File size: 39,970 Bytes
6c01aac |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 |
1
00:00:20,770 --> 00:00:26,170
السلام عليكم اليوم سوف نتكلم عن حلقة 11 حلقة 11
2
00:00:26,170 --> 00:00:31,990
تتكلم عن نوعات المواد المواد المواد المواد المواد
3
00:00:31,990 --> 00:00:33,190
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
4
00:00:33,190 --> 00:00:33,570
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
5
00:00:33,570 --> 00:00:34,550
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
6
00:00:34,550 --> 00:00:34,810
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
7
00:00:34,810 --> 00:00:35,090
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
8
00:00:35,090 --> 00:00:35,190
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
9
00:00:35,190 --> 00:00:35,190
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
10
00:00:35,190 --> 00:00:36,910
المواد المواد المواد المواد المواد المواد المواد
11
00:00:36,910 --> 00:00:45,530
المواد المواد المواد الموا
12
00:00:46,890 --> 00:00:52,770
أيوة example of non-metallic materials are carbon
13
00:00:52,770 --> 00:00:57,170
and silicon as
14
00:00:57,170 --> 00:01:01,450
iron is such a widely used material metals can be
15
00:01:01,450 --> 00:01:07,150
divided into now ال metals ferrous metals those
16
00:01:07,150 --> 00:01:12,780
that contain iron يعني إيش بنسميها هاياللي هو
17
00:01:12,780 --> 00:01:17,600
المعادن التي تحتوي على حديد بنسميها ferrous non
18
00:01:17,600 --> 00:01:22,560
-ferrous metals those that do not contain iron
19
00:01:22,560 --> 00:01:29,620
النوع التاني with regard to .. now we gonna talk
20
00:01:29,620 --> 00:01:34,560
about elements, compounds and mixtures تلاتة هذه
21
00:01:34,560 --> 00:01:40,650
elements العناصر compound مركبات و mixturesالخليط
22
00:01:40,650 --> 00:01:45,370
with regard to chemical composition of material
23
00:01:45,370 --> 00:01:49,410
the chemical they contain and how the chemicals
24
00:01:49,410 --> 00:01:53,510
are combined يعني ال composition اللي هي التكوينة
25
00:01:53,510 --> 00:01:59,420
three main categories can be usedElements are pure
26
00:01:59,420 --> 00:02:03,860
materials in their most basic form. They cannot be
27
00:02:03,860 --> 00:02:07,680
broken down into different constituents or
28
00:02:07,680 --> 00:02:10,860
ingredients يعني هدول العناصر اللي بنقدرش ان
29
00:02:10,860 --> 00:02:16,740
فتفتهم أو بنقدرش ان .. يعني هدولها pureفيش .. يعني
30
00:02:16,740 --> 00:02:21,640
فيش إمكانية إنه نفصلهم لجزئيات أخرى أو عناصر أخرى،
31
00:02:21,640 --> 00:02:27,260
فبيسميها العناصر و constituent أو ingredients اللي
32
00:02:27,260 --> 00:02:32,800
هي التركيبات أو المكونات، كويس؟ Example of
33
00:02:32,800 --> 00:02:36,160
elements widely used in engineering materials are
34
00:02:36,160 --> 00:02:42,610
iron, carbon, aluminumcompounds consist of two or
35
00:02:42,610 --> 00:02:45,990
more elements that are chemically bound المفروض
36
00:02:45,990 --> 00:02:53,410
كبات ايش؟ اتنين او اكتر؟ chemically bound ايش
37
00:02:53,410 --> 00:03:00,650
يعني؟ التركيبة او اللي احنا بنقول يتحدوا مع بعض
38
00:03:00,650 --> 00:03:06,110
طريقة كيميائيةيعني إيش الاتحاد الكيميائي؟ يعني بدك
39
00:03:06,110 --> 00:03:10,170
تفصليهم، بدك تفصليهم كيميائيا، يعني بدك عملية
40
00:03:10,170 --> 00:03:13,430
كيميائية لفصلهم That is combined by a chemical
41
00:03:13,430 --> 00:03:19,560
reaction and everyday example is water الميهعبارة
42
00:03:19,560 --> 00:03:24,460
عن ايش؟ Oxygen and Hydrogen، مظبوط، الآن هدول اللي
43
00:03:24,460 --> 00:03:28,360
