english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
the students, faculty members and employees of the university participated in the event.
এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰী, শিক্ষক তথা কৰ্মচাৰী সকলে অংশগ্ৰহণ কৰিছিল।
বিশ্ববিদ্যালয়ৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰী, শিক্ষক তথা কৰ্মচাৰী সকলে এই অনুষ্ঠানত অংশগ্ৰহণ কৰিছিল।
11
the students, faculty members and employees of the university participated in the event.
এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰী, শিক্ষক তথা কৰ্মচাৰী সকলে অংশগ্ৰহণ কৰিছিল।
এই অনুষ্ঠানত বিদ্যালয়ৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰী, শিক্ষক তথা কৰ্মচাৰী সকলে অংশগ্ৰহণ কৰিছিল।
00
the film is produced by bunny vas, naga babu and sridhar lagadapati under ramalakshmi cine creations.
ছবিখন ৰমলক্ষ্মী চিনে ক্রিয়েচনৰ অধীনত বান্নি ভাচ, নাগা বাবু আৰু শ্ৰীধৰ লগদপতিয়ে প্ৰযোজনা কৰিছে।
ৰমলক্ষ্মী চিনে ক্রিয়েচনৰ বেনাৰত বান্নি ভাচ, নাগা বাবু আৰু শ্ৰীধৰ লগদপতিৰ দ্বাৰা ছবিখন প্ৰযোজনা কৰা হৈছে।
11
the film is produced by bunny vas, naga babu and sridhar lagadapati under ramalakshmi cine creations.
ছবিখন ৰমলক্ষ্মী চিনে ক্রিয়েচনৰ অধীনত বান্নি ভাচ, নাগা বাবু আৰু শ্ৰীধৰ লগদপতিয়ে প্ৰযোজনা কৰিছে।
ছবিখন ৰমলক্ষ্মী চিনে ক্রিয়েচনে পৰিচালনা কৰিছে আৰু বান্নি ভাচ, নাগা বাবু আৰু শ্ৰীধৰ লগদপতিয়ে প্ৰযোজনা কৰিছে।
00
some of them received severe injuries and are being treated at a local hospital.
তেওঁলোকৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান গুৰুতৰভাৱে আঘাট পাই স্থানীয় চিকিৎসালয়ত চিকিৎসাধীন হৈ আছে।
তেওঁলোকৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান গুৰুতৰভাৱে আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল আৰু তেওঁলোক বর্তমাণ স্থানীয় চিকিৎসালয়ত চিকিৎসাধীন হৈ আছে।
11
some of them received severe injuries and are being treated at a local hospital.
তেওঁলোকৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমান গুৰুতৰভাৱে আঘাট পাই স্থানীয় চিকিৎসালয়ত চিকিৎসাধীন হৈ আছে।
তেওঁলোকৰ ভিতৰত কেইগৰাকীমানৰ গুৰুতৰভাৱে আঘাট পোৱাৰ ফলত স্থানীয় চিকিৎসালয়ত মৃত্যু হৈছে।
00
i will also be writing a letter to the chief minister in this regard, he added.
এই সন্দৰ্ভত মই মুখ্যমন্ত্ৰীলৈও এখন পত্ৰ লিখিম, তেওঁ লগতে কয়।
তেওঁ এই সন্দৰ্ভত মুখ্যমন্ত্ৰীলৈও এখন পত্ৰ লিখিব বুলিও কয়।
11
i will also be writing a letter to the chief minister in this regard, he added.
এই সন্দৰ্ভত মই মুখ্যমন্ত্ৰীলৈও এখন পত্ৰ লিখিম, তেওঁ লগতে কয়।
এই সন্দৰ্ভত মুখ্যমন্ত্ৰীয়ে মোলৈ এখন পত্ৰ লিখিব, তেওঁ লগতে কয়।
00
the police reached the spot immediately on getting the information and took the body into its possession.
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো নিজৰ জিম্মাত লৈছিল।
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো নিজৰ জিম্মাত লৈছিল।
11
the police reached the spot immediately on getting the information and took the body into its possession.
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো নিজৰ জিম্মাত লৈছিল।
সংবাদ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো নিজৰ মৰোণত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্রেৰণ কৰিছিল।
00
the police have registered a case of careless driving against the errant driver and have started search for the accused driver.
আৰক্ষীয়ে দুর্বৃত্ত চালকজনৰ বিৰুদ্ধে অসাৱধানতাৰে গাড়ী চলোৱাৰ গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু অভিযুক্ত চালকজনৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছে।
আৰক্ষীৰ দ্বাৰা দুর্বৃত্ত চালকজনৰ বিৰুদ্ধে অসাৱধানতাৰে গাড়ী চলোৱাৰ গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু অভিযুক্ত চালকজনৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰা হৈছে।
11
the police have registered a case of careless driving against the errant driver and have started search for the accused driver.
আৰক্ষীয়ে দুর্বৃত্ত চালকজনৰ বিৰুদ্ধে অসাৱধানতাৰে গাড়ী চলোৱাৰ গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু অভিযুক্ত চালকজনৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছে।
আৰক্ষীয়ে দুর্বৃত্ত চালকজনৰ বিৰুদ্ধে অসাৱধানতাৰে গাড়ী চলোৱাৰ গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু অভিযুক্ত চালকজনৰ সন্ধান পাইছে।
00
mr satnam singh sandhu, chairman and mr rashpal singh dhaliwal, general secretary, chandigarh group of colleges, presented mementos to the speakers.
চণ্ডীগড় মহাবিদ্যালয় গ্ৰুপৰ অধ্যক্ষ শ্ৰী সৎনাম সিং সন্ধু আৰু সাধাৰণ সম্পাদক শ্ৰী ৰশপাল সিং ধালিৱালে বক্তাসকলক স্মৃতিচিহ্ন প্ৰদান কৰিছিল।
চণ্ডীগড় মহাবিদ্যালয় গ্ৰুপৰ অধ্যক্ষ শ্ৰী সৎনাম সিং সন্ধু আৰু সাধাৰণ সম্পাদক শ্ৰী ৰশপাল সিং ধালিৱালৰ দ্বাৰা বক্তাসকলক স্মৃতিচিহ্ন প্ৰদান কৰা হৈছিল।
11
mr satnam singh sandhu, chairman and mr rashpal singh dhaliwal, general secretary, chandigarh group of colleges, presented mementos to the speakers.
