inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
甲寅,吴太傅恪将兵四万,晨夜兼行,救东兴。
甲寅,吴国太傅诸葛恪率兵四万,日夜兼程,救援东兴。
甲寅年,吴国太傅孙恪率领军队四万,昼夜兼程,救东兴。
0.397524
城外每穿至堑,战土即擒杀之。
城外的敌兵每通过地道来到壕内,西魏的战士就把他们抓住杀死。
城外每穿到堑,就擒杀他们。
0.017065
夏五月癸未,蠲北平田租。
夏五月十七日,免去北平田租。
夏五月,癸未日,免除北平的田租。
0.151646
时梁王已平郢、江二镇。
这时梁王已平定郢、江二镇。
当时梁王已经平定了郢、江二镇。
0.530362
初四日,令顾仆再往拓工家索碑。
初四日命令顾仆再去拓工家索取碑帖。
初四日,令顾仆再去拓工家索要碑文。
0.58566
户二万四千二百一十九,口十五万三千三百六十。
有二万四千二百一十九户,十五万三千三百六十人。
户数二万四千二百一十九,人口十五万三千三百六十人。
0.735208
太子左卫率袁淑文冠当时,作赋毕示庄。
太子左卫率袁淑的文才为当时之冠,作赋完毕交给谢庄看。
太子左卫率袁淑文冠当时,作赋毕呈给庄。
0.312809
时陈文帝天嘉元年二月二日也。
这是陈文帝天嘉元年二月二日的事情。
这是陈文帝天嘉元年二月二日的事。
0.888442
豳国公杜悰自西川除淮海,庭筠诣韦曲林氏林亭,留诗云:卓氏炉前金线柳,隋家堤畔锦帆风。
豳国公杜悰从西川调到淮海,温庭筠到了韦曲的林亭,写了一首诗:卓氏炉前金线柳,随家堤畔锦帆风。
豳国公杜悰从西川除去淮海,庭筠去到韦曲林氏的林亭,留下诗说:卓氏炉前金线柳,隋家堤畔锦帆风。
0.546012
柳城,马首山在西南。
柳城县,马首山在西南。
柳城,马首山在西南方。
0.648412
兢曰: 子玄已亡,不可受诬地下。
吴兢说: 刘子玄已去世了,不能在土里受冤枉。
苏竞说: 子玄已经死了,不能被诬陷。
0.203772
镇许昌日,幕吏咸集,因令其子橐鞬参诸幕客,幕客惊怪。能曰:俾渠消灾。
在他镇守许昌时,把幕府的官吏们都召集在一起,于是命令他的儿子穿戴成武将的装束参拜各位幕客,幕客很觉惊异奇怪,薛能说:这是让他消灾。
镇许昌的时候,幕吏都聚集在一起,于是就命令他的儿子李ota参加幕客们,幕客们都很吃惊。李能说:让他们消灾。
0.250816
敏求曰: 某乙之钱簿已多矣,幸逢君子,窃欲侥求。
李敏求说: 刚才那个人的钱够多的了,幸好碰到你,也给我添一点。
敏求说: 我家的钱簿已经很多了,幸运地碰到了君子,我想要侥幸地求得更多。
0.164053
狐奴,莽曰举符。
狐奴县,王莽时叫举符县。
狐奴,叫作举符。
0.057951
尚书所畏惟大王耳,料诸将孰出尚书右。
尚书你所害怕的只有大王,料想其余各将没有超过你的。
尚书最怕的是大王,谁比尚书右军更出头露面。
0.056787
书疏文义,夺於肝心,非徒博览者所能造,习熟者所能为也。
书信、奏章和文章的内容,是从内心迸发出来的,并非只是博览群书的人能造出来的,熟悉学问的人能写出来的。
书信文义,超过肝心,不是只有博览群书的人才能做到,熟悉的人才能做到。
0.141968
遇安禄山之乱,伏于荒草,贼将至,思得一鞋以走,俄有物落其背,惊视。乃新鞋也。
结果遇到安禄山的叛乱,躲到荒草中。贼寇将要到了,他想得到一双鞋好逃走,不一会就有一个东西落在他的背上,他惊讶地看,原来是一双新鞋子。
遇到安禄山的叛乱,他躲在草丛中,贼兵即将到来,他想要找双新鞋来穿,突然一件东西掉在他背上,他吃惊地看了一眼,原来是一双新鞋。