هفصلهم بيدعمل عملية كيميائية، مابينفصلوش لحالهم،
44
00:03:28,360 --> 00:03:32,040
مابجيش يقول هاي ال hydrogen لحاله، هزلهم و هاي ال
45
00:03:32,040 --> 00:03:37,960
oxygen لحاله، which is a compound of hydrogen and
46
00:03:37,960 --> 00:03:44,220
oxygenmixtures consist of two or more elements in
47
00:03:44,220 --> 00:03:49,220
ore compounds which are mixed together but which
48
00:03:49,220 --> 00:03:53,620
are not chemically bound هدولة خلطناهم مع بعض بس
49
00:03:53,620 --> 00:03:58,600
ماتتحدوش مع بعض يعني كل واحد لحد in engineering
50
00:03:58,600 --> 00:04:05,940
common examples are alloys ايش يعني؟ طلع التفسير
51
00:04:05,940 --> 00:04:12,620
تبعهمmetal which have other metals and or non
52
00:04:12,620 --> 00:04:18,040
-metals mixed together يعني حاطينا حاجة عليهم الان
53
00:04:18,040 --> 00:04:24,020
a common example is steel steel ايش هو؟ which is
54
00:04:24,020 --> 00:04:30,220
an iron carbon alloy الان ال steel قوي صح؟ ايش
55
00:04:30,220 --> 00:04:36,610
السر القوة فيه؟ انه حاطينا عليه شوية carbonالآن
56
00:04:36,610 --> 00:04:41,330
خدنيش نطلع عليها and can include other alloying
57
00:04:41,330 --> 00:04:46,250
metals which are added to alloys in small
58
00:04:46,250 --> 00:04:50,130
quantities إيش هذه ال alloys بنحط؟ الحاجات اللي
59
00:04:50,130 --> 00:04:55,050
بنحطها، بنحطها in small quantities يعني ما بنحطش
60
00:04:55,050 --> 00:04:59,090
خلطة جد بعض أو حاجة زي ذلك عادة اللي بحط حاجة
61
00:04:59,090 --> 00:05:04,270
خفيفةالمثالات المستخدمة بشكل عامة في المواد
62
00:05:04,270 --> 00:05:08,990
التنجستينية هي كروميوم و ماجنيزيوم و تنجستين
63
00:05:23,800 --> 00:05:30,060
مجلة هندسية تتكلم على مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت
64
00:05:30,060 --> 00:05:32,700
ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب
65
00:05:32,700 --> 00:05:32,880
مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت
66
00:05:32,880 --> 00:05:34,000
ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب
67
00:05:34,000 --> 00:05:34,240
مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت
68
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب
69
00:05:35,800 --> 00:05:39,700
مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت ميكروسكوب مادة تحت
70
00:05:39,700 --> 00:05:52,600
ميكروسكوب مادة تحت ميكالغلاف تبعها مش حديد الجسم
71
00:05:52,600 --> 00:06:00,720
تبعها .. ليش؟ أخف في نفس الوقت قوية عرفتوا؟ فهذه
72
00:06:00,720 --> 00:06:05,060
ال formula الجديدة خففت الوزن عشان السيارة تصير
73
00:06:05,060 --> 00:06:11,300
تمشي كفاءة أعلى و سرعة أعلى فالأجسام هذه بتبقى
74
00:06:11,300 --> 00:06:17,050
قوية كتير ال aerospace اللي هي أجسام الطياراتالـ
75
00:06:17,050 --> 00:06:21,110
Formula 1 اللي هي سيارات السبق سيارات السبق بدنا
76
00:06:21,110 --> 00:06:28,290
ياهم إيش؟ سريعة جدا و قوية في نفس الواجهة but
77
00:06:28,290 --> 00:06:32,410
although we think of composite as a high-tech and
78
00:06:32,410 --> 00:06:36,330
highly expensive دايما نتكلم عنها إن هذه تكنولوجيا
79
00:06:36,330 --> 00:06:41,960
متطورة وغاليةطلعش بحكي that's not always true هذا
80
00:06:41,960 --> 00:06:47,340
مش الحقيقة اللي دائمة the earliest example of
81
00:06:47,340 --> 00:06:51,060
composite material were bricks made from mud and
82
00:06:51,060 --> 00:06:55,700
straw يمكن ماحدش فيكوا شافن هذه الشغلات زمان
83
00:06:55,700 --> 00:07:00,470
البيوت اللي عندنافي غزة كانوا مش حتى في مناطق
84
00:07:00,470 --> 00:07:05,150
تانية كان في بعض البيوت بيعملوهم من إيش؟ من طينة
85
00:07:05,150 --> 00:07:09,530
تعرف ال .. مش التبن تعرف التبن بعض منكم سمع فيه
86
00:07:09,530 --> 00:07:14,730
