File size: 96,385 Bytes
4b335f3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
1
00:00:02,830 --> 00:00:06,730
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، طالبات العزيزات

2
00:00:06,730 --> 00:00:09,970
اليوم، إن شاء الله، راح نشرح محاضرة erythrocyte

3
00:00:09,970 --> 00:00:14,570
sedimentation rate erythrocyte معناها red blood

4
00:00:14,570 --> 00:00:19,980
cell، خلايا الدم الحمراء، sedimentation معناها ترسيب

5
00:00:19,980 --> 00:00:25,240
rate معدل، إذاً ما عملنا اليوم بعنوان erythrocyte

6
00:00:25,240 --> 00:00:29,500
sedimentation rate، أي معدل ترسيب خلايا الدم

7
00:00:29,500 --> 00:00:35,900
الحمراء، فيما يعرف بـ ESR، تمام؟ اختصاراً لـ ESR قبل

8
00:00:35,900 --> 00:00:39,600
ما نعرض الـ slides، خلونا بس مع بعض نشوف هاي الصورة

9
00:00:39,600 --> 00:00:43,340
و هاي الصورة طبعاً مش غريبة علينا يا بنات، احنا

10
00:00:43,340 --> 00:00:47,560
عرضناها في المعامل السابقة، و تحدثنا عن الـ blood

11
00:00:47,560 --> 00:00:51,140
component، حكينا لو أنا عندي عينة blood في tube

12
00:00:51,140 --> 00:00:55,620
وفصلتها، عملتلها separation on centrifuge باستخدام

13
00:00:55,620 --> 00:01:00,900
جهاز الطرد المركزي، فرح تفصل العينة إلى 3 طبقات

14
00:01:01,150 --> 00:01:04,170
الطبقة اللي بتكون موجودة في البطن هي طبقة الـ red

15
00:01:04,170 --> 00:01:08,790
blood cell، على أساس إنها هي الـ red blood cell أو

16
00:01:08,790 --> 00:01:15,710
الـ RBCs، على أساس إن هاي الطبقة بتكون الأسفل، تمام، و

17
00:01:15,710 --> 00:01:22,030
تحتل ما بين 44 إلى 45% من الـ total volume of whole

18
00:01:22,030 --> 00:01:26,690
blood، و يليها طبقة الـ buffy coat، اللي هي الطبقة

19
00:01:26,690 --> 00:01:31,570
الكريمية اللي بتكون مكونة من، أو يعني تحتوي على الـ

20
00:01:31,570 --> 00:01:35,650
white blood cell and the platelet، طبعاً خلايا الدم

21
00:01:35,650 --> 00:01:41,370
البيضاء و الصفائح الدموية، هذه الطبقة لا تتجاوز الـ

22
00:01:41,370 --> 00:01:46,450
1%، طبعاً، أو أحياناً نحكي مجازاً نحكي إنها 1% من الـ

23
00:01:46,450 --> 00:01:51,590
total blood volume أو الـ whole blood volume، طيب و

24
00:01:51,590 --> 00:01:57,850
يليها هاي طبقة طبقة الـ plasma، اللي بتحتل 55% من الـ

25
00:01:57,850 --> 00:02:01,730
whole blood volume، و هي طبعاً بتكون موجودة at the

26
00:02:01,730 --> 00:02:06,600
top، على أساس إنها هي أخف طبقة، طبعاً؟ طيب بس اليوم

27
00:02:06,600 --> 00:02:09,920
أنا مش عم بذكر هاي الـ .. الـ .. أو مش عم بعرض هاي

28
00:02:09,920 --> 00:02:17,680
الصورة لحتى فقط نذكر مكونات الـ .. الـ .. الدم لأَنَّ

29
00:02:17,680 --> 00:02:23,280
أنا اليوم بدي .. بدي أحكي إنَّ عينة الدم طالما إنَّه

30
00:02:23,280 --> 00:02:27,960
أنا سحبتها و عملتلها mixing، يعني وضعتها في tube و

31
00:02:27,960 --> 00:02:32,240
عملتلها mixing مع anticoagulant، Anticoagulant يعني

32
00:02:32,240 --> 00:02:37,580
مانع للتخثر، سواء كان هذا مانع التخثر EDTA أو

33
00:02:37,580 --> 00:02:42,420
citrate أو heparin أو أي نوع من أنواع موانع التخثر

34
00:02:42,420 --> 00:02:46,840
اللي تم ذكرها، أو يعني موجودة في محاضرة الـ blood

35
00:02:46,840 --> 00:02:53,290
component، تمام؟ إذا تم سحب عينة و عملنا لها mixing

36
00:02:53,290 --> 00:02:57,690
مع anticoagulant، يعني منعنا تخثر هذه العينة، منعنا

37
00:02:57,690 --> 00:03:02,130
تجلطها، إذا بيبقى الدم في الصورة السائلة، وإذا

38
00:03:02,130 --> 00:03:06,530
بقى الدم في الصورة السائلة، فهو يا بنات، يعني

39
00:03:06,530 --> 00:03:10,230
tend to يميل إلى أنّه يفصل، لو أنا حطيته على الـ bench

40
00:03:10,230 --> 00:03:14,490
لمدة يعني عشر دقائق، ربع ساعة، بيكون بلش يفصل، طبعاً

41
00:03:14,490 --> 00:03:20,530
أنا بستخدم الـ centrifuge لحتى أسرّع العملية هذه

42
00:03:20,530 --> 00:03:24,810
دقيقة، ثنتين، ثلاث، خمس دقائق، أنا بكون انتهيت من عملية

43
00:03:24,810 --> 00:03:30,930
الفصل، طبعاً، لكن الـ blood في الصورة السائلة، هو

44
00:03:30,930 --> 00:03:35,230
يميل إلى أنّه يفصل، بحيث أن الـ RBC بفعل الجاذبية

45
00:03:35,230 --> 00:03:39,770
بتترسب لتحت، و بتفصل الـ plasma at the top، يعني بشكل

46
00:03:39,770 --> 00:03:44,060
طبيعي، بس بدها تأخذ وقت هذه العملية، طبعاً، و هذه هي

47
00:03:44,060 --> 00:03:50,760
فكرة فحصنا لليوم، يعني فكرة فحصنا لليوم بتحكي إنَّه

48
00:03:50,760 --> 00:03:56,500
خلينا نرجع للصورة هاي، الـ ESR، الـ erythrocyte

49
00:03:56,500 --> 00:04:00,880
sedimentation rate، فكرة الفحص طبعاً إنَّه أنا باستخدام

50
00:04:00,880 --> 00:04:05,420
أنابيب خاصة يا بنات، و ركزولي على كلمة أنابيب خاصة

51
00:04:05,420 --> 00:04:08,700
راح نذكر إيش أنواع الأنابيب اللي أنا بستخدمها

52
00:04:08,700 --> 00:04:14,800
لاحقاً، ولكن باستخدام أنابيب خاصة، أنا بجمع عينة، عينة

53
00:04:14,800 --> 00:04:19,900
whole blood، دم، و بعملها mixing مع anticoagulant،

54
00:04:19,900 --> 00:04:23,440
يفضّل إنّي أستخدم الـ citrate، الـ sodium citrate

55
00:04:23,440 --> 00:04:28,700
anticoagulant، و بعد هيك أنا بحطها على الـ bench

56
00:04:28,700 --> 00:04:33,400
بشكل عمودي، تمام؟ بشكل عمودي، يعني إنها تصنع مع الـ

57
00:04:33,400 --> 00:04:38,240
bench زاوية 90 درجة، تمام؟ لازم تكون vertical أو

58
00:04:38,240 --> 00:04:41,410
perpendicular to the bench، تمام؟ بحطها في rack و

59
00:04:41,410 --> 00:04:45,590
الـ rack بأضمن إنها هي .. هاي الـ .. الـ .. الأنبوبة بت

60
00:04:45,590 --> 00:04:51,390
.. بشكل .. باتجاه عمودي، و تصنع زاوية 90 درجة مع

61
00:04:51,390 --> 00:04:56,270
المستوى اللي .. اللي هي موجودة عليه، و بستنى عليها

62
00:04:56,270 --> 00:05:00,600
ساعة، لأنّ حكينا اللي هو الـ blood في صورته السائلة

63
00:05:00,600 --> 00:05:05,440
يميل إلى إنّه يفصل، فالـ RBCs راح تتجه إلى الـ bottom

64
00:05:05,440 --> 00:05:13,160
و الـ plasma راح تفصل، بالنسبة للقراءة، أو النتيجة

65
00:05:13,160 --> 00:05:18,520
اللي أنا بدي أقرأها، أنا طبعاً بقيس، أو يعني بدي قراءة

66
00:05:18,520 --> 00:05:23,340
rate، معدل، يعني سرعة، تمام؟ و احنا يمكن أخذنا

67
00:05:23,340 --> 00:05:28,220
بالفيزياء إنّ السرعة هي عبارة عن المسافة على الزمن

68
00:05:28,220 --> 00:05:34,500
تمام؟ طيب، إذن طبعاً أنا بما إني بدي معدل ترسيب الـ

69
00:05:34,500 --> 00:05:38,820
RBCs، إذا أنا بدي المسافة اللي تقطعها الـ RBCs لما

70
00:05:38,820 --> 00:05:44,180
بتترسب على الزمن، تمام؟ إذا أنا بقيس الـ plasma

71
00:05:45,090 --> 00:05:50,210
volume، أو مسافة الـ plasma، هذه المسافة أنا بقيسها و

72
00:05:50,210 --> 00:05:54,870
بقسمها على الزمن، هذه المسافة يا بنات كانت مشغولة

73
00:05:54,870 --> 00:06:01,410
بالـ RBC، لما كان الـ blood well mixed، يعني ما عملنه

74
00:06:01,410 --> 00:06:07,390
mixing منيح، تمام؟ بمجرّد إنّه ترسب، يعني الـ RBCs

75
00:06:07,390 --> 00:06:10,110
قطعت هذه المسافة كلّها لحتى صارت في الـ sediment

76
00:06:10,110 --> 00:06:15,450
تمام؟ إذا أنا بدي أقيس هذه المسافة على الزمن، على

77
00:06:15,450 --> 00:06:18,110
العكس من الـ hematocrite، الـ hematocrite أنا إيش كنت

78
00:06:18,110 --> 00:06:22,770
أعمل؟ كنت أقيس نسبة الـ .. الـ RBCs، يعني، تمام؟

79
00:06:22,770 --> 00:06:26,090
بالنسبة للـ whole blood volume، أعتبر إنها هي 10080
00:06:26,090 --> 00:06:30,890
و أشوف كم نسبة الـ RBCs منها بالمئة، ولكن في الـ ESR

81
00:06:30,890 --> 00:06:35,510
لأ أنا بقيس المسافة للـ plasma على الـ .. الـ .. الزمن

82
00:06:35,510 --> 00:06:40,090
اللي هي one hour، تمام؟ إذا هذه هي فكرة فحصنا لليوم

83
00:06:40,090 --> 00:06:43,890
علشان لما نشرح كمان شوية، أو نبلش بالشرح، بعرض الـ

84
00:06:43,890 --> 00:06:50,430
slides، نكون على الأقل متخيّلين إيش يعني فحص الـ ESR

85
00:06:51,000 --> 00:06:54,160
Erythrocyte Sedimentation Rate، حكينا إنّي أنا

86
00:06:54,160 --> 00:06:59,500
باستخدام أنابيب خاصة، بملأها بالـ blood اللي well

87
00:06:59,500 --> 00:07:04,280
mixed، تمام، صار له mixing منيح مع anticoagulant، و

88
00:07:04,280 --> 00:07:10,380
طبعاً بملأ هاي الأنابيب، و بجلسها بشكل عمودي، تمام،

89
00:07:10,380 --> 00:07:14,820
على rack، طبعاً بيكون في خلفية الـ rack فيه تدريج، و

90
00:07:14,820 --> 00:07:18,800
بعد ساعة، مرور ساعة من الزمن، أنا بقيس المسافة اللي

91
00:07:18,800 --> 00:07:22,600
قطعتها الـ RBC، يعني مسافة البلازما، هاي فكرة الفحص

92
00:07:22,600 --> 00:07:27,020
طبعاً الـ erythrocyte sedimentation rate، الـ erythrocyte

93
00:07:27,020 --> 00:07:32,740
sedimentation rate، ESR is a non-specific measurement

94
00:07:32,740 --> 00:07:37,640
used to detect and monitor an inflammatory response

95
00:07:37,640 --> 00:07:41,740
to tissue injury and acute phase in which there is

96
00:07:41,740 --> 00:07:44,400
a change in plasma concentration of several

97
00:07:44,400 --> 00:07:48,440
proteins، ما معنى هذا الكلام؟ هلّأ الـ erythrocyte

98
00:07:48,440 --> 00:07:52,920
sedimentation rate، فحص الـ ESR، هو عبارة عن فحص

99
00:07:52,920 --> 00:07:59,680
يُستخدم، used to، يُستخدم ليه؟ لحتى أعمل detection and

100
00:07:59,680 --> 00:08:04,790
monitoring، لمين؟ للـ inflammatory response، إذا كان

101
00:08:04,790 --> 00:08:09,670
في .. في الجسم inflammation أو tissue injury أو

102
00:08:09,670 --> 00:08:14,210
infection، تمام؟ ممكن أنا أعمل detection، تنبؤ عن

103
00:08:14,210 --> 00:08:18,230
وجود هاي الـ .. الـ infection أو الـ inflammation أو

104
00:08:18,230 --> 00:08:21,950
الـ tissue injury، ممكن أعمل monitoring، أشوف الوضع