0.327235
汉初崇简,不存改作,车服之仪,多因秦旧。
汉初崇尚简易,没有进行改作,车马衣服的仪制,大多因袭室曲。
汉初重视简朴,不重视改动,车服礼仪,多沿袭秦朝旧制。
0.026483
然好言人阴私长短以自结,庄宗以为忠,迁蕃汉马步军都虞候,使守德胜。
但他喜好谈论别入的隐私长短来取信庄宗,唐庄宗认为他忠诚,升任蕃汉马步军都虞候,派他守德胜。
但是好言人家的私事,长言人家的短处,庄宗认为忠心,升任蕃汉马步军都虞候,派他守德胜。
0.468895
庚子,彦复等入城。
庚子,王彦复、王审知进入福州城。
庚子年,彦复等人入城。
0.047094
其家至贫,复丧其子,未有以敛。
这家很穷,又死了儿子,还没有入殓。
他家很穷,又丧了儿子,没有地方收收敛丧费。
0.316426
其水又东南流径蒲阴县故城北,《地理志》曰:城在蒲水之阴。
蒲水又往东南流经蒲阴县旧城北边,《地理志》说:城在蒲水之南。
这条水又往东南流,经过蒲阴县故城北面,地理志说:这个城池位于蒲水的南面。
0.243475
轼在翰林数月,复以谗请外,乃以龙图阁学士出知颍州。
苏轼到翰林院几个月,又因为谗言请求出任地方官,于是以龙图阁学士出知颍州。
我住在翰林院几个月,又因受到诬陷而请求外放,于是被任命为龙图阁学士,出知颍州。
0.43674
乙未,以英王爽之子思列为忠顺军节度副使。
二十七日,任命英王爽的儿子思列为忠顺军节度副使。
乙未年,任命英王李爽的儿子李思率为忠顺军节度副使。
0.564276
若不如是,又何作镇之为也?
若不这样,你镇守此地又有什么作为呢?
如果不是这样,又是什么呢?
0.081924
李晟之屯渭桥也,荧惑守岁,久乃退,府中皆贺曰: 荧惑退,国家之利,速用兵者昌。
原文唐朝人李晟屯兵渭桥时,天象上出现火星冲犯木星,很久才退散开,府中的人都来道贺说: 火星已退,国家的运气要好转了。
李晟在渭桥驻扎,荧惑星守着岁,不久就退去,府中的人都来祝贺说: 荧惑星退去,是国家的利益,应当立即出兵。
0.195571
德棻对曰: 冠髻在首,君之象也。
令狐德棻回答说 :帽子、发髻在头上,是君主的象征。
德棻回答说: 冠髻在头,是君主的象征。
0.472372
邑迎母弟妻子,为延所获。
田邑迎接母弟妻子,被刘延所俘获。
他迎接他的母亲和弟弟妻子,都被延所俘虏。
0.207605
天宝八载,诏翰以朔方、河东群牧兵十万攻吐蕃石堡城。
天宝八年,有诏命哥舒翰率朔方、河东群牧兵十万名攻打吐蕃石堡城。
天宝八年,唐玄宗下诏,命令翰率朔方、河东的群牧兵十万人的军队攻打吐蕃的石堡城。
0.450073
京师自去秋至此不雨,河井并涸。
京城从上一年秋到这个时节没有降雨,河水、井水都干涸了。
京城自去年秋天至今没有下过雨,河井都干涸了。
0.223124
九月,壬辰,大享通天宫,赦天下,改元。
九月,壬辰,太后合祭于通天宫,大赦天下罪人,更改年号。
九月,壬辰,在通天宫大享,赦天下,改元。
0.276447
岁饥,米斗千钱,诸谷皆贵。
荒年,大米一斗一千文钱,所有谷类都昂贵。
发生饥荒,每斗米的价格高达一千文,各谷都贵了。
0.05797
久之,为太傅西阁祭酒,拜太子洗马。
很久以后,任太傅西合祭酒,为太子洗马。
不久,他任太傅西阁祭酒,又任太子洗马。
0.39515
韩绛镇蜀,称其有王佐才。
韩绛镇守蜀州,称大防有佐辅帝王创业治国的才能。
韩绛镇守蜀地,称其有辅佐君主的才能。
0.294582
受诏修定《五礼》及律令,撰《齐书》。
