sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ken malikwah agantah cunxo keenit hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too barih maaca xagor kafinuk maaciseeh ; baaxooy naafu luk uynuk maacisse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qadeeka kee Makkeda deqsitta namma magaalak gabbi qaxa raaqa arac fan gital ken qidak ken baahen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Haaman gexeh sartan kaah baaheh xagarat kaak heeh , sarrak farasat kaa hayya heeh , isih foocat kaak gacca ' yeh , magaalak gudet foocat kaak elle gexaamal , « Malik isih faxe numuh saraf elle aba'nna ubulaay » axcuk gexe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ken gadda selaanama ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Benyaamah yooboke marah magaalak yeceenim ah teeti : Yeriko kee Beet-Cogla kee Qemekkaxix kee 22Beet-Qaraba kee Xamaraayim kee Beetal kee 23Qawwim kee Faara kee Qofra kee 24Kafar-Qammonay kee Qofni kee Gabaq deqsitta magaalooliy tittat taban kee nammay takkehiyya keenih yeceen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Usuk xagura siinik iyye kay xinto xagure wayteeniih , tonnah kaadu , YALLAY sin Dagelta kinnihiyya maaqilla hayteenih , deedaltamay yalla axcuk yaqbudeenihiyya tuqbudeenik , wohih taamat gacteenik , YALLI isi bagcarrat sin digaaleleeh ; away siinih yecee niqmatah tan baaxol num siinik maraaqa » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Keemikalal rekuh tam nersingi sumaqta aw naggaar aysuk raaqa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dardaarinna Yuudâ-kedoh yeceeh , Yuuda addak kaadu yi buxah marah dardaarinna geyaanamih nasiib yecee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Koh yeceen lakqo matanaay , atu sinaamah tecee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay Leewih mari gexok udurruteh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too marah inkih magaalak culmak bacarih yan aracal seeco abeeh , tannah axcuk ken agiirisak yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tahaysa oson yi mara akkeloonuuh ; anu ken Dagelta akkeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ah wasaka, Anu inni millaalel gexeyyooy innih faxe num kallaceyyooy innih faxe num aatukeyyooy baqlah liyo numih fayxit caagid maalla. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10 - 11Too waqdi teetik iyyemii , « Ama gaqambo a qarkayto fan annah yoh baahay , isi gabaak afat yoh hay » teetik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10Sarrak Nacasak iyyeenimih , « Beerak wadir ku gubah orbennoh , isih faxxem nek abetto » kaak iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5A laahi-baxxa kee hantuutay baaxo siinik bayissak sugehiyyah ceelo bicissaanam meqeeh , Israayil doore Dagelta kaadu tassakaxxeenim meqe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak too mari , Yahuuduh yoobokem kaak yoobbe waqdi , tu kaat takku waytam keh yaaxigeeni'gidih , keenik iyyem Haamanah warsen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Duma Abimalik elle qiden inna kassa mahannitoonuu ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarra Leewih yooboke mari xinto elle tani'nna keenih warse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Dabaaqah Damaskol yen Suuriyah mari , Malik Hadad-Qeder catoh qaskar ruubeeniih ; Dawud qeebil labaatanna kee namma alfi takke qaskar keenik qide . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Malik-Qomri Israayil malikik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
QIBAADÂ-QARIH MAYBALAALAQA Qibaadâ-Qarih adda akak culan naharsi goliiy , Taahirik-yan - Arac kee Qibaadâ-Qarik iqiyal yan Kulliimik-Taahiriinoh - Yayse-Goli inkih , 16qari-baaxak taagoota fan inkih , bagu akak cooxut exfeenih yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay isih abe uma-taamah isih rabele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Elektirooniik, Elektirikaal, aw mekaanikaal abnittee hay? | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7 « Tonna'mmay taway yi naqasu Dawuduk intaamah , ‹ YALLAY Nabaamak Nabahiyya kok iyyaamah , Edde sugte illi duwak kalla koo heeh , Israayil ummatay yi marah tanihiyyah abba koo abe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too kas aalle week , a axxul le ku mara qadlit xiinisam maduuda » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi Tamaari xer kameesiy namma gaba xeerihiyya xagarat luk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Koo kee ku sakayi aractaanamah, haadise haadisuh ruksat qambaalele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sinam farasak meesittaamih taagah fanaak tet xagan. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
