id
stringlengths
1
3
translation
translation
400
{ "en": "Eggs Benedict", "fr": "Œufs Bénédicte" }
401
{ "en": "Ham or Smoked Salmon", "fr": "Jambon ou Saumon fumé" }
402
{ "en": "PLATTERS", "fr": "LES ASSIETTES" }
403
{ "en": "Avocado toast", "fr": "Toast avocat" }
404
{ "en": "3 cheese", "fr": "3 Fromages" }
405
{ "en": "Ham or cured ham", "fr": "Jambon blanc ou cru" }
406
{ "en": "Smoked salmon", "fr": "Saumon fumé" }
407
{ "en": "FRUIT JUICES", "fr": "JUS DE FRUITS FRAIS" }
408
{ "en": "Fruit juices 25cl", "fr": "Jus de fruits frais 25cl" }
409
{ "en": "Orange, Lemon or Grapefruit", "fr": "Orange, Citron ou Pamplemousse" }
410
{ "en": "HOT DRINKS", "fr": "BOISSONS CHAUDES" }
411
{ "en": "Expresso, Decaffeinated coffee", "fr": "Expresso, Café décaféiné" }
412
{ "en": "Expresso with a drop of milk", "fr": "Expresso noisette" }
413
{ "en": "Double espresso", "fr": "Double expresso" }
414
{ "en": "American coffee, White coffee, Cappuccino", "fr": "Café Américain, Café crème, Cappuccino" }
415
{ "en": "Viennese coffee", "fr": "Café Viennois" }
416
{ "en": "Fouquet's hot chocolate", "fr": "Chocolat chaud du Fouquet's" }
417
{ "en": "Viennese chocolate", "fr": "Chocolat Viennois" }
418
{ "en": "TEAS & HERBAL TEAS", "fr": "THÉS & INFUSIONS" }
419
{ "en": "Breakfast Tea", "fr": "Breakfast Tea" }
420
{ "en": "A strong and aromatic mix of Assam teas from Sri Lanka. Perfect for the morning.", "fr": "Mélange de thés d'Assam et du Sri Lanka, corsé et aromatique. Idéal pour le matin." }
421
{ "en": "Earl Grey Queen Blend", "fr": "Earl Grey Queen Blend" }
422
{ "en": "This Chinese black tea with intense and zesty bergamote flavours is the perfect accompaniment for a delicious breakfast.", "fr": "Ce thé noir de Chine à la bergamote intense et zestée est le compagnon idéal des petits déjeuners savoureux." }
423
{ "en": "Thé vert à la menthe", "fr": "Thé vert à la menthe" }
424
{ "en": "A refreshing Chinese green tea flavoured with spearmint leaves.", "fr": "Thé vert de Chine rafraichissant, parfumé avec des feuilles de menthe douce." }
425
{ "en": "Thé vert aux agrumes et gingembre", "fr": "Thé vert aux agrumes et gingembre" }
426
{ "en": "A vibrant green tea with citrus fruit and ginger.", "fr": "Thé vert vivifiant aux agrumes et gingembre." }
427
{ "en": "Détox Scandinave", "fr": "Détox Scandinave" }
428
{ "en": "A delicious infusion that combines the benefits of birch with the antioxidant virtues of nordic berries.", "fr": "Délicieuse infusion associant les bienfaits détox du bouleau aux vertus antioxydantes de baies nordiques." }
429
{ "en": "Verveine, Orange, Menthe", "fr": "Verveine, Orange, Menthe" }
430
{ "en": "Aromatic and beneficial infusion of verbena, orange and mint.", "fr": "Infusion aromatique et bienfaisante de verveine, d'orange et de menthe." }
431
{ "en": "Lunch Menu 45€", "fr": "Menu déjeuner 45€" }
432
{ "en": "Starter / Main course or Main Course / Dessert", "fr": "Entrée / Plat ou Plat / Dessert" }
433
{ "en": "The chef's daily special", "fr": "Le plat du jour du chef" }
434
{ "en": "Monday to friday from 12:00 pm to 2:00 pm", "fr": "Du lundi au vendredi de 12h00 à 14h00" }
435
{ "en": "Except public holidays", "fr": "Hors jours fériés" }
436
{ "en": "STARTERS", "fr": "LES ENTRÉES" }
437
{ "en": "Cream of Paris mushroom soup, hazelnut foam", "fr": "Velouté de champignons de Paris, émulsion de noisette" }
438
{ "en": "MAIN COURSES", "fr": "LES PLATS" }
439
{ "en": "Colin, amaranth grain with sorrel, sweetcorn cream", "fr": "Merlu, amarante à l'oseille, crème de maïs" }