受诏修定《五礼》和刑律法令,编撰《北齐书》。
受诏修定《五礼》和律令,撰著《齐书》。
0.528113
大臣及袁盎等有所关说於景帝,窦太后义格,亦遂不复言以梁王为嗣事由此。
大臣和袁盎等人劝阻景帝,窦太后的动议受阻,从此也就不再提让梁王作继承人这件事。
大臣和袁盎等人向景帝报告了有关袁盎的事,窦太后很生气,也就不再提袁盎要立梁王为嗣君的事了。
0.289737
五年春正月己巳,诏诸路通行两浙倍役法,著为令。
嘉定五年春正月二十一日,下诏各路通行两浙倍役法,著为令。
五年春天正月己巳,下诏令各路通行两浙倍役法,并立为法令。
0.46025
帛五等:曰郊祀制帛,曰奉先制帛,曰礼神制帛,曰展亲制帛,曰报功制帛,牲四等:曰犊,曰牛,曰太牢,曰少牢。
帛有五等:一是郊祀制帛,祭祀天地,二是奉先制帛,祭祀祖先,三是礼神制帛,祭祀社稷、群神、帝王、孔子,四是展亲制帛,祭享亲王,五是报功制帛,祭杞功臣。祭牲有四等:一是犊,二是牛,三是太牢,四是少牢。
五种不同的帛:五种不同的祭品,包括郊祀祭神的帛,祭祖先的帛,祭神祭天的帛,祭亲人的帛,报功祭天的帛,四种不同的牲:包括犊,牛,太牢,少牢。
0.043416
甲寅,诏郡县保甲与贼斗死伤者,给钱有差。
初二,下诏郡县保甲组织人员与 贼 战斗致死、伤的人,赐给多少不等的钱。
这一年,下诏令郡县保甲与贼寇作战时死伤的人,给予一定的钱款。
0.191142
当其山处,城上先有两高楼。
与土山相对,城内原来有两座高楼。
当它山处,城上先有两高楼。
0.092776
贺怀智破拨弹之,不能成声。
贺怀智用破拨的方法弹奏,不能奏成乐曲。
贺怀智破弹拨弹,不能成声。
0.094852
登国五年,为司马昌明太子洗马。
登国五年,任司马昌明的太子洗马。
登国五年,司马昌明太子洗马。
0.616867
是故视其经脉之在于身也,其见浮而坚,其见明而大者,多血;细而沉者,多气也。
在观察人体经脉的时候,如果呈现于体表浮浅坚实或明显粗大的,是多血的经脉;细而深伏的,是多气的经脉。
所以,看那些经脉在身上,浮而坚硬,明而大,多血;细而沉,多气。
0.032876
乙卯,加安南国王李龙思忠功臣。
二十七日,加安南国王李龙为思忠功臣。
乙卯,加封安南国王李龙思忠为功臣。
0.402135
后喜图传,视古善恶以自鉴,矜尚礼法。
长孙皇后性喜图书史籍,观古往今来善恶之事作为自己的借鉴,视听言动严守礼法规范。
后来喜欢画图来记录,用古代的善恶来对照自己,崇尚礼法。
0.020614
卿但当勉建方略,令必克祖,则卿之功,何嫌张长史之言乎。 权遂西,果禽祖,尽获其士众。
你只需勉力做好作战方略,使我们一定能攻破黄祖,如此就是你立了大功,何必计较张长史的话呢? 孙权随后西征,果然生擒黄祖,并俘虏了他的全部军队。
你只管努力制定策略,使必然能够成功,那么你的功业,有什么嫌疑呢,张长史的话吗。
0.074633
而廷臣希谨指,无不言当封者,遂封泾阳伯,禄八百石。
而廷臣们顺着刘瑾的意思,没有人不说应当封爵,于是神英被封为泾阳伯,年禄八百石。
而朝臣都称道,没有不认为应当封为泾阳伯的,于是封他为泾阳伯,享八百石的俸禄。
0.248355
其日,命妇又朝光顺门,与百官杂处,殊为失礼。
当天,命妇又朝拜于光顺门,与百官混杂相处,极为失礼。
那一天,命妇又到光顺门朝见,和百官混杂在一起,非常不讲礼节。
0.254379
苏代自齐献书于燕王曰: 臣之行也,固知将有口事,故献御书而行曰: 臣贵于齐,燕大夫将不信臣;臣贱,将轻臣;臣用,将多望于臣;齐有不善,将归罪于臣;天下不攻齐,将曰善为齐谋;天下攻齐,将与齐兼鄮臣。
