colloidal solutions, such as suspensions of magnetic particles (magnetic fluids), polymer melts, and mixed systems with biological macromolecules." }
{ "ru": "К запуску ИХН уже готова инфраструктура нейтроноводного зала с тремя нейтроноводами.", "en": "The infrastructure of the neutron-guide hall with three neutron guides is ready for CNS comissioning." }
{ "ru": "В компоновке рефлектометра пока отсутствует криостат, этот узел может быть установлен в дальнейшем.", "en": "The reflectometer configuration lacks a cryostat; this component can be installed further." }
{ "ru": "Таким образом, можно получать более детальную и надежную информацию о магнитном состоянии нанослоев, а также развивать элементы инновационной нейтронной спиновой (спин-манипуляционной) оптики [56].", "en": "Thus, one can obtain more detailed and reliable information about the magnetic state of nanolayers, as well as develop elements of innovation neutron spin (spin-manipulation) optics [56]." }
{ "ru": "Основными режимами работы рефлектометра являются времяпролетные измерения с неполяризованным или поляризованным пучками.", "en": "The main operation modes of the reflectometer are time-of-flight measurements with unpolarized or polarized beams." }
{ "ru": "В концепции нейтронного рефлектометра SONATA заложены широкие экспериментальные возможности:", "en": "Its concept implies wide experimental possibilities:" }
{ "ru": "– измерения с постоянной длиной волны: рабочие длины волн от 0.2 до 2.5 нм; разрешение Δλ/λ ~ 3–10%;", "en": "cw measurements: working wavelengths from 0.2 to 2.5 nm; resolution Δλ/λ ~ 3–10%;" }
{ "ru": "Нейтронный рефлектометр HARMONY предназначен как для исследования в области физики мягкой материи (в том числе жидкостей, жидких кристаллов, мембран, полимеров, сложных растворов и т.д.), так и для исследования магнитных и немагнитных твердотельных наноструктур.", "en": "The neutron reflectometer HARMONY is designed both for studies in the field of physics of soft matter (including liquids, liquid crystals, membranes, polymers, complex solutions, etc.) and for analysis of magnetic and nonmagnetic solid nanostructures." }
{ "ru": "Схема нейтронного рефлектометра HARMONY показана на рис. 7.", "en": "A schematic of the neutron reflectometer HARMONY is shown in Fig. 7." }
{ "ru": "Импульсные и стационарные источники будут взаимодополнять друг друга в получении более надежной и разносторонней информации об изучаемом объекте.", "en": "Pulsed and stationary sources will complement each other to provide more reliable and diverse information about objects studied." }
{ "ru": "Такая возможность реализована на многих зарубежных рефлектометрах и чрезвычайно желательно иметь такую возможность на отечественных.", "en": "This possibility is implemented in many foreign reflectometers, and it is highly desirable to have such an option in domestic instruments." }
{ "ru": "Было бы важным иметь возможность одновременного проведения нейтронных и электрических измерений, что позволило бы напрямую связать информацию о микроскопической магнитной структуре образцов и об их электрических свойствах.", "en": "It would be important to have an opportunity of performing simultaneously neutron and electrical measurements, which would make it possible to relate directly the information about the microscopic magnetic structure of samples and the data on their electrical properties." }
{ "ru": "Для решения задачи прямого восстановления глубинной зависимости величины и направления вектора намагниченности (векторная магнитометрия) следует комбинировать полную нейтронную рефлектометрию с модифицированными методами [77, 78].", "en": "To solve the problem of direct reconstruction of the depth dependence of the magnetization vector magnitude and direction (vector magnetometry), one must combine complete neutron reflectometry with modified methods [77, 78]." }
{ "ru": "В пределе МУР, когда модуль вектора рассеяния равен , компоненты переданного импульса нейтрона можно представить в виде [5, 11]:", "en": "In the SANS limit, when the absolute value of the scattering vector is , the components of the neutron momentum transfer can be presented as [5, 11]" }
{ "ru": "где , – эффективная масса магнона, а – масса нейтрона.", "en": "where , is the magnon effective mass, and is the neutron mass." }
