File size: 83,050 Bytes
13ced77 2bc4ca6 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b ea8fd29 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 13ced77 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 0e3269b 6afb51e 13ced77 6afb51e 2bc4ca6 ea8fd29 6afb51e ea8fd29 6afb51e 2bc4ca6 6afb51e ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 f677a33 ea8fd29 f677a33 366bca1 f677a33 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 ea8fd29 2bc4ca6 cdb8f27 2bc4ca6 cdb8f27 2bc4ca6 cdb8f27 2bc4ca6 f677a33 cdb8f27 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 0e3269b 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 cdb8f27 8b99d3c 2bc4ca6 8b99d3c 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 f677a33 2bc4ca6 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 |
# Copyright Jiaqi Liu
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
vocabulary:
- term: ὁ
definition: (definite article, masculine) the
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὁ, οἱ ]
- [genitive, τοῦ, τῶν ]
- [dative, τῷ, τοῖς ]
- [accusative, τόν, τούς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἡ
definition: (definite article, feminine) the
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἡ, αἱ ]
- [genitive, τῆς, τῶν ]
- [dative, τῇ, ταῖς ]
- [accusative, τήν, τάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τό
definition: (definite article, neuter) the
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, τό, τά ]
- [genitive, τοῦ, τῶν ]
- [dative, τῷ, τοῖς ]
- [accusative, τό, τά ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: αὐτός
definition:
- (3rd pron. without article, no nominative, masculine) he
- (3rd pron. without article, no nominative, masculine) they
- (3rd pron. without article, nominative only, masculine) himself
- (3rd pron. without article, nominative only, masculine) themselves
- (3rd pron. with definite article, masculine) same
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, αὐτός, αὐτοί ]
- [genitive, αὐτοῦ, αὐτῶν ]
- [dative, αὐτῷ, αὐτοῖς]
- [accusative, αὐτόν, αὐτούς]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: αὐτή
definition:
- (3rd pron. without article, no nominative, feminine) she
- (3rd pron. without article, no nominative, feminine) they
- (3rd pron. without article, nominative only, feminine) herself
- (3rd pron. without article, no nominative, feminine) themselves
- (3rd pron. with definite article, feminine) same
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, αὐτή, αὐταί ]
- [genitive, αὐτῆς, αὐτῶν ]
- [dative, αὐτῇ, αὐταῖς]
- [accusative, αὐτήν, αὐτάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: αὐτό
definition:
- (3rd pron. without article, no nominative, neuter) it
- (3rd pron. without article, no nominative, neuter) they
- (3rd pron. without article, nominative only, neuter) itself
- (3rd pron. without article, nominative only, neuter) themselves
- (3rd pron. with definite article, neuter) same
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, αὐτό, αὐτά ]
- [genitive, αὐτοῦ, αὐτῶν ]
- [dative, αὐτῷ, αὐτοῖς]
- [accusative, αὐτό, αὐτοῖς]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἑαυτοῦ
definition: (reflexive pron.) himself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, ἑαυτοῦ, ἑαυτῶν ]
- [dative, ἑαυτῷ, "ἑαυτοῖς, ἑαυτοῖσῐ, ἑαυτοῖσῐν"]
- [accusative, ἑαυτόν, ἑαυτούς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἑαυτῆς
definition: (reflexive pron.) herself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, ἑαυτῆς, ἑαυτῶν ]
- [dative, ἑαυτῇ, ἑαυταῖς]
- [accusative, ἑαυτήν, ἑαυτάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἑαυτοῦ
definition: (reflexive pron.) itself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, ἑαυτοῦ, ἑαυτῶν ]
- [dative, ἑαυτῷ, "ἑαυτοῖς, ἑαυτοῖσι, ἑαυτοῖσιν"]
- [accusative, ἑαυτό, ἑαυτ ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅδε
definition: (demonstrative pronoun, masculine) this
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὅδε, οἵδε ]
- [genitive, τοῦδε, τῶνδε ]
- [dative, τῷδε, τοῖσδε]
- [accusative, τόνδε, τούσδε]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἥδε
definition: (demonstrative pronoun, feminine) this
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἥδε, αἵδε ]
- [genitive, τῆσδε, τῶνδε ]
- [dative, τῇδε, ταῖσδε]
- [accusative, τήνδε, τάσδε ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τόδε
definition: (demonstrative pronoun, neuter) this
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, τόδε, τάδε ]
- [genitive, τοῦδε, τῶνδε ]
- [dative, τῷδε, τοῖσδε]
- [accusative, τόδε, τάδε ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: οὗτος
definition: (demonstrative pronoun, masculine) this
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, οὗτος, οὗτοι ]
- [genitive, τούτου, τούτων ]
- [dative, τούτῳ, τούτοις]
- [accusative, τοῦτον, τούτους]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: αὕτη
definition: (demonstrative pronoun, feminine) this
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, αὕτη, αὗται ]
- [genitive, ταύτης, τούτων ]
- [dative, ταύτῃ, ταύταις]
- [accusative, ταύτην, ταύτας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοῦτο
definition: (demonstrative pronoun, neuter) this
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοῦτο, ταῦτα ]
- [genitive, τούτου, τούτων ]
- [dative, τούτῳ, τούτοις]
- [accusative, τοῦτο, ταῦτα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοιοῦτος
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) such
- (demonstrative pronoun, masculine) of such a sort
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοιοῦτος, τοιοῦτοι ]
- [genitive, τοιούτου, τοιούτων ]
- [dative, τοιούτῳ, τοιούτοις]
- [accusative, τοιοῦτον, τοιούτους]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοιαύτη
definition:
- (demonstrative pronoun, feminine) such
- (demonstrative pronoun, masculine) of such a sort
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοιαύτη, τοιαῦται ]
- [genitive, τοιαύτης, τοιούτων ]
- [dative, τοιαύτῃ, τοιαύταις]
- [accusative, τοιαύτην, τοιαύτας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοιοῦτο
definition:
- (demonstrative pronoun, neuter) such
- (demonstrative pronoun, masculine) of such a sort
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοιοῦτο, τοιαῦτα ]
- [genitive, τοιούτου, τοιούτων ]
- [dative, τοιούτῳ, τοιούτοις]
- [accusative, τοιοῦτο, τοιαῦτα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοσοῦτος
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) so large
- (demonstrative pronoun, masculine) so much
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοσοῦτος, τοσοῦτοι ]
- [genitive, τοσούτου, τοσούτων ]
- [dative, τοσούτῳ, τοσούτοις]
- [accusative, τοσοῦτον, τοσούτους]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοσαύτη
definition:
- (demonstrative pronoun, feminine) so large
- (demonstrative pronoun, feminine) so much
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοσαύτη, τοσαῦται ]
- [genitive, τοσαύτης, τοσούτων ]
- [dative, τοσαύτῃ, τοσαύταις]
- [accusative, τοσαύτην, τοσαύτας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τοσοῦτο
definition:
- (demonstrative pronoun, neuter) so large
- (demonstrative pronoun, neuter) so much
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τοσοῦτο, τοσαῦτα ]
- [genitive, τοσούτου, τοσούτων ]
- [dative, τοσούτῳ, τοσούτοις]
- [accusative, τοσοῦτο, τοσαῦτα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐκεῖνος
definition: (demonstrative pronoun, masculine) that
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἐκεῖνος, ἐκεῖνοι ]
- [genitive, ἐκείνου, ἐκείνων ]
- [dative, ἐκείνῳ, ἐκείνοις]
- [accusative, ἐκεῖνον, ἐκείνους]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐκείνη
