File size: 37,833 Bytes
1accd8f |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 |
### ÞORKELL ÞUNNI Friðar biðjum Þorkeli þunna, þagnar er hann setztur við brunna. Óskemmtileg ævi mun vera ekkert sér til frægðar að gera. Fyrrum hann í söngmanna sessi sagt er gæti tekið á vessi: Hábeljandi glumdi við gleði, golufylltur naumast sér réði. Uppstigningar æðstum á degi engin von er söngmaður þegi. Hermdu, Bragi, höfðingi ljóða, hvernig gekk þá "skrímslinu góða"? Að er komið útgöngusálmi. - Eins var það sem gneistar í hálmi, þegar rauðum þeytir upp glóðum: Þorkell verður allur að hljóðum. Hausinn upp að kórstaf hann keyrir, kúgast, svo úr nefinu dreyrir, úr sér másar óskaparoku, álíkt dimmri leirhverastroku. Eins og þegar flugdrekar forðum fleyttu um loftið glóandi sporðum, skyggðu fyrir sólina sælu, sátu menn í gjörningabrælu. - Svo var inni í kórnum að kalla. Kreppist hý á öldruðum skalla. Sumir hættu sjálfir að drynja, sumir fóru að emja og stynja. Allir sneru augum frá jörðu, upp í rjáfrið grátandi störðu. Skalf og sveigðist þakið út þanda Þorkels fyrir losnuðum anda. Geggjast allur guðsorða lestur, á grátunum tvístígur prestur, hleypir nú í hempuna vindi, hrökkur út úr kirkjunni í skyndi. Í sama bili er sálmurinn búinn, situr Keli móður og lúinn. Öllum finnst sem eitthvað sig dreymi. Aldrei meiri þögn varð í heimi. Djákni fyrstur raknar úr roti, rann sem mús úr nauðungarskoti, fær sér bók og hættir að hrína, herðir sig með bænina sína. En á meðan út er að klykkja, á er komin söguna lykkja. - Þorkell æpir: "Hættu að hringja! Hef ég ekki lof til að syngja?" Að svo mæltu aftur hann byrjar, upp og niður gengur og kyrjar. Flýr þá, eins og fæturnir toga, fólk sem stæði kirkjan í loga. Seinna var hann sóttur í kórinn, svartur var þá á honum bjórinn, örendur og oltinn á hnakkann. Á útgönguversinu sprakk hann. ### KVEÐIÐ Á FERÐALAGI Tíkar-Mangi Tíkar-Mangi! Tíkar-Mangi! Tveir eru hérna menn á gangi, og eru svona aumir snáðar, ekkert vita þeir fáráðar. Gaman, gaman, gleðjumst nú, gott er að koma á prófastsbú. Litla Dóra Litla Dóra, litla Dóra! Lengur megum við ei slóra, en við skulum áfram halda út í veðrið hvassa og kalda. Allur lifnar andi minn, er ég hugsa um kaupstaðinn. ### VEÐURVÍSUR Hart vor Hóla bítur hörkubál, hrafnar éta gorið, tittlingarnir týna sál. Tarna er ljóta vorið! Vornæðingur Út um móinn enn er hér engin gróin hola. Fífiltóin fölnuð er - farðu í sjóinn, gola! Sunnanvindur Sunnanvindur sólu frá sveipar linda skýja. Fannatinda, björgin blá, björk og rinda ljómar á. Sumarhret Nú er sumar í Köldukinn, - kveð ég á millum vita. Fyrr má nú vera, faðir minn, en flugurnar springi af hita! Molla Veðrið er hvorki vont né gott, varla kalt og ekki heitt. Það er hvorki þurrt né vott, það er svo sem ekki neitt. Niðaþoka Búðarloka úti ein er að gera á ferðum stanz, - úðaþoka, hvergi hrein, hún er úr nösum rækallans. Rigning Skuggabaldur úti einn öli daufu rennir. Skrugguvaldur, hvergi hreinn, himinraufar glennir. Útsynningur Útsynningur yglir sig, eilífa veðrið skekur mig. Ég skjögra eins og skorinn kálfur, - skyldi ég vera þetta sjálfur! ### ROBB OG GRÍMUR Öllum fyrir Ingólfur sér opinn geiminn, þegar teiknin taka heima tvíræð yfir landið sveima. Robb og Grímur rogast nú með rauða hettu. - Engill verndar, allra gættu ólærðra í nýrri hættu! Robbur gamall rauna fer að rétta helsi. Yngra teiknið, Grímur, í galsa guð og menn er nú að falsa. Ideuna - eða hvað hún annars heitir -. svo fjárinn sig ei fyrirliti, fundu þeir í hverju riti. Þegar skröggur skeggið helga skekur á bringu - skegglaus enn - og skatnar þinga, skapar hann heillir Íslendinga. Tímarímuteiknin standa tvö í vindum, sitt yfir hvoru líða landi, lafa samt á einu bandi. Annað þeirra áðan heyrðum eitthvað grenja: "Bosje, tsarja, blessaður, chrani!" Beljaði annað: "Rule, Britannia!" Meistarar tveir á mesta lofið manna stunda. Annar vegur vit í höndum, vörur hinn á reizluböndum. ### SKRÆLINGJAGRÁTUR Ein sorgleg vísa útaf alþingi, samansett af Ívari Bárðsyni, Viðeyjar-Klaustri. Þryckt seinast af öllu, þegar bókþryckiríið niðurlagðist. Naha, naha! Báglega tókst með alþing enn, naha, naha, naha! Það