{ "ru": "Далее согласно [11] для поляризации нейтронов, направленной под углом к падающему пучку нейтронов, можно получить аналитическое выражение для зависящего от поляризации сечения рассеяния нейтронов:", "en": "Then, according to [11], for the neutron polarization at an angle to the incident neutron beam, we can obtain the analytical expression for the polarization-dependent neutron scattering cross section" }
{ "ru": "В результате были получены следующие выводы: все наблюдаемые структурные фазовые переходы идут через мезоскопические негомогенные фазы; структурные изменения в сплавах, включая изменения модуляции решетки, сопровождаются изменениями в спиновой динамике.", "en": "The following conclusions were drawn: all the observed structural phase transitions occur through inhomogeneous mesoscopic phases and the structural changes in the alloys, including the changes in lattice modulation, are accompanied by changes in the spin dynamics." }
{ "ru": "Зависимость интенсивности рассеяния от угла рассеяния представлена на рис. 4 для разных значений магнитного поля , и мТл при температуре 300 К.", "en": "Figure 4 shows the dependence of the scattering intensity on scattering angle θ in magnetic fields of , , and mT at a temperature of 300 K." }
{ "ru": "Квадрат угла отсечки изображен на рис. 5 в зависимости от приложенного магнитного поля при температуре 300 К.", "en": "Figure 5 shows the squared cutoff angle as a function of the applied magnetic field at a temperature of 300 K." }
{ "ru": "Как было показано позднее, метод применим и для поликристаллов.", "en": "As was shown later, the method is also applicable to polycrystals." }
{ "ru": "На рис. 6 изображена кинематическая схема рассеяния поляризованных нейтронов в случае геликоидального магнетика, намагниченного полем H > HC2.", "en": "Figure 6 presents a kinematic diagram of polarized neutron scattering in a helimagnet magnetized by a field H > HC2." }
{ "ru": "По-видимому, такое температурное поведение спин-волновой жесткости характерно для гелимагнетиков с ДМ-взаимодействием, поскольку оно также наблюдалось для образца MnSi [14].", "en": "Such a temperature behavior of the spin wave stiffness is apparently characteristic of helimagnets with the DM interaction, since it was also observed in an MnSi sample [14]." }
{ "ru": "Тем не менее полученные значения жесткости A демонстрируют количественную применимость модели Бака–Йенсена по крайней мере для соединений CoxSi для x = 0.25, 0.30 и 0.50.", "en": "Nevertheless, the obtained values of the stiffness A demonstrate quantitative applicability of the Buck–Jensen model, at least for the CoxSi (x = 0.25, 0.30, and 0.50) compounds." }
{ "ru": "Полный набор спиновых возбуждений в Cu2OSeO3 получен в широких диапазонах переданных энергий и импульсов с использованием неупругого рассеяния нейтронов [43], а параметры взаимодействия получены из аппроксимации полученного спектра спиновых возбуждений.", "en": "A complete set of spin excitations in Cu2OSeO3 was obtained in wide ranges of energy and momentum transfers using inelastic neutron scattering [43], and the interaction parameters were determined by approximating the obtained spin excitation spectrum." }
{ "ru": "Другой особенностью метода является возможность измерения энергетической щели в спектре спиновых волн, которая была продемонстрирована в аморфных ферромагнитных микропроводах соединения Fe77.55Si7.5B15 при Т = 300 К.", "en": "Another feature of the method is the possibility of measuring the energy gap in the spin wave spectrum, as was demonstrated for amorphous Fe77.55Si7.5B15 ferromagnetic microwires at Т = 300 K." }
{ "ru": "Продемонстрировано явление магнитохиральной невзаимности распространяющихся магнонов для нецентросимметричных гелимагнетиков MnSi, FexSi, CoxSi, Cu2OSeO3.", "en": "The phenomenon of magnetochiral nonreciprocity of propagating magnons was demonstrated for the noncentrosymmetric MnSi, FexSi, CoxSi, and Cu2OSeO3 helimagnets." }
{ "ru": "К ним относятся кристаллическая и времяпролетная экспериментальные техники, использование когерентного и некогерентного рассеяния нейтронов, основные подходы к изучению атомной и магнитной динамики конденсированных сред и другие вопросы.", "en": "This information concerns the crystal and time-of-flight experimental techniques, the use of coherent and incoherent neutron scattering, the main approaches to the study of the atomic and magnetic dynamics of condensed matter, etc." }
{ "ru": "Магнитные возбуждения", "en": "Magnetic Excitations" }
{ "ru": "Принципиальные схемы этих спектрометров приведены на рис. 1.", "en": "The block diagrams of these spectrometers are shown in Fig. 1." }
