english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
the treatment will start at sum hospital and kims in bhubaneswar and ashwini hospital in cuttack.
ভুৱনেশ্বৰৰ ছাম হাস্পতাল আৰু কে.আই.এম.এছ. আৰু কটকৰ অশ্বিনী হাস্পতালত চিকিৎসা আৰম্ভ হ’ব।
এই চিকিৎসা আৰম্ভ হ’ব ভুৱনেশ্বৰৰ ছাম হাস্পতাল আৰু কে.আই.এম.এছ. আৰু কটকৰ অশ্বিনী হাস্পতালত।
11
the treatment will start at sum hospital and kims in bhubaneswar and ashwini hospital in cuttack.
ভুৱনেশ্বৰৰ ছাম হাস্পতাল আৰু কে.আই.এম.এছ. আৰু কটকৰ অশ্বিনী হাস্পতালত চিকিৎসা আৰম্ভ হ’ব।
ভুৱনেশ্বৰৰ অশ্বিনী হাস্পতাল আৰু কটকৰ ছাম হাস্পতাল আৰু কে.আই.এম.এছ.-ত চিকিৎসা আৰম্ভ হ’ব।
00
congress president rahul gandhi along with other senior leaders of the party were present in the meeting.
এই বৈঠকত দলটোৰ আন কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধী উপস্থিত আছিল।
এই বৈঠকত কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ লগতে দলটোৰ আন কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতা উপস্থিত আছিল।
11
congress president rahul gandhi along with other senior leaders of the party were present in the meeting.
এই বৈঠকত দলটোৰ আন কেইবাগৰাকীও জ্যেষ্ঠ নেতাৰ লগতে কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধী উপস্থিত আছিল।
এই বৈঠকত কংগ্রেছৰ সভাপতিৰ লগতে দলটোৰ জেষ্ঠ নেতা ৰাহুল গান্ধী উপস্থিত আছিল।
00
a commanding officer and two soldiers of the indian army lost their lives in the incident.
এই ঘটনাত ভাৰতীয় সেনাৰ এগৰাকী কমাণ্ডিং অফিচাৰ আৰু দুগৰাকী জোৱানে প্ৰাণ হেৰুৱায়।
ভাৰতীয় সেনাৰ এগৰাকী কমাণ্ডিং অফিচাৰ আৰু দুগৰাকী জোৱানে এই ঘটনাত প্ৰাণ হেৰুৱাব লগীয়া হয়।
11
a commanding officer and two soldiers of the indian army lost their lives in the incident.
এই ঘটনাত ভাৰতীয় সেনাৰ এগৰাকী কমাণ্ডিং অফিচাৰ আৰু দুগৰাকী জোৱানে প্ৰাণ হেৰুৱায়।
এই ঘটনাত ভাৰতীয় সেনাৰ এগৰাকী জোৱান আৰু দুগৰাকী কমাণ্ডিং অফিচাৰে প্ৰাণ হেৰুৱায়।
00
the contempt petition against gandhi was filed by bharatiya janata party (bjp) mp meenakshi lekhi.
গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে অৱমাননাৰ আবেদন দাখিল কৰিছিল ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টিৰ (বিজেপি) সাংসদ মীনাক্ষী লেখীয়ে।
ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টিৰ (বিজেপি) সাংসদ মীনাক্ষী লেখীয়ে গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে অৱমাননাৰ আবেদন দাখিল কৰিছিল।
11
the contempt petition against gandhi was filed by bharatiya janata party (bjp) mp meenakshi lekhi.
গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে অৱমাননাৰ আবেদন দাখিল কৰিছিল ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টিৰ (বিজেপি) সাংসদ মীনাক্ষী লেখীয়ে।
মীনাক্ষী লেখীৰ বিৰুদ্ধে অৱমাননাৰ আবেদন দাখিল কৰিছিল ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টিৰ (বিজেপি) সাংসদ গান্ধীয়ে।
00
the screenplay of the film is written by kona venkat, who is also the producer of the film.
ছবিখনৰ পটকথা কোণা ভেঙ্কটে লিখিছে, যিগৰাকী ছবিখনৰ প্রযোজকো।
ছবিখনৰ পটকথা আৰু প্রযোজনা কোণা ভেঙ্কটৰ।
11
the screenplay of the film is written by kona venkat, who is also the producer of the film.
ছবিখনৰ পটকথা কোণা ভেঙ্কটে লিখিছে, যিগৰাকী ছবিখনৰ প্রযোজকো।
ছবিখনৰ পটকথা কোণা ভেঙ্কটে লিখিছে, কিন্তু তেওঁ ছবিখনৰ প্রযোজক নহয়।
00
teachers and students had put in a lot of hard work to make the event a success.
অনুষ্ঠানটোক সফল কৰি তোলাৰ বাবে শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী আৰু শিক্ষার্থীসকলে কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰিছিল।
শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী তথা শিক্ষার্থীসকলে অনুষ্ঠানটোক সফল কৰি তোলাৰ বাবে কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰিছিল।
11
teachers and students had put in a lot of hard work to make the event a success.
অনুষ্ঠানটোক সফল কৰি তোলাৰ বাবে শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী আৰু শিক্ষার্থীসকলে কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰিছিল।
অনুষ্ঠানটোক সফল কৰি তোলাৰ বাবে শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী আৰু শিক্ষার্থীসকলে কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰা নাছিল।
00
upon receiving the information, the police reached the spot and shifted the bodies to the hospital for post-mortem.
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে।
আৰক্ষীয়ে খবৰটো পাইয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰে।
11
upon receiving the information, the police reached the spot and shifted the bodies to the hospital for post-mortem.
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে।
সংবাদ পোৱাৰ পিছত বহু পলমকৈ আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে।
00
mumbai: bollywood actor arjun kapoor and malaika arora have been dating each other for quite a long time.
