File size: 36,897 Bytes
10b6e8b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1
00:00:01,430 --> 00:00:06,030
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله أهلا و أهلا

2
00:00:06,030 --> 00:00:15,310
بكم احنا اليوم هنتكلم عن الوصول للجلياتيكس تعرفون

3
00:00:15,310 --> 00:00:20,170
ان الوصول للدرلي هو واحد من الأشياء المرتبطة

4
00:00:20,170 --> 00:00:28,350
للدكتور لماذا؟ لأنك بعض الوقت تجد نفسك تتعامل مع

5
00:00:28,350 --> 00:00:35,070
مريض مع مريضهذا بيحصل مع مين؟ بالإدارة يعني ممكن

6
00:00:35,070 --> 00:00:39,690
تكون عنده diabetes تكون عنده hypertension ischemic

7
00:00:39,690 --> 00:00:46,410
heart disease backache bone ache وهذه طبعا غالبا

8
00:00:46,410 --> 00:00:54,210
مشكون موجودة عندهم واحنا بالنسبالي لازم نجنب ال

9
00:00:54,210 --> 00:00:58,590
polypharmacy يعني ال polypharmacy إيش معناها؟هنا

10
00:00:58,590 --> 00:01:02,010
ما نكتبش more than five medications لكن هالاجي

11
00:01:02,010 --> 00:01:07,510
هتعلم كتبين لازم

12
00:01:07,510 --> 00:01:12,730
نعمل حسابنا ان نجلس في ال patient و هنتكلم عن هذا

13
00:01:12,730 --> 00:01:15,730
الكلام لأن ال patient بس يحصل عنده physical

14
00:01:15,730 --> 00:01:23,430
changes مختلفة مش زي ال adultبتلاقي مثلا لو جينا

15
00:01:23,430 --> 00:01:30,830
الـ fats بيكون أزود ال water less اللي لو جينا ال

16
00:01:30,830 --> 00:01:35,910
absorption less اللي لو جينا ال kidney و ال liver

17
00:01:35,910 --> 00:01:41,690
ال function بتاعها كمان less فاحنا هتكلم عن كلام

18
00:01:41,690 --> 00:01:48,590
هذا الآن والهدف بتاعنا من هذه ال lectureأتكلمنا

19
00:01:48,590 --> 00:01:51,150
عنها قبل ذلك في الـ Clinical Exchanges لتحصيل الـ

20
00:01:51,150 --> 00:01:56,390
Aging ونحن لازم نتجنب إيه هو الـ Medication

21
00:01:56,390 --> 00:02:02,550
الدولية ونعرف اللي هي الدروكز اللي لها adverse

22
00:02:02,550 --> 00:02:08,110
effect بعدين

23
00:02:08,110 --> 00:02:14,070
نستخدم استراتيجي في الـ evaluation كيف و أين تبدأ

24
00:02:14,070 --> 00:02:15,090
أو أين تتوقف

25
00:02:19,380 --> 00:02:29,260
هنبدأ معاكم بالكوز كالعادة ديس هيدد فمعاكم

26
00:02:29,260 --> 00:02:35,980
dynamics is a study of biochemical and

27
00:02:35,980 --> 00:02:43,380
physiological effects of drugs هل هذا الكلام صحيح؟

28
00:02:48,560 --> 00:02:58,180
أنا شايف صحيح و لا إيش عيبكم و لا غلط It is

29
00:02:58,180 --> 00:03:06,180
true بس ما طلعتش اللوانة قدامي

30
00:03:06,180 --> 00:03:13,500
في حاجة اسمها over the counter medication أو drugs

31
00:03:13,500 --> 00:03:23,470
هذي مش الـ soulto the patient with prescription لا

32
00:03:23,470 --> 00:03:28,250
أنا غشاش لهم انا طال الكلام من فوق اصلا ماعرفش فيه

33
00:03:28,250 --> 00:03:38,030
حقيقة انا في عندى كنت قالية عملها مع طلبتي تي بي

34
00:03:38,030 --> 00:03:45,750
ال team based learning قديهم quiz يعني قبل ال

35
00:03:45,750 --> 00:03:46,010
lecture

36
00:03:50,630 --> 00:03:58,150
أو 15 سؤال بعضهم أعطيهم ال lecture بعدين ييجوا هم

37
00:03:58,150 --> 00:04:03,230
يعملوا interaction in the lecture وبعدين أعملهم ال

38
00:04:03,230 --> 00:04:08,210
quiz تاني نشوف يكون عشان كلمة مجموعة الحقيقة هذه

39
00:04:08,210 --> 00:04:12,790
لو انت مهتم تعرفها أنا أعملها publication عمل

40
00:04:12,790 --> 00:04:13,610
study عليها

41
00:04:19,080 --> 00:04:24,380
حتى الخواجات أخدوها وعملوها يوتيوب لأن أنا عملتها