definition: (demonstrative pronoun, feminine) that
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἐκείνη, ἐκεῖναι ]
- [genitive, ἐκείνης, ἐκείνων]
- [dative, ἐκείνῃ, ἐκείναις]
- [accusative, ἐκείνην, ἐκείνας]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: (demonstrative pronoun, neuter) ἐκεῖνο
definition: that
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἐκεῖνο, ἐκεῖνα ]
- [genitive, ἐκείνου, ἐκείνων ]
- [dative, ἐκείνῳ, ἐκείνοις]
- [accusative, ἐκεῖνο, ἐκεῖνα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐκεῖνος ... οὗτος
definition: the former ... the latter
- term: ὅς
definition:
- (pronoun, masculine) this
- (relative pronoun, masculine) who
- (relative pronoun, masculine) which
- (relative pronoun, masculine) that
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὅς, οἵ ]
- [genitive, οὗ, ὧν ]
- [dative, ᾧ, οἷς ]
- [accusative, ὅν, οὕς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἥ
definition:
- (pronoun) this
- (relative pronoun, feminine) who
- (relative pronoun, feminine) which
- (relative pronoun, feminine) that
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἥ, αἵ ]
- [genitive, ἧς, ὧν ]
- [dative, ᾗ, αἷς ]
- [accusative, ἥν, ἅς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅ
definition:
- (pronoun, neuter) this
- (relative pronoun, neuter) who
- (relative pronoun, neuter) which
- (relative pronoun, neuter) that
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὅ, ἅ ]
- [genitive, οὗ, ὧν ]
- [dative, ᾧ, οἷς ]
- [accusative, ὅ, ἅ ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅσπερ
definition:
- (intensive relative pronoun, masculine) the very one who
- (intensive relative pronoun, masculine) the very thing which
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὅσπερ, οἵπερ ]
- [genitive, οὗπερ, ὧνπερ ]
- [dative, ᾧπερ, οἷσπερ]
- [accusative, ὅνπερ, οὕσπερ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἥπερ
definition:
- (intensive relative pronoun, feminine) the very one who
- (intensive relative pronoun, feminine) the very thing which
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἥπερ, αἵπερ ]
- [genitive, ἧσπερ, ὧνπερ ]
- [dative, ᾗπερ, αἷσπερ]
- [accusative, ἥνπερ, ἅσπερ ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅπερ
definition:
- (intensive relative pronoun, neuter) the very one who
- (intensive relative pronoun, neuter) the very thing which
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ὅπερ, ἅπερ ]
- [genitive, οὗπερ, ὧνπερ ]
- [dative, ᾧπερ, οἷσπερ]
- [accusative, ὅπερ, ἅπερ ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τις
definition:
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) someone
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) something
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) anyone
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) anything
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) some
- (indefinite pronoun, masculine & feminine) any
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, τις, τινές ]
- [genitive, τινός, τινῶν ]
- [dative, τινί, τισί ]
- [accusative, τινά, τινάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τι
definition:
- (indefinite pronoun, neuter) someone
- (indefinite pronoun, neuter) something
- (indefinite pronoun, neuter) anyone
- (indefinite pronoun, neuter) anything
- (indefinite pronoun, neuter) some
- (indefinite pronoun, neuter) any
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, τι, τινά ]
- [genitive, τινός, τινῶν ]
- [dative, τινί, τισί ]
- [accusative, τι, τινά ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τίς
definition:
- (interrogative pron./adj., masculine/feminine) who?
- (interrogative pron./adj., masculine/feminine) what?
- (interrogative pron./adj., masculine/feminine) which?
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τίς, τίνες ]
- [genitive, "τίνος, τοῦ", τίνων ]
- [dative, "τίνι, τῷ", τίσι(ν)]
- [accusative, τίνα, τίνας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: τί
definition:
- (interrogative pron./adj., neuter) who?
- (interrogative pron./adj., neuter) what?
- (interrogative pron./adj., neuter) which?
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, τί, τίνα ]
- [genitive, "τίνος, τοῦ", τίνων ]
- [dative, "τίνι, τῷ", τίσι(ν)]
- [accusative, τί, τίνα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅστις
definition:
- (indefinite relative pronoun, masculine) anyone who
- (indefinite relative pronoun, masculine) anything which
- (indirect interrogative pronoun, masculine) who
- (indirect interrogative pronoun, masculine) which
- (indirect interrogative pronoun, masculine) what
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ὅστις, οἵτινες ]
- [genitive, οὗτινος, ὧντινων ]
- [dative, ᾧτινι, οἷστισι ]
- [accusative, ὅντινα, οὕστινας]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἥτις
definition:
- (indefinite relative pronoun, feminine) anyone who
- (indefinite relative pronoun, feminine) anything which
- (indirect interrogative pronoun, feminine) who
- (indirect interrogative pronoun, feminine) which
- (indirect interrogative pronoun, feminine) what
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἥτις, αἵτινες]
- [genitive, ἧστινος, ὧντινων]
- [dative, ᾗτινι, αἷστισι]
- [accusative, ἥντινα, ἅστινας]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ὅ τι
definition:
- (indefinite relative pronoun, neuter) anyone who
- (indefinite relative pronoun, neuter) anything which
- (indirect interrogative pronoun, neuter) who
- (indirect interrogative pronoun, neuter) which
- (indirect interrogative pronoun, neuter) what
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ὅ τι, ἅτινα ]
- [genitive, οὗτινος, ὧντινων]
- [dative, ᾧτινι, οἷστισι]
- [accusative, ὅ τι, ἅτινα ]
- [vocative, N/A, N/A]
- term: πᾶς
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) every,
- (demonstrative pronoun, masculine) all,
- (demonstrative pronoun, masculine) whole
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, πᾶς, πάντες]
- [genitive, παντός, πάντων]
- [dative, παντί, πᾶσι ]
- [accusative, πάντα, πάντας]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: πᾶσα
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) every,
- (demonstrative pronoun, masculine) all,
- (demonstrative pronoun, masculine) whole
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, πᾶσα, πᾶσαι ]
- [genitive, πάσης, πασῶν ]
- [dative, πάσῃ, πάσαις]
- [accusative, πᾶσαν, πάσας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: πᾶν
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) every,
- (demonstrative pronoun, masculine) all,
- (demonstrative pronoun, masculine) whole
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, πᾶν, πάντα ]
- [genitive, παντός, πάντων]
- [dative, παντί, πᾶσι ]
- [accusative, πᾶν, πάντα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἅπας
definition: (demonstrative pronoun, masculine) all together
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἅπας, ἅπαντες]
- [genitive, ἅπαντος, ἁπάντων]
- [dative, ἅπαντι, ἅπασι ]
- [accusative, ἅπαντα, ἅπαντας]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἅπασα
definition: (demonstrative pronoun, masculine) all together
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἅπασα, ἅπασαι ]
- [genitive, ἁπάσης, ἁπασῶν ]
- [dative, ἁπάσῃ, ἁπάσαις]
- [accusative, ἅπασαν, ἁπάσας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἅπαν
definition: (demonstrative pronoun, masculine) all together
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, ἅπαν, ἅπαντα ]
- [genitive, ἅπαντος, ἁπάντων]
- [dative, ἅπαντι, ἅπασι ]
- [accusative, ἅπαν, ἅπαντα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: εἷς