মুম্বাই: বলিউডৰ অভিনেতা অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰা বহুদিন ধৰি ইজনে সিজনৰ লগত প্রেমৰ সম্পৰ্কত আছে।
মুম্বাই: বলিউডৰ অভিনেতা অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰা বহুদিন ধৰি প্রেমৰ সম্পৰ্কত আছে।
11
mumbai: bollywood actor arjun kapoor and malaika arora have been dating each other for quite a long time.
মুম্বাই: বলিউডৰ অভিনেতা অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰা বহুদিন ধৰি ইজনে সিজনৰ লগত প্রেমৰ সম্পৰ্কত আছে।
মুম্বাই: বলিউডৰ অভিনেতা অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰাৰ প্রেমৰ সম্পৰ্কত ফাট মেলিছে।
00
he had been the finance minister in pm narendra modi's cabinet during his first term.
প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো কাৰ্যকালৰ কেবিনেটৰ তেওঁ বিত্ত মন্ত্ৰী হৈ আছিল।
তেওঁ প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো কাৰ্যকালৰ কেবিনেটত বিত্ত মন্ত্ৰী আছিল।
11
he had been the finance minister in pm narendra modi's cabinet during his first term.
প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো কাৰ্যকালৰ কেবিনেটৰ তেওঁ বিত্ত মন্ত্ৰী হৈ আছিল।
প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ দ্বিতীয়টো কাৰ্যকালৰ কেবিনেটৰ তেওঁ বিত্ত মন্ত্ৰী হৈ আছিল।
00
the exact cause of death was not stated till the time of this report being filed.
এই বাতৰি লিখা পৰ্যন্ত মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা হোৱা নাছিল।
বাতৰি লিখাৰ পৰলৈকে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা হোৱা নাই।
11
the exact cause of death was not stated till the time of this report being filed.
এই বাতৰি লিখা পৰ্যন্ত মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা হোৱা নাছিল।
এই বাতৰি লিখা পিছত মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা গৈছে।
00
us: donald trump's new plans in h-1b visa rule is set to impact on indians.
ইউ.এছ.: এইচ-১বি ভিছাৰ নিয়মত ডোনাল্ড ট্রাম্পৰ নতুন পৰিকল্পনাই ভাৰতীয়সকলৰ ওপৰত প্ৰভাৱ পেলাব।
ইউ.এছ.: এইচ-১বি ভিছাৰ নিয়মৰ ক্ষেত্রত ডোনাল্ড ট্রাম্পৰ দ্বাৰা লোৱা নতুন পৰিকল্পনাই ভাৰতীয়সকলৰ ওপৰত প্ৰভাৱ পেলাব।
11
us: donald trump's new plans in h-1b visa rule is set to impact on indians.
ইউ.এছ.: এইচ-১বি ভিছাৰ নিয়মত ডোনাল্ড ট্রাম্পৰ নতুন পৰিকল্পনাই ভাৰতীয়সকলৰ ওপৰত প্ৰভাৱ পেলাব।
ইউ.এছ.: এইচ-১বি ভিছাৰ নিয়মত ডোনাল্ড ট্রাম্পৰ নতুন পৰিকল্পনাই ভাৰতীয়সকলৰ ওপৰত কোনোধৰণৰ প্ৰভাৱ নেপেলায়।
00
a host of bjp leaders, including prime minister narendra modi and home minister amit shah attended it.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহকে ধৰি বহু বিজেপি নেতা ইয়াত উপস্থিত আছিল।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী, গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহ আৰু বহু বিজেপি নেতা ইয়াত উপস্থিত আছিল।
11
a host of bjp leaders, including prime minister narendra modi and home minister amit shah attended it.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহকে ধৰি বহু বিজেপি নেতা ইয়াত উপস্থিত আছিল।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহৰ বাদে বাকী সকলো বিজেপি নেতা ইয়াত উপস্থিত আছিল।
00
apart from hindi, she has starred in marathi, bengali, kannada, tamil, malayalam, and telugu movies.
হিন্দীৰ উপৰিও তেওঁ মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তামিল, মালয়ালম আৰু তেলেগু ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
তেওঁ হিন্দী, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তামিল, মালয়ালম আৰু তেলেগু ছবিত অভিনয় কৰিছে।
11
apart from hindi, she has starred in marathi, bengali, kannada, tamil, malayalam, and telugu movies.
হিন্দীৰ উপৰিও তেওঁ মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তামিল, মালয়ালম আৰু তেলেগু ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
হিন্দীৰ উপৰি তেওঁ অকল মাৰাঠী, বঙালী, মালয়ালম আৰু তেলেগু ছবিতহে অভিনয় কৰিছে।
00
acting on the complaint by the house owner, the police had registered a case and launched an investigation.
ঘৰৰ মালিকৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰি এক তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
ঘৰৰ মালিকে দিয়া অভিযোগৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰি এক তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
11
acting on the complaint by the house owner, the police had registered a case and launched an investigation.
ঘৰৰ মালিকৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰি এক তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
ঘৰৰ মালিকৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে যদিও এক তদন্ত আৰম্ভ কৰা নাই।
00
with this win, india captain virat kohli made his way into the record books.
এই জয়ৰ জৰিয়তে ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলীয়ে অভিলেখ গঢ়িছিল।
ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলীয়ে এই জয়ৰ জৰিয়তে অভিলেখ গঢ়িছিল।
11
with this win, india captain virat kohli made his way into the record books.
এই জয়ৰ জৰিয়তে ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলীয়ে অভিলেখ গঢ়িছিল।
এই জয়ৰ জৰিয়তে ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলীৰ অভিলেখ ভংগ কৰিছিল।
00
this decision will be taken by (pm) narendra modi and (party president) amit shah.
এই সিদ্ধান্ত (পি.এম.) নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু (দলৰ সভাপতি) অমিত শ্বাহৰ দ্বাৰা লোৱা হ’ব।
প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদী আৰু দলৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে এই সিদ্ধান্ত ল'ব।
11
this decision will be taken by (pm) narendra modi and (party president) amit shah.
