File size: 63,693 Bytes
bdea7de
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
1
00:00:20,740 --> 00:00:23,380
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله 

2
00:00:23,380 --> 00:00:27,960
وبركاته اليوم نبدأ الحديث عن highway safety  كانت 

3
00:00:27,960 --> 00:00:30,600
هناك مقدمة وسيطة عن موضوع الأمان على الطريق في 

4
00:00:30,600 --> 00:00:34,400
المحاضرة الماضية اليوم سنتحدث عن الأمان على الطريق 

5
00:00:34,400 --> 00:00:35,500
بشكل مفصل

6
00:00:38,190 --> 00:00:43,210
الأمان على الطريق طبعا موضوع مهم جدا ويهتم به 

7
00:00:43,210 --> 00:00:48,770
جميع مهندسي الطرق ويحاولون بشكل عام تقليل الحوادث 

8
00:00:48,770 --> 00:00:53,630
وتقليل الوفيات بشكل كبير وجميع الدول تقريبا 

9
00:00:53,630 --> 00:00:57,850
المتقدمة وضعت لنفسها أهداف لتقليل حوادث السير أو 

10
00:00:57,850 --> 00:01:01,810
معدل حوادث السير بنسبة معينة خلال فترات زمنية 

11
00:01:01,810 --> 00:01:06,500
محددة. لننتقل إلى العبارة التالية تقول as the

12
00:01:06,500 --> 00:01:10,440
number of motor vehicles and vehicle miles of 

13
00:01:10,440 --> 00:01:15,240
travel increases throughout the world يعني كل ما 

14
00:01:15,240 --> 00:01:23,060
زاد عدد المركبات وبشكل خاص عدد المسافات التي تقطعها

15
00:01:23,060 --> 00:01:25,760
من المركبات فما كانت بالـ mile أو بالـ كيلومتر 

16
00:01:25,760 --> 00:01:31,140
النتيجة the exposure of the population to traffic 

17
00:01:31,140 --> 00:01:36,160
crashes also increases أعتقد هذا شيء طبيعي أن كل 

18
00:01:36,160 --> 00:01:38,900
ما زاد عدد المركبات كل ما زادت المسافة التي 

19
00:01:38,900 --> 00:01:42,940
بتقطعها المركبات خلال الزمن خلال فترة زمنية خلال 

20
00:01:42,940 --> 00:01:48,180
السنة معناه ذلك أنه عدد.. نسبة التعرض للحوادث 

21
00:01:48,180 --> 00:01:55,160
بالنسبة للأشخاص بتكون أكثر. نأخذ إثبات لذلك أو 

22
00:01:55,160 --> 00:01:59,180
توضيح لهذا الأمر مثل عن الولايات المتحدة الأمريكية 

23
00:02:00,450 --> 00:02:05,010
ولاحظ أن الـ vehicle miles of travel مثلا بالـ DMT 

24
00:02:05,010 --> 00:02:10,450
in the United States increased لأن لاحظ تدرج من 

25
00:02:10,450 --> 00:02:19,910
سنة 95 إلى 2005 وبالتالي في السنوات هذه كان الـ

26
00:02:19,910 --> 00:02:26,790
vehicle mile of travel في عام 95 يصل إلى 2423 

27
00:02:26,790 --> 00:02:32,570
billion. الـ unit تبعتها vehicle mile يعني عدد 

28
00:02:32,570 --> 00:02:37,670
المركبات مضروبة في المتوسط المسافات التي تقطعها 

29
00:02:37,670 --> 00:02:43,430
المركبة الواحدة. فهنا رقم كبير جدا هذا الرقم زاد في 

30
00:02:43,430 --> 00:02:50,790
عام 2000 خلال خمس سنوات إلى 2747 billion miles of

31
00:02:50,790 --> 00:02:51,390
travel

32
00:02:53,900 --> 00:02:59,480
لازال يزيد في عام 2005 وصل إلى 299,000,000,000

33
00:02:59,480 --> 00:03:00,900
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

34
00:03:00,900 --> 00:03:01,200
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

35
00:03:01,200 --> 00:03:02,020
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

36
00:03:02,020 --> 00:03:03,420
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

37
00:03:03,420 --> 00:03:03,700
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

38
00:03:03,700 --> 00:03:06,140
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

39
00:03:06,140 --> 00:03:06,540
,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000

40
00:03:06,540 --> 00:03:15,940
,000,000,000,000,000

41
00:03:23,260 --> 00:03:29,280
وفي عام 2005 زادت إلى 2,994,000,000

42
00:03:29,280 --> 00:03:35,500
قطيع على التأييب في هذا الألعاب في الولايات المتحدة 

43
00:03:35,500 --> 00:03:39,060
هذا كله في الولايات المتحدة فضل ذاكر بقى يعني يعني 

44
00:03:39,060 --> 00:03:44,200
هي مسافة مقطوعة كل ذاكر وكل ذاكر طيب يعني هي 

45
00:03:44,200 --> 00:03:47,480
المفروض نجيب كل مركبة من مسافة التي قطعتها في 

46
00:03:47,480 --> 00:03:52,570
السنة ونجمهم لبعض يعني عندي مثلا مليون مركبة نقول

47
00:03:52,570 --> 00:03:55,930
قطعت ألف ثانية قطعت ألفين ثالث قطعت ونجمع المسافة 

48
00:03:55,930 --> 00:03:58,870
فبنطلع عند الـ vehicle mile يمكن أن يكون صعب فنجيب 

49
00:03:58,870 --> 00:04:02,770
متوسط المسافة تقطعها المركبة في السنة نضربها في عدد 

50
00:04:02,770 --> 00:04:05,050
المركبات فبيطلع عند الـ vehicle mile أو الـ vehicle

51
00:04:05,050 --> 00:04:09,250
total تمام إذا واضح أن الـ V زيادة في الـ vehicle

52
00:04:09,250 --> 00:04:15,730
mile وقابلها زيادة في عدد القتلى في حوادث السيارة 

53
00:04:16,670 --> 00:04:21,250
الآن المقارنة في حوادث السير دائما بتكون صعبة في 

54
00:04:21,250 --> 00:04:26,190
الـ absolute figures فلو هنا أخذنا رقم عدد القتلى 

55
00:04:26,190 --> 00:04:31,330
كرقم مجرد absolute figures فلاحظ أنه في زيادة فعلا 

56
00:04:31,330 --> 00:04:37,570
في زيادة لكن الأدق في هذا الموضوع أنه نقارن معدل 

57
00:04:37,570 --> 00:04:41,410
الوفيات. إيش يعني معدل الوفيات؟ لو نظرنا إلى 

58
00:04:41,410 --> 00:04:49,060
الشريحة التالية نلاحظ أن fatality rates 1.73 

59
00:04:49,060 --> 00:04:55,680
fatalities per 100 million vehicles كيف نحصل على 

60
00:04:55,680 --> 00:05:06,140
هذا المعدل؟ الذي هو حاصل قسمة عدد الوفيات على الـ

61
00:05:06,140 --> 00:05:09,480
vehicle mile ولو حاولنا نقسم هذا الرقم على هذا 

62
00:05:09,480 --> 00:05:14,040
الرقم بس هذا خليناه بالـ 100 مليون يعني الـ billion

63
00:05:14,040 --> 00:05:20,320
كم صفر؟ تسعة، مظبوط، الـ 100 مليون كم صفر هيكون؟ 

64
00:05:20,320 --> 00:05:24,420
ثمانية،

65
00:05:24,420 --> 00:05:28,740
المليون ستة، الـ 100 مليون هيكون ثمانية، okay إذا 

66
00:05:28,740 --> 00:05:35,020
لكل 100 مليون كم قتيل، فنجد أنه واحد وسبعة أو 

67
00:05:35,020 --> 00:05:40,490
واحد وثلاثة وسبعين من مئة قتيل على الطريق أو إذا 

68
00:05:40,490 --> 00:05:48,390
كنت 173 أعطيه لكل مليون VMT إذا 

69
00:05:48,390 --> 00:05:55,510
الآن الـ rate في عام 1995 كان 1.73 بينما في عام 

70
00:05:55,510 --> 00:06:06,040
2000 وصل إلى 1.53 إذا الـ rate نقص ولا زاد؟ نقص،

71
00:06:06,040 --> 00:06:08,540
نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص،

72
00:06:08,540 --> 00:06:08,620
نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص،

73
00:06:08,620 --> 00:06:14,900
نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص،

74
00:06:14,900 --> 00:06:16,560
نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص،

75
00:06:16,560 --> 00:06:19,180
نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص، نقص،

76
00:06:19,180 --> 00:06:27,820
نقص، نقص، نرجو البدء لكن الحقيقة كانت أن لا لا لمع 