105
00:08:21,950 --> 00:08:28,160
بيتحسّن مع العلاج، أو بيزيد سوء مثلاً؟ تمام؟ بعمل

106
00:08:28,160 --> 00:08:33,600
monitoring، مراقبة لحالة المريض من خلال فحص الـ ESR

107
00:08:33,600 --> 00:08:37,560
المريض اللي بيكون عنده إما inflammation أو tissue

108
00:08:37,560 --> 00:08:43,100
injury أو حتى infection، تمام؟ طيب ولكن هذا الفحص

109
00:08:43,100 --> 00:08:48,400
is non-specific، يعني مثلاً إذا كانت نتيجة الـ ESR

110
00:08:48,400 --> 00:08:52,160
عالية، بيكون يعني في عندي inflammation أو infection

111
00:08:52,160 --> 00:08:57,460
أو tissue injury، طيب، خلاص أنا بعرف إنّه في

112
00:08:57,460 --> 00:09:02,840
inflammation، لكن هل بـ .. يعني بإمكاني أحدّد وين الـ

113
00:09:02,840 --> 00:09:07,100
infection أو وين الـ inflammation، في القلب، في الـ

114
00:09:07,100 --> 00:09:10,460
kidney، في الـ liver، في الدم؟ وين بالظبط؟ أنا

115
00:09:10,460 --> 00:09:15,390
ما بقدر أحدّدها، تمام؟ إذاً لا أستطيع تحديد مكان الـ

116
00:09:15,390 --> 00:09:18,150
infection أو الـ inflammation، عشان هيك هو non-

117
00:09:18,150 --> 00:09:23,590
specific، مش متخصص، فحص غير متخصص، ولكن هو فحص للـ

118
00:09:23,590 --> 00:09:28,910
screening، تمام؟ للتشيك، لحتى أشيك، لحتى أكشف، أعمل

119
00:09:28,910 --> 00:09:33,510
detection and monitoring للـ inflammation و الـ

120
00:09:33,510 --> 00:09:39,790
tissue injury، و طبعاً يا بنات، لأنّه في حالة الـ

121
00:09:39,790 --> 00:09:42,330
inflammation و الـ tissue injury و الـ infection

122
00:09:42,330 --> 00:09:48,010
بيحدث، أو بيتم إنتاج بروتينات، أو بيزيد تركيز

123
00:09:48,010 --> 00:09:52,850
بروتينات في الدم، في الـ plasma، بنسمّيها acute phase

124
00:09:52,850 --> 00:09:57,010
protein، تمام؟ بنسمّيها الـ acute phase protein، طبعاً

125
00:09:57,010 --> 00:10:01,990
هذه الـ acute phase protein بيلعب دور مهم جداً في

126
00:10:01,990 --> 00:10:08,580
تسريع ترسيب الـ RBCs، طبعاً، فإذا وجود الـ acute phase

127
00:10:08,580 --> 00:10:12,880
protein، دلالة على وجود acute phase of inflammation

128
00:10:12,880 --> 00:10:18,580
أو tissue injury أو infection، إذاً ESR ما له بيكون

129
00:10:18,580 --> 00:10:24,300
قيمته عالية، طيب this procedure very simply consists

130
00:10:24,300 --> 00:10:29,500
of allowing a specific amount of blood to sit in

131
00:10:29,500 --> 00:10:33,000
a vertical position for a period of time، يعني

132
00:10:33,000 --> 00:10:38,300
وظيفته ببساطة، أو فكرة الفحص هذا ببساطة إنّه أنا

133
00:10:38,300 --> 00:10:44,660
أخلي عينة الدم إنّها تكون موجودة بشكل عمودي لمدة

134
00:10:44,660 --> 00:10:50,100
زمنية معيّنة، يعني one hour مثلاً، أو عادةً، يعني عادةً

135
00:10:50,190 --> 00:10:56,030
نستخدمها يعني التوقيت one hour، و طبعاً أنا بقيس الـ

136
00:10:56,030 --> 00:10:58,890
distance، اللي هي المسافة اللي قطعتها الـ RBCs، اللي

137
00:10:58,890 --> 00:11:04,210
هي مسافة البلازما، تمام؟ بالـ millimeter per hour، إذاً

138
00:11:04,210 --> 00:11:10,140
الوحدة القياس حتكون millimeter per hour، The ESR is

139
00:11:10,140 --> 00:11:15,740
affected by three factors، الـ ESR هذا بيتأثّر بثلاث

140
00:11:15,740 --> 00:11:22,820
عوامل، هناك ثلاثة players بيلعبوا دور مهم جداً في

141
00:11:22,820 --> 00:11:29,040
نتيجة الـ ESR، أو قيمة الـ ESR، أوّل إيش؟ الـ erythrocyte

142
00:11:29,040 --> 00:11:32,220
اللي .. اللي أصلاً مفعول بيه، أو اللي هي بتصير لها

143
00:11:32,220 --> 00:11:36,140
sedimentation، أهم player عندي، أيضاً الـ plasma

144
00:11:36,140 --> 00:11:40,660
composition، حكينا مكونات البلازما، البلازما بروتين

145
00:11:40,660 --> 00:11:46,140
الـ acute phase protein اللي بتظهر، أو بيزيد تركيزها

146
00:11:46,140 --> 00:11:49,740
في حالات الـ inflammation و الـ infection و الـ

147
00:11:49,740 --> 00:11:54,800
tissue injury، طبعاً، هذه البروتينات موجودة في

148
00:11:54,800 --> 00:11:57,660
البلازما، إذاً مكونات البلازما، البلازما

149
00:11:57,660 --> 00:12:05,100
composition مهمّة جداً لحتى يعني نشوف كيف بتأثّر على

150
00:12:05,100 --> 00:12:08,700
الـ ESR، أيضاً الـ mechanical و الـ technical factors،

151
00:12:08,700 --> 00:12:13,660
عوامل يعني لها علاقة بشغلي، كيف أنا جمعت العينة، كيف

152
00:12:13,660 --> 00:12:16,780
عملت لها mixing مع الـ anticoagulant، كيف اشتغلت

153
00:12:16,780 --> 00:12:20,300
الفحص، البيئة و الظروف اللي اشتغلت فيها الفحص، هاي

154
00:12:20,300 --> 00:12:23,800
ممكن تأثّر على النتيجة، راح نشوف كيف لاحقاً في الـ

155
00:12:23,800 --> 00:12:28,960
slides التالية، خلينا نشوف أوّل player عندي اللي هي

156
00:12:28,960 --> 00:12:34,720
الـ erythrocyte، erythrocyte is a factor of chief

157
00:12:34,720 --> 00:12:38,240
importance in determining the distance that the

158
00:12:38,240 --> 00:12:43,320
RBCs fall، تمام؟ بحكي لي إنّه الـ .. الـ .. الـ

159
00:12:43,320 --> 00:12:46,300
erythrocyte، الـ erythrocyte يعني هي عبارة عن

160
00:12:46,300 --> 00:12:52,500
عامل مهم جداً في التأثير على نتيجة الـ ESR، و لعله إنّه

161
00:12:52,500 --> 00:13:00,200
أهم شيء بالـ RBCs هو حجمها، الـ size تبعها و الـ mass

162
00:13:00,200 --> 00:13:05,520
تبعها، تمام؟ هو اللي بيتحكّم بمعدّل سقوطها، أو معدل

163
00:13:05,520 --> 00:13:12,210
ترسيبها في الأنابيب، the larger the particle, the

164
00:13:12,210 --> 00:13:16,550
faster its rate of fall، طبعاً يا بنات لو الـ slides

165
00:13:16,550 --> 00:13:21,390
عندكم، المعلومة هي موجودة مختلفة، ياريت تنتبهوا لها و

166
00:13:21,390 --> 00:13:24,950
تعدّلوها، the larger the particle, the faster its

167
00:13:24,950 --> 00:13:29,090
rate of fall، طبعاً، يعني كل ما كبرت خلية الـ RBC

168
00:13:29,090 --> 00:13:36,670
بيسرّع من سقوطها، من معدل سقوطها، تمام؟ طيب في عندي

169
00:13:36,670 --> 00:13:44,570
أمراض ممكن تسبّب الـ RBCs size أكبر من الطبيعي، وفي

170
00:13:44,570 --> 00:13:49,910
عندي أمراض ممكن تتسبّب إنّه الـ RBCs يكون حجمها أقلّ

171
00:13:49,910 --> 00:13:55,450
من الطبيعي، فالأمراض اللي بتسبّب لي خلايا RBCs حجمها

172
00:13:55,450 --> 00:14:00,070
أكبر من الطبيعي، يعني larger particle

223
00:17:49,190 --> 00:17:54,400
بين الـ RBCs فيعني مدام صار في عندي crowding أو

224
00:17:54,400 --> 00:17:57,860
تزاحم ما بين الـ RBC أو تقارب ما بينها خلينا نسمي

225
00:17:57,860 --> 00:18:01,920
تقارب ما بينهم إذا صار في تجمعات من .. ما بين الـ

226
00:18:01,920 --> 00:18:08,360
RBCs إذا طالما صار في عندي تجمعات من الـ RBCs يعني

227
00:18:08,360 --> 00:18:13,120
صار في عندها .. عندي larger particle كبير حجمها

228
00:18:13,120 --> 00:18:19,150
إذا تسقط تمام بيصير لها sedimentation طيب، هذا

229
00:18:19,150 --> 00:18:23,890
الوضع الطبيعي احنا بنحكي، طبعا؟ طيب خلينا نشوف لو

230
00:18:23,890 --> 00:18:29,660
.. لو في عندي certain disease لو في حالة certain

231
00:18:29,660 --> 00:18:34,720
disease، الـ plasma protein concentration و may be

232
00:18:34,720 --> 00:18:39,900
altered، تركيز الـ plasma protein هيتغير، هيزيد عندي

233
00:18:39,900 --> 00:18:44,760
مين؟ هيزيد عندي الـ .. الـ acute phase protein في

234
00:18:44,760 --> 00:18:47,160
حالات الـ infection و الـ inflammation و الـ tissue

235
00:18:47,160 --> 00:18:52,100
injury، تمام؟ إذا هاي الـ acute phase protein اللي

236
00:18:52,100 --> 00:18:58,020
زادت عن حدها، زادت على الحد الطبيعي، إيش هتعمل؟

237
00:18:58,020 --> 00:19:02,000
هتعمل لي reduction في الـ negative charge أكثر و

238
00:19:02,000 --> 00:19:07,560
هتعمل لي تجمعات أكثر و هتقلل الـ zeta potential اللي

239
00:19:07,560 --> 00:19:11,640
ما بين الخلايا أكثر و تقرب الخلايا ما بينها و ما

240
00:19:11,640 --> 00:19:16,100
بين بعضها أكثر، تمام؟ فبالتالي هذا إيش هيعمل لي؟

241
00:19:16,100 --> 00:19:21,820
Larger mass، كتلة أكبر من الخلايا تسقط أسرع، إذا أنا

242
00:19:21,820 --> 00:19:27,260
في عندي ESR أعلى، يعني أنا ترسيب عندي في .. بيصير

243
00:19:27,260 --> 00:19:31,540
increase in the velocity، في سرعة الترسيب، تمام؟

244
00:19:31,540 --> 00:19:34,500
increase sedimentation velocity أو increase

245
00:19:34,500 --> 00:19:39,600
sedimentation rate، معدل الترسيب أشماله بيصير ..

246
00:19:39,600 --> 00:19:46,490
بيصير أعلى، تمام؟ بيصير أعلى نتيجة إنه البروتينات

247
00:19:46,490 --> 00:19:53,110
زادت، الـ acute phase protein فأدت إلى تقارب أكثر ما

248
00:19:53,110 --> 00:19:57,430
بين الخلايا و تجمعات أكثر، هاي تجمعات الخلايا يا

249
00:19:57,430 --> 00:20:01,450
بنات بسميها roll-off formation، إيش بسميها؟ roll

250
00:20:01,450 --> 00:20:04,790
-off formation، ورح نشرح إيش يعني roll-off

251
00:20:04,790 --> 00:20:09,910
formation خلال الـ slides القادمة، تمام؟ بس خليني

252
00:20:09,910 --> 00:20:18,350
أشرح لكم على هاي الـ slide، خليني أشوف خلايا متباعدة

253
00:20:18,350 --> 00:20:24,190
عن بعضها البعض مع عملات تجمعات، تمام؟ فيعني زي

254
00:20:24,190 --> 00:20:29,490
السيارات كأنها بتقطع مسافة أو بسرعة متباعدة مع

255
00:20:29,490 --> 00:20:35,080
بعضها البعض، تمام؟ تخيل .. تخيليها سيارات متباعدة

256
00:20:35,080 --> 00:20:40,240
يعني هي زي الـ RBCs المتباعدة، طبعا؟ فمعدل سقوط هذه

257
00:20:40,240 --> 00:20:43,960
الـ RBCs نتيجة إنها متباعدة يعني مافيش عندي ..