এই সিদ্ধান্ত (পি.এম.) নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু (দলৰ সভাপতি) অমিত শ্বাহৰ দ্বাৰা লোৱা হ’ব।
এই সিদ্ধান্ত (পি.এম.) নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু (দলৰ সভাপতি) অমিত শ্বাহৰ দ্বাৰা লোৱা নহয়।
00
the film, which will have music by anirudh ravichander, will see vijay sethupathi playing the antagonist.
অনিৰুদ্ধ ৰবিচন্দৰৰ দ্বাৰা সংগীত পৰিচালনা কৰা ছবিখনত বিজয় সেতুপথীক খলনায়কৰ চৰিত্রত দেখা যাব।
ছবিখনৰ সংগীত অনিৰুদ্ধ ৰবিচন্দনৰ আৰু তাত খলনায়কৰ ভূমিকাত দেখা যাব বিজয় সেতুপথীক।
11
the film, which will have music by anirudh ravichander, will see vijay sethupathi playing the antagonist.
অনিৰুদ্ধ ৰবিচন্দৰৰ দ্বাৰা সংগীত পৰিচালনা কৰা ছবিখনত বিজয় সেতুপথীক খলনায়কৰ চৰিত্রত দেখা যাব।
অনিৰুদ্ধ ৰবিচন্দৰৰ দ্বাৰা সংগীত পৰিচালনা কৰা ছবিখনত বিজয় সেতুপথীক নায়কৰ চৰিত্রত দেখা যাব।
00
the passengers travelling on the train will be entitled to rs 25 lakh insurance free of cost.
এই ৰেলখনত যাত্রা কৰা যাত্ৰীসকলে বিনামূলীয়াকৈ ২৫ লাখ টকাৰ বীমাৰ সুবিধা লাভ কৰিব।
যিসকল যাত্রীয়ে এই ৰেলখনত যাত্রা কৰিব তেওঁলোকে বিনামূলীয়াকৈ ২৫ লাখ টকাৰ বীমা লাভ কৰিব।
11
the passengers travelling on the train will be entitled to rs 25 lakh insurance free of cost.
এই ৰেলখনত যাত্রা কৰা যাত্ৰীসকলে বিনামূলীয়াকৈ ২৫ লাখ টকাৰ বীমাৰ সুবিধা লাভ কৰিব।
এই ৰেলখনত যাত্রা কৰা যাত্ৰীসকলে ২৫ লাখ টকা লাভ কৰিব।
00
the movie score is given by devi sri prasad and produced by dil raju under sri venkateswara creations banner.
চিনেমাখনৰ স্ক'ৰ দেৱী শ্ৰী প্ৰসাদৰ দ্বাৰা দিয়া হৈছে আৰু শ্ৰী ভেংকটেশ্বৰ ক্ৰিয়েচনছ বেনাৰৰ অধীনত দিল ৰাজুৰ দ্বাৰা প্ৰযোজনা কৰা হৈছে।
চিনেমাখনৰ স্ক'ৰ দিছে দেৱী শ্রী প্রসাদে, আৰু ইয়াক দিল ৰাজুৱে শ্ৰী ভেংকটেশ্বৰ ক্ৰিয়েচনছ বেনাৰৰ অধীনত প্রযোজনা কৰিছে।
11
the movie score is given by devi sri prasad and produced by dil raju under sri venkateswara creations banner.
চিনেমাখনৰ স্ক'ৰ দেৱী শ্ৰী প্ৰসাদৰ দ্বাৰা দিয়া হৈছে আৰু শ্ৰী ভেংকটেশ্বৰ ক্ৰিয়েচনছ বেনাৰৰ অধীনত দিল ৰাজুৰ দ্বাৰা প্ৰযোজনা কৰা হৈছে।
চিনেমাখনৰ সংগীত দেৱী শ্ৰী প্ৰসাদৰ দ্বাৰা দিয়া হৈছে আৰু শ্ৰী ভেংকটেশ্বৰ ক্ৰিয়েচনছ বেনাৰৰ অধীনত দিল ৰাজুৰ দ্বাৰা পৰিচালনা কৰা হৈছে।
00
union ministers prakash javadekar and jitendra singh were present along with the bjp's ram madhav.
বিজেপিৰ ৰাম মাধৱৰ লগতে উপস্থিত আছিল কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী প্ৰকাশ জাভেডকাৰ আৰু জিতেন্দ্ৰ সিং।
কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী প্ৰকাশ জাভেডকাৰ আৰু জিতেন্দ্ৰ সিং বিজেপিৰ ৰাম মাধৱৰ লগতে উপস্থিত আছিল।
11
union ministers prakash javadekar and jitendra singh were present along with the bjp's ram madhav.
বিজেপিৰ ৰাম মাধৱৰ লগতে উপস্থিত আছিল কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী প্ৰকাশ জাভেডকাৰ আৰু জিতেন্দ্ৰ সিং।
কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী প্ৰকাশ জাভেডকাৰ আৰু জিতেন্দ্ৰ সিং বিজেপিৰ ৰাম মাধৱৰ লগতে উপস্থিত নাছিল।
00
you are behaving as if jama masjid was pakistan and even if it was pakistan, you can go there and protest.
আপুনি এনে আচৰণ কৰি আছে যেন জামা মছজিদ পাকিস্তান আছিল আৰু যদিও সেয়া পাকিস্তান আছিল, আপুনি তালৈ গৈ প্ৰতিবাদ কৰিব পাৰে।
আপুনি এনেকুৱা ধৰণৰ আচৰণ কৰিছে যেন সেইয়া জামা মছজিদ নহয়, পাকিস্তানহে আৰু যদিও সেয়া পাকিস্তান , আপুনি তালৈ গৈ প্ৰতিবাদ কৰিব পাৰে।
11
you are behaving as if jama masjid was pakistan and even if it was pakistan, you can go there and protest.
