sentence_en
stringlengths
9
315
sentence_es
stringlengths
12
1.81k
label
int64
0
2
Stockmann was established in 1862 in Finland and it became the first foreign company to enter Russia 's retail trade market in 1989 .
Stockmann fue establecido en 1862 en Finlandia y se convirtió en la primera empresa extranjera en entrar en el mercado de venta de la Rusia en 1989.
1
The acquisition is part of Suomen Helasto 's strategy to expand the LukkoExpert Security chain , Suomen Helasto CEO Kimmo Uusimaki said .
La adquisición es parte de la estrategia de Suomen Helasto para expandir la cadena de Seguridad LukkoExpert, dijo el CEO de Suomen Helasto Kimmo Uusimaki.
1
SysOpen Digia had signed an agreement with the main shareholders of Sentera holding in total 77.39 % of the share capital and votes of Sentera .
SysOpen Digia había firmado un acuerdo con los principales accionistas de Sentera, que representa un total del 77.39% de la capital de acciones y los votos de Sentera.
2
The business to be divested generates consolidated net sales of EUR 60 million annually and currently has some 640 employees .
La empresa a ser vendida genera ventas netas consolidadas de EUR 60 millones anuales y actualmente tiene algo de 640 empleados.
1
The company generates net sales of about 600 mln euro $ 775.5 mln annually and employs 6,000 .
La empresa genera ventas netas de aproximadamente 600 millones de euros y 775.5 millones anuales y emplea a 6.000.
1
The broad-based WIG index ended Thursday 's session 0.1 pct up at 65,003.34 pts , while the blue-chip WIG20 was 1.13 down at 3,687.15 pts .
El índice basado en la franja terminó la sesión del jueves 0.1 p.u. en 65,033.34 pts, mientras que el WIG20 azul estaba a 1.13 abajo en 3,687.15 pts.
1
The company plans to expand into the international market through its subsidiaries and distributors from 2011 onwards .
La empresa planea expandirse al mercado internacional a través de sus filiales y distribuidores a partir de 2011.
2
The company plans to spend the proceeds from the rights offering for strengthening its balance sheet .
La empresa planea gastar los fondos de la oferta de derechos para fortalecer su hoja de contabilidad.
1
The contract covers the manufacturing , surface-treatment and installation of the steel structures .
El contrato cubre la fabricación, tratamiento superficial e instalación de las estructuras de acero.
1
The corresponding increase in the share capital , EUR422 ,754 , has been entered in the Trade Register today .
El aumento correspondiente en la capital de acciones, EUR422,754, ha sido introducido en el Registro de Comercio hoy.
1
The corresponding increase in the share capital , in total EUR 300,00 was registered in the Finnish Trade Register on May 8 , 2008 .
El aumento correspondiente en la capital de acciones, en total EUR 300,0 se registraron en el Registro Comercial Finlandés el 8 de mayo de 2008.
1
The corresponding increase in the share capital due to these subscriptions with the warrants , in total EUR 1,860.74 , was registered with the Finnish Trade Register on January 4 , 2008 .
El aumento correspondiente en la capital de acciones debido a estas suscripciones con los WARRANTES, en total EUR 1,860.74, fue registrado con el Registro Comercial Finlandero el 4 de enero de 2008.
1
The corresponding share capital increase , EUR 1,012,945.50 was entered in the Trade Register today .
El aumento correspondiente de capital en shares, EUR 1,012,945.50 fue introducido en el Registro de Comercio hoy.
1
The equipment will expand container handling capacity at Namibia 's main port of Walvis Bay , on the west coast .
El equipo expandirá la capacidad de manejo de contenedores en el puerto principal de Namibia, en la costa oeste.
2
The expansion includes the doubling of the floor space and the addition of more lifting capacity and production equipment .
La expansión incluye el doble del espacio en el suelo y la adición de más capacidad de levantamiento y equipo de producción.
2
The decision to sell a share in Lenenergo was reached in line with Fortum 's strategic plans to invest mainly in generating assets in Russia , while Lenenergo is a grid company , the press release said .
La decisión de vender una parte en Lenenergo se tomó en línea con los planes estratégicos de Fortum para invertir principalmente en generar activos en Rusia, mientras que Lenenergo es una empresa de red, dijo el comunicado de prensa.
