File size: 21,978 Bytes
3881076 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 |
1
00:00:04,930 --> 00:00:10,090
باسم الله الرحمن الرحيم محاضرتنا اليوم الثانية في
2
00:00:10,090 --> 00:00:13,170
موضوع
3
00:00:13,170 --> 00:00:16,510
ال nervous system سنتكلم فيها عن ال brain. تبقى لنا
4
00:00:16,510 --> 00:00:20,530
محاضرة بعدها وهي الأخيرة عن ال spinal cord. سنتعرف
5
00:00:20,530 --> 00:00:25,270
على أجزاء ال brain و على ال
6
00:00:25,270 --> 0:00:30,870
cranial nerves و كذلك على ال CSF الموجود في ال
7
00:00:30,870 --> 00:00:35,290
brain. طبعا ال brain of the adult body تقريبا وزنه
8
00:00:35,290 --> 00:00:39,930
واحد وخمسة وثلاثين يعني 1.35 أو
9
00:00:39,930 --> 00:00:44,590
1.4 kilogram. طبعا حوالي ثلاثة pound
10
00:00:44,590 --> 00:00:51,540
الذي طبعا حجمه حوالي ألف ومئتا centimeter مكعب.
11
00:00:51,540 --> 00:00:55,940
brain size. طبعا، مقدار حجم ال brain لا يدل على حجم
12
00:00:55,940 --> 00:00:59,420
الذكاء عند الشخص، وهذه معلومة مهمة جداً، أنه يعني
13
00:00:59,420 --> 00:01:03,180
ليس كلما كبر الرأس كان الشخص ذكياً، أو كلما كبر
14
00:01:03,180 --> 00:01:06,820
ال brain. بل يعتمد الذكاء على عدد ال
15
00:01:06,820 --> 00:01:11,900
activated synapses في ال brain. يعني ليس حجم ال
16
00:01:11,900 --> 00:01:14,140
brain هو الذي يحدد مستوى الذكاء.
17
00:01:17,860 --> 00:01:22,180
وظيفة ال brain. نحن نعرف أن الدماغ هو الذي
18
00:01:22,180 --> 00:01:27,240
يُعدّ الجزء المسؤول عن تفسير ال sensations. يعني إذا
19
00:01:27,240 --> 00:01:30,580
أنا أرى... أرى قدامي كاميرا، أرى قدامي
20
00:01:30,580 --> 00:01:34,200
كراسي، أرى قدامي laptop. الذي يُفسّر هذا الكلام
21
00:01:34,200 --> 00:01:37,670
العين التي ترى، لكنها ترسل للدماغ، وهو الذي يقوم بـ
22
00:01:37,670 --> 00:01:42,470
interpretation. يحدد ال perception، وهو الفهم و
23
00:01:42,470 --> 00:01:47,090
الإدراك. يخزن ال memory. طبعاً، إذا أنا مثلاً أُعطي
24
00:01:47,090 --> 00:01:50,570
هذه المحاضرة، فبالتأكيد أنا قرأتها، تُخزّن في ال
25
00:01:50,570 --> 00:01:52,810
memory عندي المعلومات الموجودة فيها، التي أنا
26
00:01:52,810 --> 00:01:56,530
سأشرحها، وهكذا. نحن نتذكر ماذا أكلنا بالأمس، و
27
00:01:56,530 --> 00:02:00,210
أين ذهبنا بالأمس، قبل عشرة أيام، ماذا كنا نفعل، من جاء علينا
28
00:02:00,210 --> 00:02:03,810
من... هذه ال memory storage. أما أيضاً ال reasoning
29
00:02:03,810 --> 00:02:08,860
كيف نحن نقدر الأشياء، كيف نقرر أيضاً. هذا
30
00:02:08,860 --> 00:02:12,480
الدماغ. كلما قلنا بهدف لأن عقله كبير، لماذا؟ لأنه
31
00:02:12,480 --> 00:02:16,640
يقال عنه عقله كبير لأنه يُوزن الأشياء بشكل صحيح.