আপুনি এনে আচৰণ কৰি আছে যেন জামা মছজিদ পাকিস্তান আছিল আৰু যদিও সেয়া পাকিস্তান আছিল, আপুনি তালৈ গৈ প্ৰতিবাদ কৰিব পাৰে।
আপুনি এনে আচৰণ কৰি আছে যেন জামা মছজিদ পাকিস্তান আছিল আৰু যদি সেয়া পাকিস্তান নাছিলো, আপুনি তালৈ গৈ প্ৰতিবাদ কৰিব পাৰে।
00
following the mishap, locals staged a road blockade demanding compensation for the kin of the deceased.
দুৰ্ঘটনাৰ পিছত স্থানীয় লোকসকে মৃতকৰ আত্মীয়ৰ বাবে ক্ষতিপূৰণ দাবী কৰি পথ অৱৰোধ কৰিছিল।
দুৰ্ঘটনা সংঘটিত হোৱাৰ পিছত স্থানীয় লোকসকলৰ দ্বাৰা মৃতকৰ আত্মীয়ৰ বাবে ক্ষতিপূৰণ দাবী কৰি পথ অৱৰোধ কৰা হৈছিল।
11
following the mishap, locals staged a road blockade demanding compensation for the kin of the deceased.
দুৰ্ঘটনাৰ পিছত স্থানীয় লোকসকে মৃতকৰ আত্মীয়ৰ বাবে ক্ষতিপূৰণ দাবী কৰি পথ অৱৰোধ কৰিছিল।
দুৰ্ঘটনাৰ পিছত স্থানীয় লোকেসকলে মৃতকৰ আত্মীয়ৰ বাবে ক্ষতিপূৰণ দাবী কৰিছিল।
00
a party needs to get 41 seats to form government in the 81-seated assembly.
৮১খন আসনযুক্ত বিধানসভাত চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ এটা দলৰ ৪১খন আসন থাকিব লাগিব।
৮১খন আসনযুক্ত বিধানসভাত এটা দলে ৪১খন আসন থাকিলে চৰকাৰ গঠন কৰিব পাৰিব।
11
a party needs to get 41 seats to form government in the 81-seated assembly.
৮১খন আসনযুক্ত বিধানসভাত চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ এটা দলৰ ৪১খন আসন থাকিব লাগিব।
৪১খন আসনযুক্ত বিধানসভাত চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ এটা দলৰ ৮১খন আসন থাকিব লাগিব।
00
the police have registered a case under the pocso act and started an investigation into the case.
আৰক্ষীয়ে পোক্সো আইনৰ অধীনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
আৰক্ষীয়ে ঘটনা সন্দর্ভত পোক্সো আইনৰ অধীনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
11
the police have registered a case under the pocso act and started an investigation into the case.
আৰক্ষীয়ে পোক্সো আইনৰ অধীনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
আৰক্ষীয়ে পোক্সো আইনৰ অধীনত দুটা গোচৰ ৰুজু কৰি ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।
00
chennai and its neighborhood have been receiving light to moderate rainfall for the last couple of days.
চেন্নাই আৰু ইয়াৰ চুবুৰীয়া অঞ্চলত বিগত দুদিনমানৰ পৰা নিম্নৰ পৰা মধ্যম বৃষ্টিপাত হৈ আছে।
দুদিনমানৰ পৰা চেন্নাই আৰু ইয়াৰ চুবুৰীয়া অঞ্চলত নিম্নৰ পৰা মধ্যম বৃষ্টিপাত হৈ আছে।
11
chennai and its neighborhood have been receiving light to moderate rainfall for the last couple of days.
চেন্নাই আৰু ইয়াৰ চুবুৰীয়া অঞ্চলত বিগত দুদিনমানৰ পৰা নিম্নৰ পৰা মধ্যম বৃষ্টিপাত হৈ আছে।
চেন্নাই আৰু ইয়াৰ চুবুৰীয়া অঞ্চলত বিগত দুদিনমানৰ পৰা প্রচণ্ড বৃষ্টিপাত হৈ আছে।
00
kareena kapoor khan will be seen in the upcoming movie good newwz alongside akshay kumar, diljit dosanjh, and kiara advani.
কৰীনা কপুৰ খানক ‘গুড নিউজ’ ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰ, দিলজিত দোসান্জ আৰু কিয়াৰা আদোৱানীৰ লগত দেখা পোৱা যাব।
‘গুড নিউজ’ ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰ, কৰীনা কপুৰ খান, দিলজিত দোসান্জ আৰু কিয়াৰা আদোৱানীৱে অভিনয় কৰিব।
11
kareena kapoor khan will be seen in the upcoming movie good newwz alongside akshay kumar, diljit dosanjh, and kiara advani.
কৰীনা কপুৰ খানক ‘গুড নিউজ’ ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰ, দিলজিত দোসান্জ আৰু কিয়াৰা আদোৱানীৰ লগত দেখা পোৱা যাব।
কৰীনা কপুৰ খানক ‘গুড নিউজ’ ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰ, দিলজিত দোসান্জ আৰু কিয়াৰা আদোৱানীৰ লগত দেখা নাযাব।
00
the movie had fetched a fairly good sum out of the box office and collected over 100 crores at the box office.
ছবিখনে বক্স অফিচৰ পৰা যথেষ্ট ভাল যথেষ্ট ভাল উপার্জন কৰিছিল আৰু বক্স অফিচত ১০০ কোটিতকৈ অধিক সংগ্রহ কৰিছিল।
ছবিখনে বক্স অফিচত ১০০ কৌটিতকৈও অধিক ধন সংগ্রহ কৰি যথেষ্ট ভাল উপার্যন কৰিছিল।
11
the movie had fetched a fairly good sum out of the box office and collected over 100 crores at the box office.