2
The Group aims to increase its net sales and comparable operating profit in 2006 .
El Grupo tiene como objetivo aumentar sus ventas netas y su beneficio operativo comparado en 2006.
2
The order also includes start-up and commissioning services .
El pedido también incluye servicios de inicio y puesta en marcha.
1
The order consists of capacity expansion , maintenance services and new charging functionality , the company said .
El orden consta de expansión de capacidad, servicios de mantenimiento y nueva funcionalidad de carga, la empresa dijo.
1
The phones are targeted at first time users in growth markets .
Los móviles están dirigidos a los usuarios de primer contacto en los mercados de crecimiento.
1
The revenues of the business reached NOK 12 million for 2008 .
Los ingresos del negocio alcanzaron NOK 12 millones para 2008.
1
The subscriptions increase Cargotec 's share capital by 36,780 euros .
Los suscripciones aumentan la capital de Cargotec en 36,780 euros.
2
The subscriptions increase Cargotec 's share capital by EUR 27,060 .
Las suscripciones aumentan la capital de Cargotec en EUR 27,060.
2
The repayment of EUR 105 million debenture bonds is related to the Company 's previous announcement on October 21 , 2009 to collect irrevocable selling commitments from the holders of its subordinated debenture bonds .
La devolución de los EUR 105 millones de bonos de deuda es relacionada con la anterior declaración de la empresa el 21 de octubre de 2009 para recuperar compromisos de venta irrevocable de los titulares de sus bonos subyacentes.
1
Tielinja generated net sales of 7.5 mln euro $ 9.6 mln in 2005 .
Tielinja generó ventas netas de 7.5 millones de euros y 9.6 millones en 2005.
1
Tikkurila Powder Coatings has some 50 employees at its four paint plants , which generated revenues of EUR2 .4 m USD3 .3 m in 2010 .
Tikkurila Powder Coatings tiene alrededor de 50 empleados en sus cuatro plantas de pintura, lo que generó ingresos de EUR2.4 millones USD3.3 millones en 2010.
1
The total area of the Gorelovo plant is about 22,000 sq m. Atria invested about EURO 70mn in the plant , which should double Atria Russia 's production capacity in the St Petersburg area .
El área total de la planta Gorelovo es de aproximadamente 22,000 m². Atria invierte alrededor de EURO 70 millones en la planta, lo que debería duplicar la capacidad de producción de Atria Rusia en la zona de San Petersburgo.
2
U.S. District Judge Douglas P. Woodlock yesterday extended a Jan. 17 temporary restraining order until March 7 .
El juez federal Douglas P. WoodlockYesterday extendió un orden de restricción temporal hasta el 7 de marzo.
1
We have made long-term investments in developing the system 's implementation model .
Hemos realizado inversiones a largo plazo en el modelo de implementación del sistema.
1
Under the rental agreement , Stockmann was committed to invest in the building of a bridge over the Gogol Street or build an underground tunnel for crossing the street by 2004 .
Bajo la disposición de alquiler, Stockmann se comprometió a invertir en el construcción del puente sobre la calle Gogol o construir un túnel subterráneo para cruzar la calle por 2004.
1
With the launch of new 3G handsets , Nokia aims to become the winner in China 's 3G market as it did in the 2G market .
Con el lanzamiento de nuevos teléfonos 3G, Nokia pretende ser el ganador en el mercado de 3G de China, lo que hizo en el mercado de 2G.
2
UK 's Sarantel to outsource part of its processes to Elcoteq plant in Estonia LONDON , Oct 13 , BNS - The British miniature antennas maker Sarantel has signed an agreement to outsource its assembly test and supply chain processes to the plant of Elcoteq in the Estonian capital Tallinn .
Reino Unido 's Sarantel para delegar parte de sus procesos a la planta de Elcoteq en Estonia, LON, el 13 de octubre, BNS - El fabricante de pequeñas máquinas Reino Unido Sarantel Sarantel ha firmado un acuerdo para delegar sus procesos de prueba de montaje y de cadena de suministro a la planta de Elcoteq en la capital estonia de Tallinn.
1
With this subscription , Fortum 's ownership in TGK-10 has increased to slightly over 76 % of shares and voting rights .
Con esta suscripción, la propiedad de Fortum en TGK-10 ha aumentado ligeramente hasta el 76% de las acciones y derechos de voto.