440
{ "en": "DESSERTS", "fr": "LES DESSERTS" }
441
{ "en": "Apple tarte Tatin, raw double cream", "fr": "Tarte Tatin, crème crue." }
442
{ "en": "Mackerel marinated in white wine, wild potatoes salad.", "fr": "Maquereaux au vin blanc, salade de rattes." }
443
{ "en": "White asparagus, steamed potatoes, hollandaise sauce.", "fr": "Asperges blanches, pommes vapeurs, sauce hollandaise." }
444
{ "en": "Sea bream carpaccio, albacore tuna cream, celery stalks.", "fr": "Carpaccio de daurade, crème de thon blanc, céleris branches." }
445
{ "en": "Scottish smoked salmon platter, sour cream, warm brioche.", "fr": "Grande assiette de saumon fumé d'Ecosse, sour cream, brioche tiède" }
446
{ "en": "Burrata, tomato and rosemary jam, rocket salad.", "fr": "Burrata, confiture de tomate au romarin, salade de roquette." }
447
{ "en": "Duck foie gras terrine, Monbazillac jelly, green bean and celeriac salad.", "fr": "Terrine de foie gras de canard, gelée naturelle au Monbazillac, salade de haricots verts et céleris rave." }
448
{ "en": "Oysters category n°2 (6/12), rye bread, seaweed butter, shallot sauce.", "fr": "Huîtres Excellence n°2 (6/12), pain de seigle, beurre aux algues, sauce échalote." }
449
{ "en": "Fort des Halles onion soup", "fr": "Soupe à l'oignon Fort des Halles" }
450
{ "en": "Chicken Caesar salad", "fr": "Salade Caesar au poulet" }
451
{ "en": "Burgundy snails and garlic butter (6/12)", "fr": "Escargots de Bourgogne au beurre d'ail (6/12)" }
452
{ "en": "Cream of Paris mushroom soup, hazelnut foam", "fr": "Velouté de champignons de Paris, émulsion de noisette" }
453
{ "en": "Roasted potato gnocchi, sage cream, diced tomatoes.", "fr": "Gnocchis de pommes de terre rôtis, crème à la sauge, concassé de tomates." }
454
{ "en": "Penne with tomato sauce, peppered pecorino cheese.", "fr": "Penne et sauce tomate, pecorino poivré." }
455
{ "en": "Fish & Chips, «Coin de rue» fries, creamed peas, gribiche sauce.", "fr": "Fish & Chips, pommes frites «Coin de rue», crème de pois cassés, sauce gribiche." }
456
{ "en": "Cod poached in aioli, cauliflower florets and new potatoes.", "fr": "Cabillaud poché en aïoli, sommités de chou-fleur et pommes de terre nouvelles." }
457
{ "en": "Sea bass cooked on the plancha, wild potatoes cream with candied lemon, mixed salad.", "fr": "Pavé de bar à la plancha, crème de rattes aux citrons confits, mesclun." }
458
{ "en": "Green and white asparagus cream, salmon cooked in foaming butter, sorrel salad.", "fr": "Velouté d'asperges vertes et blanches, escalope de saumon au beurre mousseux, salade d'oseille. " }
459
{ "en": "Sole meunière or grilled (500-600 gr).", "fr": "Sole meunière ou grillée (500-600gr)." }
460
{ "en": "Mashed potatoes with Isigny butter.", "fr": "Pommes de terre écrasées au beurre d'Isigny." }
461
{ "en": "Spring Navarin stew with lamb.", "fr": "Navarin d'agneau printanier." }
462
{ "en": "Free-range poultry suprême with tarragon, green asparagus. Tomato and pepper sauce.", "fr": "Suprême de volaille fermière à l'estragon, asperges vertes. Sauce tomate et poivron." }
463
{ "en": "Veal skirt steak, morel mushroom cream, snow peas.", "fr": "Onglet de veau, crème de morilles, mange-tout." }
464
{ "en": "Fouquet's cheeseburger, «Coin de rue» fries.", "fr": "Cheeseburger Fouquet's, pommes frites «Coin de rue»." }
465
{ "en": "Classic beef tartare (180g), «Coin de rue» fries.", "fr": "Tartare de bœuf classique (180g), pommes frites «Coin de rue»." }
466
