id
stringlengths
1
3
translation
translation
100
{ "en": "MOULES FRITES", "fr": "MOULES FRITES" }
101
{ "en": "white wine, shallots, garlic, herb butter, pommes frites & garlic bread", "fr": "vin blanc, échalotes, ail, beurre aux herbes, pommes frites et pain à l'ail" }
102
{ "en": "ROASTED HALF CHICKEN", "fr": "DEMI-POULET RÔTI" }
103
{ "en": "with herbed pan jus and pommes frites", "fr": "avec jus de cuisson aux herbes et pommes frites" }
104
{ "en": "CACIO E PEPE", "fr": "CACIO E PEPE" }
105
{ "en": "spaghetti, butter, pecorino romano cheese, cracked black pepper, extra virgin olive oil", "fr": "spaghetti, beurre, fromage pecorino romano, poivre noir concassé, huile d'olive vierge extra" }
106
{ "en": "PAN SEARED SCALLOPS", "fr": "PÉTONCLES POÊLÉS" }
107
{ "en": "minted pea puree and roasted corn & fava succotash", "fr": "purée de pois à la menthe et maïs rôti & succotash de fèves" }
108
{ "en": "CRAB CAKE OSCAR*", "fr": "CRAB CAKE OSCAR*" }
109
{ "en": "Salut house crab cake, asparagus, poached egg, sauce béarnaise ", "fr": "Gâteau de crabe maison Salut, asperges, œuf poché, sauce béarnaise " }
110
{ "en": "Bo luc lac (Vietnamese shaking beef)", "fr": "Bœuf lôc lac (bœuf secoué vietnamien)" }
111
{ "en": "Skewered tenderloin tips and red peppers marinated in oyster sauce, garlic, sesame oil, and rice vinegar. Grilled, and served with pickled onions and toasted sesame seeds.", "fr": "Brochettes d'onglet de boeuf et de poivrons rouges marinés dans une sauce d'huître, d'ail, d'huile de sésame et de vinaigre de riz. Grillés, et servis avec des oignons marinés et des graines de sésame grillées." }
112
{ "en": "Coconut curry mussels", "fr": "Moules au curry de noix de coco" }
113
{ "en": "Prince Edward Island mussels tossed in a coconut curry sauce", "fr": "Moules de l'Île-du-Prince-Édouard nappées d'une sauce au curry de noix de coco." }
114
{ "en": "French onion burger sliders", "fr": "Mini burgers à l'oignon français" }
115
{ "en": "Two mini sliders topped with caramelized onions and Swiss cheese", "fr": "Deux mini-hamburgers garnis d'oignons caramélisés et de fromage suisse." }
116
{ "en": "Sweet potato waffle fries", "fr": "Frites gaufrettes de patates douces" }
117
{ "en": "Crispy waffle fries served with a creamy French onion dip", "fr": "Frites gaufrettes croustillantes servies avec une sauce crémeuse à l'oignon français" }
118
{ "en": "Ham & Cheese croquette", "fr": "Croquette jambon-fromage" }
119
{ "en": "Ham, Swiss, pommes puree lightly breaded and fried served with sauce Au Poivre.", "fr": "Jambon, fromage suisse, purée de pommes de terre légèrement panée et frite, servie avec une sauce Au Poivre." }
120
{ "en": "Hummus", "fr": "Houmous" }
121
{ "en": "Green garbanzo beans, Olive oil, garlic and cumin served with grilled naan bread, cucumber and radish", "fr": "Haricots verts, huile d'olive, ail et cumin, servis avec un pain naan grillé, concombre et radis" }
122
{ "en": "ALL AMÉRICAIN BREAKFAST", "fr": "PETIT-DÉJEUNER AMÉRICAIN" }
123
{ "en": "eggs to order, bacon, english muffin", "fr": "oeufs sur commande, bacon, muffin anglais" }
124
{ "en": "FARMERS BREAKFAST", "fr": "PETIT DÉJEUNER FERMIER" }
125
{ "en": "over easy eggs, ham steak, english muffin", "fr": "oeufs sur le plat, steak de jambon, muffin anglais" }
126
{ "en": "FRENCH TOAST", "fr": "TARTINE FRANÇAISE" }
127
{ "en": "fresh berries, brioche bread, maple syrup, maple vanilla whipped butter", "fr": "baies fraîches, pain brioché, sirop d'érable, beurre fouetté au sirop d'érable et à la vanille" }
128
{ "en": "HAM AND CHEESE OMELET", "fr": "OMELETTE AU JAMBON ET AU FROMAGE" }
129
{ "en": "pit ham, cheddar, and arugula", "fr": "jambon, cheddar et roquette" }
130
{ "en": "EGGS BENEDICT", "fr": "ŒUFS BENEDICT" }
131
{ "en": "English muffin, poached egg, pit ham, hollandaise sauce", "fr": "muffin anglais, œuf poché, jambon, sauce hollandaise" }