চণ্ডীগড় মহাবিদ্যালয় গ্ৰুপৰ অধ্যক্ষ শ্ৰী সৎনাম সিং সন্ধু আৰু সাধাৰণ সম্পাদক শ্ৰী ৰশপাল সিং ধালিৱালে বক্তাসকলক স্মৃতিচিহ্ন প্ৰদান কৰিছিল।
চণ্ডীগড় মহাবিদ্যালয় গ্ৰুপৰ অধ্যক্ষ শ্ৰী সৎনাম সিং সন্ধু আৰু সাধাৰণ সম্পাদক শ্ৰী ৰশপাল সিং ধালিৱালে বক্তাসকলৰ স্মৃতিত স্মৃতিচিহ্ন প্ৰদান কৰিছিল।
00
new delhi | jagran sports desk: mahendra singh dhoni has been one of the most successful indian captains and has won many matches for the country.
নতুন দিল্লী। জাগৰণ ক্ৰীড়া ডেস্ক: মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী আটাইতকৈ সফল ভাৰতীয় অধিনায়কসমূহৰ ভিতৰত এগৰাকী আৰু তেওঁ দেশৰ বাবে বহু খেলত জয়লাভ কৰিছে।
নতুন দিল্লী। জাগৰণ ক্ৰীড়া ডেস্ক: মহেন্দ্ৰ সিং ধোনীয়ে দেশৰ হৈ বহু খেলত জয়লাভ কৰিছে আৰু তেওঁ আটাইতকৈ সফল ভাৰতীয় অধিনায়কসমূহৰ ভিতৰত এজন।
11
new delhi | jagran sports desk: mahendra singh dhoni has been one of the most successful indian captains and has won many matches for the country.
নতুন দিল্লী। জাগৰণ ক্ৰীড়া ডেস্ক: মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী আটাইতকৈ সফল ভাৰতীয় অধিনায়কসমূহৰ ভিতৰত এগৰাকী আৰু তেওঁ দেশৰ বাবে বহু খেলত জয়লাভ কৰিছে।
নতুন দিল্লী। জাগৰণ ক্ৰীড়া ডেস্ক: মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী এগৰাকী আটাইতকৈ সফল ভাৰতীয় অধিনায়কসমূহৰ ভিতৰত এগৰাকী যদিও তেওঁ দেশৰ বাবে বহু খেলত জয়লাভ কৰা নাই।
00
congress turncoat mlas alpesh thakor and dhavalsinh zala, who contested on bjp ticket, lost.
বিজেপিৰ টিকেটত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰা কংগ্ৰেছৰ দলত্যাগী বিধায়ক ঠাকোৰ আৰু ধবলসিং জালাই পৰাজিত হৈছিল।
কংগ্ৰেছৰ দলত্যাগী বিধায়ক ঠাকোৰ আৰু ধবলসিং জালাই বিজেপিৰ টিকেটত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰি পৰাজিত হৈছিল।
11
congress turncoat mlas alpesh thakor and dhavalsinh zala, who contested on bjp ticket, lost.
বিজেপিৰ টিকেটত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰা কংগ্ৰেছৰ দলত্যাগী বিধায়ক ঠাকোৰ আৰু ধবলসিং জালাই পৰাজিত হৈছিল।
বিজেপিৰ টিকেটত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰা কংগ্ৰেছৰ দলত্যাগী বিধায়ক ঠাকোৰ আৰু ধবলসিং জালাই জয়ী হৈছিল।
00
kcr said he is optimistic that andhra pradesh will surge ahead under the leadership of ys jagan.
কে.চি.আৰ.-এ কৈছিল যে অন্ধ্ৰ প্ৰদেশ ওৱাই.এছ. জগনৰ নেতৃত্বত আগবাঢ়ি যাব বুলি তেওঁ আশাবাদী।
অন্ধ্ৰ প্ৰদেশ ওৱাই.এছ. জগনৰ নেতৃত্বত আগবাঢ়ি যাব বুলি আশাবাদী বুলি কে.চি.আৰ.-এ কৈছিল।
11
kcr said he is optimistic that andhra pradesh will surge ahead under the leadership of ys jagan.
কে.চি.আৰ.-এ কৈছিল যে অন্ধ্ৰ প্ৰদেশ ওৱাই.এছ. জগনৰ নেতৃত্বত আগবাঢ়ি যাব বুলি তেওঁ আশাবাদী।
কে.চি.আৰ.-এ কৈছিল যে অন্ধ্ৰ প্ৰদেশ ওৱাই.এছ. জগনৰ নেতৃত্বত আগবাঢ়ি গৈছে।
00
in the 2014 polls, bjp had won 17 seats in the state, congress 9 and jd (s) 2 seats.
২০১৪-ৰ নিৰ্বাচনত বিজেপিয়ে ৰাজ্যখনত ১৭ খন, কংগ্ৰেছে ৯ খন আৰু জে.ডি.এছ.-এ দুখন আসন লাভ কৰিছিল।
২০১৪-ৰ নিৰ্বাচনত বিজেপিয়ে ৰাজ্যখনত ১৭ খন আসন লাভ কৰাৰ বিপৰীতে কংগ্ৰেছে ৯ খন আৰু জে.ডি.এছ.-এ দুখন আসন লাভ কৰিছিল।
11
in the 2014 polls, bjp had won 17 seats in the state, congress 9 and jd (s) 2 seats.
২০১৪-ৰ নিৰ্বাচনত বিজেপিয়ে ৰাজ্যখনত ১৭ খন, কংগ্ৰেছে ৯ খন আৰু জে.ডি.এছ.-এ দুখন আসন লাভ কৰিছিল।
২০১৪-ৰ নিৰ্বাচনত বিজেপিয়ে ৰাজ্যখনত ১৭ খন , কংগ্ৰেছ ৯ খন আৰু জে.ডি.এছ.-এ দুখন আসন লাভ কৰিছিল।
00
it is for the first time, sara and kartik will be seen together in a film.
প্ৰথমবাৰৰ বাবে চাৰা আৰু কাৰ্তিকক এখন ছবিত একেলগে দেখা যাব।
চাৰা আৰু কাৰ্তিকক প্ৰথমবাৰৰ বাবে এখন ছবিত একেলগে দেখা যাব।
11
it is for the first time, sara and kartik will be seen together in a film.
প্ৰথমবাৰৰ বাবে চাৰা আৰু কাৰ্তিকক এখন ছবিত একেলগে দেখা যাব।
চাৰা আৰু কাৰ্তিকক এখন ছবিত একেলগে দেখা যাব।
00
pooja hegde will be seen as heroine opposite mahesh and allari naresh is doing a crucial role.