32
00:02:16,640 --> 00:02:20,680
coordinate muscular movement. إذا قررت أن أمسك
33
00:02:20,680 --> 00:02:24,440
الشغل، قررت أن أعمل، أشتغل على ال laptop، أو
34
00:02:24,440 --> 00:02:27,600
أمسك، أو أكل، أو أشرب، فهذا المسؤول عنه هو ال
35
00:02:27,600 --> 00:02:32,740
coordination، وهو ال brain. وكذلك ينظم ال viscera
36
00:02:32,740 --> 00:02:37,960
يعني عملية ال secretions، والهضم، والتنفس، وضربات
37
00:02:37,960 --> 00:02:43,000
القلب، كلها ينظمها أيضاً ال brain. ويحدد شخصية
38
00:02:43,000 --> 00:02:51,240
البني آدم. في عندنا four major regions في ال... ال
39
00:02:51,240 --> 00:02:56,460
brain. نحن في ال forebrain، وال midbrain، وال hindbrain
40
00:02:56,460 --> 00:03:04,360
وكذلك ال occipital part. فال forebrain أو ال
41
00:03:04,360 --> 00:03:07,290
telencephalon، الذي هو ال
42
00:03:07,290 --> 00:03:10,870
cerebrum، و ال diencephalon، الذي هو ال thalamus، وال
43
00:03:10,870 --> 00:03:15,870
hypothalamus. و ال hypothalamus هما ال forebrain
44
00:03:15,870 --> 00:03:20,150
اللذان موجودان في مقدمة الرأس. وفي ال mesencephalon
45
00:03:20,150 --> 00:03:23,350
الذي هو ال midbrain، يتكلم من ال pons، و
46
00:03:23,350 --> 00:03:29,410
ال colliculi. وفي ال rhombencephalon الذي هو ال hindbrain
47
00:03:29,410 --> 00:03:33,270
الذي يتكون من ال pons، و ال cerebellum، وكما ال
48
00:03:33,270 --> 00:03:37,250
medulla oblongata.
49
00:03:41,360 --> 00:03:44,200
ال cerebrum divided. طبعاً، خلينا نتكلم لو
50
00:03:44,200 --> 00:03:47,360
تكلمنا عن ال cerebrum لوحده، فهو نحن طول عمرنا
51
00:03:47,360 --> 00:03:51,800
نعرف أن ال cerebrum يتكون من two hemispheres. في
52
00:03:51,800 --> 00:03:54,360
عندنا right hemisphere، وفي عندنا left hemisphere.
53
00:03:54,360 --> 00:03:57,880
الطبيعي، نحن نعرف أن ال right hemisphere مسؤولة
54
00:03:57,880 --> 00:04:02,080
عن ال left part of the body، يعني ال left upper and
55
00:04:02,080 --> 00:04:06,320
lower limb. و ال left hemisphere مسؤولة عن ال right
56
00:04:06,320 --> 00:04:11,380
part of the body. Each hemisphere. في عندنا خمسة من
57
00:04:11,380 --> 00:04:15,380
ال functional areas تُسمى ال lobes. ال outer surface
58
00:04:15,380 --> 00:04:19,740
of an adult brain exhibit folds. في عنده زي انثناءات
59
00:04:19,740 --> 00:04:24,860
تُسمى gyri أو جيرس، و shallow depressions تُسمى
60
00:04:24,860 --> 00:04:28,420
sulci. المنطقة التي جعلتها تشبه الجروف أو
61
00:04:28,710 --> 00:04:33,050
المنخفضات. ال brain طبعاً، منه يخرج من ال
62
00:04:33,050 --> 00:04:37,270
cerebrum يخرج منه عندنا twelve pairs of cranial
63
00:04:37,270 --> 00:04:46,910
nerves. طبعاً هذه صورة توضيحية لـ، خلينا نقول، ال brain
64
00:04:48,190 --> 00:04:53,710
كما نحن نرى، شكل ال gyri وشكل ال sulci، حتى
65
00:04:53,710 --> 00:04:57,770
نحن نرى، لو نظرنا لحبة جوز، كيف نجد فيها
66
00:04:57,770 --> 00:05:04,450