ছবিখনে বক্স অফিচৰ পৰা যথেষ্ট ভাল যথেষ্ট ভাল উপার্জন কৰিছিল আৰু বক্স অফিচত ১০০ কোটিতকৈ অধিক সংগ্রহ কৰিছিল।
ছবিখনে বক্স অফিচৰ পৰা যথেষ্ট ভাল যথেষ্ট ভাল উপার্জন কৰা নাছিল আৰু বক্স অফিচত মাত্র ১০০ কোটি টকাহে সংগ্রহ কৰিছিল।
00
one person died on the spot while the other succumbed to injuries at the local regional hospital.
এজন লোকৰ ঘটনাস্থলীতে মৃত্যু হয় আৰু আন এজন লোকৰ আঘাটৰ ফলত স্থানীয় চিকিৎসালয়ত মৃত্যু হয়।
এজন লোকৰ ঘটনাস্থলীতে আৰু আন এজনৰ আঘাটৰ ফলত স্থানীয় চিকিৎসালয়ত মৃত্যু হয়।
11
one person died on the spot while the other succumbed to injuries at the local regional hospital.
এজন লোকৰ ঘটনাস্থলীতে মৃত্যু হয় আৰু আন এজন লোকৰ আঘাটৰ ফলত স্থানীয় চিকিৎসালয়ত মৃত্যু হয়।
এজন লোকৰ ঘটনাস্থলীতে মৃত্যু হয় আৰু আন এজন লোকক স্থানীয় চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হয়।
00
the federation threatened to intensify agitation in the coming days if the demands are not fulfiled soon.
যদিহে দাৱীসমূহ শীঘ্ৰে পূৰণ কৰা নহয় তেনেহ'লে ফেডাৰেচনে অনাগত দিনত আন্দোলন তীব্ৰতৰ কৰাৰ হুংকাৰ দিছিল।
ফেডাৰেচনৰ দাবীসমূহ যদি শীঘ্ৰে পূৰণ নকৰে তেন্তে অনাগত দিনত তেওঁলোকে আন্দোলন তীব্ৰতৰ কৰিব বুলি কৈছিল।
11
the federation threatened to intensify agitation in the coming days if the demands are not fulfiled soon.
যদিহে দাৱীসমূহ শীঘ্ৰে পূৰণ কৰা নহয় তেনেহ'লে ফেডাৰেচনে অনাগত দিনত আন্দোলন তীব্ৰতৰ কৰাৰ হুংকাৰ দিছিল।
যদিহে দাৱীসমূহ শীঘ্ৰে পূৰণ কৰা হয়ও, তেতিয়াও ফেডাৰেচনে অনাগত দিনত আন্দোলন তীব্ৰতৰ কৰাৰ হুংকাৰ দিছিল।
00
in an incident, two people died in a road accident as auto collided with a bike.
এখন অট'ই অহি এখন বাইকত খুণ্ডা মৰাৰ ফলত ঘটনাটোত দুগৰাকী লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
এখন অট'ৰ লগত এখন বাইকৰ খুণ্ডা লগাৰ ফলত ঘটনাটোত দুগৰাকী লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
11
in an incident, two people died in a road accident as auto collided with a bike.
এখন অট'ই অহি এখন বাইকত খুণ্ডা মৰাৰ ফলত ঘটনাটোত দুগৰাকী লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
এখন অট'ই অহি খুণ্ডা মৰাৰ ফলত দুগৰাকী লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
00
the congress, ncp and shiv sena are currently in discussions to form government in the state.
ৰাজ্যত চৰকাৰ গঠনৰ বাবে বর্তমান কংগ্ৰেছ, এন.চি.পি. আৰু শিৱ সেনাৰ মাজত আলোচনা চলি আছে।
বর্তমান কংগ্ৰেছ, এন.চি.পি. আৰু শিৱ সেনাই ৰাজ্যত চৰকাৰ গঠনৰ বাবে আলোচনা কৰি আছে।
11
the congress, ncp and shiv sena are currently in discussions to form government in the state.
ৰাজ্যত চৰকাৰ গঠনৰ বাবে বর্তমান কংগ্ৰেছ, এন.চি.পি. আৰু শিৱ সেনাৰ মাজত আলোচনা চলি আছে।
ৰাজ্যত চৰকাৰ গঠনৰ বাবে বর্তমান কংগ্ৰেছ, এন.চি.পি. আৰু শিৱ সেনাৰ মাজত প্রতিদ্বন্দিতা চলি আছে।
00
in the head on collision, truck driver and his associate driver died on the spot.
মুখামুখি সংঘৰ্ষটোত ট্ৰাক চালক আৰু তেওঁৰ সহযোগী চালকগৰাকীৰ থিতাতে মৃত্যু হয়।
ট্ৰাক চালক আৰু তেওঁৰ সহযোগী চালকগৰাকীৰ মুখামুখি সংঘৰ্ষটোত থিতাতে মৃত্যু হয়।
11
in the head on collision, truck driver and his associate driver died on the spot.
মুখামুখি সংঘৰ্ষটোত ট্ৰাক চালক আৰু তেওঁৰ সহযোগী চালকগৰাকীৰ থিতাতে মৃত্যু হয়।
মুখামুখি সংঘৰ্ষটোত ট্ৰাক চালক আৰু তেওঁৰ সহযোগী চালকগৰাকীৰ হাস্পতালত মৃত্যু হয়।
00
with the shooting of this film recently wrapped up, the post-production work is happening in full swing.
শেহতীয়াকৈ এই ছবিখনৰ শ্বুটিং সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পিছত ছবিখনৰ পোস্ট-প্রোডাকচনৰ কাম পূৰ্ণ গতিত চলি আছে।
শেহতীয়াকৈ এই ছবিখনৰ শ্বুটিং সম্পূৰ্ণ হৈছে আৰু বর্তমাণ ছবিখনৰ পোস্ট-প্রোডাকচনৰ কাম পূৰ্ণ গতিত চলি আছে।
11
with the shooting of this film recently wrapped up, the post-production work is happening in full swing.