32Gaarik kulli ibak , a san kee woo sanih fan , xexxaarah cusul kee garab akkuk yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qaadah cado caxa-siif luk kibbaay facam giraa kee muuz caxah laqabittel alaasan. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qaleeli yengeyyeeh , rabe marih raysi guddaafah innah gititteh addal rade . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta awkih ina Abiital deqsitta barrak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12Too ayro YALLI , Furaatak xabba haanamaay Masri cuduudul yan daqaarah amma ' yaanam fan , Israayil ummat gaaboysele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
26Absalaam too waqdi abbak iyyemii , « Hay meqek , ahaysa bas Amnon yamaatay inxic » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak Eliisaqah abe rookah saro namma'kkel isik qanxise . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A tabna gaarih takkeemiik inki ceelooy inki weelo kee inki masu luk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Diini-maleela Aseera deqsittaamay yaqbudeenihiyyah astah sooliseenih sugen gurumuuda Yuudâ-rasuk bayseh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Robti-kimbir celamceelak , wirriq axcuk , xongolak en . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dago waktih massoyni gexsoh lakqoo kee sarriinô leedah fanat tumuxxuye kimbiro ekkeh suge. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
33Sarrak boco bahha heeh , woo Yallih-migaaqal xise aracak bagul hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
34Tohuk lakal Banaaya Yallih Nabnah-Siraq fan yuduureeh , Yowab qide . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kudaaray yoobokehiyya kee qinab xaylo kafissa heeh ; * daytuun kee * sublat inkih qanaytu ruubeeh too qanayti selli hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yi weeqih qunxaane suwaawur tutuctot qalalak sugte. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tokkel kol digibeyyoomuh qahdi koh culeeh ; koo abiteeh yim tekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Qarab kee Keedar rasih marak saqoltih yan mari , atu tellemmoh keenit kalta duyyet milaaguh , anaaqe kee marwa kee wadar edde acayuk sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh lih kaadu Gibqon mari Israayil mara lih qalla haysiteenih ken addat yaniinim yoobbe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qaran kee baaxo gintem koo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too aracak afal kaadu qamidwa sooliseenih , too qamidwak amol sugte tabsi-cooxuk exxa fulak caben . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Naharsi geyto elle tascassennal Bilisi lubbi biyaakah rabe. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh sin taagah siinik axceemi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Keenik aysettoonuuh ; YALLI nasri siinih aceele » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak qaskar abbobtik laca num lih bica haysite . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
42Tikyah macaxu kee gaysê-baxa loonuuh ; racmatta kee xuwaawah loonum malon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Usuk toh keenik iyye waqdi , labaatanna kee namma alfih num yuduureeh ; tabna alfih num elle raaqe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Refaayim Golo deqsitta golol sugte buqrey daro orbisa mari cabem akak yifiileenih foyyah raqtehiyyah innah gacelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Aliinoli hirfeenay, kaaduk yaatukeemik gilicle kak excem kaa! | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Suleeman Yallih Nabnah-Siraqak foocal yen nacaasak bicsen mansafak bagul YALLAH sadgat abe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh tonnal anuk, nibaaxoh daffeyna dubuk burruuki kaltil qaadih tan liggidi qisoh culentak namma derribu tatrusen. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too nacaas inkih Baabelon fan been . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta ankakitte lewaktih urriinô caaloota baxaabaxsale welul korisse. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A sidiica boolih num , woo mari gabat luk suge sakayi kee * baantooti keenik raaqisen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLIH Qahdih-Sanduguy kay ibih mattaaqatta kinnihiyya elle hayna'gidih , Qibaadâ-Qari xisam faxak suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
« Anu fooreh immay yoo kataya » ' yaanam keenih ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kedok , Ismaaqilto deqsita marah aabakuk yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A taamâ caddoh duddale num koo kinnim isik teexegek, qaddos tet. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrah yan dabaanal yok radu waa mara kaxxa mara abettom isi fayxiik yoh warisseh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yarusalaamal tan megdebitte carariseyyo » ' yaanam iyya . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
