translation
dict
{ "ru": "бессменно", "kbd": "ямыхъуэжу" }
{ "ru": "облегчить боль", "kbd": "узыр нэхъ кӀащхъэ щӀын" }
{ "ru": "девушка на выданье", "kbd": "хъыджэбз зи шэгъуэ" }
{ "ru": "острие ножа", "kbd": "сэдзэ" }
{ "ru": "привыкнуть", "kbd": "есэн" }
{ "ru": "раствориться", "kbd": "зэӀужын" }
{ "ru": "одобрить книгу к печатанию", "kbd": "тхылъыр традзэну къэщтэн" }
{ "ru": "слизистая оболочка", "kbd": "цӀанлъэу фэ зытелъ" }
{ "ru": "он тебе отдал его", "kbd": "къуитащ" }
{ "ru": "томат", "kbd": "томат" }
{ "ru": "знакомство с музыкой", "kbd": "музыкэм щыгъуазэ зыщӀыныгъэ" }
{ "ru": "взяточник", "kbd": "Ӏулъхьэшх" }
{ "ru": "169. прочитайте.", "kbd": "169. фыкъеджэ." }
{ "ru": "супружеский", "kbd": "зэщхьэгъусэ" }
{ "ru": "не твоего ума дело", "kbd": "уи Ӏуэхуи уи дэлъи хэлъкъым" }
{ "ru": "дым обволок весь сад", "kbd": "Ӏугъуэм жыг хадэ псор иуфэбгъуащ" }
{ "ru": "густая", "kbd": "Ӏув" }
{ "ru": "на пасеке сто ульев", "kbd": "бжьаӀуэм улищэ тетщ" }
{ "ru": "заключить под стражу", "kbd": "гъэтӀысын" }
{ "ru": "крупный костяк", "kbd": "пкъышхуэ" }
{ "ru": "тот, которого он ведет", "kbd": "ишэр" }
{ "ru": "мы больше не моете", "kbd": "фтхьэщӀыжыркъым" }
{ "ru": "ты не скажешь этого?", "kbd": "мыр уэ жыпӀэнукъэ?" }
{ "ru": "каждое утро я это ем.", "kbd": "пщэдджыжь къэс ар сошх." }
{ "ru": "я тебе налил немного молока.", "kbd": "шэ тӀэкӀу уэ сэ къыпхуискӀащ." }
{ "ru": "грести сено", "kbd": "мэкъу зэщӀэкъуэн" }
{ "ru": "рыться в песке", "kbd": "пшахъуэм хэпщӀэпщӀыхьын" }
{ "ru": "живущие в вербной балке", "kbd": "дзэлыкъуэдэс" }
{ "ru": "пятеро", "kbd": "тху" }
{ "ru": "высвобождаться", "kbd": "хуит къэхъужын" }
{ "ru": "описка", "kbd": "щыуагъэ" }
{ "ru": "скобка", "kbd": "тхыхь" }
{ "ru": "она чисто одевается.", "kbd": "абы къабзэу зехуапэ." }
{ "ru": "морковь", "kbd": "пхъы" }
{ "ru": "болтать", "kbd": "щхьэрывэн" }
{ "ru": "начальный", "kbd": "пэщӀэдзэ" }
{ "ru": "бородавчатый", "kbd": "хьэмцӀыракӀалъэ" }
{ "ru": "<> какой звук образует слог?", "kbd": "<> пычыгъуэ къэзыгъэхъур сыт хуэдэ макъ?" }
{ "ru": "язык", "kbd": "бзэ" }
{ "ru": "чудовище", "kbd": "шынагъуэжь" }
{ "ru": "девять-десять", "kbd": "зыбгъупщӀ" }
{ "ru": "возраст", "kbd": "илъэс бжыгъэ" }
{ "ru": "он, наверное, пошел", "kbd": "кӀуагъэнщ" }
{ "ru": "почему вы не донесли мне о выходе хаджи-мурата?", "kbd": "хьэжы-мурат зэрызыкъуитым и хъыбар щӀызумыгъэщӀар сыт?" }
{ "ru": "– вот что от нас потребовали, так что, видимо, не получить нам желаемого, поэтому-то это от нас и потребовали, – сказал он.", "kbd": "– мыращ къытпаубыдар, дэ абы дыпыкӀауэ къыщӀэкӀынщ, аращ ар къыщӀытпаубыдари – жери." }
{ "ru": "нелепо", "kbd": "мыхьэнэншэу" }
{ "ru": "усердно работала", "kbd": "хуабжьу лэжьащ" }
{ "ru": "часть, общую для всех слов, пометьте знаком (^).", "kbd": "псалъэ псоми зэдахэт Ӏыхьэр дамыгъэкӀэ (^) къыхэвгъэщ." }
{ "ru": "неустрашимый воин", "kbd": "зауэлӀ мышынэ" }
{ "ru": "он не ведет?", "kbd": "абы ишэркъэ?" }
{ "ru": "возрождение", "kbd": "къэщӀэрэщӀэжыныгъэ" }