পূজা হেগডেক মহেশৰ বিপৰীতে নায়িকা হিচাপে দেখা যাব আৰু আল্লাৰী নৰেশেও এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
পূজা হেগডেয়ে মহেশৰ বিপৰীতে নায়িকাৰ ভূমিকা পালন কৰাৰ লগতে আল্লাৰী নৰেশেও এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
11
pooja hegde will be seen as heroine opposite mahesh and allari naresh is doing a crucial role.
পূজা হেগডেক মহেশৰ বিপৰীতে নায়িকা হিচাপে দেখা যাব আৰু আল্লাৰী নৰেশেও এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
পূজা হেগডেক আল্লাৰী নৰেশৰ বিপৰীতে নায়িকা হিচাপে দেখা যাব আৰু মহেশে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
00
bollywood actor akshay kumar recently interviewed prime minister narendra modi which sparked a debate across the country.
বলিউডৰ অভিনেতা অক্ষয় কুমাৰে শেহতীয়াকৈ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ সাক্ষাতকাৰ লৈছিল যাক লৈ সমগ্ৰ দেশতে এক বিতৰ্কৰ সৃষ্টি হৈছিল।
বলিউডৰ অভিনেতা অক্ষয় কুমাৰে শেহতীয়াকৈ লোৱা প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ সাক্ষাতকাৰক লৈ সমগ্ৰ দেশতে এক বিতৰ্কৰ সৃষ্টি হৈছিল।
11
bollywood actor akshay kumar recently interviewed prime minister narendra modi which sparked a debate across the country.
বলিউডৰ অভিনেতা অক্ষয় কুমাৰে শেহতীয়াকৈ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ সাক্ষাতকাৰ লৈছিল যাক লৈ সমগ্ৰ দেশতে এক বিতৰ্কৰ সৃষ্টি হৈছিল।
বলিউডৰ অভিনেতা নৰেন্দ্র মোদীয়ে শেহতীয়াকৈ প্ৰধানমন্ত্ৰী অক্ষয় কুমাৰৰ সাক্ষাতকাৰ লৈছিল যাক লৈ সমগ্ৰ দেশতে এক বিতৰ্কৰ সৃষ্টি হৈছিল।
00
pawan kalyan announced that his jana sena party would contest all 175 seats in the coming elections.
পবন কল্যাণে ঘোষণা কৰিছিল যে আগন্তুক নিৰ্বাচনত তেওঁৰ জনসেনা দলে গোটেই ১৭৫ খন আসনত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰিব।
আগন্তুক নিৰ্বাচনত তেওঁৰ জনসেনা দলে গোটেই ১৭৫ খন আসনত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰিব বুলি পৱন কল্যাণে ঘোষণা কৰিছিল।
11
pawan kalyan announced that his jana sena party would contest all 175 seats in the coming elections.
পবন কল্যাণে ঘোষণা কৰিছিল যে আগন্তুক নিৰ্বাচনত তেওঁৰ জনসেনা দলে গোটেই ১৭৫ খন আসনত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰিব।
পবন কল্যাণে ঘোষণা কৰা নাছিল যে আগন্তুক নিৰ্বাচনত তেওঁৰ জনসেনা দলে গোটেই ১৭৫ খন আসনত প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা কৰিব।
00
thiruvananthapuram: opposition leader ramesh chennithala harshly criticised the state government over the flood havoc that hit kerala.
থিৰুৱনন্তপুৰম: বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই কেৰেলাত হোৱা বিধংসী বানক লৈ ৰাজ্য চৰকাৰক তীব্ৰ সমালোচনা কৰিছিল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: কেৰেলাত হোৱা বিধংসী বানক লৈ বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই ৰাজ্য চৰকাৰক তীব্ৰ সমালোচনা কৰিছিল।
11
thiruvananthapuram: opposition leader ramesh chennithala harshly criticised the state government over the flood havoc that hit kerala.
থিৰুৱনন্তপুৰম: বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই কেৰেলাত হোৱা বিধংসী বানক লৈ ৰাজ্য চৰকাৰক তীব্ৰ সমালোচনা কৰিছিল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই কেৰেলাত হোৱা বিধংসী বানত ৰাজ্য চৰকাৰক সহযোগীতা আগবঢ়াইছিল।
00
petrol, diesel and gas prices are rising and are hitting all time highs daily.
পেট্ৰ’ল, ডিজেল আৰু গেছৰ দাম বৃদ্ধি পাইছে আৰু দৈনিক সৰ্বকালৰ সর্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈ আছে।
পেট্ৰ’ল, ডিজেল আৰু গেছৰ দাম বৃদ্ধি পাই নিতৌ সৰ্বকালৰ সর্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈ আছে।
11
petrol, diesel and gas prices are rising and are hitting all time highs daily.
পেট্ৰ’ল, ডিজেল আৰু গেছৰ দাম বৃদ্ধি পাইছে আৰু দৈনিক সৰ্বকালৰ সর্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈ আছে।
পেট্ৰ’ল, ডিজেল আৰু গেছৰ দাম বৃদ্ধি পাইছে যদিও দৈনিক সৰ্বকালৰ সর্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈ থকা নাই।
00
his father's name was atahar ali khan and his mother's name was aziza khatun.
তেখেতৰ পিতৃৰ নাম আছিল আতাহাৰ আলী খান আৰু মাতৃৰ নাম আছিল আজিজা খাতুন।
তেখেতৰ পিতৃ আছিল আতাহাৰ আলী খান মাতৃ আজিজা খাতুন।
11
his father's name was atahar ali khan and his mother's name was aziza khatun.
তেখেতৰ পিতৃৰ নাম আছিল আতাহাৰ আলী খান আৰু মাতৃৰ নাম আছিল আজিজা খাতুন।
তেখেতৰ মাতৃৰ নাম আছিল আতাহাৰ আলী খান আৰু পিতৃৰ নাম আছিল আজিজা খাতুন।
00
he blessed the members of the managing committee, principal, staff and students of the school.
তেওঁ বিদ্যালয়খনৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য, অধ্যক্ষ, কৰ্মচাৰী আৰু ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলক আশীৰ্বাদ কৰিছিল।
বিদ্যালয়ৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য, অধ্যক্ষ, কৰ্মচাৰী আৰু ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলক তেওঁ আশীৰ্বাদ দিছিল।
11
he blessed the members of the managing committee, principal, staff and students of the school.
তেওঁ বিদ্যালয়খনৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য, অধ্যক্ষ, কৰ্মচাৰী আৰু ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলক আশীৰ্বাদ কৰিছিল।
তেওঁক বিদ্যালয়খনৰ পৰিচালনা সমিতিৰ সদস্য, অধ্যক্ষ, কৰ্মচাৰী আৰু ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলে আশীৰ্বাদ কৰিছিল।
00
rani mukerji will be reprising the role of mumbai police cop shivani shivaji roy in the film.