258
00:20:43,960 --> 00:20:50,500
مافيش عندي تجمعات، طبعا؟ مافيش عندي تجمعات للـ

259
00:20:50,500 --> 00:20:54,400
RBCs، إذن هل هتسقط بسرعة؟ لأ، يعني هت .. ممكن تاخد

260
00:20:54,400 --> 00:20:59,540
الوضع الطبيعي للسقوط نتيجة التباعد الطبيعي ونتيجة

261
00:20:59,540 --> 00:21:03,980
وجود الـ acute phase protein بالمعدل الطبيعي، تمام؟

262
00:21:03,980 --> 00:21:07,720
زادت الـ acute phase protein يعني تقاربت الـ RBCs

263
00:21:07,720 --> 00:21:12,280
أكثر، تمام؟ فصار في عندي، الـ .. الـ .. الـ .. زي

264
00:21:12,280 --> 00:21:15,500
هنا السيارات مثلا صارت متقاربة من بعضها البعض

265
00:21:15,500 --> 00:21:19,860
تمام؟ طيب فإذا طالما أنها تقاربت إذا صار في عندي

266
00:21:19,860 --> 00:21:25,530
نسبة يعني .. معدل سقوطها على طريق ما، طريق يعني

267
00:21:25,530 --> 00:21:30,350
نازل بنزول، هيكون أسرع، صح؟ تمام، نفس الفكرة هنا

268
00:21:30,350 --> 00:21:34,970
طيب، لو كانت الخلايا متقاربة أكثر فأكثر فأكثر،

269
00:21:34,970 --> 00:21:38,610
فتجمعت يعني، فهتكون زي كـ .. زي كـ .. زي كأنها قطار

270
00:21:38,610 --> 00:21:43,240
ومسرع في النزول و زي .. هيك عمل لي تجمعات هذا

271
00:21:43,240 --> 00:21:48,340
التجمعات أنا بسميها roll-off formation، تمام؟

272
00:21:48,340 --> 00:21:51,800
بسميها roll-off formation، طب إيش يعني roll-off

273
00:21:51,800 --> 00:21:56,180
formation؟ يعني إنه الخلايا الـ RBC بتكون متجمعة

274
00:21:56,180 --> 00:22:02,240
على بعضها البعض بشكل like stack coins، إيش يعني like

275
00:22:02,240 --> 00:22:08,520
stack coins؟ يعني زي القطع المعدنية اللي منزلقة

276
00:22:08,520 --> 00:22:13,020
على بعضها البعض مثل القطع المعدنية اللي منزلقة على

277
00:22:13,020 --> 00:22:16,840
بعضها البعض، تخيلي أنتِ عندك صفة شواكل زي هيك و جيتي

278
00:22:16,840 --> 00:22:20,880
ده حرشتيهم و منزلقوا على بعضهم البعض، هذا بسميه شكل

279
00:22:20,880 --> 00:22:23,480
الـ roll-off formation، نفس الشيء الخلايا بتاخد هذا

280
00:22:23,480 --> 00:22:29,020
الشكل، خليني هنا مثلا أورجيكم إياه على الصور

281
00:22:29,020 --> 00:22:39,440
لحتى تشوفوا كيف إيش يعني له low formation، تمام؟

282
00:22:39,440 --> 00:22:45,690
هنشوف الصور هنا، Rouleau formation، هاي شايفين؟ خلايا

283
00:22:45,690 --> 00:22:50,130
الـ RBCs تأخد شكل stacking coins، زي كأنها قطع

284
00:22:50,130 --> 00:22:53,110
معدنية ومنزلقة على بعض البعض، زي صفة الشواكل اللي

285
00:22:53,110 --> 00:22:58,250
أنتِ بتدحرجيهم تحت الـ microscope بتكون بهذا الشكل

286
00:22:58,250 --> 00:23:01,790
شايفين؟ هاي هنا كمان أيضا تحت الـ microscope هذا

287
00:23:01,790 --> 00:23:05,350
بسميه Rouleau formation، هذا Rouleau formation، هذا

288
00:23:05,350 --> 00:23:09,930
Rouleau formation، تمام؟ إذن هذه صورة تقريبية، و هاي

289
00:23:09,930 --> 00:23:13,750
صورة تحت الـ microscope له formation، زي الـ RBC's

290
00:23:13,750 --> 00:23:17,710
منزلقة على بعضها البعض مثل الـ stack coins، تمام؟

291
00:23:17,710 --> 00:23:26,100
like stack coins، طيب هيك بنكون شرحنا فكرة الفحص،

292
00:23:26,100 --> 00:23:29,580
عرفنا إيش دور الاريثروسايت في الـ .. الـ

293
00:23:29,580 --> 00:23:34,980
sedimentation، طبعا، حجمها ووجود البروتينة ..

294
00:23:34,980 --> 00:23:39,100
وشحناتها، الـ negative charge اللي حواليها، التباعد

295
00:23:39,100 --> 00:23:45,670
ما بينها، وجود البروتينات بنسبة معينة ممكن تقرب ما

296
00:23:45,670 --> 00:23:50,690
بينها، يصير في عندي تجمعات، roll-off formation، يعني

297
00:23:50,690 --> 00:23:55,830
صار في عندي larger particle، فهيسقط بشكل أسرع

298
00:23:55,830 --> 00:23:59,190
وبالتالي هيصير في عندي sedimentation rate، هذا

299
00:23:59,190 --> 00:24:02,670
بالوضع الطبيعي هيكون الـ sedimentation rate طبيعي

300
00:24:02,670 --> 00:24:05,630
ونسبة أيضا البروتينات اللي ساهمت في التقارب ما بين

301
00:24:05,630 --> 00:24:09,210
الـ RBC و الـ roll-off formation هتكون طبيعية، في حالة

302
00:24:09,210 --> 00:24:11,970
disease، إذا أنا في عندي plasma protein

303
00:24:11,970 --> 00:24:15,830
concentration عالي، يعني acute phase protein عالي

304
00:24:15,830 --> 00:24:19,950
فبالتالي هيكون عندي .. هيصير في reduction في الـ

305
00:24:19,950 --> 00:24:23,010
negative charge، هيكون في تقارب ما بين الـ RBCs

306
00:24:23,010 --> 00:24:27,370
أكثر، rouleau formation أكثر، larger mass، increase

307
00:24:27,370 --> 00:24:31,190
sedimentation rate، تمام؟ و أيضا في حالة الـ

308
00:24:31,190 --> 00:24:35,930
agglutination يا بنات، تجلط الدم أو تجمع خلايا الدم

309
00:24:35,930 --> 00:24:40,930
مع بعضها البعض و نتيجة تغير شكلها أو تغير سطحها

310
00:24:40,930 --> 00:24:47,190
هذا أيضا ممكن إنه يعملي increase RBCs mass، يزود

311
00:24:47,190 --> 00:24:51,370
من كتلة الـ RBCs، فيسرع سقوطها، يعني هلأ أنا طبعا لو

312
00:24:51,370 --> 00:24:57,390
بدي أرمي يعني أسقط صخرة من علو ولا أسقط حجر صغير

313
00:24:57,390 --> 00:25:02,260
الصخرة هتنزل أسرع نتيجة كتلتها أعلى، تمام؟ هاي هنا

314
00:25:02,260 --> 00:25:07,160
بس الفكرة في الـ RBCs، larger particle، faster rate to

315
00:25:07,160 --> 00:25:14,450
fall، طيب الـ macrocyte .. macro معناها كبير

316
00:25:14,450 --> 00:25:19,810
حجمها كبير، very .. يعني large size،  خلية

317
00:25:19,810 --> 00:25:24,630
الخلية اللي حجمها كبير tend to settle more rapidly

318
00:25:24,630 --> 00:25:29,350
than .. mean than microcyte، micro يعني صغير و

319
00:25:29,350 --> 00:25:33,100
cyte، خلية، إذا الخلايا اللي حجمها كبير نتيجة إن الـ

320
00:25:33,100 --> 00:25:36,380
mass تبعتها كبيرة و الـ size تبعتها كبير، حكينا

321
00:25:36,380 --> 00:25:40,340
أشماله fall أو settle أو sedimentation بيصير لها

322
00:25:40,340 --> 00:25:44,800
sedimentation more rapidly أسرع من الـ microcyte

323
00:25:44,800 --> 00:25:51,020
في حالة الـ anisocytosis و الـ poikilocytosis رح يصير

324
00:25:51,020 --> 00:25:57,480
في عندي reduce للـ RBCs aggregation، فبالتالي هيقل

325
00:25:57,480 --> 00:26:02,980
الـ ESR، إيش يعني أنيسوسايتوسز و بويكيلوسايتوسز؟

326
00:26:02,980 --> 00:26:06,340
هلأ الانيسوسايتوسز يعني variation في الـ cell size

327
00:26:06,340 --> 00:26:12,240
يعني تباين في حجم الخلايا، تمام؟ تباين في حجم

328
00:26:12,240 --> 00:26:16,740
الخلايا، يعني الخلايا حجمها كبير، خلايا وسط، خلايا

329
00:26:16,740 --> 00:26:22,780
صغيرة، هكذا يعني، طيب بويكيلوسايتوسز تباين في شكل

330
00:26:22,780 --> 00:26:26,680
الخلايا، في shape للخلايا، يعني عندي خلايا شكلها

331
00:26:26,680 --> 00:26:30,180
الشكل الطبيعي اللي هي biconcave أو discocyte، في

332
00:26:30,180 --> 00:26:34,360
عندي خلايا spherocyte شكلها كروي، في خلايا شكلها

333
00:26:34,360 --> 00:26:39,280
شكل الـ sickle cell، منجلية، تمام؟ فهذا التباين في

334
00:26:39,280 --> 00:26:45,000
شكل الخلايا بسميه بويكيلوسايتوسز، طيب، هلأ تجمعات

335
00:26:45,000 --> 00:26:49,720
الخلايا لازم تكون الخلايا .. يعني لحتى تحدث هاي

336
00:26:49,720 --> 00:26:52,200
التجمعات، لحتى يحدث الـ roll-off formation أو الـ

337
00:26:52,200 --> 00:26:56,780
RBC aggregation، هذا لازم إن الخلايا تكون uniform،

338
00:26:56,780 --> 00:27:00,540
منتظمة الشكل والحجم عشان إنها تتجمع مع بعضها

339
00:27:00,540 --> 00:27:03,520
البعض، تلتصق زي الـ stack coins زي ما شوفنا في

340
00:27:03,520 --> 00:27:09,220
الصورة من شوي و تسقط مع بعضها البعض، كلن يعني يتجمع

341
00:27:09,220 --> 00:27:14,320
على شكلها، طبعا الـ RBCs لازم تكون يعني بتشبه بعضها

342
00:27:14,320 --> 00:27:19,520
بالشكل و الحجم علشان إيش أشماله إنه يعني يصير لها

343
00:27:19,520 --> 00:27:23,300
sedimentation مع بعض، تصير لها aggregation وبعدها

344
00:27:23,300 --> 00:27:28,070
sedimentation مع بعض، إحنا مثلا لما بنصادق ناس من

345
00:27:28,070 --> 00:27:31,610
نصادقهم بيشبهونا، مش شرط بالشكل أو بالحجم، ممكن

346
00:27:31,610 --> 00:27:37,590
يكونوا بيشبهونا بأشياء، تمام؟ فإنه يعني إحنا بيكون

347
00:27:37,590 --> 00:27:42,290
في تواؤم بينهم، على نفس الفكرة الـ RBCs لازم إنه

348
00:27:42,290 --> 00:27:45,810
علشان يصير لها aggregation و rouleau formation تكون ..

349
00:27:45,810 --> 00:27:52,010
تكون على الأقل منتظمة الشكل و الحجم، طبعا طيب، لكن

350
00:27:52,010 --> 00:27:55,210
إذا كان في عندي تباين في الحجم أو تباين في الشكل

351
00:27:55,210 --> 00:28:00,630
هذا راح يقود إلى inhibition أو reduce the ability

352
00:28:00,630 --> 00:28:06,630
of RBCs، يقلل من قدرة خلايا الـ RBCs على إنها تعمل

353
00:28:06,630 --> 00:28:12,790
aggregation، تعمل larger particle، ويحصل، فخلايا الـ

354
00:28:12,790 --> 00:28:16,450
RBCs راح تسقط يعني على الأغلب فرادى أو هي و هي

355
00:28:16,450 --> 00:28:22,070
تجمعات قليلة صغيرة جدا، فهذا يقلل الـ ESR طبعا؟

356
00:28:22,070 --> 00:28:23,710
معدل الترسيب

357
00:28:26,070 --> 00:28:30,630
طيب RBCs، هنا بيشرح لي إيش معنى كلمة anisocytosis

358
00:28:30,630 --> 00:28:33,650
and poikilocytosis، بتقلل الـ aggregation و الـ rouleau

359
00:28:33,650 --> 00:28:37,930
formation و بتقلل الـ ESR، بيحكي لك الـ RBCs should

360
00:28:37,930 --> 00:28:41,730
show an alteration in shape، يعني شكلها يعني متغير

361
00:28:41,730 --> 00:28:46,600
زي الـ sickle cell، خلايا المنجلية و الكروية طبعا

362
00:28:46,600 --> 00:28:51,200
ما .. ما .. يعني لا تتمكن أو لا تفتقد القدرة على

363
00:28:51,200 --> 00:28:54,740
إنها تعمل لي aggregation أو rouleau formation، فبالتالي

364
00:28:54,740 --> 00:28:58,240
الـ erythrocyte sedimentation rate أشماله بيكون

365
00:28:58,240 --> 00:29:02,580
decreased، في حالة الانيسوسايتوسز و البويكيلوسايتوسز

366
00:29:04,000 --> 00:29:09,440
تمام، في حالة الـ severe anemia، anemia فقر دم يعني

367
00:29:09,440 --> 00:29:14,420
في .. severe، كتير .. يعني كتير متقدمة .. متقدمة

368
00:29:14,420 --> 00:29:18,760
الحالة، يعني كتير anemia، مستوى الـ anemia كتير،

369
00:29:18,760 --> 00:29:24,120
تمام؟ طيب، the ESR is markedly elevated، بيكون

370
00:29:24,120 --> 00:29:28,840
عالي، ليش؟ لأن anemia يعني نقص hemoglobin، يعني

