ACL-OCL / Base_JSON /prefixA /json /americasnlp /2021.americasnlp-1.2.json
Benjamin Aw
Add updated pkl file v3
6fa4bc9
raw
history blame contribute delete
No virus
95.5 kB
{
"paper_id": "2021",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T01:13:24.846354Z"
},
"title": "A corpus of K'iche' annotated for morphosyntactic structure",
"authors": [
{
"first": "Francis",
"middle": [
"M"
],
"last": "Tyers",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Indiana University",
"location": {}
},
"email": "ftyers@iu.edu"
},
{
"first": "Robert",
"middle": [],
"last": "Henderson",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "University of Arizona",
"location": {}
},
"email": "rhenderson@arizona.edu"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "This article describes a collection of sentences in K'iche' annotated for morphology and syntax. K'iche' is a language in the Mayan language family, spoken in Guatemala. The annotation is done according to the guidelines of the Universal Dependencies project. The corpus consists of a total of 1,433 sentences containing approximately 10,000 tokens and is released under a free/open-source licence. We present a comparison of parsing systems for K'iche' using this corpus and describe how it can be used for mining linguistic examples.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "2021",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "This article describes a collection of sentences in K'iche' annotated for morphology and syntax. K'iche' is a language in the Mayan language family, spoken in Guatemala. The annotation is done according to the guidelines of the Universal Dependencies project. The corpus consists of a total of 1,433 sentences containing approximately 10,000 tokens and is released under a free/open-source licence. We present a comparison of parsing systems for K'iche' using this corpus and describe how it can be used for mining linguistic examples.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "For some time, one of the fundamental resources for language technology has been a part-of-speech tagged (or morphologically annotated and disambiguated) corpus. Creating these resources has traditionally been a lengthy process, from defining an annotation scheme to collecting texts, training annotators and performing the annotation. Recently however advances in annotation schemes and endto-end linguistic processing pipelines mean that the development of a single resource, a treebank can enable a whole pipeline of language analysis tools from tokenisation to dependency parsing from a single resource.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In this paper we describe the annotation of such a corpus for K'iche', a Mayan language of Guatemala and outline how the corpus can be used to train systems for linguistic annotation.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "The remainder of the paper is laid out as follows: Section 2 gives a brief grammatical overview of K'iche'; Section 3 gives an overview of related work on K'iche' syntax; Section 4 describes the corpus and preprocessing steps; Section 5 describes the annotation process; Section 6 describes a range of syntactic constructions in K'iche' and how they were annotated. We evaluate parsing performance using the corpus in Section 7 and show how models trained on the corpus can be used in finding lin-guistic examples. Finally, we describe some future work (Section 8) and present some concluding remarks (Section 9).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "K'iche' (ISO-639-3: quc, also K'ichee', previously Quich\u00e9) is a language within the Quichean-Mamean branch of the Mayan language family. As of the 2018 Guatemalan census, it is documented to have over 1.5 million native speakers, however the number is likely higher now and does not account for speakers in the diaspora. There are roughly 23 variants of K'iche' spoken throughout southwestern Guatemala.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "K'iche'",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "K'iche' is a language with ergative-absolutive alignment, basic verb-initial order of constituents, and prefixes for agreement. The language is both prefixing (for inflection) and suffixing (for derivation and some inflection). Neither subject nor object need be overtly expressed when recoverable from context. An important part of the K'iche' grammatical system are the sets of agreement markers. These are traditionally split into set A and set B. Set A, or the ergative (ERG) markers, are used on nouns to crossreference, that is, agree with, their possessors and on verbs to indicate a transitive subject. Set B markers, or the absolutive (ABS) markers, are used to crossreference the transitive object or intransitive subject. Table 1 shows the markers. K'iche' verbal morpho-syntax, like other Mayan languages, is organised around transitivity. Root verbs, i.e., verbs of the form CVC, and their derived non-CVC counterparts are classified as either transitive or intransitive, and this classification has implications for the kinds of morphology the verb can take. It controls the distribution of Set A and Set B morphology that we have already seen, but it also constrains what kinds of nominalisations a verb stem allows (Can Pixabaj, 2009) , a well as which 'Status Suffixes' a verb stem takes (see section 6.9",
"cite_spans": [
{
"start": 1236,
"end": 1250,
"text": "Pixabaj, 2009)",
"ref_id": "BIBREF1"
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 733,
"end": 740,
"text": "Table 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "K'iche'",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Set A (ERG) Set B (ABS) _ C _ V _ SG1 nu-inw- in- SG2 a- aw- at- SG3 u- r- \u00f8- PL1 qa-q- oj- PL2 i- iw- ix- PL3",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Person",
"sec_num": null
},
{
"text": "ki-k-e- Table 1 : The Set A and Set B person and number agreement markers for K'iche'. Set A markers are used on nouns to indicate possession and on verbs to indicate a transitive subject, and Set B markers are used on nouns for predication and on verbs for transitive object or intransitive subject. The third person singular Set B marker is null. The Set A markers have phonological variants before consonants, C and vowels, V . There are also formal forms which appear as a combination of one of the prefixes with a following particle, lal or alaj. The Set B first person plural morph may also be uj-.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 8,
"end": 15,
"text": "Table 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Person",
"sec_num": null
},
{
"text": "for more discussion of this unique aspect of Mayan morphology).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Person",
"sec_num": null
},
{
"text": "While the basic word of K'iche' is VOS, all possible word orders are attested, conditioned by discourse factors, the most important of which are topic and focus. Focus involves marking the focused expression with a focus particle, and then preposing it to a position before the verb. Topicalisation involves morphologically unmarked preposing of the topicalised expression before the verb. If a clause contains both topicalised and focused expressions, the topic comes before the focus.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Person",
"sec_num": null
},
{
