Reza2kn's picture
some metadata tweaks :) (#2)
77e75c8 verified
|
raw
history blame
3.39 kB
metadata
pretty_name: Wikipedia Seed Machine Translation Data in Persian
size_categories:
  - 1K<n<10K
license: cc-by-sa-4.0
language:
  - fa

Wikipedia Seed Machine Translation Data in Persian

Description

Persian (Farsi) translation of >6000 English sentences originally from Wikipedia articles, included in the OLDI machine translation seed dataset.

Workflow

I used the Gemini 1.5 Flash model over API to translate the original seed dataset in English, using an iterative approach, trying out with different prompt format / templates, models, etc.

Next step was to feed the initial translated data back to the same model as “low-quality” translation, asking it to improve specific translation issues X2, and while the first instance did improve the quality, the second time didn’t. this was the system prompt for the second instance:

You are an IAPTI Professional Translator, expert in translating between English and Persian.
You will receive a sentence in English and a low-quality translation in Persian.
Your task is to ONLY respond with an improved translation provided in Persian.
Try to aim for a natural and localized translation the way an expert translator with knowledge of cultural contexts in Iran,
such as yourself does. Also where possible, always choose well-known words by the Persian speaking public, like native Persian speakers.

I have also browsed through the some parts of the translated data myself (native speaker of the target language and highly proficient in English at C2 level of the European Language Framework) and believe the translation is indeed of high quality (I also have a university degree in translation and +10 years of experience in Translation and Interpretation), and in fact I’m so pleasantly surprised by the quality that I have tons of ideas I want to implement with synthetic data to push the entire Persian NLP society forward!

License

CC-BY-SA-4.0

Attribution

@article{OLDI-Wikipedia-MTSeed-Persian,
  title={OLDI-Wikipedia-MTSeed-Persian},
  author={Reza Sayar},
  year={2024},
}

Language codes

  • ISO 639-3: pes
  • ISO 15924: Arab
  • Glottocode: west2369