{ "ru": "Характерной особенностью спектрометров прямой геометрии является то обстоятельство, что их энергетическое разрешение в наиболее распространенной схеме работы с Ei > Ef улучшается по мере увеличения переданной энергии ħ = Ei – Ef, так как в любом методе точность определения энергии естественным образом лучше при меньших значениях этой энергии.", "en": "А characteristic feature of direct-geometry spectrometers is that their energy resolution in the most popular operation regime with Ei > Ef is improved with an increase in the energy transfer ħ = Ei – Ef, because in any method the accuracy in determining energy is naturally higher at smaller values of this energy." }
{ "ru": "Для “компенсации” этого обстоятельства и получения информации в разных участках измеряемого спектра возбуждений образца может потребоваться несколько измерений с разными значениями Ei.", "en": "To compensate for this drawback and obtain information in the different portions of the measured excitation spectrum, one must perform several measurements with different Ei values." }
{ "ru": "Атомная динамика", "en": "Atomic Dynamics" }
{ "ru": "Эта функция отражает основные особенности атомной динамики вещества, отвечающие за совокупность его важнейших физических (термодинамических) свойств, таких как теплоемкость, средняя энергия колебаний и т.п.", "en": "This function reflects the main features of the atomic dynamics of material, which determine its most important physical (thermodynamic) properties (e.g., specific heat, average energy of vibrations, etc.)." }
{ "ru": "Очевидно, что мнимая часть обобщенной восприимчивости уже не содержит “тривиальной” температурной зависимости условия детального равновесия, и возможные физические эффекты температуры оказываются не замаскированными “простыми” факторами типа заселенности возбужденных состояний.", "en": "Obviously, the imaginary part of the generalized susceptibility does not contain the \"trivial\" temperature dependence of the detailed balance condition, and possible physical temperature effects are not obscured by \"simple\" factors (e.g., occupancy of excited states)." }
{ "ru": "Магнитное рассеяние определяется вектором намагниченности образца и имеет более сложную форму сечения по сравнению с ядерным.", "en": "Magnetic scattering is determined by the sample magnetization vector; its cross section has a more complex shape than the nuclear one." }
{ "ru": "Однако это делает такие измерения уникальными из-за исключительно высокой стоимости большинства стабильных изотопов необходимой чистоты.", "en": "However, these measurements are unique because of the extremely high cost of most of stable isotopes of necessary purity." }
{ "ru": "ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НЕЙТРОННОЙ СПЕКТРОСКОПИИ", "en": "TRENDS IN THE DEVELOPMENT OF NEUTRON SPECTROSCOPY" }
{ "ru": "Выделение определенной длины волны нейтронов на таких источниках выполнялось преимущественно методом дифракции на кристаллах.", "en": "Specific neutron wavelengths were selected on these sources using mainly diffraction from crystals." }
{ "ru": "По сути нейтроноводы аналогичны световодам, использующим физическое явление полного внутреннего отражения излучения.", "en": "In essence, neutron guides are similar to fibers, which are based on the physical phenomenon of total internal reflection of radiation." }
{ "ru": "Это позволяет улучшить рабочие параметры существующих приборов и является абсолютно обязательным условием для проектируемых спектрометров уже на уровне концепции, как это происходит, например, при формировании приборного парка для нового Европейского источника ESS (г.", "en": "This procedure makes it possible to improve the operating parameters of the existing devices and is a necessary condition for developing new spectrometers even at the conceptual level (e.g., as in the formation of the instrumentation stock for the new European ESS source (Lund, Sweden))." }
{ "ru": "Совершенствование TOF- и TAS-техники. ", "en": "Improvement of TOF and TAS techniques." }
{ "ru": "Поэтому наиболее светосильные приборы, особенно в области тепловых и более высоких энергий, несмотря на практически неизбежно увеличенный инструментальный фон, обычно находятся как можно ближе к источнику.", "en": "Therefore, the devices with the highest aperture ratios (especially in the range of thermal and higher energies) are usually placed as close to the source as possible (despite the practically inevitably elevated instrumental background)." }