371
00:29:28,840 --> 00:29:35,930
نقص RBCs، red blood cells، قليلة بالنسبة للبلازما، فلما

372
00:29:35,930 --> 00:29:40,270
بتسقط أشماله أول حاجة ما بدهاش وقت لتسقط لإن عددها

373
00:29:40,270 --> 00:29:47,330
قليل، ثاني شيء لإن نسبة البلازما بتأخذ حيز أكبر من

374
00:29:47,330 --> 00:29:54,340
الخلايا، فهذا رح يقود إلى إن الـ ESR يزيد، إذا الـ

375
00:29:54,340 --> 00:29:58,380
concentration of RBCs قليل في حالة الانيميا، تركيز

376
00:29:58,380 --> 00:30:02,520
الخلايا، عدد الخلايا قليل في الـ plasma، فالـ

377
00:30:02,520 --> 00:30:05,860
aggregation و الـ rouleau formation هيزيد، تمام؟

378
00:30:06,580 --> 00:30:12,060
بالإضافة يعني هتسقط بسرعة لإنه عددها قليل و لإنه

379
00:30:12,060 --> 00:30:16,540
تجمعها هيكون بسرعة و لإنه نسبة البلازما بالنسبة

380
00:30:16,540 --> 00:30:22,060
للخلايا أعلى، فهذه أسباب كافية لإنه تخلي لي الـ ESR

381
00:30:22,060 --> 00:30:26,840
markedly elevated، طبعا؟ طيب في حالة الـ

382
00:30:26,840 --> 00:30:33,000
polycythemia، ESR is generally decreased، طبعا في

383
00:30:33,000 --> 00:30:36,860
حالة البوليسيثيميا، الـ ESR is generally decreased

384
00:30:36,860 --> 00:30:41,440
بيقل الـ ESR، أول شيء طبعا إحنا حكينا إنه

385
00:30:41,440 --> 00:30:46,120
البوليسيثيميا يعني زيادة في خلايا الدم، الـ RBCs

386
00:30:46,120 --> 00:30:49,500
طبعا، بنعكس الـ concentration هنا في حالة

387
00:30:49,500 --> 00:30:54,410
البوليسيثيميا، إيش ماله هيكون increase، تمام؟ يعني الـ

388
00:30:54,410 --> 00:30:56,950
aggregation و الـ rouleau formation أشماله هيكون

389
00:30:56,950 --> 00:31:00,350
decrease، خلايا يعني بدها وقت لتتجمع مع بعض على

390
00:31:00,350 --> 00:31:04,550
بعض، أو بدها وقت لتسقط لإن عددها كبير، تمام؟ و

391
00:31:04,550 --> 00:31:08,430
أيضا في حالة البوليسايتيميا إحنا حكينا إنه نوع من

392
00:31:08,430 --> 00:31:13,410
أنواعه أحيانا بيكون cancer، تمام؟ خلية الأم للـ

393
00:31:13,410 --> 00:31:17,790
RBCs في الـ bone marrow بيصير فيها mutation

445
00:35:22,960 --> 00:35:29,850
طبعًا طيب، فبالتالي although بالرغم من أن زيادة ال

446
00:35:29,850 --> 00:35:33,650
plasma viscosity will tend to inhibit the fall of

447
00:35:33,650 --> 00:35:37,490
RBCs, and the increase in plasma protein are

448
00:35:37,490 --> 00:35:41,170
generally those which cause low and aggregation of

449
00:35:41,170 --> 00:35:44,690
RBCs, which affect the ESR more greatly than the

450
00:35:44,690 --> 00:35:48,930
increase in plasma viscosity. هلأ صح إن زيادة

451
00:35:48,930 --> 00:35:54,830
البروتينات في البلازما ممكن إنها تزيد لزوجة

452
00:35:54,830 --> 00:36:01,250
البلازمة، تمام؟ ولكن ممكن إنها تزيد لزوجة البلازمة

453
00:36:01,250 --> 00:36:09,650
ولكن يعني .. يعني بغض النظر إنها لو زادت لزوجة

454
00:36:09,650 --> 00:36:13,650
البلازمة، فبالتالي يعني إحنا عارفين إن إذا زادت

455
00:36:13,650 --> 00:36:17,950
اللزوجة هي .. هي .. هي .. هيعمل إعاقة أو تبطيء

456
00:36:17,950 --> 00:36:24,200
لسقوط خلايا الدم، تمام؟ طيب، هل هذه المعلومة

457
00:36:24,200 --> 00:36:27,500
متناقدة مع المعلومة السابقة؟ آه، هي متناقدة

458
00:36:27,500 --> 00:36:31,920
الصراحة، أنه إحنا .. طب stop يعني، إحنا هلأ بدنا

459
00:36:31,920 --> 00:36:35,200
نعرف الـ plasma protein أو الـ acute phase protein هي

460
00:36:35,200 --> 00:36:39,680
بتزود لزوجة، فبتقلل من معدل سقوط الـ RBCs، يعني

461
00:36:39,680 --> 00:36:44,180
بتقلل الـ ESR، و اللي هي بتعمل role of formation و

462
00:36:44,180 --> 00:36:49,520
aggregation، و بالتالي بتزود من تجمع الـ RBCs، فبتسرع

463
00:36:49,520 --> 00:36:54,340
سقوطها. شوفوا معايا، هلأ الـ acute phase protein بتعمل

464
00:36:54,340 --> 00:36:59,180
الشغلتين، ولكن كفة .. الكفة تبع الـ roll-off

465
00:36:59,180 --> 00:37:04,780
formation و الـ aggregation بترجح أكتر، تمام؟ بتكون

466
00:37:04,780 --> 00:37:10,320
تأثيرها أكبر، ما طالما إن هي تأثيرها في اتجاه الـ

467
00:37:10,320 --> 00:37:15,160
roll-off and aggregation of RBCs أكبر، تمام؟

468
00:37:15,160 --> 00:37:22,040
معناها الترسيب هيكون أسرع. طبعًا؟ طيب و .. لكن في

469
00:37:22,040 --> 00:37:26,560
عندي بروتين اسمه الـ albumin طبعًا؟ هذا البروتين

470
00:37:26,560 --> 00:37:31,360
تقريبا هو أعلى تركيز البروتين موجود في الدم، يعني

471
00:37:31,360 --> 00:37:34,920
موجود و بيتصنع بنسبة معينة، هو أعلى بروتين موجود في

472
00:37:34,920 --> 00:37:41,420
الدم طبعًا؟ هذا الـ protein هو اللي بيعطي الدم قوامه،

473
00:37:41,420 --> 00:37:46,720
أنه هو يعني .. يعني أكتر لزوجة قليلًا من الميه،

474
00:37:46,720 --> 00:37:50,420
تمام؟ هو اللي .. هو اللي مخلي الدم ما يصيرش ميه يا

475
00:37:50,420 --> 00:37:55,560
بنات، هاي معناها بالعربي يعني هيك الـ albumin، تمام؟

476
00:37:55,560 --> 00:38:01,100
لو زاد الـ albumin هذا نتيجة مرض معين، تمام؟ يعني

477
00:38:01,100 --> 00:38:06,120
زادت لزوجة الدم، هنا شايفين الـ albumin وين بيلعب؟ بيلعب

478
00:38:06,120 --> 00:38:10,540
أكتر على كفة مين؟ ع كفة اللزوجة، وليس ع كفة الـ roll

479
00:38:10,540 --> 00:38:14,440
off formation and aggregation طبعًا؟ فإذا الـ albumin

480
00:38:14,440 --> 00:38:20,660
إذا زاد، بزيد اللزوجة، فبيقلل الإياسار طبعًا؟ إذا

481
00:38:20,660 --> 00:38:26,480
خلينا نلخص هلأ الـ protein بشكل عام، زيادة تركيزها

482
00:38:26,480 --> 00:38:31,470
في الدم طبعًا؟ زيادة تركيزها في الدم ممكن تعملي

483
00:38:31,470 --> 00:38:34,510
زيادة في الـ roll off formation و الـ aggregation،

484
00:38:34,510 --> 00:38:38,370
فبالتالي بتسرع من سقوط الـ RBCs، فبالتالي بتسرع من

485
00:38:38,370 --> 00:38:45,470
الـ ESR، تمام، increased ESR، أو أو ممكن لِبروتينات

486
00:38:45,470 --> 00:38:49,770
high تعمل increase في الـ viscosity، يعني زيادة في

487
00:38:49,770 --> 00:38:55,790
اللزوجة للبلازمة، فبالتالي بتعمل إعاقة لسقوط الـ RBCs،

488
00:38:55,790 --> 00:39:01,690
فبتقلل الـ ESR. طيب، الإثنين موجودات، والإحتمالين

489
00:39:01,690 --> 00:39:07,050
موجودين، طبعًا، ولكن الـ acute phase protein بتشتغل

490
00:39:07,050 --> 00:39:11,770
باتجاه الـ roll off formation و الـ aggregation أكثر،

491
00:39:11,770 --> 00:39:14,870
طبعًا، فبالتالي عشان هيك الـ acute phase protein

492
00:39:14,870 --> 00:39:21,290
بتسرع الـ ESR، ولكن الـ albumin زيادته هيشتغل باتجاه

493
00:39:21,290 --> 00:39:26,330
زيادة الـ viscosity أكثر. تمام؟ فبالتالي زيادة الـ ..

494
00:39:26,330 --> 00:39:31,610
الـ albumin، يعني increased of viscosity، يعني هيعمل لي

495
00:39:31,610 --> 00:39:37,150
inhibition للـ fall of RBCs، يعني هيعطيني lower ESR،

496
00:39:37,150 --> 00:39:44,230
أو decreased ESR. تمام؟ إذًا هذا الـ .. الـ .. يعني

497
00:39:44,230 --> 00:39:48,370
دور الـ plasma protein في الـ ESR. طيب، في عندي أيضًا

498
00:39:48,370 --> 00:39:52,750
mechanical and technical factors، عوامل تقنية أو

499
00:39:52,750 --> 00:40:00,010
ميكانيكية لحتى بتأثر على قيمة الـ ESR في شغلنا

500
00:40:00,010 --> 00:40:06,370
أثناء شغلنا، و هاي العوامل بتأثر على قيمة الـ ESR.

501
00:40:06,960 --> 00:40:10,000
يعني كيف أنا اشتغلت العينة، كيف سحبتها، كيف

502
00:40:10,000 --> 00:40:12,480
عملت لها mixing مع الـ anticoagulant، نوع الـ

503
00:40:12,480 --> 00:40:16,520
anticoagulant اللي استخدمته، هل خليت الـ .. الـ tube

504
00:40:16,520 --> 00:40:20,260
vertical أو مش vertical، في درجة الحرارة، هذه كلها

505
00:40:20,260 --> 00:40:23,360
عوامل mechanical and technical، عوامل تقنية

506
00:40:23,360 --> 00:40:29,410
وميكانيكية بتؤثر على النتيجة. طبعًا مثال عليها إحنا

507
00:40:29,410 --> 00:40:34,210
حكينا أن الـ ESR should be exactly perpendicular،

508
00:40:34,210 --> 00:40:39,510
عمودية، تصنع درجة تسعين درجة، تمام؟ تصنع .. تصنع

509
00:40:39,510 --> 00:40:44,710
زاوية تسعين درجة مع الـ bench، تمام؟ فبالتالي

510
00:40:44,710 --> 00:40:49,850
الإمالة، الـ tilt .. الـ tilt يعني الإمالة، الإمالة

511
00:40:49,850 --> 00:40:54,470
في هذه الـ tube تلاتين درجة هتعطيني error تلاتين في

512
00:40:54,470 --> 00:41:00,470
المئة. طبعًا الـ error 30% يعني 30% زيادة في قيمة الـ

513
00:41:00,470 --> 00:41:06,690
ESR، لأن إمالة الـ tube بتزود الـ ESR، بتزود القيمة

514
00:41:06,690 --> 00:41:11,570
ليش طيب بتزود القيمة؟ الـ tube مائل، يعني عندي سطح

515
00:41:11,570 --> 00:41:17,770
مساحة سطح، في .. لا، الـ roll off formation أكبر، يعني

516
00:41:17,770 --> 00:41:24,480
roll off formation أكثر، يعني ESR أسرع و أعلى. تمام؟

517
00:41:24,480 --> 00:41:27,720
إذا هذا هيأثر على النتائج، أنا عندي قيم عالية، يعني هي ممكن أشك أن الشخص هذا عنده

518
00:41:27,720 --> 00:41:29,860
infection, inflammation, tissue injury، فإذا .. و

519
00:41:29,860 --> 00:41:33,660
النتيجة ممكن تكون falsely elevated، يعني هي مرتفعة

520
00:41:33,660 --> 00:41:37,460
بالغلط، نتيجة a tilting، نتيجة إيه معناه في

521
00:41:37,460 --> 00:41:40,820
الإتيوب؟ طيب also the rack holding the tube، الـ rack

522
00:41:40,820 --> 00:41:45,870
اللي أنا ببدأ أحط عليه القنابيب تبعتي shouldn't be

523
00:41:45,870 --> 00:41:49,270
subject to any movement or vibration، مش لازم يتعرض

524
00:41:49,270 --> 00:41:54,910
لي أي اهتزازات أو حركة، هذا الـ bench. تمام؟ طيب الـ

525
00:41:54,910 --> 00:42:01,260
bench اللي أنا بدي أحط عليه الـ racks لازم يكون ثابت،

526
00:42:01,260 --> 00:42:03,760
لأ ما فيش فيه عندي vibration، اهتزازات أو حركة، يعني

527
00:42:03,760 --> 00:42:08,780
مثلاً أنا بدي أحط الـ rack تبع القنابيب تبعتي بعيد عن

528
00:42:08,780 --> 00:42:11,760
جهاز الـ centrifuge، بعيد عن التلاجة، بعيد عن أي جهاز

529
00:42:11,760 --> 00:42:15,820
مشغل و ممكن يعملي ذبذبات أو اهتزازات أو vibration،

530
00:42:15,820 --> 00:42:20,400
للـ bench اللي محطوط عليه القنابيب، تمام؟ حتى ما

531
00:42:20,400 --> 00:42:24,080
تهتز القنابيب، فبالتالي يتأثر الـ sedimentation. تمام،

533
00:42:29,090 --> 00:42:33,530
هلأ minor everyday variation in room temperature

534
00:42:33,530 --> 00:42:40,420
don't significantly affect the ESR. تغير قليل في

535
00:42:40,420 --> 00:42:45,800
الـ ESR .. في درجة الحرارة ما بيأثر على الـ ESR.