"text": "Broadly, this work is a corpus of K'iche' sentences, morphosyntactically analysed and annotated in a way to support downstream natural language processing tasks like machine translation, relation extraction, etc. While there are annotated corpora of K'iche', like the K'iche' segment of the Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan Languages Collection (Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib', 2021) of Telma Can Pixabaj's 2018 annotated collection of ceremonial discourse in K'iche', these are not in easily parsable formats that can be fed directly into existing NLP pipelines. The nearest analogs to the work presented here are Sachse's 2016 XML standard for morphological annotations of Mayan languages, including K'iche', and Palmer's 2010 IGT-XML corpus of the related language Uspanteko.",
"cite_spans": [
{
"start": 291,
"end": 385,
"text": "Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan Languages Collection (Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib', 2021)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Related work",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "While parseable, and annotated with grammatical information like part-of-speech, these are not treebanks like the present work. In fact, ours is the first treebank of any Mayan language.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Related work",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "The corpus is composed of sentences from a range of text types. Around two thirds are example sentences either from a published dictionary (Medrano Rojas, 2004) or from linguistic research (Can Pixabaj, 2015; Henderson, 2012) . To this we added some language learning materials (Romero et al., 2018) , and religious, medical and legal texts (Wycliffe Bible Translators, 2011; Wikimedia Incubator, 2017; M\u00e9ndez L\u00f3pez, 2020; Gobierno de Guatemala, 2009) . The remainder was from a collection of folk tales (Ministerio de Educaci\u00f3n, 2016a,b). The majority of the texts came with a translation either in Spanish or in English. Some texts, such as the linguistic examples additionally came with interlinear glosses. For the texts that did not have translations, we performed a rough-andready glossing into Spanish with the aid of a prototype machine translation system. 1 The texts were chosen for their availability and for the range of linguistic phenomena they exhibited, as one of the aims of the work was to create annotation guidelines that can be used in further annotation and adapted to other Mayan languages, this was an important consideration.",
"cite_spans": [
{
"start": 148,
"end": 160,
"text": "Rojas, 2004)",
"ref_id": "BIBREF11"
},
{
"start": 194,
"end": 208,
"text": "Pixabaj, 2015;",
"ref_id": "BIBREF2"
},
{
"start": 209,
"end": 225,
"text": "Henderson, 2012)",
"ref_id": "BIBREF8"
},
{
"start": 278,
"end": 299,
"text": "(Romero et al., 2018)",
"ref_id": "BIBREF19"
},
{
"start": 341,
"end": 375,
"text": "(Wycliffe Bible Translators, 2011;",
"ref_id": "BIBREF26"
},
{
"start": 376,
"end": 402,
"text": "Wikimedia Incubator, 2017;",
"ref_id": null
},
{
"start": 403,
"end": 422,
"text": "M\u00e9ndez L\u00f3pez, 2020;",
"ref_id": "BIBREF14"
},
{
"start": 423,
"end": 451,
"text": "Gobierno de Guatemala, 2009)",
"ref_id": "BIBREF6"
},
{
"start": 865,
"end": 866,
"text": "1",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Corpus",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The texts were preprocessed using a freely-available finite-state morphological analyser (Richardson and Tyers, 2021) . The morphological analyser returned, for each token the set of possible morphological analyses, including multiple output tokens in the case of contractions. These analyses were then disambiguated by hand, and missing analyses added.",
"cite_spans": [
{
"start": 89,
"end": 117,
"text": "(Richardson and Tyers, 2021)",
"ref_id": "BIBREF18"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Preprocessing",
"sec_num": "4.1"
},
{
"text": "This disambiguated output was then converted to the ten-column CoNLL-U format. 2 Morphological tags were converted to Feature=Value pairs by using a deterministic maximum-set-overlap matching algorithm.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Preprocessing",
"sec_num": "4.1"
},
{
"text": "The annotation guidelines are based on Universal Dependencies (Nivre et al., 2020) collaborative project to make cross-linguistically consistent treebanks available for a wide variety of languages. At time of writing, data for over 111 languages is available through the project in a standardised format and with a standardised annotation scheme. We chose the UD scheme for the annotation as it provides pre-defined recommendations on which to base annotation guidelines. This reduces the amount of time needed to develop annotation guidelines for a given language, as where the existing universal guidelines are adequate, they can be imported wholesale into the language-specific guidelines.",
"cite_spans": [
{
"start": 62,
"end": 82,
"text": "(Nivre et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF15"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Annotation process",
"sec_num": "5"
},
{
"text": "The treebank was annotated by the first author and difficult cases were determined by discussion between the first author and the second author.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Annotation process",
"sec_num": "5"
},
{
"text": "In the following subsections we describe some particular features of K'iche' that are interesting or novel with respect to the Universal Dependencies annotation scheme, and our approach to annotating them. Inline examples are given on three lines, with the original text, a segmentation showing the inflectional morphs, and an approximate translation in English. Glosses are provided when necessary for explaining some particular feature or construction. 3 Where contractions are split, the split is indicated with a hyphen on the both sides of the split, so for example ch-followed by -we should be read chwe.",
"cite_spans": [
{
"start": 455,
"end": 456,
"text": "3",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Constructions",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "The focus is primarily on the relation between syntactic words, so for example constructions such as the morphological expression and annotation of agreement, tense-aspect-mood prefixes, incorporated movement, and possessive prefixes are not outlined here. It suffices to say that these are encoded with Feature=Value pairs.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Constructions",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "K'iche' has two prepositions with locative meaning chi 'in' and pa 'in, at, on, to, towards, from'. Following the guidelines these are attached using the case relation to their complement, as in (1).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "(1)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "Kinch\u02bcaw pa le ch\u02bcaweb\u02bcal. K-in-ch\u02bcaw pa le ch\u02bcaweb\u02bcal.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "I speak on the telephone.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "root obl det case All other adpositional phrases are made using either relational nouns or combinations of relational nouns with these two prepositions. 4 For readers familiar with Indo-European languages, these relational nouns are similar in function to nouns of the 4 The fact that we can have relational nouns co-occurring with prepositions -cf. (4) overleaf -is a strong argument that they should not be treated as sharing the category preposition. Instead, bona fide prepositions take nouns as complements, including this special subclass of relational nouns which must bear agreement. Another argument for keeping prepositions and relational nouns separate concerns their behaviour under questioning. Relational nouns can undergo pied-piping with inversion-i.e., the question ruk' jachin 'with whom' can also be jachin ruk' lit. whom with. This inversion is impossible with simple prepositions, which is unexpected if they were structurally equivalent. We direct the reader to Svenonius (2006) for a crosslinguistic survey of preposition-like expressions that are not, in fact, prepositions. type front, top, side in English or frente 'front', cima 'top', lado 'side' in Spanish (e.g. al lado de la casa 'at the side of the house'). However, they are more extensive, used for encoding relations that in Indo-European languages are encoded with prepositions, such as with, by, of, etc. or even determiners or pronouns, e.g. -onojel 'all'.",