1
VNH generates annual net sales of about 5 mln eur and employs 21 people .
VNH genera ventas net anuales de aproximadamente 500 millones de euros y emplea a 31 personas.
1
Jan. 6 -- Ford is struggling in the face of slowing truck and SUV sales and a surfeit of up-to-date , gotta-have cars .
1 de junio -- Ford está luchando frente a la disminución de ventas de camiones y SUVs y una abundancia de coches de última generación, que tienen que tener.
0
Earnings per share ( EPS ) for the first quarter 2007 amounted to EUR0 .07 , up from EUR0 .04 .
Los ingresos por acción ( EPS ) para el primer trimestre de 2007 ascendieron a EUR0.07 , superiores a EUR0.04 .
2
Rautakesko 's business operations in Norway and Russia , acquired in July 2005 , are included in the figures of the comparable period , impacting sales growth starting from August .
Las operaciones de Rautakesko en Noruega y Rusia, adquiridas en julio de 2005, están incluidas en los números del período comparable, impactando el crecimiento de ventas a partir de agosto .
1
Operating profit was EUR 11.07 mn , up from EUR 8.65 mn .
Beneficio operativo fue de EUR 11.07 millones, aumentando respecto a EUR 8.65 millones.
2
Peer Peugeot fell 0.81 pct as its sales rose only 6.3 pct from the same period last year .
El coche de amigo Peugeot cayó un 0,81% a su tiempo como sus ventas solo aumentaron un 6,3% del mismo período el año anterior.
0
However , the growth margin slowed down due to the financial crisis .
Sin embargo, el margen de crecimiento se ralentizó debido a la crisis financiera.
0
Pharmaceuticals group Orion Corp reported a fall in its third-quarter earnings that were hit by larger expenditures on R&D and marketing .
El grupo farmacéutico Orion Corp informó de una caída en sus ingresos trimestrales que fueron afectados por mayores expensas en R&D y marketing.
0
`` We reached agreement with the union that flights will continue as normal , '' Finnair spokesman Usko Maatta said .
"Nos acordamos con la union que los vuelos continuarán como de costumbre, '' dijo el portavoz de Finnair, Usko Maatta.
2
Significance : Teleste has emphasised that with its large size and growing economy , as well as the rapid development of its TV services distribution industry , Poland is viewed as an attractive market .
Significado : Teleste ha enfatizado que con su gran tamaño y creciente economía, así como el rápido desarrollo de su industria de distribución de servicios de televisión, Polonia es vista como un mercado atractivo.
2
In Finland , insurance company Pohjola and the Finnish motorcyclist association have signed an agreement with the aim of improving motorcyclists ' traffic safety .
En Finlandia, la compañía de seguros Pohjola y la Asociación Nacional de Motociclistas de Finlandia han firmado un acuerdo con el objetivo de mejorar la seguridad vialaria de los motociclistas.
2
HELSINKI ( AFX ) - Nokian Tyres reported a fourth quarter pretax profit of 61.5 mln eur , up from 48.6 mln on the back of strong sales .
HELSINKI ( AFX ) - Nokian Tyres reportó un beneficio prefiscal de 61.5 millones de euros , arriba del beneficio pre美子 de 48.6 millones en la última parte de fuertes ventas.
2
Kalnapilio-Tauro Grupe ( Kalnapilis-Tauras Group ) , which is owned by Denmark 's Royal Unibrew , raised its market share to 25.18 percent from 23.74 percent , as beer sales for the seven months jumped by 14.5 percent to 40.5 million liters .
Grupo Kalnapilio-Tauro ( Kalnapilis-Tauras Grupo) , que es propiedad de la Daneña 's Royal Unibrew , aumentó su cuota de mercado en un 25.18% respecto al 23.74% , ya que las ventas de cerveza para los siete meses aumentaron un 14.5% a 40.5 millones de litros.
2
Marimekko has today ( 20 November ) signed a license agreement with the Swedish chain , whereby Marimekko will license some of its popular patterns from the 1950s , 1960s and 1970s to H&M .
Marimekko ha firmado hoy ( 20 de noviembre ) con la cadena sueca, donde Marimekko licentiará algunos de sus patrones populares de los años 50, 60 y 70 a H&M.