definition: (demonstrative pronoun, masculine) one
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, εἷς, N/A ]
- [genitive, ἑνός, N/A ]
- [dative, ἑνί, N/A ]
- [accusative, ἕνα, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: μία
definition: (demonstrative pronoun, masculine) one
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, μία, N/A ]
- [genitive, μιᾶς, N/A ]
- [dative, μιᾷ, N/A ]
- [accusative, μίαν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἕν
definition: (demonstrative pronoun, masculine) one
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἕν, N/A ]
- [genitive, ἑνός, N/A ]
- [dative, ἑνί, N/A ]
- [accusative, ἕν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: οὐδείς
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, οὐδείς, N/A ]
- [genitive, οὐδενός, N/A ]
- [dative, οὐδενί, N/A ]
- [accusative, οὐδένα, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: οὐδεμία
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, οὐδεμία, N/A ]
- [genitive, οὐδεμιᾶς, N/A ]
- [dative, οὐδεμιᾷ, N/A ]
- [accusative, οὐδεμίαν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: οὐδέν
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, οὐδέν, N/A ]
- [genitive, οὐδενός, N/A ]
- [dative, οὐδενί, N/A ]
- [accusative, οὐδέν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: μηδείς
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, μηδείς, N/A ]
- [genitive, μηδενός, N/A ]
- [dative, μηδενί, N/A ]
- [accusative, μηδένα, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: μηδεμία
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, μηδεμία, N/A ]
- [genitive, μηδεμιᾶς, N/A ]
- [dative, μηδεμιᾷ, N/A ]
- [accusative, μηδεμίαν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: μηδέν
definition:
- (demonstrative pronoun, masculine) no one
- (demonstrative pronoun, masculine) nothing
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, μηδέν, N/A ]
- [genitive, μηδενός, N/A ]
- [dative, μηδενί, N/A ]
- [accusative, μηδέν, N/A ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐγώ
definition: I
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, ἐγώ, ἡμεῖς ]
- [genitive, "ἐμοῦ, μου", ἡμῶν ]
- [dative, "ἐμοί, μοι", ἡμῖν ]
- [accusative, "ἐμέ, με", ἡμᾶς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐμαυτοῦ
definition: (reflexive 1st person pronoun, masculine) myself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, ἐμαυτοῦ, ἡμῶν αὐτῶν ]
- [dative, ἐμαυτῷ, ἡμῖν αὐτοῖς]
- [accusative, ἐμαυτόν, ἡμᾶς αὐτούς]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: ἐμαυτῆς
definition: (reflexive 1st person pronoun, feminine) myself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, ἐμαυτῆς, ἡμῶν αὐτῶν ]
- [dative, ἐμαυτῇ, ἡμῖν αὐταῖς]
- [accusative, ἐμαυτήν, ἡμᾶς αὐτάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: σύ
definition: you
declension:
- ["", singular, plural]
- [nominative, σύ, ὑμεῖς ]
- [genitive, "σοῦ, σου", ὑμῶν ]
- [dative, "σοί, σοι", ὑμῖν ]
- [accusative, "σέ, σε", ὑμᾶς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: σεαυτοῦ
definition: (reflexive 2nd personal pronoun, masculine) yourself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, σεαυτοῦ, ὑμῶν αὐτῶν ]
- [dative, σεαυτῷ, ὑμῖν αὐτοῖς]
- [accusative, σεαυτόν, ὑμᾶς αὐτούς]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: σεαυτῆς
definition: (reflexive 2nd personal pronoun, feminine) yourself
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, σεαυτῆς, ὑμῶν αὐτῶν ]
- [dative, σεαυτῇ, ὑμῖν αὐταῖς]
- [accusative, σεαυτήν, ὑμᾶς αὐτάς ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: (ὁ) ἀλλήλων
definition:
- (reciprocal pronoun, masculine) one another
- (reciprocal pronoun, masculine) each other
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, N/A, ἀλλήλων ]
- [dative, N/A, ἀλλήλοις]
- [accusative, N/A, ἀλλήλους]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: (ἡ) ἀλλήλων
definition:
- (reciprocal pronoun, feminine) one another
- (reciprocal pronoun, feminine) each other
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, N/A, ἀλλήλων ]
- [dative, N/A, ἀλλήλαις]
- [accusative, N/A, ἀλλήλας ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: (τό) ἀλλήλων
definition:
- (reciprocal pronoun, neuter) one another
- (reciprocal pronoun, neuter) each other
declension:
- ["", singular, plural ]
- [nominative, N/A, N/A ]
- [genitive, N/A, ἀλλήλων ]
- [dative, N/A, ἀλλήλοις]
- [accusative, N/A, ἄλληλα ]
- [vocative, N/A, N/A ]
- term: καί
definition:
- (conj.) and
- (conj.) also
- (conj.) even
- term: καί ... καί ...
definition: both ... and ...
- term: μέν
definition:
- (part.) indeed
- (part.) accordingly
- term: δέ
definition:
- (part. & conj.) and,
- (part. & conj.) but
- term: μέν ... δέ
definition: on the one hand ... on the other hand (often untranslated)
- term: εἰμί, ἔσομαι, ἦν, εἶναι
definition: to be, exist
- term: ἤ
definition:
- or
- (in a comparative construction) than, as
- term: ἤ ... ἤ
definition: either ... or
- term: ἐν
definition:
- in
- (with dative plural) among
- term: γάρ
definition:
- for
- since
- term: οὐ, οὐκ, οὐχ
definition: not
- term: λέγω
definition:
- to say, speak
- to pick up
conjugation:
wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/λέγω#Verb_2
principal parts:
- ["", Attic , Koine ]
- [(first person singular) present indicative active, λέγω , λέγω ]
- [(first person singular) future indicative active, λέξω , ἐρῶ ]
- [(first person singular) aorist indicative active, ἔλεξα , εἶπον/εἶπα ]
- [(first person singular) perfect indicative active, (missing), εἴρηκα ]
- [(first person singular) perfect indicative passive, λέλεγμαι , λέλεγμαι ]
- [(first person singular) aorist indicative passive, ἐλέχθην , ἐρρέθην/ἐρρήθην]
references:
- https://en.wiktionary.org/wiki/λέγω#Inflection
- http://atticgreek.org/downloads/allPPbytypes.pdf
- https://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0264/ch25.xhtml
- https://www.billmounce.com/greek-dictionary/lego
- https://koine-greek.fandom.com/wiki/Λέγω
- term: ὡς
definition: as, since
- term: τε
definition: and
- term: τε ... τε
definition: both ... and
- term: εἰς
definition: into
- term: ἐπί
definition: on, upon
- term: κατά
definition:
- (genitive) against
- (genitive) into
- (accusative) downwards
- (accusative) along, through
- (accusative) towards
- (accusative) for the purpose of
- (accusative) according to
- term: πρός
definition:
- from the side of
- in the presence of;
- near,
- at,
- in addition to
- towards,
- in relation to
- term: γίγνομαι
definition:
- to become
- to be born
- to happen
- to be
conjugation:
- (first person singular) present indicative active: γίγνομαι
- (first person singular) future indicative active: γενήσομαι
- (first person singular) aorist indicative active: ἐγενόμην
- (first person singular) perfect indicative active: γέγονᾰ
- (first person singular) perfect indicative passive: γεγένημαι
- (first person singular) aorist indicative passive: ἐγενήθην
- term: ἐάν
definition: (conj.) if
- term: διά
definition:
- (prep.) through,
- (prep.) during,
- (prep.) because of
- term: ἀλλά
definition: (conj.) but
- term: ἔχω
definition:
- to have,
- to hold,
- to keep
conjugation:
- (first person singular) present indicative active: ἔχω
- (first person singular) future indicative active: ἕξω or σχήσω
- (first person singular) aorist indicative active: ἔσχον
- (first person singular) perfect indicative active: ἔσχηκᾰ
- (first person singular) perfect indicative passive: ἔσχημαι
- (first person singular) aorist indicative passive: (ἐσχέθην)
- term: ἐκ/ἐξ
definition:
- from
- out of
- term: πολύς πολλή πολύ
definition: much, many; ὡς ἐπὶ τὸ πολύ for the most part
- term: περί
definition: around, about; concerning (+gen.)