536
00:42:45,800 --> 00:42:48,980
اليوم كانت درجة الحرارة تلاتين، مبارح تسعة و

537
00:42:48,980 --> 00:42:52,960
عشرين، بكرا واحد و تلاتين، لو أنا جبت عينة من شخص و

538
00:42:52,960 --> 00:42:56,380
اشتغلتها على التلت أيام هذه، في اختلاف درجات

539
00:42:56,380 --> 00:43:01,480
الحرارة، في الـ minor variation هذا ممكن يعني نتيجة

540
00:43:01,480 --> 00:43:07,400
الـ ESR تكون نفسها أو فيها تغير بسيط جدًا، ما بيأثر

541
00:43:07,400 --> 00:43:10,960
يعني don't significantly affect ESR، يعني ما بيغير

542
00:43:10,960 --> 00:43:15,380
كتير على نتيجة الـ ESR، لكن large changes in

543
00:43:15,380 --> 00:43:20,120
temperature، يعني مثلاً تغير من عشرين لتلاتين، من

544
00:43:20,120 --> 00:43:24,140
خمسة عشر لتلاتين، يعني تغير كبير في درجة الحرارة،

545
00:43:24,140 --> 00:43:28,140
فهذا ممكن يأثر على نتيجة الـ ESR. الـ sedimentation

546
00:43:28,140 --> 00:43:31,960
rate increases as temperature increases، كل ما زاد

547
00:43:31,960 --> 00:43:37,120
.. كل ما زادت درجة الحرارة بتزيد أو بيزيد قيمة الـ

548
00:43:37,120 --> 00:43:43,120
ESR. the length and inner diameter of ESR tube also

549
00:43:43,120 --> 00:43:47,280
affect the final test result. كمان طول و القطر

550
00:43:47,280 --> 00:43:52,370
الداخلي للـ ESR tube بيأثر على الـ test result. إحنا

551
00:43:52,370 --> 00:43:57,570
حكينا أنابيب خاصة، تتذكروا حكينا أنابيب خاصة لفحص الـ

552
00:43:57,570 --> 00:44:01,770
ESR، كمان شوية راح نستعرضهم، راح نشوفهم، تمام؟ وهي

553
00:44:01,770 --> 00:44:07,050
هم موجودين، هم في الخلفية. طيب، فالـ ESR tube، أنابيب الـ

554
00:44:07,050 --> 00:44:14,850
ESR، كل ما كانت أضيق، تمام؟ يعني أرفع الـ .. الـ .. الـ

555
00:44:14,850 --> 00:44:17,750
bore، الـ internal bore .. الـ bore تبعها قليل أو

556
00:44:17,750 --> 00:44:23,180
صغيرة، هتعطيني lower sedimentation rate، lower ESR

557
00:44:23,180 --> 00:44:29,780
result، ليش؟ أنبوب دقيق يعني أو .. أو رفيع، ضيق،

558
00:44:29,780 --> 00:44:34,320
معناه ما فيش عندي حكينا مساحة سطح كافية لـ الـ role

559
00:44:34,320 --> 00:44:40,300
of formation و الـ RBCs aggregation، فبالتالي الـ ESR

560
00:44:40,300 --> 00:44:40,780
هيقل.

561
00:44:43,650 --> 00:44:47,990
طيب، إذا فائدة significance of the test، أو

562
00:44:47,990 --> 00:44:52,790
significance of the ESR، فائدة الفحص تبعي، حكينا إن

563
00:44:52,790 --> 00:44:58,330
هو بيمثل الـ ESR، represent a non-specific response

564
00:44:58,330 --> 00:45:01,910
to tissue damage, inflammation, infection، وجود

565
00:45:01,910 --> 00:45:08,190
disease معين، وما بيأثر على أو ما بيدل أو ما بيدلل

566
00:45:08,190 --> 00:45:11,710
على الـ severity تبعه، but not its severity، يعني

567
00:45:11,710 --> 00:45:16,900
مثلاً بيدل لي على وجود infection معينة، زي التهابات

568
00:45:16,900 --> 00:45:22,040
المفاصل، أو inflammation معينة، سوري، زي التهابات

569
00:45:22,040 --> 00:45:24,920
المفاصل، infection معينة زي الـ tuberculosis، مرض

570
00:45:24,920 --> 00:45:30,940
السل، طن خلل في أعضاء معينة، failure في أعضاء، tissue

571
00:45:30,940 --> 00:45:36,910
injury، يعني هذه كلها ممكن يدل لي عليها، ولكن non-

572
00:45:36,910 --> 00:45:40,510
specific، حكينا، طبعًا، يعني أنا ما بعرف وين الـ

573
00:45:40,510 --> 00:45:43,990
infection هاي، وين الـ inflammation هاي، حادثة، أو الـ

574
00:45:43,990 --> 00:45:48,530
tissue injury، أنا بعرف إنه فيه، بعمل detection and

575
00:45:48,530 --> 00:45:51,590
monitoring لـ الـ tissue damage و الـ inflammation و

576
00:45:51,590 --> 00:45:54,790
الـ infection، ولكن بيكون non-specific، يعني ما بعرف

577
00:45:54,790 --> 00:45:59,170
وينها، و ما بقدر أميز الـ severity تبعها. it's

578
00:45:59,170 --> 00:46:02,610
primarily reflected changes in plasma protein، طبعًا

579
00:46:02,610 --> 00:46:06,350
هو بيتأثر أكتر شيء في الـ plasma protein اللي هي

580
00:46:06,350 --> 00:46:11,310
عبارة اللي بتكون يعني اللي بتظهر أو ممكن تزيد أو

581
00:46:11,310 --> 00:46:15,190
يتأثر تركيزها في حالات الـ acute و الـ chronic

582
00:46:15,190 --> 00:46:18,590
infection، في حالات الـ tumor، في حالات الـ

583
00:46:18,590 --> 00:46:21,710
degenerative disease، يعني الأمراض الناتجة عن organ

584
00:46:21,710 --> 00:46:25,790
failure. طبعًا هذه كلها بتأثر الـ plasma protein،

585
00:46:25,790 --> 00:46:29,250
فبالتالي هيتأثر الـ ESR، و ممكن يكشف لي عنها، نعمل ..

586
00:46:29,250 --> 00:46:33,350
نعمل detection لها، و أيضًا حكينا بيعمل لي

587
00:46:33,350 --> 00:46:38,530
monitoring طبعًا، يعني follow up لـ الـ progress of

588
00:46:38,530 --> 00:46:43,530
certain disease، يعني ممكن يعطيني .. يعني أشوف الـ

589
00:46:43,530 --> 00:46:48,860
.. يعني أراقب وضع المريض، بيتحسن ولا ما بيتحسن؟ بيتحسن

590
00:46:48,860 --> 00:46:53,940
ولا بيزيد سوء؟ تمام؟ فهذا مثلاً شخص مصاب بمرض السل،

591
00:46:53,940 --> 00:46:57,080
أو بمرض الـ Rheumatoid Arthritis، التهاب المفاصل،

592
00:46:58,070 --> 00:47:02,650
طبعًا، فممكن يعني إذا أعطينا .. يعني الـ ESR عملنا له

593
00:47:02,650 --> 00:47:06,650
يا كان عالي نتيجة inflammation، عملنا له specific

594
00:47:06,650 --> 00:47:11,510
test، فحوصات متخصصة أكثر، فكشفت عن وجود إما

595
00:47:11,510 --> 00:47:16,110
tuberculosis، يعني سل، عدوى يعني infection، هذه طبعًا

596
00:47:16,110 --> 00:47:20,350
بكتيريا بتسبب مرض السل طبعًا، أو rheumatoid

597
00:47:20,350 --> 00:47:25,140
arthritis، التهابات المفاصل، ده مرض مناعي. طبعًا طيب

598
00:47:25,140 --> 00:47:29,380
فاكتشفنا في الفحوصات المتخصصة أنه عنده إما

599
00:47:29,380 --> 00:47:33,320
tuberculosis أو rheumatoid arthritis، الطبيب هيعطي

600
00:47:33,320 --> 00:47:39,100
المريض علاجه ممكن لحتى نشوف استجابته، أو نشوف حالته

601
00:47:39,100 --> 00:47:44,960
بتتحسن أو بتسوء، ممكن أشتغل الـ ESR مرة ثانية، أشوفه

602
00:47:44,960 --> 00:47:51,500
أقارنه بالنتيجة السابقة، زاد أو نقص. لكن يعني أنا ما

603
00:47:51,500 --> 00:47:57,320
بحدد الـ severity، يعني مدى سوء الحالة، من أول فحص،

604
00:47:57,320 --> 00:48:03,400
طبعًا، ممكن بعد العلاج أشوف الفحص الثاني و أقارنه

605
00:48:03,400 --> 00:48:07,780
بالأول عشان أحكم هو إتحسن ولا ما إتحسن، لكن من فحص

606
00:48:07,780 --> 00:48:11,720
واحد لأول مرة، يعني ممكن يدل لي إنه في infection أو

607
00:48:11,720 --> 00:48:17,360
inflammation، هو المريض وضعه تعبان على الآخر ولا في

608
00:48:17,360 --> 00:48:23,180
بدايات المرض، ممكن نلحّق ولا لأ، هذه أمور لا يمكن أن

609
00:48:23,180 --> 00:48:26,660
إحنا نعرفها من خلال الـ ESR اللي هو فحص لحاله، يعني

610
00:48:26,660 --> 00:48:32,500
أو أنه نتيجة واحدة، أو حتى فحص لحاله، بده other tests.

611
00:48:32,500 --> 00:48:35,100
طيب.

612
00:48:36,180 --> 00:48:41,380
An elevated ESR may be found in، زيادة الـ ESR ممكن

613
00:48:41,380 --> 00:48:45,220
تكون موجودة في حالات، هلأ بتشوفوا الحالات هذه، هتكون

614
00:48:45,220 --> 00:48:47,920
إما عبارة عن inflammation أو infection أو tissue

615
00:48:47,920 --> 00:48:51,940
injury. خلينا نشوف acute and chronic infection،

616
00:48:51,940 --> 

667
00:52:47,320 --> 00:52:52,580
بدون ما يفهم وين الـ... وين الخلل تمام؟ طيب بدون ما

668
00:52:52,580 --> 00:52:56,900
يشوف أنَّ المشكلة في القلب مش في التصنيع فبيبدأ

669
00:52:56,900 --> 00:53:02,420
يصنع أيش؟ RBC's كتيرة، تطلع RBCs زيادة على الـ

670
00:53:02,420 --> 00:53:05,420
circulation، إذا أصبحت الحالة بتشبه الـ polycythemia

671
00:53:05,420 --> 00:53:10,500
يعني زادت الـ RBCs، يعني بدها وقت أطول لأنها تترسب

672
00:53:10,500 --> 00:53:15,020
يعني سرعتها هتكون بطيئة، هذا معناه أنه بدها وقت

673
00:53:15,020 --> 00:53:20,560
أطول لتترسب، hypofibrogenemia يعني نقصان الفيبروجين

674
00:53:20,560 --> 00:53:26,470
نقصان أحد الـ acute phase protein، تمام؟ نقصان الـ

675
00:53:26,470 --> 00:53:30,810
fibrinogen اللي هو نقصان أحد الـ... الـ acute phase

676
00:53:30,810 --> 00:53:35,210
protein بشكل طبيعي، يعني الجسم ما بيصنع fibrinogen

677
00:53:35,210 --> 00:53:39,230
أقل من الطبيعي، فبالتالي برضه كمان هذا هيعمل لي

678
00:53:39,230 --> 00:53:44,310
inhibition للـ aggregation و الـ raw formation of

679
00:53:44,310 --> 00:53:50,110
RBCs، فبالتالي هيكون في عندي الـ ESR will decrease

680
00:53:50,750 --> 00:53:54,270
كمان حالات الـ macrocytosis و الـ anisocytosis و

681
00:53:54,270 --> 00:53:58,730
وجود... وجود spherocytes و sickle cell في الـ... مع

682
00:53:58,730 --> 00:54:03,070
الخلايا أيضًا، يعني تباين في الحجم والشكل، هذا هيعمل

683
00:54:03,070 --> 00:54:05,330
ليه؟ inhibition للـ roll off formation، إذا

684
00:54:05,330 --> 00:54:12,270
decreased ESR، تمام؟ طيب خلينا نشوف كيف احنا بنشتغل

685
00:54:12,270 --> 00:54:16,970
فحص الـ ESR، طبعًا في عندي نوعين أو طريقتين أنا بشتغل

686
00:54:16,970 --> 00:54:20,730
فيهم، حسب نوع الـ tube اللي بشتغل فيها، نوعين من الـ

