id
stringlengths
1
3
translation
translation
300
{ "en": "Small vegetables and torrefied cereals", "fr": "Petits légumes et céréales torréfiés" }
301
{ "en": "Desserts to share", "fr": "Desserts à partager" }
302
{ "en": "A selection of cheeses from Dinard indoor market", "fr": "Sélection de fromages des halles de Dinard" }
303
{ "en": "Tomme Bretonne, Darley, Breton Blue cheese, and seaweed pavé", "fr": "Tomme Bretonne nature, Darley, Bleu breton, Pavé aux algues" }
304
{ "en": "Pavlova", "fr": "Pavlova du moment" }
305
{ "en": "Meringue, vanilla cream and seasonal fruits", "fr": "Meringue, crème vanillée et fruits de saison" }
306
{ "en": "Cheese", "fr": "Fromages" }
307
{ "en": "Selection of matured cheeses from the Dinard Halls market", "fr": "Sélection de fromages affinés des Halles de Dinard" }
308
{ "en": "Tomme Bretonne, Darley, Breton Blue cheese, and seaweed pavé", "fr": "Tomme Bretonne nature, Darley, Bleu breton, Pavé aux algues" }
309
{ "en": "Desserts", "fr": "Desserts" }
310
{ "en": "Kouign amann", "fr": "Kouign amann" }
311
{ "en": "buttermilk and salted-caramel ice-cream", "fr": "Glace lait Ribot et caramel beurre salé" }
312
{ "en": "Crème brûlée", "fr": "Crème brûlée" }
313
{ "en": "Caramelized Flower Essence", "fr": "Essence de fleur caramélisée" }
314
{ "en": "Gourmet Champagne", "fr": "Le Champagne gourmand" }
315
{ "en": "Glass of Fouquet's Brut with sweets", "fr": "Coupe de Fouquet's Brut accompagnée de douceurs" }
316
{ "en": "Chocolate crunch", "fr": "Croquant au chocolat" }
317
{ "en": "Tahitian vanilla cream", "fr": "Crémeux à la graine de Tahiti" }
318
{ "en": "Long vanilla baba", "fr": "Long baba vanillé" }
319
{ "en": "Chouchen syrup, strawberries from our regions", "fr": "Sirop de chouchen, fraises de nos régions" }
320
{ "en": "Choice of ice-creams and sorbets", "fr": "Sélection de glaces et sorbets" }
321
{ "en": "Ice cream: vanilla, chocolate, coffee, salted butter caramel, pistachio", "fr": "Glaces : vanille, chocolat, café, caramel beurre salé, pistache" }
322
{ "en": "Sorbets: strawberry, raspberry, lemon, passion fruit", "fr": "Sorbets : fraise, framboise, citron, fruit de la passion" }
323
{ "en": "Tomato, anchovies, capers, olives", "fr": "Tomate, anchois, câpres, olives" }
324
{ "en": "Tomato, mozzarella fior di latte, fresh basil", "fr": "Tomate, mozzarella fior di latte, basilic frais" }
325
{ "en": "Tomato, ham, mushrooms, cantal", "fr": "Tomate, jambon, champignons, cantal" }
326
{ "en": "Tomato, peppers, chorizo, goat cheese", "fr": "Tomate, poivrons, chorizo, chèvre" }
327
{ "en": "Tomato, gorgonzola, goat cheese, cantal, mozzarella", "fr": "Tomate, gorgonzola, chèvre, cantal, mozzarella" }
328
{ "en": "Fresh cream, ham, mushrooms, cantal", "fr": "Crème fraîche, jambon, champignons, cantal" }
329
{ "en": "Closed pizza, fresh cream, ham, cantal, egg", "fr": "Chausson, crème fraîche, jambon, cantal, oeuf" }
330
{ "en": "Calzone, fresh cream, pine nuts, cognac", "fr": "Calzone, crème fraîche, pignons, cognac" }
331
{ "en": "Tomato, tuna, onions, cantal", "fr": "Tomate, thon, oignons, cantal" }
332
{ "en": "Tomato, spicy Calabrian sausage (nduja), fior di latte, smoked burrata, caramelized onions, arugula", "fr": "Tomate, saucisse épicée calabraise (nduja), fior di latte, burrata fumée, oignons caramélisés, roquette" }
333
{ "en": "Tomato, fior di latte, Parma ham (aged 24 months), dried tomatoes, fresh basil", "fr": "Tomate, fior di latte, jambon de Parme (affinage 24 mois), tomates séchées, basilic frais" }
334
{ "en": "Tomato, peppers, mozzarella, lamb's lettuce, burrata 125g, home made sauce", "fr": "Tomate, poivrons, mozzarella, mâche, burrata 125g, sauce maison" }