"cite_spans": [
{
"start": 153,
"end": 154,
"text": "4",
"ref_id": null
},
{
"start": 269,
"end": 270,
"text": "4",
"ref_id": null
},
{
"start": 984,
"end": 1000,
"text": "Svenonius (2006)",
"ref_id": "BIBREF24"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "Relational nouns agree with their complements using possessive markers (set B affixes) and may have an complement or not. For example, in (2) the relational noun -uk\u02bc 'with' is used with a complement le nunan 'my mother'.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "(2) To maintain language-internal consistency these are annotated with the relational noun as the head of the construction, attached to predicates with the obl oblique relation and to nominals with the nmod relation.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "It is worth noting that relational nouns can also be used in conjunction with the true prepositions, as in for example (4). ",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relational nouns",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "In terms of nominal possession, K\u02bciche\u02bc is a head marking language. The schema for possession is a noun with a possessive prefix followed by the possessor, POS-N 1 N 2 = N 2 of N 1 . For example, utzij ri ajq\u02bcij \"the daykeeper's word\" (lit. \"his word the daykeeper\". Possession can also be expressed on multiple nouns in series, as in the sentence K\u02bcax ri ub\u02bcaqil nuq\u02bcab\u02bc. \"The bones of my arms hurt\" (5).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Nominal possession",
"sec_num": "6.2"
},
{
"text": "Following Can Pixabaj (2021), relative clauses in K'iche' are post-nominal and come in two broad types, headed (6) and headless (7). For the headed example we can examine the sentence [Osea pa taq wa' le] komunidades jawi e k'ow le winaq \"[That is to say that in these] communities where these people are in...\" (Can Pixabaj, 2021, ex. 31). Relative clauses embedded under a head nominal, like (6), can be further split into those that contain an interrogative relative pronoun and those that contain a determiner acting as a subordinating conjunction. The reason for treating the latter as a subordinating conjunction and not a relative pronoun, pointed out by Bridges Velleman (2014), is that the two can co-occur, as in (8). In (8), the relative clause jas le kimb\u02bcij, lit. \"what that I'm saying\" is introduced by the interrogative relative pronoun jas which is given the relation of object. It is then followed by a relative clause complementiser we give the mark relation. The predicate in the relative clause is then attached to the nominal it modifies with the relation acl, adnominal clausal modifier. 9\u2026",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relative clauses",
"sec_num": "6.3"
},
{
"text": "xuto ri xub\u02bcij ri rati\u02bct \u2026 x-\u00f8-u-to ri x-\u00f8-u-b\u02bcij ri r-ati\u02bct \u2026 listen the say it the her mum parataxis obj acl nsubj det",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relative clauses",
"sec_num": "6.3"
},
{
"text": "In addition to headed and headless relatives, Can Pixabaj (2021) also discusses so-called light-headed relatives. In these, the noun head is usually modified by relative not expressed, leaving only a determiner. As shown in (9), in this case we promote the determiner as head of the construction, and treat the light-headed relative as adnominal clause modification (namely acl).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Relative clauses",
"sec_num": "6.3"
},
{
"text": "In non-verbal predication, for example with nouns or adjectives, the predicate is the root, and the subject, as the example B\u02bcixonel ri a Lu\u02bc \"Lu\u02bc is a singer\" (10) and K\u02bcax le kib\u02bce ri winaq. \"The road of the people is difficult\" (11). For existential sentences in the affirmative and in the negative, two non-inflecting words are used k\u02bco in the case of existence and maj in the case of nonexistence. In these constructions, the non-inflecting word is the head and the thing existing is the subject, as in K\u02bco jun tz\u02bci\u02bc pa b\u02bce. \"There is a dog in the street.\" In this example Rajawaxik kqakoj utzij ri Ajq\u02bcij. \"We need to listen to the Ajq\u02bcij.\" 5 (13) we see a non-verbal predict with a single argument which is itself a predicate.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Non-verbal predicates",
"sec_num": "6.4"
},
{
"text": "Our analysis of complement clauses is based on research done by Can Pixabaj (2015), whose thesis gives a thorough treatment of the topic. This section is based on Chapter 3 of (Can Pixabaj, 2015, p.85) . In K'iche', complements can be split into three subcategories: finite with complementiser, finite without complementiser and non-finite.",
"cite_spans": [
{
"start": 181,
"end": 201,
"text": "Pixabaj, 2015, p.85)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Complement clauses",
"sec_num": "6.5"
},
{
"text": "In UD, the distinction in complements is between those with obligatory control, xcomp and those without control, ccomp. Each of the three types defined in K'iche' may have control or not. In (14) the subordinate clause is introduced by a subordinator, while in (15) there is no subordinator. ",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Complement clauses",
"sec_num": "6.5"
},
{
"text": "There are a number of types of adverbial clauses in K'iche', including those introduced using word order, by a subordinator (e.g. we 'if' or are taq 'when'), and using a relational noun (e.g. -umal 'because',ech 'in order to').",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Adverbial clauses",
"sec_num": "6.6"
},
{
"text": "(19)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Adverbial clauses",
"sec_num": "6.6"
},
{
"text": "xin\u02bcek. K-in-b\u02bcin-ik x-in-\u02bce-k. I was walking I left. root advcl In (19) a manner clause k-in-b\u02bcin-ik 'IMPF-B3Swalk-SS' precedes its main clause. This ordering is mandatory for manner clauses as is the lack of subordinator.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Kinb\u02bcinik",
"sec_num": null
},
{
"text": "We keqb\u02bcan ri q\u02bcuch utz kujelik. We k-e-q-b\u02bcan ri q\u02bcuch utz k-uj-el-ik. If we practice the q\u02bcuch well we come. Other kinds of adverbial clauses may precede or follow the main clause. In We keqb\u02bcan ri q\u02bcuch utz kujelik. 'If we practice q\u02bcuch 6 it will be good for us.' (20) the conditional clause introduced by the subordinator we 'if' appears before the main clause. Adverbial clauses can also be introduced by relational nouns, as in (21) where the relational noun -umal 'by' has the function of obl standing in for a manner oblique and the clause is dependent on it as a adnominal clause.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "(20)",
"sec_num": null
},
{
"text": "Transitive verbs in K'iche' are subject to two main valency changing operations, the passive and the antipassive. These are morphological processes which involve suffixation. For the passive, either the final vowel is lengthened, or the suffix -x is added. For the antipassive the suffixed morpheme is -Vn or -n.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Valency changing",
"sec_num": "6.7"
},
{