تبن اللي بيتعموه للإيش؟ للغنم و البجر و هدول اللي
87
00:07:14,730 --> 00:07:19,330
هو من الشعير لما ن .. أو الجمح لما نحصده ناخد احنا
88
00:07:19,330 --> 00:07:22,950
الشعير و الجمح و الباقي بيعملوا منه تبن الآن في
89
00:07:22,950 --> 00:07:30,230
بعض الحاجات بتظليعني في مكينة الدرس هذه تبقى جامدة
90
00:07:30,230 --> 00:07:39,010
هذا بيسموه إيش؟ القصل هذي تقولك تكنولوجيا معظمكم
91
00:07:39,010 --> 00:07:43,270
ما شفوه مش هذا إيش بيسووا فيه؟ بيخلطوه مع الطينة
92
00:07:43,270 --> 00:07:47,430
الحين لو عملوا جوالب قبل ال cement هذا ويمكن في
93
00:07:47,430 --> 00:07:53,330
بعض البيوت اللي بعد حرب 2008 اللي عملتها الوزارة
94
00:07:53,330 --> 00:07:59,520
كانت عملها من الطين سمعتوا فيهافرن الطينة فإيش
95
00:07:59,520 --> 00:08:06,260
بيعملوا في هذه حاجة مادة بتظل من .. لما يدرسوا
96
00:08:06,260 --> 00:08:10,880
الجمح أو الشعير بتظل هدول .. الحيوانات بتاكلهاش و
97
00:08:10,880 --> 00:08:14,520
مالهاش لزوم يا بيحرقوها يا إيش كانوا بيستخدموها
98
00:08:14,520 --> 00:08:18,900
بيخلقوها مع الطين و بيعملوا منها جوالب من الطين و
99
00:08:18,900 --> 00:08:23,410
بيبني البيوت من هذه الجوالبفهذه .. هذه اللي
100
00:08:23,410 --> 00:08:28,210
بيسموها إيش هو سماها mud اللي هو طين و straw اللي
101
00:08:28,210 --> 00:08:34,230
هو القصل اللي بيسموه هذا اللي هو بقايا الاش .. مش
102
00:08:34,230 --> 00:08:40,380
الحيوانات بقايابقايا عملية الدرس اللي بتحصل اللي
103
00:08:40,380 --> 00:08:45,540
هو بيبقى التبن بتعرفوه ناعم إذا حد شافه القصر
104
00:08:45,540 --> 00:08:50,700
بتلاقيه كبير ودفش فهو .. حتى الحيوانات صعبة تاكله
105
00:08:50,700 --> 00:08:56,880
فهذا بيستخدموه في هذه الشغلات أنا زمان هذه شفتها
106
00:08:56,880 --> 00:08:59,960
حتى مش يعني بتضحكوا انتوا هذا شفتها في أمريكا هذه
107
00:08:59,960 --> 00:09:05,310
ال .. البيوت بيعتبروها حاجة كبيرةفعراي واحد صحابي
108
00:09:05,310 --> 00:09:10,070
السعوديين روحنا على مطعم فمعمول من هيكة فطلع فوق
109
00:09:10,070 --> 00:09:13,890
لجي الخشب و لجي هيك وقول انا ماصدقت اطلع من هذه
110
00:09:13,890 --> 00:09:16,330
الشغلات جايين نرجع فيها يلا قوم
111
00:09:20,230 --> 00:09:25,410
فهي من الحاجات الموجودة اقديمة كثير هذه فهي
112
00:09:25,410 --> 00:09:29,410
صراعتيا موجودة بعض المناطق ويمكن زي ما حلق احكت
113
00:09:29,410 --> 00:09:34,970
اصمتكم الفرن الطينا معمول من هذه الشغلة لأن ليش
114
00:09:34,970 --> 00:09:40,850
بتلاقيه يكون جامد ويتحمل or to use the correct
115
00:09:40,850 --> 00:09:44,950
composite term for strong reinforcement الآن في
116
00:09:44,950 --> 00:09:50,980
لغة مدعوم بالإيش بالقصرفهو الحلمش احنا بيقول
117
00:09:50,980 --> 00:09:57,080
concrete reinforced concrete الحديد المسلح فهذا
118
00:09:57,080 --> 00:10:02,610
ايش؟الـ straw المسلح لم يقص المسلح okay the
119
00:10:02,610 --> 00:10:05,950
structure network that reinforces the material
120
00:10:05,950 --> 00:10:11,630
inside and the mud matrix of the material
121
00:10:11,630 --> 00:10:16,790
surrounding the reinforcement هذا بنحط كأنه شيء
122
00:10:16,790 --> 00:10:24,040
يعني بيقوي و الخارج بنحط إيش؟حتى بتلاحظوها انت
123
00:10:24,040 --> 00:10:28,700
ماشوفتهوش هذه ليش بقولكوا هدول زمان يمكن اختفت لأن
124
00:10:28,700 --> 00:10:34,900
ال cement حل محل كل هذه الشغلات بس في 2008 عملوا
125
00:10:34,900 --> 00:10:39,460
بيوت من هذه الشغلة بيوت لناس سكنت فيها وده
126
00:10:39,460 --> 00:10:44,560
بتلاحظوا يمكن حاجة معينة تضحكوا فيها فيها الآن حد
127
00:10:44,560 --> 00:10:47,380
فيكوا رأى على البيوت الأثرية في غزة؟
128
00:10:50,750 --> 00:10:55,770
بتلاحظوا فيه جواس في البيت الجواس بتفكروا من إيش
129
00:10:55,770 --> 00:11:03,090
معمولة؟ من مواد .. من مواد بسيطة جدا ليش؟ لأنها
130