2
Kalnapilio-Tauro Grupe ( Kalnapilis-Tauras Group ) , which is owned by Denmark 's Royal Unibrew , raised its market share to 25.2 percent from 23.91 percent , as beer sales for the nine months jumped by 11.4 percent to 52.99 million liters .
Kalnapilio-Tauro Grupe ( Kalnapilis-Tauras Group ) , que es propiedad de la Real Cervecería danesa , aumentó su cuota de mercado en un 25.2% desde un 23.91% , mientras que las ventas de cerveza para los nueve meses aumentaron un 11.4% a 52.99 millones de litros.
2
More staff has been recruited in Japan to further complement its network of close to 50 service locations in more than 20 countries worldwide .
Se ha reclutado más personal en Japón para complementar aún más su red de aproximadamente 50 ubicaciones de servicios en más de 20 países del mundo.
2
Nokian Capacitors ' equipment will be used to raise the capacity and reliability of the Indian grid .
Los condensadores Nokian ' de los equipos serán utilizados para aumentar la capacidad y la fiabilidad de la red india.
2
Rautaruukki Corporation Stock exchange release 3 December 2009 at 12 noon Ruukki 's construction and engineering divisions are to further improve and adjust their operations in Finland .
Rautaruukki Corporación, Bolsa de Valores Ruukki, liberación 3 de diciembre de 2009 a las 12 de la tarde en Finlandia. Las divisiones de construcción y ingeniería de Ruukki están mejorando y ajustando aún más sus operaciones en Finlandia.
2
STX Finland Oy signed a a preliminary agreement for the building of an environmentally friendly , new generation cruise ferry for Viking Line to manage on between Turku , Finland , and Stockholm , Sweden withViking Line ABP .
STX Finland Oy firmó una primera asociación para el construcción de un nuevo transatlántico de crucero de nueva generación respetuosa con el medio ambiente para Viking Line para gestionar entre Turku, Finlandia , y Estocolmo, Suecia conViking Line ABP.
2
Ruukki Romania , the local arm of Finnish metal producer Ruukki , increased its capital by 900,000 euro ( $ 1.14 mln ) through cash contribution , it was reported on September 19 , 2006 .
Ruukki Romania , el brazo local del productor de metal finlandés Ruukki , aumentó su capital en 900,000 euros ( $ 1.14 millones ) a través de una contribución de efectivo , se informó el 19 de septiembre de 2006.
2
The company now estimates its net sales in 2010 to increase considerably from 2009 and its operating result to be clearly positive .
La empresa ahora estima sus ventas netas en 2010 para aumentar considerablemente desde 2009 y su resultado operativo para ser claramente positivo.
2
Uponor made an operating profit of EUR 151.0 mn , up from EUR 143.7 mn , which made 2007 a record year .
Uponor hizo un beneficio operativo de EUR 151.0 millones , superior a EUR 143.7 millones , lo que hizo de 2007 un año récord.
2
The tower it chose to add , due to go into operation in the summer , will increase total capacity to 80 broadsheet or 160 tabloid pages , with the ability to run 32 - and 48-page products side by side .
La torre que eligió para añadir, debido a entrar en funcionamiento en el verano, aumentará la capacidad total a 80 páginas de broadsheet o 160 páginas de tabloides , con la capacidad de ejecutar productos de 32 y 48 páginas lado a lado.
2
Basware Corporation stock exchange release August 31 , 2010 at 16:25 Basware signed a large deal with an international industrial group Basware will deliver Invoice Automation solution and Connectivity Services to an international industrial group .
La bolsa de valores de Basware significa un gran acuerdo con un grupo industrial internacional Basware entregará la solución de Automatización de Facturas y Servicios de Conectividad a un grupo industrial internacional.
2
It estimates the operating profit to further improve from the third quarter .
Estima el beneficio operativo para mejorar aún más en el tercer trimestre.
2
Lemcon signed an investment cooperation agreement with the Kaluga regional administration last November .
El Lemcon firmó un acuerdo de cooperación de inversión con la administración regional Kaluga el noviembre pasado.
2
Ruukki forecast a 15-20 % annual sales growth and a positive pretax result for 2010 .
El pronóstico de Ruukki mostró un crecimiento anual promedio del 15 al 20% y un resultado prefiscal positivo para 2010.