687
00:54:20,730 --> 00:54:25,750
tubes وطريقتين، طبعًا ويستيرجرين method بستخدم فيها

688
00:54:25,750 --> 00:54:30,370
أنابيب اسمها Westergren tube، طبعًا وفي عندي وينتروب

689
00:54:30,370 --> 00:54:34,950
method بستخدم أنابيب اسمها Wintrobe tube، طبعًا، طيب

690
00:54:34,950 --> 00:54:41,630
خلينا نشوف الـ... الـ... الـ Westergren method بيحكي لي أنا

691
00:54:41,630 --> 00:54:46,110
ممكن أستخدم عينة، عينة طبعًا هو الـ blood طبيعي أكيد

692
00:54:46,110 --> 00:54:50,950
يعني الدم كامل بدون فصل، أنا باخده، وطبعًا إذا بدي

693
00:54:50,950 --> 00:54:54,670
آخذ مثلًا أربعة ملليلتر لازم أضيفه على one ml tube

694
00:54:54,670 --> 00:54:58,150
فيها، أو على... على tube فيها one ml sodium

695
00:54:58,150 --> 00:55:03,460
citrate، طبعًا؟ يعني النسبة أربعة لواحد، الـ dilution

696
00:55:03,460 --> 00:55:08,920
هيكون كام؟ هيكون واحد لخمسة، مين اللي مخفف؟ الـ

697
00:55:08,920 --> 00:55:13,640
citrate، والله اللي مخفف لأنه اللي هو الكمية الأقل

698
00:55:13,640 --> 00:55:18,840
صح؟ واحد لخمسة لما أحكي dilution واحد لخمسة طبعًا؟

699
00:55:18,840 --> 00:55:23,800
يعني أنَّ... إذا بدي أحكي خمسة لواحد بحكي عن الـ blood

700
00:55:24,830 --> 00:55:28,970
طبعًا احنا أخذنا قوانين الـ dilution فبإمكانكم أنكم

701
00:55:28,970 --> 00:55:35,670
تحسبوها وتعرفوا كم الـ dilution، طبعًا إذا أنا

702
00:55:35,670 --> 00:55:40,310
استخدمت EDTA anticoagulated blood، يعني الـ blood

703
00:55:40,310 --> 00:55:43,490
أنا ما حطيته في tube فيه، بعد ما جمعته ما حطيته في

704
00:55:43,490 --> 00:55:47,070
tube فيها citrate، إنما حطيته في tube فيها EDTA

705
00:55:47,070 --> 00:55:53,470
طبعًا، طبعًا فبيحكي لي أنَّ هاي الـ EDTA قبل ما أنا

706
00:55:53,470 --> 00:55:59,690
أملأ... أملأ العينة بالـ Westergren tube لازم كل

707
00:55:59,690 --> 00:56:02,570
اثنين ملليلتر من الـ blood الـ anticoagulated بالـ

708
00:56:02,570 --> 00:56:09,530
EDTA أحط لهم نص ملليلتر من محلول ملح فيه تركيز

709
00:56:09,530 --> 00:56:12,450
0.85% من sodium chloride اللي هو

710
00:56:12,450 --> 00:56:18,280
الـ saline، تمام؟ أربعة ملليلتر بدي أحط لهم واحد ملليلتر

711
00:56:18,280 --> 00:56:22,980
sodium chloride solution اللي هو إيش بنسميه؟ بنسميه

712
00:56:22,980 --> 00:56:26,600
saline اللي هو المحلول الملحي اللي احنا ممكن نشتريه

713
00:56:26,600 --> 00:56:33,310
من الـ... من الصيدلية، هو المحلول الملحي أيضًا اللي

714
00:56:33,310 --> 00:56:39,270
احنا ممكن نحطه بالوريد للناس اللي بحتاجوا تخدير

715
00:56:39,270 --> 00:56:45,170
وريدي، فبالتالي هذا هو المحلول الملحي مصمم بتركيز

716
00:56:45,170 --> 00:56:50,410
0.85% Sodium Chloride لحتى يحافظ على شكل الخلية

717
00:56:50,410 --> 00:56:55,630
على الـ osmotic pressure تبع الخلية، تمام؟ فيعني

718
00:56:55,630 --> 00:56:59,830
بيستخدم لحتى أنا بضيفه على الـ EDTA tube، طب ليش

719
00:56:59,830 --> 00:57:02,070
بضيفه على الـ EDTA؟ لأنَّ الـ EDTA مع الـ sodium

720
00:57:02,070 --> 00:57:05,410
chloride بيعطيني نفس الـ osmotic pressure زي ما

721
00:57:05,410 --> 00:57:09,550
أستخدم sodium citrate لحاله طبعًا، إذا يا إما أربعة

722
00:57:09,550 --> 00:57:14,190
ملليلتر من الـ whole blood بضيفهم على tube فيها 1 ملليلتر من

723
00:57:14,190 --> 00:57:20,220
sodium citrate أو أربعة ملليلتر من الـ EDTA بضيف لهم one

724
00:57:20,220 --> 00:57:26,100
ml من الـ... الـ sodium chloride solution، تمام؟ و

725
00:57:26,100 --> 00:57:31,080
بعد هيك بـ... يعني بعبي الـ... الـ... ويسترجرين tube

726
00:57:31,080 --> 00:57:41,200
تمام؟ طيب ليش أنا ضفت على الـ EDTA... يعني ليش ضفت

727
00:57:41,200 --> 00:57:44,320
على الـ EDTA saline؟ أول شيء... أول سبب علشان

728
00:57:44,320 --> 00:57:49,160
أحافظ على الـ osmolality، تمام؟ وثاني شيء يا بنات

729
00:57:49,160 --> 00:57:53,900
عشان... عامل الـ dilution، هلأ الـ sodium citrate...

730
00:57:53,900 --> 00:57:56,900
الـ sodium citrate لما أنا أحط one ml volume هذا

731
00:57:56,900 --> 00:58:02,480
تمام؟ هذا حجم الـ citrate سائل وأنا حطيت على الأربعة

732
00:58:02,480 --> 00:58:09,260
ملليلتر من الـ blood one ملليلتر من هذا الـ citrate، طيب لكن الـ

733
00:58:09,260 --> 00:58:15,120
EDTA بتكون يا بنات powder وجزء لا يكاد يذكر يكون

734
00:58:15,120 --> 00:58:19,060
ممسوح في... في... في tube الـ EDTA، فلما أجي أنا

735
00:58:19,060 --> 00:58:24,610
أضيف أربعة ملليلتر على tube الـ EDTA ما بتغيّر شيء أو

736
00:58:24,610 --> 00:58:27,790
بيزيدوا بنسبة ضئيلة جدًا، يعني بظلوا أربعة زي ما

737
00:58:27,790 --> 00:58:30,990
هما، هان أربعة أنا ضفت عليها one ml من الـ

738
00:58:30,990 --> 00:58:33,330
saline، يعني صاروا الـ volume خمسة، الـ total volume

739
00:58:33,330 --> 00:58:37,190
أما هنا الـ EDTA مع الـ blood لما أنا أضيف الـ blood

740
00:58:37,190 --> 00:58:41,030
على الـ tube فيها EDTA، بيظلوا أربعة زي ما هو، لأنَّ

741
00:58:41,030 --> 00:58:46,050
الـ EDTA بودرة وبتكون ذائبة يعني على جدار الـ

742
00:58:46,050 --> 00:58:51,330
tube، كمية لا تكاد تذكر، فأنا لازم أضيف الـ one ml

743
00:58:51,330 --> 00:58:57,290
solution من الـ saline solution علشان أحافظ على نفس

744
00:58:57,290 --> 00:59:01,150
النسب، نفس الـ dilution، نفس الـ proportion، أنا أخذت

745
00:59:01,150 --> 00:59:06,130
تمام؟ أتمنى أنَّها تكون واضحة، وبعد ما أنا أملأ

746
00:59:06,130 --> 00:59:09,750
الـ Westergren pipe أو الـ Westergren tube بخليها

747
00:59:09,750 --> 00:59:16,410
allow it to stand، بخليها أنَّها تكون... يعني بالـ vertical

748
00:59:16,410 --> 00:59:21,610
position لمدة one hour وبعد هيك أنا بقيس المسافة

749
00:59:21,610 --> 00:59:24,430
اللي تقطعها الـ RBC بالـ millimeter per one hour

750
00:59:24,430 --> 00:59:30,050
المعدل الطبيعي للنساء من 0 إلى 15، عند الرجال من 0 إلى

751
00:59:30,050 --> 00:59:33,810
10، أو عند الأطفال أيضًا من 0 إلى 10 millimeter per

752
00:59:33,810 --> 00:59:39,870
hour، طبعًا عند النساء أكثر لأنَّ النساء يعني نسبة الـ

753
00:59:39,870 --> 00:59:43,870
plasma protein عندهم مختلفة، تمام؟ بعدين النساء

754
00:59:43,870 --> 00:59:48,230
بتكون يعني إما طالعة من... من period أو فائتة على

755
00:59:48,230 --> 00:59:51,730
period أو يعني... يعني فالـ plasma protein والـ

756
00:59:51,730 --> 00:59:55,350
tissue injury والحالات هذه يعني بتكون... بتأثر و

757
00:59:55,350 --> 00:59:59,270
... فبالتالي هي نسبتها بتكون أعلى بشكل طبيعي، يعني

758
00:59:59,270 --> 01:00:00,090
هذه بتكون أعلى

759
01:00:03,160 --> 01:00:10,460
تمام؟ إذا هذا هو الـ normal ranges، طيب

760
01:00:10,460 --> 01:00:14,340
إيش محتاجة؟ محتاجة للتجربة تبعي، عينة الـ blood

761
01:00:14,340 --> 01:00:17,720
اللي أنا بدي أسحبها وأحطها في الـ... في الـ... إما

762
01:00:17,720 --> 01:00:21,940
في سترات أو في EDTA tube، لو حطيتها في سترات خلاص

763
01:00:21,940 --> 01:00:26,390
يعني هي 4 ml blood على 1 ml sodium citrate، وإذا

764
01:00:26,390 --> 01:00:29,110
حطيتها في EDTA tube لازم أضيف one and a half ml من

765
01:00:29,110 --> 01:00:32,590
الـ saline، عشان بالنهاية أنا بدي نفس النسبة ونفس

766
01:00:32,590 --> 01:00:35,810
الـ dilution ونفس الـ proportion ونفس الـ osmolality

767
01:00:35,810 --> 01:00:39,550
تمام؟ بعدين بملأ الـ Westergren tube زي ما

768
01:00:39,550 --> 01:00:42,830
أنتم شايفين، الـ Westergren tube بهذا الشكل ولازم

769
01:00:42,830 --> 01:00:47,110
يكون لها أبعاد، طبعًا احنا حكينا أنبوب خاص، يعني

770
01:00:47,110 --> 01:00:50,430
ما قاش معنا specific tube، يعني أنها لازم تكون

771
01:00:50,430 --> 01:00:56,960
أبعادها خاصة أو standard، الطول تبعها، الـ external

772
01:00:56,960 --> 01:01:00,940
diameter، القطر الخارجي، القطر الداخلي، عليها تدريج

773
01:01:00,940 --> 01:01:07,690
معين، هذا كله لازم يكون يعني ضمن معايير، وأيضًا بحتاج

774
01:01:07,690 --> 01:01:12,790
الـ rack لهاي الـ... القنابيب، هذا اللي لونه أزرق هو

775
01:01:12,790 --> 01:01:17,430
اللي بنسميه rack، تمام؟ وطبعًا كل الـ rackات لازم

776
01:01:17,430 --> 01:01:21,590
تكون فيها حاجة زي الـ bulb بتأكد لي أنَّ هذا الـ rack

777
01:01:21,590 --> 01:01:26,850
يعني جالس بشكل طبيعي أو بشكل يعني كويس على الـ

778
01:01:26,850 --> 01:01:31,730
bench فهو عمودي، مئة بالمئة عمودي، تمام؟

779
01:01:34,970 --> 01:01:39,670
يعني كيف هيكون فيه bulb، خليني بس أذكركم مثال

780
01:01:39,670 --> 01:01:44,270
شوفتوا عامل البناء اللي بيكون بيبني جدران أو شيء

781
01:01:44,270 --> 01:01:47,970
بيكون معه زي مصطرة حديدية بيسميها ميزان وهي

782
01:01:47,970 --> 01:01:52,110
المصطرة الحديدية في نصها، في نصها، في أنبوبة زجاجية

783
01:01:52,110 --> 01:01:56,270
فيها سائل أصفر، طبعًا هذا عامل البناء بيبني الجدار

784
01:01:56,270 --> 01:02:00,130
بعد هيك، أو يعني لما بيجي بده يبني بيحط الـ... مصدر

785
01:02:00,130 --> 01:02:05,930
الجدار تبعه وبيشوف مدى استواء أو اعتدال الجدار

786
01:02:06,660 --> 01:02:11,260
لو كان في عندي خلل في مستوى الماء، يعني في إمالة

787
01:02:11,260 --> 01:02:15,660
فيه، معناه هو الـ... الشيء مش عمودي أو مش مستوي، وهنا

788
01:02:15,660 --> 01:02:18,160
نفس الفكرة، يعني لازم يكون في عندي bulb، لازم يكون

789
01:02:18,160 --> 01:02:22,020
في عندي علامة من خلالها أعرف أنَّ هذا الـ... الـ rack

790
01:02:22,020 --> 01:02:27,010
جالس بالشكل الـ vertical أو لا، وأيضًا كمان لازم يكون

791
01:02:27,010 --> 01:02:33,650
في عندي timer لحتى يعني أضبطه على one hour ويـ

792
01:02:33,650 --> 01:02:37,890
يحسب لي ساعة ويرن بعد نهاية الساعة عشان أجي أقرأ

793
01:02:37,890 --> 01:02:45,400
النتائج، طيب إذا أنا إيش محتاجة؟ محتاجة إما عينة

794
01:02:45,400 --> 01:02:52,380
blood أربعة ملليلتر في سترات one ml، أو أحط أربعة ملليلتر

795
01:02:52,380 --> 01:02:59,580
من الـ EDTA وأحط عليهم one ml من الـ... الـ saline

796
01:02:59,580 --> 01:03:03,760
أو كل اثنين ملليلتر أضيف لهم نص من الـ sodium chloride

797
01:03:03,760 --> 01:03:08,220
solution اللي هو الـ saline، تمام؟ هي في عندكم point

798
01:03:08,220 --> 01:03:12,420
0.85% weight per volume عندكم في محاضرة

799
01:03:12,420 --> 01:03:16,100
للمناقشة إن شاء الله، هسألكم كيف حضرناها هذه عشان

800
01:03:16,100 --> 01:03:19,120
تعرفوا لي الـ weight per volume، احنا كيف حضرنا محلول الـ

801
01:03:19,120 --> 01:03:19,500
saline

802
01:03:22,320 --> 01:03:25,720
طبعًا التجربة مش راح أشرحها لأنها شبه صارت واضحة، و

803
01:03:25,720 --> 01:03:30,940
لأنَّ احنا راح نشتغل بالمعامل بطريقة مختلفة طبعًا، لا

804
01:03:30,940 --> 01:03:35,040
هي Wintrobe ولا Westergren، طريقة مختلفة، فخلينا...