132
{ "en": "FRENCH EGGS & TOAST", "fr": "OEUFS FRANÇAIS ET PAIN GRILLÉ" }
133
{ "en": "2 hard-boiled eggs with choice of brioche toast, english muffin or croissant", "fr": "2 œufs durs avec choix de pain brioché, muffin anglais ou croissant" }
134
{ "en": "FLORENTINE BENEDICT", "fr": "ŒUF BÉNÉDICT FLORENTINE" }
135
{ "en": "spinach, tomato, poached egg, basil pistou, hollandaise sauce", "fr": "épinards, tomates, oeuf poché, pistou au basilic, sauce hollandaise" }
136
{ "en": "STRAWBERRY CREPE", "fr": "CRÊPE AUX FRAISES" }
137
{ "en": "strawberries, cream cheese, crème fraîche, Grand Marnier", "fr": "fraises, fromage frais, crème fraîche, Grand Marnier" }
138
{ "en": "Shareables", "fr": "A partager" }
139
{ "en": "Burgers & Sandwiches", "fr": "Burgers et sandwichs" }
140
{ "en": "FRIED CALAMARI ", "fr": "CALAMARI FRITE " }
141
{ "en": "tomato lemon aioli, pickled peppers, gremolata", "fr": "aïoli tomate-citron, poivrons marinés, gremolata" }
142
{ "en": "JUMBO LUMP CRAB CAKE", "fr": "GÂTEAU DE CRABE À GROS MORCEAUX" }
143
{ "en": "lemon, creole mustard", "fr": "citron, moutarde créole" }
144
{ "en": "SUMMER TRUFFLE ARANCINI", "fr": "ARANCINI AUX TRUFFES D'ÉTÉ" }
145
{ "en": "risotto stuffed, local mushroom, mozzarella, basil pesto, manchego", "fr": "risotto farci, champignons locaux, mozzarella, pesto de basilic, manchego" }
146
{ "en": "WOOD-FIRED WINGS", "fr": "AILES DE POULET CUITES AU FEU DE BOIS" }
147
{ "en": "house buffalo or korean bbq", "fr": "buffalo maison ou barbecue coréen" }
148
{ "en": "CRISPY BUFFALO SHRIMP", "fr": "CREVETTES BUFFALO CROUSTILLANTES" }
149
{ "en": "ranch, celery salad", "fr": "ranch, salade de céleri" }
150
{ "en": "PRINCE EDWARD ISLAND MUSSELS", "fr": "MOULES DE L'ÎLE DU PRINCE-ÉDOUARD" }
151
{ "en": "house-made chorizo, tomato fumet, grilled baguette", "fr": "chorizo maison, fumet de tomates, baguette grillée" }
152
{ "en": "OYSTERS ON THE HALF SHELL", "fr": "HUÎTRES EN DEMI-COQUILLE" }
153
{ "en": "cucumber melon mignonette, horseradish, cocktail sauce, lemon", "fr": "Sauce mignonette de concombre et de melon, raifort, sauce cocktail, citron" }
154
{ "en": "DUNGENESS CRAB DIP ", "fr": "SAUCE AU CRABE DORMEUR " }
155
{ "en": "torn baguette, parmesan, scallions", "fr": "baguette tranchée, parmesan, échalotes" }
156
{ "en": "ROASTED ROMANESCO ", "fr": "ROMANESCO RÔTI " }
157
{ "en": "lavender cardamom honey, marcona almond crusted, golden raisins, honey truffle mousse", "fr": "miel de lavande et de cardamome, croûte d'amandes marcona, raisins secs blonds, mousse de truffe au miel" }
158
{ "en": "LOBSTER GUACAMOLE ", "fr": "GUACAMOLE DE HOMARD " }
159
{ "en": "cilantro, lime, fresh tortilla chips", "fr": "coriandre, citron vert, chips de tortilla frais" }
160
{ "en": "TRUFFLE FRIES", "fr": "FRITES À LA TRUFFE" }
161
{ "en": "chimichurri bearnaise", "fr": "béarnaise chimichurri" }
162
{ "en": "BRUSSELS SPROUTS", "fr": "CHOUX DE BRUXELLES" }
163
{ "en": "honey paprika crème fraîche, crisp prosciutto, piquante peppers, manchego, arugula, marcona almond romesco", "fr": "crème fraîche au miel et au paprika, prosciutto croustillant, poivrons piquants, manchego, roquette, sauce romesco aux amandes marcona" }
164
{ "en": "MAHI FISH TACOS", "fr": "TACOS DE POISSON MAHI" }
165
{ "en": "grilled or fried mahi, pico de gallo, adobo chili aioli, avocado", "fr": "mahi grillé ou frit, pico de gallo, aïoli au piment d'adobo, avocat" }
166
{ "en": "PEPPERONI & SAUSAGE FLATBREAD ", "fr": "PAIN PLAT AUX POIVRONS ET AUX SAUCISSES " }
167
{ "en": "MARGHERITA FLATBREAD", "fr": "PAIN PLAT MARGHERITA" }
168
{ "en": "ELOTE & HALIBUT FLATBREAD", "fr": "PAIN PLAT À L'ÉLOTE ET AU FLÉTAN" }
169
{ "en": "pesto, marinated halibut, corn succotash, jalapeño, bacon, cilantro, honey", "fr": "pesto, flétan mariné, succotash de maïs, piment jalapeño, bacon, coriandre, miel" }