QADAALAT MAYANA 21Duma Yallal teemene magaala a saaku xiiqareh xiinah caalat bahteh tan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woyyow keenit takku waytaama ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Diidaalê malab ulqi taama, baxsa luk kibu sugta bagi gexoo kee bagi kafnak massoosah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Osleek yitbiqimem Apriil 11, 2014 kaadu sanootaak yiysiiseenih. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
1YALLAY Nabaamak Nabahiyya iyyaamah , « Too ayro Yarusalaam ummat kee Dawuduk rade mari abak suge caraamu kee uma-taamak edde taahirroowoonuh , edde kaqalan buyyi keenih racele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
4Qammih baxak iyyeemih , « Ale yaalo ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
36Sarrak malik yuktubeh nel yecee warkatay gabat bahnehiyya Furaat Weeqaytuk Ayrô-culma le qaxat Raaqa Rakaakayah abbobtih gabal hayne . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Num nuwwuk keenik macabinna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22Gilqad deqsita rasul dayli mayana innaa ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Meqem abite num meqem geyaah , umam abe numuh umam sugta . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
30Too waqdi oson Yoqasak iyyeenimih , « Ku baxi Baqalah bicissa hayne mansaf nek yiggileh yaniih ; woo mansafak garit bicisneh sugne Aseerah hayne gurmudda kaadu bututtukka nek heeh yanikiiy , ah kaat macabnaay kaa qidenno'mmay , ni fanah kaa bah » iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonna leemiik tahak wadir ellecaboh ayro fanah , kooy ku xaylo kee keenik radu waa mara kaadu yi baritto oggolettoonuh , barsetton . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Catoh iyya fan ardetton ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Cetlon deqsita magaalak xabba haanamaay Camat deqsita daabay gitah gacaanahiyyaay , tokkeek kaadu , Hadar-Qeenon deqsita aracay Damasko kee Hamat doolatih cuduudul geytimahiyyah amma ' yaanam tan baaxok , Daan deqsitta kedoh cuduuduh raaqele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Inki caagidik xayuk gaba kalaanâ gidah sissikuk abaanam maymarraqah ayro matre waanamak tu-edde taade num koo mabta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Baqi baarle ullulluh exxaaxi kee darifit tan ullullittey elle faxximtannal massoowe waytel baxace. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19 « Hinnay kaadu , abeh an bagcarrah sahdat tabta dalka woo baaxol ruube yoo tekkeeh , too dalka ummat kee saq selte kaa tekkek , 20too saaku woo sidiica num sugaanamah , waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh , inni migaaqal xiibita'mmay , lon maqaanet sinni rooci faxeemi'mmay , isinni xaylo cataanam duudak manannon » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Num madqâ daqwat yayfaraquh dumi-barraa kee garkure luk gilê qeebi abaamih esser xayyoose. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12 - 13Usuk lih yan num iyyemii , « Aleey , marin marih magaala kee Israayilih aabuke wee marih buxaaxi maculla . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yab kaal gacse wayte waqdi , dananal tabtabbih tet hayya heeh , daqaarimma ' ye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too ayrot agabu kee labhâ fanal taban kee namma alfi yakke maray Qaay magaalal suggu ' ye inkih selli heen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI ku gabah gubah yoo gacse waqdi , yoo maqidinnito . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Hay tonnal , waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh inni migaaqal xiibita'mmay , yi marat abten bagcarra kee keenih luk sugten kuuxewaynaan kee keenih luk sugten naqabih , cane siinil gacseyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dalwa abak akah sugtem , anu anqibe'gidi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Too duyye kee mingilwa edde bicsaana'gidih , dahabak faxxintah gide kee lakqok faxxintah gide kaah warse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tokkel tekkem kaah warsen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Is dansabaay, hambarerle dokla kattaataay, iroh afih mixigaay, tonnah kutub kawseena. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Hay , nee bayissa'gidih nee maay bahte ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Fannaan kinnuk maxxaam mango gabâ gacsaay, tonnah kaxxaam nabah yan waakit koh aceele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Hirgimiyyi tu-kalitte qunxaah ixxaageenak muxxi gadangaddile. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Wado burrih innah tan bicsimte maaqo xagaanam soolis, ama maaqo riyoh sahlik tanim celta way, elle suga luk inki gid takke. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.