eru tómir dauðir menn. Naha, naha, nah! Það sést ekki á þeim hams né hold, naha, naha, naha! og vitin eru svo full af mold. Naha, naha, nah! Og ekkert þinghús eiga þeir, naha, naha, naha! og sitja á hrosshaus tveir og tveir. Naha, naha, nah! Þeir hafa hvorki kokk né pott, naha, naha, naha! og smakka hvorki þurrt né vott. Naha, naha, nah! Og hvergi fá þeir kaffibaun, naha, naha, naha! og eru svangir og blása í kaun. Naha, naha, nah! Og bragða hvorki brauð né salt, naha, naha, naha! og þegja allir og er svo kalt. Naha, naha, nah! Þeir deyja aftur úr kulda og kröm, naha, naha, naha! Og holtið er grátt og kvölin söm. Naha, naha, nah! ### Ein nýgjörð og gamansöm bindindisvísa, er heitir: VESTURFÖR VELBORINS HERRA BRYNJÓLFS SÝSLUMANNS P.S. og öðru nafni KAUPFARARSKÁL Að utan og sunnan og austan ég spyr, að á séu vestrinu stóreflisdyr, og eins langt og mannsauga út um þær sér sé ekkert af neinu og í hurðinni gler. Hann Brynjólfur veltist um bárur á kút að búðarhurð þeirri og gægðist þar út og kallar og segir: "Ég kom hér um sinn að kaupa mér seytil á legilinn minn". Og svo er mér frá skýrt, að lýður þess lands það léti, sem til var, á pyttluna hans. Og svo valt hann aftur og settist í bú og segir: "Guð-velkomið! Drekkið þér nú!" Vér lofum ag prísum þann metnaðarmann. Til mikilla stórlauna kaupför hans vann, því ókeypis veitir hann öllum og jafnt, og aldregi lækkar á pyttlunni samt. Hann lifi og ríki nú leglinum á. Vér lofum og prísum hann héðan í frá. En tappann úr vestkútnum taka er mál og tæma svo höfðingjans kaupfararskál. ### ÓLUND 2 OG ÓLUND 3 OG 15 ERU NÚ Svarblá alda sogar mig, - samt er ég enn á floti, skrúðafaldi skreytir sig. - Skyldi eg aldrei kyssa þig? Gott er að búa geddum hjá, gleymir lúa nárinn. Heimi frúa horfnum frá að honum snúa sílin blá. Einhver kindin óþekkt mér að sér vinda myndi. Þær eru að synda þar og hér, - það er yndi Cuvier! ### GAMANVÍSUR TIL BRYNJÓLFS PÉTURSSONAR Allsherjargoðinn Smámey, fegursta bæjarblóm, brosið þitt glatt og fjörið unga, hjartað þitt sælt og tárhrein tunga, það er nú "öll þín eigindóm". - Svo ætla ég hann orði það, allsherjargoðinn, hágrátandi, þegar hann "ellers er í standi" að biðja þig "að tiggja tað". Um það hvernig allsherjargoðinn skrifar móti þér á 20 örkum Aldrei sá ég mjórri mann meira hlassi aka. Í tuttugu berum togar hann taðið út á klaka. ### HUGNUN Nautgæfa fóðurgrasið grær á leiði móður þinnar þjáðu. Því ertu hljóður, frændi? Sjáðu, hvar bóndi góður björg sér fær. Þúfu, sem slær hann, undir er sú ein, sem kæran haft þig hefur, í hjúpi væran dúr hún sefur. - Heytuggu nær hann handa sér. Þar er nú prýðin fljóða frægst, móðurorð blíð á mjúkum vörum, málfærið þýða, ljúft í svörum, upplitið fríða, ástarnægst? Seinna meir skaltu sama veg. Raunar er kalt í rúmi þröngu, og rökkrið svalt, en fyrir löngu veiztu það allt eins vel og ég. Nú færðu ekki að sjá um sinn meira af rekkju móður þinnar, maðkurinn þekkir skrautið innar. Því hlærðu ekki, herra minn? ### GAMANVÍSUR TIL HALLDÓRS KR. FRIÐRIKSSONAR Dóri litli dreptu yður í dag eða gær sem nú er siður! Enginn kveður þig upp né niður, ef þú ferð að lifa mig. Vonin okkar, vara þig! Ég skal gera átta kviður, ef yður væri dáinn. Komdu á skjáinn! Komið þér á skjáinn! Það er illt að læra lengi, létt er þaufið heimsku mengi. Sá sem rær og ristir þvengi af ræfli þeim, sem heitir trú, japlar eins og ég og þú. Hinir lifa í góðu gengi, gotuna sem að snapa undir Stapa, undir Vogastapa. Hvað er þetta? Boli eða bokki, bukkur eða hjól í rokki? Eða skyldi skekið í strokki í skjólinu við gluggann minn? Ekkert vit ég í því finn. Nú er eins og hnælduhnokki hnerti lær á kellu! Skotið mellu! Skotið eins og mellu. Myndi það vera illur andi eða sál úr dauðra landi eða sjálfur svarti fjandi syngjandi við þetta lag raunalegan rellubrag? - Ég er ær og ekki í standi að yrkja um þetta meira. Leggst á eyra, leggst á kalið eyra. ### EIN VELMEINT BÆNARÁMINNING TIL G. M. Með lag: "Við urðar situr uppi brunn", eða þó fremur: "Nú bið ég, guð, þú náðir mig". Þegar þú kemur þar í sveit, sem þrímennt er á dauðri geit, og tíkargörn er taumbandið og tófuvömb er áreiðið, og öllu er