"text": "In the passive, the subject is omitted and the object promoted to subject position. This can be seen in the comparison between the sentence Xkikunaj le ali ri ixoqib\u02bc. \"The women cured the girl.\" (22) where the verb x-\u00f8-ki-kuna-j 'PERF-B3S-A3Pcure-ACT' has agreement for both subject and object and the sentence Xkunax le ali kumal ri ixoqib\u02bc. \"The girl was cured by the women.\" (23) where the verb x-\u00f8-kuna-x 'PERF-B3S-cure-PASS' agrees only for the subject (previously object) and the subject is demoted to oblique using the relational noun -umal 'by'. 22Xkikunaj le ali ri ixoqib\u02bc. X-\u00f8-ki-kuna-j le ali ri ixoq-ib\u02bc.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Valency changing",
"sec_num": "6.7"
},
{
"text": "Cured the girl the women. In the antipassive, the subject is retained, but encoded with the absolutive, and the object is demoted to oblique status using the preposition chi 'to' and the relational noun -e(ch). Compare the transitive sentence Kinuloq\u02bcoj le nutat. 'My father loves me.' (24) where the verb k-inu-loq\u02bco-j 'IMPF-B1S-A3S-love-ACT' has agreement for both subject and object with the antipassive version in (25) which exhibits agreement only for the subject, ka-\u00f8-loq\u02bco-n 'IMPF-B3S-love-AP'.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Valency changing",
"sec_num": "6.7"
},
{
"text": "In Mayan languages there is a category of words called directionals, which are grammaticalised forms of intransitive verbs of motion (Can Pixabaj, 2017) . Some examples are b'i(k) < -b'e 'go', qaj(oj) < -qaj 'go down', and kan(oq) < -kan 'stay'. The part in parentheses after the directional is the status suffix (see \u00a76.9). They usually follow verbs and other predicates to express movement, deictic or aspectual information and are related to the incorporated movement prefixes e'-< b'e 'go' and ul-< ul 'arrive'. Despite being derived from verbs, these are not full predicates, being either modifiers or copredicates. We analyse them as adverbial modifiers and provide a feature AdvType=Dir for linguists interested in querying the corpus for this phenomenon.",
"cite_spans": [
{
"start": 138,
"end": 152,
"text": "Pixabaj, 2017)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Directionals",
"sec_num": "6.8"
},
{
"text": "Status suffixes are a particular feature of the Mayan languages. These are suffixes that appear on verbs (and directionals which historically come from verbs). The particular status suffix a verb bears is conditioned by an amalgamation of morphosyntactic facts about the clause, including the transitivity of the verb, whether the verb is a root verb (i.e., CVC form) or has undergone derivation, the tenseaspect-mood of the clause, and whether the clause is an independent or dependent clause. In K'iche' there are four status suffixes, -ik, -oq, -u \u223c -o (with vowel harmony) and -u' \u223c -a' \u223c -o' (with vowel harmony). 7",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Status suffixes",
"sec_num": "6.9"
},
{
"text": "Kattzaq b\u02bci--k chi upam ri jul. K-at-tzaq b\u02bci ik chi u-pam ri jul.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "(26)",
"sec_num": null
},
{
"text": "Fall DIR SS in its inside the hole. In this example, the directional, itself derived from a verb, bears the status suffix -ik, which indicates that the verb is intransitive and non-dependent. One might wonder why tzaq 'fall', the main verb does not bear its own status suffix. This is because, in K'iche', these suffixes only appear at the edges of certain prosodic phrases (Henderson, 2012) . These is no such phrase break between the verb and directional, and so only the latter bears the status suffix.",
"cite_spans": [
{
"start": 374,
"end": 391,
"text": "(Henderson, 2012)",
"ref_id": "BIBREF8"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "(26)",
"sec_num": null
},
{
"text": "We have chosen to link status suffixes to their verbs with a flavour of the aux relation. The reason is that status suffixes are function words accompanying the verb that express aspect and mood information like verbal auxiliaries do in more familiar languages. For instance, swapping the -ik and -oq status suffixes on an intransitive verb (in certain aspects) is enough to change the interpretation from conditional mood to imperative mood.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "(26)",
"sec_num": null
},
{
"text": "Here we present two experiments using the corpus. The first is an evaluation of three different parsing pipelines and the second is an experiment in using automatic parsing for mining linguistic examples.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Experiments",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "In order to test the usage of the corpus for automatic parsing, performed three experiments using three off-the-shelf natural-language processing pipelines: UDPipe 1.2 (Straka et al., 2016) , UDPipe 2.0 (Straka, 2018) and UDify (Kondratyuk and Straka, 2019) . Version 1.2 (Straka et al., 2016) of UDPipe is a pipeline-based model where tokenisation is performed by a BiLSTM, morphological analysis and part-of-speech tagging are performed using an averaged perceptron model and dependency parsing uses a transition-based non-projective parser, where transitions are predicted by a neural network. Version 2.0 (Straka, 2018) is a complete rewrite of the UDPipe parser. It implements a joint model for part-of-speech tagging, morphological analysis, lemmatisation and parsing. The parsing model is graph-based using the Chu-Liu/Edmonds algorithm for decoding. Finally, UDify (Kondratyuk and Straka, 2019 ) is a multilingual model that supports parsing 75 languages. This is also a joint model, with a shared BERT representation for all 75 languages. The pre-trained model can be fine-tuned on language data from a new language, and we provide the results for fine-tuning on K'iche'. All parsers were trained with default hyperparameters.",
"cite_spans": [
{
"start": 168,
"end": 189,
"text": "(Straka et al., 2016)",
"ref_id": "BIBREF22"
},
{
"start": 203,
"end": 217,
"text": "(Straka, 2018)",
"ref_id": "BIBREF23"
},
{
"start": 228,
"end": 257,
"text": "(Kondratyuk and Straka, 2019)",
"ref_id": "BIBREF10"
},
{
"start": 272,
"end": 293,
"text": "(Straka et al., 2016)",
"ref_id": "BIBREF22"
},
{
"start": 873,
"end": 901,
"text": "(Kondratyuk and Straka, 2019",
"ref_id": "BIBREF10"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Automatic parsing",
"sec_num": "7.1"
},
{
"text": "As there was not enough data to maintain a held out test set of sufficient size, we performed ten-fold cross validation. Table 3 presents the results of the comparison. The evaluation was carried out using the official evaluation script from the 2017 CoNLL Shared Task (Zeman et al., 2017) .",
"cite_spans": [
{
"start": 269,
"end": 289,
"text": "(Zeman et al., 2017)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 121,
"end": 128,
"text": "Table 3",
"ref_id": "TABREF8"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Automatic parsing",
"sec_num": "7.1"
},
{
"text": "As can be seen from the results in Table 3 , UD-Pipe 2.0 performs significantly better than UDPipe 1.2 and UDify for all of the tasks. This comes at a Straka et al. (2016) Straka 2018 substantial increase in model size and training time compared to UDPipe 1.0, but results in a model that is still tractable on a consumer-grade laptop.",
"cite_spans": [
{
"start": 151,
"end": 171,
"text": "Straka et al. (2016)",
"ref_id": "BIBREF22"
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 35,
"end": 42,
"text": "Table 3",
"ref_id": "TABREF8"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Automatic parsing",
"sec_num": "7.1"
},
{
