english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
the probe panel includes justice rekha, a former bombay high court judge and former cbi director karthikeyan. | তদন্ত কমিটিত আছে ন্যায়াধীশ ৰেখা, বোম্বে উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ এগৰাকী প্ৰাক্তন ন্যায়াধীশ আৰু প্ৰাক্তন চি.বি.আই. সঞ্চালক কাৰ্তিকেয়ন। | তদন্ত কমিটিত আছে বোম্বে উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ প্ৰাক্তন ন্যায়াধীশ ৰেখা আৰু প্ৰাক্তন চি.বি.আই. সঞ্চালক কাৰ্তিকেয়ন। | 11
|
the probe panel includes justice rekha, a former bombay high court judge and former cbi director karthikeyan. | তদন্ত কমিটিত আছে ন্যায়াধীশ ৰেখা, বোম্বে উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ এগৰাকী প্ৰাক্তন ন্যায়াধীশ আৰু প্ৰাক্তন চি.বি.আই. সঞ্চালক কাৰ্তিকেয়ন। | তদন্ত কমিটিত আছে ন্যায়াধীশ ৰেখা, উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ এগৰাকী প্ৰাক্তন ন্যায়াধীশ আৰু প্ৰাক্তন চি.বি.আই. সঞ্চালক কাৰ্তিকেয়ন। | 00
|
washington: the presidential elections in the united states of america are underway in full swing. | ৱাশ্বিংটন: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্রত ৰাষ্ট্ৰপতি নিৰ্বাচন পূর্ণগতিত চলি আছে। | ৱাশ্বিংটন: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্রত ৰাষ্ট্ৰপতি নিৰ্বাচন চলি আছে। | 11
|
washington: the presidential elections in the united states of america are underway in full swing. | ৱাশ্বিংটন: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্রত ৰাষ্ট্ৰপতি নিৰ্বাচন পূর্ণগতিত চলি আছে। | ৱাশ্বিংটন: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্রত ৰাষ্ট্ৰপতি নিৰ্বাচন শেষ হৈছে। | 00
|
however, this did not stop rahul gandhi from launching a scathing attack against modi. | কিন্তু ই ৰাহুল গান্ধীক মোদীৰ বিৰুদ্ধে তীক্ষ আক্রমণ চলোৱাত বাধা দিবলৈ সক্ষম নহ'ল। | তথাপিও কিন্তু ৰাহুল গান্ধীয়ে মোদীৰ বিৰুদ্ধে তীক্ষ আক্রমণ অব্যাহত ৰাখিছে। | 11
|
however, this did not stop rahul gandhi from launching a scathing attack against modi. | কিন্তু ই ৰাহুল গান্ধীক মোদীৰ বিৰুদ্ধে তীক্ষ আক্রমণ চলোৱাত বাধা দিবলৈ সক্ষম নহ'ল। | কিন্তু ই ৰাহুল গান্ধীক মোদীৰ বিৰুদ্ধে তীক্ষ আক্রমণ চলোৱাত বাধা দিবলৈ সক্ষম হৈছিল। | 00
|
the police reached the spot after getting information and took the injured to a nearby hospital. | সংবাদ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল। | সংবাদ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল। | 11
|
the police reached the spot after getting information and took the injured to a nearby hospital. | সংবাদ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল। | সংবাদ পোৱাৰ পিছতো আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হোৱা নাছিল আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হোৱা নাছিল। | 00
|
bollywood actor sushant singh rajput's death case is getting complicated with new revelations being made each day. | বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ মৃত্যুৰ কেছত নিতৌ নতুন নতুন তথ্য পোহৰলৈ আহি থকাৰ ফলত ই অধিক জটিল হৈ গৈ আছে। | বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ মৃত্যুৰ সন্দর্ভত নিতৌ নতুন নতুন তথ্য পোহৰলৈ আহি আছে আৰু ই কেছটো অধিক জটিল কৰি গৈ আছে। | 11
|
bollywood actor sushant singh rajput's death case is getting complicated with new revelations being made each day. | বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ মৃত্যুৰ কেছত নিতৌ নতুন নতুন তথ্য পোহৰলৈ আহি থকাৰ ফলত ই অধিক জটিল হৈ গৈ আছে। | বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ মৃত্যুৰ কেছত নিতৌ নতুন নতুন তথ্য পোহৰলৈ আহি থকাৰ ফলত কেছটো অধিক সৰল হৈ গৈ আছে। | 00
|
the police said the matter is being investigated and action will be taken in the case soon. | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত চলি আছে আৰু শীঘ্ৰেই এই সন্দর্ভত পদক্ষেপ গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত চলি আছে আৰু শীঘ্ৰেই এই সন্দর্ভত পদক্ষেপ গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | 11
|
the police said the matter is being investigated and action will be taken in the case soon. | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত চলি আছে আৰু শীঘ্ৰেই এই সন্দর্ভত পদক্ষেপ গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত চলি আছিল আৰু শীঘ্ৰেই এই সন্দর্ভত পদক্ষেপ গ্ৰহণ কৰা হৈছিল। | 00
|
the remaining four are mukesh singh, vinay sharma, akshay kumar, and pawan gupta. | বাকী চাৰিজন হ’ল মুকেশ সিং, বিনয় শৰ্মা, অক্ষয় কুমাৰ আৰু পবন গুপ্তা। | বাকী থকা চাৰিগৰাকী হৈছে মুকেশ সিং, বিনয় শৰ্মা, অক্ষয় কুমাৰ আৰু পবন গুপ্তা। | 11
|