{ "en": "Fouquet's beef tartare (180g) cut by hand, Beef, herring, Beaufort cheese, shot of vodka with redcurrant,", "fr": "Tartare Fouquet's (180g) coupé au couteau, Viande de bœuf, Hareng, Beaufort, shot de vodka groseille." }
467
{ "en": "Grilled beef tenderloin, Champs Elysées sauce.", "fr": "Cœur de filet de bœuf grillé, sauce Champs Elysées." }
468
{ "en": "Colin, amaranth grain with sorrel, sweetcorn cream", "fr": "Merlu, amarante à l'oseille, crème de maïs" }
469
{ "en": "A strong and aromatic darjeeling.", "fr": "Ce darjeeling est puissant avec des notes aromatiques." }
470
{ "en": "A recipe bringing together a tasty bouquet of red berries: Strawberries, raspberries, cherries and red currants.", "fr": "Une recette évoquant un bouquet savoureux de fruits rouges : fraise, framboise, cerise et groseille." }
471
{ "en": "Green tea from China with the scent of precious jasmine flowers.", "fr": "Thé vert suave de Chine au parfum de précieuses fleurs de jasmin." }
472
{ "en": "Bright and invigorating, perfect accompanying a meal and all throught the day.", "fr": "Goût brillant et tonique, parfait pendant le repas et à tout moment de la journée." }
473
{ "en": "Our B.A.E bun is filled with fluffy scrambled eggs, crispy bacon, mayonnaise, cheddar cheese, avocado and topped with onion & leek shoots. Served with mixed leaves.", "fr": "Notre petit pain B.A.E. est garni d'œufs brouillés moelleux, de bacon croustillant, de mayonnaise, de cheddar, d'avocat et de pousses d'oignon et de poireau. Servi avec un mélange de salades." }
474
{ "en": "Our take on the classic Shakshuka. Perfectly baked egg in a flavour packed tomato sauce with red peppers, onions, feta and avocado, served with toast.", "fr": "Notre version du classique Shakshuka. Œuf parfaitement cuit dans une sauce tomate pleine de saveurs avec poivrons rouges, oignons, feta et avocat, servi avec du pain grillé." }
475
{ "en": "Our veggie bun is filled with fluffy scrambled eggs, sauteed spinach, crumbled feta cheese, avocado and topped with onion & leek shoots. Served with mixed leaves.", "fr": "Notre pain végétarien est garni d'œufs brouillés moelleux, d'épinards sautés, de feta émiettée, d'avocat et de pousses d'oignon et de poireau. Servi avec un assortiment de salades." }
476
{ "en": "We start with two perfectly poached eggs, add bacon, mixed greens, hollandaise sauce, and serve it all atop two avocado halves. The Benny Boy comes with a side of toast.", "fr": "Nous commençons par deux œufs parfaitement pochés, puis nous ajoutons du bacon, des légumes verts mélangés, de la sauce hollandaise et nous servons le tout sur deux moitiés d'avocat. Le Benny Boy est accompagné d'un toast." }
477
{ "en": "Smoked salmon, with two perfectly poached eggs, mixed greens and hollandaise sauce atop avocado halves and served with a side of toast.", "fr": "Saumon fumé, avec deux œufs parfaitement pochés, des légumes verts mélangés et de la sauce hollandaise sur des moitiés d'avocat, le tout servi avec une tranche de pain grillé." }
478
{ "en": "A thick stack of fluffy spirulina pancakes, topped with a scoop of our own peanut butter avo ice cream, sliced avocado and raspberries. Drizzled with vegan dulce de leche and maple syrup for a perfectly sweet finish.", "fr": "Une épaisse pile de pancakes moelleux à la spiruline, garnis d'une boule de glace au beurre de cacahuète et à l'avoine, de tranches d'avocat et de framboises. Le tout est arrosé de dulce de leche végétalien et de sirop d'érable pour une finition parfaitement sucrée." }
479