يعني مناطق عالية ومنخفضات، تعطيني هذا الشكل
67
00:05:04,450 --> 00:05:09,280
بالضبط، شكل ال brain مثل حبة جوزة الهند، إذا
68
00:05:09,280 --> 00:05:13,300
أنتم تعرفونها وترون ال sulci كيف شكلها،
69
00:05:13,300 --> 00:05:17,380
و ال gyri كيف شكلهما. وفي عندنا ال front part، وفي
70
00:05:17,380 --> 00:05:22,040
عندنا ال posterior part of the brain. وكما نحن
71
00:05:22,040 --> 00:05:26,440
نرى، ال lobes of the cerebrum، ال
72
00:05:26,440 --> 00:05:30,060
frontal، و ال parietal lobes. وكما في عندنا ال
73
00:05:30,060 --> 00:05:35,200
temporal، و ال occipital lobe. وهذا بقية شكل ال hindbrain
74
00:05:35,200 --> 00:05:38,980
مثل ال cerebellum، ال pons، و ال medulla oblongata
75
00:05:38,980 --> 00:05:44,620
التي تنتهي، ثم تذهب مع ال spinal، تنتهي بعمل
76
00:05:44,620 --> 00:05:47,880
امتداد لـ ال spinal cord، الذي يحدث بعده
77
00:05:47,880 --> 00:05:53,360
decassation، ويحدث في القلب، في، خلينا نقول، يحدث
78
00:05:53,360 --> 00:05:57,000
الجزء ال right مسؤول عن ال left part of the body، و
79
00:05:57,000 --> 00:06:01,070
ال left مسؤول عن ال right part of the body. كما
80
00:06:01,070 --> 00:06:09,510
نحن نرى هنا صورة مقطع من ال brain. كما
81
00:06:09,510 --> 00:06:15,770
نحن نرى هنا عندنا ال cranial nerves، كلها سنتعرف
82
00:06:15,770 --> 00:06:16,330
عليها.
83
00:06:19,650 --> 00:06:22,630
ال lobes of the cerebral hemisphere. في عندنا ال
84
00:06:22,630 --> 00:06:26,410
frontal، و ال parietal، و ال temporal، و ال occipital
85
00:06:26,410 --> 00:06:33,850
وهذه صورة، هي جزء صغير هكذا ما بين ال frontal
86
00:06:33,850 --> 00:06:37,370
و ال temporal lobe.
87
00:06:40,340 --> 00:06:43,180
طبعاً، ال functional region of the cerebral cortex
88
00:06:43,180 --> 00:06:49,200
هو عبارة عن ال cortex، وهو a thin layer of grey matter
89
00:06:49,200 --> 00:06:52,580
that constitutes the outermost portion of the
90
00:06:52,580 --> 00:06:57,800
cerebrum، أو تحتوي على حوالي 75% of all neurons in the
91
00:06:57,800 --> 00:07:01,050
nervous system. التي موجودة تماماً في ال cerebrum
92
00:07:01,050 --> 00:07:06,410
لأنه مسؤول عن الكثير من الوظائف، في 75% من ال neurons
93
00:07:06,410 --> 00:07:09,270
الموجودة في ال nervous system موجودة في ال cerebral
94
00:07:09,270 --> 00:07:15,190
cortex. وهذا رسم توضيحي يعطينا كيف وأين المناطق
95
00:07:15,190 --> 00:07:19,410
على حسب وجودها في ال cerebrum، تُغذي أجزاءً من أعضاء
96
00:07:19,410 --> 00:07:24,070
الجسم. نذهب إلى ال diencephalon، الذي هو عبارة عن
97
00:07:24,070 --> 00:07:26,610
ال thalamus و ال hypothalamus. Between cerebral
98
00:07:26,610 --> 00:07:29,990
hemispheres and above the brainstem. يعني هي بين ال
99
00:07:29,990 --> 00:07:34,990
cerebral hemispheres، وفوق ال brainstem. وفي
100
00:07:34,990 --> 00:07:41,730
لها ثلاث تجاويف، surrounded the third ventricles.