the remaining four are mukesh singh, vinay sharma, akshay kumar, and pawan gupta. | বাকী চাৰিজন হ’ল মুকেশ সিং, বিনয় শৰ্মা, অক্ষয় কুমাৰ আৰু পবন গুপ্তা। | বাকী তিনিগৰাকী হৈছে মুকেশ সিং, বিনয় শৰ্মা, অক্ষয় কুমাৰ। | 00
|
police were informed after the body was spotted by the locals in the morning. | স্থানীয় লোকে পুৱাই মৃতদেহটো দেখা পোৱাৰ পিছতে পুলিছক খবৰ দিয়া হৈছিল। | স্থানীয় লোকে পুৱাই মৃতদেহটো দেখা পাই পুলিছক খবৰ দিছিল। | 11
|
police were informed after the body was spotted by the locals in the morning. | স্থানীয় লোকে পুৱাই মৃতদেহটো দেখা পোৱাৰ পিছতে পুলিছক খবৰ দিয়া হৈছিল। | স্থানীয় লোকে পুৱাই মৃতদেহটো দেখা পোৱাৰ পিছতো পুলিছক খবৰ দিয়া হোৱা নাছিল। | 00
|
directed and written by nag ashwin, mahanati is a biographical drama based on the life of actress savitri. | নাগ অশ্বিনৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ‘মহানাতী’ হ’ল অভিনেত্ৰী সাৱিত্ৰীৰ জীৱন ভিত্তিক এক জীৱনীমূলক নাট। | নাগ অশ্বিনে লিখা তথা পৰিচালনা কৰা ‘মহানাতী’ হ’ল অভিনেত্ৰী সাৱিত্ৰীৰ জীৱন ভিত্তিক এক জীৱনীমূলক নাট। | 11
|
directed and written by nag ashwin, mahanati is a biographical drama based on the life of actress savitri. | নাগ অশ্বিনৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ‘মহানাতী’ হ’ল অভিনেত্ৰী সাৱিত্ৰীৰ জীৱন ভিত্তিক এক জীৱনীমূলক নাট। | নাগ অশ্বিনৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ‘সাৱিত্রী’ হ’ল অভিনেত্ৰী মহানাতীৰ জীৱন ভিত্তিক এক জীৱনীমূলক নাট। | 00
|
students were protesting against alleged police atrocities in jamia milia islamia university in delhi. | দিল্লীৰ জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ত পুলিচৰ তথাকথিত অত্যাচাৰৰ বিৰুদ্ধে ছাত্র-ছাত্রীসকলে প্ৰতিবাদ কৰি আছিল। | দিল্লীৰ জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ত পুলিচে অত্যাচাৰ চলোৱা বুলি অভিযোগ উত্থাপন হৈছিল আৰু ছাত্র-ছাত্রীসকলে তাৰ বিৰুদ্ধে প্রতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছিল। | 11
|
students were protesting against alleged police atrocities in jamia milia islamia university in delhi. | দিল্লীৰ জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ত পুলিচৰ তথাকথিত অত্যাচাৰৰ বিৰুদ্ধে ছাত্র-ছাত্রীসকলে প্ৰতিবাদ কৰি আছিল। | দিল্লীৰ জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অত্যাচাৰৰ বিৰুদ্ধে ছাত্র-ছাত্রীসকলে প্ৰতিবাদ কৰি আছিল। | 00
|
the cast also includes sudhanshu pandey, kalabhavan shajon, riyaz khan and adil hussain in supporting roles. | অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত সুধাংশু পাণ্ডে, কলাভৱন চাজন, ৰিয়াজ খান আৰু আদিল হুছেইনেও সহঃ অভিনেতাৰ ভূমিকাত আছে। | অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত সুধাংশু পাণ্ডে, কলাভৱন চাজন, ৰিয়াজ খান আৰু আদিল হুছেইনেও সহযোগী চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
the cast also includes sudhanshu pandey, kalabhavan shajon, riyaz khan and adil hussain in supporting roles. | অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত সুধাংশু পাণ্ডে, কলাভৱন চাজন, ৰিয়াজ খান আৰু আদিল হুছেইনেও সহঃ অভিনেতাৰ ভূমিকাত আছে। | অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত সুধাংশু পাণ্ডে, কলাভৱন চাজন, ৰিয়াজ খান আৰু আদিল হুছেইনেও মূখ্য অভিনেতাৰ ভূমিকাত আছে। | 00
|
the temple of nagaraja at mannarashala is one of the important snake temples in kerala. | মান্নাৰশালত থকা নাগৰাজৰ মন্দিৰটো কেৰেলাৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ সর্প মন্দিৰসমূহৰ ভিতৰত এটা। | কেৰেলাৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ সর্প মন্দিৰসমূহৰ ভিতৰত এটা হ'ল মান্নাৰশালত থকা নাগৰাজৰ মন্দিৰ। | 11
|
the temple of nagaraja at mannarashala is one of the important snake temples in kerala. | মান্নাৰশালত থকা নাগৰাজৰ মন্দিৰটো কেৰেলাৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ সর্প মন্দিৰসমূহৰ ভিতৰত এটা। | মান্নাৰশালত থকা নাগৰাজৰ মন্দিৰটো কেৰেলাৰ ডাঙৰ মন্দিৰসমূহৰ ভিতৰত এটা। | 00
|
the congress has suffered quite a lot of setbacks in the state ahead of lok sabha elections. | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে ৰাজ্যত কংগ্রেছে যথেষ্ট বিপৰ্যয়ৰ সন্মূখীন হৈছে। | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে ৰাজ্যত কংগ্রেছে যথেষ্ট বিপৰ্যয়ৰ সন্মূখীন হ'বলগীয়া হৈছে। | 11
|
the congress has suffered quite a lot of setbacks in the state ahead of lok sabha elections. | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে ৰাজ্যত কংগ্রেছে যথেষ্ট বিপৰ্যয়ৰ সন্মূখীন হৈছে। | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে ৰাজ্যত কংগ্রেছে যথেষ্ট বিপৰ্যয়ৰ সন্মূখীন হোৱা নাই। | 00
|
he was speaking at an interaction organised by the pune union of working journalists (puwj). | পুনে সাংবাদিক সন্থাই (পি.ইউ.ডব্লিউ.জে.) আয়োজন কৰা এক মত বিনিময় অনুষ্ঠানত তেওঁ ভাষণ দি আছিল। | তেওঁ পুনে সাংবাদিক সন্থাই (পি.ইউ.ডব্লিউ.জে.) আয়োজন কৰা এক মত বিনিময় অনুষ্ঠানত ভাষণ দি আছিল। | 11