শেহতীয়াকৈ এই ছবিখনৰ শ্বুটিং সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পিছত ছবিখনৰ পোস্ট-প্রোডাকচনৰ কাম পূৰ্ণ গতিত চলি আছে।
শেহতীয়াকৈ এই ছবিখনৰ শ্বুটিং সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পিছত ছবিখনৰ পোস্ট-প্রোডাকচনৰ কামো সম্পূৰ্ণ হৈছে।
00
bengaluru: the long-drawn-out political drama in karnataka has not yet heard the last of it.
বাংগালুৰু: কৰ্ণাটকৰ দীৰ্ঘদিনীয়া ৰাজনৈতিক নাটকখন এতিয়াও শেষ হোৱা নাই।
বাংগালুৰু: কৰ্ণাটকৰ দীৰ্ঘদিনীয়া ৰাজনৈতিক নাটকখন শেষ হোৱাৰ নামেই লোৱা নাই।
11
bengaluru: the long-drawn-out political drama in karnataka has not yet heard the last of it.
বাংগালুৰু: কৰ্ণাটকৰ দীৰ্ঘদিনীয়া ৰাজনৈতিক নাটকখন এতিয়াও শেষ হোৱা নাই।
বাংগালুৰু: কৰ্ণাটকৰ দীৰ্ঘদিনীয়া ৰাজনৈতিক নাটকখন এতিয়া শেষ হৈছে।
00
the police have registered a case against the truck driver and further investigations are in progress.
আৰক্ষীয়ে ট্ৰাক চালকগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
আৰক্ষীয়ে ট্ৰাক চালকগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
11
the police have registered a case against the truck driver and further investigations are in progress.
আৰক্ষীয়ে ট্ৰাক চালকগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
আৰক্ষীয়ে ট্ৰাক চালকগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত সমাপ্ত কৰিছে।
00
the film is carrying a lot of expectations and is having a simultaneous release in telugu and tamil languages.
এই ছবিখনে বহু আশা-আকাংক্ষা বহন কৰি আছে আৰু ই তেলেগু আৰু তামিল ভাষাত একেলগে মুক্তি পাব।
বহু প্রতীক্ষিত এই ছবিখন তেলেগু আৰু তামিল ভাষাত একেলগে মুক্তি পাব।
11
the film is carrying a lot of expectations and is having a simultaneous release in telugu and tamil languages.
এই ছবিখনে বহু আশা-আকাংক্ষা বহন কৰি আছে আৰু ই তেলেগু আৰু তামিল ভাষাত একেলগে মুক্তি পাব।
এই ছবিখনে বিশেষ একো আশা-আকাংক্ষা বহন কৰি থকা নাই যদিও ই তেলেগু আৰু তামিল ভাষাত একেলগে মুক্তি পাব।
00
the flaring up of international oil prices has resulted in petrol and diesel prices rising in india.
আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বজাৰত তেলৰ মূল্য বৃদ্ধিৰ ফলত ভাৰতত পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি পাইছে।
আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বজাৰত তেলৰ মূল্য বৃদ্ধিয়ে ভাৰততো পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি কৰিছে।
11
the flaring up of international oil prices has resulted in petrol and diesel prices rising in india.
আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বজাৰত তেলৰ মূল্য বৃদ্ধিৰ ফলত ভাৰতত পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্য বৃদ্ধি পাইছে।
আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বজাৰত তেলৰ মূল্য কমি যোৱাৰ ফলত ভাৰতত পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্য কমিছে।
00
several parts of tamil nadu have been lashed by north east monsoon rains in the past few days.
বিগত কেইবাদিন ধৰি উত্তৰ-পূব মৌচুমী বতাহৰ ফলত হোৱা বৰষুণে তামিলনাডুৰ কেইবাটাও অঞ্চল ধুৱাই নিছে।
বিগত কেইবাদিন ধৰি তামিলনাডুৰ কেইবাটাও অঞ্চলত উত্তৰ-পূব মৌচুমী বতাহৰ ফলত প্রচণ্ড বৰষুণ হৈছে।
11
several parts of tamil nadu have been lashed by north east monsoon rains in the past few days.
বিগত কেইবাদিন ধৰি উত্তৰ-পূব মৌচুমী বতাহৰ ফলত হোৱা বৰষুণে তামিলনাডুৰ কেইবাটাও অঞ্চল ধুৱাই নিছে।
বিগত কেইবাদিন ধৰি উত্তৰ-পূব মৌচুমী বতাহৰ ফলত হোৱা বৰষুণে তামিলনাডুৰ বাহিৰে বাকী সকলো অঞ্চল ধুৱাই নিছে।
00
on monday, one litre of petrol was priced at 86 per litre in delhi while it was rs 93 per litre in mumbai.
সোমবাৰে এক লিটাৰ পেট্র'লৰ মূল্য দিল্লীত প্রতি লিটাৰত ৮৬ টকা আৰু মুম্বাইত প্রতি লিটাৰত ৯৩ টকা আছিল।
সোমবাৰে এক লিটাৰ পেট্র'লৰ মূল্য দিল্লীত ৮৬ টকা আৰু মুম্বাইত ৯৩ টকা আছিল।
11
on monday, one litre of petrol was priced at 86 per litre in delhi while it was rs 93 per litre in mumbai.
সোমবাৰে এক লিটাৰ পেট্র'লৰ মূল্য দিল্লীত প্রতি লিটাৰত ৮৬ টকা আৰু মুম্বাইত প্রতি লিটাৰত ৯৩ টকা আছিল।
সোমবাৰে এক লিটাৰ পেট্র'লৰ মূল্য দিল্লীত প্রতি লিটাৰত ৯৩ টকা আৰু মুম্বাইত প্রতি লিটাৰত ৮৬ টকা আছিল।
00
after patel's resignation, the government appointed former bureaucrat shaktikanta das as the governor of rbi.