snúið öfugt þó aftur og fram í hundamó, svo reiðlagið á ringli fer og rófan horfir móti þér, - veittu þeim draugi blundarbið, bölvaðu ei né skyrptu við, en signdu þig og setztu inn sunnan og fram í jökulinn, lúttu þar að, sem loginn er, og láttu bráðna utan af þér, og seinna, þegar sólin skín, sendu geisla með boð til mín. ### IÐRUNARVÍSUR TIL GÍSLA ÍSLEIFSSONAR (Brot) Ég á bágt, mér er amað allt um kring, innra lágt einhver hulin tilfinning: Gísli minn, get ég hafa gjört þér mót? Æ, minn vin, eg vil gjöra yfirbót. ### ÁLFAREIÐIN (Heine) Stóð ég úti í tunglsljósi, stóð ég út við skóg - stórir komu skarar, af álfum var þar nóg. Blésu þeir í sönglúðra og bar þá að mér fljótt, og bjöllurnar gullu á heiðskírri nótt. Hleyptu þeir á fannhvítum hestum yfir grund - hornin jóa gullroðnu blika við lund - eins og þegar álftir af ísa grárri spöng fljúga suður heiði með fjaðraþyt og söng. Heilsaði hún mér drottningin og hló að mér um leið, hló að mér og hleypti hestinum á skeið. Var það út af ástinni ungu, sem ég ber? Eða var það feigðin, sem kallar að mér? ### NÆTURKYRRÐ (Heine) Ganga gullfætt um götur bláar og læðast léttfætt ljósin uppsala. Varast smástjörnur að vekja sofandi foldina fögru faðmi nætur í. Hlustar hinn dimmi Dalaskógur, öll eru lauf hans eyru grænlituð. Sefur nú Selfjall og svarta teygir skuggafingur af Skeiðum fram. Hvað er það, er eg heyri? - Hljómur ástfagur og blíðmælt bergmál í brjósti mínu. Eru það orð unnustu minnar eður sælla söngfugla kvak? ### STRANDSETAN (Heine) Hvítur í lofti ljúfu líður í næturblæ már yfir myrku djúpi. Máninn er hátt yfir sæ. Hákarl úr hafi lítur og horfir upp að bæ. Már yfir miði grúfir. Máninn er hátt yfir sæ. Sálin mín hvikula, kæra! Þú kvíðir sí og æ, mundar-nær mari þú situr. Máninn er hátt yfir sæ. ### MÁRINN FORVITNI (Heine) Márinn, hann vita vildi, hvað af vörum fögrum streymir þér, þig er hann sér á þessum stað þrýsta þeim fast á eyra mér. Márinn flögrar við fjöruborð, forvitinn spyr hið ljósa kvöld: "Mundu það vera eintóm orð, eða brennandi kossafjöld?" Sízt veit nú, kæra, sálin mín, hvað svo mér friðar hug og geð. Orðin kossunum eru þín svo undarlega vafin með. ### HISPURSMEY STÓÐ VIÐ STRÖNDU (Heine) Hispursmey stóð við ströndu og stundi þungt og hátt, því sólin var að setjast við svala vesturátt. Hispursmey, verið hressar! Hér á ég góð kann skil: Röðullinn rennur frammi og rís hér baka til. ### ÞEKKASTA STJARNAN MÍN (Heine) Fegin í fangi mínu felur þú augun þín. Þinn er ég himinn, og þú ert þekkasta stjarnan mín. Djúpt undir okkur iðar ósnotur manna her, aggast og æðir og blótar og allt hefur rétt fyrir sér. Í fíflúlpum þeir flaksast og finnast, og allt í einu hlaupast á eins og hrútar, svo höfuðin verða ekki að neinu. Sæl erum við í sóla- sali þeim látum fjær. Þú hylur í himni þínum höfuð þitt, stjarnan mín kær! ### HAMINGJAN (Heine) Lán, er vilt ei láta mér, leikinn vil ég skakka þér - gríp ég þig með hörðum höndum, hertek þig og reyri böndum. Fella skal ég ok þig á, erja og sveitast skaltu þá. Loks úr mæddri mundu fellur mækir þér, en und mér svellur. Blóðrás döpur mæðir mig, mitt á köldum banastig hlýtur að slokkna lífið ljósa. Læzt ég í því ég sigri hrósa. ### KVEÐIÐ Í ÚTLEGÐ (Heine) Hlegið var og sungið - úr heiði skein, lék að ljósgeislum á legi sunna. Bárur fluttu bát borða milli vonglöðum varinn vinum mínum. Brotnaði bátur á bermola - var lítt lagið lagsmönnum sund - fórust þeir farvana á fósturjörðu. Sveif mig úr svaki að Seinarströnd. Nú er ég stiginn á nýja súð öðrum með ýtum. - Öldur mig bera ókunnar allar aftur og fram. Harla fjær heimkynni að hjarta þröngvir. Hlæjum enn og syngjum og á haf leitum! Belja brimhviður, brakar í kili. Slokknar á himni stjarnan seinasta. Þröngvir að hjarta heimkynni fjær. ### STRIT (Heine) Sól rís sæl úr svölum straumum austurdjúps, að eyða dimmu. Leiðinda langverk á ljósgjafi: heimskan hnött úr húmi að slíta. Er þú glöðum geislum hefur hálfan heim himni unnið og skundar skært skin margauka, æ og sí austræn þig eltir nótt. Stritar við stein sterkur Sisýfus, dætra Danausar drýpur æ úr keri, svo veltir sífellt sér úr ljóma sjálfri fold í sorta nætur. ### SÆUNN