77
00:06:27,820 --> 00:06:32,840
الطريق يزيد لأن المعدل يقل فالناس بمشوا أكثر 

78
00:06:32,840 --> 00:06:37,480
نسبة تعرضهم من الحوادث بتزيد ولكن نسبة الوفيات 

79
00:06:37,480 --> 00:06:42,300
تتناقص. هذا يعني أن الوضع الأمان بيكون أفضل على 

80
00:06:42,300 --> 00:06:49,720
الطريق معناه هناك جهود تبذل من قبل من؟ traffic

81
00:06:49,720 --> 00:06:54,280
engineers  زيكم من قبل الحكومات من قبل جميع الفئات 

82
00:06:54,280 --> 00:06:58,700
التي متعاونة مع بعض في تحسين الخدمة في زيادة عوامل 

83
00:06:58,700 --> 00:07:02,580
الأمان في تحسين تصميم المركبات كل العوامل المختلفة 

84
00:07:02,580 --> 00:07:06,620
التي هنتحدث عنها لاحقا بتعاونوا من أجل تقليل 

85
00:07:06,620 --> 00:07:11,080
الحوادث وبالتالي زيادة الأمان أكثر. طيب كمان معدل 

86
00:07:11,080 --> 00:07:17,460
تناقص أكثر في عام 2005 وصل إلى 1.45 في زي معنى ذلك 

87
00:07:17,460 --> 00:07:22,700
في زيادة مطردة ومستمرة في نسبة الأمان على الطريق 

88
00:07:22,700 --> 00:07:26,840
وتقليل معدل الوفيات وليس عدد الوفيات عشان نكون 

89
00:07:26,840 --> 00:07:31,580
دقيقين في الموضوع. لكن هذا الشيء لم يكن مرضي 

90
00:07:31,580 --> 00:07:37,760
للمهندسين ولأصحاب القرار لماذا؟ لأن نسبة النقص من 

91
00:07:37,760 --> 00:07:46,290
1995 إلى 2000 كانت 11% يعني النقص بين هذا المعدل وهذا 

92
00:07:46,290 --> 00:07:50,970
المعدل 11% لكن النقص بين المعدل الذي في سنة 

93
00:07:50,970 --> 00:07:58,190
2000 و2005 كان 5% فقط. مع أن ذلك هناك تقاعس نوعا 

94
00:07:58,190 --> 00:08:03,330
ما هناك نقص في الجهود ربما في الإجراءات أو هناك 

95
00:08:03,330 --> 00:08:06,830
أسباب أخرى يجب أن نبحث عنها لماذا لم نستطع أن 

96
00:08:06,830 --> 00:08:11,430
نحافظ على نفس المعدل في قبوطنسبة الوفاة. فهذا 

97
00:08:11,430 --> 00:08:16,750
مدعاة تفكير ومدعاة محاولة تحسين الظروف أكثر 

98
00:08:16,750 --> 00:08:23,730
وأكثر لذا لا نكتفي فقط بتقليل عدد.. نسبة الحوادث 

99
00:08:23,730 --> 00:08:27,090
نسبة معينة لكن لازم نحافظ على هذه النسبة بقدر ما 

100
00:08:27,090 --> 00:08:33,070
نستطيع لأن نطلع على العالم ندرسنا على العالم ككل 

101
00:08:33,070 --> 00:08:37,670
في الـ worldwide problem عندي الـ highway safety

102
00:08:37,670 --> 00:08:44,220
مشكلة أساسية في العالم. عدد المركبات في العالم حوالي 

103
00:08:44,220 --> 00:08:47,260
500 مليون مركبة، أعتقد الرقم هذا قديم شوية، يمكن 

104
00:08:47,260 --> 00:08:54,940
أن يزيد لأنه لكن في إحصائية 2010 وجدنا أن عدد 

105
00:08:54,940 --> 00:08:58,740
الوفيات على الطريق في العالم بتصل إلى مليون وربع 

106
00:08:58,740 --> 00:09:06,840
شخص يقتل على الطريق كل سنة وكمان 

107
00:09:08,050 --> 00:09:12,290
عدد الإصابات يترتب من عشرين إلى خمسين مليون إصابة 

108
00:09:12,290 --> 00:09:19,770
في كل سنة. هذه إحصائيات حديثة من الـ WHO الـ WHO 

109
00:09:19,770 --> 00:09:24,030
World Health Organization أنظمة الصحة العالمية 

110
00:09:24,030 --> 00:09:30,330
وواضح لنا رقم كبير ومرعب جدا لأن يمكن أن نعمل 

111
00:09:30,330 --> 00:09:34,690
مقارنة وهذا ممكن يكون homework تعملوه أو bonus

112
00:09:34,690 --> 00:09:42,140
work إذا حبيته.  هل نقارن بين وفيات الطرق والوفيات 

113
00:09:42,140 --> 00:09:46,360
بسبب الحروب في السنة لأن احنا عرفنا أرقام أن 

114
00:09:46,360 --> 00:09:51,120
الوفيات بالنسبة للطرق تساوي مليون وربع شخص تقريبا

115
00:09:51,120 --> 00:09:55,880
كل سنة في العالم ككل. هل ممكن نقدر وفيات الحروب 

116
00:09:55,880 --> 00:10:00,180
حالياً قدش بيموتوا في السنة وهل نتوقع أن تكون أكثر 

117
00:10:00,180 --> 00:10:05,200
ولا أقل؟ أقل أقل أقل أقل أقل أقل أقل أقل أقل أقل أقل 

118
00:10:05,200 --> 00:10:11,370
أقل. الحروب قاتلة فممكن أحد يبحث لنا عنها ويجيبنا جواب 

119
00:10:11,370 --> 00:10:16,870
في المحاضرة القادمة، عدد الوفيات بسبب الحروب في 

120
00:10:16,870 --> 00:10:20,550
العالم في السنة، كان متوسط، يعني أنا أخذنا آخر خمس 

121
00:10:20,550 --> 00:10:25,570
سنوات وآخر عشر سنوات، احسب السنة معك، مش مشكلة 

122
00:10:28,420 --> 00:10:31,840
لا احنا نحكي عن آخر عشر سنوات، إذا حبيت، في 

123
00:10:31,840 --> 00:10:36,800
العالم كله، هل تتوقع تكون أكثر من مليون قتيل ولا 

124
00:10:36,800 --> 00:10:41,800
أقل؟ عشان نشوف قد ايش خطورة حوادث السير بالنسبة 

125
00:10:41,800 --> 00:10:44,220
للناس، طيب

126
00:10:47,000 --> 00:10:50,720
كحديث برضه لأنه خصه على الولايات المتحدة in the

127
00:10:50,720 --> 00:10:53,800
united states motor vehicle crashes are the

128
00:10:53,800 --> 00:10:56,900
leading cause of death إيش يعني leading cause 

129
00:10:56,900 --> 00:11:02,580
السبب الرئيسي للوفيات for people between the ages

130
00:11:02,580 --> 00:11:10,990
of 1 to 34 years الأشخاص الشباب صغير في السن من سن 

131
00:11:10,990 --> 00:11:16,230
سنة إلى 34 سنة هؤلاء السبب الرئيسي الذي وفاتهم مش 

132
00:11:16,230 --> 00:11:24,530
بيكون مش مرض مش مثلاً تسمم مش إصابة بشكل أو بآخر 

133
00:11:24,530 --> 00:11:32,610
وإنما حادث. إذا الموضوع خطير ولا لا؟ طيب مش بس..

134
00:11:33,750 --> 00:11:36,350
هذا بالنسبة للشباب من سن واحد لأربعة وثلاثين، 

135
00:11:36,350 --> 00:11:41,290
الأطفال والشباب، لكن الموضوع بشكل عام rank third

136
00:11:41,290 --> 00:11:45,050
as the most significant cause of years of 

137
00:11:45,050 --> 00:11:51,190
potential life lost، يعني الوفاة after cardiac

138
00:11:51,190 --> 00:11:56,950
disease and cancer، إذا من وين أسباب رئيسية 

139
00:11:56,950 --> 00:12:03,120
الوفاة في العالم بشكل عام؟ نبدأ بمرض القلب الجلطات 

140
00:12:03,120 --> 00:12:09,500
وخلافه ومرض السرطان السبب 

141
00:12:09,500 --> 00:12:12,100
التالت مباشرة بعد ايش بيكون الـ traffic crashes

142
00:12:12,100 --> 00:12:16,360
traffic accident أو traffic crashes إذا برضه 

143
00:12:16,360 --> 00:12:25,260
الموضوع بشكل عام مش بس للسن الصغير يعتبر خطير لذلك

144
00:12:25,260 --> 00:12:28,510
traffic and highway engineers are continually

145
00:12:28,510 --> 00:12:34,370
engaged يعني مشغولين دائما in working to ensure