苏代从齐国上书燕昭王说: 我这次到齐国,就知道有人会在燕国进我的谗言,所以临行之前给您呈上书信: 如果将来我在齐国得到显贵的地位,燕国士大夫就再也不会信任我;如果我的地位卑贱,他们就会看不起我;如果我受到重用,他们会怨恨我;齐国对燕国有不好的地方,他们都会归罪于我;若是天下诸侯不进攻齐国,他们又会说我苏代一心为齐国打算;若是天下诸侯进攻齐国,他们会和齐国一起抛弃我。
苏代给燕王上书说: 我知道要出使燕国,必然有口舌是非,所以带著书去,说: 我出使齐国,齐国的大臣们不相信我;我身份卑微,齐国的大臣们轻视我;我有了功业,他们就期望我;齐国有了祸难,他们就归咎于我;天下不攻打齐国,他们说我是好策略;天下攻打齐国,他们将说我是好谋略。
0.128209
初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰: 宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。
以前宋义所遇到的齐国使者高陵君显还在楚国的军队里,他见到楚怀王说: 宋义断定武信君的军队一定失败,过了几天,他的军队果然失败了。
当初,宋义遇到齐国的使者高陵君,对他说: 宋义说武信君的军队必然会失败,过几天,军队的确失败了。
0.298366
太平中,历中京留守、惕隐、南京留守,徙王燕,迁南院大王。或劝制心奉佛,对曰:“吾不知佛法,惟心无私,则近之矣。”一日,沐浴更衣而卧,家人闻丝竹之声,怪而入视,则已逝矣。年五十三。赠政事令,追封陈王。
太平年间,历任中京留守、惕隐、南京留守,徙封燕王,改迁为南院大王。有人劝制心信佛,回答说:“我不懂得佛法,只要心里无私欲,就接近了。”一天,他洗澡换衣躺下,家人听见有音乐之声,感到奇怪,进屋去看,制心已去世了。享年五十三岁。赠官政事令,追封为陈王。
太平兴国年间,他历任中京留守、警惕、南京留守,又把王燕迁到南院大王。有人劝他信奉佛法,他回答说:“我不了解佛法,只知道心里无私,这就近似了。”有一天,他洗漱沐浴换衣后躺下,家人听到音乐声,感到奇怪而进来探视,他已经去世了。年五十三岁,追赠政事令,又追封陈王。
0.425821
陛下先天后诏书,尝任宰相家并录其后。
陛下先天年后颁布诏书,曾经担任过宰相的家庭都一样登记他们的后代。
陛下先天后下诏书,曾经让宰相家的孩子记录下他的后话。
0.230854
余仿此。
其余类推。
我仿照这个写。
0.033032
又北二百里,曰维龙之山,其上有碧玉,其阳有金,其阴有铁。
再往北三百里,是座维龙山,山上出产碧玉,山南阳面有金,山北阴面有铁。
再往北二百里,就是维龙山,山上有碧玉,山南有金,山北有铁。
0.446006
天后时,赏赐太平公主细器宝物两食合,所直黄金千镒。
天后武则天代行处理朝政的时候,赏赐太平公主金银珠宝整整装满了两个盛食物的盒子,价值黄金几万两。
天后时,赏赐太平公主细器宝物两食合,所直黄金千镒。
0.129447
直构忠,连璧下狱,谪广西思明同知,谢病归。
汪直诬谄项忠,牵连姚璧被投入监狱,贬为广西思明同知,因生病辞职而返乡。
直构忠,连璧下狱,谪广西思明同知,谢病归。
0.187591
自嘉靖初,复常股四分,存积六分之制。
从嘉靖初年,恢复常股四分,存积六分的制度。
从嘉靖初年,又恢复四股常股四分,积六分之制。
0.471001
太子船入枞阳浦,船中腹心皆劝太子因此入北,太子曰: 自国家丧败,志不图生,主上蒙尘,宁忍违离左右!