335
{ "en": "Tomatoes, peppers, mushrooms, eggplant, artichokes, onions", "fr": "Tomate, poivrons, champignons, aubergines, artichauts, oignons" }
336
{ "en": "Fresh cream, mozzarella, smoked salmon, chives, lemon, tzatziki", "fr": "Crème fraîche, mozzarella, saumon fumé, ciboulette, citron, tzatziki" }
337
{ "en": "Tomato, camembert di buffala, smoked duck breast, nuts, honey", "fr": "Tomate, camembert di buffala, magret de canard fumé, noix, miel" }
338
{ "en": "Cream of truffled pecorino, mushrooms, arugula, shavings of truffled pecorino, strips of black summer truffles", "fr": "Crème de pecorino truffé, champignons, roquette, copeaux de pecorino truffé, lamelles de truffes noires d’été" }
339
{ "en": "Smoked buffalo cheese, fior di latte, dried fig strips, fig emulsion", "fr": "Fromage de bufflonne fumé, fior di latte, lamelles de figues séchées, émulsion de figues" }
340
{ "en": "Tomato, feta, goat cheese, arugula, sun-dried tomatoes, homemade sauce", "fr": "Tomate, fêta, chèvre, roquette, tomates séchées, sauce maison" }
341
{ "en": "Tomato, mozzarella, cherry tomatoes, pine nuts, arugula", "fr": "Tomate, mozzarella, tomates cerises, pignons, roquette" }
342
{ "en": "Fresh cream, caramelized onions, foie gras, lamb's lettuce, smoked duck breast, cherry tomatoes, fig jam", "fr": "Crème fraîche, oignons caramélisés, foie gras, mâche, magret de canard fumé, tomates cerises, confiture de figues" }
343
{ "en": "Semi-thick pastry, Corsican tome, pancetta, arugula, balsamic cream, fig emulsion, shavings of Corsican tome", "fr": "Pâte semi-épaisse, tome corse, pancetta, roquette, crème de balsamique, émulsion de figues, copeaux de tome corse" }
344
{ "en": "Tomato, smoked burrata, caramelized onions, speck", "fr": "Tomate, burrata fumée, oignons caramélisés, speck" }
345
{ "en": "Fresh cream, smoked burrata, cooked speck, chestnut emulsion, lamb's lettuce", "fr": "Crème fraîche, burrata fumée, speck en cuisson, émulsion de châtaignes, mâche" }
346
{ "en": "Tomato, goat cheese, guanciale (Italian dried bacon), lamb's lettuce, honey", "fr": "Tomate, chèvre, guanciale (lard séché italien), mâche, miel" }
347
{ "en": "Tomato, reblochon, cantal, Parma ham (aged 24 months)", "fr": "Tomate, reblochon, cantal, jambon de Parme (affinage 24 mois)" }
348
{ "en": "Artichoke cream, Comté cheese, caramelized onions, cherry tomatoes, bresaola", "fr": "Crème d’artichauts, Comté, oignons caramélisés, tomates cerises, bresaola" }
349
{ "en": "Fresh butcher-style ground beef, red onion confit, fried egg, parsley.", "fr": "Steak haché frais façon bouchère, confit d’oignons rouges, oeuf au plat, persil." }
350
{ "en": "Also available with minced meat 100% vegan.", "fr": "Aussi disponible avec haché 100% végétal." }
351
{ "en": "Cod fish & chips, served with fries and tartar sauce.", "fr": "Fish & chips de cabillaud, servi avec frites et sauce tartare." }
352
{ "en": "Chicken fillet with Maroilles ", "fr": "Filet de poulet au maroilles " }
353
{ "en": "Chicken fillet, Maroilles, Maroilles sauce.", "fr": "Filet de poulet, Maroilles, sauce maroilles." }
354
{ "en": "Real andouillette of Troyes 5A", "fr": "Véritable andouillette de Troyes 5A" }
355
{ "en": "Flambéed in front of you with Calvados or Genever.", "fr": "Flambée devant vous au Calvados ou au Genièvre." }
356
{ "en": "Beef steak marinated with 3 peppers", "fr": "Pavé de bœuf mariné aux 3 poivres" }
357
{ "en": "Half-cooked half-smoked salmon", "fr": "Saumon mi-cuit mi-fumé" }
358
{ "en": "White butter sauce.", "fr": "Sauce beurre blanc." }
359
{ "en": "Flank steak with shallot sauce", "fr": "Bavette sauce à l’échalote" }
360
{ "en": "Ribs with barbecue sauce (about 500g)", "fr": "Ribs sauce barbecue (environ 500g)" }