{ "ru": "сломя голову", "kbd": "щхьэр фӀиудыжу" }
{ "ru": "отдать должное комул", "kbd": "зыгуэрым зыхуей хуэщӀэн" }
{ "ru": "прозрачный намек", "kbd": "зэхэщӀыкӀыгъуэ еӀуэкӀыкӀэ" }
{ "ru": "тот, против чьей воли я смотрю вместе с ним на него", "kbd": "сызыфӀыдеплъыр" }
{ "ru": "высосать из пальца", "kbd": "Ӏэпэм къыщӀэфыкӀын" }
{ "ru": "группа людей, обладающих должностями", "kbd": "къулыкъухэр зыбгъэдэлъ цӀыху гуп" }
{ "ru": "когда идет дождь, растения развиваются, зерновые культуры становятся обильными.", "kbd": "уэшх къешхмэ, къэкӀыгъэхэм заужь, гъавэр бэв мэхъу." }
{ "ru": "оленевод", "kbd": "щыхьгъэхъу" }
{ "ru": "навылет", "kbd": "зэпхридзу" }
{ "ru": "ваза", "kbd": "псылъэ" }
{ "ru": "мы принесем", "kbd": "дэ къэтхьынщ" }
{ "ru": "стеклянные бусы", "kbd": "абдж щыгъэ" }
{ "ru": "дружба", "kbd": "ныбжьэгъугъэ" }
{ "ru": "устройство, самостоятельно выполняющее какую-то работу, с помощью механической силы", "kbd": "механизм къарукӀэ лэжьыгъэ гуэр езыр-езыру зыгъэзащӀэ Ӏэмэпсымэ" }
{ "ru": "отпуск", "kbd": "къэутӀыпщыныгъэ" }
{ "ru": "носи на здоровье", "kbd": "фӀыкӀэ улажьэ" }
{ "ru": "выметать", "kbd": "къыдэпхъэнкӀыкӀын" }
{ "ru": "наклонная", "kbd": "лъэныкъуабэ" }
{ "ru": "лоботрясничать", "kbd": "щхьэхынэн" }
{ "ru": "получить хитростью", "kbd": "къыӀэщӀэхын" }
{ "ru": "вынудить согласиться", "kbd": "арэзы хъуну хэгъэзыхьын" }
{ "ru": "плохой", "kbd": "Ӏей" }
{ "ru": "я вас ему отдал", "kbd": "фестащ" }
{ "ru": "рассердиться", "kbd": "къэгубжьын" }
{ "ru": "игъащӀэкӀэ", "kbd": "навечно" }
{ "ru": "бездеятельность", "kbd": "Ӏуэху зыбгъэдэтым емыгугъуныгъэ" }
{ "ru": "он его снял.", "kbd": "ар абы щихащ." }
{ "ru": "состояние", "kbd": "бгъэдэсын" }
{ "ru": "она читает книгу.", "kbd": "ар тхылъ йоджэ." }
{ "ru": "переселение", "kbd": "зэпрыкӀыпӀэ" }
{ "ru": "собрание", "kbd": "съезд" }
{ "ru": "заключенный", "kbd": "тутнакъ" }
{ "ru": "окрестность", "kbd": "Ӏэшэлъашэ" }
{ "ru": "террорист", "kbd": "террорист" }
{ "ru": "вид села", "kbd": "жылэм и теплъэ" }
{ "ru": "это ягненок", "kbd": "мыр щынэщ." }
{ "ru": "двенадцать", "kbd": "пщыкӀутӀ" }
{ "ru": "свинец", "kbd": "къуругъжин" }
{ "ru": "рвать на себе волосы", "kbd": "егъэлеищауэ гузэвэн" }
{ "ru": "вы не становитесь", "kbd": "фыхъуркъым" }
{ "ru": "газировать", "kbd": "газ хэутӀыпщхьэн" }
{ "ru": "улитка", "kbd": "нэщӀэпкӀэ" }
{ "ru": "собака схватила его за ногу", "kbd": "абы и лъакъуэм хьэр къепхъуащ" }
{ "ru": "57. предложения выпишите, разбивая выделенные слова как при переносе.", "kbd": "57. псалъэухахэр къифтхыкӀ, псалъэ къыхэгъэщахэр зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа цӀыкӀукӀэ зэпывуд." }
{ "ru": "букет", "kbd": "удз гъэгъа Ӏэрамэ" }
{ "ru": "прибыть", "kbd": "екӀуэлӀэн" }
{ "ru": "250. составьте пары антонимов из слов в двух колонках.", "kbd": "250. псалъэ къехыгъуэхэм къыхэфхыурэ мыхьэнэкӀэ зэпэщӀэуэ псалъэхэр зэгъусэ фщӀы." }
{ "ru": "вьющееся растение", "kbd": "къэкӀыгъэ дэжей" }
{ "ru": "я протянул под кровать", "kbd": "гъуэлъыпӀэ щӀагъым щӀэсшиящ" }