42
00:04:24,380 --> 00:04:29,060
في طبعا team based learning اللي هو hard work يعني

43
00:04:29,060 --> 00:04:36,360
كتابي ولسه أنا عملتها electronic لو

44
00:04:36,360 --> 00:04:42,460
جينا هنا to drug use in individual بنلاقي اتناشر

45
00:04:42,460 --> 00:04:46,220
مية من individual بياخدوا medication

46
00:04:50,350 --> 00:04:55,070
و 30% of

47
00:04:55,070 --> 00:05:00,790
prescription drugs is used among men those who are

48
00:05:00,790 --> 00:05:10,530
than 65 يعني 12% بياخدوا أدوية و 30% من الناس

49
00:05:10,530 --> 00:05:16,930
before age 65 ونجينا

50
00:05:16,930 --> 00:05:24,610
كمانخمسية في المية وهي مشكلة طبعا او او او او او

51
00:05:24,610 --> 00:05:25,070
او او او او او او او او او او او او او او او او او

52
00:05:25,070 --> 00:05:25,170
او او او او او او او او او او او او او او او او او

53
00:05:25,170 --> 00:05:32,670
او او او او او او او او او او او او او او او او

54
00:05:32,670 --> 00:05:34,070
او او او او او او او او او او او او او او او او او

55
00:05:34,070 --> 00:05:34,730
او او او او او او او او او او او او او او او او او

56
00:05:34,730 --> 00:05:47,230
او او او او او او او او او او او او او او

57
00:05:47,230 --> 00:06:07,740
اوالـ side effects ناخد

58
00:06:07,740 --> 00:06:15,980
هنا فا مع كو دايمك نعملها quiz في الأولهذه الـ

59
00:06:15,980 --> 00:06:24,900
Receptors للدراجة هنا الـ Drug after absorption

60
00:06:24,900 --> 00:06:32,960
بيجوين على الـ Receptors لو طلعنا هنا هذا نورمال

61
00:06:32,960 --> 00:06:41,520
لكن في حالات الـ OBS مع الدرنيل بيجيها أش مو بوتد

62
00:06:42,990 --> 00:06:48,430
وانا هناخد بالنا من قبيلة .. قبيلة عمل الدربي لو

63
00:06:48,430 --> 00:06:52,570
أجينا على قبيلة agonist زي إيش قبيلة agonist؟ زي

64
00:06:52,570 --> 00:07:04,570
الوقت؟ زي اللي هيحصل بيوتمار بتجيه

65
00:07:04,570 --> 00:07:05,110
لس

66
00:07:09,840 --> 00:07:14,520
عشان هيك احنا برنامج الأزمة السامية خاصة مع الدولة

67
00:07:14,520 --> 00:07:20,460
الـ Antropin هنا

68
00:07:20,460 --> 00:07:28,060
الـ drugs concentration at the site of action هنا

69
00:07:28,060 --> 00:07:34,720
ممكن يكون بزيادة وهنا

70
00:07:34,720 --> 00:07:36,860
يكون أقل

71
00:07:41,380 --> 00:07:48,460
التغييرات اللي بتحصل ممكن

72
00:07:48,460 --> 00:07:52,440
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

73
00:07:52,440 --> 00:07:52,480
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن

74
00:07:52,480 --> 00:07:52,820
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

75
00:07:52,820 --> 00:07:54,680
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن

76
00:07:54,680 --> 00:07:55,580
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

77
00:07:55,580 --> 00:07:56,520
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن

78
00:07:56,520 --> 00:07:56,540
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

79
00:07:56,540 --> 00:07:56,540
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن

80
00:07:56,540 --> 00:07:56,540
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

81
00:07:56,540 --> 00:07:56,880
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن

82
00:07:56,880 --> 00:08:02,620
هنا بالنسبة للـ Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

83
00:08:02,620 --> 00:08:04,060
Absorption ممكن هنا بالنسبة للـ

84
00:08:08,660 --> 00:08:19,160
الـ GIT بيكون not affected يعني السمك مفرد بيبقى

85
00:08:19,160 --> 00:08:29,000
مفرد حد معاه إذا كان حصلت disease ولا شيء يعني فيه

86
00:08:29,000 --> 00:08:36,600
little significance from the absorption هنا

87
00:08:37,450 --> 00:08:42,570
بالنسبة للـ Distribution of Medication احنا فيها

88
00:08:42,570 --> 00:08:50,430
مذيكاشن زي الـ Fats Soluble فهذه تتعدى لماذا؟

89
00:08:50,430 --> 00:09:00,370
لماذا؟ لأن الـ Membrane تتعدى بسرعة بسرعة و عادة

90
00:09:00,370 --> 00:09:03,950
لكن لو جينا الأدبية التانية

91
00:09:12,100 --> 00:09:19,440
الدقني يكون عنده مصارف تساكوبينيا فيها بيحصل بتكون