ছবিখনত ৰাণী মুখার্জীয়ে মুম্বাই পুলিচৰ বিষয়া শিৱানী শিৱাজী ৰয়ৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
ছবিখনত মুম্বাই পুলিচৰ বিষয়া শিৱানী শিৱাজী ৰয়ৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব ৰাণী মুখার্জীয়ে।
11
rani mukerji will be reprising the role of mumbai police cop shivani shivaji roy in the film.
ছবিখনত ৰাণী মুখার্জীয়ে মুম্বাই পুলিচৰ বিষয়া শিৱানী শিৱাজী ৰয়ৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
ছবিখনত মুম্বাই পুলিচৰ বিষয়া শিৱানী শিৱাজী ৰয়ে ৰাণী মুখার্জীৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিব।
00
search operations are currently under way as the police suspect more militants are present in the area.
আৰক্ষীয়ে অঞ্চলটোত আৰু অধিক সন্ত্ৰাসবাদী উপস্থিত থকাৰ সন্দেহ কৰিছে বাবে বর্তমান তালাচী অভিযান অব্যাহত আছে।
অঞ্চলটোত আৰু অধিক সন্ত্ৰাসবাদী উপস্থিত থকাৰ সন্দেহত আৰক্ষীয়ে বর্তমান তালাচী অভিযান অব্যাহত ৰাখিছে।
11
search operations are currently under way as the police suspect more militants are present in the area.
আৰক্ষীয়ে অঞ্চলটোত আৰু অধিক সন্ত্ৰাসবাদী উপস্থিত থকাৰ সন্দেহ কৰিছে বাবে বর্তমান তালাচী অভিযান অব্যাহত আছে।
অঞ্চলটোত অধিক সন্ত্ৰাসবাদী উপস্থিত থকা বাবে আৰক্ষীয়ে বর্তমান তালাচী অভিযান অব্যাহত ৰাখিছে।
00
the film stars salman khan, sonakshi sinha, saiee manjrekar, and sudeep in prominent roles.
ছবিখনত চলমান খান, সোনাক্ষী সিন্হা, ছাই মাঞ্জৰেকাৰ আৰু সুদীপে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে।
ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে চলমান খান, সোনাক্ষী সিন্হা, ছাই মাঞ্জৰেকাৰ আৰু সুদীপে।
11
the film stars salman khan, sonakshi sinha, saiee manjrekar, and sudeep in prominent roles.
ছবিখনত চলমান খান, সোনাক্ষী সিন্হা, ছাই মাঞ্জৰেকাৰ আৰু সুদীপে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে।
ছবিখনত চলমান খান, সোনাক্ষী সিন্হা, ছাই মাঞ্জৰেকাৰ আৰু সুদীপে সহযোগী চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে।
00
the party replaced fakir mohan nayak with mohan hembram as its candidate for keonjhar lok sabha seat.
দলটোৱে ফকিৰ মোহন নায়কৰ ঠাইত মোহন হেমব্ৰামক কেওন্ঝাৰ লোকসভা আসনৰ বাবে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছিল।
দলটোৱে কেওন্ঝাৰ লোকসভা আসনৰ বাবে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে ফকিৰ মোহন নায়কৰ ঠাইত মোহন হেমব্ৰামক প্রক্ষেপ কৰিছিল।
11
the party replaced fakir mohan nayak with mohan hembram as its candidate for keonjhar lok sabha seat.
দলটোৱে ফকিৰ মোহন নায়কৰ ঠাইত মোহন হেমব্ৰামক কেওন্ঝাৰ লোকসভা আসনৰ বাবে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছিল।
দলটোৱে মোহন হেমব্ৰামৰ ঠাইত ফকিৰ মোহন নায়কক কেওন্ঝাৰ লোকসভা আসনৰ বাবে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছিল।
00
the bjp government is delaying the formation of cauvery water management board due to the elections in karnataka.
বিজেপি চৰকাৰে কৰ্ণাটকৰ নিৰ্বাচনৰ বাবে কাৱেৰী পানী ব্যৱস্থাপনা ব’ৰ্ড গঠনত বিলম্ব কৰি আছে।
কৰ্ণাটকৰ নিৰ্বাচনৰ বাবে বিজেপি চৰকাৰে কাৱেৰী পানী ব্যৱস্থাপনা ব’ৰ্ড গঠনত বিলম্ব কৰি আছে।
11
the bjp government is delaying the formation of cauvery water management board due to the elections in karnataka.
বিজেপি চৰকাৰে কৰ্ণাটকৰ নিৰ্বাচনৰ বাবে কাৱেৰী পানী ব্যৱস্থাপনা ব’ৰ্ড গঠনত বিলম্ব কৰি আছে।
বিজেপি চৰকাৰে কৰ্ণাটকৰ নিৰ্বাচনৰ বাবে কাৱেৰী পানী ব্যৱস্থাপনা ব’ৰ্ড গঠনত বিলম্ব কৰি থকা নাই।
00
iran launched missile attacks on us forces in iraq, in retaliation to the killing of general qassem soleimani.
জেনাৰেল কাসেম ছলেমানীৰ হত্যাৰ প্রতিশোধ ল'বলৈ ইৰাণে ইৰাকত ইউ.এছ. বাহিনীৰ ওপৰত মিছাইল আক্ৰমণ চলাইছিল।
ইৰাণে ইৰাকত থকা ইউ.এছ. বাহিনীৰ ওপৰত মিছাইল আক্ৰমণ চলোৱাৰ উদ্দেশ্য আছিল জেনাৰেল কাসেম ছলেমানীৰ হত্যাৰ প্রতিশোধ লোৱা।
11
iran launched missile attacks on us forces in iraq, in retaliation to the killing of general qassem soleimani.
জেনাৰেল কাসেম ছলেমানীৰ হত্যাৰ প্রতিশোধ ল'বলৈ ইৰাণে ইৰাকত ইউ.এছ. বাহিনীৰ ওপৰত মিছাইল আক্ৰমণ চলাইছিল।
জেনাৰেল কাসেম ছলেমানীৰ হত্যাৰ প্রতিশোধ ল'বলৈ ইৰাকে ইৰাণত ইউ.এছ. বাহিনীৰ ওপৰত মিছাইল আক্ৰমণ চলাইছিল।
00
it was for the first time in the history of indian judiciary that such a step was taken.