HAFKONA (Heine) Þokan yfir vík og vogi votu fangi þögul grúfir, gnauðar fyrir svölum sandi sjór, en þegja vindar ljúfir. Báran smáa strýkur steini, - steinn er fyrir þangi bleikur - eins og sér á köldum karli konan ung að hári leikur. Hvað er á vogi? Hafmey fögur? Hratt hún fer og snýr að landi, leika fyrir björtu brjósti bárur ungar síkvikandi. Skáldið: Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, hárið bleikt af salti drýpur! Vel skal strjúka vota lokka vinur þinn, sem hjá þér krýpur. Sæunn: Djúpt á mjúkum mararbotni marbendlar mér reistu höllu. Hingað svam ég hafs um leiðir, hárið er því vott með öllu. Skáldið: Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, hönd og fótur, aldrei slíka sá eg mynd í sólarheimi! Sinn þau eiga hvergi líka. Sæunn: Ein er gyðjan öllum fremri, áður löngu úr hafi gengin, fljóða prýði, fíra gleðn, fegri mér, og síðan engin. Skáldið: Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, háls og brjóst að þúsundföldu álitlegri eru og skærri en Albert hjó úr steinum völdu. Sæunn: Ástarguð við brjóst mér beygði boga sinn í fyrri daga, fyrirmynd því fann hann enga fegri, - það er gömul saga. Skáldið: Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, köld ert þú sem mjöll á ísi! Enginn roði kviknar á kinnum, kærum yl þótt augun lýsi. Sæunn: Bý ég undir kristallskrossi, kaldri skemmu straumar svala. Bleikar eru báru dætur, blóðið er rautt í þernum dala. Skáldið: Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, hjartað slær og berst af mæði! Hallaðu að mér höfði þínu, hvíldu þig svo og þiggðu næði. Sæunn: Hjartað berst og hjartað titrar, hjartað slær og berst af mæði, því ég ann þér miklu meira, mannsmynd kær, en um ég ræði. ### VORVÍSA (Heine) Ómur alfagur, ómur vonglaður, vorómur vinhlýr vekur mér sálu. Ljóðið mitt litla, léttur vorgróði! lyftu þér, leiktu þér langt út um sveit. Hljóma þar að húsum, er heiðfögur blómin í breiðri brekku gróa. Lítirðu ljósasta laukinn þar, berðu, kært kvæði, kveðju mína! ### AUGUN ÞÍN (Heine) Berst mér þá hjarta, hugur er á reiki, þá er mál munni mínum horfið, bláeyg, bjarteyg, brosfögur mær, indæl, ástúðleg er á mig lítur. Augun þín blá fyrir augum mér sædjúp og hrein sí og æ standa. Bláöldur blíðastar blárra drauma hjartað mitt ungt yfir haf bera. ### SÓLARLJÓÐ (Ossian) Hvort ertu hniginn af himinstöðvum, gullhærði röðull, og götum blám? Nú hefur vestur votum hjörum svefngrindum snúið og sæng þér gjörva. Velta öldur að veðhlaupi, fýsast þig allar fyrstar að sjá. Hægt þær hefjast með hafriðu og halla höfðum að helgri sjón. Fagurt er að líta á ljósgeislum hvílu hafða, hægt blundandi, brosfagra sól, bregður öldum, bráð er burtför, brennur ísgrá kinn. Fellur þá faldur hinn fagurreifði hallur af höfði hafi bornri mey. Þýtur í flótta þrungin mæði, felmtruð áður felst í faðmi móður. Blunda þú vært í blæjum svölum, ylsköpuður, und unnum blám! Hafin er höll þín, hvílir þögn yfir, en aldin værð vakir að védyrum. * Heim sé ég hverfa á himinásum, daprar eru stjörnur, dagsbrún veldur. Nú muntu, ljósfari, á loft um stiginn. Leiddu þá und armi unað, - hár glóa. ### CUR ME QUERELIS - (Horatius) Hví með sárum þú sorgartölum dapran dauða dregur mér um höfuð? Er-a það goða né mín eigin vild, að þú mér fyrr úr heimi hallist, Mæcenas, minn mikli sómi, vernd og styrktar stoð! Helft míns hjarta! Hrífi þig á braut skjótar skapadægur, hve um skerður þann skilnað lifa minnur ástsæll má ég? Ótrúan eið hef ég ei svarið: Nær þú burtu býst, förum og förum fúsir ganga helveg að hlið vini. Er-a sú vættur, að mig af þér slíti - svo hafa okkur sköp á skilið - ekki eldgálkn eða, upp þótt rísi, hundraðhentur þurs. ### QUIS MULTA GRACILIS - (Horatius) Hver er hinn ungi, ilmsmurði sveinn, er á rósareit ríkum og mjúkum faðmar þig fast, undir fögrum skúta, svölum og sælum? Seg mér það, Pyrrha! Lokka ljósgula leysir þú, honum skemmtunar skoðun, skart þitt óbrotið. Ó, hve oftlega ástir rofnar og gremi goða hann gráta skal! Drynjandi dröfn fyrir dimmum vindi undrast hann, úfnum óvanur sjó, sá er nú nýtur náveru þinnar og gulli hreinni þig getur vera. Einum hann vonar þó unnir sér æ, og aldregi öðrum sinnir. Veit