00:11:03,090 --> 00:11:08,210
بتقدر تتمسك مع بعضها إذا لاحظته لو حطيت كمية سمنت،
131
00:11:08,210 --> 00:11:13,170
السمنت إيش بيصيرله؟ بيشججه بسرعة بس هدولة الشغلات
132
00:11:13,170 --> 00:11:19,250
بيشججينش فبتلاقيه معمولة بنفس طريقة عمل الفخار
133
00:11:20,360 --> 00:11:24,580
الفخار بتقدر تعمليه بهذه الطريقة فالفخار إيش هو
134
00:11:24,580 --> 00:11:30,160
عبارة عن إيش مضطينة فنفس الطريقة يعني الطرق
135
00:11:30,160 --> 00:11:36,440
البدائية بتعمل منها حاجات مش بسيطة و أنتوا هندسة
136
00:11:36,440 --> 00:11:40,720
الحين يعني تفكروا إيش البسيط و إيش المعقد و إيش كل
137
00:11:40,720 --> 00:11:45,130
شيءthese terms explain what composite material is
138
00:11:45,130 --> 00:11:49,670
a matrix with reinforcement material عادة بتصفطه
139
00:11:49,670 --> 00:11:55,710
بشكل متناسق عشان يساوي فهو على شكل إيش ال matrix؟
140
00:11:55,710 --> 00:12:00,530
مصفوفة okay of reinforcing material ال reinforce
141
00:12:00,530 --> 00:12:03,990
إيش مدعم؟ كويس؟
142
00:12:06,850 --> 00:12:11,270
ومثلًا مثلًا فيبر غلاس مسمى بشكل صحيح Glass
143
00:12:11,270 --> 00:12:17,110
Reinforced Plastic الفيبر غلاس هو فيه زجاج وفيه
144
00:12:17,110 --> 00:12:22,990
بلاستيك الزجاج بدعم مقلوط مع البلاستيك فبيعمل مادة
145
00:12:22,990 --> 00:12:28,030
قوية أقوى من الميزات
146
00:12:28,030 --> 00:12:31,690
أحسن من البلاستيك أقوى منه وفي نفس الوقت مش
147
00:12:31,690 --> 00:12:33,410
breakable زي ال glass
148
00:12:36,370 --> 00:12:41,050
which has a plastic matrix reinforced with glass
149
00:12:41,050 --> 00:12:46,930
fibers فبدل ما نحط الجزل نحط شرائح إجزاز في النص
150
00:12:46,930 --> 00:12:53,790
طيب الآن هذه الشغلات هنجي نتكلم على بعض التمارين
151
00:12:53,790 --> 00:12:58,050
هنا في نفس الوقت التمارين هي examplesيعني هنا
152
00:12:58,050 --> 00:13:02,990
complete the sentences .. the sentences using the
153
00:13:02,990 --> 00:13:07,810
words in the box طيب إيش هم اللي عندي؟ metal و non
154
00:13:07,810 --> 00:13:11,050
-metal, metallic, non-metallic, ferrous, non
155
00:13:11,050 --> 00:13:13,810
-ferrous هدول الشغلات اللي كانت في ال slide ال
156
00:13:13,810 --> 00:13:21,050
إيش؟ الأولى ال إيه؟ carbon is non-metallic طيب
157
00:13:21,050 --> 00:13:26,630
copper is .. لأ هي metal أه بس إيش نوع ال metal؟
158
00:13:28,290 --> 00:13:32,570
ferrous ولا non-ferrous؟ ferrous إيش معناته؟ في
159
00:13:32,570 --> 00:13:39,630
حديد، الحاس في حديد، يبغى non-ferrous aluminum is
160
00:13:39,630 --> 00:13:46,470
a common .. هو متل ولا non-metal؟ common metal
161
00:13:46,470 --> 00:13:51,570
طيب، steel is widely used .. إيش متل؟ ال steel إيش
162
00:13:51,570 --> 00:13:57,390
بتكون من؟ ferrous لأنه في حديدalthough it is used
163
00:13:57,390 --> 00:14:03,270
in steel, carbon is non-metallic aluminum is
164
00:14:03,270 --> 00:14:09,190
relatively lightweight for a metallic material
165
00:14:09,190 --> 00:14:16,690
metallic لأن objective هذه ال objective بتاخد ايش
166
00:14:16,690 --> 00:14:23,430
الصفة بتاخد metallic ال noun متى معدن و معدني
167
00:14:24,420 --> 00:14:29,220
المعدن بيبقى اسم والمعدني صفة وظبط عشان هي كما
168
00:14:29,220 --> 00:14:34,520
بنحط واحد
169
00:14:34,520 --> 00:14:40,400
واربعة طيب
170
00:14:40,400 --> 00:14:46,760
هنا carbon is metal هنا هناك ايش؟ metallic هنا non
171
00:14:46,760 --> 00:14:54,030
-metal و هناك ايش؟ non-metallicهنا أخد اسم وهناك
172
00:14:54,030 --> 00:14:58,270
أخد الصفة هنجي لسه في ال slide الأخير على
173
00:14:58,270 --> 00:15:05,290
reinforcement طيب decide whether the sentences
174
00:15:05,290 --> 00:15:08,390
below are true or false and correct the false
175