146
00:12:34,370 --> 00:12:39,750
that the street and highway system is designed and 

147
00:12:39,750 --> 00:12:45,230
operated such that highway crash rates can be

148
00:12:45,230 --> 00:12:52,570
reduced ننتبه لكلمة rates ما قلناش numbers نقدرش 

149
00:12:52,570 --> 00:12:56,130
نتقل الـ numbers صعب لكن على الأقل الـ rates تتقل

150
00:12:56,540 --> 00:13:00,080
أيضًا ما قلنا أننا نحتاج لإيقاف الـ Highway Crashes

151
00:13:00,080 --> 00:13:07,540
يعني ما بنفع نعطي أهداف وهمية لا نستطيع تحقيقها مش

152
00:13:07,540 --> 00:13:11,440
ممكن تلغي حوالي الساعة لكن بإمكانك تقلل من معدل

153
00:13:11,440 --> 00:13:18,700
خدمتها، معدل وفيات فيها أو معدل إصابات فيها طيب،

154
00:13:18,700 --> 00:13:22,120
نتطلع على فلسطين، ايش الواضح عندنا؟ الأرقام كل

155
00:13:22,120 --> 00:13:28,450
مش واضحة كثير عندنا إحصائيات من 2005 إلى 2011 وقطاع

156
00:13:28,450 --> 00:13:33,290
غزة والضفة الغربية والمجموعة بنلاحظ أن الأرقام 

157
00:13:33,290 --> 00:13:38,810
يعني بتزيد وبتنقص ولكن في شكل عام في زيادة في

158
00:13:38,810 --> 00:13:44,050
السنوات الأخيرة ملحوظة فلو أخذنا من 2007 الرقم هنا

159
00:13:44,050 --> 00:13:50,830
في قطاع غزة 842 في الضفة الغربية 1934 ومجموعة 3700

160
00:13:50,830 --> 00:13:54,860
هنا في قطاع غزة رقم قليل الفترة هذه وما كان في

161
00:13:54,860 --> 00:13:59,000
عندنا هناك حصار شديد وكان كأن الوقود مش متوفر 

162
00:13:59,000 --> 00:14:02,600
حتى السيارات كانت عددها قليل وقتاني في نقطة حصار

163
00:14:02,600 --> 00:14:12,520
لكن بعد ذلك اللي قفز من 755 إلى 2277 الضفة الغربية

164
00:14:12,520 --> 00:14:18,560
الرقم السابق 1671 تلاحظ في غزة استمرّت الزيادة

165
00:14:18,560 --> 00:14:20,440
تضاعف تقريبًا في 2010

166
00:14:22,950 --> 00:14:26,970
بينما الضفة الغربية 5400 زي ما كانت قريبًا أصبح

167
00:14:26,970 --> 00:14:31,010
العدد في قطاع غزة يساوي العدد في الضفة الغربية مع 

168
00:14:31,010 --> 00:14:35,090
أنه كان أسلوب الكثير في البيت، فكانت في 2011

169
00:14:35,090 --> 00:14:37,550
ملاحظة لفرقة ضاعف مرة أخرى

170
00:14:40,350 --> 00:14:45,210
الضفة الغربية وصلت لـ 7000 زي الأول مرة في 2011 تفرّق

171
00:14:45,210 --> 00:14:49,950
قطاع غزة عن الضفة الغربية بعدد الحوادث واحنا ما بدناش

172
00:14:49,950 --> 00:14:53,350
هذا التفرق طبعًا هنا في أسباب كثيرة بتفسر ده

173
00:14:53,350 --> 00:14:56,810
الموضوع البعض قال هنا بدأت الـ motorcycles تدخل

174
00:14:56,810 --> 00:15:01,770
بكثافة هنا الوضع صار حسن شوية صار فيه رقابة أكثر

175
00:15:01,770 --> 00:15:06,900
كمان البعض يقول في هذه السنة بالذات صار نظام تسجيل

176
00:15:06,900 --> 00:15:11,900
حوادث متطور نوعًا ما، دقيق نوعًا ما، وأصبح شرطة 

177
00:15:11,900 --> 00:15:17,360
المرور تشمل الحوادث التي تحلّ لديها، سابقًا الحوادث

178
00:15:17,360 --> 00:15:21,170
التي تحلّ لديها لا تسجل، وبالتالي صار الحادث بسيط

179
00:15:21,170 --> 00:15:25,210
فاجوا الناس مع بعض اتحملوا الأخطاء مع بعض وبالتالي

180
00:15:25,210 --> 00:15:28,170
خلاص كل واحد راح في حاله بيه ولم يسجل ويدوّن

181
00:15:28,170 --> 00:15:32,290
الحادث لدى شرطة المرور بينما في السنوات الحديثة 

182
00:15:32,290 --> 00:15:36,530
بدأوا يسجلوا جميع الحوادث حتى التي تحلّ وده يعني

183
00:15:36,530 --> 00:15:40,530
ربما يكون هذا السبب في تضاعف بكل الأحوال رقم خطير

184
00:15:40,530 --> 00:15:45,030
ومقلق ومقلق نتطلع في الأعمدة اللي بعدها لتوضيح لعدد 

185
00:15:45,030 --> 00:15:49,800
الإصابات سواء كانت بسيطة أو متوسطة أو خطيرة أو

186
00:15:49,800 --> 00:15:54,100
إصابات قاتلة وكل أعمدةها بزيادة زي ما أنتم

187
00:15:54,100 --> 00:15:58,840
شايفينه، ولاحظ أن عدد الوفيات في قطاع غزة بدأ ب

188
00:15:58,840 --> 00:16:05,320
76 واتّفق 95، يعني بيزيد وبينقص، لكن كان بيترواح

189
00:16:05,320 --> 00:16:10,280
حوالي 80، في السنوات الأخيرة بدأ يقفز عن الـ 100،

190
00:16:10,280 --> 00:16:22,890
113، 124، 105 ويزيد تدريجيًا ويقترب كثيرًا من الرقم

191
00:16:22,890 --> 00:16:27,630
في الضفة الغربية رغم أنه في الضفة الغربية عدد 

192
00:16:27,630 --> 00:16:32,010
المركبات أكثر عدد السكان أكثر مساحة وطرق

193
00:16:32,010 --> 00:16:36,510
كمان أكثر وبالتالي الـ vehicle kilometer متوقع يكون

194
00:16:36,510 --> 00:16:41,310
أكبر إذا لو قارننا كـ rate هنجد أنه في غزة الـ rate

195
00:16:41,310 --> 00:16:45,850
يعتبر عالي بالنسبة للضفة الغربية هذا أمر مقلق يجب 

196
00:16:45,850 --> 00:16:53,850
أن نعمل على التجاوز يعني

197
00:16:53,850 --> 00:16:58,140
هذا استمرار ليه؟ الجدول الماضي ولكن بيحاول يجيب من

198
00:16:58,140 --> 00:17:03,120
سنة 95 لسنة 2005 بفترة قبل الجدول اللي اتحدثنا عنه 

199
00:17:03,120 --> 00:17:07,020
سابقًا وبيلاحظ أن عدد القتلى زي ما قلنا كان قليل

200
00:17:07,020 --> 00:17:13,000
يعني نادر ما يطلع عن الـ 80 بينما الآن أصبح طبيعي

201
00:17:13,000 --> 00:17:19,160
بالنسبة لنا أكثر من 200 الجدول

202
00:17:19,160 --> 00:17:22,460
هدف البنّو مارعينا في المحاضرة الماضية وتوقّفنا 

203
00:17:22,460 --> 00:17:26,530
عنده قليلًا ويقولنا هنا معدل الحوادث بالنسبة لكل

204
00:17:26,530 --> 00:17:30,990
100 ألف نسمة من السكان واضح لوضع قطاع غزة بهذه 

205
00:17:30,990 --> 00:17:35,650
النسبة ربما يكون جيد 8 عدد الوفيات لكل 100 ألف

206
00:17:35,650 --> 00:17:39,690
إنسان قريب من الوضع في بريطانيا وهذا وضع كويس

207
00:17:39,690 --> 00:17:44,490
طبعًا أحسن بكثير من الدول الأخرى ورغم أن لبنان وضع 

208
00:17:44,490 --> 00:17:48,650
عام يعني سيظهر أنه جيد وكمان أقل بكثير من معدل

209
00:17:48,650 --> 00:17:52,420
العالم لكن كما قلنا في المرة الماضية أن هذا الرقم 

210
00:17:52,420 --> 00:17:59,080
قد يكون misleading يعني مخادع ليش مخادع؟ لأنه 

211
00:17:59,080 --> 00:18:03,880
المقارنة مع عدد الأشخاص عدد السكان وليست لعدد

212
00:18:03,880 --> 00:18:07,980
المركبات وليست للـ vehicle kilometer الأدق أنه

213
00:18:07,980 --> 00:18:12,840
نقارن عدد الوفيات مع ذاك الـ kilometer زي ما عملنا