{ "en": "A thick stack of fluffy spirulina pancakes, drizzled with maple syrup and served with sliced avocado, banana, raspberries and crispy bacon.", "fr": "Une épaisse pile de pancakes moelleux à la spiruline, arrosés de sirop d'érable et accompagnés de tranches d'avocat, de banane, de framboises et de bacon croustillant." }
480
{ "en": "Tuna mayo spread on toast with melted cheddar, oven baked, topped with pickled red onions, cornichons and avocado", "fr": "Toast au thon mayo avec cheddar fondu, cuit au four, garni d'oignons rouges marinés, de cornichons et d'avocat." }
481
{ "en": "Avocado and mango on a bed of curry hummus, served atop a slice of thick-cut toast.", "fr": "Avocat et mangue sur un lit de houmous au curry, servis sur une tranche de pain grillé épais." }
482
{ "en": "Thick-cut toast with avocado (of course!) and Cajun chicken, topped with truffle mayo and parmesan flakes.", "fr": "Toast épais à l'avocat (bien sûr !) et au poulet cajun, garni de mayo à la truffe et de flocons de parmesan." }
483
{ "en": "Zingy orange and grapefruit segments mixed with fresh salmon, black quinoa, red onion, pomegranate seeds and cashews. Topped with our signature avocado rose and a delicious maple dressing.", "fr": "Segments d'orange et de pamplemousse acidulés mélangés à du saumon frais, du quinoa noir, de l'oignon rouge, des graines de grenade et des noix de cajou. Garni de notre rose d'avocat signature et d'une délicieuse vinaigrette à l'érable." }
484
{ "en": "Our take on the iconic Caesar salad, with Cajun chicken, avocado and crispy bacon atop a bed of little gem lettuce. Topped with parmesan, croutons and dressing.", "fr": "Notre version de l'emblématique salade César, avec du poulet cajun, de l'avocat et du bacon croustillant sur un lit de petite laitue. Garnie de parmesan, de croûtons et de vinaigrette." }
485
{ "en": "Roasted veggies, beautifully served on a bed of greens with avocado, black quinoa, crushed pistachio, pesto, feta and French dressing.", "fr": "Légumes rôtis, magnifiquement servis sur un lit de verdure avec avocat, quinoa noir, pistache écrasée, pesto, feta et vinaigrette française." }
486
{ "en": "Our iconic poke bowl with mango, edamame, pickled cucumber and wakame on a bed of sushi rice inside a crown of sliced avocado. Your choice of mango or wasabi mayo.", "fr": "Notre emblématique poke bowl avec mangue, edamame, concombre mariné et wakame sur un lit de riz sushi à l'intérieur d'une couronne d'avocats tranchés. Au choix : mangue ou mayo au wasabi." }
487
{ "en": "Our salmon poke bowl, with mango, edamame, wakame and furikake on a bed of sushi rice inside a crown of sliced avocado. Your choice of mango or wasabi mayo.", "fr": "Notre poke bowl au saumon, avec mangue, edamame, wakame et furikake sur un lit de riz à sushi à l'intérieur d'une couronne d'avocats tranchés. Au choix : mangue ou mayo au wasabi." }
488
{ "en": "Truffle mayo-dressed Cajun chicken, with parmesan, edamame and pickled cucumber on a bed of sushi rice, inside a crown of sliced avocado.", "fr": "Poulet cajun assaisonné de mayo à la truffe, avec parmesan, edamame et concombre mariné sur un lit de riz à sushi, à l'intérieur d'une couronne d'avocat tranché." }
489
{ "en": "Juicy fried chicken with lettuce, red onion, aioli and crispy chilli oil topped with an avocado rose in a burger bun. Served with sweet potato fries.", "fr": "Poulet frit juteux avec laitue, oignon rouge, aïoli et huile de piment croustillante, surmonté d'une rose d'avocat dans un pain à burger. Servi avec des frites de patates douces." }
