text
stringlengths
0
12k
خوبي؟ چه اتفاقي افتاد؟
اينجا اينونگاه
وقتی با کارتل کار میکرده ،بین ماموریتاش تو تفریحگاه‌های اونجا می‌مونده
هي،اونيکه ميبينم رو هم تو ميبيني؟
از ديدنت خوشحال شدم
اون کتاب براش همه چيزه
ممنون
زنم ذوق ميکنه
فهرست کمک
سوگند به خورشید و پرتوش (یا آفتابش)
سن خيلي پردردسيه، فکر کنم بفهمين، تازه قضيه همجنسگرائي پدرشون مشخص مي شه، متوجه هستين که؟
اوه ، خفه شو
تو دست اشتباهيه نه تو دست درسته
و تو ميدوني که من کجا هستم من از دستت دادم
بگو ببینم چرا اونجا ولش کردی یالا بگو ببینم
پليس اين حمله رو عجيب و بدونِ انگيزه اعلام کرد
ما دنبال کاردينالها ميگرديم
پس، آره، من تو جهنمم
چيزي نيست
تا زمانى كه [به پاى حساب‌] بيايند، خدا مى‌گويد آيا آيات مرا تكذيب كرديد بى‌آن كه بدان احاطه علمى داشته باشيد؟ اين چه كارى بود كه مى‌كرديد
ميدونم که هر روز چطوري کار کنم
چطور بنظر مياد؟
تو همه اسرار رو ميدوني، مگه نه ملکه من؟
عجب مالي بود
هميشه مي گفتي ما داريم تو واحد كار درستي انجام ميديم
داريم منفجر ميشيم
بايد کار رو ياد بگيري
آره خيلي خوب بچه ها
نمي دونم چرا مي خوام،دلتو بهم بزنم
بهتره که درباره اين ندونه
نه، نه
نمي خوام با تو بجنگم
از آنان روی بگردان تا زمان معیّنی
تو ميدوني که من بايد واسه خرج دانشگاه تو پولهام رو جمع کنم
ديگه بارسلونا امن نيست
اين کارم خيلي غيرِ حرفه ايه
بايد با هم صحبت کنيم
آنجا بود که مؤمنان آزمایش شدند و تکان سختی خوردند
کنستانتین کوآر
من يه قرارداد فروش براي خونت گذاشتم
از اینجا ببرینش بیرون
چي نوشتي اينجا مگه تو انسان اوليه هستي
واقعا تاسف آوره
انجام دادن کار اشتباه منو روي اون قايق نگه نمي داره
و چون زنان را طلاق داديد و مهلتشان سرآمد، مانع مشويد كه به نكاح همسران خود هرگاه كه ميانشان رضايتى حاصل شده باشد درآيند كسى كه از شما به خداى و روز قيامت ايمان آورده باشد اينچنين پند گيرد و اين شما را بهتر و به پاكى نزديكتر است خدا مى داند و شما نمى‌دانيد
اووه
خوبه
به خاطر حرفاي ايزابله
ای پدر شیطان را پرستش مکن، که شیطان نسبت به خداوند رحمان، عصیانگر بود
شما کجاييد؟
يه ثانيه بهم وقت بدين
اوايلي که ما اومديم اينجا رو يادته؟
هاها
مي‌تونم بهت پول بدم
تو خيلي وقت بود قول ميدادي بياي اينجا ديگه داشتم فکر ميکردم براي منه
زود است بدانند فردا کیست دروغ‌پرداز برتری‌جوی‌
عرض پالایۀ بالاگذر
با اين حال، احتمالا مي دوني اين چيه
وقتي پيشش نيستم
گراز دریایی و خرسهای گرسنه با شکیبایی منتظر یخ زدن دریا هستند
اون خيلي خارجيه
قبلا هرگز چنين چيزي نديده بودم
you all right شما خوبید؟
دروازه ها را باز کنيد
بيست و پنجمين استاد اون تمرينات رو غير قانوني اعلام کردن؛ چوناينسبکمبارزهخيلي وحشيانه‏ست
نه ، چي؟
اون يه چيزي شنيده بود که نبايد مي شنيد
اون يک حادثه بود
از چشمه‌ی بسیار داغ و گرمی نوشانده خواهند شد [[«عَیْنٍ» چشمه «آنِیَةٍ» بسیار داغ و گرم]]
البته
يكي از اون شورتهاي زنونه مامان دوز رو بپوشي
اسلحه تو بنداز
امشب، شب امتحان کردن چيزهاي جديده
و خدا برون آورد شما را از شکمهای مادرهای خویش نمی‌دانستید چیزی را و نهاد برای شما گوش و دیدگان و دلها را شاید سپاس گزارید
ميفهمم،باشه؟
نه نه واقعا
يه گروه از آلفا ها دارن دوستاي من رو مي کُشن
تو در هر تپش قلب من زندگي ميکني
کمرم
اين کار رو توي خونه نکنيد چون خيلي خيلي خطرناکه
حالا احتمال چي وجود داره
اون منظورش اينه که من به قتل ميرسم
نه، نه، نه
مثل تو ، دايه بچه ؟
هي نيگا کن
مشکل من خرگوش ها هستند
انگار عوض شدي
ميخواد دنيا رو نابود کنه
روز استقلال سريلانکا
پس شما فکر ميکنيد که قاتل داره ميکشه تا چيزي را به شما ثابت کنه
اومدم تا از اين انجمن عاجزانه درخواست کنم که از منابع دقيق و بي نقص خودش استفاده کنه و يکي از پيرترين خون آشاما به اسم اگنس رو برام پيدا کنه
موفق شده
ببخشيد، گوشيم خاموش شده بود
فکر مي‌کردم يه روز پولشو پس ميدم
من هميشه ميگفتم مردها ادمهاي سنگ دل و بدون احساسي هستند،ولي اين يکي رو نميفهمم
ما پيداش مي کنيم اينقدر از اون کليه‌ي مردني کار نکش
اينم چيزي که ميخواستي
شايد توي مکاني که دوربين نيست پنهان شده
تو واقعا خوشگلي
اون بیشتر میخواد وگرنه به بقیه خبر میده من بیشتر از این ندارم