214
00:18:12,840 --> 00:18:16,840
في الولايات المتحدة قبل قليل لأن عدد السكان كثير

215
00:18:16,840 --> 00:18:21,360
في منطقة جغرافية محدودة وفي طرق محدودة وسرعات 

216
00:18:21,360 --> 00:18:26,280
محدودة وبالتالي متوقع يكون هذا الرقم قليل لكن عشان 

217
00:18:26,280 --> 00:18:29,640
احنا نلعب الحقيقة وما نخدع نفسنا يجب أن نقارن عدد

218
00:18:29,640 --> 00:18:34,640
الوفيات كمعدل بالنسبة للـ vehicle kilometers وبالتالي 

219
00:18:34,640 --> 00:18:41,920
لو قارنّاها أعتقد هنلاقي الرقم عندنا كبير الآن 

220
00:18:41,920 --> 00:18:47,020
في نقاش بين العلماء المتخصصين بالـ traffic هل نطلق 

221
00:18:47,020 --> 00:18:50,820
على حادث السير باللغة الإنجليزية accident ولا نسميه

222
00:18:50,820 --> 00:18:55,990
crash الآن جديد بدّلوا يقولوا كلمة crash هو يكون 

223
00:18:55,990 --> 00:19:01,190
أكثر مناسبة لوصف حادث طب السبب ايه؟ كلمة accident

224
00:19:01,190 --> 00:19:07,770
قد تعني أن هذا أمر حدث دون إرادة أحد أو دون 

225
00:19:07,770 --> 00:19:12,970
إمكانية منعه فـ accident is the commonly accepted

226
00:19:12,970 --> 00:19:17,850
word كلمة يعني المقبولة شكلها for an occurrence

227
00:19:17,850 --> 00:19:22,550
involving one or more transportation vehicles إذا 

228
00:19:22,550 --> 00:19:27,350
ممكن الحادث يكون في مركبة واحدة أو أكثر طيب ما هو

229
00:19:27,350 --> 00:19:30,150
.. كيف يمكن أن تكون مركبة واحدة في الحادث؟ تخبط في 

230
00:19:30,150 --> 00:19:33,510
عمودها تمام إذا ممكن المركبة تخبط في حيط تخبط في 

231
00:19:33,510 --> 00:19:37,690
عمود تخبط في شجرة أو ت overturn يعني تنقلب في واحد

232
00:19:37,690 --> 00:19:43,530
وبالتالي هي ما خبطت بحدها إذا one or more وبينتج

233
00:19:43,530 --> 00:19:49,110
عنها property damage يعني .. ايش property damage؟

234
00:19:49,110 --> 00:19:55,050
يعني ضرر مادي، ضرر في الممتلكات property damage أو 

235
00:19:55,050 --> 00:19:59,730
إصابة أو وفاة، لا سمح الله، إذا هذا تعريف الـ 

236
00:19:59,730 --> 00:20:03,930
accident لكن كلمة accident بيناقشها العلماء، أقول لك، 

237
00:20:03,930 --> 00:20:07,990
implies a random event يعني أشياء عشوائية that

238
00:20:07,990 --> 00:20:12,980
occurs for no apparent reason by accident حدث شيء

239
00:20:12,980 --> 00:20:17,580
by accident أنا ما ليش علاقة فيه فـ it just

240
00:20:17,580 --> 00:20:22,400
happened وكأنه I couldn't prevent it بس الواقع أن 

241
00:20:22,400 --> 00:20:27,460
we can try our best to prevent accidents بأسباب

242
00:20:27,460 --> 00:20:32,030
الحوادث it doesn't just happen وبالتالي قال لك خلينا

243
00:20:32,030 --> 00:20:37,670
نستخدم الـ term crash حتى ما نعفي السائقين أو الناس 

244
00:20:37,670 --> 00:20:41,490
اللي اتورطوا في الحوادث من المسئولية فكأنه كلمة

245
00:20:41,490 --> 00:20:44,890
accident بتريحهم شوية وبتعطيهم رسالة لكن لا احنا

246
00:20:44,890 --> 00:20:53,190
نستخدم كلمة crash تصادم وليس حادث طيب 

247
00:20:53,190 --> 00:20:56,530
الآن في .. لو بنصنف الحوادث بنلاقي أنه ممكن نصنفهم 

248
00:20:56,530 --> 00:20:59,030
إلى نوعين رئيسيين النوع الأول

249
00:21:02,990 --> 00:21:12,870
Personal injury accident هو

250
00:21:12,870 --> 00:21:17,830
الحادث اللي نتج عنه إصابة في الأرواح يعني مش شرط 

251
00:21:17,830 --> 00:21:23,470
قتل لكن إصابة شخص معين سواء كان إصابة طفيفة أو

252
00:21:23,470 --> 00:21:27,730
إصابة متوسطة أو إصابة خطيرة أو حدث وفرق إذا هذه

253
00:21:27,730 --> 00:21:32,090
كلها مشمولة في الـ P.I.A أما الـ damage only فايش 

254
00:21:32,090 --> 00:21:37,010
بيكون؟ بيكون فقط ضرر مادي يعني الأشخاص لم يتضرروا

255
00:21:37,010 --> 00:21:43,010
بأي شكل من الأشكال ممكن الحادث أو الـ crash أو

256
00:21:43,010 --> 00:21:48,690
التصادم يشمل several vehicles يعني مش شرط مركبة

257
00:21:48,690 --> 00:21:52,890
واحدة تكون أو اتنتين ممكن يكون عدد كبير من المركبات

258
00:21:52,890 --> 00:21:56,870
وإذا بتتذكروا محاضرة من الماضية رأينا حادث واحد

259
00:21:56,870 --> 00:22:02,930
شمل 130 مركبة معه وكان السبب ايه مش متذكره الطب

260
00:22:02,930 --> 00:22:09,530
وكانت مسافة الرؤية فقط حوالي 7 أمتار إذا ممكن أحد 

261
00:22:09,530 --> 00:22:12,670
يكون في مركبة واحدة أو أكثر ممكن يكون في إصابة

262
00:22:12,670 --> 00:22:17,640
واحدة أو أكثر طبعًا ممكن ما يكونش فيه ولا إصابة بس الـ 

263
00:22:17,640 --> 00:22:21,260
PIA لازم يكون فيه على الأقل إصابة واحدة أما الـ 

264
00:22:21,260 --> 00:22:25,060
damage only فما يكونش فيه إصابة أطلع كثير من

265
00:22:25,060 --> 00:22:29,120
الإحصائيات بتحاول تفصل أكثر في الـ PIA في الـ

266
00:22:29,120 --> 00:22:33,020
personal injury accidents أما في الـ damage only

267
00:22:33,020 --> 00:22:37,540
ممكن يعني تهتم في اهتمام أقل الأفضل نهتم بجميع 

268
00:22:37,540 --> 00:22:42,170
الأنواع لأنه ممكن يكون سبب معيّن يعني damage only 

269
00:22:42,170 --> 00:22:45,630
accident بس في نفس المكان وفي نفس السبب ينتج

270
00:22:45,630 --> 00:22:48,890
لاحقًا person injured accident فإذا عرفنا السبب من 

271
00:22:48,890 --> 00:22:52,390
البداية وعالجناه قبل ما يحصل عندهم المشكلة بيكون

272
00:22:52,390 --> 00:22:59,290
أحسن ماذا يسبب الحوادث what causes transportation

273
00:22:59,290 --> 00:23:10,610
crashes طب ليش احنا مهتمين طبعًا سبب بسيط إذا عرف

274
00:23:10,610 --> 00:23:17,810
السبب، فبنستطيع أن نحاول أن نتجنب الوضع إنه ثم 

275
00:23:17,810 --> 00:23:23,250
ممكن أن نتحسن ونحسّن نظام الـ transportation طالما 

276
00:23:23,250 --> 00:23:27,430
عرفنا السبب، فبنستطيع أن نحسّن الوضع In the future,

277
00:23:27,590 --> 00:23:30,810
with the reduction or elimination of crash-causing

278
00:23:30,810 --> 00:23:34,420
factors الأسباب اللي بتعمل الحوادث a safer

279
00:23:34,420 --> 00:23:38,520
transportation system is likely to resolve هذا

280
00:23:38,520 --> 00:23:45,420
طبعًا شيء بديهي وطبيعي لو 

281
00:23:45,420 --> 00:23:49,900
درسنا الموضوع هنلاحظ نقطة مهمة جدا أن the majority

282
00:23:49,900 --> 00:23:55,880
of road crashes are caused by human error إذا 

283
00:23:55,880 --> 00:24:03,340
الخطأ البشري هو أغلبية الأسباب، يعني نسبتها 

284
00:24:03,340 --> 00:24:07,460
research has shown that driver error الخطأ السائق 