|
he was speaking at an interaction organised by the pune union of working journalists (puwj). | পুনে সাংবাদিক সন্থাই (পি.ইউ.ডব্লিউ.জে.) আয়োজন কৰা এক মত বিনিময় অনুষ্ঠানত তেওঁ ভাষণ দি আছিল। | পুনে সাংবাদিক সন্থাই (পি.ইউ.ডব্লিউ.জে.) আয়োজন কৰা এক প্রীতি ভোজন অনুষ্ঠানত তেওঁ ভাষণ দি আছিল। | 00
|
if anyone is found guilty, a stern action would be taken against the person. | যদি কোনোবা দোষী সাব্যস্ত হয় তেন্তে সেই লোকজনৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | কোনোবা দোষী সাব্যস্ত হ'লে লোকজনৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | 11
|
if anyone is found guilty, a stern action would be taken against the person. | যদি কোনোবা দোষী সাব্যস্ত হয় তেন্তে সেই লোকজনৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | যদি কোনোবা দোষী সাব্যস্ত হয়ো, তেতিয়াও সেই লোকজনৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা নহয়। | 00
|
for the first time, amitabh bachchan and aamir khan will be seen together in this film under the banner of yashraj films. | এই ছবিখনত প্ৰথমবাৰৰ বাবে যশৰাজ ফিল্মৰ বেনাৰত অমিতাভ বচ্চন আৰু আমিৰ খানক একেলগে দেখা যাব। | প্ৰথমবাৰৰ বাবে যশৰাজ ফিল্মৰ বেনাৰত অমিতাভ বচ্চন আৰু আমিৰ খানে এই ছবিখনত একেলগে অভিনয় কৰা দেখা যাব। | 11
|
for the first time, amitabh bachchan and aamir khan will be seen together in this film under the banner of yashraj films. | এই ছবিখনত প্ৰথমবাৰৰ বাবে যশৰাজ ফিল্মৰ বেনাৰত অমিতাভ বচ্চন আৰু আমিৰ খানক একেলগে দেখা যাব। | এই ছবিখনত প্ৰথমবাৰৰ বাবে যশৰাজ ফিল্মৰ বেনাৰ আৰু আমিৰ খানক একেলগে দেখা যাব। | 00
|
educational qualification: aspirants should have passed intermediate or class 12 or any other equivalent examination from a recognised board / institution. | শিক্ষাগত অৰ্হতা: প্ৰাৰ্থী স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বোর্ড/ অনুস্থানৰ পৰা দ্বাদশ শ্ৰেণী অথবা ইয়াৰ সমতুল্য কোনো পৰীক্ষাত উত্তীর্ণ হ’ব লাগিব। | শিক্ষাগত অৰ্হতা: প্ৰাৰ্থী স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বোর্ড/ অনুস্থানৰ পৰা দ্বাদশ শ্ৰেণী অথবা ইয়াৰ সমতুল্য কোনো পৰীক্ষাত উত্তীর্ণ হোৱা হ’ব লাগিব। | 11
|
educational qualification: aspirants should have passed intermediate or class 12 or any other equivalent examination from a recognised board / institution. | শিক্ষাগত অৰ্হতা: প্ৰাৰ্থী স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বোর্ড/ অনুস্থানৰ পৰা দ্বাদশ শ্ৰেণী অথবা ইয়াৰ সমতুল্য কোনো পৰীক্ষাত উত্তীর্ণ হ’ব লাগিব। | শিক্ষাগত অৰ্হতা: প্ৰাৰ্থী স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বোর্ড/ অনুস্থানৰ পৰা দশম শ্ৰেণী অথবা ইয়াৰ সমতুল্য কোনো পৰীক্ষাত উত্তীর্ণ হ’ব লাগিব। | 00
|
the bjp had supported sumalatha in mandya during the lok sabha polls by not fielding any candidate. | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ সময়ত বিজেপিয়ে কোনো প্ৰাৰ্থী নিদি মান্দ্যাত সুমলথা দলটোক সমৰ্থন জনাইছিল। | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ সময়ত বিজেপিয়ে মান্দ্যাত কোনো প্ৰাৰ্থী দিয়া নাছিল আৰু সুমলথা দলটোক সমৰ্থন জনাইছিল। | 11
|
the bjp had supported sumalatha in mandya during the lok sabha polls by not fielding any candidate. | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ সময়ত বিজেপিয়ে কোনো প্ৰাৰ্থী নিদি মান্দ্যাত সুমলথা দলটোক সমৰ্থন জনাইছিল। | লোকসভা নিৰ্বাচনৰ সময়ত বিজেপিয়ে কোনো প্ৰাৰ্থী নিদি সুমলথাত মান্দ্যা দলটোক সমৰ্থন জনাইছিল। | 00
|
after getting the news of riots, ssp praveen kumar, dig of police ali hasan and other officers reached the spot. | সংঘর্ষৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে এছ.এছ.পি. প্ৰবীণ কুমাৰ, আৰক্ষীৰ ডি.আই.জি. আলী হাছান আৰু অন্যান্য বিষয়াসকলে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | আৰক্ষীৰ ডি.আই.জি. আলী হাছান, এছ.এছ.পি. প্ৰবীণ কুমাৰ আৰু অন্যান্য বিষয়াসকলে সংঘর্ষৰ খবৰ পাইয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 11
|
after getting the news of riots, ssp praveen kumar, dig of police ali hasan and other officers reached the spot. | সংঘর্ষৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে এছ.এছ.পি. প্ৰবীণ কুমাৰ, আৰক্ষীৰ ডি.আই.জি. আলী হাছান আৰু অন্যান্য বিষয়াসকলে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | সংঘর্ষৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে এছ.এছ.পি. আলী হাছান, আৰক্ষীৰ ডি.আই.জি. প্রবীণ কুমাৰ আৰু অন্যান্য বিষয়াসকলে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 00
|