00:15:08,390 --> 00:15:12,930
sentences the elements that make up a compound are
176
00:15:12,930 --> 00:15:18,090
chemically boundلأن ال compound ايش قلنا two or
177
00:15:18,090 --> 00:15:22,650
more metallic or non-metallic material compound
178
00:15:22,650 --> 00:15:28,290
ايش او or chemically bound يعني اتحدوا مع بعض
179
00:15:28,290 --> 00:15:34,170
كيميائيا فهذا صح true Alloys are chemical
180
00:15:34,170 --> 00:15:38,450
compounds that are frequently used in engineering
181
00:15:43,630 --> 00:15:50,950
chemical compounds ولا mixtures؟ أيوة، مظبوط؟ طيب،
182
00:15:50,950 --> 00:15:54,770
يبقى هذه false Alloys can contain both metallic
183
00:15:54,770 --> 00:16:01,040
and non-metallic constituentstrue مظبوط ال carbon
184
00:16:01,040 --> 00:16:06,520
و ال iron ال carbon nonmetal و ال iron metal فهذه
185
00:16:06,520 --> 00:16:12,620
true sentence in an alloy an alloying metal is the
186
00:16:12,620 --> 00:16:17,760
biggest constituent by percentage false هي small
187
00:16:17,760 --> 00:16:22,900
quantities نستخدم مظبوط طيب steel is a metallic
188
00:16:22,900 --> 00:16:29,920
element false ولا trueالستيل .. ستيل إيش؟ قولنا
189
00:16:29,920 --> 00:16:35,240
عبارة عن إيش؟ alloy مظبوط؟ مظبوط؟ يبقى هذه false
190
00:16:35,240 --> 00:16:43,140
complete
191
00:16:43,140 --> 00:16:49,380
the extract about concrete and steel using
192
00:16:49,380 --> 00:16:52,900
suitable form of the word reinforce الان نمسك ال
193
00:16:52,900 --> 00:16:57,360
word reinforce و نستخدمها إيش يعني reinforce؟
194
00:16:57,360 --> 00:17:05,800
قولنايسلح او يدعم، كويس؟ الآن نتكلم عن ال
195
00:17:05,800 --> 00:17:11,800
concrete، ايش ال concrete قلنا؟ لأ البطون او
196
00:17:11,800 --> 00:17:18,460
الخرسانة، بالعرب الفصحى الخرسانةكويس بالعامية
197
00:17:18,460 --> 00:17:23,800
البطون، بصبوح؟ طيب إيش concrete is one of the most
198
00:17:23,800 --> 00:17:28,100
widely used construction .. construction material؟
199
00:17:28,100 --> 00:17:32,240
إيش بنسميه؟ الخرسانة الإيش؟ المسلح، هيبقى إيش بده
200
00:17:32,240 --> 00:17:37,420
يكون عندنا؟ reinforced concrete أخدنا من الـ
201
00:17:37,420 --> 00:17:43,070
reinforcedحطينا ايه؟ حطينا D لها فصارت reinforce
202
00:17:43,070 --> 00:17:48,470
concrete اللي عندي الخرسان المسلحة and when we
203
00:17:48,470 --> 00:17:52,690
take for granted however using steel part to ..
204
00:17:52,690 --> 00:17:59,230
إيش بيجي بعد to؟ فعل reinforceconcrete structure
205
00:17:59,230 --> 00:18:03,730
located outdoor is only possible thanks to the
206
00:18:03,730 --> 00:18:07,270
fortune coincidence concrete and steel have
207
00:18:07,270 --> 00:18:09,730
practically the same coefficient of thermal
208
00:18:09,730 --> 00:18:15,090
expansion الان لما نقول concrete structure located
209
00:18:15,090 --> 00:18:19,810
outdoor اللي هي الخرسان المسلح اللي في الخارجis
210
00:18:19,810 --> 00:18:25,410
only possible .. is only possible to the fortune
211
00:18:25,410 --> 00:18:30,810
coincidence ايش يعني fortune coincidence؟
212
00:18:30,810 --> 00:18:33,850
هي
213
00:18:33,850 --> 00:18:41,950
coincidence صدفة و fortuneلأ الحظ يعني ل .. ل ..
214
00:18:41,950 --> 00:18:49,650
تقولي إيش؟ للحظ السعيد يعني، كويس؟ انه .. يعني هنا
215
00:18:49,650 --> 00:18:56,270
لاحظنا الحظ، هذا اللي بنقولها، يعني لما نقول يعني
216
00:18:56,270 --> 00:19:02,000
..الترجمة تبعتها مش حرف انت بدي تكوني بس المرادف
217
00:19:02,000 --> 00:19:08,500
لها لاحظنا الحظ انه ايش concrete and steel البطون
218
00:19:08,500 --> 00:19:15,220
و الحديد اللي هم نفس معامل هنا ايش هنا the same
219
00:19:15,220 --> 00:19:19,340