- term: μή
definition: not (marks the negative as subjective or conditional); εἰ μή if not, except
- term: ἄν
definition: [marks verbs as potential (with optative), or generalizing (with subjunctive)]
- term: ἀνά
definition: up, on; throughout
- term: ὅτι
definition: because, that; (with superl.) as...as possible
- term: εἰ
definition: if (+indic. or opt.); εἴπερ if indeed
- term: ἄλλος ἄλλη ἄλλο
definition: other, another
- term: ἀπό
definition: from (+gen.)
- term: φημί, φήσω, impf. ἔφην
definition: say, assert, declare; οὐ φημί deny, refuse, say that...not
- term: ὑπό
definition: under (+gen., dat.); by (+gen. of personal agent); down under (+acc.)
- term: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
definition: make, produce, cause, do; (mid.) consider, reckon
- term: οὖν
definition: therefore, accordingly; at any rate
- term: λόγος λόγου, ὁ
definition: word, speech, discourse; thought, reason, account
- term: παρά
definition: from (+gen.); beside (+dat.); to, to the side of, contrary to (+acc.)
- term: οὕτως
definition: in this way
- term: πρότερος προτέρα πρότερον
definition: before, earlier; τὸ πρότερον previously, before
- term: πρότερος προτέρα πρότερον
definition: before, earlier; τὸ πρότερον previously, before
- term: θεός θεοῦ, ὁ/ἡ
definition: god, goddess
- term: μετά
definition: with (+gen.); after (+acc.)
- term: μέγας μεγάλη μέγα
definition: big, great, powerful
- term: οὐδέ
definition: and not, but not, nor; οὐδέ...οὐδέ not even...nor yet
- term: εἶπον
definition: I said, I spoke, 2 aor. → λέγω, φημί
- term: ἀγαθός -ή -όν
definition:
- good,
- virtuous
- brave
- noble
- term: γε
definition:
- indeed
- at least
- term: δή
definition:
- surely
- really
- now
- in fact
- indeed
- term: πόλις πόλεως, ἡ
definition: city
- term: ἵημι
definition:
- to put in motion
- to let go
- to shoot
- to hasten
- to rush
conjugation:
- (first person singular) present indicative active: ἵημι
- (first person singular) future indicative active: ἥσω
- (first person singular) aorist indicative active: ἧκα
- (first person singular) perfect indicative active: εἷκα
- (first person singular) perfect indicative passive: εἷμαι
- (first person singular) aorist indicative passive: εἵθην
- term: δέω
definition:
- lack
- miss
- stand in need of
conjugation:
- (first person singular) present indicative active: δέω
- (first person singular) future indicative active: δεήσω
- (first person singular) aorist indicative active: ἐδέησα
- (first person singular) perfect indicative active: δεδέηκα
- (first person singular) perfect indicative passive: δεδέημαι
- (first person singular) aorist indicative passive: ἐδεήθην
- term: ἄνθρωπος -ου, ὁ/ἡ
definition: human being
- term: ὁράω
definition:
- see
- look
conjugation:
- (first person singular) present indicative active: ὁράω
- (first person singular) future indicative active: ὄψομαι
- (first person singular) aorist indicative active: εἶδον
- (first person singular) perfect indicative active: ἑόρακα, ἑώρακα
- (first person singular) perfect indicative passive: ἑώραμαι
- (first person singular) aorist indicative passive: ὤφθην
- term: μόνος μόνη μόνον
definition: alone, single
- term: οὔτε...οὔτε
definition: neither...nor
- term: οἷος οἵα οἷον
definition: such as, of what sort, like, (exclam.) what a!, how! ; οἷός τε (+infin.) fit or able to; οἷόν τε (+infin.) it is possible to
- term: λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
definition: take, grasp, seize; receive, get
- term: δοκέω, δόξω, ἔδοξα
definition: think, suppose, imagine (+acc. and infin.); seem, seem good; (impers.) δοκεῖ μοι it seems to me
- term: ἕτερος ἑτέρα ἕτερον
definition: the other (of two); other, another
- term: κακός -ή -όν
definition: bad, wicked, cowardly
- term: ἀνήρ ἀνδρός, ὁ
definition: man, husband
- term: ἐπεί
definition: after, since, when
- term: ὅσος ὅση ὅσον
definition: however much; as great as; (in pl.) as many as; ὅσον (adv.) as much as
- term: καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην
definition: call, summon
- term: σῶμα σώματος, τό
definition: body
- term: δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει
definition: it is necessary, one must, one ought (+acc. and infin.)
- term: ὥσπερ
definition: just as, as if
- term: δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
definition: give, grant, offer
- term: δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
definition: give, grant, offer
- term: ἔτι
definition: still, yet
- term: φύσις φύσεως, ἡ
definition: nature; (of the mind) one’s nature or disposition; regular order of nature
- term: μικρός -ά -όν
definition: small, little, short
- term: δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι
definition: (+infin.) to be able (to), be strong enough (to)
- term: ὥστε
definition: (introducing natural or actual result clause) so as, so that, (with the result) that
- term: ἀρχή ἀρχῆς, ἡ
definition: beginning, origin; rule, empire, realm; magistracy
- term: ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον
definition: each (of several)
- term: ἡμέρα ἡμέρας, ἡ
definition: day
- term: φύω, φύσω, ἔφυσα
definition: bring forth, produce, beget; 2 aor. ἔφυν grew, pf. πέφυκα be by nature
- term: ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον
definition: like, resembling (+dat.)
- term: νῦν, νυνί
definition: now
- term: γῆ γῆς, ἡ
definition: earth
- term: δύναμις δυνάμεως, ἡ
definition: power, strength, ability
- term: καλός -ή -όν
definition: beautiful, noble, honorable
- term: κύριος κυρίου, ὁ
definition: lord, master
- term: μᾶλλον
definition: more, rather; μᾶλλον...ἤ rather than
- term: ὅλος ὅλη ὅλον
definition: whole, entire, complete
- term: μέρος μέρους, τό
definition: part, share
- term: ἄρα
definition: therefore, then (drawing an inference)
- term: ἐμός ἐμή ἐμόν
definition: my, mine
- term: χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην
definition: use, experience, suffer (+dat.); treat someone in a certain way (+dat. and adv.)