285
00:24:07,460 --> 00:24:15,040
لوحده accounts for over 80% of all fatal and

286
00:24:15,040 --> 00:24:20,540
injury crashes in Ireland في بحث عمل في إيرلاندا

287
00:24:20,540 --> 00:24:27,520
وجدوا أن الخطأ السائق كان بيسبب أكثر من 80% من

288
00:24:27,520 --> 00:24:33,290
حوادث اللي كان فيها قتلى أو إصابات على الطريق، إذا 

289
00:24:33,290 --> 00:24:36,790
المعاملة والرقم والنسبة إيش مالها؟ كبيرة جدا، إذا 

290
00:24:36,790 --> 00:24:40,750
المسؤول الأول هيكون عندنا هو مين؟ the driver، يعني

291
00:24:40,750 --> 00:24:44,530
لازم نهتم فيه كثير، عشان هيك في chapter تلاتة إيش 

292
00:24:44,530 --> 00:24:48,330
درسنا عن ال driver؟ characteristics of a driver؟

293
00:24:48,330 --> 00:24:51,490
requirements of a driver؟ كيف بيشوف؟ كيف بيسمع؟

294
00:24:51,490 --> 00:24:54,330
كيف بيتخذ القرار؟ ما هي المعلومات اللي لازم

295
00:24:54,330 --> 00:24:56,990
يعطوها له؟ وكيف نقدمها له؟

296
00:25:00,710 --> 00:25:04,310
The main cause of death and injury on Irish roads

297
00:25:04,310 --> 00:25:08,510
are أسباب الحوادث الأساسية في إيرلاندا نفس البحث 

298
00:25:08,510 --> 00:25:12,910
اللي حكينا عنها قبل قليل بتقول إن speeding أو 

299
00:25:12,910 --> 00:25:16,630
بمعنى آخر over speeding إيش يعني؟ سرعة زائدة، سرعة

300
00:25:16,630 --> 00:25:22,010
زائدة لأن عندك speed limit 50، 80، 100 الناس بتتجاوز 

301
00:25:22,010 --> 00:25:27,050
و بتستهتر بالقوانين وبالتالي بينتج عنها كل حوادث

302
00:25:28,860 --> 00:25:32,720
الأسف، هذه مشكلة كبيرة في الدول الغربية ومع بعض 

303
00:25:32,720 --> 00:25:39,260
الدول الشرقية، بالسكر أثناء قيادة سيارة، Not wearing 

304
00:25:39,260 --> 00:25:44,120
seat belts، عدم لبس حزام الأمان، شفنا الصور في 

305
00:25:44,120 --> 00:25:48,040
المحاضرة الماضية كيف كان خروج السائق سبب رئيسي في

306
00:25:48,040 --> 00:25:56,960
أو بمعنى وفاة شخص، خروجه خارج السيارة ممنوع 

307
00:25:56,960 --> 00:26:02,160
طبعًا ممنوع، لكن مخالفة السرعة الزائدة ممنوعة، السرعة

308
00:26:02,160 --> 00:26:08,460
الزائدة اه بس مش .. مثلها مثل ال drink driving، كله 

309
00:26:08,460 --> 00:26:13,910
مخالف للقانون، كل دول ممنوعة؟ طبعًا، السياقة أثناء 

310
00:26:13,910 --> 00:26:19,490
الشرب الخمر أو السكر ممنوعة إطلاقًا، عشان كده في جميع

311
00:26:19,490 --> 00:26:24,090
الدول لما توقف شخص بشك فيه بيعمله الكحول .. نسبة 

312
00:26:24,090 --> 00:26:28,210
الكحول ممكن تخليه يمشي على ضيق معين أو تخليه ينفخ 

313
00:26:28,210 --> 00:26:33,810
في جهاز معين بيحسب نسبة الكحول في التنفس طبعًا، 

314
00:26:33,810 --> 00:26:38,690
فهذه أيضًا ممنوعة جدًا، طيب 

315
00:26:39,880 --> 00:26:43,460
ما هي إذن أسباب حوادث السرعة؟ طلعنا قبل قليل أن ال

316
00:26:43,460 --> 00:26:48,200
driver هو السبب بنسبة 80%، تعالوا نشوفها بصورة عامة

317
00:26:48,200 --> 00:26:53,340
وجدنا أن بأربع عوامل رئيسة ممكن تكون أسباب حوادث

318
00:26:53,340 --> 00:26:58,020
السرعة، الأول هو ال driver أو ال operator يعني 

319
00:26:58,020 --> 00:27:03,340
مشغل أو السائق، ال vehicle condition اللي هي حالة 

320
00:27:03,340 --> 00:27:06,820
السيارة نفسها فيها مشكلة، فيها خراب معين، ال

321
00:27:06,820 --> 00:27:10,140
roadway condition حالة الطريق، أو ال environment

322
00:27:10,140 --> 00:27:14,320
البيئة، بيتمشي أنت في دولة في سبب واحد، واحنا بعد

323
00:27:14,320 --> 00:27:17,800
شوية نتبينهم مع بعض، إذا فعندي أربع أسباب اللي هي 

324
00:27:17,800 --> 00:27:22,280
السائق نفسه أو الخطأ البشري، المركبة نفسها، الطريق

325
00:27:22,280 --> 00:27:27,960
والبيئة اللي موجودة معانا، أما بالنسبة ل road users

326
00:27:27,960 --> 00:27:32,080
أو ال driver أو ال human error فبلاحظ كيف ممكن 

327
00:27:32,080 --> 00:27:37,140
يكون سبب الحوادث، في عندنا تفاصيل التالية human

328
00:27:37,140 --> 00:27:42,750
error خطأ بشري، يعني هي the driver or pedestrian إذا 

329
00:27:42,750 --> 00:27:45,790
احنا ما جبناش ال driver لوحده، driver or pedestrian 

330
00:27:45,790 --> 00:27:51,330
looks but fails to see him، بتحصل ولا لأ؟ بيقولك 

331
00:27:51,330 --> 00:27:54,750
أنا اتطلعت بس ما انتبهت، من وين طلع؟ كأنه طلع من

332
00:27:54,750 --> 00:27:58,830
تحت الأرض، طبعًا هو بيكون اتطلع لكن ما كانش مركز،

333
00:27:58,830 --> 00:28:03,910
ما كانش منتبه، أو في مثلًا المكان 

334
00:28:03,910 --> 00:28:08,430
معتم، ما فيش إضاءة لو كان في الليل، وبالتالي هذا سبب

335
00:28:08,430 --> 00:28:14,190
مهم من أسباب الحوادث، lack of skill يعني السائق أو 

336
00:28:14,190 --> 00:28:18,830
الماشي مش خبير، يعني من أول مرة بيقود سيارة أو صار

337
00:28:18,830 --> 00:28:22,770
مثلًا واخد رخصة جديدة أو طفل صغير مش متدرب على قطعة 

338
00:28:22,770 --> 00:28:27,350
الطريق is an inexperience مش عارف كيف يقود، lack of 

339
00:28:27,350 --> 00:28:33,610
judgment ما يعرفش ياخد قرار، يعني السائق ممكن يكون 

340
00:28:33,610 --> 00:28:42,280
lack of judgment، wrong action or decision، مثل إيش؟ 

341
00:28:42,280 --> 00:28:45,240
كثير بتحصل، يقولك السائق عاسق بنزين بدل ما أنت 

342
00:28:45,240 --> 00:28:49,340
عاسق فرامل مثلًا، بتحصل، بدل ما أميل يمين واحد ميل

343
00:28:49,340 --> 00:28:54,080
شمال، بدل ما أبعد عن الشخص واجت بت عليه، تمام؟ إذن 

344
00:28:54,080 --> 00:28:58,500
هذه بيكون السائق لأنه مش خبير، فما أخدش التصرف 

345
00:28:58,500 --> 00:29:05,020
السريع، manner of execution أخد قرار ولكن كان خطأ، أو 

346
00:29:05,020 --> 00:29:10,640
كان هو ماشي بشكل خاطئ مثلًا، كان ماشي too fast، كنا 

347
00:29:10,640 --> 00:29:16,640
over speeding، أو period to lock متهور، ماشي ومش 

348
00:29:16,640 --> 00:29:19,460
متطلع يعني مش مهتم خلاص، مستغرر، الله الشارع فاضي

349
00:29:19,460 --> 00:29:22,580
الدنيا ليل، الدنيا صبح، مش مهتم بالشارع اللي أنا

350
00:29:22,580 --> 00:29:28,380
فيه، وبالتالي لأ ممكن تحصل، wrong path ماشي بعكس السيطرة 

351
00:29:28,380 --> 00:29:32,140
راح ماشي على الوسط بالطريقة الخاطئة، ما لفّش الوسط