{ "ru": "В то же время изменение спектрального распределения нейтронов в равновесии с замедлителем при изменении температуры последнего как раз представляет собой случай обмена между нейтронами и внешней средой, в котором не соблюдены условия теоремы Лиувилля.", "en": "At the same time, a change in the spectral distribution of neutrons in equilibrium with the moderator at a change in the temperature of the latter is the case of exchange between neutrons and environment, in which the conditions of the Liouville theorem are not satisfied." }
{ "ru": "Различные схемы, как правило, с использованием двумерных ПЧД были реализованы или опробованы (RITA в RISO, Дания [27], IMPS на IN8 в ILL [28], PUMA в FRM-2 [29]) или ждут завершения тестов (UFO на IN12 в ILL [30]).", "en": "Various schemes (based generally on two-dimensional PSDs) have been implemented or tested (RITA on the RISO, Denmark [27], IMPS on the IN8 at the ILL [28], PUMA on the FRM-2 [29]) or are being tested (UFO on the IN12 at the ILL [30])." }
{ "ru": "С другой стороны, современные методы расчета свойств материалов для сопоставления с измеренными стали настолько детальными, что для проверки заложенных представлений о взаимодействиях в веществе требуются все более подробные экспериментальные данные.", "en": "On the other hand, modern methods for calculating the properties of materials necessary for comparison with measured characteristics have become so detailed that increasingly detailed experimental data are necessary to test the suggested concepts of interactions in material." }
{ "ru": "Поэтому в зависимости от требуемого давления применяются разнообразные технические решения, позволяющие в той или иной степени оптимизировать эксперимент по нейтронной спектроскопии.", "en": "Therefore, depending on the required pressure range, various technical solutions are used, which make it possible to optimize to some extent neutron spectroscopy experiments." }
{ "ru": "Давления в интервале до 10–12 кбар обычно создаются в “зажимных” ячейках давления (clamp cells) из других, более прочных сплавов, которые, к сожалению, не так оптимальны с точки зрения эксперимента по рассеянию нейтронов.", "en": "Pressures in the range of up to 10–12 kbar are formed usually in clamp cells, fabricated from stronger alloys, which, unfortunately, are not as optimal for neutron scattering experiments." }
{ "ru": "Новый метод требует отсутствия магнитного поля вокруг образца.", "en": "The new method requires the absence of a magnetic field around the sample." }
{ "ru": "Весь спектрометр может быть наклонен как целое (показана конструкционно реализованная ось наклона), расширяя возможности измерения спектров рассеяния в разных кристаллических плоскостях образца.", "en": "The entire spectrometer can be tilted (the constructively realized tilt axis is indicated), which makes it possible to expand the possibilities for measuring scattering spectra in different crystalline-sample planes." }
{ "ru": "Если относительно большая величина расчетной амплитуды Fhkl, полученная для одного сорта атомов, существенно возрастает при добавлении в расчет другого сорта, это означает, что данная плоскость (hkl) упорядочивает одновременно оба сорта атомов.", "en": "If a relatively large value of calculated factor Fhkl, obtained for one type of atoms, increases significantly when including another type in the calculation, it means that this (hkl) plane orders simultaneously both atomic types." }
{ "ru": "Детали исследований приводятся в оригинальных работах этого цикла.", "en": "These investigations were described in detail in the original studies of this cycle." }
{ "ru": "Вторую сторону логично назвать кристаллодинамикой, и именно она определяет особенности кристаллического состояния вещества.", "en": "It is reasonable to refer to the approach based on the second-type forces as crystal dynamics (specifically this approach determines the characteristic features of the crystalline state of matter)." }
{ "ru": "Но эта тенденция к повышению стабильности за счет возможностей симметризации (сокращение степеней свободы материальных объектов структуры) присутствует повсеместно, даже если при этом образуются дефекты [9, 11].", "en": "However, this tendency to an increase in stability due to the possibilities of symmetrization (reduction of the degrees of freedom of material objects of the structure) is universal, even if it is accompanied by the defect formation [9, 11]." }