92
00:09:19,440 --> 00:09:28,040
decrease in size and weight فهنا بيحصل بالنسبة

93
00:09:28,040 --> 00:09:34,720
للwater soluble drugs بتكون it is not easy for it

94
00:09:34,720 --> 00:09:41,560
to possibleهذا بيز هو

95
00:09:41,560 --> 00:09:48,800
الـ membrane ليس ديوكسين أو سيماتدين أو إتنالور

96
00:09:48,800 --> 00:09:55,040
نقول

97
00:09:55,040 --> 00:10:00,940
بالنسبة للـ patient في المخدمة بإمكاننا تقليل سيرم

98
00:10:00,940 --> 00:10:07,710
أربوميل يعني لو البروتين باينجفهذا بيكون إيش

99
00:10:07,710 --> 00:10:10,830
impact significant lower protein binary in the

100
00:10:10,830 --> 00:10:16,510
learning في خصوص اللي أيش الحالات التي يفلن وفرين

101
00:10:16,510 --> 00:10:22,250
سم الدين هذه الأدوية ماعناش نستعملها يعني إلا في

102
00:10:22,250 --> 00:10:28,390
حالات معينة يعني هذا ممكن نستعمله مثلا إيش في

103
00:10:28,390 --> 00:10:36,260
حالات إيش في ال allergy مش بس الصومةبتفكرين بعض

104
00:10:36,260 --> 00:10:40,700
الأحيان نستعملها في المستشفى، نحن لا نستعملها يعني

105
00:10:40,700 --> 00:10:45,520
وإن كان في recommendation to be introduced في ال

106
00:10:45,520 --> 00:10:53,120
vocal asthma exception يدو كإن أنعبنا لله الله،

107
00:10:53,120 --> 00:10:57,980
هذه اللي قلتلكم عنها، اللي نسيتها

108
00:11:00,150 --> 00:11:08,070
طبعا احنا لازم ناخد فعلا لما نعطيها للدرد لأن اللي

109
00:11:08,070 --> 00:11:14,090
بيحصل فيها high bending in ال .. إيش؟ in الدرد أنا

110
00:11:14,090 --> 00:11:21,990
حصلت معايا قصة مع patient كانت عندها ثيروتر .. في

111
00:11:21,990 --> 00:11:28,610
.. مش فاكر الحالة إيش .. ثيروتروزي .. يعني ممكن ..

112
00:11:28,610 --> 00:11:36,950
مش مهمأعطيناها برنامج الـ Roll فأعطيناها

113
00:11:36,950 --> 00:11:43,470
درم ديكيشن أنا كنت لديتها أمن الـ Duty فالناس

114
00:11:43,470 --> 00:11:48,170
called me the patient is hallucinating طبعاً بيحصل

115
00:11:48,170 --> 00:11:52,870
هنا Digital Hallucination ال action اللي سوينه

116
00:11:52,870 --> 00:11:54,210
أطول وقفنا

117
00:11:57,340 --> 00:12:00,980
عشان هيك يعني we don't recommend to give it to the

118
00:12:00,980 --> 00:12:04,200
elderly حتى ال patient اعطاناها يهد الدواء يومها

119
00:12:04,200 --> 00:12:08,400
كانت

120
00:12:08,400 --> 00:12:15,720
not so old يمكن 45 something like that

121
00:12:15,720 --> 00:12:21,980
بالنسبة ال changes بتحصل بالنسبة لل liver هنا

122
00:12:21,980 --> 00:12:27,980
liver physical changes decrease ال liver massوالـ

123
00:12:27,980 --> 00:12:35,580
blood flow فاين ايش بيحصل هنا Oxidation

124
00:12:35,580 --> 00:12:40,720
و reduction و الـ hydrolysis ايش ستكون اffected

125
00:12:40,720 --> 00:12:46,700
يعني

126
00:12:46,700 --> 00:12:51,020
هنا is not affected

127
00:13:00,650 --> 00:13:04,270
هنا بالنسبة للـ kidney كلمنا هنا على الكلمة

128
00:13:04,270 --> 00:13:09,070
كلياتيني لكليانس بيحصلوا عيش reduced by time، by

129
00:13:09,070 --> 00:13:18,270
age مثلا بيقولنا بالجمع حوالي 50% إذا

130
00:13:18,270 --> 00:13:21,590
هنا مطلوب مننا أن نبقى عيش adjustment فهو ال drug

131
00:13:21,590 --> 00:13:25,190
which is secreted in the kidney زي عيش ديوكسين

132
00:13:30,220 --> 00:13:34,440
Non-compliance Non-compliance، do you know what is

133
00:13:34,440 --> 00:13:38,900
the meaning of non-compliance؟

134
00:13:38,900 --> 00:13:43,960
يعني ال patient not to be attached to his

135
00:13:43,960 --> 00:13:48,960
medication إيش

136
00:13:48,960 --> 00:13:56,400
أسبابها؟ يعني بيكون السبب يا من ال patient، يا من