the others who were present on the occasion included harbhajan singh anand, ranjit singh, satinder singh sahni, satvant singh and pramjit singh. | এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা অন্যসকলৰ ভিতৰত আছিল হৰভজন সিং আনন্দ, ৰঞ্জিত সিং, সতিন্দৰ সিং সাহনী, সতবন্ত সিং আৰু প্ৰমজিত সিং। | এই অনুষ্ঠানত হৰভজন সিং আনন্দ, ৰঞ্জিত সিং, সতিন্দৰ সিং সাহনী, সতবন্ত সিং, প্ৰমজিত সিং আদি লোক উপস্থিত আছিল। | 11
|
the others who were present on the occasion included harbhajan singh anand, ranjit singh, satinder singh sahni, satvant singh and pramjit singh. | এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা অন্যসকলৰ ভিতৰত আছিল হৰভজন সিং আনন্দ, ৰঞ্জিত সিং, সতিন্দৰ সিং সাহনী, সতবন্ত সিং আৰু প্ৰমজিত সিং। | এই অনুষ্ঠানত অনুউপস্থিত থকা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল হৰভজন সিং আনন্দ, ৰঞ্জিত সিং, সতিন্দৰ সিং সাহনী, সতবন্ত সিং আৰু প্ৰমজিত সিং। | 00
|
it stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, and ramya krishnan in lead roles. | ইয়াত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে বিজয় সেথুপতি, ফহাধ ফাচিল, সামান্থা আক্কিনেনী, আৰু ৰাম্যা কৃষ্ণনে। | বিজয় সেথুপতি, ফহাধ ফাচিল, সামান্থা আক্কিনেনী, আৰু ৰাম্যা কৃষ্ণনে ইয়াত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
it stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, and ramya krishnan in lead roles. | ইয়াত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে বিজয় সেথুপতি, ফহাধ ফাচিল, সামান্থা আক্কিনেনী, আৰু ৰাম্যা কৃষ্ণনে। | বিজয় সেথুপতি, ফহাধ ফাচিল, সামান্থা আক্কিনেনী, আৰু ৰাম্যা কৃষ্ণনে ইয়াত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা নাই। | 00
|
islam is not merely a ritualistic religion, it is the complete code of life. | ইছলাম কেৱল এটা আচাৰ-ব্যৱহাৰৰ ধৰ্মই নহয়, ই হৈছে এক সম্পূৰ্ণ জীৱন বিধি। | ইছলাম এটা আচাৰ-ব্যৱহাৰৰ ধৰ্ম হোৱাৰ লগতে এক সম্পূৰ্ণ জীৱন বিধিও। | 11
|
islam is not merely a ritualistic religion, it is the complete code of life. | ইছলাম কেৱল এটা আচাৰ-ব্যৱহাৰৰ ধৰ্মই নহয়, ই হৈছে এক সম্পূৰ্ণ জীৱন বিধি। | ইছলাম কেৱল এটা আচাৰ-ব্যৱহাৰৰ ধৰ্মহে, ই হৈছে এক সম্পূৰ্ণ জীৱন বিধি নহয়। | 00
|
four of the accused have been arrested by the police and a case has been registered against them. | আৰক্ষীয়ে চাৰিগৰাকী অভিযুক্তক গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে আৰু তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে চাৰিগৰাকী অভিযুক্তক গ্ৰেপ্তাৰ কৰি তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | 11
|
four of the accused have been arrested by the police and a case has been registered against them. | আৰক্ষীয়ে চাৰিগৰাকী অভিযুক্তক গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে আৰু তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে চাৰিগৰাকী অভিযুক্তক গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে যদিও তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰা নাই। | 00
|
rohit sharma has become the first man to score as many as five centuries in a world cup. | ৰোহিত শর্মাই এখন বিশ্বকাপত পাঁচটা পর্যন্ত শতক অৰ্জন কৰা প্ৰথমগৰাকী পুৰুষত পৰিণত হৈছে। | ৰোহিত শর্মাই হৈছে প্রথমগৰাকী পুৰুষ যিয়ে এখন বিশ্বকাপত পাঁচটাকৈ শতক অর্জন কৰিবলৈ সক্ষম হৈছে। | 11
|
rohit sharma has become the first man to score as many as five centuries in a world cup. | ৰোহিত শর্মাই এখন বিশ্বকাপত পাঁচটা পর্যন্ত শতক অৰ্জন কৰা প্ৰথমগৰাকী পুৰুষত পৰিণত হৈছে। | ৰোহিত শর্মাই এখন বিশ্বকাপত পাঁচটা পর্যন্ত শতক অৰ্জন কৰা প্ৰথমগৰাকী মহিলাত পৰিণত হৈছে। | 00
|
virat kohli-led royal challengers bangalore (rcb) are yet to win an indian premier league (ipl) title. | বিৰাট কোহলীৰ নেতৃত্বাধীন ৰয়েল চেলেঞ্জাৰছ বেংগালোৰ (আৰ.চি.বি.)-এ এতিয়ালৈকে এটাও ইণ্ডিয়ান প্রিমিয়াৰ লিগ (আই.পি.এল.)-ৰ খিতাব জয় কৰা নাই। | বিৰাট কোহলীৰ নেতৃত্বাধীন ৰয়েল চেলেঞ্জাৰছ বেংগালোৰ (আৰ.চি.বি.)-এ এতিয়ালৈকে এটাও ইণ্ডিয়ান প্রিমিয়াৰ লিগ (আই.পি.এল.)-ৰ খিতাব জয় কৰিবলৈ সক্ষম হোৱা নাই নাই। | 11
|
virat kohli-led royal challengers bangalore (rcb) are yet to win an indian premier league (ipl) title. | বিৰাট কোহলীৰ নেতৃত্বাধীন ৰয়েল চেলেঞ্জাৰছ বেংগালোৰ (আৰ.চি.বি.)-এ এতিয়ালৈকে এটাও ইণ্ডিয়ান প্রিমিয়াৰ লিগ (আই.পি.এল.)-ৰ খিতাব জয় কৰা নাই। | বিৰাট কোহলীৰ নেতৃত্বাধীন ইণ্ডিয়ান প্রিমিয়াৰ লিগ (আই.পি.এল.)-এ এতিয়ালৈকে এটাও ৰয়েল চেলেঞ্জাৰছ বেংগালোৰ (আৰ.চি.বি.)-ৰ খিতাব জয় কৰা নাই। | 00
|
swaran singh bhandari, balbir singh kohli, gulshanbir singh, harjit singh gk along with other gurdwara volunteers were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত স্বৰ্ণ সিং ভাণ্ডাৰী, বলবীৰ সিং কোহালী, গুলশনবীৰ সিং, হৰজিত সিং জি.কে.-কে ধৰি গুৰদ্বাৰৰ অন্যান্য স্বেচ্ছাসেৱকসকল উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত স্বৰ্ণ সিং ভাণ্ডাৰী, বলবীৰ সিং কোহালী, গুলশনবীৰ সিং, হৰজিত সিং জি.কে. আৰু গুৰদ্বাৰৰ অন্যান্য স্বেচ্ছাসেৱকসকল উপস্থিত আছিল। | 11