coefficient of thermal expansion نفس معامل التمدد
220
00:19:19,340 --> 00:19:23,060
الحراري يعني اتنين اللي هم نفس الدرجة من التمدد
221
00:19:23,060 --> 00:19:29,420
الحراري بتمددوا بنفس الدرجةطيب in other words as
222
00:19:29,420 --> 00:19:33,280
atmospheric temperature varies the concrete and
223
00:19:33,280 --> 00:19:38,220
steel ايش؟ ال steel ايش؟ reinforcement او
224
00:19:38,220 --> 00:19:42,360
reinforcing expand and contract at the same rate
225
00:19:42,360 --> 00:19:49,960
يعني اتنين بيتمددوا وبنكمشوا بنفس المعدل allowed
226
00:19:49,960 --> 00:19:55,900
uniform movement فبتلاحظ الحركة بتكون ايش؟ متجانسة
227
00:19:56,370 --> 00:20:00,990
يعني نفس درجة الانكماش و نفس درجة التمدد التمدد
228
00:20:00,990 --> 00:20:06,850
بتمددوا مع بعض و بنكمشوا بنفس الدرجة using a
229
00:20:06,850 --> 00:20:10,750
reinforced material with .. reinforced زي أول
230
00:20:10,750 --> 00:20:14,470
واحدة material with a different coefficient of
231
00:20:14,470 --> 00:20:19,110
expansion would not be feasible يعني إيش feasible؟
232
00:20:19,110 --> 00:20:21,310
ممكن
233
00:20:23,080 --> 00:20:30,000
يعني هي .. هي ما .. هي مش .. مش مار إيه؟ يعني ممكن
234
00:20:30,000 --> 00:20:36,820
أو محتمل، أيوة فهي هان .. هان بنقول feasible،
235
00:20:36,820 --> 00:20:44,660
feasible solution يعني في حل ممكنكويس for example
236
00:20:44,660 --> 00:20:48,800
aluminum reinforced concrete أو aluminum
237
00:20:48,800 --> 00:20:54,540
reinforcement concrete would quickly disintegrate
238
00:20:54,540 --> 00:20:59,100
يعني لو أنا جيت حطيت بدل الحديد aluminum إيش
239
00:20:59,100 --> 00:21:02,840
هيحصل؟
240
00:21:02,840 --> 00:21:09,820
يعني إيش يعني disintegrate بتشوفي
241
00:21:09,820 --> 00:21:15,530
لما تحطي حاجة و اتفككيعني ممكن حاجتين مع بعض و
242
00:21:15,530 --> 00:21:19,550
تلاقي واحدة صارت تشجيج و التفكيك بيصير الحدث
243
00:21:19,550 --> 00:21:24,550
الهادث نفس الشيء انه مع معدل التمدد هتلاحظ
244
00:21:24,550 --> 00:21:30,250
disintegrate هتتفكك هادث
245
00:21:30,250 --> 00:21:37,410
اللي عندنا في هادثطيب، الان read the text below
246
00:21:37,410 --> 00:21:41,410
and find two elements بدنا إيش؟ two elements من
247
00:21:41,410 --> 00:21:46,050
هنا، two compounds, one alloy and one composite
248
00:21:46,920 --> 00:21:50,480
كويس من ال text يعني هنا بدنا نعمل .. نعب الجدول
249
00:21:50,480 --> 00:21:54,820
هذا في ال element بده اتنين في ال combined بده
250
00:21:54,820 --> 00:21:58,040
اتنين في ال alloy one و في ال composite واحد الان
251
00:21:58,040 --> 00:22:02,260
كل كلمة متعرف عليها بنمر عليها هنقول ايش هذي
252
00:22:02,260 --> 00:22:06,180
generally the steel used in the reinforced
253
00:22:06,180 --> 00:22:11,820
concrete ايش .. ال steel ايش نوعه element ولا
254
00:22:11,820 --> 00:22:20,740
alloyالالستيل بتكون من ايش؟ iron and carbon فبيجي
255
00:22:20,740 --> 00:22:25,940
ايش؟ تحت ال .. ال alloy الموجود هنا steel طيب
256
00:22:25,940 --> 00:22:32,780
reinforce concrete ايش بيجي؟ composite لأن اتنين
257
00:22:32,780 --> 00:22:37,020
هدولة أجن تحت ال composite will have previously
258
00:22:37,020 --> 00:22:41,860
been exposed to water to and to the oxygen in the
259
00:22:41,860 --> 00:22:47,770
air يعني هدولة ايش يعني exposed؟تعرضوا لأ explode
260
00:22:47,770 --> 00:22:56,910
هذيك فجأة expose يتعرض expose to water and oxygen
261
00:22:56,910 --> 00:23:01,190
اللي هي الميه و ال oxygen إيش بده يحصل as a result
262
00:23:01,190 --> 00:23:05,650
it will usually partly corroded إيش يعني corroded؟
263
00:23:08,460 --> 00:23:13,420
إيش بيحصل لما ن .. خلينا نتطلع عليها ال .. ال ..