137
00:13:56,400 --> 00:14:02,160
ال medication، يا من الطبيبلو اتكلمنا هنا لو كان

138
00:14:02,160 --> 00:14:07,780
ال communication complex و ال dosing بتاعه مثلا

139
00:14:07,780 --> 00:14:12,160
frequent و لا شيء مش هيسر ال complex هتلاقي هيك

140
00:14:12,160 --> 00:14:17,080
الآن موظف شركات الأدوية و أصبح كمان recommended by

141
00:14:17,080 --> 00:14:22,000
WHO الأدوية help بتاعة ال chronic diseases to be

142
00:14:22,000 --> 00:14:30,560
one single doseفي زمان كنا نعطي أدلات مثلا three

143
00:14:30,560 --> 00:14:37,880
times daily فجيتها one single dose medication side

144
00:14:37,880 --> 00:14:40,680
effects طبعا لو كان مثلا ال medication بيعمل له

145
00:14:40,680 --> 00:14:45,460
side effects ال patient will stop the medication

146
00:14:45,460 --> 00:14:51,490
لو فيه disability زيطبعا هذه المشكلة في ال patient

147
00:14:51,490 --> 00:15:00,410
يعني اتقصب عنه طبعا dyspnea او arthritis يعني يجب

148
00:15:00,410 --> 00:15:06,830
ان يجوم مش عشان ياخد دواء او البني عنده صعيب او

149
00:15:06,830 --> 00:15:12,970
انه يجب ان يذهب لفارمسية ليحصل ال communication لو

150
00:15:12,970 --> 00:15:15,550
في يعني ال cognition impaired طبعا

151
00:15:20,880 --> 00:15:25,660
Poor Communication إيه معناه Poor Communication؟

152
00:15:25,660 --> 00:15:32,480
يعني أما أول شيء احنا عادة لما نستجبل البيض نقوله

153
00:15:32,480 --> 00:15:35,360
كيف حالك؟ و أهلا و أهلا و أنا الطبيب اللي فلاني و

154
00:15:35,360 --> 00:15:42,340
ان دي باسمه نقول يا أبو محمد مثلا في نفس الوقت دي

155
00:15:42,340 --> 00:15:48,020
لما نديله الدواء يعني الصح الصحانه نقول له جيب

156
00:15:48,020 --> 00:15:52,500
الدواء انت عملت explain to him how to use it واذا

157
00:15:52,500 --> 00:15:59,060
هو مش not يعني understand you جيب واحد من أهله كذا

158
00:15:59,060 --> 00:16:07,520
كذا وقال explain to him طبعا

159
00:16:07,520 --> 00:16:11,900
هذه بتحسن ال attachment بحسن doctor patient

160
00:16:11,900 --> 00:16:15,140
relationship وحتى كمان communication

161
00:16:23,960 --> 00:16:29,820
طبعاً لازم تفهم كيف تستخدم التواصل التواصل التواصل

162
00:16:29,820 --> 00:16:32,960
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

163
00:16:32,960 --> 00:16:35,940
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

164
00:16:35,940 --> 00:16:37,780
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

165
00:16:37,780 --> 00:16:39,480
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

166
00:16:39,480 --> 00:16:39,520
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

167
00:16:39,520 --> 00:16:39,660
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

168
00:16:39,660 --> 00:16:40,200
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

169
00:16:40,200 --> 00:16:43,620
التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل التواصل

170
00:16:43,620 --> 00:16:51,490
التواصand you know that he's poor يعني تدّي له طي

171
00:16:51,490 --> 00:16:59,090
زايد مثلا و تعمل

172
00:16:59,090 --> 00:17:04,130
ال follow-up ان شاء الله يكون الدواء مناسب لأن

173
00:17:04,130 --> 00:17:08,730
الدواء التاني غالب بالنسبة ال patient وهذه موجودة

174
00:17:08,730 --> 00:17:15,890
عند ال AS الدرد بتجي لكوريا بعمل sharing مع ASمع

175
00:17:15,890 --> 00:17:23,390
صاحبه أو عجوية تاخد من صحبيتها تدبر فهذا بيخد

176
00:17:23,390 --> 00:17:29,250
استلفوا من بعض بعدين they don't understand ال

177
00:17:29,250 --> 00:17:34,070
instructions هذه بتكون problem عشان هيك هذا في

178
00:17:34,070 --> 00:17:37,830
العالم بعيد كمان مشكلتنا كمان احنا to be sure that

179
00:17:37,830 --> 00:17:40,610
he is understanding or the relative are

180
00:17:40,610 --> 00:17:48,500
understandingفي عندنا عادة بتقول ان الأوجيز they

181
00:17:48,500 --> 00:17:54,340
are saving medication for later use بخبّوه وطبعا