hann víst eigi, að veður hvikult skamma stund skipast í skýlofti. Aumir eru allir, óreynd er þú ástar alglæst í augu gengur. Forðað hef ég feigu fjörvi mínu, sem á hám, helgum hofsvegg má sjá. Hangir þar heitspjald hermandi svo: að ég efnt hafi upp að festa sjóföt mín samtöld, salti drifin, drottni djúps til dýrðar ríkum. ### LOFSÖNGUR (Claus Frimann) Líti ég um loftin blá skýin, sem sigla fram silfurglitaðan boga, hálftungls gullnu hornin á, herinn stjarna, þann tindrandi loga, þrungna þrumuheimkynnið, þar sem að skruggan skæð skekur dunandi hamar, rekur fjalli högg á hlið, hittir skóginn og stórviðu lamar: Þú ert mikill, hrópa eg hátt, himna guð, ég sé þinn mátt! Fyrir þinni hægri hönd hnígur auðmjúk í duftið mín önd. Líti eg langt um útþönd höf, þar er skjót skipamergð skundar vængjuðum húnum, sökkur djúpt í sjávar gröf, sést svo aftur á aldnanna brúnum, þar er sé ég sverðfiskinn, hnúðurbak, hrosshvelið hart við stökkulinn glíma, þar er flögurflokkurinn ferðast réttum á vegi og tíma: Þú ert mikill, hrópa eg hátt, hafsins guð, ég sé þinn mátt! Sjór og hvað þar inni er órækt vitni um guðdóm þinn ber. Líti eg liljum skrýdda jörð, skoði ég skóg og strönd, skoði eg dali og fjöllin, skoði eg bugðu-breyttan fjörð, breiðar elfur og vatnsbunu-föllin, skoði eg skepnufjöld ótal, allt frá þeim ormi, sem undir duftinu skríður, yfir féð í fögrum dal fjær til himins, þar beinfleyg örn líður: Þú ert mikill, hrópa eg hátt, heimsins guð, ég sé þinn mátt! Lofið, himnar, haf og jörð, hann, hvers mætti þið af eruð gjörð! ### Í KIRKJUGARÐINUM (Úr leikritinu Aladdín eftir Oehlenschleger) Bíum, bíum, barnið góða! Sofðu nú sætt og sofðu lengi, þó að höll og hægindislaus og grafkyrr í grundar skauti vagga þín standi. Vertu í ró. Heyrirðu stynja storminn úti yfir mínum missi þunga, og átfreka yrmlingafjöld furukistu kroppa þína? Nú kemur inn hljóðfagri næturgali. Heyrirðu mjúkan munaðarklið? Var það áður, er þú vaggaðir mér. Nú skal ég, veslingur, vagga þér aftur! Hresstu huga þinn hans við söng. Allt skal eg þér til yndis velja. Heyrirðu dimma við dauðans hlið, barn mitt, hringja bjöllu þína? Sé ei hjarta þitt hart sem steinn, sjáðu, móðir, mína iðju: Ég skal af grátviðar grein þessari hljóðpípu smíða handa þér. Hresstu hug þinn við hennar róm, er hún einmana úti kvakar eins og vindur á vetrarnótt villur vakandi í votum greinum. Verð ég að víkja vöggu þinni frá. Kalt er að búa við brjóst þitt, móðir, og ég á mér ekkert hæli aftur að verma inni mig. Bíum, bíum, barnið góða! Sofðu nú sætt og sofðu lengi, þó að höll og hægindislaus og grafkyrr í grundar skauti vagga þín standi. Vertu í ró! ### DAGRÚNARHARMUR (Schiller) Heyri eg kirkju- klukkur dimmgjalla. Vísir er runninn vegu sína alla. Sé það svo, - sé það svo í guðs nafni! Líkmenn! Leiðið mig á legstað aftöku. Kyssi eg þig hinztum kossi skilnaðar. veröld, ó, veröld! Væti eg þig tárum. Sætt var eitur þitt, er það nú goldið, eiturbyrla ungra hjartna. Kveð ég yður, geislar guðs sólar! Flý ég yður frá í faðm dimmrar móður. Kveð ég þig, blómævi blíðra ásta, mey sem margblindar munaðs töfrum. Kveð ég yður drauma, dregna gullstöfum, himinbörn fögur, hugarburði smáa, dána blómknappa í dagsljósi skæru, aldrei um eilífð aftur að gróa. Sat ég fyrr hvítbúin sakleysis klæði, rauðum reifuðu rósa böndum: Brostu í ljósu lokkasafni fögur blóm. Þá voru friðardagar. Hræðilegt, hræðilegt! Helvítis fórn situr enn í hvítu sakleysisklæði, en í hinna rauðu rósa stað hrafnsvart líkband er að höfði snúið. Grátið mig, meyjar, er guð veitti sakleysis síns að gæta, er hin mikla móðir léði afl til að kefja ólgu veiks hjarta. Mannlega hrærðist hjarta mitt áður. Nú skal mér blíða þess banasverð vera. Fláráðum manni í faðm ég hneig. Dó þar Dagrúnar dygð í tómi. Nú er ég úr höggorms- hjarta slitin, þess, er aðra ástum glepur. Veit ég hann brosir og veigar kýs, meðan ég geng til grafar minnar. Leikur hann að lokkum ljósrar meyjar kjassmáll og kyssir og kossa þiggur, meðan að bunar blóð mitt unga á hörðum höggstokki hálsbenjum úr. Friðþjófur fagri! Á fjarlægri strönd duni þér Dagrúnar dauðahljómur, gjalli ógnefldar um eyru þér söngdimmar bjöllur úr