170
{ "en": "PROSCIUTTO MELON & BURRATA ", "fr": "MELON AU PROSCIUTTO & BURRATA " }
171
{ "en": "fig and mascarpone spread, prosciutto, cured cantaloupe and honeydew, jalapeño, basil", "fr": "tartinade de figues et de mascarpone, prosciutto, cantaloup et melon de miel saumurés, piment jalapeño, basilic" }
172
{ "en": "NEW ENGLAND CLAM CHOWDER ", "fr": "CHAUDRÉE DE PALOURDES DE LA NOUVELLE ANGLETERRE " }
173
{ "en": "ROLL", "fr": "ROULEAU" }
174
{ "en": "soy paper roll, spicy tuna, crab, cucumber, avocado, tempura crunch, mango salsa", "fr": "rouleau de feuilles de soja, thon épicé, crabe, concombre, avocat, tempura croustillante, sauce à la mangue" }
175
{ "en": "ANCHOR ROLL", "fr": "ROULEAU D'ANCRE" }
176
{ "en": "deep fried spicy tuna, asparagus, avocado, cilantro, spicy salmon, cream cheese, eel sauce", "fr": "thon épicé frit, asperges, avocat, coriandre, saumon épicé, fromage frais, sauce anguille" }
177
{ "en": "NIGIRI", "fr": "NIGIRI" }
178
{ "en": "chef’s featured selection", "fr": "sélection phare du chef" }
179
{ "en": "SASHIMI PLATTER", "fr": "PLATEAU DE SASHIMIS" }
180
{ "en": "chef’s featured selection", "fr": "sélection phare du chef" }
181
{ "en": "WILD PEARL", "fr": "PERLE SAUVAGE" }
182
{ "en": "yellowtail, jalapeño, avocado, cilantro, spicy mayo", "fr": "sériole, piment jalapeño, avocat, coriandre, mayo épicée" }
183
{ "en": "BUTTERFLY ROLL", "fr": "ROULEAU DE PAPILLON" }
184
{ "en": "salmon, celery, spicy crab, avocado, tempura crunch, cibigeye tuna, spicy mayo, eel sauce", "fr": "saumon, céleri, crabe épicé, avocat, tempura croustillante, thon cibigeye, mayo épicée, sauce anguille" }
185
{ "en": "THE DRAGON", "fr": "LE DRAGON" }
186
{ "en": "avocado, cucumber, tempura shrimp, spicy mayo, tempura crunch, eel sauce, tobiko", "fr": "avocat, concombre, tempura de crevettes, mayo épicée, tempura croustillante, sauce anguille, tobiko" }
187
{ "en": "HARBOR ROLL", "fr": "ROULEAU DU HARBOR" }
188
{ "en": "house smoked salmon, avocado, cream cheese, sesame seeds, fresh salmon, sweet soy, scallions", "fr": "saumon fumé maison, avocat, fromage frais, graines de sésame, saumon frais, soja doux, oignons verts" }
189
{ "en": "VEGETARIAN ROLL", "fr": "ROULEAU VÉGÉTARIEN" }
190
{ "en": "cucumber, avocado, pickled carrot, leaf lettuce, asparagus, cilantro sauce", "fr": "concombre, avocat, carotte marinée, laitue, asperges, sauce à la coriandre" }
191
{ "en": "Salads", "fr": "Salades" }
192
{ "en": "CLASSIC CAESAR", "fr": "CAESAR CLASSIQUE" }
193
{ "en": "local romaine, baby toast crouton, boquerones anchovy, parmesan tuile, manchego, fines herbes", "fr": "salade romaine locale, croûton de pain grillé, anchois boquerones, tuile de parmesan, manchego, fines herbes" }
194
{ "en": "DOLCE BLUE CHEESE WEDGE", "fr": "QUARTIER DE FROMAGE BLEU DOLCE" }
195
{ "en": "house-cured praline bacon, chopped egg, tomato jam, fines herbes, prosciutto, baby toast crouton, pistachio", "fr": "bacon praliné maison, œuf haché, confiture de tomates, fines herbes, prosciutto, croûton de pain grillé, pistache" }
196
{ "en": "CHOP SALAD", "fr": "SALADE COMPOSÉE" }
197
{ "en": "local mixed greens, chicken, pepperoni, kalamata olive, heirloom tomato, egg, fine herb, crispy prosciutto, blue cheese, banyuls vinaigrette", "fr": "salade mixte locale, poulet, poivrons, olives kalamata, tomates anciennes, œuf, fines herbes, prosciutto croustillant, fromage bleu, vinaigrette au banyuls" }
198
{ "en": "FIG & WALNUT ", "fr": "FIGUE & NOIX " }
199
{ "en": "local butter lettuce, grilled date goat cheese, figs, cape gooseberry, red onion, candied walnuts, honey white balsamic vinaigrette", "fr": "laitue locale, fromage de chèvre aux dattes grillées, figues, physalis, oignon rouge, noix confites, vinaigrette balsamique blanche au miel" }