ভাৰতীয় ন্যায়াব্যৱস্থাৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে এনেধৰণৰ পদক্ষেপ লোৱা হৈছিল।
ভাৰতীয় ন্যায়াব্যৱস্থাৰ ইতিহাসত এনেধৰণৰ পদক্ষেপ এয়াই প্রথম।
11
it was for the first time in the history of indian judiciary that such a step was taken.
ভাৰতীয় ন্যায়াব্যৱস্থাৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে এনেধৰণৰ পদক্ষেপ লোৱা হৈছিল।
ভাৰতীয় ন্যায়াব্যৱস্থাৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে এনেধৰণৰ পদক্ষেপ লোৱা হোৱা নাছিল।
00
the child reported the matter to her parents, who lodged a complaint with the police.
শিশুটিয়ে সেই কথাটো পিতৃ-মাতৃক জনাইছিল আৰু তেওঁলোকে পুলিচৰ ওচৰত অভিযোগ দাখিল কৰিছিল।
শিশুটিয়ে সেই কথাটো পিতৃ-মাতৃক জনোৱাত তেওঁলোকে পুলিচৰ ওচৰত অভিযোগ দাখিল কৰিছিল।
11
the child reported the matter to her parents, who lodged a complaint with the police.
শিশুটিয়ে সেই কথাটো পিতৃ-মাতৃক জনাইছিল আৰু তেওঁলোকে পুলিচৰ ওচৰত অভিযোগ দাখিল কৰিছিল।
শিশুটিয়ে সেই কথাটো পিতৃ-মাতৃক জনোৱাৰ লগতে পুলিচৰ ওচৰতো অভিযোগ দাখিল কৰিছিল।
00
the countries included in the ban are iraq, syria, iran, sudan, libya, somalia and yemen.
নিষেধাজ্ঞাত অন্তৰ্ভুক্ত দেশসমূহ হ’ল ইৰাক, চিৰিয়া, ইৰান, সুদান, লিবিয়া, ছোমালিয়া আৰু য়েমেন।
ইৰাক, চিৰিয়া, ইৰান, সুদান, লিবিয়া, ছোমালিয়া আৰু য়েমেনৰ ওপৰত নিষেধাজ্ঞা আৰোপ কৰা হৈছে।
11
the countries included in the ban are iraq, syria, iran, sudan, libya, somalia and yemen.
নিষেধাজ্ঞাত অন্তৰ্ভুক্ত দেশসমূহ হ’ল ইৰাক, চিৰিয়া, ইৰান, সুদান, লিবিয়া, ছোমালিয়া আৰু য়েমেন।
নিষেধাজ্ঞাৰ বহির্ভূত দেশসমূহ হ’ল ইৰাক, চিৰিয়া, ইৰান, সুদান, লিবিয়া, ছোমালিয়া আৰু য়েমেন।
00
heat some oil in a pan and saute the ginger, garlic and green chillies.
কেৰাহীত অলপ তেল গৰম কৰি লওঁক আৰু আদা, নহৰু আৰু কেঁচা জলকীয়াখিনি ভাজি লওঁক।
কেৰাহীত অলপ তেল গৰম কৰি লৈ তাত আদা, নহৰু আৰু কেঁচা জলকীয়াখিনি ভাজি লওঁক।
11
heat some oil in a pan and saute the ginger, garlic and green chillies.
কেৰাহীত অলপ তেল গৰম কৰি লওঁক আৰু আদা, নহৰু আৰু কেঁচা জলকীয়াখিনি ভাজি লওঁক।
কেৰাহীত অলপ তেল গৰম কৰি লওঁক আৰু আদা, নহৰু আৰু কেঁচা জলকীয়াখিনি কুটি লওঁক।
00
statue of sardar patel, which is tallest in the world, is being installed in gujarat.
বিশ্বৰ ভিতৰত উচ্চতম প্রতিমূর্তি, চৰ্দাৰ পেটেলৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো গুজৰাটত স্থাপন কৰা হ'ব।
চৰ্দাৰ পেটেলৰ প্ৰতিমূৰ্তি, যিটো বিশ্বৰ ভিতৰত উচ্চতম প্রতিমূর্তি, সেইটো গুজৰাটত স্থাপিত হৈ আছে।
11
statue of sardar patel, which is tallest in the world, is being installed in gujarat.
বিশ্বৰ ভিতৰত উচ্চতম প্রতিমূর্তি, চৰ্দাৰ পেটেলৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো গুজৰাটত স্থাপন কৰা হ'ব।
বিশ্বৰ ভিতৰত উচ্চতম চৰ্দাৰ পেটেলৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো গুজৰাটত স্থাপিত হৈ আছে।
00
both the countries, however, have been facing each other regularly in icc tournaments and asia cups.
কিন্তু দুয়োখন দেশে আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্ট আৰু এছিয়া কাপত মুখামুখি হৈ আহিছে।
কিন্তু আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্ট আৰু এছিয়া কাপত দুয়োখন দেশে মুখামুখি হৈ আহিছে।
11
both the countries, however, have been facing each other regularly in icc tournaments and asia cups.
কিন্তু দুয়োখন দেশে আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্ট আৰু এছিয়া কাপত মুখামুখি হৈ আহিছে।
কিন্তু দুয়োখন দেশে আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্ট আৰু এছিয়া কাপত মুখামুখি হোৱা নাই।
00
i really dont understand how can you eat bats, dogs, and cats.
মই সঁচাকৈয়ে বুজি পোৱা নাই যে আপুনি বাদুলী, কুকুৰ আৰু মেকুৰী কেনেকৈ খাব পাৰে।
আপুনি বাদুলী, কুকুৰ আৰু মেকুৰী কেনেকৈ খাব পাৰে সেইয়া মোৰ বোধক্ষমতাৰ বাহিৰত।
11
i really dont understand how can you eat bats, dogs, and cats.
মই সঁচাকৈয়ে বুজি পোৱা নাই যে আপুনি বাদুলী, কুকুৰ আৰু মেকুৰী কেনেকৈ খাব পাৰে।
মই সঁচাকৈয়ে বুজি পোৱা নাই যে আপুনি বাদুলী, কুকুৰ আৰু মেকুৰী কেনেকৈ নোখোৱাকৈ থাকিব পাৰে।
00
bjp and shiv sena rule maharashtra currently with chief minister devendra fadnavis at the helm of maharashtra government.