805
01:03:35,040 --> 01:03:37,520
يعني أنتم هيك صرتوا أصلاً already فاهمين يعني إيش

806
01:03:37,520 --> 01:03:44,910
التجربة أو كيف بتشتغل، ولكن يعني خلونا... نختصر

807
01:03:44,910 --> 01:03:52,430
موضوع الـ procedure، Wintrobe and Landsberg method أو

808
01:03:52,430 --> 01:03:57,580
اختصارًا بنحكي عنها Wintrobe method، تمام؟ الفكرة هنا

809
01:03:57,580 --> 01:04:02,000
أنَّ أنا ممكن أستخدم EDTA Anti-coagulated blood

810
01:04:02,000 --> 01:04:05,940
تمام؟ وعلى طول بس هيك أحط وأعبيه في tube اسمها

811
01:04:05,940 --> 01:04:11,620
Wintrobe tube وأجلسها لمدة one hour بشكل على الوضع

812
01:04:11,620 --> 01:04:15,900
الـ vertical وبعد هيك أقرأ النتائج، فعندي أنَّ النساء

813
01:04:15,900 --> 01:04:23,160
المعدل الطبيعي من 0 إلى 20 والرجال

814
01:04:23,160 --> 01:04:31,090
من 0 إلى 9، طبعًا فهذه هي الـ... الـ normal ranges للـ

815
01:04:31,090 --> 01:04:33,930
Wintrobe tube، إيش محتاجة؟ محتاجة تيوبات Wintrobe

816
01:04:33,930 --> 01:04:37,890
محتاجة الـ rack تبعهم، محتاجة... يعني ممكن أحتاج

817
01:04:37,890 --> 01:04:44,710
capillary pipet أو يعني محتاجة a sticker يسكر طرف

818
01:04:44,710 --> 01:04:49,030
الأنبوبة من جهة عشان أثبتها على الـ rack، بعد هيك و

819
01:04:49,030 --> 01:04:54,190
محتاجة whole blood طبعًا one ml using EDTA

820
01:04:54,190 --> 01:05:00,730
anticoagulant، نفس الفكرة عينة blood مجمّعة في EDTA

821
01:05:00,730 --> 01:05:05,790
tube بعبي منها الـ capillary pipet أو يعني بعبي

822
01:05:05,790 --> 01:05:07,890
منها باستخدام الـ capillary pipet اللي هي الـ Wintrobe

823
01:05:07,890 --> 01:05:13,650
tube وبسكرها من طرفها وبعد هيك بحطها

824
01:05:13,650 --> 01:05:17,990
على الـ rack بالـ vertical position لمدة ساعة وبقرأ

825
01:05:17,990 --> 01:05:22,360
هنا، هَيْ هي الـ procedure تبعها، طبعًا خلينا بس نستعرض

826
01:05:22,360 --> 01:05:29,860
كيف شكل الـ... الـ... الـ Wintrobe tube أو sorry، هاي

827
01:05:29,860 --> 01:05:34,840
الـ Westergren، هاي Westergren tube مع الـ... الـ sodium

828
01:05:34,840 --> 01:05:37,780
citrate tube اللي بيكون فيها one ml sodium citrate

829
01:05:37,780 --> 01:05:42,560
وهذه هي الـ ESR tube مدرّجة، طبعًا أنا بفوتها وبكون

830
01:05:42,560 --> 01:05:47,620
نهاية التدريج عند zero، طبعًا فالمنطقة الـ zero بتكون

831
01:05:47,620 --> 01:05:49,040
في الأعلى طبعًا

832
01:05:55,410 --> 01:06:00,950
هي... هذه... بحكي عنها Wintrobe tube، هي أسمك

833
01:06:00,950 --> 01:06:07,230
شوية، تمام؟

834
01:06:07,230 --> 01:06:16,750
تمام

835
01:06:20,360 --> 01:06:27,220
طيب نيجي لمناقشة بعض النقاط المتعلقة بالفحص الـ ESR

836
01:06:27,220 --> 01:06:34,440
أول شيء أثناء ترسيب خلايا الـ RBCs تمر عملية


889
01:10:38,750 --> 01:10:44,970
فقدان للـ RBCs أكثر من الـ plasma فبالتالي هذا سيؤثر

890
01:10:44,970 --> 01:10:49,350
على النتيجة ويجعلها لا تؤخذ بها، تمام؟ فلازم أعيد

891
01:10:49,350 --> 01:10:52,970
الفحص. All the sedimentation racks should be

892
01:10:52,970 --> 01:10:56,170
equipped with leveling screws and a spirit

893
01:10:56,170 --> 01:10:59,480
level. لازم تكون هذه الـ... الـ racks اللي أنا

894
01:10:59,480 --> 01:11:04,700
بستخدمها في عندها أمان أو ضابط أو شيء يعني يكون

895
01:11:04,700 --> 01:11:08,700
دائماً يؤكد لي أن المستوى الذي أشتغل عليه مستوى

896
01:11:08,700 --> 01:11:15,440
أفقي و الـ cube عمودي 100%، تمام؟ يصنع زاوية 90 درجة.

897
01:11:15,440 --> 01:11:22,240
mechanical source of error، خلل أو مصدر خلل نتيجة

898
01:11:22,240 --> 01:11:29,090
mechanical error. طيب إذا زاد تركيز الـ EDTA، طبعاً؟

899
01:11:29,090 --> 01:11:33,730
إذا زاد تركيز الـ EDTA، طبعاً؟ فيعني... يعني...

900
01:11:33,730 --> 01:11:36,690
ماذا يعني زاد تركيز الـ EDTA؟ أليس حكينا

901
01:11:36,690 --> 01:11:40,270
أن القنابيب معلمة، يعني أنا لازم أعبيها حتى علامة

902
01:11:40,270 --> 01:11:45,360
معينة، طبعاً لو عبيت القنابيب أقل من العلامة، يعني blood

903
01:11:45,360 --> 01:11:49,720
نسبته أقل من اللازم بالنسبة للـ EDTA، يعني الـ

904
01:11:49,720 --> 01:11:53,880
EDTA زادت، تمام؟ فإذا زادت الـ EDTA حكينا أنها

905
01:11:53,880 --> 01:11:57,620
تُقلل الـ ESR، وهذه المعلومة مرت علينا قبل ذلك. طيب

906
01:11:57,620 --> 01:12:01,260
لماذا؟ لأنها تعمل inhibition لـ roll-off

907
01:12:01,260 --> 01:12:06,900
formation. الـ ESR يقل نتيجة inhibition للـ roll-off

908
01:12:06,900 --> 01:12:10,440
formation لأن الـ EDTA إذا زادت ستعمل inhibition

909
01:12:10,440 --> 01:12:16,000
للـ roll-off formation. طيب، أيضاً الـ anticoagulant

910
01:12:16,000 --> 01:12:20,680
of sodium or potassium citrates، والهيبارين

911
01:12:20,680 --> 01:12:26,240
يُسبب انكماشاً للـ RBCs، يعني

912
01:12:26,240 --> 01:12:31,600
اضمحلالاً أو ضموراً للـ RBCs، أو يعني ستنكمش الـ RBCs

913
01:12:32,010 --> 01:12:36,390
فبالتالي حجم الـ RBCs، الـ sediment تبعها سيقل.

914
01:12:36,390 --> 01:12:42,130
البلازما ستزيد على حساب الـ RBCs، يعني ماذا؟ أنا أقيس

915
01:12:42,130 --> 01:12:45,310
المسافة التي سقطتها، طيب هذه المسافة التي سقطتها

916
01:12:45,310 --> 01:12:48,090
يعني سقطت مسافة وانكمشت نتيجة وجود الـ

917
01:12:48,090 --> 01:12:53,610
anticoagulant، انكمشت. طبعاً هذا سيُزيد من قيمة ESR

918
01:12:53,610 --> 01:12:58,590
falsely elevated، خلل. هذا ليس عالياً لأنه في خلل

919
01:12:58,590 --> 01:13:04,950
عند المريض، لا هو عالي نتيجة خلل في سحب العينة أو في

920
01:13:04,950 --> 01:13:10,590
اختيار النوع المناسب للـ anticoagulant. إذا if the

921
01:13:10,590 --> 01:13:14,590
ESR stands for more than 60 minutes, the result will

922
01:13:14,590 --> 01:13:17,850
be falsely elevated. و أيضاً لو نسيت الـ tube

923
01:13:17,850 --> 01:13:23,350
أكثر من ساعة، ممكن أيضاً نتيجة ESR تكون مرتفعة

924
01:13:23,350 --> 01:13:28,390
تمام؟ وهذا طبعاً إذا كان أيضاً الـ... الـ... الوقت

925
01:13:28,390 --> 01:13:33,210
أقل من ساعة، هذا أيضاً ممكن أن يُعطيني low value، فـ

926
01:13:33,210 --> 01:13:38,670
...و invalid، يعني لا تؤخذ بها طبعاً. Mark the

927
01:13:38,670 --> 01:13:41,890
increase or decrease in room temperature leads to

928
01:13:41,890 --> 01:13:45,170
increase or decrease in ESR result.  حكينا زيادة

929
01:13:45,170 --> 01:13:49,270
الـ room temperature، كلما زادت درجة الحرارة ستزيد

930
01:13:49,270 --> 01:13:54,360
قيمة الـ ESR. Tilting of the ESR tube increases the

931
01:13:54,360 --> 01:13:59,020
ESR. إمالة الأنبوب، يعني أنها ليست في الـ

932
01:13:59,020 --> 01:14:02,980
vertical position، تكون مائلة، ستزيد الـ ESR، وحكينا

933
01:14:02,980 --> 01:14:07,920
لماذا؟ لأن يصير عندي مساحة سطح بسبب الميلان، هذا

934
01:14:07,920 --> 01:14:11,920
يصير عندي مساحة سطح للـ roll-off formation أكبر

935
01:14:11,920 --> 01:14:17,820
طبعاً؟ طيب. Bubbles in blood cause invalid results.

936
01:14:17,820 --> 01:14:22,840
فقاعات من الهواء في الأنابيب

937
01:14:23,760 --> 01:14:27,340
أيضاً ستؤثر على النتيجة، ستعطيني invalid

938
01:14:27,340 --> 01:14:32,120
result، و...لأن أيضاً أنا أقيس مسافة، فلو

939
01:14:32,120 --> 01:14:35,680
هذه المسافة مشغولة، يعني فيها فقاعات، يعني إذا

940
01:14:35,680 --> 01:14:40,320
القراءة لن تكون دقيقة. Fibrin clots present

941
01:14:40,320 --> 01:14:43,500
in the blood invalidate results. أيضاً لو يصير

942
01:14:43,500 --> 01:14:47,390
عندي تخثر في عينة الدم، سيؤثر على

943
01:14:47,390 --> 01:14:51,230
النتيجة، سيجعلها لا تؤخذ بها، وهذا الـ fibrin

944
01:14:51,230 --> 01:14:54,290
clot،  ممكن أن تظهر نتيجة عدم قيامي بخلط

945
01:14:54,290 --> 01:14:58,260
العينة مع الـ anticoagulant بشكل كافٍ، فيصير في

946
01:14:58,260 --> 01:15:02,640
تخثر، يعني تجمع للـ RBCs، بدون أن يصير في

947
01:15:02,640 --> 01:15:07,020
تجانس، يعني ستترسب بسرعة، وهذا يعني نتيجة خاطئة.

948
01:15:07,020 --> 01:15:12,200
The ESR should be set within two hours of

949
01:15:12,200 --> 01:15:16,520
blood collection. أنا لازم أشتغل الـ ESR خلال ساعتين

950
01:15:16,520 --> 01:15:21,180
من جمع العينة، إذا أنا أستخدم، يعني إذا استخدمت الـ

951
01:15:21,180 --> 01:15:26,120
EDTA anticoagulant، ممكن أن يعطيني ست ساعات، يعني وقت

952
01:15:26,120 --> 01:15:32,380
يعني ما نحكي عنه، يعني الوقت الفاصل ما بين جمع

953
01:15:32,380 --> 01:15:37,440
العينة، ويعني أني أجي أشتغلها، ممكن معي حتى ست

954
01:15:37,440 --> 01:15:40,300
ساعات إذا كانت العينة مبردة باستخدام الـ

955
01:15:40,300 --> 01:15:45,480
EDTA، تمام؟ باستخدام set rate؟ لا، ساعتين، تمام.