sálarhliði, - svo, er af mjúkum meyjarvörum ástarorð þér unað færa, særi hann harðri helvítis und yndis blóm ykkar, svo þau öll hjaðni. Hrærir þig að engu harmur Dagrúnar - svívirt meyja, svikarinn vondi? barn okkar beggja? - ég bar það undir hjarta - allt, sem vargs vanga væta mætti tárum? Siglir hann, siglir - svífur skip frá landi, grátþrotin augu grimmum manni fylgja. Fláráður heilsar á fjarlægri strönd heitmey nýrri. Svo er hjörtum skipt. Barnunginn blíði bjó á móður skauti ástfalinn ungri algleymisværð. Brostu björt augu bláfögur móti móður augum morgunrósar. Og ástfagur allur svipur auma margminnti á mynd hins horfna. Varpar hann í brjóst vesalli móður ástar óviti og örvæntingar. "Hermdu mér, kona, hver er faðir minn?" Svo spyr hin þögla þrumurödd ómálgans. "Hermdu mér, kona, hver er maður þinn?" Hló við helvíti í hjarta mínu. Skelfing! Ó, skelfing! Skal til háðungar föðurlaus sonur að föður spyrja? Bölva muntu þínum burðardegi. saurlífis sonur, - ó, svívirðunafn! Brennur mér í hjarta helvítis glóð, einmana móður í alheimi víðum. Sit ég síþyrst að sælubrunni, er ég aldrei má augum líta. Æ, því ég blygðast barn mitt að sjá. Rifjar upp rödd þín raunir allar mínar, barn, og úr blíðu brosi þínu helörvar harðar á hjarta mínu standa! Helvítis kvöl er mér hann að þrá, - vítiskvöl verri verða þig að skoða. Vondir eru kossar vara þinna, hans er af vörum mér að hjarta streymdu. Eiðar hans allir í eyrum mér hljóma, - meineiðar allir margfaldlega, - allir um eilífð!" - Andskotinn þá þreif mér þjófshönd lífs, að þjakaði eg syni. Friðþjófur! Friðþjófur! Á fjarlægri strönd elti þig vofan hin ógurlega, hrífi þig hvarvetna helköldum greipum, svipti þér sárlega úr sælum draumi! Stari þér í augu úr stjörnu skínandi helbrostið auga hnigins sonar, elti þig ógnmargt um alheim víðan, hneppi þig burtu frá himindyrum!" Sjáið og skiljið! Sonur mér að fótum dauðsærður lá og dreyra roðinn. Sá ég blóð blæða, - blæddi þá ei minnur fjör úr æðum fáráðrar móður. Harðlega knúðu hurðir mínar dólgar dýflissu, dimmt var mér í hjarta. Flýtti eg mér fegin í faðm dauða sálarbruna sáran að slökkva. Friðþjófur fagri! Faðirinn góði, mildur miskunnar, mannkindum vægir. Bið ég þann föður þér fyrirgefa, syndum særð, sem eg sjálf það vil. Gefa vil ég jörðu grát minn og harm, hefnd mína alla og hjartaþunga. Nú hef eg ljósan loga kyntan, fórn að færa sem ég fremsta má. Vel er og vel er! Vafin eru loga bréf hans, og eiðar eldi gefnir. Hátt loga kossar heitir og sætir! Hvað var mér á foldu forðum kærra? Trúið þér ei yðar æskublóma, - aldregi, systur, eiðum manna! Fegurð varð að falli farsæld minni. Bölva verð ég henni á blóðstöð aftöku. Hvort er þér nú, böðull, hungur í augum? Bregðið mér bráðlega bandi fyrir sjónir. Hikarðu, böðull, blómknapp að slá? Náfölur böðull! Neyttu karlmennsku! ### MEYJARGRÁTUR (Schiller) Dunar í trjálundi, dimm þjóta ský - döpur situr smámeyja hvamminum í. Bylgjurnar skella svo ótt, svo ótt - öndinni varpar á koldimmri nótt brjóstið af grátekka bifað. "Heimur er tómur og hjartað er dautt, helstirðnað brjóstið og löngunarsnautt. Heilaga! Kalla mig héðan í frá, hef ég þess notið, sem jarðlífið á, því eg hefi elskað og lifað". "Tárin að ónýtu falla á fold, fá hann ei vakið, er sefur í mold. Segðu, hvað hjartanu huggunar fær, horfinnar ástar er söknuður slær - guðsmóðir vill þér það veita". "Tárin að ónýtu falli á fold, fái hann ei vakið, er sefur í mold. Mjúkasta hjartanu huggunin er, horfinnar ástar er söknuður sker, á harminum hjartað að þreyta". ### ALHEIMSVÍÐÁTTAN (Schiller) Eg er sá geisli, er guðs hönd skapanda fyrr úr ginnunga- gapi stökkti. Flýg ég á vinda- vængjum yfir háar leiðir himinljósa. Flýta vil ég ferðum - fara vil ég þangað, öldur sem alheims á eiði brotna, akkeri varpa fyrir auðri strönd að hinum mikla merkisteini skapaðra hluta við skaut alhimins. Sá ég í ungum æskublóma stjörnur úr himin- straumum rísa, þúsund alda að þreyta skeið heiðfagran gegnum himinbláma. Sá ég þær blika á baki mér, er ég til heima- hafnar þreytti. Ókyrrt auga sást allt um kring - stóð ég þá í geimi stjörnulausum. Flýta vil ég ferðum - fara vil ég þangað, ekkert sem ríkir og