182
00:17:54,340 --> 00:17:59,500
لو جينا للأدوية لو saved in the proper place

183
00:17:59,500 --> 00:18:07,460
مافيها بمشكلة أعطوكم معلومة يعني في استثناء عملت

184
00:18:07,460 --> 00:18:13,530
في Harvardإن الـ education بيظل effective for 14

185
00:18:13,530 --> 00:18:21,150
years after manufacturing يعني ممكن يجلب نسبة عشر

186
00:18:21,150 --> 00:18:25,550
في الميلاد لكن احنا ماعرفنا ان الكويت ده قدر ليه

187
00:18:25,550 --> 00:18:32,110
to save the education هنا

188
00:18:32,110 --> 00:18:41,760
في ناس بياخدوا اللي هو ال drugsover the counters

189
00:18:41,760 --> 00:18:50,200
هلبز وهذه بتزوّد من ال side effects هنا

190
00:18:50,200 --> 00:18:53,660
انتوا عارفين اللي بتجيه ليا أنا دايما عندهو

191
00:18:53,660 --> 00:18:58,940
shopping for doctor بطلع من الطبيب فلاني و الطبيب

192
00:18:58,940 --> 00:19:03,980
يولاني لكن احنا بيقوللكم لو انت they have

193
00:19:08,290 --> 00:19:12,670
وحصّن الدكتور بـ patient relationship he will come

194
00:19:12,670 --> 00:19:16,630
to you only الدكتور

195
00:19:16,630 --> 00:19:20,090
لم

196
00:19:20,090 --> 00:19:25,430
يعملش review لـ medications يعني لما يجيهه المعين

197
00:19:25,430 --> 00:19:36,690
بيقولوش هتلقى الدي اللي معاك وشوفها بعدين

198
00:19:47,370 --> 00:19:51,810
هو بيزعل منك ما تكونوش زي هيك انتوا بس الـ

199
00:19:51,810 --> 00:19:58,290
Sedentary vision اللي هي trust you احنا

200
00:19:58,290 --> 00:20:03,330
ممكن نعالج multiple symptoms او indices with

201
00:20:03,330 --> 00:20:07,950
several diseases طب ما احنا بيشان عنده

202
00:20:07,950 --> 00:20:13,990
osteoarthritis و عنده فيبا الادارة اللي نديره برص

203
00:20:13,990 --> 00:20:15,590
دموع أحسنه

204
00:20:21,500 --> 00:20:25,760
هنا في معايا فيديو يمكنكم مشاهدته عن الـ

205
00:20:25,760 --> 00:20:31,820
polypharmacy it is very short يمكن يزودكم

206
00:20:31,820 --> 00:20:32,640
المعلومات

207
00:20:43,790 --> 00:20:48,450
مخدمة بولي تسمى كـ prescription administration

208
00:20:48,450 --> 00:20:54,550
لإستخدام أكتر من خمس مخدمات في الوقت نفسه تقريبًا

209
00:20:54,550 --> 00:20:59,190
يأخذ أكتر من خمس مخدمات أكتر من خمس مخدومات

210
00:20:59,190 --> 00:21:04,230
لإستخدام أكتر من خمس مخدمات لإستخدام أكتر من خمس

211
00:21:04,230 --> 00:21:09,010
مخدمات لإستخدام أكتر من خمس مخدمات لإستخدام أكتر

212
00:21:09,010 --> 00:21:15,110
منمع ذلك، تأثير محافظي هو أن أقل من 25% إلى 50% من

213
00:21:15,110 --> 00:21:21,610
المصابين لديهم إتفاقات درسية 25% من هذه الإتفاقات

214
00:21:21,610 --> 00:21:23,390
ممكن تحررها

215
00:21:25,720 --> 00:21:29,500
القرار مع Polypharmacy يعتمد على تغيير حرارة

216
00:21:29,500 --> 00:21:34,560
التطور في الـ ADRs، والتي تسبب في إدارة المستشفى

217
00:21:34,560 --> 00:21:38,560
غير مطلوبة، وإعادة أسعار المهاجمة، وعلى أكتر،

218
00:21:38,560 --> 00:21:45,570
تقليل قيمة الحياة للطيابةالخطرات التي كانت بولي

219
00:21:45,570 --> 00:21:51,430
فارمسي كانت كثيرة وكانت تحتوي على التواصل السيئ من

220
00:21:51,430 --> 00:21:57,790
الدكتورات اشعار التجارب والعيساية السيئة استخدام

221
00:21:57,790 --> 00:22:04,250
الكثير من التدبيرات ومقابلات مجموعة من المستخدمين

222
00:22:04,250 --> 00:22:10,290
أكتر لأن هناك كثير من البيانات الفارمكوكينية

223
00:22:10,290 --> 00:22:14,550
وبيانات فارمكوكينية ديناميةمن محاولات الحرارة

224
00:22:14,550 --> 00:22:18,170
للعيش الأكبر، يكون معظم الوقت صعب التفكير بين

225
00:22:18,170 --> 00:22:18,930
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