352
00:29:32,140 --> 00:29:37,750
كله مثلًا، إذا ما استوعبش القانون، Deficiency in action

353
00:29:37,750 --> 00:29:45,130
ما يعرفش يتصرف، ما يعرفش ياخد قرار، Empowerment اللي هي

354
00:29:45,130 --> 00:29:49,850
إيه؟ زي ما حكينا، في عنده مشكلة في الكحول، التقيؤ،

355
00:29:49,850 --> 00:29:54,770
fatigue، إرهاق، تعب، يعني واحد شغال في مصانع، 

356
00:29:54,770 --> 00:29:59,810
مروح الساعة اثنتين بالليل، مش مركز، ال drugs يعني 

357
00:29:59,810 --> 00:30:04,710
مثلًا واخد دواء، والدواء إله تأثيرات جانبية، تبتعب 

358
00:30:04,710 --> 00:30:08,250
بعض الأدوية، ممكن تكون مخدرات طبعًا، بس بعض الأدوية

359
00:30:08,250 --> 00:30:12,130
الطبيعية ممكن تكون فيها .. ممكن تكون فيها تأثيرات

360
00:30:12,130 --> 00:30:15,810
جانبية، بتقولك هذا الدواء لا يؤخذ أثناء القيادة، من

361
00:30:15,810 --> 00:30:20,260
الصين، مريض، مريض، لكن مريض راح يسوق السيارة 

362
00:30:20,260 --> 00:30:24,040
وبالتالي اشتد عليه المرض وعمل مشكلة، Emotional،

363
00:30:24,040 --> 00:30:27,920
ممكن يكون عنده أثر عاطفي، أثر نفسي، يعني عنده

364
00:30:27,920 --> 00:30:31,140
مشكلة في البيت، عنده مشكلة مع حدا بيعز عليه، ممكن

365
00:30:31,140 --> 00:30:35,220
هذا ممكن يأثر عليه، يكون يسوق بالغضب أو إجهاد

366
00:30:35,220 --> 00:30:39,520
وإرهاق شديد، كل هذه عناصر يعني لا نستهين فيها،

367
00:30:39,520 --> 00:30:44,260
ناخدها بعين الاعتبار، نحاول نقلل من أثرها علينا 

368
00:30:44,260 --> 00:30:49,600
وعلى الناس اللي بنحبهم، أما السبب الثاني اللي هو

369
00:30:49,600 --> 00:30:52,140
road environment، وأنا دمجنا إذا بتلاحظوا ال road

370
00:30:52,140 --> 00:30:57,460
condition مع ال environment، في سبع واحد، أول شيء

371
00:30:57,460 --> 00:31:01,540
adverse road design يعني تصميم الطريق كان فيه 

372
00:31:01,540 --> 00:31:06,540
إشكالية، وهذا مشكلة مين؟ traffic engineers، لازم 

373
00:31:06,540 --> 00:31:09,420
ياخدوا بعين الإعتبار، أو السبب، إذا بتلاحظ، و poor

374
00:31:09,420 --> 00:31:13,260
visibility، رؤية .. رؤية، اه مسافة الرؤية مش مظبوطة 

375
00:31:13,260 --> 00:31:16,380
وهذا اللي درسناه وحكيناه على stopping sight 

376
00:31:16,380 --> 00:31:19,100
distance، وحكيناه على breaking distance، وحكيناه 

377
00:31:19,100 --> 00:31:21,980
على perception of action time، لو عندي مثلًا

378
00:31:21,980 --> 00:31:25,140
horizontal curve أو vertical curve كده اتعامل معاه 

379
00:31:25,140 --> 00:31:30,560
أو ال layout is unsuitable يعني الطريق بتبقى معناها 

380
00:31:30,560 --> 00:31:35,060
مش صحيحة، خاصة عند تقاطعات الطرق، تقاطعات الطرق 

381
00:31:35,060 --> 00:31:39,800
أحيانًا بيكون ضيقة كثير أو مسافة الرؤية مش واضحة، أو

382
00:31:39,800 --> 00:31:44,360
مرات بيكون واسعة كثير، يعني أحيانًا المسافة الزائدة

383
00:31:44,360 --> 00:31:49,320
في الطريق مشكلتها بتكون أكبر من المسافة الناقصة

384
00:31:50,160 --> 00:31:54,900
لأنها بتخلي مجال السائق يتحرك في مناطق مختلفة 

385
00:31:54,900 --> 00:32:00,880
وبالتالي مساحة التصادم اللي ممكنة بتكون أكبر من

386
00:32:00,880 --> 00:32:04,360
الأسباب الأخرى، في موضوع الطريق والبيئة، adverse

387
00:32:04,360 --> 00:32:09,280
environment، يعني الطريق بيكون إيه؟ slippery، مو

388
00:32:09,280 --> 00:32:16,700
نازل، فالسبب إيش بيكون؟ إما وجود ثلج، وجود ماء، وجود 

389
00:32:16,700 --> 00:32:22,820
زيت أحيانًا مكبوب على الطريق، flooded surface، lack 

390
00:32:22,820 --> 00:32:27,520
of maintenance، طريق من الطريق مليان مطبات وحفر 

391
00:32:27,520 --> 00:32:31,960
فتجد السائق بيحاول يبتعد عن الحفر ويركز فيها 

392
00:32:31,960 --> 00:32:35,320
وبالتالي ما بيشوف السيارات أو المشاة اللي موجودين 

393
00:32:35,320 --> 00:32:38,860
أو بيروح بي .. بيمشي باتجاه المعاكس عشان يتجنب

394
00:32:38,860 --> 00:32:45,350
بعض المطبات والحفر، weather conditions الظروف

395
00:32:45,350 --> 00:32:48,490
الجوية، لما شفنا الضباب والمطر وغيره اللي ممكن 

396
00:32:48,490 --> 00:32:53,410
يأثر أو الثلج ممكن يأثر، شفنا هنا adequate road

397
00:32:53,410 --> 00:32:58,890
furniture، إيش المقصود في ال road furniture؟ ملحقات 

398
00:32:58,890 --> 00:33:00,390
الطريق، إيش يعني ملحقات الطريق؟

399
00:33:03,750 --> 00:33:09,490
الخطوط والدهانات يمكن ما بت .. road furniture هو أي

400
00:33:09,490 --> 00:33:15,310
شيء موجود على الطريق، بيبدأ بالشجر، بالعمود الكهرباء

401
00:33:15,310 --> 00:33:19,570
بالإشارة المرورية نفسها، بالمقاعد اللي موجودة على 

402
00:33:19,570 --> 00:33:24,090
الطريق، أحيانًا باللوحات الإعلانية، بمكان وقوف السيارات، 

403
00:33:24,090 --> 00:33:27,670
هذا كله بيسميه road furniture، الشجر نفسه ممكن يكون

404
00:33:27,670 --> 00:33:32,750
road furniture، إذا هذا ممكن يكون فيه مشكلة، أو ال

405
00:33:32,750 --> 00:33:37,190
markings على جنب الطريق، وتكون فيها مشكلة، أو إضاءة 

406
00:33:37,190 --> 00:33:40,950
الطريق، وتكون .. مش واضحة، هل لاحظتها في أحد الشوارع

407
00:33:40,950 --> 00:33:47,610
مثلًا؟ يقولون شجرة هي معيقة ومسببة للحوادث؟ أحيانًا

408
00:33:47,610 --> 00:33:51,950
مثلًا إذا بتدخّلوا تقاطع اللي عند شركة جوال، شارع

409
00:33:51,950 --> 00:33:57,430
الجلاب، في أشجار موجودة تعيق الرؤية، فبييجي الواحد 

410
00:33:57,430 --> 00:34:00,330
عند التقاطع ما بيشوفش الشجرة وبييجي للنصف 

411
00:34:00,330 --> 00:34:04,450
وبالتالي بيتخطى الطريق وبيحصل في منتصف الطريق، و

412
00:34:04,450 --> 00:34:07,450
السيارة المقابلة بيكون مسرعة وهذا المنعطف السبب

413
00:34:07,450 --> 00:34:11,130
حوادث، لذا الأشجار عند التقاطعات بالذات لازم تكون

414
00:34:11,130 --> 00:34:15,550
مرتفعة يعني إلها ساق طويل، علشان الرؤية تكون في

415
00:34:15,550 --> 00:34:20,010
منتصف المتر الأول من الشارع، أو حتى 1.10 متر لازم

416
00:34:20,010 --> 00:34:22,890
تكون clear، خاصة عند التقاطعات

417
00:34:25,290 --> 00:34:30,250
طيب ممكن يكون unexpected obstruction يعني إيه؟

418
00:34:30,250 --> 00:34:34,070
يعني عائق غير متوقع، أنا ماشي في الطريق كل يوم بمشي