- term: δύο
definition: two
- term: χρόνος χρόνου, ὁ
definition: time
- term: ἴσος ἴση ἴσον
definition: equal, the same as (+dat.)
- term: ὅταν (ὅτε-ἄν)
definition: whenever (+subj.)
- term: μόνον
definition: only
- term: οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν
definition: to know (pf. in pres. sense); to know how to (+infin.)
- term: βασιλεύς βασιλέως, ὁ
definition: king
- term: ὦ
definition: oh! (unemphatic when with the vocative)
- term: βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
definition: (+infin.) will, wish (to); be willing (to); ὁ βουλόμενος anyone who likes
- term: φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην
definition: bring to light, make appear, make clear; (pass.) come to light, be seen, appear, appear to be (+ptc. or infin.)
- term: γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
definition: write
- term: φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
definition: carry, bring, fetch; carry off or away; φέρε come now, well
- term: ψυχή ψυχῆς, ἡ
definition: breath, life, soul
- term: αἴτιος αἰτία αἴτιον
definition: responsible, guilty
- term: πάλιν
definition: back, backwards; again
- term: μάλιστα
definition: most, most of all; (in replies) certainly
- term: ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην
definition: exist, be, belong to; τὰ ὑπάρχοντα existing circumstances
- term: ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην
definition: begin (+gen.); lead, rule, govern (+gen.)
- term: γυνή γυναικός, ἡ
definition: woman, wife
- term: ποτε (enclitic)
definition: at some time, ever, in the world
- term: ἵνα
definition: in order that (conj. +subj. or opt.); where (rel. adv. +indic.)
- term: ὄνομα ὀνόματος, τό
definition: name; fame
- term: ὑπέρ
definition: for (+gen), beyond (+acc.)
- term: ἤδη
definition: already, now (of the immediate past); presently (of the immediate future)
- term: πατήρ πατρός, ὁ
definition: father
- term: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην
definition: listen (to), hear (of)
- term: γένος γένους, τό
definition: race, family; kind, class
- term: τόπος τόπου, ὁ
definition: place; topic
- term: πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
definition: do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.)
- term: πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
definition: do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.)
- term: πρῶτος πρώτη πρῶτον
definition: first, foremost, earliest; (adv.) τὸ πρῶτον in the first place
- term: εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην
definition: find (out), discover, devise
- term: παῖς παιδός, ὁ/ἡ
definition: son, daughter, child; slave
- term: ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα
definition: come, go
- term: υἱός υἱοῦ, ὁ
definition: son
- term: ὕδωρ ὕδατος, τό
definition: water
- term: ἴδιος ἰδία ἴδιον
definition: one’s own; peculiar, separate, distinct
- term: σός σή σόν
definition: your, yours (sg.; ὑμέτερος = pl.)
- term: γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
definition: come to know, learn; judge, think, or determine that (+acc. and infin.)
- term: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, τέτυγμαι, ἐτύχθην
definition: hit, light upon, meet by chance (+gen.); reach, gain, obtain; happen to be (+ptc.)
- term: ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood
definition: make to stand, set
- term: ἅμα
definition: at the same time; (prep.) together with (+dat.)
- term: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην
definition: lead, carry, bring; pass (time)
- term: τρόπος τρόπου, ὁ
definition: way, manner, fashion; way of life, habit, custom
- term: μήτε...μήτε
definition: neither...nor
- term: μέσος μέση μέσον
definition: middle, in the middle, moderate; τὸ μέσον midst
- term: ἀεί
definition: always
- term: φίλος φίλη φίλον
definition: beloved, dear; friendly
- term: συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα
definition: meet, come to an agreement, correspond; happen, occur, come to pass; turn out in a certain way (+adv.), result
- term: ἔργον ἔργου, τό
definition: work, achievement, exploit
- term: πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην
definition: sail
- term: τότε
definition: then, at that time; οἱ τότε the men of that time (opp. οἱ νῦν)
- term: μήν
definition: [emphasizes preceding particle]
- term: χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι
definition: it is necessary, it is fated, one ought (+infin. or +acc. and infin.)
- term: δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
definition: show, point out
- term: ζῷον ζῴου, τό
definition: living being, animal
- term: πρᾶγμα πράγματος, τό
definition: thing; (pl.) circumstances, affairs, business
- term: ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον
definition: opposite, facing; opposing
- term: τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην
definition: to put, place; establish, ordain, institute; put in a certain state
- term: εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι
definition: I saw
- term: χείρ χειρός, ἡ
definition: hand
- term: μηδέ
definition: and not
- term: ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον
definition: little, small, few
- term: νόμος νόμου, ὁ
definition: custom, tradition, law
- term: κοινός -ή -όν
definition: common, shared, mutual
- term: οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην
definition: think, suppose, imagine (+acc. and infin.)
- term: κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην
definition: set in motion, move, rouse
- term: πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα
definition: suffer, experience, be affected in a certain way (+adv.)
- term: πῶς
definition: how?
- term: σύν
definition: with (+ dat. of accompaniment or means)
- term: εἶτα
definition: then, next
- term: ἀληθής -ές
definition: true
- term: δίκαιος δικαία δίκαιον
definition: right, just
- term: μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
definition: (+infin.) think of doing, intend to, be about to
- term: ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα
definition: (+infin.) wish (to); be willing (to)
- term: λοιπός -ή -όν
definition: rest, remaining, rest-of-the
- term: ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ
definition: necessity
- term: ὅτε
definition: when, whenever (+indic. or opt.)
- term: δεύτερος -α -ον
definition: second
- term: πόλεμος πολέμου ὁ
definition: war
- term: χώρα χώρας, ἡ
definition: land; place
- term: ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα
definition: live
- term: πλῆθος πλήθους, τό
definition: mass, throng, crowd; number
- term: ἥλιος ἡλίου, ὁ
definition: sun
- term: αἰτία αἰτίας, ἡ
definition: cause, origin; charge, accusation
- term: πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην
definition: persuade, win over; (mid. and pass.) obey, believe in, trust in (+dat.)
- term: πάρειμι
definition: be present, be ready or at hand; (impers.) πάρεστί μοι it depends on me, it is in my power; τὰ παρόντα the present circumstances; τὸ παρόν just now
- term: πλεῖστος πλείστη πλεῖστον
definition: most, greatest, largest (superl. of πολύς)
- term: εἶδος εἴδους, τό
definition: form, shape, figure; class, kind, sort
- term: ὅπως
definition: how, as; so that, in order that (+subj. or opt.)
- term: τρεῖς τρία
definition: three
- term: βίος βίου, ὁ
definition: life
- term: νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
definition: think, believe that (+acc. and infin.); hold as a custom, be accustomed to (+infin.)
- term: κύκλος κύκλου, ὁ
definition: circle, ring, orb, disc, circular motion
- term: πάθος πάθους, τό
definition: incident, accident, misfortune, experience; passion, emotion; state, condition
- term: πρό
definition: before, in front of (+gen.)
- term: πρό
definition: before, in front of (+gen.)
- term: μέντοι
definition: however; of course
- term: ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην
definition: call by name
- term: ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον
definition: your, yours (pl.; σός = sg.)