|
swaran singh bhandari, balbir singh kohli, gulshanbir singh, harjit singh gk along with other gurdwara volunteers were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত স্বৰ্ণ সিং ভাণ্ডাৰী, বলবীৰ সিং কোহালী, গুলশনবীৰ সিং, হৰজিত সিং জি.কে.-কে ধৰি গুৰদ্বাৰৰ অন্যান্য স্বেচ্ছাসেৱকসকল উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত স্বৰ্ণ সিং ভাণ্ডাৰী, বলবীৰ সিং কোহালী, গুলশনবীৰ সিং, হৰজিত সিং জি.কে.-কে ধৰি গুৰদ্বাৰৰ অন্যান্য স্বেচ্ছাসেৱকসকল উপস্থিত নাছিল। | 00
|
on receipt of the information, the police reached the hospital and shifted the body to the post-mortem. | খবৰ পাই আৰক্ষীয়ে হাস্পতাললৈ গৈছিল আৰু মৃতদেহটো মৰোণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে পঠাইছিল। | আৰক্ষীয়ে খবৰটো পাই হাস্পতাললৈ গৈ মৃতদেহটো মৰোণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে পঠাইছিল। | 11
|
on receipt of the information, the police reached the hospital and shifted the body to the post-mortem. | খবৰ পাই আৰক্ষীয়ে হাস্পতাললৈ গৈছিল আৰু মৃতদেহটো মৰোণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে পঠাইছিল। | খবৰ পাই আৰক্ষীয়ে হাস্পতাললৈ যায় আৰু মৃতদেহটো মৰোণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে পঠায়। | 00
|
police have not found any clear-cut reason behind the suicide so far and have started further investigation. | আৰক্ষীয়ে বৰ্তমানলৈকে আত্মহত্যাৰ কোনো স্পষ্ট কাৰণ বিচাৰি পোৱা নাই আৰু সেয়ে পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | বৰ্তমানলৈকে আৰক্ষীয়ে আত্মহত্যাৰ কোনো স্পষ্ট কাৰণ বিচাৰি পাবলৈ সক্ষম হোৱা নাই আৰু সেইবাবে পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | 11
|
police have not found any clear-cut reason behind the suicide so far and have started further investigation. | আৰক্ষীয়ে বৰ্তমানলৈকে আত্মহত্যাৰ কোনো স্পষ্ট কাৰণ বিচাৰি পোৱা নাই আৰু সেয়ে পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে বৰ্তমানলৈকে আত্মহত্যাৰ কোনো স্পষ্ট কাৰণ বিচাৰি পোৱা নাই যদিও পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰা নাই। | 00
|
several senior congress party leaders, including rahul gandhi, are expected to join the campaign. | ৰাহুল গান্ধীৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাই এই অভিযানত অংশ ল’ব বুলি আশা কৰা হৈছে। | আশা কৰা হৈছে যে ৰাহুল গান্ধীৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাই এই অভিযানত অংশ ল’ব। | 11
|
several senior congress party leaders, including rahul gandhi, are expected to join the campaign. | ৰাহুল গান্ধীৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাই এই অভিযানত অংশ ল’ব বুলি আশা কৰা হৈছে। | ৰাহুল গান্ধীৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাই এই অভিযানত অংশ লৈছিল। | 00
|
despite the supreme court orders, karnataka refused to release tamil nadus share of cauvery water. | উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ আদেশ স্বত্ত্বেও কৰ্ণাটকে তামিল নাডুৰ ভাগৰ কাবেৰীৰ পানী এৰি কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰিছিল। | উচ্চতম ন্যায়ালয়ে আদেশ দিয়া স্বত্ত্বেও কৰ্ণাটকে তামিল নাডুই পাব লগীয়া কাবেৰী নদীৰ পানী এৰি কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰিছিল। | 11
|
despite the supreme court orders, karnataka refused to release tamil nadus share of cauvery water. | উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ আদেশ স্বত্ত্বেও কৰ্ণাটকে তামিল নাডুৰ ভাগৰ কাবেৰীৰ পানী এৰি কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰিছিল। | উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ আদেশ স্বত্ত্বেও তামিল নাডুই কৰ্ণাটকৰ ভাগৰ কাবেৰীৰ পানী এৰি কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰিছিল। | 00
|
strong action will be taken if the accused are found guilty, he added. | অভিযুক্তসকল দোষী সাব্যস্ত হ'লে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলিও তেওঁ কৈছিল। | অভিযুক্তসকল দোষী সাব্যস্ত হ'লে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলিও তেওঁৰ দ্বাৰা কোৱা হৈছিল। | 11
|
strong action will be taken if the accused are found guilty, he added. | অভিযুক্তসকল দোষী সাব্যস্ত হ'লে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলিও তেওঁ কৈছিল। | অভিযুক্তসকল দোষী সাব্যস্ত নহ'লেও কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলিও তেওঁ কৈছিল। | 00
|
currently, the country is going through a lot of turmoil due to the corona virus crisis. | সম্প্ৰতি কৰ’না ভাইৰাছৰ প্রাদুর্ভাৱৰ বাবে দেশখনে বহু সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈ আছে। | দেশখনে বর্তমান কৰ’না ভাইৰাছৰ প্রাদুর্ভাৱৰ বাবে বহু সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈ আছে। | 11
|