490
{ "en": "These buns are ALL avocado, topped with a premium beef patty, bacon, lettuce, tomato, onion and grill sauce to top it off. The Bun Burger doesn't have bread but is served with a side of tasty triple dip nachos.", "fr": "Ces pains sont TOUS composés d'avocat, garnis d'une galette de bœuf de première qualité, de bacon, de laitue, de tomate, d'oignon et d'une sauce grill pour couronner le tout. Le Bun Burger n'a pas de pain, mais il est servi avec des nachos à triple sauces." }
491
{ "en": "We start with avocado halves and top them with a beetroot burger, lettuce, tomato, onion, American mustard and relish. The Fun Burger doesn't have bread but is served a side of with nachos.", "fr": "Nous commençons par des moitiés d'avocat que nous recouvrons d'un burger à la betterave, de laitue, de tomate, d'oignon, de moutarde américaine et de relish. Le Fun Burger n'a pas de pain mais est servi avec des nachos." }
492
{ "en": "A crispy avocado, corn & quinoa burger with mustard relish, little gem lettuce, tomato and chipotle mayo on a burger bun with a side of our delicious sweet potato fries and mayo.", "fr": "Un burger croustillant à l'avocat, au maïs et au quinoa avec de la relish à la moutarde, de la laitue, de la tomate et de la mayo au chipotle sur un pain à burger, accompagné de nos délicieuses frites de patates douces et de mayo." }
493
{ "en": "Two smashed-thin premium beef patties, with avocado, melted cheese, lettuce, tomato and mustard relish on a burger bun. Served with a side of sweet potato fries and mayo.", "fr": "Deux galettes de bœuf de première qualité, minces et écrasées, avec avocat, fromage fondu, laitue, tomate et relish à la moutarde sur un pain à hamburger. Servi avec des frites de patates douces et de la mayonnaise." }
494
{ "en": "Hot cast iron skillet filled of salmon, avocado and broccoli on a bed of sautéed spinach, topped with an avocado fan.", "fr": "Poêle en fonte chaude contenant du saumon, de l'avocat et du brocoli sur un lit d'épinards sautés, surmonté d'un éventail d'avocat." }
495
{ "en": "Teriyaki-marinated tempeh, avocado, bell pepper, roasted cauliflower and pickled cabbage on a bed of diced, roasted sweet potato.", "fr": "Tempeh mariné au Teriyaki, avocat, poivron, chou-fleur rôti et chou mariné sur un lit de patates douces rôties coupées en dés." }
496
{ "en": "Mildly spiced chicken, avocado, red salsa, roasted cauliflower and toasted brussels sprouts on a bed of diced, roasted sweet potato with spicy creme fraiche.", "fr": "Poulet légèrement épicé, avocat, salsa rouge, chou-fleur rôti et choux de Bruxelles grillés sur un lit de patates douces rôties coupées en dés avec de la crème fraîche épicée." }
497
{ "en": "Gooey molten chocolate cake smothered with delicious avocado icing, topped with our famous peanut butter avocado ice cream and dusted with Oreo crumb.", "fr": "Gâteau au chocolat fondu et gluant recouvert d'un délicieux glaçage à l'avocat, surmonté de notre célèbre glace au beurre de cacahuète et à l’avocat et saupoudré de miettes d'Oreo." }
498
{ "en": "The world's best cheesecake smothered in OREO crumble.", "fr": "Le meilleur cheesecake du monde recouvert d'un crumble d'OREO." }
499
{ "en": "These crunchy, panko-crusted avocado fries are perfect for dipping... which is why we serve them with a side of our yummy truffle mayo.", "fr": "Ces frites d'avocat croustillantes en croûte de panko sont parfaites pour la trempette... c'est pourquoi nous les servons avec notre délicieuse mayo à la truffe." }