264
00:23:13,420 --> 00:23:20,540
أيوة بيصير له إيش؟ شوية يعني تآكل .. تآكل بتلاحظوا
265
00:23:20,540 --> 00:23:26,220
لو طلعت على بطون قديم بتلاقي إيه شكله؟ فيه تآكل
266
00:23:26,220 --> 00:23:30,560
فيه، مبين، مظبوط و هذا اللي بنقول corroded being
267
00:23:30,560 --> 00:23:36,140
covered with a layer of iron oxide rust إيش يعني
268
00:23:36,140 --> 00:23:41,820
iron oxide؟صدق و ال iron oxide ايش هذه عبارة عن
269
00:23:41,820 --> 00:23:48,900
ايش؟ هذا ال compound اللي هو ال rust هذا ال rust
270
00:23:48,900 --> 00:23:55,060
الصدق الآن من ال oxygen بيجي تحت أي خانة؟ تحت ال
271
00:23:55,060 --> 00:24:01,620
element هناو ال water بيجي تحت ال compound أيوة ال
272
00:24:01,620 --> 00:24:05,660
N however once the steel is inside the hardened
273
00:24:05,660 --> 00:24:10,400
concrete اللي هي ال إيش .. اللي .. اللي .. يعني
274
00:24:10,400 --> 00:24:13,400
اللي .. لما تحط البطون بيه إيش بتبقى في الأول؟
275
00:24:16,560 --> 00:24:20,760
الخرسانة في أولها إيش بتبقى؟ سائلة تقريبا يعني
276
00:24:20,760 --> 00:24:24,840
بتبقى سائلة، الآن مع الوقت إيش بيحصللها؟ بتجمد، ف
277
00:24:24,840 --> 00:24:30,360
hardened concrete اللي هي خرسانة جامدة يعني it
278
00:24:30,360 --> 00:24:33,780
will be protected from air and water which prevent
279
00:24:33,780 --> 00:24:39,260
further rusting يعني لما نحط الحديد و نحطه جوا هذا
280
00:24:39,260 --> 00:24:44,440
جوا الخرسانة، هذا بيشكل غلاف بتحميه من عملية إيش
281
00:24:44,440 --> 00:24:53,140
الصدامع ذلك، السمنتج في القمكسي لا يتفاعل عضوًا مع
282
00:24:53,140 --> 00:24:59,460
الحرارة في القمكسي، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة،
283
00:24:59,460 --> 00:24:59,460
حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة،
284
00:24:59,460 --> 00:25:00,180
حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة،
285
00:25:00,180 --> 00:25:02,660
حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة،
286
00:25:02,660 --> 00:25:04,000
حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة، حرارة،
287
00:25:04,000 --> 00:25:09,340
حرارة، حرارة، حرارة،
288
00:25:09,340 --> 00:25:14,680
حرارة، حرارة،
289
00:25:14,680 --> 00:25:23,160
حهدولة بشكل عام اللي احنا اتعرضنا لهم طيب نزرزع
290
00:25:23,160 --> 00:25:30,540
تاني للي ال paragraph و ال words اللي عندنا طيب
291
00:25:30,540 --> 00:25:36,300
مين بدها تقرأ تتطوع بدنا وجوه جديدة تنسوش ان في
292
00:25:36,300 --> 00:25:42,020
حاجة واحدة في خمس علامات عن اللي بيشاركوا طيب مين
293
00:25:42,020 --> 00:25:49,300
مشاركتش قبل هيك اجداد شاركت انت اجدادطيب تنتين هاي
294
00:25:49,300 --> 00:25:52,640
واحد اتنين تلاتة اربعة في اربع slides من عندك ابدي
295
00:25:52,640 --> 00:25:59,220
بس عارفى باسمك طيب بس صوت اعلى بدناه صوت هندسة
296
00:25:59,220 --> 00:26:15,940
اتفضل اه المهندسات معروفات شخصية جوية اتفضل ايه
297
00:26:16,020 --> 00:26:25,100
examples of materials are iron, Fe and copper, Cu
298
00:26:25,100 --> 00:26:28,060
and fundamentals examples of fundamentals
299
00:26:28,060 --> 00:26:37,520
materials are pipeline and plastic, silicon and
300
00:26:37,520 --> 00:26:41,540
silicon as iron is such a widely used material
301
00:26:41,930 --> 00:26:44,670
البرنامج يمكن أن يتم مقاطعها إلى البرنامج الهجومي
302
00:26:44,670 --> 00:26:48,450
والبرنامج غير هجومي البرنامج الهجومية تحتوي على
303
00:26:48,450 --> 00:26:52,710
نفو 10 ايران والبرنامج غير هجومية تحتوي على نفو 10
304
00:26:52,710 --> 00:26:57,340
ايرانطيب ال words اللي عندنا metals و non-metal
305
00:26:57,340 --> 00:27:02,140
هدولة nouns زي ما حكينا ال adjective metallic و
306
00:27:02,140 --> 00:27:06,240
non-metallic الحاجتين التانيات ferrous و non
307
00:27:06,240 --> 00:27:11,240
-ferrous هدولة اللي في ال slide هذه و زي ما بتعرف
308
00:27:11,240 --> 00:27:16,220
ال metal اللي هو معدني non-metal اللي هو مش معدني
309
00:27:16,220 --> 00:27:21,870
ال ferrous ..اللي هي المعادن التي تحتوي على حديد
310
00:27:21,870 --> 00:27:27,250
nonferrous التي لا تحتوي على حديد طيب اللي جنبك
311
00:27:27,250 --> 00:27:40,530
الحين تفضل الاسم طيب تفضل الاسم
312
00:27:40,530 --> 00:27:42,650
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
313
00:27:42,650 --> 00:27:42,650
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
314
00:27:42,650 --> 00:27:43,990
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
315
00:27:43,990 --> 00:27:46,890
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
316
00:27:46,890 --> 00:27:46,890
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
317
00:27:46,890 --> 00:27:46,890
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم
318
00:27:46,890 --> 00:27:48,170
الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم الاسم ال
319
00:28:06,190 --> 00:28:12,550
categories constituent ingredients
320
00:28:15,080 --> 00:28:20,440
العمال المستخدمة في التصميم هي أيرو كاربون و ترينو
321
00:28:20,440 --> 00:28:26,200
تحتوي على أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
322