{ "ru": "Фактически, представленные критерии V* и S констатируют степень выполнения этого правила.", "en": "In fact, the above-described criteria V* and S reflect the degree of validity of this rule." }
{ "ru": "Проведено исследование некоторых особенностей формирования структуры и механических характеристик дисперсно-упрочненной медной ленты в процессе ее изготовления.", "en": "Some features of the structure formation and mechanical characteristics of a dispersion-reinforced copper strip have been examined during its manufacture." }
{ "ru": "За счет введения в матрицу второй фазы можно добиться значительного увеличения прочности.", "en": "The strength can be significantly increased by introducing a secondary phase into the matrix." }
{ "ru": "Размер и форма частиц, расстояние между ними, равномерное распределение дисперсных частиц в матрице определяют прочностные свойства [6].", "en": "The size and shape of particles, spacings between them, and the uniformity of distribution of dispersed particles over the matrix determine the strength properties [6]." }
{ "ru": "Холодную деформацию заготовок осуществляли в два этапа: первый на стане с диаметром валков 180 мм (деформация ~ 90%, число проходов 40); второй на двухвалковом прокатном стане с полированными валками до толщины 90 мкм, степень холодной деформации составляла 98.9%.", "en": "Cold straining of blanks was performed in two stages: first, in a mill with a roll diameter of 180 mm (a straining degree of ~90%, 40 passes) and, second, in a two-roll mill with polished rolls up to 90 μm-thick, (a straining degree of 98.9%)." }
{ "ru": "Методы исследования.", "en": "Methods for investigations." }
{ "ru": "Концентрацию железа в медной матрице определяли методом рентгенофлуоресцентного анализа на рентгеновском спектрометре S4 PIONEER (Bruker AXS, Германия).", "en": "The iron concentration in the copper matrix was determined by X-ray fluorescence analysis on a Bruker AXS S4 Pioneer X-ray spectrometer (Germany)." }
{ "ru": "Предел растворимости железа в меди составляет ~1 ат. %.", "en": "The solubility limit of iron in copper is ~1 at %." }
{ "ru": "В процессе такой деформации в сплаве Cu–Fe происходят механоактивационные процессы, в ходе которых также выделяется дисперсная фаза частиц Fe.", "en": "In this case, mechanoactivation processes occur in the Cu–Fe alloy, during which the dispersed phase of Fe particles also precipitates." }
{ "ru": "Об этом говорит, в частности, тот факт, что в опытах наблюдалось увеличение длительности фосфоресценции (рис. 3).", "en": "This is evidenced, in particular, by the fact that an increase in the phosphorescence lifetime was experimentally observed (Fig. 3)." }
{ "ru": "Спектры люминесценции AgBr-порошка, прогретого в желатине ВаМ: 1 – до прогрева, 2 – после первого прогрева, 3 – после второго прогрева.", "en": "Luminescence spectra of the AgBr powder heated in HaS gelatin: (1) before heating, (2) after the first heating, and (3) after the second heating." }
{ "ru": "Во множестве представлений экспериментальных данных по низкотемпературной кинетике протяженных систем температурная граница смены режимов Ttr от классического термоактивационного к квантовому находится приравниванием вероятности классического термоактивационного перескока через барьер Wcl0exp(–EM/kT) к вероятности квантового туннелирования сквозь барьер Wqexp(–S0/).", "en": "In many representations of experimental data on low-temperature kinetics of extended systems, the temperature boundary Ttr of the transition from the classical thermoactivation mode to the quantum mode is found by equating the probability of classical thermally activated hopping over the barrier Wcl0exp(–EM/kT) and the probability of quantum tunneling through the barrier Wqexp(–S0/)." }
{ "ru": "Вследствие анизотропии масс в выражении для кинетической энергии траектория проходит в потенциальном ландшафте несимметричным образом, минуя точку перевала.", "en": "Due to the mass anisotropy in the expression for the kinetic energy, the trajectory goes in the potential landscape asymmetrically, bypassing the saddle point." }
{ "ru": "Вероятность перехода равна произведению вероятности активации на энергию E, даваемую больцмановским фактором exp(–E/kT), и вероятности туннельного перехода в пониженном на E барьере, что составляет Wq = Wq0exp{–E/kT) – S(E)/}.", "en": "The transition probability is the product of the activation probability to the energy E, given by the Boltzmann factor exp(–E/kT), and the probability of the tunneling transition through the barrier lowered by E, which amounts to Wq = Wq0exp{–E/kT) – S(E)/}." }