- term: ἀρετή ἀρετῆς, ἡ
definition: goodness, excellence; virtue; valor, bravery
- term: ἔτος ἔτους, τό
definition: year
- term: ἀντί
definition: opposite (+gen.)
- term: ναῦς νεώς, ἡ
definition: ship
- term: τρίτος -η -ον
definition: third
- term: πνεῦμα πνεύματος, τό
definition: wind, breath, spirit
- term: ὀρθός -ή -όν
definition: upright, straight, true, regular
- term: θάλασσα θαλάσσης, ἡ
definition: the sea
- term: διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι
definition: carry in different ways, spread; differ; (impers.) διαφέρει it makes a difference to (+dat.)
- term: μέχρι
definition: until (conj.); as far as, up to (prep. +gen.)
- term: δόξα δόξης, ἡ
definition: opinion, judgment; reputation, honor, glory
- term: κεφαλή -ῆς, ἡ
definition: head
- term: πῦρ πυρός, τό
definition: fire
- term: ἐλάσσων ἔλασσον
definition: smaller, less, fewer (comp. of μικρός)
- term: πούς ποδός, ὁ
definition: foot
- term: ἱερός -ά -όν
definition: holy, venerated, divine
- term: εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ
definition: straight, direct; (adv.) immediately
- term: εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν
definition: I will go (fut. of ἔρχομαι)
- term: ταχύς ταχεῖα ταχύ
definition: quick, fast; (adv.) τάχα quickly; perhaps
- term: ποταμός -οῦ, ὁ
definition: river, stream
- term: οὐσία οὐσίας, ἡ
definition: substance, property; essence
- term: ἀριθμός -οῦ, ὁ
definition: number
- term: ὕστερος ὑστέρα ὕστερον
definition: coming after, following (+gen.); next, later; (adv.) ὕστερον afterwards
- term: φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
definition: watch, guard, defend; (mid.) be on one’s guard against (+acc.)
- term: καιρός καιροῦ, ὁ
definition: the right time
- term: οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην
definition: inhabit, occupy
- term: ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον
definition: both
- term: σημεῖον σημείου, τό
definition: sign, signal, mark
- term: παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον
definition: provide, present, offer; allow, grant
- term: ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον
definition: each (of two)
- term: δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην
definition: show, declare, explain
- term: οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον
definition: domestic, of the house; one's own; fitting, suitable
- term: κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
definition: order, bid, command (+acc. and infin.)
- term: τέλος τέλους, τό
definition: end, fulfillment, achievement
- term: ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι
definition: lead, be the leader; regard, believe, think
- term: ἄξιος ἀξία ἄξιον
definition: worthy, deserving
- term: ἦ
definition: truly (emphasizes what follows)
- term: δῆλος δήλη δῆλον
definition: visible, clear, manifest
- term: τοίνυν (τοί-νυν)
definition: therefore, accordingly (inferential); further, moreover (transitional)
- term: πολέμιος πολεμία πολέμιον
definition: hostile; οἱ πολέμιοι the enemy
- term: ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην
definition: ask, ask one about (+double acc.)
- term: ἀδελφός -οῦ, ὁ
definition: brother
- term: μέγεθος μεγέθους, τό
definition: greatness, size, magnitude
- term: εἴτε…εἴτε
definition: whether…or
- term: κεῖμαι, κείσομαι
definition: to lie, be situated, be laid up in store, be set up, be established or ordained (used as pf. pass. of τίθημι)
- term: πολλάκις
definition: often
- term: πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην
definition: drink
- term: χάρις χάριτος, ἡ
definition: splendor, honor, glory; favor, goodwill, gratitude, thanks
- term: ἔπειτα
definition: then, next
- term: ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
definition: seek
- term: σχῆμα σχήματος, τό
definition: form, figure, appearance, character
- term: τροφή τροφῆς, ἡ
definition: nourishment, food
- term: μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
definition: learn, ascertain
- term: ἐνταῦθα
definition: here, there
- term: φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
definition: flee, run away, avoid, shun
- term: ἵππος ἵππου, ὁ
definition: horse
- term: κόσμος κόσμου, ὁ
definition: order; ornament, decoration, adornment; world, universe
- term: αἷμα αἵματος, τό
definition: blood
- term: αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην
definition: take, grasp, take by force; (mid.) choose
- term: προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην
definition: add; (med.) join
- term: ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
definition: consider worthy; require, demand, ask, claim
- term: ἕως
definition: until; while, so long as
- term: νέος νέα νέον
definition: young, new, fresh
- term: ἔοικα, ptc. εἰκώς
definition: be like, look like (+dat.); seem; befit
- term: κἄν (καὶ-ἄν)
definition: even if (+subj.)
- term: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
definition: set down, establish; bring into a certain state, render
- term: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
definition: set down, establish; bring into a certain state, render
- term: τέχνη τέχνης, ἡ
definition:
- art,
- skill,
- craft
declension class: first
- term: χρῆμα χρήματος, τό
definition: thing, matter; (more commonly in pl.) goods or property, esp. money
- term: σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην
definition: save
- term: πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
definition: send
- term: φωνή φωνῆς, ἡ
definition:
- sound
- voice
declension class: first
- term: ἕνεκα
definition: on account of, for the sake of (+gen.)
- term: ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”)
definition: kill, destroy; (mid.) perish, die
- term: θάνατος θανάτου, ὁ
definition: death
- term: νύξ νυκτός, ἡ
definition: night
- term: ὁδός ὁδοῦ, ἡ
definition: road, way, path
- term: ἔθνος ἔθνους, τό
definition: nation
- term: ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην
definition: give back; render; allow; (mid.) sell
- term: νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ
definition: mind, perception, sense
- term: μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
definition: stay, remain, endure, await
- term: ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα
definition: die
- term: πάνυ
definition: altogether, entirely
- term: εὖ
definition: well (opp. κακῶς); thoroughly, competently; happily, fortunately
- term: κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
definition: judge, decide, determine
- term: ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην
definition: raise, take up; kill, destroy
- term: μακρός -ά -όν
definition: long, tall, large, long-lasting
- term: ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα
definition: I have come, I am present
- term: ἡδονή -ῆς, ἡ
definition: pleasure, enjoyment
- term: μήτηρ μητρός, ἡ
definition: mother
- term: δεινός -ή -όν
definition: awesome, terrible; clever, clever at (+infin.)
- term: διαφορά -ᾶς, ἡ
definition: difference, disagreement
- term: κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
definition: be victorious, conquer, rule, surpass, excel (+gen.)
- term: δῆμος δήμου, ὁ
definition: the (common) people; country district (opp. πόλις)
- term: οὐρανός -οῦ, ὁ
definition: sky, heaven
- term: ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην
definition: follow
- term: ἥσσων ἧσσον
definition: less, weaker (comp. of κακός or μικρός)
- term: ἥσσων ἧσσον
definition: less, weaker (comp. of κακός or μικρός)
- term: ὄρος ὄρους, τό
definition: mountain, hill
- term: πλήν
definition: (prep.) except (+gen.); (conj.) except that, unless, but
- term: τέσσαρες τέσσαρα
definition: four
- term: δυνατός -ή -όν
definition: strong, powerful, able
- term: οἶκος οἴκου, ὁ
definition: house, home, family
- term: ἄριστος ἀρίστη ἄριστον
definition: best, noblest (superl. of ἀγαθός)
- term: ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον
definition: easy
- term: ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην
definition: take from, take away
- term: τύχη τύχης, ἡ
definition: luck, fortune (good or bad), fate, chance
- term: φανερός -ά -όν
definition: clear, evident
- term: πρόσωπον προσώπου, τό
definition: face, mask, person
- term: πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην
definition: trust, rely on, believe in (+dat.)