361
{ "en": "Rib steak (about 350g)", "fr": "Entrecôte (environ 350g)" }
362
{ "en": "Yellowfin tuna tartar, virgin sauce, focaccia, cream cheese with garlic and chives, arugula, red onion pickles, lemon.", "fr": "Tartare de thon albacore, sauce vierge, focaccia, fromage frais à la crème d’ail et ciboulette, roquette, pickles d’oignon rouge, citron." }
363
{ "en": "Express Breakfast", "fr": "Petit déjeuner Express " }
364
{ "en": "Choice of hot drink", "fr": "Boisson chaude au choix" }
365
{ "en": "Freshly squeezed orange or grapefruit juice", "fr": "Jus d'orange ou pamplemousse frais" }
366
{ "en": "Choice of one pastries", "fr": "1 viennoiseries au choix" }
367
{ "en": "(croissant, chocolate croissant, raisin roll)", "fr": "(croissant, pain au chocolat, pain aux raisins)" }
368
{ "en": "Ficelle bread, jam, honey, butter", "fr": "Pain ficelle, Confitures, Miel, Beurre" }
369
{ "en": "Continental Breakfast", "fr": "Petit déjeuner Continental" }
370
{ "en": "Choice of hot drink", "fr": "Boisson chaude au choix" }
371
{ "en": "Freshly squeezed orange or grapefruit juice", "fr": "Jus d'orange ou pamplemousse frais" }
372
{ "en": "french pastries, Ficelle bread,", "fr": "Viennoiseries, Pain ficelle," }
373
{ "en": "jam, honey, butter, fruit minestrone", "fr": "Confitures, Miel, Beurre, minestrone de fruits" }
374
{ "en": "Parisian Breakfast", "fr": "Petit déjeuner Parisien " }
375
{ "en": "Choice of hot drink", "fr": "Boisson chaude au choix" }
376
{ "en": "Freshly squeezed orange or grapefruit juice", "fr": "Jus d'orange ou de pamplemousse frais" }
377
{ "en": "French pastries, Ficelle bread,", "fr": "Viennoiseries, Pain ficelle," }
378
{ "en": "Jams, Honey, Butter,", "fr": "Confitures, Miel, Beurre," }
379
{ "en": "Soft-boiled egg, choice of yoghurt, fresh fruit minestrone", "fr": "Oeuf à la coque, Yaourt au choix, Minestrone de fruits frais" }
380
{ "en": "Choice of 1 pastry", "fr": "La viennoiserie au choix" }
381
{ "en": "Croissant, chocolate croissant, raisin roll", "fr": "Croissant, pain au chocolat, pain aux raisins" }
382
{ "en": "3 pastries", "fr": "3 viennoiseries" }
383
{ "en": "Croissant, chocolate croissant, raisin roll", "fr": "Croissant, pain au chocolat, pain aux raisins" }
384
{ "en": "White toasts, Brown toasts, Tartines", "fr": "Toasts blanc, Toasts bruns, Tartines" }
385
{ "en": "Baker’s Basket", "fr": "Panier du boulanger" }
386
{ "en": "3 mini pastries: croissant, chocolate croissant, raisin roll", "fr": "3 mini viennoiseries: croissant, pain au chocolat, pain aux raisins" }
387
{ "en": "bread, butter, honey, jam", "fr": "Petit pain, beurre, miel, confitures" }
388
{ "en": "Crepes, Waffles, Pancakes", "fr": "Crêpes, Gaufres, Pancakes" }
389
{ "en": "Sugar, maple syrup, chocolate sauce", "fr": "Sucre, sirop d'érable, sauce chocolat" }
390
{ "en": "Choice of yoghurt, Fromage blanc", "fr": "Yaourt au choix, Fromage blanc" }
391
{ "en": "Gourmet muesli", "fr": "Muesli gourmand" }
392
{ "en": "Small fresh fruit salad", "fr": "Petite salade de fruits frais" }
393
{ "en": "Sweet bowl vegan", "fr": "Sweet bowl vegan" }
394
{ "en": "Soy milk yoghurt, vegan granola, fruits", "fr": "Yaourt au soja, granola vegan, fruits" }
395
{ "en": "EGGS", "fr": "LES ŒUFS" }
396
{ "en": "Soft-boiled eggs, Plain fried eggs", "fr": "Œufs à la coque, Œufs au plat nature" }
397
{ "en": "Plain omelette, Plain scrambled eggs", "fr": "Omelette nature, Œufs brouillés nature" }
398
{ "en": "Choice of extra topping", "fr": "Extra au choix" }
399
{ "en": "Jambon, Fines herbes, Fromage, Champignons, Saucisses, Bacon", "fr": "Jambon, Fines herbes, Fromage, Champignons, Saucisses, Bacon" }