"text": "Using corpora of under-resourced languages to test predictions pertinent to linguistic theory is often difficult. The reason is that the predictions are usually highly structurally dependent, making it hard, or even impossible, to search for relevant examples via string matching. We show the utility of the present treebank through a case study probing the distribution of phrase-final status suffixes (see section 6.9). Henderson (2012) proposes that the status suffixes that only appear phrase-finally are sensitive to intonational phrase boundaries, which roughly map onto clause boundaries. The generalisation is that a phrase final status suffix should only appear if the verb / directional bearing it is (i) utterance final, (ii) directly before an embedded clause, (iii) directly before a functional head that itself embeds a clause. Notice that to find counterexamples to this generalisation, one must search for sentences that do not satisfy a structural description-e.g., give me sentences containing a status suffix that is not directly followed by an embedded clause. This is impossible to do without a treebank. It is not even possible to do via string matching over a corpus with grammatical annotations like part-of-speech tags. We used the corpus to test the generalization in Henderson (2012) against a larger set of K'iche' texts. In order to produce a larger corpus of examples, we took all of the texts we had available from the sources mentioned in Section 4 and to that added the Cr\u00fabad\u00e1n corpus of K'iche' (Scannell, 2007) and processed them with the UDPipe 2.0 model described in the previous section.",
"cite_spans": [
{
"start": 422,
"end": 438,
"text": "Henderson (2012)",
"ref_id": "BIBREF8"
},
{
"start": 1530,
"end": 1546,
"text": "(Scannell, 2007)",
"ref_id": "BIBREF21"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Linguistic example mining",
"sec_num": "7.2"
},
{
"text": "We used the Grew (Guillaume, 2019) corpus query language to extract all sentences where a verb had both a dependent that was an auxiliary with the relation of aux:ss and a noun with the relation obj. The query can be seen schematically in (27).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Linguistic example mining",
"sec_num": "7.2"
},
{
"text": "(27) VERB AUX NOUN aux:ss obj This lead to a total of 16,196 sentences containing 352,509 tokens. Note that the annotation for these sentences was not hand annotated, but simply the output of the data-driven parser. Although the output contained errors, the number of false positives due to errors in the parse tree was unexpectedly low.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Linguistic example mining",
"sec_num": "7.2"
},
{
"text": "The result is that we discovered a series of examples with structures that have not yet been considered in the literature on status suffixes, including direct counterexamples to Henderson (2012) . For instance, we see in the following example a directional bearing the phrase-final dependent status suffix -oq. Yet, the directional is not at clause boundary or before a functional head that embeds a clause. Instead, it occurs before a reflexive pronoun, which in K'iche' is a relational noun construction. 28\u2026 e kakimiq' ukoq kib'. \u2026 e ka-\u00f8-ki-miq' uk-oq k-ib'. \u2026 B3PL they warm DIR-SS themselves. acl nsubj advmod obj An example like Kekanaj kan kuk' chila ' [e kakimiq' ukoq kib'] . \"They remained over there with those [that were warming themselves].\" (28) is intriguing because while a counterexample, there are plausible stories one could tell. For instance, these reflexives are prosodic clitics. Perhaps the requirement that the status suffix be phrase final ignores expressions that are prosodically deficient because they do not count as independent phonological words. While arguing for this account would take more work, the fact that we have very quickly found a theoretically interesting counterexample to a prominent generalisation in literature shows the utility of the treebank for example mining.",
"cite_spans": [
{
"start": 178,
"end": 194,
"text": "Henderson (2012)",
"ref_id": "BIBREF8"
},
{
"start": 659,
"end": 683,
"text": "' [e kakimiq' ukoq kib']",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Linguistic example mining",
"sec_num": "7.2"
},
{
"text": "We would like to investigate the use of enhanced dependencies 8 to provide a more semantics-oriented encoding of relational nouns. For example if we take example (23), we could envisage an enhanced obl link from the verb Xkunax 'was cured' to the semantic head of the agent phrase ixoqib' 'the women' (29) where we indicate the differences with respect to the basic tree in boldface. This would fall under Case information in the enhanced schema and would be an additional layer on top of the basic syntax. The process could be partially automated using the Grew tool. We also intend to expand the treebank and apply the lessons learnt and annotation solutions to other Mayan languages, this is a large group and we would like to start with languages related to K'iche' such as Uspanteko and Kaqchikel.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Future work",
"sec_num": "8"
},
{
"text": "We have presented the first syntactically annotated corpus of sentences in K'iche'. Both the corpus and the documentation of the annotation scheme are freely available 9 through the Universal Depen-dencies project. 10 It is our hope that the work we describe here will facilitate the annotation of, and promote language technology for other Mayan languages.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Concluding remarks",
"sec_num": "9"
},
{
"text": "apertium-quc-spa: https://github.com/ apertium/apertium-quc-spa 2 https://universaldependencies.org/ format.html",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "The following is a list of glossing tags: Question particle QST, Passive PASS, Perfective PERF -also called completive, Imperfective IMPF -also called non-completive, Negative NEG, Classifier CLF, Relative REL, Relational noun RELN, Active ACT, Antipassive AP, Status suffix SS, Directional DIR.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Ajq\u02bcij, sometimes translated as 'daykeeper', a Maya spiritual guide or shaman-priest.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Q\u02bcuch, mutual aid, or a group of persons who agree to help each other at certain times",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Some linguists, e.g.,Kaufman (1986) also treat the suffix verbs bear in the perfect as a status suffix. We do not do so here, instead treating these suffixes as deriving stative predicates.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "https://universaldependencies.org/u/ overview/enhanced-syntax.html 9 https://github.com/ UniversalDependencies/UD_Kiche-IU",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
}
],
"back_matter": [
{
"text": "We would like to thank Telma Can Pixabaj for the permission to use the examples from her PhD thesis. The Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala kindly allowed us to use the example sentences from their K'iche'-Spanish dictionary. Dan Zeman provided helpful feedback on specific constructions at an early stage of the treebank, and Gus Hahn-Powell gave feedback on the pre-review manuscript. We would additionally like to thank the two anonymous reviewers for their kind comments and helpful suggestions. Any errors remain our own.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Acknowledgements",
"sec_num": null
}
],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "Focus and movement in a variety of K'ichee",
"authors": [
{
"first": "Leah",
"middle": [],
"last": "Bridges Velleman",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Leah Bridges Velleman. 2014. Focus and movement in a variety of K'ichee'. Ph.D. thesis, University of Texas at Austin.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "Verbal nouns in K'iche'. Master's thesis",