{ "ru": "– рассчитана температурная зависимость активационно-туннельной динамики протяженной наносистемы в широком интервале нагрузок, позволяющая объяснить наблюдаемые экспериментально отклонения от закона Аррениуса при понижении температуры наиболее универсальным, а именно квантовым механизмом.", "en": "(4) The temperature dependence of the activation-tunneling dynamics of an extended nanosystem in a wide load range was calculated. The dependence allows one to explain the deviations from the Arrhenius law, observed experimentally at decreasing temperature, by the most universal (i.e., quantum) mechanism." }
{ "ru": "Другая часть свободной энергии, отвечающая за энергию химических связей и работу, является постоянной величиной при неизменном объеме кристалла и температуре, не зависящей от изменения формы кристалла.", "en": "The other part of the free energy, corresponding to chemical bonding energy and work, is constant at invariable crystal volume and temperature and independent of a change in the crystal form." }
{ "ru": "Остальные компоненты (, ) вектор-функции, представляющие собой постоянные величины, из соображений симметрии можно приравнять к нулю.", "en": "Based on the symmetry considerations, the other components (, ) of the vector function (constant values) can be assumed zero." }
{ "ru": "Следовательно, равновесный процесс удлинения подвешенного кристалла будет происходить непрерывно до момента отрыва и падения кристалла на дно, а далее начнет развиваться обсуждаемый в данной работе процесс изменения равновесной формы макрокристалла, расположенного на подложке в окружении равновесного раствора.", "en": "Therefore, the equilibrium process of suspended-crystal elongation occurs continuously until the detachment instant and crystal fall on the bottom, after which the process of change in the equilibrium form of the macrocrystal located on the substrate in an equilibrium solution (the object of our consideration) begins to develop." }
{ "ru": "Тогда, абстрагируясь от деталей рельефа, согласно второму началу термодинамики (5) облик равновесного кристалла фиксированного объема V будет приближаться к тетрагональной призме высотой z, определяемой уравнением", "en": "Then, according to the second law of thermodynamics (5), the habit of an equilibrium crystal of fixed volume V tends (with relief details neglected) to a tetragonal prism of height z, described by the equation" }
{ "ru": "Капля жидкости на столе со времен Юнга и Лапласа (начало XIX века) достаточно хорошо изучена и может быть представлена разными уравнениями (например, обзор [12]).", "en": "A liquid drop on a table has been studied sufficiently well since the epoch of Young and Laplace (beginning of the XIX century) and can be described by different equations (e.g., [12])." }
{ "ru": "где – капиллярная постоянная равновесной простой формы, преимущественно развитой на кристалле.", "en": "where is the capillary constant of equilibrium simple form, which is mainly developed on a crystal." }
{ "ru": "где – проекция вектора термодинамической силы на направление термодинамического потока.", "en": "where is the projection of the thermodynamic force vector on the thermodynamic flux direction." }
{ "ru": "Заметим, что существует второй аспект влияния гравитации на стационарный рост кристалла, связанный не с термодинамической силой, а с термодинамическим потоком – скоростью роста грани.", "en": "Note that there exists the second aspect of gravity influence on the stationary crystal growth, which is related to the thermodynamic flux (face growth rate) rather than to the thermodynamic force." }
{ "ru": "У нижних граней тангенциальное движение раствора затруднено.", "en": "The tangential motion of the solution near the lower faces is hindered." }
{ "ru": "Однако переменная времени, введенная в классических дислокационных теориях роста кристалла из равновесных статистических представлений, затрудняет применение принципа соответствия.", "en": "However, the variable of time introduced into classical dislocation crystal-growth theories based on equilibrium statistical concepts hinders the application of the correspondence principle." }
{ "ru": "ПРЕДЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ КРИСТАЛЛОВ", "en": "LIMITING FORMS OF CRYSTALS" }
{ "ru": "Покажем соответствие стационарной формы кристалла (3) в предельном случае равновесной форме (2).", "en": "Let us show that stationary crystal form (3) corresponds in the limiting case to the equilibrium form (2)." }