226
00:22:18,930 --> 00:22:20,330
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

227
00:22:20,330 --> 00:22:21,770
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

228
00:22:21,770 --> 00:22:22,350
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

229
00:22:22,350 --> 00:22:23,530
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

230
00:22:23,530 --> 00:22:24,450
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

231
00:22:24,450 --> 00:22:25,130
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

232
00:22:25,130 --> 00:22:25,950
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

233
00:22:25,950 --> 00:22:29,610
التعاملات الحرارية مع التعاملات الحرارية مع

234
00:22:29,610 --> 00:22:37,110
التعاملات الحرارية معمع ارتفاع المحتوى الحمضي،

235
00:22:37,110 --> 00:22:42,290
تغيير المشاركة والاستجابة من الدراجات في الوظيفة

236
00:22:42,290 --> 00:22:47,930
أكتر، تغييرات في الانتجار الهيباطيكي والمتابليسيوم

237
00:22:47,930 --> 00:22:52,310
والاستجابة الرينالية كلها تساعد في تغيير طبيعه

238
00:22:52,310 --> 00:23:01,430
الدراجات وكيف يتجاوز الجسم لجذباتهمالطريقة التالية

239
00:23:01,430 --> 00:23:05,490
هي إستخدام كل فرصة لتحقق شخصية مصابة مصابة مصابة

240
00:23:05,490 --> 00:23:09,370
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

241
00:23:09,370 --> 00:23:09,690
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

242
00:23:09,690 --> 00:23:14,030
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

243
00:23:14,030 --> 00:23:15,570
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

244
00:23:15,570 --> 00:23:16,570
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

245
00:23:16,570 --> 00:23:24,970
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة

246
00:23:24,970 --> 00:23:30,860
مdeep prescribing is a happiness pill for the

247
00:23:30,860 --> 00:23:35,880
doctor and the patient if

248
00:23:35,880 --> 00:23:42,360
you communicate

249
00:23:42,360 --> 00:23:45,900
with the patient properly and you give him the

250
00:23:45,900 --> 00:23:49,580
instructions properly and you give him enough time

251
00:23:56,840 --> 00:24:11,980
بستنى اليوم يجيك عشان شوفت فيه طيب،

252
00:24:11,980 --> 00:24:19,540
خلصنا غالبا إيش

253
00:24:19,540 --> 00:24:25,320
الأسباب بتزود إيش الـ biopharmaceutical؟ قولناها

254
00:24:27,670 --> 00:24:32,730
خلّيني اضغط على الـ slide تاني نكبر بك شوية عليه

255
00:24:32,730 --> 00:24:39,890
بتجدر اللي هي ايش اللي هو add friends to the

256
00:24:39,890 --> 00:24:45,490
location اللي هي لازم

257
00:24:45,490 --> 00:24:54,590
نتجنبها اللي هو ايش ناخدها

258
00:24:54,590 --> 00:25:02,610
ده اولبارز رزق وفي قبلية Describing

259
00:25:02,610 --> 00:25:09,850
احنا نبدأ بـ one medication ونبدأ بإيش؟ الـ dose

260
00:25:09,850 --> 00:25:14,490
تكون small dose طبعا

261
00:25:14,490 --> 00:25:17,830
أقول لأ احنا لأ كل أدمين تتعرض لـ Crohn's disease

262
00:25:17,830 --> 00:25:22,310
هي one single dose ونحط

263
00:25:22,310 --> 00:25:25,750
في الحشبان ال cost عشان يحصل إيش؟

264
00:25:30,660 --> 00:25:35,900
كمبيونات افضل استخدام مجموعات مجموعات مجموعات

265
00:25:35,900 --> 00:25:38,320
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

266
00:25:38,320 --> 00:25:38,320
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

267
00:25:38,320 --> 00:25:38,820
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

268
00:25:38,820 --> 00:25:39,360
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

269
00:25:39,360 --> 00:25:40,600
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

270
00:25:40,600 --> 00:25:45,040
مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات مجموعات

271
00:25:45,040 --> 00:25:50,620
مجموعات مجموعات

272
00:25:50,620 --> 00:25:53,900
مجموعات

273
00:25:54,930 --> 00:25:59,290
إذا كان هناك أشخاص يتعاملون بهم، يستطيع كل البلد

274
00:25:59,290 --> 00:26:06,110
أن تكون لديها سياسة فيها في

275
00:26:06,110 --> 00:26:12,610
حاجات لازم ناخد بنا منها Avoid Undertaking Ordered

276
00:26:12,610 --> 00:26:17,510
Patients من بين الـ Hypertension

277
00:26:24,430 --> 00:26:33,050
الصورة طبعا في ال studies فوق خمسة و ستين with

278
00:26:33,050 --> 00:26:41,370
hypertension not control بس

279
00:26:41,370 --> 00:26:47,590
لأنهم source Anti

280
00:26:47,590 --> 00:26:48,310
-coagulation

281
00:26:55,020 --> 00:27:01,280
لازم ان احنا نسأل ال patient او relative اذا فيه