"authors": [
{
"first": "Telma Angelina Can",
"middle": [],
"last": "Pixabaj",
"suffix": ""
}
],
"year": 2009,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Telma Angelina Can Pixabaj. 2009. Verbal nouns in K'iche'. Master's thesis, University of Texas at Austin.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "Complement and purpose clauses in K'iche",
"authors": [
{
"first": "Telma Angelina Can",
"middle": [],
"last": "Pixabaj",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Telma Angelina Can Pixabaj. 2015. Complement and purpose clauses in K'iche'. Ph.D. thesis, University of Texas at Austin.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "The Mayan Languages. Routledge",
"authors": [],
"year": null,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Telma Angelina Can Pixabaj. 2017. K'iche'. In Judith Aissen, Nora C. England, and Roberto Zavala Mal- donado, editors, The Mayan Languages. Routledge, Oxford.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Documentation of formal and ceremonial discourses in K'ichee'. London: SOAS University of London",
"authors": [
{
"first": "Telma Angelina Can",
"middle": [],
"last": "Pixabaj",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Endangered Languages Archive",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Telma Angelina Can Pixabaj. 2018. Documen- tation of formal and ceremonial discourses in K'ichee'. London: SOAS University of Lon- don, Endangered Languages Archive. Handle: http://hdl.handle.net/2196/00-0000-0000-000F- B63F-4. Accessed on Feb 3, 2021.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Headless relative clauses in K'iche",
"authors": [
{
"first": "Telma Angelina Can",
"middle": [],
"last": "Pixabaj",
"suffix": ""
}
],
"year": 2021,
"venue": "Headless Relative Clauses in Mesoamerican Languages",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Telma Angelina Can Pixabaj. 2021. Headless relative clauses in K'iche'. In Ivano Caponigro, Harold Tor- rence, and Roberto Zavala Maldonado, editors, Head- less Relative Clauses in Mesoamerican Languages. Ox- ford University Press, Oxford.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Taqanik b'elejeb' junab' joq'o' (9-2009): Taqanik rech uq'atuxik ri eqelenik ruk' chuq'ab'il, ch'akow pwaq xuquje' ub'anik k'ax chi kech ri winaq",
"authors": [
{
"first": "Guatemala",
"middle": [],
"last": "Gobierno De",
"suffix": ""
}
],
"year": 2009,
"venue": "Ley contra la violencia sexual",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "9--2009",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Gobierno de Guatemala. 2009. Taqanik b'elejeb' junab' joq'o' (9-2009): Taqanik rech uq'atuxik ri eqelenik ruk' chuq'ab'il, ch'akow pwaq xuquje' ub'anik k'ax chi kech ri winaq. [Decreto N\u00famero 9-2009: Ley contra la violencia sexual, explotaci\u00f3n y trata de personas].",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "Graph matching for corpora exploration",
"authors": [
{
"first": "Bruno",
"middle": [],
"last": "Guillaume",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "JLC 2019 -10\u00e8mes Journ\u00e9es Internationales de la Linguistique de corpus",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Bruno Guillaume. 2019. Graph matching for corpora exploration. In JLC 2019 -10\u00e8mes Journ\u00e9es In- ternationales de la Linguistique de corpus, Grenoble, France. 10 https://universaldependencies.org",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Morphological alternations at the intonational phrase edge",
"authors": [
{
"first": "Robert",
"middle": [],
"last": "Henderson",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "",
"volume": "30",
"issue": "",
"pages": "741--789",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1007/s11049-012-9170-8"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Robert Henderson. 2012. Morphological alterna- tions at the intonational phrase edge. Natu- ral Language & Linguistic Theory, 30(3):741-789. Doi:10.1007/s11049-012-9170-8.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "Some structural characteristics of the Mayan languages, with special reference to Quich\u00e9. Unpublished ms",
"authors": [
{
"first": "Terrence",
"middle": [],
"last": "Kaufman",
"suffix": ""
}
],
"year": 1986,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Terrence Kaufman. 1986. Some structural characteris- tics of the Mayan languages, with special reference to Quich\u00e9. Unpublished ms., University of Pittsburgh.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "75 languages, 1 model: Parsing universal dependencies universally",
"authors": [
{
"first": "Dan",
"middle": [],
"last": "Kondratyuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Milan",
"middle": [],
"last": "Straka",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "2779--2795",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Dan Kondratyuk and Milan Straka. 2019. 75 lan- guages, 1 model: Parsing universal dependencies uni- versally. In Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP), pages 2779- 2795, Hong Kong, China. Association for Computa- tional Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "K'iche' choltzij: K'iche'-kaxl'an tzij, kaxl'an tzij-k'iche. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala",
"authors": [
{
"first": "Jos\u00e9 Miguel Medrano",
"middle": [],
"last": "Rojas",
"suffix": ""
}
],
"year": 2004,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Jos\u00e9 Miguel Medrano Rojas. 2004. K'iche' choltzij: K'iche'-kaxl'an tzij, kaxl'an tzij-k'iche. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Guatemala. [Vocabu- lario k'iche'].",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Tzijob'elil K'aslemal, volume I. USAID Leer y Aprender",
"authors": [
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Ministerio De Educaci\u00f3n",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ministerio de Educaci\u00f3n. 2016a. Tzijob'elil K'aslemal, volume I. USAID Leer y Aprender. [Antolog\u00eda de cuentos: I].",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Tzijob'elil K'aslemal, volume II",
"authors": [
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Ministerio De Educaci\u00f3n",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "USAID Leer y Aprender",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ministerio de Educaci\u00f3n. 2016b. Tzijob'elil K'aslemal, volume II. USAID Leer y Aprender. [Antolog\u00eda de cuentos: II].",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Tajin kraqpux le xk'ulmatajem pa uwi' le yab'il covid-19 (esam pa le oms",
"authors": [
{
"first": "Tom\u00e1s Alberto M\u00e9ndez",
"middle": [],
"last": "L\u00f3pez",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Tom\u00e1s Alberto M\u00e9ndez L\u00f3pez. 2020. Tajin kraqpux le xk'ulmatajem pa uwi' le yab'il covid-19 (esam pa le oms). https://covid-no-mb.org/?page_ id=2009.",
"links": null
},
"BIBREF15": {
"ref_id": "b15",
"title": "Universal dependencies v2: An evergrowing multilingual treebank collection",
"authors": [
{
"first": "Joakim",
"middle": [],
"last": "Nivre",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie-Catherine",
"middle": [],
"last": "De Marneffe",
"suffix": ""
},
{
"first": "Filip",
"middle": [],
"last": "Ginter",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jan",
"middle": [],
"last": "Haji\u010d",
"suffix": ""
},
{
"first": "Christopher",
"middle": [
"D"
],
"last": "Manning",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sampo",
"middle": [],
"last": "Pyysalo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sebastian",
"middle": [],
"last": "Schuster",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francis",