2
Kazgiprotsvetmet and Outotec Finland have signed an agreement on strategic cooperation in the marketing and providing of minerals processing and metallurgical plants and related services in Kazakhstan and the surrounding countries .
Kazgiprotsvetmet y Outotec Finland han firmado un acuerdo sobre cooperación estratégica en el marketing y la producción de minerales procesados y plantas metalúrgicas y servicios relacionados en Kazistán y los países circundantes.
2
Sales rose 10 pct to 566 mln eur on the back of strong volume and favourable currency effects .
Las ventas aumentaron un 10% a 566 millones de euros en respuesta a una fuerte cantidad y efectos favorables de la moneda.
2
The growth of net sales has continued favourably in the Middle East and Africaand in Asia Pacific .
El crecimiento de las ventas netas ha continuado favorablemente en el Medio Oriente y África y en la Asia Pacífico.
2
The new agreement , which expands a long-established cooperation between the companies , involves the transfer of certain engineering and documentation functions from Larox to Etteplan .
La nueva disposición, que expande una cooperación establecida durante mucho tiempo entre las empresas, implica la transferencia de ciertas funciones de ingeniería y documentación de Larox a Etteplan.
2
With this appointment Kaupthing Bank aims to further co-ordinate Capital Markets activities within the Group and to improve the overall service to clients .
Con esta cita, el Banco Kaupthing pretende coordinar aún más las actividades de los Mercados de Inversiones dentro del Grupo y mejorar el servicio general a los clientes.
2
Cencorp , headquartered in Virkkala , Finland , develops and supplies automation solutions to the electronics and semiconductor industry that enhance productivity .
Cencorp, headquartered en Virkkala , Finlandia , desarrolla y suministra soluciones de automatización para la industria de los electrónicos y los semiconductores que mejoran la productividad .
1
Following this increase Huhtamaki 's registered share capital is EUR360 .62 m and the number of shares outstanding is 106,063,320 .
A partir de este aumento, el capital de acciones registrado de Huhtamaki es de EUR360 .62 millones y el número de acciones outstanding es de 106,063,320 .
1
Following the increase , Huhtamaki Oyj 's registered share capital is EUR 358,706,290.00 and the number of shares outstanding is 105,501,850 .
A la luz del aumento, el capital de acciones registrado de Huhtamaki Oyj es de EUR 358,706,290.00 y el número de acciones outstanding es de 105,501,850.
1
The company has also supplied more than 200 MW of power generating equipment for a number of projects in Papua New Guinea , including 12 engines of the Wartsila 32 type to Lihir Gold .
La empresa también ha suministrado más de 200 MW de equipo para generar energía para varios proyectos en Nueva Guinea, incluyendo 12 motores del tipo Wartsila 32 a Lihir Gold.
1
To prove the efficiency of the China Mobile system , Rod Baber , an English climber , climbed to the Mount Everest summit and successfully made calls .
Para demostrar la eficiencia del sistema china de móviles , Rod Baber , un alpinista inglés , escaló hasta la cima del Monte Everest y logró hacer llamadas.
2
Under the agreement , Pfizer has been funding Biotie 's research activities on the PDE10 phosphodiesterase 10 inhibitor program since its start in late 2006 and has the sole authority to develop discovered compounds .
Bajo la acordación, Pfizer ha estado financiando las actividades de investigación de Biotie en el programa de inhibidores de PDE10, desde su inicio a finales de 2006 y tiene la única autoridad para desarrollar compuestos descubiertos.
1
When the OMX market forwards mature on May 16 , 2008 , Novator Finland Oy 's direct shareholding in Amer Sports Corporation will exceed one-fifth 1-5 of the company 's shares and voting rights .
Cuando el mercado OMX se adelanta a madurar el 16 de mayo de 2008, la participación directa de Novator Finland Oy en Amer Sports Corporation excederá al uno de cinco de las acciones y derechos de voto de la empresa.
1
Finnish Ahlstrom Corporation will double its investments in a new specialty glassfiber reinforcement plant in South Carolina , in the US .
La Corporación Finlandia Ahlstrom duplicará sus inversiones en una nueva planta de refuerzo de vidrio especial en Carolina del Sur, en EE.UU.