太子乘坐的船进了枞阳浦,在船上心腹左右都劝太子从这里投奔北方,太子说: 自从亡国以来,我就立志报国,不图生存。现在皇上遭难,我怎么忍心离开他而去投奔北方!
太子船进入枞阳浦,船中的人心腹都劝太子由此入北,太子说: 从国家覆亡以来,我志趣不图生,主上蒙尘,我怎么能够忍受离开左右!
0.230223
苟诸禽兽,乃应吏政。行山林中,麋鹿、野猪、牛象、熊罢、豺狼、蜼蠼,皆复杀人。
如果说只有禽兽才应和官吏的苛政,在山林中行走,麋鹿、野猪、牛、象、熊、罴、豺、狼、蜼、蠼等同样都会伤害人。
如果像禽兽一样,就应当遵守官吏的政令。在山林中,麋鹿、野猪、牛象、熊、豺狼、蜼蠼等,都应当被官吏杀戮。
0.306278
未几,道南至。
不久,吴道南到来。
不久,张道南到了。
0.207444
迁曰: 先朝以南方赋重,故折银以宽之。若复议加,恐民不堪命。
谢迁说 :先朝因为南方的赋税重,所以用折银的办法解决,假如又增加,恐怕百姓不堪忍受。
王迁说: 先朝因为南方赋税沉重,所以折银来宽免。如果再增加,恐怕百姓不能忍受。
0.402104
弛河南、陕西等处酒禁。
放宽河南、陕西等处酒禁。
松弛河南、陕西等地的酒禁。
0.484427
主人当行觞,坐者长寿遽何央。
主人将依次敬酒,祝在座的人长寿,永远健康。
主人应当喝酒,坐着的就应当长寿。
0.035421
自黎阳渡河,行至汤阴,登愁死冈,谓其宣徽使高勋曰: 我在上国,以打围食肉为乐,自入中国,心常不快,若得复吾本土,死亦无恨。
从黎阳渡过黄河,走到汤阴,登上愁死冈,对他的宣徽使高勋说: 我在本国,以打围吃肉为乐,自从进入中原,心中常不快乐,如能回到我的本土,死也无憾了。
从黎阳渡河,到了汤阴,登高而死,对宣徽使高勋说: 我现在在外国,以打猎吃肉为乐趣,进入中国后,心里总不痛快,如果能回到我自己的土地上,死我也心甘情愿。
0.325312
九月,军会庆元。
九月,兵会庆元。
九月,军队在庆元地方会师。
0.105178
是岁也,晋复假道于虞以伐虢。
这年,晋国又向虞借路讨伐虢。
这一年,晋国又假借道路给虞国,以攻打虢国。
0.207053
及齐平,封郕国公,进位上柱国、雍州主簿。
等到平定齐国后,封他为成阝国公,进位上柱国、雍州主簿。
等到齐国平定后,封为郕国公,升任上柱国、雍州主簿。
0.454368
论前后功,封观阳县男,食邑四百户。
评他的前后功劳,封他观阳县男,食邑四百户。
论前后功,封观阳县男,食邑四百户。
0.580637
谋言协秋兰,清风发其芳。
进言似秋兰,清风扬芳香。
谋言像秋兰的芬芳,清风把它散发出来。
0.075608
高后既立,逾见宠信。
高后既被立为皇后,高肇更加受到宠信。
高后做了皇后以后,更加受到汉惠帝的宠爱。
0.183555