বর্তমান বিজেপি আৰু শিৱ সেনাই মহাৰাষ্ট্রত শাসন চলাই আছে আৰু মূখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাড্নাভিছ মহাৰাষ্ট্র চৰকাৰৰ শীর্ষত আছে।
বর্তমান মহাৰাষ্ট্রত বিজেপি আৰু শিৱ সেনাৰ শাসন চলি আছে আৰু মূখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাড্নাভিছে মহাৰাষ্ট্র চৰকাৰৰ শীর্ষত আছে।
11
bjp and shiv sena rule maharashtra currently with chief minister devendra fadnavis at the helm of maharashtra government.
বর্তমান বিজেপি আৰু শিৱ সেনাই মহাৰাষ্ট্রত শাসন চলাই আছে আৰু মূখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাড্নাভিছ মহাৰাষ্ট্র চৰকাৰৰ শীর্ষত আছে।
বর্তমান শিৱ সেনাই মহাৰাষ্ট্রত শাসন চলাই আছে আৰু মূখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাড্নাভিছ মহাৰাষ্ট্র বিজেপিৰ শীর্ষত আছে।
00
suresh, who was the prime accused in 24 cases registered in this connection, was initially absconding.
এই সন্দৰ্ভত পঞ্জীয়ন কৰা ২৪ টা কেছৰ মুখ্য অভিযুক্ত সুৰেশ প্রথমে পলাতক অৱস্থাত আছিল।
সুৰেশ এই সন্দর্ভত পঞ্জীয়ন কৰা ২৪ টা গোচৰৰ মূল অভিযুক্ত আছিল আৰু সি প্রথমতে পলাতক হৈ আছিল।
11
suresh, who was the prime accused in 24 cases registered in this connection, was initially absconding.
এই সন্দৰ্ভত পঞ্জীয়ন কৰা ২৪ টা কেছৰ মুখ্য অভিযুক্ত সুৰেশ প্রথমে পলাতক অৱস্থাত আছিল।
এই সন্দৰ্ভত পঞ্জীয়নকৃত ২৪ টা ঘটনাত মুখ্য অভিযুক্ত সুৰেশ প্রথম অৱস্থাত পলাতক নাছিল।
00
india vs australia: rohit sharma becomes first overseas batsman to hit 50 sixes on australian soil
ভাৰত বনাম অষ্ট্ৰেলিয়া: ৰোহিত শর্মা অষ্ট্ৰেলিয়াৰ ভূমিত ৫০ টা ছয় কোবোৱা প্ৰথমগৰাকী বিদেশী বেট্ছমেনত পৰিণত হৈছিল।
ভাৰত বনাম অষ্ট্ৰেলিয়া: ৰোহিত শর্মাই প্রথমগৰাকী বিদেশী বেট্ছমেনত পৰিণত হৈছিল যিগৰাকীয়ে অষ্ট্রেলিয়াৰ ভূমিত ৫০টা ছয় কোবাইছিল।
11
india vs australia: rohit sharma becomes first overseas batsman to hit 50 sixes on australian soil
ভাৰত বনাম অষ্ট্ৰেলিয়া: ৰোহিত শর্মা অষ্ট্ৰেলিয়াৰ ভূমিত ৫০ টা ছয় কোবোৱা প্ৰথমগৰাকী বিদেশী বেট্ছমেনত পৰিণত হৈছিল।
ভাৰত বনাম অষ্ট্ৰেলিয়া: ৰোহিত শর্মা অষ্ট্ৰেলিয়াৰ ভূমিত ৫০ টা ছয় কোবোৱা প্ৰথমগৰাকী বেট্ছমেনত পৰিণত হৈছিল।
00
educational qualifications: applicant should have a degree in graduation in any discipline from a government recognised university.
শিক্ষাগত অৰ্হতা: আৱেদনকাৰীৰ এখন স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধীনত যিকোনো শাখাত স্নাতক ডিগ্ৰী থাকিব লাগিব।
শিক্ষাগত অৰ্হতা: আৱেদনকাৰীসকল এখন স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধীনত যিকোনো শাখাত স্নাতক ডিগ্ৰী থকা হ'ব লাগিব।
11
educational qualifications: applicant should have a degree in graduation in any discipline from a government recognised university.
শিক্ষাগত অৰ্হতা: আৱেদনকাৰীৰ এখন স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধীনত যিকোনো শাখাত স্নাতক ডিগ্ৰী থাকিব লাগিব।
শিক্ষাগত অৰ্হতা: আৱেদনকাৰীৰ স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধীনত যিকোনো শাখাত স্নাতকোত্তৰ ডিগ্ৰী থাকিব লাগিব।
00
thiruvananthapuram: ldf has come out against the remark made by a vijayaraghavan on udf candidate from alathur, ramya haridas.
থিৰুৱনন্তপুৰম: অলথুৰৰ য়ু.ডি.এফ. প্ৰাৰ্থী ৰাম্যা হৰিদাছৰ বিষয়ে বিজয়ৰাঘৱনে কৰা মন্তব্যৰ বিৰুদ্ধে এল.ডি.এফ.-এ প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: বিজয়ৰাঘৱনে অলথুৰৰ য়ু.ডি.এফ. প্ৰাৰ্থী ৰাম্যা হৰিদাছৰ বিষয়ে যি মন্তব্য কৰিছিল তাৰ বিৰুদ্ধে এল.ডি.এফ.-এ প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে।
11
thiruvananthapuram: ldf has come out against the remark made by a vijayaraghavan on udf candidate from alathur, ramya haridas.
থিৰুৱনন্তপুৰম: অলথুৰৰ য়ু.ডি.এফ. প্ৰাৰ্থী ৰাম্যা হৰিদাছৰ বিষয়ে বিজয়ৰাঘৱনে কৰা মন্তব্যৰ বিৰুদ্ধে এল.ডি.এফ.-এ প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: অলথুৰৰ য়ু.ডি.এফ. প্ৰাৰ্থী বিজয়ৰাঘৱনে ৰাম্যা হৰিদাছৰ বিষয়ে কৰা মন্তব্যৰ বিৰুদ্ধে এল.ডি.এফ.-এ প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে।
00
heat some butter in a pan, add one tablespoon of chopped onion and a teaspoon of garlic.
এটা কেৰাহীত অলপ মাখন গৰম কৰি লওক, এক ডাঙৰ চামুচ কটা পিয়াজ আৰু এক চাহচামুচ নহৰু দিয়ক।
এটা কেৰাহীত অলপ মাখন গৰম কৰি লৈ তাত ডাঙৰ চামুচেৰে এচামুচ কটা পিয়াজ আৰু এক চাহচামুচ নহৰু দিয়ক।
11
heat some butter in a pan, add one tablespoon of chopped onion and a teaspoon of garlic.