2
`` These tests are part of a larger campaign which includes various customer trials and demonstrations to make LTE on 800 MHz commercially viable by this summer , '' Nokia Siemens head of LTE business line , Reino Tammela , said .
"Estos tests son parte de una campaña mayor que incluye varios ensayos y demostraciones para hacer que LTE en 800 MHz sea comercialmente viable para este verano, '' Nokia Siemens , jefe de la línea de negocios LTE , Reino Tammela, dijo.
1
Patrizia adds the acquisition to a portfolio already worth EUR3bn .
Patrizia añade la adquisición a un portafolio ya que vale 3000 millones de euros.
1
The contract was signed in August with Papua New Guinea-based Lihir Gold Ltd ASX : LGL .
El contrato se firmó en agosto con Lihir Gold Ltd, ASX de Papúa Nueva Guinea, que representa a Lihir Mining & Exploration .
2
Helsinki on October 22 , 2008 SSH COMMUNICATIONS SECURITY CORP Board of Directors For further information , please contact : Tomi Laamanen , Chairman , tel. +358 0 400 609 544 Distribution : NASDAQ OMX Helsinki Ltd. .
Helsinki el 22 de octubre de 2008 , CORESP (Comunicaciones de Seguridad de la Comunicación) del Consejo de Directores para obtener más información, por favor contacte: Tomi Laamanen, Presidente, tel. +358 0 400 609 544 Distribución: NASDAQ OMX Helsinki Ltd. .
1
Sales rose to 300.9 mln eur compared with last year 's 276.1 mln eur and in line with 299 mln eur consensus figure .
Las ventas aumentaron a 300.9 millones de euros en comparación con los 276.1 millones de euros el año anterior y en línea con la figura de consenso de 299 millones de euros.
2
`` Our extensive co-operation will also bolster SysOpen Digia 's position in the domestic operator market , '' Kallioranta adds .
"A nuestra extensa cooperación también fortalecerá la posición de SysOpen Digia en el mercado de los operadores domésticos, " añade Kallioranta.
2
`` With this agreement , we can continue our good cooperationand at the same time release capital that has been tied up in ourmachinery operation .
"Con esta disposición, podemos continuar nuestra buena cooperación y al mismo tiempo liberar capitales que han estado vinculados a nuestra operación de maquinaria.
2
The offer of some 30 million shares aimed to raise more than x20ac 500 million US$ 640 million , was expected to be completed by Oct. 9 , Outokumpu said .
La oferta de algo de 30 millones de acciones dirigida a levantar más de x20 millones de 500 millones de dólares estadounidenses, se esperaba que se completara el 9 de octubre , Outokumpu dijo.
1
We succeeded in increasing our market share of sold apartment '' , comments Mr Kari Kauniskangas , Head of YIT International Construction Services .
Sucedimos a aumentar nuestra cuota de mercado de apartamentos vendidos, comentarios el Sr. Kari Kauniskangas, Jefe de Servicios de Construcción Internacional de YIT.
2
Theodosopoulos said Tellabs could be of value to Nokia Siemens or Nortel given its `` leading supply status '' with Verizon , along with high-growth products .
Theodosopoulos dijo que las Tellabs podían ser de valor para Nokia Siemens o Nortel dada su " estado de suministro líder " con Verizon, junto con productos de alto crecimiento.
2
With CapMan as a partner , we will be able to further develop our business and continue to focus on providing quality restaurant services for our customers , '' says Christopher Wynne , CEO of Papa John 's Russia .
Con CapMan como un socio, poderíamos desarrollar aún más nuestro negocio y continuar enfocándonos en proporcionar servicios de restaurantes de calidad para nuestros clientes, "dice Christopher Wynne , CEO de Papa John's Russia.
2
Increased trust of our clients in YIT can be seen as apartment sales accelerated .
El aumento de la confianza de nuestros clientes en YIT se puede ver como el aumento de las ventas de apartamentos acelerado.
2
Finnish Suominen Corporation that specialises in wet wipes , nonwovens , and flexible packaging reports net sales of EUR 44.1 mn in the second quarter of 2010 , up from EUR 43.3 mn in the second quarter of 2009 .
Corporación suameFinland que se especializa en wipes húmedos, novo y empaques flexibles reporta ventas netas de EUR 44.1 millones en el segundo trimestre de 2010, respecto a EUR 43.3 millones en el segundo trimestre de 2009.