282
00:27:01,280 --> 00:27:07,240
side effects حصلت مع ال medication طبعا

283
00:27:07,240 --> 00:27:13,420
ال sis adherence هو ايش؟ compliance في جنات

284
00:27:13,420 --> 00:27:17,480
اندجازاس، في اندجازاس اول study published واضغطت

285
00:27:17,480 --> 00:27:22,480
باب med عن ال compliance for diabetic patients

286
00:27:25,290 --> 00:27:29,990
أو حبيت أشوفه على ال studies هذه بس أكتب على جوجل

287
00:27:29,990 --> 00:27:41,630
فاوزي شرف بس و هتلاقوا طبعا يمكن تسميه

288
00:27:41,630 --> 00:27:45,430
طبعا

289
00:27:45,430 --> 00:27:51,250
الرجال اللي عايزي منهم medication يعني مثلا أنا من

290
00:27:51,250 --> 00:27:59,420
يومين شايف واحدة عجوزبتاخد مثلا 500 مليار دولار

291
00:27:59,420 --> 00:28:03,760
فأنا كنت أقول لو بتاخد three times ديالي طبعا تاخد

292
00:28:03,760 --> 00:28:11,000
منها طبعات واحدة اللي هو 750 twice ديالي موجودة في

293
00:28:11,000 --> 00:28:19,240
السوق الجدل يعيش frequency of time for medication

294
00:28:19,240 --> 00:28:23,760
use هنا

295
00:28:23,760 --> 00:28:29,860
يعني ال patientالدولة بإمكانها أن تقابل دكتور أكثر

296
00:28:29,860 --> 00:28:38,120
من واحد وقلنا

297
00:28:38,120 --> 00:28:45,700
ابدأ بـ slow-low dose وبعدين نزيل أو نجدد

298
00:28:51,320 --> 00:28:56,360
بعدين يعني يكون في عندنا justification why I am

299
00:28:56,360 --> 00:28:59,600
giving medication for this patient is going to

300
00:28:59,600 --> 00:29:02,940
help him؟

301
00:29:02,940 --> 00:29:07,360
في

302
00:29:07,360 --> 00:29:11,300
عندنا psychotropic drugs all of them are CVA

303
00:29:11,300 --> 00:29:16,340
كاردوبسكلر drugs all of them are antiretroviral

304
00:29:16,340 --> 00:29:17,240
side effects

305
00:29:21,580 --> 00:29:28,880
استخدمه مع كيرب اذا

306
00:29:28,880 --> 00:29:47,140
كان بيستعمل

307
00:29:47,140 --> 00:29:49,440
الـ Herbal medications ولا لا

308
00:29:52,710 --> 00:29:58,850
هنا تشغّل الشخص أو العائلة في هذه القرارة اسمها

309
00:29:58,850 --> 00:30:03,550
counseling تشغّل

310
00:30:03,550 --> 00:30:05,930
الشخص أو العائلة في هذه القرارة اسمها counseling

311
00:30:05,930 --> 00:30:14,030
تشغّل

312
00:30:14,030 --> 00:30:22,990
الشخص أو العائلة في هذه القرارةطبعاً هتكلمها بحاجة

313
00:30:22,990 --> 00:30:28,230
.. بحاجة يعني common مش مع الاندرينيين لأن مافيش

314
00:30:28,230 --> 00:30:35,170
عندهم حمل لو جيتك ستة بتاخد Contraception إيه

315
00:30:35,170 --> 00:30:44,150
بتيجي بتقولها هديكي فيه حبوب وفيه أنالوب هذا له

316
00:30:44,150 --> 00:30:51,490
مزايا كذا، أراضي كذا، وهذا نفس الشيء هناالطبيب

317
00:30:51,490 --> 00:30:56,610
سيشاركك في الاختيار لأنك لو كنت قلت له خد اللي هو

318
00:30:56,610 --> 00:31:02,950
او قلتك اقصد مش هو هي يفهم انه لا يمكن بيستفيد من

319
00:31:02,950 --> 00:31:09,490
الشركة بعدين

320
00:31:09,490 --> 00:31:15,530
اي طبيب بصل عنده اشعار غير عادل يطلب منه ان يقوم

321
00:31:15,530 --> 00:31:15,530
بتقليل

322
00:31:19,300 --> 00:31:25,220
هناك عدد من الدراجات التقليدية مثل الـ Vitamin E

323
00:31:25,220 --> 00:31:29,220
هناك

324
00:31:29,220 --> 00:31:37,660
بعض المعلومات عن ذلك نانسيويدر أنتيفنومتري دراجات

325
00:31:37,660 --> 00:31:48,380
الهمونات طبعا باسم هذا باسم Blessing Therapy توقف