00:28:26,200 --> 00:28:26,540
أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
323
00:28:26,540 --> 00:28:28,740
أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
324
00:28:28,740 --> 00:28:30,060
أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
325
00:28:30,060 --> 00:28:30,660
أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
326
00:28:30,660 --> 00:28:34,240
أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من أكتر من
327
00:28:34,240 --> 00:28:43,790
أكتر من أكتر من أكتر من أكترOkay شكرا الان اللي
328
00:28:43,790 --> 00:28:49,250
عندنا هنا elements و compounds الان ال compounds
329
00:28:49,250 --> 00:28:54,170
chemically bound ال elements they can't be broken
330
00:28:54,170 --> 00:28:58,210
into ingredients or constituents they are pure
331
00:28:58,210 --> 00:29:05,090
فهذه الكلمات الموجودة بشكل مفصل طيب اللي منكوا
332
00:29:05,090 --> 00:29:09,110
قدامي تفضلي الاسم
333
00:29:11,100 --> 00:29:30,700
طيب وعد صوتك شويه أعلى ال noise
334
00:29:40,400 --> 00:29:43,640
المثال التاني هو البرتقال البرتقال البرتقال
335
00:29:43,640 --> 00:29:46,000
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
336
00:29:46,000 --> 00:29:47,500
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
337
00:29:47,500 --> 00:29:48,880
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
338
00:29:48,880 --> 00:29:49,060
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
339
00:29:49,060 --> 00:29:49,820
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
340
00:29:49,820 --> 00:29:50,440
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
341
00:29:50,440 --> 00:29:51,060
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال
342
00:29:51,060 --> 00:29:55,680
البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البرتقال البر
343
00:29:56,110 --> 00:30:00,710
اسم ال quantities they insert to the main metal in
344
00:30:00,710 --> 00:30:05,530
samples for widely used alloying metals are
345
00:30:05,530 --> 00:30:13,270
chromium and manganese and this one is titanium
346
00:30:16,510 --> 00:30:21,990
طيب هنا ال mixture و ال alloy هدول أهم جزئيتين ال
347
00:30:21,990 --> 00:30:26,670
alloy بنعرف أن هم metallic و non-metallic material
348
00:30:26,670 --> 00:30:34,630
added to metallic materials in small
349
00:30:34,630 --> 00:30:41,170
quantities الآن هذا بشكل مباشر الموجود عندنا طيب
350
00:30:41,170 --> 00:30:41,930
اللي بعدها
351
00:30:44,520 --> 00:30:51,180
مين اللي قلناها الهاد؟ ايوة تفضل الاسم سمعيهم عشان
352
00:30:51,180 --> 00:30:56,240
الكل يعرف و انا اعرف سمية ايش؟ نصر الله تفضل يا
353
00:30:56,240 --> 00:30:56,680
سمية
354
00:31:00,550 --> 00:31:04,590
ميكروفوسكوز وموارد الموارد عندما تفكر في مثال
355
00:31:04,590 --> 00:31:08,370
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
356
00:31:08,370 --> 00:31:09,930
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
357
00:31:09,930 --> 00:31:11,790
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
358
00:31:11,790 --> 00:31:12,690
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
359
00:31:12,690 --> 00:31:14,550
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
360
00:31:14,550 --> 00:31:14,590
موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد موارد
361
00:31:14,590 --> 00:31:30,330
موارد مو
362
00:31:32,030 --> 00:31:39,370
أو إستخدام كلمات صحيحة من خلال عبارة عن عبارة عن
363
00:31:39,370 --> 00:31:40,050
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
364
00:31:40,050 --> 00:31:43,770
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
365
00:31:43,770 --> 00:31:45,870
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
366
00:31:45,870 --> 00:31:46,650
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
367
00:31:46,650 --> 00:31:46,690
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
368
00:31:46,690 --> 00:31:46,710
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
369
00:31:46,710 --> 00:31:52,450
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
370
00:31:52,450 --> 00:31:56,820
عنطيب هنا الـ composites و الـ composites زي ما
371
00:31:56,820 --> 00:32:01,040
حكينا بيجمح ال word reinforce أو reinforcement
372
00:32:01,040 --> 00:32:08,980
فهدولة يعني هي الهدف منها عملية تدعيم طيب أخر
373
00:32:08,980 --> 00:32:14,770
slide اتفضلplease translate what comes in material
374
00:32:14,770 --> 00:32:18,270
is a matrix with reinforcing material inside it a
375
00:32:18,270 --> 00:32:21,050
modern everyday example is fabric glass correctly
376
00:32:21,050 --> 00:32:26,130
called reinforced plastic GRD which has a plastic
377
00:32:26,130 --> 00:32:30,030
matrix reinforced with glass fibers okay بنشكركم
378
00:32:30,030 --> 00:32:33,630
جميعا على هذا التفاعل وهو انا زي ما حكيت ال
379
00:32:33,630 --> 00:32:39,170
reinforcement هي العنصر والكلمات المشتقة منها
380
00:32:39,170 --> 00:32:42,380
اتعودوا عليهايوم السبت عندكم
|