419
00:34:34,070 --> 00:34:38,950
فيه، طلع لي حاجة مش متوقعة، حادث سيارة، عربة، ممكن سيارة 

420
00:34:38,950 --> 00:34:43,650
سيارة، بس يعني مش .. مش صعب شوية، حصل حادث



421
00:34:43,650 --> 00:34:47,670
تلتالت، لكن ممكن تكون كمان عندك سيارة في عطلة، سيارة

422
00:34:47,670 --> 00:34:52,990
واقفة خطأ، عملوا حاجة جديدة، ما نبقاش هنا عليهاش،

423
00:34:52,990 --> 00:34:58,370
يعني مجرد شيء بسيط darkness هو إيه؟ انطفاء وظلام،

424
00:34:58,370 --> 00:35:03,310
هنفرضه وكلام بعد قليل، هنشوف خطوته على الإحصائي،

425
00:35:03,310 --> 00:35:07,230
السبب الأخير هو vehicle defect أو مشكلة في المركبة

426
00:35:07,230 --> 00:35:12,330
نفسها، يعني غالبا بتحصل بسببين رئيسيين، مشكلة في

427
00:35:12,330 --> 00:35:15,830
ال brakes، آه يعني بيكون في خراب في ال brake أو

428
00:35:15,830 --> 00:35:21,960
إطاراتها بتكون ممسوحة أو تعبانة أو ممكن إطار

429
00:35:21,960 --> 00:35:26,060
ينفجر أو أي شيء إذا هذه عناصر مهمة جدا بالنسبة

430
00:35:26,060 --> 00:35:29,920
للمركبة تعالوا 

431
00:35:29,920 --> 00:35:36,100
نشوف الآن بعض أشكال الحوادث وخطوات كل واحدة هذه

432
00:35:36,100 --> 00:35:42,500
الصورة بتوضح حادث head-on باللغة  head-on يعني إيه؟

433
00:35:44,100 --> 00:35:49,060
وفي الحالة هذه بيكون خطوته إيش ما لها أكثر ما هي

434
00:35:49,060 --> 00:35:54,280
كانت، بيقول لنا إيش السبب في ذلك؟ تمام، إحنا دولنا

435
00:35:54,280 --> 00:35:59,080
قوة اقتصادهم، بتعتمد على إيش؟ أقل سنة تمام، بس

436
00:35:59,080 --> 00:36:01,920
يعني لما نحسب قوة اقتصادهم بالفيزياء، القانون تبعها

437
00:36:02,310 --> 00:36:09,750
فتناسب طرديا مع مربع السرعة النسبية، والسرعة 

438
00:36:09,750 --> 00:36:12,990
النسبية هي حاصل طرح سرعة المركبة الأولى من المركبة 

439
00:36:12,990 --> 00:36:16,830
الثانية، ففي حالة السير في اتجاهين متعاكسين فالسرعة 

440
00:36:16,830 --> 00:36:21,190
النسبية مجموع السرعتين، وبالتالي أنا بجمع

441
00:36:21,190 --> 00:36:24,770
السرعتين وبالآخر بعمل لهم تربيع، إذا بصي قوة

442
00:36:24,770 --> 00:36:30,080
التصادم مضاعفة، أما هذه الصورة بتعبر عن اصطدام ما 

443
00:36:30,080 --> 00:36:35,320
يسمى rear collision يعني من الخلف وهذا طبعا يعني 

444
00:36:35,320 --> 00:36:38,940
common case بتحصل أنت واقف وفجأة المركبة الأولى، 

445
00:36:38,940 --> 00:36:42,960
تفاجئ من إشارة حمراء، ما أخذش احتياط، ورا حاولوا

446
00:36:42,960 --> 00:36:49,720
يمشوا معاه، بعدين تفاجئوا فيه، وصار حادث أكثر من

447
00:36:49,720 --> 00:36:54,620
الآن أنت هتتخيل قوة الحادث، يعني لو واحد لا سمح الله

448
00:36:54,620 --> 00:37:00,630
اتعرض لحادث سيء قوة الحادث تتناسب بشكل كبير مع 

449
00:37:00,630 --> 00:37:04,130
السرعة تحدثنا عن الكلام الآن تعالوا تخيل أن أنت

450
00:37:04,130 --> 00:37:08,850
ماشي بسرعة خمسين كيلومتر في الساعة وصار معك حادث

451
00:37:08,850 --> 00:37:14,510
خبطت في أي جسم موجود على الطريق هذه وكأنه السيارة

452
00:37:14,510 --> 00:37:22,470
سقطت من الطابق الثالث تخيل أن عندك مركبة يعني نزلت

453
00:37:22,470 --> 00:37:28,000
من الدور الثالث بشكل مفاجئ هذا يعادل قوة اصطدامها

454
00:37:28,000 --> 00:37:31,500
بسرعة خمسين كيلومتر في الساعة، هذا طبعا مثال توضيحي

455
00:37:31,500 --> 00:37:38,220
تمثيلي بسيط، لكن لو كانت سرعتك مش خمسين، لو كان 

456
00:37:38,220 --> 00:37:42,640
سرعتك مئة كيلومتر في الساعة، فكأنك نزلت من الطابق

457
00:37:42,640 --> 00:37:49,080
الثاني عشر، مش الثالث، يعني كم ضعف؟ أربعة أضعاف،

458
00:37:49,080 --> 00:37:53,760
نحن بنحكي عن أربعة أضعاف السرعة، إذا نلاحظ أن الخطر يزداد،

459
00:37:53,760 --> 00:37:58,150
إيش بيكون هنا؟ خطر شديد جدا على سرعة 100 كيلو متر

460
00:37:58,150 --> 00:38:05,550
طيب

461
00:38:05,550 --> 00:38:12,310
تعالوا الآن نقارن القتلى في حوادث السير مع القتلى 

462
00:38:12,310 --> 00:38:15,730
في الحوادث بشكل عام، لما قارنا القتلى في حوادث 

463
00:38:15,730 --> 00:38:20,430
السير مع الوفيات الكلية في العالم إيش وجدنا؟

464
00:38:20,430 --> 00:38:26,030
بتكون رقمها الثالث مظبوط ولا ..بيقول لنا بشكل عام 

465
00:38:26,030 --> 00:38:31,350
الوفيات بتحدث بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية والسرطان 

466
00:38:31,350 --> 00:38:36,930
والثالث حوادث السير طيب لو استثنينا الأمراض بنلاقي 

467
00:38:36,930 --> 00:38:41,330
أن طبعا فقط للحوادث بنلاقي أن أكثر حوادث تسبب

468
00:38:41,330 --> 00:38:46,150
الوفيات هي ال motor vehicle crashes بعدها بيجي

469
00:38:46,150 --> 00:38:51,770
السقوط في الأماكن أو غيره تسمم الغرق ال fire

470
00:38:51,770 --> 00:38:56,500
الاختناق suffocation  fire arms الألعاب النارية 

471
00:38:56,500 --> 00:39:02,240
اللي مستهترين فيها بسبب وفيات كثيرة في العالم تسمم

472
00:39:02,240 --> 00:39:08,180
بالأدوية أثناء عمليات جراحية medical surgery ولو 

473
00:39:08,180 --> 00:39:12,440
واحد اتعرض لمكينة أو شيء في العمل أو هذه لكن البطل

474
00:39:12,440 --> 00:39:15,220
بيطلع أنه صعب السبب الأول بس هذا كمان مش قليل

475
00:39:15,220 --> 00:39:20,640
الخطورة أنت بتتعامل معاه أنه كده، الفرق بينه وبين اللى 

476
00:39:20,640 --> 00:39:26,390
بعده يعني هو الأول هو بجدارة، بامتياز، وهو ثلاثة

477
00:39:26,390 --> 00:39:32,430
أضعاف تقريبا السنة التالية، كل هذا بيؤكد على إيه؟ 

478
00:39:32,430 --> 00:39:36,350
على خطورة الحوادث ودور الاهتمام فيها، وهذا شغل

479
00:39:36,350 --> 00:39:38,930
..شغلنا إحنا كـ traffic engineers

480
00:39:42,340 --> 00:39:47,080
اللي هم نركز بشكل على إيه؟ accidents at night 

481
00:39:47,080 --> 00:39:52,220
حوادث في الليل طيب السؤال ليش بنركز على حوادث في 

482
00:39:52,220 --> 00:39:57,960
الليل؟ الأسوأ

483
00:39:57,960 --> 00:40:07,100
ولا الأكثر السبب الأسوأ هي ليست 

484
00:40:07,100 --> 00:40:10,240
الأكثر لكن ممكن إحنا نعرج عليها ونأثركم عليها جدا 