326
00:31:48,380 --> 00:31:54,490
يعنيلكن هناك بعض التعليقات تقول

327
00:31:54,490 --> 00:32:01,050
ان لا تستخدم الانتجارات الدراجية مع الاندراجيا

328
00:32:01,050 --> 00:32:05,310
Industrial

329
00:32:05,310 --> 00:32:11,210
care بديت بمعالجة المشاكل البيتجانية يعني هنا

330
00:32:11,210 --> 00:32:17,890
التركيز على قيمة الحياةيعني المالكين يدلوا دوة

331
00:32:17,890 --> 00:32:24,850
يعملوا مثلا Hypotension بصي مثلا بيوجع يدلوا

332
00:32:24,850 --> 00:32:29,490
medication ت help him to move ومش لازم ندلوا drug

333
00:32:29,490 --> 00:32:39,810
ممكن نستعمل حاجات non-drug زي إيش الفيزيوترابي في

334
00:32:39,810 --> 00:32:42,910
أيه فهم about aggressive medication؟

335
00:32:47,230 --> 00:32:55,390
لأ لو حسيت أنه كان مبروك دخلوا في ال ICU كانوا

336
00:32:55,390 --> 00:33:00,210
حاطيوا على ال ventilator

337
00:33:00,210 --> 00:33:07,310
فعملوا station into بيتهم يعني احنا في يعني عدت

338
00:33:07,310 --> 00:33:13,710
علينا حالات طبعا مش ميودة هنا كنا في الصينية في

339
00:33:13,710 --> 00:33:18,190
كينكس في فهدس باشيس hospitalلما يكون ال patient

340
00:33:18,190 --> 00:33:22,550
hopeless ما هقولكم في القصة يعني يعني ال patient

341
00:33:22,550 --> 00:33:29,070
كان عنده stroke و كوماتوز و كان عنده real problem

342
00:33:29,070 --> 00:33:36,950
على يد ما هو الخبير طبعا nearly he was dying في

343
00:33:36,950 --> 00:33:42,410
حياتي اسمها نعملوا code blue يعني لو حصل عنده

344
00:33:42,410 --> 00:33:45,570
arrest نجي نعمله restriction

345
00:33:47,770 --> 00:33:54,030
كنا نكتب في الملف not to be coded لأن في يوم one

346
00:33:54,030 --> 00:34:00,550
of the doctor إيجي عمل station to one patient بإذن

347
00:34:00,550 --> 00:34:06,650
الله صحي هذا الـ .. بس صحي بإيش؟ بحيث coma ودخل

348
00:34:06,650 --> 00:34:12,010
أيش؟ كمان hepatic failure و بعدين دخلوا على أيش؟

349
00:34:12,010 --> 00:34:17,280
ICU وبعدها ويومين بعد يومين يعني هذاأنا ماعرفش

350
00:34:17,280 --> 00:34:23,740
إنها شعر دينية هل not to be called ولا لأ بس بقول

351
00:34:23,740 --> 00:34:27,480
يعني هذا اللي كنا بيعملوه في السوري على ما أعتقد

352
00:34:27,480 --> 00:34:34,560
أكيد يعني سألين مشايخ فيها approach to direct

353
00:34:34,560 --> 00:34:39,120
history ليش

354
00:34:39,120 --> 00:34:45,010
انت عاوز تقدر ال communication is necessaryهل ممكن

355
00:34:45,010 --> 00:34:48,290
نديله حياتنا فمخوذية؟ يعني مثلا لو واحد عنده

356
00:34:48,290 --> 00:34:54,170
osteoarthritis طب ممكن نعمله فيزيو ثرابي يساعده

357
00:34:54,170 --> 00:34:59,090
أحسن و لو قد نقله طبعا يعني دائما بالنسبالي اللي

358
00:34:59,090 --> 00:35:04,050
هم مش مثلا الأسترويدا لأن الـ kidney function test

359
00:35:04,050 --> 00:35:09,030
و لازم نسروله يعني قبل نديله مثلا نديله

360
00:35:15,400 --> 00:35:24,960
هل هدأ الـ key for the patient؟ هل

361
00:35:24,960 --> 00:35:32,240
ممكن نجلل في لحظة من اللحظات الـ dose و نوقفه؟ هل

362
00:35:32,240 --> 00:35:36,480
إرثايدي فيس تكلمنا عليها؟ و قلنا جبلها فوق أو قلنا

363
00:35:36,480 --> 00:35:38,940
cost effective choice؟

364
00:35:41,590 --> 00:35:48,110
مدينة الـ criteria at what time and how much the

365
00:35:48,110 --> 00:35:55,190
mission can benefit from the location هذا مش

366
00:35:55,190 --> 00:35:59,830
جاريكم هنا في الصلاة وفي الآخر thank you اقولكم

367
00:35:59,830 --> 00:36:01,150
thank you وسلامة