- term: διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην
definition: teach
- term: ἄνω
definition: up, upwards
- term: τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην
definition: arrange, put in order
- term: ὀφθαλμός -οῦ, ὁ
definition: eye
- term: δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην
definition: take, accept; welcome, entertain
- term: ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι
definition: come to, arrive at
- term: ἱκανός -ή -όν
definition: sufficient, enough; competent, able to (+infin.)
- term: ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι
definition: work, labor
- term: μάχη μάχης, ἡ
definition: battle
- term: τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην
definition: nourish, feed, support, maintain; rear, educate
- term: ἀδύνατος -ον
definition: impossible; powerless
- term: ἀκριβής -ές
definition: exact, accurate, precise
- term: που
definition: (enclitic) somewhere; I suppose, perhaps (to qualify an assertion)
- term: ὅθεν
definition: from where, whence
- term: στόμα στόματος, τό
definition: mouth, face, opening
- term: χωρίς
definition: separately, apart; (+gen.) without, separate from
- term: κρείσσων κρεῖσσον
definition: stronger, mightier; better, more excellent (comp. of ἀγαθός)
- term: βραχύς βραχεῖα βραχύ
definition: brief, short
- term: ἰσχυρός -ά -όν
definition: strong
- term: ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ
definition: truth
- term: δίκη δίκης, ἡ
definition: justice, lawsuit, trial, penalty
- term: χωρίον χωρίου, τό
definition: place, spot, district
- term: ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ
definition: sweet, pleasant
- term: νόσος νόσου, ἡ
definition: disease, sickness
- term: λίθος λίθου, ὁ
definition: stone
- term: παλαιός -ά -όν
definition: old, ancient
- term: ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
definition: send away, let go; let alone, neglect
- term: ἄλλως
definition: otherwise
- term: πρᾶξις πράξεως, ἡ
definition: action, transaction, business
- term: σαφής σαφές
definition: clear, distinct, plain
- term: σοφός -ή -όν
definition: wise, clever, skilled
- term: νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην
definition: conquer, win
- term: ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην
definition: agree with, say the same thing as (+dat.)
- term: ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ
definition: temple
- term: αὖ, αὖθις
definition: moreover; on the other hand; back (again)
- term: πατρίς πατρίδος, ἡ
definition: fatherland
- term: ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ
definition: sharp, keen, shrill, pungent
- term: καίτοι (καί-τοι)
definition: and indeed, and yet
- term: πλέον
definition: more, rather
- term: πλέων πλέον
definition: more, larger (comp. of πολύς)
- term: γνώμη γνώμης, ἡ
definition: thought, intelligence, opinion, purpose
- term: τιμή τιμῆς, ἡ
definition: honor, esteem; price, value; office, magistracy
- term: μεταξύ
definition: between (prep. + gen.); in the midst of (adv.)
- term: προσήκω προσήξω
definition: belong to, have to do with; be fitting for (+dat.); arrive at; οἱ προσήκοντες relatives; τὰ προσήκoντα duties
- term: πρίν
definition: before, until
- term: πρίν
definition: before, until
- term: ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην
definition: do wrong; injure
- term: στρατηγός -οῦ, ὁ
definition: leader of an army, commander, general
- term: οὐκέτι
definition: no longer, no more
- term: πρέσβυς πρέσβεως, ὁ
definition: old man; (pl.) ambassadors
- term: παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην
definition: stop, put an end to; (mid.) cease
- term: τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην
definition: finish; die
- term: μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην
definition: mix, mingle
- term: λαός λαοῦ, ὁ
definition: the people, folk
- term: θυγάτηρ θυγατρός, ἡ
definition: daughter
- term: οἰκία οἰκίας, ἡ
definition: building, house, dwelling
- term: παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην
definition: transmit, hand over, surrender
- term: ἔξω
definition: outside; except
- term: νῆσος νήσου, ἡ
definition: island
- term: ἐκεῖ
definition: there
- term: ἐπιστήμη -ης, ἡ
definition: knowledge, understanding, skill
- term: ἐάω, ἐάσω, εἴασα
definition: allow, permit (+acc. and infin.); let be, let alone
- term: θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην
definition: to be in awe (of), be astonished (at)
- term: αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι
definition: perceive, understand, hear, learn
- term: χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην
definition: to be happy, rejoice at (+dat.), take joy in (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε hello, goodbye
- term: χαλεπός -ή -όν
definition: difficult, troublesome
- term: τέκνον τέκνου, τό
definition: child
- term: καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην
definition: seize, catch up with, arrest, compel
- term: μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι
definition: fight (against) (+dat.)
- term: μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην
definition: remind; (in pf. mid.) remember
- term: θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι
definition: to die, be dying
- term: λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην
definition: loosen, unbind, set free; undo, destroy
- term: τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην
definition: to honor
- term: τεῖχος τείχους, τό
definition: wall
- term: ἴσως
definition: equally, probably, perhaps
- term: αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην
definition: take up, lift up; remove
- term: ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα
definition: kill
- term: στρατιώτης -ου, ὁ
definition: soldier
- term: ἄνευ
definition: without (+gen.)
- term: πότερος ποτέρα πότερον
definition: which of the two? πότερον whether
- term: ἁπλῶς
definition: simply, singly, in one way
- term: πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα
definition: fall, fall down
- term: τέταρτος -η -ον
definition: fourth
- term: κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα
definition: equip, furnish, make ready
- term: ἐχθρός -ά -όν
definition: hated, hateful; hostile to (+dat.)
- term: ἀγών ἀγῶνος, ὁ
definition: contest; struggle
- term: κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην
definition: hinder, check, prevent (+acc. and infin.)
- term: ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην
definition: miss the mark (+gen.); fail, be wrong, make a mistake
- term: διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην
definition: destroy; corrupt
- term: πως
definition: (enclitic) somehow, in some way, in any way
- term: πόνος πόνου, ὁ
definition: work, labor; stress, trouble, pain
- term: ἔνθα
definition: there
- term: τάξις τάξεως, ἡ
definition: arrangement, order; military unit
- term: πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην
definition: attempt, try, make a trial of (+gen.)
- term: φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην
definition: put to flight; (mid. and pass.) flee, fear
- term: βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην
definition: throw, hurl; throw at, hit (acc.) with (dat.)
- term: πονηρός -ά -όν
definition: worthless, bad, wicked
- term: ξένος ξένου, ὁ
definition: guest-friend; foreigner, stranger
- term: βάρβαρος -ον
definition: non-Greek, foreign; barbarous
- term: ὅπου
definition: where, wherever
- term: συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα
definition: benefit, be useful or profitable to (+dat.); (impers.) συμφέρει it is of use, expedient (+infin.); τὸ συμφέρον use, profit, advantage
- term: πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι
definition: learn, hear, inquire concerning (+gen.)