পেটেলৰ পদত্যাগৰ পিছত চৰকাৰে প্ৰাক্তন আমোলা শক্তিকান্ত দাসক আৰ.বি.আই.-ৰ গৱৰ্ণৰ হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
চৰকাৰে পেটেলৰ পদত্যাগৰ পিছত প্ৰাক্তন আমোলা শক্তিকান্ত দাসক আৰ.বি.আই.-ৰ গৱৰ্ণৰ হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
11
after patel's resignation, the government appointed former bureaucrat shaktikanta das as the governor of rbi.
পেটেলৰ পদত্যাগৰ পিছত চৰকাৰে প্ৰাক্তন আমোলা শক্তিকান্ত দাসক আৰ.বি.আই.-ৰ গৱৰ্ণৰ হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
শক্তিকান্ত দাসৰ পদত্যাগৰ পিছত চৰকাৰে প্ৰাক্তন আমোলা পেটেলক আৰ.বি.আই.-ৰ গৱৰ্ণৰ হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
00
on bse, the midcap index was 0.6 per cent higher and the smallcap index was 0.8 per cent up in the morning trade.
ৰাতিপুৱাৰ ব্যৱসায়ত বি.এছ.ই. মিডকেপ ইণ্ডেক্স ০.৬ শতাংশ ওপৰলৈ গৈছিল আৰু স্মলকেপ ইণ্ডেক্স ০.৮ শতাংশ বৃদ্ধি হৈছিল।
ৰাতিপুৱাৰ ব্যৱসায়ত বি.এছ.ই. মিডকেপ ইণ্ডেক্স ০.৬ শতাংশ আৰু স্মলকেপ ইণ্ডেক্স ০.৮ শতাংশ ওপৰলৈ গৈছিল।
11
on bse, the midcap index was 0.6 per cent higher and the smallcap index was 0.8 per cent up in the morning trade.
ৰাতিপুৱাৰ ব্যৱসায়ত বি.এছ.ই. মিডকেপ ইণ্ডেক্স ০.৬ শতাংশ ওপৰলৈ গৈছিল আৰু স্মলকেপ ইণ্ডেক্স ০.৮ শতাংশ বৃদ্ধি হৈছিল।
ৰাতিপুৱাৰ ব্যৱসায়ত বি.এছ.ই. মিডকেপ ইণ্ডেক্স ০.৮ শতাংশ ওপৰলৈ গৈছিল আৰু স্মলকেপ ইণ্ডেক্স ০.৬ শতাংশ বৃদ্ধি হৈছিল।
00
the shiv sena broke ranks with the bjp to form the government along with ncp and congress.
এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ শিৱ সেনাই বিজেপিৰ সৈতে সম্পর্ক ছিন্ন কৰিছিল।
শিৱ সেনাই এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ বিজেপিৰ সৈতে সম্পর্ক ছিন্ন কৰিছিল।
11
the shiv sena broke ranks with the bjp to form the government along with ncp and congress.
এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ শিৱ সেনাই বিজেপিৰ সৈতে সম্পর্ক ছিন্ন কৰিছিল।
এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ শিৱ সেনাই বিজেপিৰ সৈতে সম্পর্ক ছিন্ন কৰা নাছিল।
00
the situation has been tense in the region since the abrogation of article 370 from jammu and kashmir.
জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছৰে পৰা অঞ্চলটোত পৰিস্থিতি উত্তপ্ত হৈ পৰিছে।
জম্মু-কাশ্মীৰ উত্তপ্ত হৈ পৰাৰ কাৰণ হৈছে ইয়াৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল হোৱাটো।
11
the situation has been tense in the region since the abrogation of article 370 from jammu and kashmir.
জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছৰে পৰা অঞ্চলটোত পৰিস্থিতি উত্তপ্ত হৈ পৰিছে।
জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছৰে পৰা অঞ্চলটোত পৰিস্থিতি শান্ত হৈ পৰিছে।
00
president of dk district kannada sahitya parishad pradeep kumar kalkura hoisted the flag of karnataka.
ডি.কে. জিলা কানাড়া সাহিত্য পৰিষদৰ সভাপতি প্ৰদীপ কুমাৰ কল্কুৰাই কৰ্ণাটকৰ পতাকা উত্তোলন কৰিছিল।
কৰ্ণাটকৰ পতাকা উত্তোলন কৰিছিল ডি.কে. জিলা কানাড়া সাহিত্য পৰিষদৰ সভাপতি প্ৰদীপ কুমাৰ কল্কুৰাই।
11
president of dk district kannada sahitya parishad pradeep kumar kalkura hoisted the flag of karnataka.
ডি.কে. জিলা কানাড়া সাহিত্য পৰিষদৰ সভাপতি প্ৰদীপ কুমাৰ কল্কুৰাই কৰ্ণাটকৰ পতাকা উত্তোলন কৰিছিল।
ডি.কে. জিলা কানাড়া সাহিত্য পৰিষদৰ সভাপতি প্ৰদীপ কুমাৰ কল্কুৰাই জাতীয় পতাকা উত্তোলন কৰিছিল।
00
the match will be held at the rajiv gandhi international cricket stadium in hyderabad.
খেলখন হায়দৰাবাদৰ ৰাজীৱ গান্ধী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট ষ্টেডিয়ামত অনুষ্ঠিত হ’ব।
হায়দৰাবাদৰ ৰাজীৱ গান্ধী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট ষ্টেডিয়ামত খেলখন অনুষ্ঠিত কৰা হ’ব।
11
the match will be held at the rajiv gandhi international cricket stadium in hyderabad.
খেলখন হায়দৰাবাদৰ ৰাজীৱ গান্ধী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট ষ্টেডিয়ামত অনুষ্ঠিত হ’ব।
খেলখন হায়দৰাবাদৰ ৰাজীৱ গান্ধী জাতীয় ক্ৰিকেট ষ্টেডিয়ামত অনুষ্ঠিত হ’ব।
00
these dates were informed by maharashtra state board of secondary and higher secondary education chairperson shakuntala kale.