এটা কেৰাহীত অলপ মাখন গৰম কৰি লওক, এক ডাঙৰ চামুচ কটা পিয়াজ আৰু এক চাহচামুচ নহৰু দিয়ক।
এখন কেৰাহীত অলপ মাখন গৰম কৰি লওক, এক ডাঙৰ চামুচ পিয়াজ আৰু এক চাহচামুচ নহৰু কাটি লওক।
00
pv sindhu created history when she become the first indian woman athlete to win an individual silver in olympics
পি.ভি. সিন্ধুৱে ইতিহাস সৃষ্টি কৰিছিল যেতিয়া তেওঁ অলিম্পিকত ব্যক্তিগত শাখাত ৰূপৰ পদক লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় মহিলা এথলীট্‌ হিচাপে পৰিগণিত হৈছিল।
অলিম্পিকত ব্যক্তিগত শাখাত ৰূপৰ পদক লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় মহিলা এথলীট্‌ হিচাপে পি.ভি. সিন্ধুৱে ইতিহাস ৰচিছিল।
11
pv sindhu created history when she become the first indian woman athlete to win an individual silver in olympics
পি.ভি. সিন্ধুৱে ইতিহাস সৃষ্টি কৰিছিল যেতিয়া তেওঁ অলিম্পিকত ব্যক্তিগত শাখাত ৰূপৰ পদক লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় মহিলা এথলীট্‌ হিচাপে পৰিগণিত হৈছিল।
পি.ভি. সিন্ধুৱে ইতিহাস সৃষ্টি কৰিছিল যেতিয়া তেওঁ অলিম্পিকত ব্যক্তিগত শাখাত ৰূপৰ পদক লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী মহিলা এথলীট্‌ হিচাপে পৰিগণিত হৈছিল।
00
jayalalithaa challenged the conviction in the karnataka high court, which acquitted her of all charges.
জয়ললিতাই কৰ্ণাটক উচ্চ ন্যায়ালয়ত এই দোষী সাব্যস্তকৰণক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল, যিয়ে তেওঁক সকলো অভিযোগৰ পৰা মুক্ত কৰিছিল।
জয়ললিতাই কৰ্ণাটক উচ্চ ন্যায়ালয়ত এই দোষী সাব্যস্তকৰণক প্ৰত্যাহ্বান জনোৱাত তেওঁক কৰ্ণাটক উচ্চ ন্যায়ালয়ে সকলো অভিযোগৰ পৰা মুক্ত কৰিছিল।
11
jayalalithaa challenged the conviction in the karnataka high court, which acquitted her of all charges.
জয়ললিতাই কৰ্ণাটক উচ্চ ন্যায়ালয়ত এই দোষী সাব্যস্তকৰণক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল, যিয়ে তেওঁক সকলো অভিযোগৰ পৰা মুক্ত কৰিছিল।
জয়ললিতাই কৰ্ণাটক উচ্চ ন্যায়ালয়ত এই দোষী সাব্যস্তকৰণক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল, যিয়ে তেওঁক সকলো অভিযোগত দোষী সাব্যস্ত কৰিছিল।
00
the highest education is that which does not merely give us information but makes our life in harmony with all existence.
সৰ্বোচ্চ শিক্ষা সেইটোৱে যি আমাক কেৱল তথ্যই প্ৰদান নকৰে, এই সমগ্র অস্তিত্বৰ লগত আমাৰ জীৱনৰ সমন্বয় বজাই ৰাখে।
সৰ্বোচ্চ শিক্ষাই আমাক কেৱল তথ্য প্ৰদান কৰাতে ক্ষান্ত নাথাকে, ই এই সমগ্র অস্তিত্বৰ লগত আমাৰ জীৱনৰ সমন্বয়ো বজাই ৰাখে।
11
the highest education is that which does not merely give us information but makes our life in harmony with all existence.
সৰ্বোচ্চ শিক্ষা সেইটোৱে যি আমাক কেৱল তথ্যই প্ৰদান নকৰে, এই সমগ্র অস্তিত্বৰ লগত আমাৰ জীৱনৰ সমন্বয় বজাই ৰাখে।
সৰ্বোচ্চ শিক্ষা সেইটোৱে যি আমাক কেৱল তথ্য প্ৰদান কৰে, এই সমগ্র অস্তিত্বৰ লগত আমাৰ জীৱনৰ সমন্বয় বজাই নাৰাখে।
00
this decision was taken keeping in mind the safety and health of our students.
আমাৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলৰ সুৰক্ষা আৰু স্বাস্থ্যৰ কথা বিবেচনা কৰি এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছিল।
এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছিল আমাৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলৰ সুৰক্ষা আৰু স্বাস্থ্যৰ কথা বিবেচনা কৰি।
11
this decision was taken keeping in mind the safety and health of our students.
আমাৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলৰ সুৰক্ষা আৰু স্বাস্থ্যৰ কথা বিবেচনা কৰি এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছিল।
আমাৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলৰ সুৰক্ষা আৰু স্বাস্থ্যৰ কথা বিবেচনা নকৰাকৈয়ে এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছিল।
00
alongside deepika, the film will also star ananya panday and siddhant chaturvedi in the lead roles.
দীপিকাৰ উপৰিও ছবিখনত অনন্যা পাণ্ডে আৰু সিদ্ধান্ত চাতুৰ্বেদীয়ে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
ছবিখনত দীপিকা, অনন্যা পাণ্ডে আৰু সিদ্ধান্ত চাতুৰ্বেদীয়ে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
11
alongside deepika, the film will also star ananya panday and siddhant chaturvedi in the lead roles.
দীপিকাৰ উপৰিও ছবিখনত অনন্যা পাণ্ডে আৰু সিদ্ধান্ত চাতুৰ্বেদীয়ে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
দীপিকাৰ উপৰিও ছবিখনত অনন্যা পাণ্ডে আৰু সিদ্ধান্ত চাতুৰ্বেদীয়ে সহযোগী চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
00
arjun kapoor and malaika arora's rumoured love affair has become the talk of the town lately.
বৰ্তমান সময়ত অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰাৰ তথাকথিত প্ৰেমৰ সম্পৰ্ক এক আলোচনাৰ কেন্দ্রবিন্দুত পৰিণত হৈছে।
বৰ্তমান সময়ত আলোচনাৰ কেন্দ্রবিন্দু হৈ পৰা বিষয়টো হৈছে অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰাৰ তথাকথিত প্ৰেমৰ সম্পৰ্কটো।
11
arjun kapoor and malaika arora's rumoured love affair has become the talk of the town lately.