101
00:07:43,440 --> 00:07:48,760
ال thalamus هو ال gateway for sensory impulses
102
00:07:48,760 --> 00:07:52,700
heading to the cerebral cortex. يعني قبل ما تصل ال
103
00:07:52,700 --> 00:07:56,440
impulse، تأتي عن طريق ال thalamus، وتذهب إلى ال
104
00:07:56,440 --> 0:08:01,780
cortex. يستقبل all sensory input except smell. كل ال
105
00:08:01,780 --> 00:08:05,280
sensory input يأتي عن طريق ال thalamus، وينتقل إلى ال
106
00:08:05,280 --> 00:08:08,690
cortex، من أجل ال interpretation. طبعاً، ال channel
107
00:08:08,690 --> 00:08:11,410
impulses to appropriate part of the cerebral
108
00:08:11,410 --> 00:08:16,330
cortex for interpretation. طبعاً، يساعد على عملية
109
00:08:16,330 --> 00:08:19,890
ترجمة الأشياء التي نراها. أما ال hypothalamus
110
00:08:19,890 --> 00:08:25,950
فهو maintains homeostasis. يساعد على الحالة التوازن
111
00:08:25,950 --> 00:08:30,070
الموجودة في ال viscera، عن طريق regulation
112
00:08:30,070 --> 00:08:34,670
لل visceral activity. يُنشئ link ما بين ال nervous
113
00:08:34,670 --> 00:08:38,210
system وبين ال endocrine system. نحن قلنا أن أي
114
00:08:38,210 --> 00:08:42,170
stimulus نحن نستقبله، الذي يتحكم في الجسم بعدها
115
00:08:42,170 --> 00:08:45,630
إما ال nervous system، مع ال nervous system، مع ال
116
00:08:45,630 --> 00:08:48,350
endocrine. لكن الأسرع الذي يتصرف على طول، هو ال
117
00:08:48,350 --> 00:08:51,670
nervous system. وبعده يبدأ إفراز الهرمونات من أجل
118
00:08:51,670 --> 00:08:55,700
أن تساعدنا في عملية التوازن بين البيئة الداخلية
119
00:08:55,700 --> 00:09:03,240
والبيئة الخارجية للجسم. فمن خلال عملية الوصول
120
00:09:03,240 --> 00:09:06,320
هذه، أو ال link، التي تحدث بين ال nervous و ال endocrine
121
00:09:06,320 --> 00:09:10,450
تكون في ال hypothalamus. هناك جزء في ال diencephalon
122
00:09:10,450 --> 00:09:14,270
يُسمى limbic system. وهو يتكون من ماذا؟
123
00:09:14,270 --> 00:09:17,910
portions من ال frontal lobe، و portions من ال
124
00:09:17,910 --> 00:09:21,050
temporal lobe. وفي عندنا ال hypothalamus، و
125
00:09:21,050 --> 00:09:23,930
ال thalamus، و ال basal nuclei، و other deep
126
00:09:23,930 --> 00:09:27,770
nuclei. وماذا؟ ووظيفة ال limbic system تساعد على
127
00:09:27,770 --> 00:09:31,370
التحكم في ال emotions، وتعطيك الشعور، يعني أنا
128
00:09:31,370 --> 00:09:37,290
حزين، أنا سعيد، أنا مُكتئب، أنا متفائل، أنا... هذا
129
00:09:37,290 --> 00:09:41,090
كله يُفسّر أو يُتحكّم فيه
130
00:09:41,090 --> 00:09:44,790
ال limbic system. وهو يقوم بتفسير ال
131
00:09:44,790 --> 00:09:49,190
sensory impulses. ال brainstem طبعاً، يتكون من
132
00:09:49,190 --> 00:09:51,530
ثلاثة أجزاء، ال midbrain، و ال pons، و
133
00:09:51,530 --> 00:09:55,330
ال medulla oblongata. و ال midbrain موجود بين
134
00:09:55,330 --> 00:10:00,110
ال diencephalon و ال pons، ويحتوي على bundles of
135
00:10:00,110 --> 00:10:02,750
fibers التي تربط الجزء السفلي من ال brainstem و
136
00:10:02,750 --> 00:10:09,100
ال spinal cord. قلنا ال pons الذي... ال medulla oblongata
137
00:10:09,100 --> 00:10:14,560
هي عبارة عن، بعد أن تنتهي، تذهب إلى ال spinal cord، فهي
138
00:10:14,560 --> 00:10:17,800
lower part of the brainstem and spinal cord with
139
00:10:17,800 --> 00:10:23,720
higher part of the brain. هي عملية الوصل ما بين ال
140
00:10:23,720 --> 00:10:28,540
spinal cord و ال brain.