óskapnaður. Leið vil ég þreyta ljóss vængjum á, hraustum huga til hafnar stýra. Gránar í geimi - geisa ég um himin þoku þungaðan þjótandi fram. Dunar mér á baki dökknaðra sólna flugniður allra sem fossa deyjandi. Kemur þá óðfluga um auðan veg mér í móti mynd farandi: "Bíðdu, flugmóður ferðamaður! Heyrðu! Hermdu mér - hvert á að leita?" "Vegur minn liggur til veralda þinna. Flug vil ég þreyta á fjarlæga strönd að hínum mikla merkisteini skapaðra hluta við skaut alhimins". "Hættu! Hættu! Um himingeima ónýtisferð þú áfram heldur. Vittu, að fyrir framan þig er ómælisundur og endaleysa". "Hættu! Hættu! Þú, sem hér kemur, ónýtisferð þú áfram heldur. Belja mér á baki bláir straumar, eilífðar ógrynni og endaleysa. Arnfleygur hugur, hættu nú sveimi! Sárþreytta vængi síga láttu niður. Skáldhraður skipstjóri, sköpunarmagn, fleini farmóður flýttu hér úr stafni". ### FESTINGIN (Addison) Festingin víða, hrein og há, og himinbjörtu skýin blá, og logandi hvelfing, ljósum skírð, þið lofið skaparans miklu dýrð. Og þrautgóða sól, er dag frá degi drottins talar um máttarvegi, ávallt birtir þú öll um lönd almættisverk úr styrkri hönd! Kvöldadimman er kefur storð, kveða fer máni furðanleg orð um fæðingaratburð, heldur hljótt, hlustandi jarðar á þögulli nótt, og allar stjörnur, er uppi loga alskipaðan um himinboga, dýrðleg sannindi herma hátt um himinskauta veldið blátt. Og þótt um helga þagnarleið þreyti vor jörð hið dimma skeið og öngva rödd og ekkert hljóð uppheimaljósin sendi þjóð, skynsemi vorrar eyrum undir allar hljómar um næturstundir lofsöngur þeirra, ljóminn hreinn: "Lifandi drottinn skóp oss einn!" ### Úr leikritinu DAUÐI KARLS FIMMTA (Carsten Hauch) 5. þáttur Snemma morguns í birtingu, úti nálægt Klöruklaustri í Valladolid. Gonzales - Alonzo Alonzo: Hver er það? Gonzales: Einn, sem þig engu varðar! Alonzo: Gonzales, heyri ég, mér gegnir nú. Gonzales: Hann að vísu. En hver ert þú? Alonzo: Vinur keisarans. Gonzales: Vitum hann dauðan. Alonzo: Svo er það sagt og sízt að dylja, hentleg að heimför hans er orðin. Gonzccles: Ert þú hér kominn, Alonzo? Alonzo: Heyrðu! Gonzales: Nú grær grund yfir gröf vors herra. Alonzo: Heyrðu, Gonzales, hún er mér sögð ekki auðfundin undir moldu. Gonzales: Ég við skiljumst. Alonzo: Ég held það með. Gonzales: Ætlan okkar er upp að vekja grafbúa dauðan, get ég að sé? ALonzo: Það er og mest mér í skapi. Gonzales: Full hef ég fimm hundruð fylgdarmanna, einbeitt lið allt að reyna. Alonzo: Þei, þei, einhver er hér á slóðum. Gætum vor, Gonzales, göngum úr vegi. (Þeir skýla sér bak við klausturmúrinn) Filippus - Carranza erkibiskup Carranza: Herra konungur! Hvort má nú dirfast eg að trúa augum mínum? Svo er mér hugtítt um heilsu yðra, að ég í auðmýkt andsvars að leita, dýrstur einvaldur, dirfast hlýt: Hvað hefur úr húsum höfðingjann þjóða, aldrei sem áður var einn á ferð, - hvað hefur úr húsum höfðingjann góða langt of leitt lífvarða sinna dökkum alfalinn dularklæðum, kallað út svo, að koldimmri nótt og flærðafullri sér fyrir trúir? Virðist, ó, virðist hinn vegsamlegi satt mér að segja það er sízt ég skil. ### ILLUR LÆKUR Kveðið eftir þjóðkunnu spánsku kvæði Lækur rennur í lautu, liggur og til þín sér: Alltaf eftirleiðis eg skal gá að mér. Nú fór illa, móðir mín! Mér var það samt ekki að kenna. Sástu litla lækinn renna græna laut að gamni sín, breikka, þar sem brekkan dvín, bulla þar og hossa sér? Vertu óhrædd, eftirleiðis eg skal gá að mér! Lækur gott í lautu á, leikur undir sólarbrekkum, faðmar hann á ferli þekkum fjóla gul og rauð og blá - einni þeirra eg vil ná, og svo skvettir hann á mig. Illur lækur! Eftirleiðis eg skal muna þig! Klukkan mín, svo hvít og hrein, hún er nú öll vot að neðan. Hefurðu þá heyrt og séð 'ann, hvernig ertnin úr honum skein. Ég hef orðið ögn of sein, og svo skvetti hann á mig. Illur lækur! Eftirleiðis eg skal muna þig! Lækur fer um lautardrag, leikur sér að væta meyna, þegar hún stígur þar á steina. Það er fallegt háttalag! Ég fer ekkert út í dag, uni, móðir góð, hjá þér! Vertu óhrædd, eftirleiðis eg skal gá að mér! ### KOSSAVÍSA (Adelbert von Chamisso) Ljúfi, gef mér lítinn koss, lítinn koss af munni þínum! Vel