বৰ্তমান সময়ত অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰাৰ তথাকথিত প্ৰেমৰ সম্পৰ্ক এক আলোচনাৰ কেন্দ্রবিন্দুত পৰিণত হৈছে।
বৰ্তমান সময়ত অৰ্জুন কপুৰ আৰু মালাইকা আৰোৰাৰ বিবাহ এক আলোচনাৰ কেন্দ্রবিন্দুত পৰিণত হৈছে।
00
on the contrary, the ncp mlas who joined bjp before the election are eager to come back.
ইয়াৰ বিপৰীতে নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে বিজেপিত যোগদান কৰা এন.সি.পি. বিধায়কসকল ঘূৰি অহিবলৈ আগ্ৰহী।
ইয়াৰ বিপৰীতে নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে বিজেপিত যোগদান কৰা এন.চি.পি.-ৰ বিধায়কসকল পুণৰ এন.চি.পি.-লৈ ঘূৰি অহিবলৈ আগ্ৰহী হৈছে।
11
on the contrary, the ncp mlas who joined bjp before the election are eager to come back.
ইয়াৰ বিপৰীতে নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে বিজেপিত যোগদান কৰা এন.সি.পি. বিধায়কসকল ঘূৰি অহিবলৈ আগ্ৰহী।
ইয়াৰ বিপৰীতে নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে বিজেপিত যোগদান কৰা এন.সি.পি. বিধায়কসকল ঘূৰি অহিবলৈ আগ্ৰহী নহয়।
00
it is learnt there were around 30 passengers in the bus at the time of accident.
জানিব পৰা মতে দুৰ্ঘটনাৰ সময়ত বাছখনত প্ৰায় ৩০ গৰাকী যাত্ৰী আছিল।
দুৰ্ঘটনাৰ সময়ত বাছখনত প্ৰায় ৩০ গৰাকী যাত্ৰী আছিল বুলি জানিব পৰা গৈছে।
11
it is learnt there were around 30 passengers in the bus at the time of accident.
জানিব পৰা মতে দুৰ্ঘটনাৰ সময়ত বাছখনত প্ৰায় ৩০ গৰাকী যাত্ৰী আছিল।
জানিব পৰা মতে দুৰ্ঘটনাৰ সময়ত বাছখনৰ প্ৰায় ৩০ গৰাকী যাত্ৰীৰ মৃত্যু হৈছিল।
00
the film stars sonam kapoor, kareena kapoor khan, swara bhaskar and shikha talsania.
ছবিখনত অভিনয় কৰিছে সোণম কাপুৰ, কৰীনা কাপুৰ খান, স্বৰা ভাস্কৰ আৰু শিখা তালছানিয়াই।
সোণম কাপুৰ, কৰীনা কাপুৰ খান, স্বৰা ভাস্কৰ আৰু শিখা তালছানিয়াই ছবিখনত অভিনয় কৰিছে।
11
the film stars sonam kapoor, kareena kapoor khan, swara bhaskar and shikha talsania.
ছবিখনত অভিনয় কৰিছে সোণম কাপুৰ, কৰীনা কাপুৰ খান, স্বৰা ভাস্কৰ আৰু শিখা তালছানিয়াই।
ছবিখনত সোণম কাপুৰ, কৰীনা কাপুৰ খান, স্বৰা ভাস্কৰ আৰু শিখা তালছানিয়াই অভিনয় কৰা নাই।
00
after becoming a president, donald trump first arrived in saudi arabia on a foreign tour.
ড’নাল্ড ট্ৰাম্প ৰাষ্ট্ৰপতি হোৱাৰ পাছত প্ৰথম বিদেশ ভ্ৰমণত ছৌদি আৰৱলৈ আহিছিল।
ৰাষ্ট্ৰপতি হোৱাৰ পাছত ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে প্ৰথম বিদেশ ভ্ৰমণত ছৌদি আৰৱলৈ আহিছিল।
11
after becoming a president, donald trump first arrived in saudi arabia on a foreign tour.
ড’নাল্ড ট্ৰাম্প ৰাষ্ট্ৰপতি হোৱাৰ পাছত প্ৰথম বিদেশ ভ্ৰমণত ছৌদি আৰৱলৈ আহিছিল।
ড’নাল্ড ট্ৰাম্প ৰাষ্ট্ৰপতি হোৱাৰ আগতে প্ৰথম বিদেশ ভ্ৰমণত ছৌদি আৰৱলৈ আহিছিল।
00
bangladesh have won the toss and have opted to send india in to bat first.
বাংলাদেশে টছত জয়ী হয় আৰু ভাৰতক প্ৰথমে বেটিং কৰিবলৈ আমন্ত্ৰণ জনায়।
বাংলাদেশে টছত জয়ী হৈ ভাৰতক প্ৰথমে বেটিং কৰিবলৈ আমন্ত্ৰণ জনায়।
11
bangladesh have won the toss and have opted to send india in to bat first.
বাংলাদেশে টছত জয়ী হয় আৰু ভাৰতক প্ৰথমে বেটিং কৰিবলৈ আমন্ত্ৰণ জনায়।
ভাৰতে টছত জয়ী হৈ বাংলাদেশক প্ৰথমে বেটিং কৰিবলৈ আমন্ত্ৰণ জনায়।
00
former india cricket captain sachin tendulkar is arguably the greatest batsman of all-time and is widely regarded as the god of cricket.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক শচীন তেণ্ডুলকাৰ নিশ্চিতভাৱে বিশ্বৰ সর্বকালৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বেট্ছমেন আৰু তেওঁক বহুলভাৱে ক্রিকেটৰ ভগৱান বুলি কোৱা হয়।
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক শচীন তেণ্ডুলকাৰক বহুলভাৱে ক্রিকেটৰ ভগৱান বুলি কোৱা হয় আৰু তেওঁ নিশ্চিতভাৱে বিশ্বৰ সর্বকালৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বেট্ছমেন।
11
former india cricket captain sachin tendulkar is arguably the greatest batsman of all-time and is widely regarded as the god of cricket.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক শচীন তেণ্ডুলকাৰ নিশ্চিতভাৱে বিশ্বৰ সর্বকালৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বেট্ছমেন আৰু তেওঁক বহুলভাৱে ক্রিকেটৰ ভগৱান বুলি কোৱা হয়।
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক শচীন তেণ্ডুলকাৰ নিশ্চিতভাৱে বিশ্বৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বেট্ছমেন আৰু তেওঁক দুই-এজন লোকে ক্রিকেটৰ ভগৱান বুলিও কয়।
00