- term: δοῦλος δούλου, ὁ
definition: slave
- term: τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην
definition: cut, cut down, cut to pieces
- term: χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον
definition: useful, serviceable
- term: ποῖος ποία ποῖον
definition: what sort of?
- term: ὅπλον ὅπλου, τό
definition: weapon, tool, implement (mostly pl.)
- term: πίστις πίστεως, ἡ
definition: trust in others, faith; that which gives confidence, assurance, pledge, guarantee
- term: ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην
definition: take up, seize; answer, reply; assume, suppose
- term: ποιητής -οῦ, ὁ
definition: creator, poet
- term: λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα
definition: escape the notice of (+acc. and nom. participle), be unknown; (mid. and pass.) forget
- term: βελτίων βέλτιον
definition: better (comp. of ἀγαθός)
- term: πάντως
definition: altogether, in all ways; at any rate
- term: πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην
definition: carry; (mid. and pass) go, walk, march
- term: ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη
definition: separate, set apart, choοse; (mid.) answer, reply
- term: πέντε
definition: five
- term: κίνδυνος κινδύνου, ὁ
definition: danger
- term: κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην
definition: to speak against, to accuse (+gen.)
- term: τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην
definition: turn, direct towards a thing; put to flight, defeat; (pass.) turn one’s steps in a certain direction, go
- term: ὅμως
definition: nevertheless, all the same, notwithstanding
- term: ὅμως
definition: nevertheless, all the same, notwithstanding
- term: θεῖος θεία θεῖον
definition: divine
- term: ἱππεύς ἱππέως, ὁ
definition: horseman, rider, charioteer
- term: κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι
definition: get, gain, acquire
- term: λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην
definition: leave, abandon
- term: βουλή βουλῆς, ἡ
definition: will, determination; counsel, piece of advice; council of elders
- term: ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ
definition: hope; expectation
- term: γραφή γραφῆς, ἡ
definition: a drawing, painting, writing; indictment
- term: τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην
definition: beget, give birth to, produce
- term: κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην
definition: take care of, provide for
- term: θυμός θυμοῦ, ὁ
definition: life, spirit; soul, heart, mind
- term: βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα
definition: see, look (at)
- term: φόβος φόβου, ὁ
definition: panic, fear, flight
- term: πολιτεία -ας, ἡ
definition: constitution, citizenship, republic
- term: στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι)
definition: stadion or stade, the longest Greek unit of linear measure, about 185 meters
- term: φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα
definition: think, intend to (+infin.); be minded towards (+adv. and dat.)
- term: τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε
definition: such (as this), of such a sort (as this)
- term: ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην
definition: set in motion, urge on; (intrans.) start, hasten on
- term: παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα
definition: get ready, prepare, provide
- term: λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην
definition: talk, chatter, babble
- term: δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην
definition: do, accomplish
- term: σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα
definition: look at, watch; look into, consider, examine
- term: βοῦς βοός, ὁ/ἡ
definition: bull, ox, cow
- term: ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον
definition: our
- term: γράμμα γράμματος, τό
definition: letter, written character; (pl.) piece of writing, document(s)
- term: ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην
definition: ask someone (acc.) something (acc.); question, beg
- term: πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα
definition: make war
- term: θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην
definition: sacrifice
- term: ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην
definition: drive, set in motion
- term: δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα
definition: fear
- term: σύμμαχος -ον
definition: allied with (+dat.); οἱ σύμμαχοι allies
- term: ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ
definition: guide, leader, commander
- term: βαρύς βαρεῖα βαρύ
definition: heavy, grievous, tiresome
- term: ὧδε
definition: thus, in this way; hither, here
- term: αἰσχρός -ά -όν
definition: ugly, shameful, disgraceful
- term: εἰρήνη εἰρήνης, ἡ
definition: peace
- term: ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα
definition: to be taken, conquered (act. supplied by αἱρέω)
- term: δέκα
definition: ten
- term: ἀμείνων ἄμεινον
definition: better, abler, stronger, braver (comp. of ἀγαθός)
- term: χείρων χεῖρον
definition: worse, inferior (comp. of κακός)
- term: βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα
definition: help, assist (+dat.)
- term: λαμπρός -ά -όν
definition: bright, brilliant; well-known, illustrious
- term: ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην
definition: set free, release, deliver
- term: βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην
definition: plan (to), decide (to); (mid.) deliberate
- term: μάλα
definition: very, very much
- term: αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην
definition: ask (for), beg
- term: σωτηρία σωτηρίας, ἡ
definition: safety, deliverance
- term: ἆρα
definition: [introduces a question]
- term: διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην
definition: pursue
- term: δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ
definition: spirit, god, demon
- term: οὐκοῦν
definition: surely then (inviting assent to an inference)
- term: γλῶσσα γλώσσης, ἡ
definition: tongue; language
- term: ἑπτά
definition: seven
- term: τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην
definition: have the courage, dare; undertake, undergo
- term: δεσπότης -ου, ὁ
definition: master (of the household); absolute ruler
- term: εἰκός εἰκότος, τό
definition: likelihood, probability; εἰκός (ἐστι) it is likely (+infin.) →ἔοικα
- term: ἄδικος ἄδικον
definition: unjust
- term: εἴκοσι(ν)
definition: twenty
- term: μυρίος μυρία μυρίον
definition: countless; μύριοι 10,000; μυριάς -άδος ἡ 10,000, a countless amount
- term: αὐτίκα
definition: at once, immediately
- term: δέκατος -η -ον
definition: tenth
- term: βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα
definition: walk, come, go
- term: περ
definition: [enclitic added to pronouns and other particles for emphasis]
- term: ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον
definition: free, independent
- term: στρατιά -ᾶς, ἡ
definition: army
- term: ἀμφί
definition: about, around
- term: συμφορά -ᾶς, ἡ
definition: event, circumstance, misfortune
- term: ἑκατόν
definition: hundred
- term: νίκη νίκης, ἡ
definition: victory
- term: ἔπος ἔπους, τό
definition: word, speech, tale; prophecy
- term: στρατός -οῦ, ὁ
definition: army
- term: φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην
definition: tell, declare; (mid. and pass.) think (about)
- term: ἀργύριον ἀργυρίου, τό
definition: money
- term: τριάκοντα
definition: thirty
- term: ἕξ
definition: six
- term: πεμπτός -ή -όν
definition: fifth
- term: μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ
definition: witness
- term: χαλκοῦς -ῆ -οῦν
definition: of copper or bronze
- term: ἕβδομος -η -ον
definition: seventh
- term: ποῦ
definition: where
- term: ναί
definition: indeed, yes (used in strong affirmation)
- term: φῶς φωτός, τό
definition: light, daylight
- term: ὀκτώ
definition: eight
- term: ἕκτος -η -ον
definition: sixth
- term: τριακοστός -ή -όν
definition: thirtieth
- term: ἐννέα
definition: nine
- term: πότε
definition: when?
- term: ὄγδοος -η -ον
definition: eighth
- term: ἔνατος -α -ον
definition: ninth
- term: εἰκοστός -ή -όν
definition: twentieth
- term: ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην
definition: report, tell
- term: ἑκατοστός -ή -όν
definition: hundredth
|