currently, the country is going through a lot of turmoil due to the corona virus crisis. | সম্প্ৰতি কৰ’না ভাইৰাছৰ প্রাদুর্ভাৱৰ বাবে দেশখনে বহু সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈ আছে। | সম্প্ৰতি কৰ’না ভাইৰাছৰ প্রাদুর্ভাৱৰ বাবে ভাৰতে বহু সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈ আছে। | 00
|
this is the last budget of the narendra modi government before the next general elections. | অনাগত সাধাৰণ নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে এয়া হ’ল নৰেন্দ্ৰ মোদী চৰকাৰৰ শেষখন বাজেট। | এয়া হ’ল নৰেন্দ্ৰ মোদী চৰকাৰৰ অনাগত সাধাৰণ নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে শেষখন বাজেট। | 11
|
this is the last budget of the narendra modi government before the next general elections. | অনাগত সাধাৰণ নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে এয়া হ’ল নৰেন্দ্ৰ মোদী চৰকাৰৰ শেষখন বাজেট। | অনাগত সাধাৰণ নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে এয়া হ’ল নৰেন্দ্ৰ মোদী চৰকাৰৰ প্রথমখন বাজেট। | 00
|
the money laundering case was lodged following alleged irregularities in purchase of 12 vvip choppers from italy-based finmeccanicas british subsidiary, agustawestland. | ইটালীৰ ফিনমেকানিকাছৰ ব্ৰিটিছ সহযোগী প্ৰতিষ্ঠান এগুষ্টাৱেষ্টলেণ্ডৰ পৰা ১২ খন ভি.ভি. আই.পি. হেলিকপ্তাৰ ক্ৰয়ত হোৱা অনিয়মৰ অভিযোগৰ পিছত এই ধন সৰবৰাহৰ গোচৰ দাখিল কৰা হৈছিল। | ইটালীৰ ফিনমেকানিকাছৰ ব্ৰিটিছ সহযোগী প্ৰতিষ্ঠান এগুষ্টাৱেষ্টলেণ্ডৰ পৰা ১২ খন ভি.ভি. আই.পি. হেলিকপ্তাৰ ক্ৰয় কৰোতে যি অনিয়মৰ অভিযোগৰ উত্থাপন হৈছিল তাৰ পিছত এই ধন সৰবৰাহৰ গোচৰ দাখিল কৰা হৈছিল। | 11
|
the money laundering case was lodged following alleged irregularities in purchase of 12 vvip choppers from italy-based finmeccanicas british subsidiary, agustawestland. | ইটালীৰ ফিনমেকানিকাছৰ ব্ৰিটিছ সহযোগী প্ৰতিষ্ঠান এগুষ্টাৱেষ্টলেণ্ডৰ পৰা ১২ খন ভি.ভি. আই.পি. হেলিকপ্তাৰ ক্ৰয়ত হোৱা অনিয়মৰ অভিযোগৰ পিছত এই ধন সৰবৰাহৰ গোচৰ দাখিল কৰা হৈছিল। | ব্রিটেইনৰ ফিনমেকানিকাছৰ ইটালীয়ান সহযোগী প্ৰতিষ্ঠান এগুষ্টাৱেষ্টলেণ্ডৰ পৰা ১২ খন ভি.ভি. আই.পি. হেলিকপ্তাৰ ক্ৰয়ত হোৱা অনিয়মৰ অভিযোগৰ পিছত এই ধন সৰবৰাহৰ গোচৰ দাখিল কৰা হৈছিল। | 00
|
congratulations to former president of india, shri pranab mukherjee ji on being conferred with bharat ratna. | ভাৰতৰ প্ৰাক্তন ৰাষ্ট্ৰপতি শ্ৰী প্ৰণৱ মুখাৰ্জী জীক ভাৰত ৰত্ন সন্মান লাভ কৰাৰ বাবে অভিনন্দন জ্ঞাপন কৰিলোঁ। | ভাৰতৰ প্ৰাক্তন ৰাষ্ট্ৰপতি শ্ৰী প্ৰণৱ মুখাৰ্জী জীয়ে ভাৰত ৰত্ন সন্মান লাভ কৰাৰ বাবে তেওঁক অভিনন্দন জ্ঞাপন কৰিলোঁ। | 11
|
congratulations to former president of india, shri pranab mukherjee ji on being conferred with bharat ratna. | ভাৰতৰ প্ৰাক্তন ৰাষ্ট্ৰপতি শ্ৰী প্ৰণৱ মুখাৰ্জী জীক ভাৰত ৰত্ন সন্মান লাভ কৰাৰ বাবে অভিনন্দন জ্ঞাপন কৰিলোঁ। | ভাৰতৰ বর্তমান ৰাষ্ট্ৰপতি শ্ৰী প্ৰণৱ মুখাৰ্জী জীক ভাৰত ৰত্ন সন্মান লাভ কৰাৰ বাবে অভিনন্দন জ্ঞাপন কৰিলোঁ। | 00
|
on this occasion our managing committee member balwinder singh bhathal, labh singh, gurjit singh, rachpal singh, and ramesh kumar were also present. | এই অনুষ্ঠানত আমাৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য বলবিন্দৰ সিং ভাথাল, লাভ সিং, গুৰজিত সিং, ৰছপাল সিং আৰু ৰমেশ কুমাৰো উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল আমাৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য বলবিন্দৰ সিং ভাথাল, লাভ সিং, গুৰজিত সিং, ৰছপাল সিং আৰু ৰমেশ কুমাৰো। | 11
|
on this occasion our managing committee member balwinder singh bhathal, labh singh, gurjit singh, rachpal singh, and ramesh kumar were also present. | এই অনুষ্ঠানত আমাৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য বলবিন্দৰ সিং ভাথাল, লাভ সিং, গুৰজিত সিং, ৰছপাল সিং আৰু ৰমেশ কুমাৰো উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত অকল আমাৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য বলবিন্দৰ সিং ভাথাল, লাভ সিং, গুৰজিত সিং, ৰছপাল সিং আৰু ৰমেশ কুমাৰহে উপস্থিত আছিল। | 00
|
prime minister narendra modi wished the citizens of the country on the occasion of chhath pooja. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক ছঠ পূজাৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে। | দেশবাসীক ছঠ পূজা উপলক্ষে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে। | 11
|
prime minister narendra modi wished the citizens of the country on the occasion of chhath pooja. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক ছঠ পূজাৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক দূর্গা পূজাৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে। | 00
|
the finale of the bigg boss 13 will be telecast live on saturday, i.e., february 15 on colors tv channel. | বিগ বছ ১৩-ৰ ফাইনেল খণ্ডটো শনিবাৰে অৰ্থাৎ ১৫ ফেব্ৰুৱাৰীত কালাৰ্ছ টিভি চেনেলত লাইভ টেলিকাষ্ট কৰা হ'ব। | বিগ বছ ১৩-ৰ অন্তিমটো খণ্ড ১৫ ফেব্ৰুৱাৰী, শনিবাৰে কালাৰ্ছ টিভি চেনেলত লাইভ টেলিকাষ্ট কৰা হ'ব। | 11