ég mér hið vænsta hnoss, vinur, gef mér lítinn koss! Ber ég handa báðum oss blíða gjöf á vörum mínum. Ljúfi, gef mér lítinn koss, lítinn koss af munni þínum! Leikur kossa lipur er, lætur þeim, er á kann halda, listin sú ei leiðist mér, leikur kossa fimur er, einatt reyni eg það hjá þér, þiggja, taka, endurgjalda. Leikur kossa lipur er, lætur þeim, er á kann halda. Vinur, gef mér ennþá einn ástarkoss af ríkum vörum! Einn fyrir hundrað, ungur sveinn, einn fyrir þúsund, réttan einn! Einn enn, þú ert ofur seinn, eg er betur greið í svörum. Vinur, gef mér ennþá einn ástarkoss af ríkum vörum! Rétt sem örskot tæpur telst tíminn mér við kossa þína - tíminn, sem ég treindi helzt, tæplega meir en örskot dvelst. Sárt er að skilja, gráti gelzt gleðin, þiggðu kossa mína! Rétt sem örskot tæpur telst tíminn mér við kossa þína. Kossi föstum kveð ég þig, kyssi heitt mitt eftirlæti, fæ mér nesti fram á stig, fyrst ég verð að kveðja þig. Vertu sæll, og mundu mig, minn í allri hryggð og kæti! Kossi föstum kveð ég þig, kyssi heitt mitt eftirlæti. ### NIHILISMI (Feuerbach) Ó, mikli guð! Ó, megn hörmunga! Ekkert að ending, eilífur dauði! Sálin mín blíða berðu hraustlega, sárt þótt sýnist, sanninda ok. Eilífð á undan og eftir söm, orðinn að engu og ósjölfur. Það getur þér augu þvegið hrein, ljós veitt og lá og litu góða. Ljós er alls upphaf, ekkert er bjart, ljóstær er þeirra lífs uppspretta. Upphaf er ekkert, ekkert er nótt, því brennur nótt í björtum ljóma. ### UPPHAFIÐ AF DAUÐA ABELS (Fr. Paludan-Muller) Uppi stóð Kain og á hlýddi grama guðs dóma, glataður, rekinn, útskúfaður einn öllum í heimi. Skalf hann og skarst hann og skyggndist um, og á frám fótum flótta sinn hóf. En á græna grundar hvílu bleikur bróðir var í blóð hniginn. Abel að annast ástúðleg kom móðir manns sona mjúkhent sjúkan. Álengdar hún sá, að upp lyfti hjartkærstum syni hennar í móti heiftar hendi hárri bróðir. Að kom þar Eva, er hann öndu sleit. Farið er fjörvi - fagur titrar ungur ástarson, andar þungan. Rennur rautt blóð úr rofnum vanga, lokki ljósgulum lit festir á. ### ARNGERÐARLJÓÐ (P. L. Möller) I. Fædd er ég þar sem fjallatindur fólgið ylgott hreiður ber, skjótt inn hvassi hvirfilvindur hossaði mér í fangi sér. Breiðir og greiðir vængir verða, væn úr hreiðri móðir sá mig að fara minna ferða megni vinda ósamgerða hátt yfir ský að heiði blá. Dunaði loft um dökkar fjaðrir. Dimmum stormi fló ég gegn. Sólin há og engir aðrir augna minna glæddi megn. Þekkti ég hættu ei né ótta, æ á flugi glöð og hlý, lítið hremmdi ég lamb á flótta, lyfti því upp til sólargnótta, drakk þar barkablóð úr því. Einhvern daginn ofan fló ég illskuramma jörð að sjá. Eldur og hvellur - og svo dó ég, allt varð dimmt, ég féll í dá. Lík hef ég verið lágt á jörðu, legið í rauðu blóði þar, vaknaði svo til harma hörðu, hjarta mitt er sundur mörðu. Hví dó ég ei til eilífðar? Vaknaði ég í hörmum hörðum, heil var sál, en megni stytt. Hnjúkur minn með hamragörðum: Hvar eru skýin, yndið mitt? Hvert er horfin gleði geima, góði fjaðurhamurinn? Ég, er svam um sólarheima, sit nú, orðin stúlkufeima, eins og gimbur grannvaxin. Hrynur mér af höfði niður hárið sítt og mjúkt og ljóst, varla þolir veðrahviður varið líni meyjarbrjóst. Fyrir háan himinboga hef ég fengið bæ og fjós, fyrir bláa bergið troga- búr, og dapran hlóðaloga fyrir skærust skrugguljós. II. Ó, að þeir fjötrar aftur brystu! Ó, ég lifði þá sælutíð, að mig vindarnir aftur hristu eldinga gegnum dyn og stríð! Ó, að flugvanar fjaðrir spryttu fram um mjallhvíta öxl og háls! Ó, að vindar mig aftur flyttu upp yfir höfði glaðrar skyttu skundaði ég um skýin - frjáls! Ónýtis til mín löngun leitar ljósu heimkynni mínu ná, vart yfir mínar varir heitar veldur hún sér í skýin há. Flugsterka vængi fyrir, greiða, fékk ég handleggi mjúka, smá, sem megna eg ekki að móti breiða manni kærum og sælan neyða mínum að brenna munni á. Frjálsa lofthafið, föðurbólið, fríðan og breiðan himingeim, misst hefi ég og móðurhólið. Mannkinda hrakin niður í heim hlýt ég að sitja í svartri treyju saman við smá og huglaus börn og kúra hér á kaldri eyju. Kalla mig allir fagra meyju og vita ekki, að eg er örn. |