485
00:40:13,930 --> 00:40:17,470
لو طلعنا على عدد الحوادث كـ absolute figure في 

486
00:40:17,470 --> 00:40:20,290
الليل قارنها بالنهار فلاش هدف 

487
00:40:23,770 --> 00:40:26,370
اللي إحنا اتعلمنا يابا شوية إنه ما تقارن الـ

488
00:40:26,370 --> 00:40:30,730
absolute figure قارن المعدل الـ rate طيب لو قارنا 

489
00:40:30,730 --> 00:40:33,930
معدل الحوادث في النهار مع معدل الحوادث في الليل 

490
00:40:33,930 --> 00:40:39,610
معدل بالنسبة لإيه؟ بالنسبة ل traffic flow أو لـ ال

491
00:40:39,610 --> 00:40:43,350
vehicle kilometer of travel فبنلاحظ أنه أكيد في

492
00:40:43,350 --> 00:40:47,050
الليل هتكون النسبة أكبر يعني مثلا لو حصل عندي حادث

493
00:40:47,050 --> 00:40:50,670
واحد في الليل مقابل خمس حوادث أو أكثر في النهار

494
00:40:51,380 --> 00:40:54,680
التعقب من المعدل في النهار ال flow هناك أكثر في

495
00:40:54,680 --> 00:40:57,380
النهار ال flow أكثر بكثير أحيانا ال flow في النهار

496
00:40:57,380 --> 00:41:00,500
بيوصل 70% من ال flow في الليل من ال flow في النهار 

497
00:41:00,500 --> 00:41:05,100
كله في اليوم الكلي بينما الليل يمكن 30-25% فقط من 

498
00:41:05,100 --> 00:41:10,080
ال flow في الـ 24 ساعة إذا عدد حوادث أقل ولكن 

499
00:41:10,080 --> 00:41:14,160
المعدل تبعها أكثر يمكن درجة الخطورة تكون كمان أكثر

500
00:41:14,160 --> 00:41:18,600
إذا عشان كده لازم نعطي اهتمام خاص في الحوادث في

501
00:41:18,600 --> 00:41:24,110
الليلتيب السؤال how can we improve road accidents 

502
00:41:24,110 --> 00:41:30,590
at night؟ هذه إرشادات متعددة بذلك أول حاجة improve

503
00:41:30,590 --> 00:41:35,230
road guidance أنحسن الأرشادات على الطريق بحيث

504
00:41:35,230 --> 00:41:38,430
تتناسب مع الليل يعني إيه؟ يعني road signs for 

505
00:41:38,430 --> 00:41:42,240
night timeيعني لو حطينا إشارة تمهل أو إشارة تحديد

506
00:41:42,240 --> 00:41:46,580
السرعة بتبان في النهار بس لازم كمان تبان في الليل

507
00:41:46,580 --> 00:41:51,340
طيب كيف لازم تبان في الليل؟ لازم تكون إما مضاءة أو 

508
00:41:51,340 --> 00:41:55,680
عاكسة إما تكون فيها إضاءة نفسها أو بتكون إذا 

509
00:41:55,680 --> 00:41:59,240
السيارة ضوت عليها إيه بتعكس وبالتالي ممكن تكون 

510
00:41:59,240 --> 00:42:02,920
صالحة للاستخدام ورؤية بشكل واضح في الليل وفي النهار

511
00:42:02,920 --> 00:42:07,720
كمان بشكل خطوة خاصة في الليل ال bicycles والـ

512
00:42:07,720 --> 00:42:12,340
pedestrians فالأفضل أنه إيه؟ نعملهم مسار خاص يعني

513
00:42:12,340 --> 00:42:15,440
المشي يمشوا على الرصيف بالتأكيد وال bicycles 

514
00:42:15,440 --> 00:42:19,420
نوفر لهم مسار زي ما شفناه في بعض الصور مسار خاص على

515
00:42:19,420 --> 00:42:24,700
جانب الطريق للدرجات الهوائية كمان لازم ننصح الـ 

516
00:42:24,700 --> 00:42:29,900
cyclists and pedestrians إيش يعملوا؟ to wear while

517
00:42:29,900 --> 00:42:35,780
clothing or retro reflective devices يعني كثير

518
00:42:35,780 --> 00:42:40,260
بتحصل إنه بتشوف شخص ماشي في الليل لابس أسود بأسود،

519
00:42:40,260 --> 00:42:43,840
هذا ما بتشوفه إطلاقا إذا ما فيش إنارة بالشارع و

520
00:42:43,840 --> 00:42:47,180
بالتالي بتتفاجئ فيه وممكن يا سمح الله يصير شيء

521
00:42:47,180 --> 00:42:52,180
خاطئ كثير من الأحيان بتتعجبوا إن قطعة فسفور صغيرة

522
00:42:52,180 --> 00:42:56,180
موجودة في ال vest تبع الشخص هو ماشي هي اللي بتحفظ

523
00:42:56,180 --> 00:43:01,050
حياته وبتمنع حادث من بعيد عشان كده إذا تمشي في

524
00:43:01,050 --> 00:43:05,090
الليل حاول تلبس ملابس بيضاء أو ال jacket تبعك يكون

525
00:43:05,090 --> 00:43:08,370
عليه مادة عاكسة أو ال vest يكون مادة عاكسة 

526
00:43:08,370 --> 00:43:12,030
الدراجات غالبا بتلاحظوا البدال عليها مادة عاكسة

527
00:43:12,030 --> 00:43:15,730
يعني هذا أبسط حاجة تنعمل فمن بعيد تشوف حاجة بتتحرك

528
00:43:15,730 --> 00:43:19,130
تنتبه أحيانا بيحطوا في الخلف أو على العجل نفسه

529
00:43:19,130 --> 00:43:22,770
فلازم يكون في شيء عاكس على الدراجة الهوائية أو على

530
00:43:22,770 --> 00:43:25,690
الملابس اللي بتلبسها وأنت ماشي في الليل

531
00:43:28,520 --> 00:43:31,220
من الأشياء اللي لازم نهتم فيها برضه بتقلل من

532
00:43:31,220 --> 00:43:34,900
الحوادث اللي هي ال fake headlamps إحنا قلنا إن ال

533
00:43:34,900 --> 00:43:39,300
headlamps بتعمل وهج والوهج هذا ممكن يسبب يعني عدم

534
00:43:39,300 --> 00:43:42,900
رؤية واضحة بالنسبة للسائق الآخر خاصة من يكون شقراوي

535
00:43:42,900 --> 00:43:46,980
معتاد وبالتالي لازم نصلح ونعاير ال headlamps

536
00:43:46,980 --> 00:43:51,580
باستمرار ما نخليها متجهة للتشخاط تزيد من الوهج

537
00:43:51,580 --> 00:43:56,990
وبالتالي تسبب المشاكل، السرعات في الليل يفضل تكون

538
00:43:56,990 --> 00:44:01,970
كمان مقلصة restricted طبعا مشكلة direct driving في

539
00:44:01,970 --> 00:44:05,650
الليل بتكون أكثر من النهار بالتالي بدها معالجة خاصة

540
00:44:05,650 --> 00:44:09,570
road lighting أكيد لازم نزودها في الليل أو نعملها

541
00:44:09,570 --> 00:44:14,710
بشكل ممنهج وحاليا تعرفوا أنتم بتستخدموا الطاقة

542
00:44:14,710 --> 00:44:18,050
الشمسية في إضاءة الشوارع في الليل بتخزينها 

543
00:44:18,050 --> 00:44:22,270
ببطاريات باستخدام الإضاءة اللي هي الموفرة للطاقة

544
00:44:23,950 --> 00:44:26,910
use bright and rough carriageway surfaces،

545
00:44:26,910 --> 00:44:30,990
ال carriageway اللي هو سطح الشارع، المنطقة اللي 

546
00:44:30,990 --> 00:44:35,330
بتحمل المركبات، فلازم تكون برضه يعني إضاءتها أو

547
00:44:35,330 --> 00:44:40,150
لونها أحيانا بيكون له أثر كبير وخشونة تبعها في 

548
00:44:40,150 --> 00:44:42,350
تقليل الحوادث بشكل عام، هذا كله ما يتعلق 

549
00:44:42,350 --> 00:44:46,750
بالإجراءات المختلفة، التحسين، الأمان على الطريق،

550
00:44:46,750 --> 00:44:51,660
في الليل نكتفي بهذا القدر اليوم وإن شاء الله في 

551
00:44:51,660 --> 00:44:55,300
المحاضرة القادمة نكمل هذه المحاضرة سنتحدث عن ال

552
00:44:55,300 --> 00:44:59,320
road safety education وكمان عن ال traffic calming 

553
00:44:59,320 --> 00:45:03,920
كوسيلة من وسائل تقليل حوادث السير شكرا والسلام 

554
00:45:03,920 --> 00:45:05,800
عليكم ورحمة الله وبركاته