"middle": [
"M"
],
"last": "Tyers",
"suffix": ""
},
{
"first": "Dan",
"middle": [],
"last": "Zeman",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "4027--4036",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Joakim Nivre, Marie-Catherine de Marneffe, Filip Gin- ter, Jan Haji\u010d, Christopher D. Manning, Sampo Pyysalo, Sebastian Schuster, Francis M. Tyers, and Dan Zeman. 2020. Universal dependencies v2: An evergrowing multilingual treebank collection. In Pro- ceedings of the 12th Conference on Language Re- sources and Evaluation (LREC 2020), pages 4027- 4036.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "Ajtz'iib'. 2021. Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan languages collection. The Archive of the Indigenous Languages of Latin America, ailla.utexas.org. Access: public. PID ailla:124456",
"authors": [
{
"first": "Maya",
"middle": [],
"last": "Oxlajuuj Keej",
"suffix": ""
}
],
"year": 2021,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib'. 2021. Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan languages collection. The Archive of the Indigenous Languages of Latin Amer- ica, ailla.utexas.org. Access: public. PID ailla:124456. Accessed Feb 3, 2021.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "Computational strategies for reducing annotation effort in language documentation",
"authors": [
{
"first": "Alexis",
"middle": [],
"last": "Palmer",
"suffix": ""
},
{
"first": "Taesun",
"middle": [],
"last": "Moon",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jason",
"middle": [],
"last": "Baldridge",
"suffix": ""
},
{
"first": "Katrin",
"middle": [],
"last": "Erk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Linguistic Issues in Language Technology",
"volume": "3",
"issue": "4",
"pages": "1--42",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alexis Palmer, Taesun Moon, Jason Baldridge, Katrin Erk, Eric Campbell, and Telma Can. 2010. Computa- tional strategies for reducing annotation effort in lan- guage documentation. Linguistic Issues in Language Technology, 3(4):1-42.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "A morphological analyser for K'iche'. Procesamiento de Lenguaje Natural",
"authors": [
{
"first": "Ivy",
"middle": [],
"last": "Richardson",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francis",
"middle": [
"M"
],
"last": "Tyers",
"suffix": ""
}
],
"year": 2021,
"venue": "",
"volume": "66",
"issue": "",
"pages": "99--109",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ivy Richardson and Francis M. Tyers. 2021. A mor- phological analyser for K'iche'. Procesamiento de Lenguaje Natural, 66:99-109.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Sergio Manuel Guarchaj Can, Catarina Marcela Tambriz Cotiy",
"authors": [
{
"first": "Sergio",
"middle": [],
"last": "Romero",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ignacio",
"middle": [],
"last": "Carvajal",
"suffix": ""
},
{
"first": "Mareike",
"middle": [],
"last": "Sattler",
"suffix": ""
},
{
"first": "Juan",
"middle": [],
"last": "Manuel Tahay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Carl",
"middle": [],
"last": "Tzaj",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sarah",
"middle": [],
"last": "Blyth",
"suffix": ""
},
{
"first": "Pat",
"middle": [],
"last": "Sweeney",
"suffix": ""
},
{
"first": "Nathalie",
"middle": [],
"last": "Kyle",
"suffix": ""
},
{
"first": "Diego",
"middle": [
"Guarchaj"
],
"last": "Steinfeld Childre",
"suffix": ""
},
{
"first": "Lorenzo",
"middle": [
"Ernesto"
],
"last": "Tambriz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Maura",
"middle": [],
"last": "Tambriz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Lupita",
"middle": [],
"last": "Tahay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gaby",
"middle": [],
"last": "Tahay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jenny",
"middle": [],
"last": "Tahay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Santiago",
"middle": [],
"last": "Tahay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Elena",
"middle": [
"Ixmata"
],
"last": "Can",
"suffix": ""
},
{
"first": "Enrique",
"middle": [],
"last": "Xum",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Guarchaj",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Sergio Romero, Ignacio Carvajal, Mareike Sattler, Juan Manuel Tahay Tzaj, Carl Blyth, Sarah Sweeney, Pat Kyle, Nathalie Steinfeld Childre, Diego Guarchaj Tambriz, Lorenzo Ernesto Tambriz, Maura Tahay, Lupita Tahay, Gaby Tahay, Jenny Tahay, Santiago Can, Elena Ixmata Xum, Enrique Guarchaj, Ser- gio Manuel Guarchaj Can, Catarina Marcela Tam- briz Cotiy, Telma Can, Tara Kingsley, Charlotte Hayes, Christopher J. Walker, Mar\u00eda Angelina Ixmat\u00e1 Sohom, Jacob Sandler, Silveria Guarchaj Ixmat\u00e1, Manuela Petronila Tahay, and Susan Smythe Kung. 2018. Chqeta'maj le qach'ab'al K'iche'! https: //tzij.coerll.utexas.edu/.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "Morphological glossing of Mayan languages under XML: Preliminary results",
"authors": [
{
"first": "Frauke",
"middle": [],
"last": "Sachse",
"suffix": ""
},
{
"first": "Michael",
"middle": [],
"last": "D\u00fcrr",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.20376/IDIOM-23665556.16.wp004.en"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Frauke Sachse and Michael D\u00fcrr. 2016. Morpho- logical glossing of Mayan languages under XML: Preliminary results. Working Paper 4, Nordrhein- Westf\u00e4lische Akademie der Wissenschaften und der K\u00fcnste.",
"links": null
},
"BIBREF21": {
"ref_id": "b21",
"title": "The Cr\u00fabad\u00e1n Project: Corpus building for under-resourced languages",
"authors": [
{
"first": "Kevin",
"middle": [],
"last": "Scannell",
"suffix": ""
}
],
"year": 2007,
"venue": "Proceedings of the 3rd Web as Corpus Workshop",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "5--15",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kevin Scannell. 2007. The Cr\u00fabad\u00e1n Project: Corpus building for under-resourced languages. In Proceed- ings of the 3rd Web as Corpus Workshop, pages 5-15.",
"links": null
},
"BIBREF22": {
"ref_id": "b22",
"title": "UDPipe: trainable pipeline for processing CoNLL-U files performing tokenization, morphological analysis, POS tagging and parsing",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [],
"last": "Straka",
"suffix": ""
},
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Haji\u010d",
"suffix": ""
},
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Strakov\u00e1",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "M. Straka, J. Haji\u010d, and J. Strakov\u00e1. 2016. UDPipe: trainable pipeline for processing CoNLL-U files per- forming tokenization, morphological analysis, POS tagging and parsing. In Proceedings of the Tenth Inter- national Conference on Language Resources and Eval- uation (LREC'16), Paris, France. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF23": {
"ref_id": "b23",
"title": "UDPipe 2.0 prototype at CoNLL 2018 UD shared task",
"authors": [
{
"first": "Milan",
"middle": [],
"last": "Straka",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the CoNLL 2018 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "197--207",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/K18-2020"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Milan Straka. 2018. UDPipe 2.0 prototype at CoNLL 2018 UD shared task. In Proceedings of the CoNLL 2018 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies, pages 197-207, Brus- sels, Belgium. Association for Computational Linguis- tics.",
"links": null
},
"BIBREF24": {
"ref_id": "b24",
"title": "The emergence of axial parts",
"authors": [
{
"first": "Peter",
"middle": [],
"last": "Svenonius",
"suffix": ""
}
],