|
the finale of the bigg boss 13 will be telecast live on saturday, i.e., february 15 on colors tv channel. | বিগ বছ ১৩-ৰ ফাইনেল খণ্ডটো শনিবাৰে অৰ্থাৎ ১৫ ফেব্ৰুৱাৰীত কালাৰ্ছ টিভি চেনেলত লাইভ টেলিকাষ্ট কৰা হ'ব। | বিগ বছ ১৩-ৰ প্রথমটো খণ্ড শনিবাৰে অৰ্থাৎ ১৫ ফেব্ৰুৱাৰীত কালাৰ্ছ টিভি চেনেলত লাইভ টেলিকাষ্ট কৰা হ'ব। | 00
|
the new smartphones aim to challenge with xiaomi's redmi note 9 pro series which offers almost similar features in its smartphones. | নতুন স্মাৰ্টফোনসমূহৰ লক্ষ্য হ’ল ছাওমিৰ ৰেড্মি নোট ৯ প্র' ছিৰিজক প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা, যিয়ে ইয়াৰ স্মার্টফোনসমূহত প্ৰায় একে ধৰণৰে বৈশিষ্ট্য প্ৰদান কৰে। | ছাওমিৰ ৰেড্মি নোট ৯ প্র' ছিৰিজৰ স্মার্টফোনসমূহৰ দৰে প্ৰায় একে ধৰণৰে বৈশিষ্ট্য প্ৰদান কৰা নতুন স্মার্টফোনসমূহে ইয়াক প্রত্যাহ্বান জনোৱাৰ লক্ষ্য লৈছে। | 11
|
the new smartphones aim to challenge with xiaomi's redmi note 9 pro series which offers almost similar features in its smartphones. | নতুন স্মাৰ্টফোনসমূহৰ লক্ষ্য হ’ল ছাওমিৰ ৰেড্মি নোট ৯ প্র' ছিৰিজক প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা, যিয়ে ইয়াৰ স্মার্টফোনসমূহত প্ৰায় একে ধৰণৰে বৈশিষ্ট্য প্ৰদান কৰে। | নতুন স্মাৰ্টফোনসমূহৰ লক্ষ্য হ’ল ছাওমিৰ ৰেড্মি নোট ৯ প্র' ছিৰিজৰ নিচিনা প্ৰায় একে ধৰণৰে বৈশিষ্ট্য প্ৰদান কৰা। | 00
|
petrol and diesel prices are rising due to an increase in the price of crude oil. | খাৰুৱা তেলৰ মূল্য বৃদ্ধিৰ ফলত পেট্ৰ’ল-ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি হৈ আছে। | পেট্ৰ’ল-ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি হৈ থকাৰ কাৰণ হৈছে খাৰুৱা তেলৰ মূল্য বৃদ্ধি। | 11
|
petrol and diesel prices are rising due to an increase in the price of crude oil. | খাৰুৱা তেলৰ মূল্য বৃদ্ধিৰ ফলত পেট্ৰ’ল-ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি হৈ আছে। | পেট্ৰ’ল-ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধিৰ ফলত খাৰুৱা তেলৰ মূল্য বৃদ্ধি হৈ আছে। | 00
|
shiv sena leader sanjay raut has claimed that former pm indira gandhi used to meet yesteryear don karim lala in mumbai. | শিৱ সেনাৰ নেতা সঞ্জয় ৰাউতে দাবী কৰিছে যে পূৰ্বৰ পি.এম. ইন্দিৰা গান্ধীয়ে মুম্বাইৰ ডন কৰিম লালাৰ সৈতে সাক্ষাৎ কৰি থকা আছিল। | শিৱ সেনাৰ নেতা সঞ্জয় ৰাউতৰ মতে পূৰ্বৰ পি.এম. ইন্দিৰা গান্ধীয়ে মুম্বাইৰ ডন কৰিম লালাৰ সৈতে সাক্ষাৎ কৰি থকা আছিল। | 11
|
shiv sena leader sanjay raut has claimed that former pm indira gandhi used to meet yesteryear don karim lala in mumbai. | শিৱ সেনাৰ নেতা সঞ্জয় ৰাউতে দাবী কৰিছে যে পূৰ্বৰ পি.এম. ইন্দিৰা গান্ধীয়ে মুম্বাইৰ ডন কৰিম লালাৰ সৈতে সাক্ষাৎ কৰি থকা আছিল। | শিৱ সেনাৰ নেতা ইন্দিৰা গান্ধীয়ে দাবী কৰিছে যে পূৰ্বৰ পি.এম. সঞ্জয় ৰাউতে মুম্বাইৰ ডন কৰিম লালাৰ সৈতে সাক্ষাৎ কৰি থকা আছিল। | 00
|
however, the death toll remains much lowers in india than in the other two countries. | তথাপি এতিয়াও আন দুয়োখন দেশৰ তুলনাত ভাৰতত মৃত্যুৰ সংখ্যা যথেষ্ট কম। | কিন্তু এতিয়াও ভাৰতত মৃত্যুৰ সংখ্যা আন দুয়োখন দেশৰ তুলনাত যথেষ্ট কম। | 11
|
however, the death toll remains much lowers in india than in the other two countries. | তথাপি এতিয়াও আন দুয়োখন দেশৰ তুলনাত ভাৰতত মৃত্যুৰ সংখ্যা যথেষ্ট কম। | তথাপি আন দুয়োখন দেশৰ তুলনাত ভাৰতত মৃত্যুৰ সংখ্যা যথেষ্ট বেছি। | 00
|
the incumbent governor of jammu and kashmir satya pal malik has been transferred and appointed as the new governor of goa. | জম্মু-কাশ্মীৰৰ বৰ্তমানৰ ৰাজ্যপাল সত্য পাল মালিকক বদলি কৰি গোৱাৰ নতুন ৰাজ্যপাল হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে। | জম্মু-কাশ্মীৰৰ বৰ্তমানৰ ৰাজ্যপাল সত্য পাল মালিকক গোৱাৰ নতুন ৰাজ্যপাল হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে। | 11
|
the incumbent governor of jammu and kashmir satya pal malik has been transferred and appointed as the new governor of goa. | জম্মু-কাশ্মীৰৰ বৰ্তমানৰ ৰাজ্যপাল সত্য পাল মালিকক বদলি কৰি গোৱাৰ নতুন ৰাজ্যপাল হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে। | গোৱাৰ বৰ্তমানৰ ৰাজ্যপাল সত্য পাল মালিকক বদলি কৰি জম্মু-কাশ্মীৰৰ নতুন ৰাজ্যপাল হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে। | 00
|
the death toll is expected to increase, as some of the wounded are in serious condition. | যিহেতু আঘাটপ্রাপ্তসকলৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান সংকটজনক অবস্থাত আছে সেয়ে মৃত্যুৰ সংখ্যা বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে। | আঘাটপ্রাপ্তসকলৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান সংকটজনক অবস্থাত থকা বাবে মৃত্যুৰ সংখ্যা বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে। | 11
|