141
00:10:29,370 --> 00:10:33,170
ال pons rounded bulge كما رأيناها قبل قليل
142
00:10:33,170 --> 00:10:37,230
في الرسم، on the underside of the brainstem، between
143
00:10:37,230 --> 00:10:41,750
ال medulla oblongata و ال midbrain. help regulate rate
144
00:10:41,750 --> 00:10:44,950
and depth of breathing. تتحكم ال pons تتحكم في
145
00:10:44,950 --> 00:10:50,730
ال breathing، و release nervous impulses to and from
146
00:10:50,730 --> 00:10:54,530
ال medulla oblongata and cerebellum. تحاول أن تقوم بترجمة
147
00:10:54,850 --> 00:11:02,690
أو تفسير ال sensory impulses التي تأتي من ال pons أو
148
00:11:02,690 --> 00:11:06,370
ال cerebrum. أما ال medulla oblongata فهي enlarged
149
00:11:06,370 --> 00:11:11,290
continuation of the spinal cord. هي عبارة عن ال medulla
150
00:11:11,290 --> 00:11:14,370
oblongata، هي الوصلة ما بين ال brain وبين ال spinal
151
00:11:14,370 --> 00:11:19,770
cord. conducts ascending and descending impulses.
152
00:11:19,770 --> 00:11:22,770
يعني في impulse صاعدة للدماغ، وفي impulse نازلة من
153
00:11:22,770 --> 00:11:25,930
الدماغ، between the brain and spinal cord. يعني هي
154
00:11:25,930 --> 00:11:29,510
عملية حلقة الوصل ما بين ال brain وبين ال spinal
155
00:11:29,510 --> 00:11:33,760
cord. عن طريق elevator تساعد و elevator nasal
156
00:11:33,760 --> 00:11:39,120
Contains Cardiac و Vasomotor و Respiratory Control
157
00:11:39,120 --> 00:11:43,840
Centers. لأن هذه في حالات الشنق هي التي تؤدي إلى
158
00:11:43,840 --> 00:11:50,340
الوفاة، لأنها تقطع الاتصال عن كل الأشياء الحيوية
159
00:11:50,340 --> 00:11:55,180
أو المراكز الحيوية في الجسم، مثل القلب والأوعية
160
00:11:55,180 --> 00:11:59,910
الدموية والتنفس. فهي عملية الشنق تحدث عن طريقها. من
161
00:11:59,910 --> 00:12:04,230
خلال ال medulla oblongata عن ال brain من هذه المنطقة
162
00:12:04,230 --> 00:12:09,290
فتحدث الوفاة فوراً. Contains various non-verbal
163
00:12:09,290 --> 00:12:13,070
reflex control مثل ال coughing، و ال sneezing، و ال
164
00:12:13,070 --> 00:12:18,850
swallowing، و ال vomiting. يعني السعال، والعطس، و
165
00:12:18,850 --> 00:12:25,870
البلع، والتقيؤ وغيره. أما ال cerebellum فهو
166
00:12:25,870 --> 00:12:28,970
inferior to the occipital lobe. تحت ال occipital
167
00:12:28,970 --> 00:12:32,170
lobe of the cerebrum، posterior to the pons and
168
00:12:32,170 --> 00:12:38,690
medulla oblongata. كما نحن نراه بهذا الشكل،
169
00:12:38,690 --> 00:12:42,510
هذا ال cerebellum له أيضاً two hemispheres مثل
170
00:12:42,510 --> 00:12:48,010
ال cerebrum. وله vermis connects ال hemispheres.
171
00:12:48,010 --> 00:12:53,570
في وصلة ما بين ال hemispheres. Cerebral cortex تتكون من
172
00:12:53,570 --> 00:13:00,300
a grey matter كذلك، و a layer of white
173
00:13:00,300 --> 00:13:04,360
matter. و cerebellar peduncles nerve fibers tracks
174
00:13:04,360 --> 00:13:09,820
و dentate (dentate) nucleus. large، هي ال largest
175
00:13:09,820 --> 00:13:13,520
nucleus في ال cerebellum. هو طبيعياً يقوم بعمل integration
176
00:13:13,520 --> 00:13:17,200
between sensory information، التي لها علاقة في
177
00:13:17,200 --> 00:13:20,660
position of the body parts. الذي يحافظ على توازن
178
00:13:20,920 --> 00:13:25,680
الجسم. هو ال coordination skeletal muscle activity.