"year": 2006,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Peter Svenonius. 2006. The emergence of axial parts. Working Paper 33.1, Universitetet i Troms\u00f8.",
"links": null
},
"BIBREF25": {
"ref_id": "b25",
"title": "Wp/quc/tripanosomiasis africana -Wikimedia Incubator",
"authors": [
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Wikimedia",
"suffix": ""
}
],
"year": null,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Wikimedia Incubator. 2017. Wp/quc/tripanosomiasis africana -Wikimedia Incubator. https: //incubator.wikimedia.org/w/index. php?title=Wp/quc/Tripanosomiasis_ africana.",
"links": null
},
"BIBREF26": {
"ref_id": "b26",
"title": "Ru Loq' Pixab' Ri Dios",
"authors": [
{
"first": "Wycliffe",
"middle": [],
"last": "Bible Translators",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "Wycliffe Bible Translators",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Wycliffe Bible Translators. 2011. Ru Loq' Pixab' Ri Dios. Wycliffe Bible Translators. https://ebible.org/Scriptures/ details.php?id=qucNNT.",
"links": null
},
"BIBREF28": {
"ref_id": "b28",
"title": "Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies",
"authors": [
{
"first": "Ruli",
"middle": [],
"last": "Banerjee",
"suffix": ""
},
{
"first": "Antonio",
"middle": [],
"last": "Manurung",
"suffix": ""
},
{
"first": "Atsuko",
"middle": [],
"last": "Stella",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sookyoung",
"middle": [],
"last": "Shimada",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gustavo",
"middle": [],
"last": "Kwak",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tatiana",
"middle": [],
"last": "Mendon\u00e7a",
"suffix": ""
},
{
"first": "Rattima",
"middle": [],
"last": "Lando",
"suffix": ""
},
{
"first": "Josie",
"middle": [],
"last": "Nitisaroj",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Li",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--19",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Banerjee, Ruli Manurung, Antonio Stella, Atsuko Shi- mada, Sookyoung Kwak, Gustavo Mendon\u00e7a, Tatiana Lando, Rattima Nitisaroj, and Josie Li. 2017. CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies. In Proceedings of the CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies, pages 1-19, Van- couver, Canada. Association for Computational Lin- guistics.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"FIGREF0": {
"text": "kech ri ak'alab'. \u2026 k-yajon chi k-ech ri ak'al-ab'. \u2026 tells off PR B3PL-RELN the children. root case obl det nmod In this sentence, [Ri ajtij,] kyajon chi kech ri ak'alab'. \"[The teacher,] tells off the children.\" (4), the relational noun -ech is introduced by the true preposition chi.",
"num": null,
"type_str": "figure",
"uris": null
},
"FIGREF1": {
"text": "K\u02bcax ri ub\u02bcaqil nuq\u02bcab\u02bc. K\u02bcax ri u-b\u02bcaqil nu-q\u02bcab\u02bc. Bad the its bone my arm. root det nmod nsubj",
"num": null,
"type_str": "figure",
"uris": null
},
"FIGREF2": {
"text": "(6) \u2026 komunidades jawi e k'ow le winaq \u2026 komunidad-es jawi e k'o-, the head becomes the relative itself and the verb is attached to it as an adnominal clause, as in the sentence Kojtzalijoq jawi ri xojkanaj wi kan[junab'iir]. \"Let's go back where we stayed [last year].\" (Can Pixabaj, 2021, ex. 39) -tzalij-oq jawi ri x-oj-kanaj \u2026 Let's return where that we stayed \u2026 root mark obl acl",
"num": null,
"type_str": "figure",
"uris": null
},
"FIGREF8": {
"text": "Xkunaxle ali kumal ri ixoqib\u02bc. X-\u00f8-kuna-x le ali k-umal ri ixoq-ib\u02bc. Was cured",
"num": null,
"type_str": "figure",
"uris": null
},
"TABREF0": {
"html": null,
"num": null,
"text": "",
"type_str": "table",
"content": "<table><tr><td>Medrano Rojas (2004)</td><td>Dictionary examples</td><td>657</td><td>4081</td><td>6.21</td></tr><tr><td>Romero et al. (2018)</td><td>Language learning material</td><td>301</td><td>1838</td><td>6.11</td></tr><tr><td>Can Pixabaj (2015)</td><td>Linguistic examples</td><td>268</td><td>1612</td><td>6.01</td></tr><tr><td colspan=\"2\">Ministerio de Educaci\u00f3n (2016a,b) Folk tales</td><td>104</td><td>1525</td><td>14.66</td></tr><tr><td>Henderson (2012)</td><td>Linguistic examples</td><td>57</td><td>286</td><td>5.02</td></tr><tr><td>Wycliffe Bible Translators (2011)</td><td>Religious scripture</td><td>16</td><td>211</td><td>13.19</td></tr><tr><td>Wikimedia Incubator (2017)</td><td>Encyclopaedic text</td><td>12</td><td>213</td><td>17.75</td></tr><tr><td>Gobierno de Guatemala (2009)</td><td>Legal text</td><td>7</td><td>113</td><td>16.14</td></tr><tr><td>M\u00e9ndez L\u00f3pez (2020)</td><td>Medical guidance</td><td>6</td><td>87</td><td>14.50</td></tr><tr><td>Total:</td><td/><td colspan=\"2\">1433 10002</td><td>6.97</td></tr></table>"
},
"TABREF1": {
"html": null,
"num": null,
"text": "Composition of the corpus. It is notable, but unsurprising that the example sentences and learning materials are around three-times shorter than the other texts.",
"type_str": "table",
"content": "<table/>"
},
"TABREF3": {
"html": null,
"num": null,
"text": "ri, le and we. They are distinguished by degree of definiteness and familiarity and proximity/visibility to the speaker (Can Pixabaj, 2015).",
"type_str": "table",
"content": "<table><tr><td/><td>root</td><td colspan=\"2\">nsubj</td><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td colspan=\"2\">det</td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td>clf</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">B\u02bcixonel ri</td><td colspan=\"2\">a Lu\u02bc.</td></tr><tr><td>(10)</td><td colspan=\"2\">B\u02bcixonel ri</td><td colspan=\"2\">a Lu\u02bc</td></tr><tr><td/><td colspan=\"4\">Singer the CLF Lu\u02bc</td></tr><tr><td colspan=\"6\">Note that there are three definite determiners in</td></tr><tr><td colspan=\"2\">K\u02bcax K\u02bcax root K'iche', (11)</td><td>le le nsubj</td><td>det</td><td>kib\u02bce ki-b\u02bce</td><td>le winaq. ri winaq. det nmod</td></tr><tr><td/><td colspan=\"5\">Difficult the their road the people.</td></tr></table>"
},
"TABREF4": {
"html": null,
"num": null,
"text": "Another set of non-verbal predicates involve forms such as rajawaxik 'necessary', k\u02bcax 'difficult' with verbal subjects. These are analysed as nominals (nouns or adjectives), and the complement is an embedded clausal subject.",
"type_str": "table",
"content": "<table><tr><td/><td/><td/><td/><td>root</td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td>nmod</td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td>csubj</td><td>obj</td><td>det</td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td>Rajawaxik</td><td>kqakoj</td><td>utzij</td><td>ri Ajq\u02bcij.</td></tr><tr><td/><td/><td/><td>(13)</td><td>Rajawaxik k-\u00f8-qa-koj u-tzij</td><td>ri Ajq\u02bcij.</td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td>Necessary we listen his word the Ajq\u02bcij.</td></tr><tr><td/><td>root</td><td>obl</td><td/></tr><tr><td/><td/><td>nsubj</td><td/></tr><tr><td/><td/><td>det</td><td>case</td></tr><tr><td/><td>K\u02bco</td><td colspan=\"2\">jun tz\u02bci\u02bc pa b\u02bce.</td></tr><tr><td>(12)</td><td>K\u02bco</td><td colspan=\"2\">jun tz\u02bci\u02bc pa b\u02bce.</td></tr><tr><td/><td colspan=\"3\">There is a dog in street.</td></tr></table>"
},
"TABREF8": {
"html": null,
"num": null,
"text": "Results on tasks from tokenisation to dependency parsing. Standard deviation is obtained by running ten-fold cross validation. The columns are F 1 score: Tokens tokenisation; Words splitting syntactic words (e.g. contractions); Lemmas lemmatisation; UPOS universal part-of-speech tags; Feats morphological features; UAS unlabelled attachment score (dependency heads); LAS labelled attachment score (dependency heads and relations). Model size is in megabytes, training time is in mm:ss, as run on a consumer-grade laptop.",
"type_str": "table",
"content": "<table/>"
}
}
}
}