2
Finnish telecoms software developer Tecnomen Oyj said on December 5 , 2006 it won a $ 3.3 mln ( 2.5 mln euro ) order to supply an expansion of the charging and messaging systems for the mobile and fixed networks of Brasil Telecom .
El desarrollador de software de telecomunicaciones finlandés Tecnomen Oyj dijo el 5 de diciembre de 2006 que ganó un pedido de $ 3.3 millones ( $ 2.5 millones euros ) para suministrar una expansión de los sistemas de carga y mensajería para las redes móviles y fijas de Brasil Telecom.
2
Ponsse plans to create a network that is based on strong partnership , and participates in the production of larger entities than presently .
Ponsse planea crear una red que esté basada en una fuerte asociación, y participa en la producción de entidades más grandes que actualmente.
1
Mr Priit Kasak , Balti Metsamasina 's owner , said the Rakvere-based company wishes to increase Valmet 's market share from 27 % to a third in a couple of years .
El Sr. Priit Kasak, propietario de Balti Metsamasina, dijo que la empresa basada en Rakvere desea aumentar la cuota de mercado de Valmet del 27% al 30% en unos años.
2
The bank sees a potential for Getinge share to rise .
El banco ve un potencial para que la acción de Getinge suba.
2
( ADP News ) - Dec 11 , 2008 - Finnish construction and engineering company Outotec Oyj ( OMX : OTE1V ) said today it won a EUR 28 million ( USD 36.8 m ) order to expand the phosphate concentrator in Siilinjarvi of Norwegian minera
( News de ADP ) - 11 de diciembre de 2008 - La empresa finlandesa Outotec Oyj ( OMX : OTE1V ) dijo hoy que ganó un pedido de EUR 28 millones ( USD 36.8 m ) para expandir el concentrador de fosfato en Siilinjarvi de las minas noruego.
2
The cooperation will double The Switch 's converter capacity .
La cooperación duplicará la capacidad del conmutador El Revestimiento.
2
The robust growth was the result of the inclusion of clothing chain Lindex in the Group in December 2007 .
El robusto crecimiento fue el resultado de la inclusión de la cadena de ropa Lindex en el Grupo en diciembre de 2007.
2
The company recorded revenues of E658 .1 million during the fiscal year ended December 2007 , an increase of 23 % over 2006 .
La empresa registró ingresos de E658.1 millones durante el año fiscal que terminó en diciembre de 2007, un aumento del 23 % respecto a 2006.
2
This truly takes efficiency to new heights , '' Mr. Metso adds .
Esto verdaderamente lleva a nuevas alturas, '' Sr. Metso añade.''
2
We hope to increase traffic volumes with the opening of Freight One Scandinavia . ''
Esperamos aumentar los volúmenes de tráfico con la apertura de Freight One Scandinavia. "
2
The six breweries recorded a 5.2 percent growth in domestic beer sales last year to 270.21 million liters , from 256.88 million liters sold in 2005 .
Las seis cervecerías registraron un crecimiento del 5.2% en las ventas de cerveza doméstica el año pasado a 270.21 millones de litros, de 256.88 millones de litros vendidos en 2005.
2
a January 11 , 2010 EPHC board of directors has approved an increase in the quarterly dividend from $ 0.03 to $ 0.05 per share .
11 de enero de 2010 , el consejo de directores de EPHC ha aprobado un aumento en el dividendo trimestral de $ 0,03 a $ 0,05 por acción.
2
Finnish Cargotec 's Kalmar , the business area providing container handling solutions , has been awarded an order for a further ten E-One rubber-tyred gantry RTG cranes from Saigon Newport Company SNP , in Vietnam .
El finlandés Cargotec's Kalmar, la zona de negocio que proporciona soluciones de manejo de contenedores, ha sido galardonado con un pedido para diez grúas RTG de caucho-arrugada de SaigonNewport Company SNP, en Vietnam.
2
Bilfinger investors cheered the agreement , pushing shares up 7 % , or & euro ; 3.30 , to & euro ; 50.29 , in afternoon trade .
Los inversores Bilfinger aplaudieron la asociación, empujando las acciones un 7% o € ; 3.30, a € ; 50.29, en el comercio de la tarde.
2