the death toll is expected to increase, as some of the wounded are in serious condition. | যিহেতু আঘাটপ্রাপ্তসকলৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান সংকটজনক অবস্থাত আছে সেয়ে মৃত্যুৰ সংখ্যা বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে। | যিহেতু আঘাটপ্রাপ্তসকলৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমানৰ মৃত্যু হৈছে আছে সেয়ে মৃত্যুৰ সংখ্যা বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে। | 00
|
a decision on this issue would be taken by congress president rahul gandhi, he said. | কংগ্ৰেছ অধ্যক্ষ ৰাহুল গান্ধীৰ দ্বাৰা এই সন্দৰ্ভত সিদ্ধান্ত লোৱা হ'ব বুলি তেওঁ কৈছিল। | কংগ্ৰেছ অধ্যক্ষ ৰাহুল গান্ধীয়ে এই সন্দৰ্ভত সিদ্ধান্ত ল'ব বুলি তেওঁ কৈছিল। | 11
|
a decision on this issue would be taken by congress president rahul gandhi, he said. | কংগ্ৰেছ অধ্যক্ষ ৰাহুল গান্ধীৰ দ্বাৰা এই সন্দৰ্ভত সিদ্ধান্ত লোৱা হ'ব বুলি তেওঁ কৈছিল। | কংগ্ৰেছ অধ্যক্ষৰ দ্বাৰা এই সন্দৰ্ভত সিদ্ধান্ত লোৱা হ'ব বুলি ৰাহুল গান্ধীয়ে কৈছিল। | 00
|
parents of the students, principal of the school and teachers were present at the function. | অনুষ্ঠানত শিক্ষার্থীসকলৰ অভিভাৱকসকল, বিদ্যালয়খনৰ অধ্যক্ষ আৰু শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকল উপস্থিত আছিল। | ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ অভিভাৱক, বিদ্যালৰ অধ্যক্ষ তথা শিক্ষক-শিক্ষয়ত্রীসকল এই অনুস্থানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
parents of the students, principal of the school and teachers were present at the function. | অনুষ্ঠানত শিক্ষার্থীসকলৰ অভিভাৱকসকল, বিদ্যালয়খনৰ অধ্যক্ষ আৰু শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকল উপস্থিত আছিল। | অনুষ্ঠানত শিক্ষার্থীসকলৰ, বিদ্যালয়খনৰ অধ্যক্ষ আৰু শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকল উপস্থিত আছিল। | 00
|
later, the local police and magistrate reached the spot and brought the situation under control. | পিছত স্থানীয় আৰক্ষী আৰু দণ্ডাধীশে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল আৰু পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণলৈ আনিছিল। | পিছত দণ্ডাধীশ আৰু স্থানীয় আৰক্ষী সেই স্থানত উপস্থিত হৈ পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণলৈ আনিছিল। | 11
|
later, the local police and magistrate reached the spot and brought the situation under control. | পিছত স্থানীয় আৰক্ষী আৰু দণ্ডাধীশে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল আৰু পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণলৈ আনিছিল। | পিছত স্থানীয় আৰক্ষী আৰু দণ্ডাধীশে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল যদিও পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণলৈ অহা নাছিল। | 00
|
however, there has been no response from the district authorities in this regard so far. | কিন্তু এই সন্দৰ্ভত এতিয়ালৈকে জিলা প্রশাসনে কোনো উত্তৰ দিয়া নাই। | কিন্তু এই সন্দৰ্ভত এতিয়ালৈকে জিলা প্রশাসনৰ দ্বাৰা কোনো উত্তৰ দিয়া হোৱা নাই। | 11
|
however, there has been no response from the district authorities in this regard so far. | কিন্তু এই সন্দৰ্ভত এতিয়ালৈকে জিলা প্রশাসনে কোনো উত্তৰ দিয়া নাই। | এই সন্দৰ্ভত এতিয়ালৈকে জিলা প্রশাসনে উত্তৰ দিছে। | 00
|
new delhi: anil kumble has resigned as the head coach of the indian cricket team. | নতুন দিল্লী: ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ মুখ্য প্রশিক্ষক পদৰ পৰা অনিল কুম্বলেই পদত্যাগ কৰিছে। | নতুন দিল্লী: অনিল কুম্বলেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ মুখ্য প্রশিক্ষক পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছে। | 11
|
new delhi: anil kumble has resigned as the head coach of the indian cricket team. | নতুন দিল্লী: ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ মুখ্য প্রশিক্ষক পদৰ পৰা অনিল কুম্বলেই পদত্যাগ কৰিছে। | নতুন দিল্লী: ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ মুখ্য প্রশিক্ষক হিচাপে অনিল কুম্বলেই দ্বায়িত্ব পালন কৰিছে। | 00
|
residents say they have complained many times to the district authorities but no action has been taken. | স্থানীয় লোকসকলে কয় যে তেওঁলোকে বহুবাৰ জিলা প্রশাসনক অভিযোগ দিছে যদিও কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই। | স্থানীয় লোকসকলে বহুবাৰ জিলা প্রশাসনক অভিযোগ দিয়া স্বত্তেও কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই বুলি কয়। | 11
|
residents say they have complained many times to the district authorities but no action has been taken. | স্থানীয় লোকসকলে কয় যে তেওঁলোকে বহুবাৰ জিলা প্রশাসনক অভিযোগ দিছে যদিও কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই। | স্থানীয় লোকসকলে কয় যে তেওঁলোকে বহুবাৰ জিলা প্রশাসনক অভিযোগ দিয়াৰ পিছতহে ব্যৱস্থা লোৱা হৈছে। | 00
|