এই তাৰিখকেইটা মহাৰাষ্ট্ৰ ৰাজ্যিক মাধ্যমিক আৰু উচ্চতৰ মাধ্যমিক শিক্ষা ব'ৰ্ডৰ অধ্যক্ষ শকুন্তলা কালেৰ দ্বাৰা অৱগত কৰা হৈছিল।
মহাৰাষ্ট্ৰ ৰাজ্যিক মাধ্যমিক আৰু উচ্চতৰ মাধ্যমিক শিক্ষা ব'ৰ্ডৰ অধ্যক্ষ শকুন্তলা কালেই এই তাৰিখকেইটা অৱগত কৰিছিল।
11
these dates were informed by maharashtra state board of secondary and higher secondary education chairperson shakuntala kale.
এই তাৰিখকেইটা মহাৰাষ্ট্ৰ ৰাজ্যিক মাধ্যমিক আৰু উচ্চতৰ মাধ্যমিক শিক্ষা ব'ৰ্ডৰ অধ্যক্ষ শকুন্তলা কালেৰ দ্বাৰা অৱগত কৰা হৈছিল।
এই তাৰিখসমূহ মহাৰাষ্ট্ৰ ৰাজ্যিক মাধ্যমিক আৰু উচ্চতৰ মাধ্যমিক শিক্ষা ব'ৰ্ডৰ অধ্যক্ষ শকুন্তলা কালেৰ দ্বাৰা জনোৱা হ'ব।
00
however, no official statement has been released by the congress party in this regard.
কিন্তু কংগ্ৰেছ দলৰ পৰা এই সন্দৰ্ভত কোনো আনুষ্ঠানিক বিবৃতি প্ৰকাশ কৰা হোৱা নাই।
কিন্তু কংগ্ৰেছ দলে এই সন্দৰ্ভত কোনো আনুষ্ঠানিক বিবৃতি প্ৰকাশ কৰা নাই।
11
however, no official statement has been released by the congress party in this regard.
কিন্তু কংগ্ৰেছ দলৰ পৰা এই সন্দৰ্ভত কোনো আনুষ্ঠানিক বিবৃতি প্ৰকাশ কৰা হোৱা নাই।
কিন্তু কংগ্ৰেছ দলৰ পৰা এই সন্দৰ্ভত আনুষ্ঠানিক বিবৃতি প্ৰকাশ কৰা হৈছে।
00
the film stars simi chahal, gippy grewal, gurpreet ghuggi, and karamjit anmol will be seen in lead roles in the film.
চলচ্চিত্ৰ-তাৰকা চিমি চহল, গিপ্পী গ্রেৱাল, গুৰপ্রীত ঘুগ্গী আৰু কৰমজিৎ অন্‌মোলক ছবিখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
চলচ্চিত্ৰ-তাৰকা চিমি চহল, গিপ্পী গ্রেৱাল, গুৰপ্রীত ঘুগ্গী আৰু কৰমজিৎ অন্‌মোলে ছবিখনত মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিব।
11
the film stars simi chahal, gippy grewal, gurpreet ghuggi, and karamjit anmol will be seen in lead roles in the film.
চলচ্চিত্ৰ-তাৰকা চিমি চহল, গিপ্পী গ্রেৱাল, গুৰপ্রীত ঘুগ্গী আৰু কৰমজিৎ অন্‌মোলক ছবিখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
চলচ্চিত্ৰ-তাৰকা চিমি চহল, গিপ্পী গ্রেৱাল, গুৰপ্রীত ঘুগ্গী আৰু কৰমজিৎ অন্‌মোলক ছবিখনত দেখা যাব।
00
they urged the higher officials of the concerned department to take immediate action in this regard.
তেওঁলোকে এই সন্দৰ্ভত সংশ্লিষ্ট বিভাগৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক তৎক্ষণিক পদক্ষেপ গ্ৰহণৰ আহ্বান জনাইছিল।
এই সন্দৰ্ভত সংশ্লিষ্ট বিভাগৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক তেওঁলোকৰ দ্বাৰা তৎক্ষণিক পদক্ষেপ গ্ৰহণৰ আহ্বান জনোৱা হৈছিল।
11
they urged the higher officials of the concerned department to take immediate action in this regard.
তেওঁলোকে এই সন্দৰ্ভত সংশ্লিষ্ট বিভাগৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক তৎক্ষণিক পদক্ষেপ গ্ৰহণৰ আহ্বান জনাইছিল।
তেওঁলোকে এই সন্দৰ্ভত সংশ্লিষ্ট বিভাগৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক তৎক্ষণিক পদক্ষেপ গ্ৰহণ নকৰিবলৈ আহ্বান জনাইছিল।
00
the court also directed the union government to constitute the cauvery management board in four weeks time.
আদালতে লগতে কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰক চাৰি সপ্তাহৰ ভিতৰত কেবেৰী মেনেজমেণ্ট ব’ৰ্ড গঠন কৰিবলৈও নিৰ্দেশ দিছিল।
লগতে আদালতৰ পৰা কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰক চাৰি সপ্তাহৰ ভিতৰত কেবেৰী মেনেজমেণ্ট ব’ৰ্ড গঠন কৰিবলৈ নিৰ্দেশ দিয়া হৈছিল।
11
the court also directed the union government to constitute the cauvery management board in four weeks time.
আদালতে লগতে কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰক চাৰি সপ্তাহৰ ভিতৰত কেবেৰী মেনেজমেণ্ট ব’ৰ্ড গঠন কৰিবলৈও নিৰ্দেশ দিছিল।
আদালতে কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰক চাৰি সপ্তাহৰ ভিতৰত কেবেৰী মেনেজমেণ্ট ব’ৰ্ড গঠন কৰিবলৈও নিৰ্দেশ দিয়া নাছিল।
00