956
01:15:45,480 --> 01:15:47,660
الآن الـ Westergren ESR

957
01:15:50,850 --> 01:15:55,510
طبعاً أنبوبة Westergren more sensitive، لو الـ ESR له

958
01:15:55,510 --> 01:16:03,970
طبعاً، يعني لو الـ ESR قليل، أي... يعني أي تغير في

959
01:16:03,970 --> 01:16:09,190
قيمته، هي... هي... يعني ستتمكن من أن

960
01:16:09,190 --> 01:16:14,010
تكشف عنه، طبعاً إذا sensitive، أي تغير في الـ ESR

961
01:16:14,010 --> 01:16:18,070
الذي قيمته قليلة، Westergren method أفضل له

962
01:16:19,650 --> 01:16:25,710
ممكن أن تُجري detection، أما Westergren method، هي

963
01:16:25,710 --> 01:16:30,630
more accurate لو كان الـ ESR عالياً، تمام؟ و

964
01:16:30,630 --> 01:16:33,510
Westergren method has been chosen as the standard

965
01:16:33,510 --> 01:16:36,110
يعني هي الـ standard method والمتّبعة أكثر.

966
01:16:36,110 --> 01:16:40,330
Westergren method. When reading the ESR result on

967
01:16:40,330 --> 01:16:43,930
blood with an extremely high WBCs or platelet

968
01:16:43,930 --> 01:16:48,050
count, the buffy coat should be excluded. نفس فكرة

969
01:16:48,050 --> 01:16:51,450
الهيماتوكريت، لما كنت أقيس الهيماتوكريت كنت أقيس

970
01:16:51,450 --> 01:16:56,510
نسبة الـ RBCs فقط بدون الـ buffy coat. طبعاً، وأيضاً لما

971
01:16:56,510 --> 01:17:00,290
أريد أن أقيس الـ ESR، الترسيب، سأرى المسافة التي قطعتها

972
01:17:00,290 --> 01:17:03,550
يعني مسافة البلازما أو الحجم... المسافة التي

973
01:17:03,550 --> 01:17:11,010
احتلتها البلازما طبعاً، و... يعني هذا بدون أن

974
01:17:11,010 --> 01:17:13,790
أقرأ الـ buffy coat، يعني should be excluded.

975
01:17:13,790 --> 01:17:17,290
يعني الـ buffy coat يكون خارج القراءة.

976
01:17:17,290 --> 01:17:21,450
If there is poor separation of the RBCs and the

977
01:17:21,450 --> 01:17:27,660
plasma layer, this may be due to an increased number of

978
01:17:27,660 --> 01:17:31,300
reticulocytes، و أسميها stratified sedimentation. الآن

979
01:17:31,300 --> 01:17:37,200
ماذا تعني هذه الجملة؟ الآن في نوع من الخلايا أو يعني

980
01:17:37,200 --> 01:17:42,720
مرحلة من مراحل نضج الـ RBCs أسميها reticulocyte.

981
01:17:42,720 --> 01:17:46,900
مرحلة الـ reticulocyte هي المرحلة التي تسبق خروجها

982
01:17:46,900 --> 01:17:51,990
مباشرة إلى الـ circulation. طبعاً هي نفس شكل

983
01:17:51,990 --> 01:17:55,490
الخلية الـ RBCs، نعرف أنها أثناء نضجها تمر

984
01:17:55,490 --> 01:17:59,850
بمراحل في الـ bone marrow، آخر مرحلة في الـ bone

985
01:17:59,850 --> 01:18:02,550
marrow تكون الـ reticulocyte، وبعدين تخرج إلى الـ

986
01:18:02,550 --> 01:18:07,050
circulation. طبعاً الـ reticulocyte تشبه الخلية التي

987
01:18:07,050 --> 01:18:09,810
موجودة في الـ circulation، الخلية التي نعرفها

988
01:18:09,810 --> 01:18:17,040
التي هي شكلها... تمام؟ ولكن يكون فيها... يعني كشبكة

989
01:18:17,040 --> 01:18:21,620
RNA، لم تتخلص من RNA تبعها، تخرج... يعني

990
01:18:21,620 --> 01:18:24,700
نسبة reticulocytes بشكل طبيعي في جسم الإنسان

991
01:18:24,700 --> 01:18:29,280
11 إلى 2%... هكذا يعني.

992
01:18:29,280 --> 01:18:33,980
تخرج هذه reticulocytes إلى الدم، تأخذ لها يوم و

993
01:18:33,980 --> 01:18:38,440
تنضج، يعني... خلاص يختفي RNA، وتصبح الـ

994
01:18:38,440 --> 01:18:44,330
RBCs طبيعية. طيب، increase number of reticulocytes، متى

995
01:18:44,330 --> 01:18:49,710
يزيد هذا العدد من reticulocytes؟ متى تزيد نسبة

996
01:18:49,710 --> 01:18:53,610
الـ reticulocytes في الـ circulation، وتزيد نسبتها، و

997
01:18:53,610 --> 01:18:57,930
يزيد إنتاجها، أو خروجها من الـ... يعني من الـ bone

998
01:18:57,930 --> 01:19:05,250
marrow؟ نتيجة blood loss، يعني فقدان دم، أنيميا، تكسر

999
01:19:05,250 --> 01:19:10,750
خلايا الـ RBCs، أي مرض ممكن أن... أن... ينتج عنه

1000
01:19:10,750 --> 01:19:15,170
فقدان RBCs،  ممكن الـ bone marrow يُصبح تحت ضغط

1001
01:19:15,170 --> 01:19:19,090
أن والله نحتاج إلى إنتاج أكثر، يعني إنتاج أكثر RBCs، نحن

1002
01:19:19,090 --> 01:19:22,990
نفقد RBCs، تمام؟ فبالتالي ممكن يخرج الـ

1003
01:19:22,990 --> 01:19:25,410
reticulocytes، فيها غير ناضجة، ولكن يلا، هذا يُساعدكم

1004
01:19:25,410 --> 01:19:29,920
فيها شيء، يعني تحتاج ليوم لتُصبح ناضجة، طبعاً؟ طيب، هذه الـ

1005
01:19:29,920 --> 01:19:34,420
reticulocytes مع خلايا الدم الطبيعية الموجودة في

1006
01:19:34,420 --> 01:19:39,100
الدم، مختلفة، اختلاف بينهما في الكثافة، في

1007
01:19:39,100 --> 01:19:44,840
الحجم، في... في الوزن، يعني هي نفس الشكل تقريباً

1008
01:19:44,840 --> 01:19:48,980
لكن حجمها أكبر قليلاً، كثافتها مختلفة، فوزنها

1009
01:19:48,980 --> 01:19:54,260
مختلف. طبعاً، فلما تأتي لتترسب، لا تترسب كلها بطبقة واحدة

1010
01:19:54,260 --> 01:19:58,900
الخلايا، يصير عندي ترسيب مخطط، stratified

1011
01:19:58,900 --> 01:20:03,280
sedimentation، يعني طبقة خلايا، بلازما، طبقة خلايا

1012
01:20:03,280 --> 01:20:10,100
بلازما، وهكذا، طبعاً فيصير عندي... يعني مثل البوب،

1013
01:20:10,100 --> 01:20:15,500
يصير مخطط، RBCs أحمر، أصفر، أحمر، أصفر، مثل هذا طبعاً

1014
01:20:15,500 --> 01:20:19,650
RBCs، بلازما، RBCs، بلازما، وهكذا. نتيجة وجود

1015
01:20:19,650 --> 01:20:24,710
reticulocytosis، أو زيادة في نسبة الـ reticulocytes.

1016
01:20:24,710 --> 01:20:28,370
The internal bore and the length of a graduated

1017
01:20:28,370 --> 01:20:30,670
scale on the Westergren pipe are critical

1018
01:20:30,670 --> 01:20:34,990
measurements. حكينا قطرها وطولها للأنبوب لازم يكون

1019
01:20:34,990 --> 01:20:39,510
standard. أنا أستخدم قنابيب خاصة، لأن القنابيب إذا

1020
01:20:39,510 --> 01:20:43,940
كانت مثلاً، إذا زاد ارتفاعها، يعني لا توجد مساحة سطح كافية

1021
01:20:43,940 --> 01:20:48,700
لـ... لـ... للـ ESR، ممكن أن يقل لأن لا توجد مساحة سطح

1022
01:20:48,700 --> 01:20:51,860
كافية للـ roll-off formation، يقل الـ ESR. وأنابيب

1023
01:20:51,860 --> 01:20:55,640
سميكة، يعني مساحة سطح أكبر للـ roll-off formation

1024
01:20:55,640 --> 01:21:00,680
سيزيد الـ ESR، تمام؟ فبالتالي أنه يجب أن تكون الأنابيب

1025
01:21:00,680 --> 01:21:03,580
standard لما أجي أشتغل فيها، لأجل أن أحصل على نتائج

1026
01:21:03,580 --> 01:21:04,640
accurate and precise.

1027
01:21:09,520 --> 01:21:16,080
disposable ESR. مرت معنا هذه الجملة أو هذا المصطلح

1028
01:21:16,080 --> 01:21:21,580
disposable، طبعاً ومعناها استخدام لمرة واحدة فقط، و

1029
01:21:21,580 --> 01:21:25,160
بعدين هيطلع disposable يعني one use، لما أحكي لكم

1030
01:21:25,160 --> 01:21:29,560
هذه الأداة disposable، ماذا يعني؟ يعني استخدميها، و

1031
01:21:29,560 --> 01:21:34,020
بعدين تخلصي منها، أرميها، طبعاً. لا نُعيد استخدامها.

1032
01:21:34,020 --> 01:21:37,990
نستخدمها مرة أخرى. الآن، في Westergren، وفي Wintrobe،

1033
01:21:37,990 --> 01:21:42,230
تيوب زجاجية، نغسلها، ونُعقمها بعد كل استخدام، و

1034
01:21:42,230 --> 01:21:45,690
نُعيد استخدامها مرة أخرى. لكن في أنابيب بلاستيكية

1035
01:21:45,690 --> 01:21:49,330
مثل الموجودة في الخلفية، هذه، استخدام لمرة واحدة

1036
01:21:49,330 --> 01:21:53,490
فقط، ويتم التخلص منها. هذه تُسمى disposable ESR.

1037
01:21:53,490 --> 01:21:59,610
فعندي commercial kits،  كتات تجارية أصبحت متاحة

1038
01:21:59,610 --> 01:22:04,550
أصبحت now available للـ disposable ESR. طبعاً الـ

1039
01:22:04,550 --> 01:22:07,830
civil kit include a safety cap for the tubes that allow

1040
01:22:07,830 --> 01:22:10,970
the blood to precisely fill to the zero. بيكون طبعاً

1041
01:22:10,970 --> 01:22:16,490
فيه مثل صمام موجود في... في هذه الأنبوبة، وطبعاً

1042
01:22:16,490 --> 01:22:20,250
أثناء دخول أنا... يعني أنا هذه الأنبوبة لها صمام، و

1043
01:22:20,250 --> 01:22:23,070
أدخلها داخل عينة الدم، أنبوبة الدم التي أنا

1044
01:22:23,070 --> 01:22:28,040
سحبتها، تمام؟ وهذا الصمام يسمح بأن...

1045
01:22:28,040 --> 01:22:32,580
الأنبوبة تمتلئ بالـ blood حتى ماذا؟ حتى

1046
01:22:32,580 --> 01:22:36,480
علامة الـ zero، هذه.  لو جئتم هنا، نكبر

1047
01:22:36,480 --> 01:22:42,820
الصورة، ونرى في الخلفية هذه الأنبوبة، zero، خمسة،

1048
01:22:42,820 --> 01:22:47,080
عشرة، تمام؟  حكينا أن الأنابيب يجب أن تُملأ حتى

1049
01:22:47,080 --> 01:22:51,940
الـ zero blood،  مثل هذا، حتى الـ zero، أملأها، لا

1050
01:22:51,940 --> 01:22:56,900
تكون... لو وصلت إلى الواحد، إلى الاثنين، إلى الثلاثة... الـ...

1051
01:22:56,900 --> 01:23:00,740
هنا، ممكن أن أحلّ المشكلة by subtraction،

1052
01:23:00,740 --> 01:23:03,900
يعني أطرح في النهاية القيمة التي تظهر معي من

1053
01:23:03,900 --> 01:23:10,310
كمية الفاقد أو النقص في الـ volume، طبعاً لو كانت يعني

1054
01:23:10,310 --> 01:23:14,070
أقل من الخمسة، يعني يوجد عندي فاقد أكثر من خمسة

1055
01:23:14,070 --> 01:23:19,770
تمام؟ فبالتالي هذه invalid result.  طيب نحن نحكي

1056
01:23:19,770 --> 01:23:24,440
أن في الـ disposable ESR tube فيها صمام،

1057
01:23:24,440 --> 01:23:29,160
يسمح بمرور الأنبوبة داخل عينة الدم ويرتفع فيها الدم إلى

1058
01:23:29,160 --> 01:23:33,520
نسبة الـ... الـ zero level، تمام، بشكل دقيق، وهذا

1059
01:23:33,520 --> 01:23:37,360
يجعل by  a closed system، نظام

1060
01:23:37,360 --> 01:23:4