179
00:13:25,680 --> 00:13:29,460
ويحافظ على البشر. طبعاً الشخص الذي يكون لديه
180
00:13:29,460 --> 00:13:32,980
مشكلة في ال cerebellum يعاني من شيء يُسمى ataxia.
181
00:13:32,980 --> 00:13:37,260
ال ataxia هي lack of coordination. لأن الجسم دائماً
182
00:13:37,260 --> 00:13:44,040
يترجح. وهذا شكل ال cerebellum كما نراه
183
00:13:44,040 --> 00:13:47,180
posterior to the p
223
00:16:47,530 --> 00:16:49,950
الـ space اللى تحت الـ arachnoid وفى عندنا الـ
224
00:16:49,950 --> 00:16:53,530
diameterاللي هي delicate mater adhered tightly to
225
00:16:53,530 --> 00:16:56,370
the surface of the spinal cord نفس الـMeninges هذه
226
00:16:56,370 --> 00:17:00,330
اللي في الـ brain في الـ ventricles اللي هي الفجوات
227
00:17:00,330 --> 00:17:06,010
اللي موجودة بتعمل connection عبارة هي عن تجاويف
228
00:17:06,010 --> 00:17:09,650
مترابطة within the cerebral hemispheres and brain
229
00:17:09,650 --> 00:17:14,670
stem وتمتد continuously with the central canal of
230
00:17:14,670 --> 00:17:18,870
the spinal cord وفيها مليئة بالـcerebrospinal
231
00:17:18,870 --> 00:17:26,000
fluid اللي هو CSF وهي الـ largest in the cerebellum
232
00:17:26,000 --> 00:17:31,040
في عندنا lateral ventricles في عندنا right and left
233
00:17:31,040 --> 00:17:34,100
في عندنا الثالثة اللي هي third ventricle بين
234
00:17:34,100 --> 00:17:37,820
الـ thalami و between right and left thalami وفي
235
00:17:37,820 --> 00:17:40,700
عندنا الرابعة الـ fourth ventricle posterior
236
00:17:40,700 --> 00:17:46,410
والـ cerebral aqueduct connects the third and fourth ventricles
237
00:17:46,410 --> 00:17:50,350
cerebrospinal fluid هو عبارة عن fluid secreted by
238
00:17:50,350 --> 00:17:55,690
a choroid plexus، circulates in the ventricles,
239
00:17:55,770 --> 00:17:58,570
central canal of the spinal cord and subarachnoid
240
00:17:58,570 --> 00:18:03,040
space وفي الـ CSF دائما، إيش بتعطينا؟الـ nutrition
241
00:18:03,040 --> 00:18:06,340
و الـ protection كمان هو عبارة عن clear liquid
242
00:18:06,340 --> 00:18:12,200
يعني سائل شفاف بيحيط الـ spinal cord والـ brain
243
00:18:12,200 --> 00:18:16,640
كمان بيساعد على الـ stability للـ ions فيه والـ
244
00:18:16,640 --> 00:18:21,090
concentration في الـ central nervous systemوالـ ...
245
00:18:21,090 --> 00:18:25,670
في عندنا foramina or linked between ventricles
246
00:18:25,670 --> 00:18:29,970
وفي interventricular foramina, ventricles, foramina linked
247
00:18:29,970 --> 00:18:35,730
between third and lateral ventricles وهذه طبعا الـ
248
00:18:35,730 --> 00:18:39,930
style الأخيرة معانا في هذه المحاضرة نسمع كتير عن
249
00:18:39,930 --> 00:18:43,350
lumbar puncture الـ lumbar puncture بتاخد خليني
250
00:18:43,350 --> 00:18:50,390
أقول عينة أو كمية من الـ ..الـ CSF بتتم فحصها خاصة
251
00:18:50,390 --> 00:18:57,090
في حالات الـ meningitis وكمان بيصير في أحيانًا
252
00:18:57,090 --> 00:19:01,010
لإعطاء الـ epidural anesthesia فبيدخلوا الإبرة من
253
00:19:01,010 --> 00:19:06,710
هذه المنطقة يعطيكم العافية وإن شاء الله بتبقى
254
00:19:06,710 --> 00:19:09,570
عندنا المحاضرة الأخيرة عن الـ spinal cord إن شاء
255
00:19:09,570 --> 00:19:10,270
الله رب العالمين
|