又遣骁骑将军石越帅精卒三千戍鄴,骠骑将军张蚝帅羽林五千戍并州,镇军将军毛当帅众四千戌洛阳。
又派骁骑将军石越率领三千精锐士兵戍守邺城,派骠骑将军张蚝率领五千羽林军戍卫并州,派镇军将军毛当率领四千兵众戍卫洛阳。
又派骁骑将军石越率领三千精锐骑兵驻守鄴地,骠骑将军张蚝率领五千羽林军驻守并州,镇军将军毛当率领四千多士兵驻守洛阳。
0.6422
八年秋,命为援剿总兵官,督关外兵三千讨流贼。
八年秋天,朝廷任命祖宽为援剿总兵官,让他率领关外的三千兵力讨伐流贼。
八年秋天,朝廷任命他当援剿总兵官,率三千关外兵马讨伐流贼。
0.513521
天下大酺五日。
天下大聚饮五天。
全国大宴会持续了五天。
0.100252
遗钿堕舄,瑟瑟玑琲,狼藉於道,香闻数十里。
沿途珠玑作响,遗弃的首饰绣鞋不断,芳香闻于数十里外。
遗钿堕了,瑟瑟玑 pearls,狼藉在道路上,香气传到几十里外。
0.088939
进至清源,去并州三十里。率其将王世宗、赵子开、萧摩诃等来拒战,又击破之,禽萧摩诃。退保并州,素进兵围之。谅穷而降,余党悉平。
杨素领兵进至清源,离并州三十里,杨谅率他的将领王世宗、赵子开、萧摩诃等迎战,又被打破,俘获了萧摩诃,杨谅退守并州,杨素进兵将并州包围,杨谅处境困窘,被迫投降,他的余党全被平息。
到了清源,离并州还有三十里。他率着王世宗、赵子开、萧摩诃等人来 resistance,又击溃了他们,擒获了萧摩诃。退保到并州,素进兵围攻他。谅走投靠了敌人,其余的党羽全部平定。
0.285233
自熙宗时,遣使廉问吏治得失。
从熙宗时代开始,朝廷派遣使臣察访官吏治事的得失。
从熙宗时起,派使者廉去询问官吏治理政事得失。
0.198488
老人星见。
老人星出现。
老人星出现。
1
卒,赠冀州刺史。
去世后,被追赠为冀州刺史。
去世,赠为冀州刺史。
0.537819
人谓之不死,奚益!
人们说这种人不会死亡,这又有什么益处!
人们说,活下去有什么用呢?
0.084718
一封缣书,合为十篇,付弟子,使世世当有所传付。
还有写在丝绢上的一段经文,合起来一共十篇,交给了弟子,让他们世世代代传下去。
一封缣书,合为十篇,付弟子,使世世当有所传付。
0.049118
周文帝以为大行台仓曹郎中,卒。赠徐州刺史。
固塞蛮让他任大行台仓曹郎中。去世,追赠徐州刺史。
周文帝把大行台仓曹郎中,卒。赠徐州刺史。
0.447683
又用兵开边,结怨外夷,天下愁苦,百姓流徙。
又用兵开边,结怨外夷,天下愁困贫苦,百姓流离迁徙。
又派兵去开发边疆,和外夷结下怨恨,全国百姓都愁苦不堪,流离失所。
0.028508
二月甲寅朔。
二月初一为甲寅日。
二月一日。
0.076343
陛下掩神器而取之,十有余年,又欲以三思为后。且姑侄与母子孰亲?
陛下获取帝位十几年,又要传位给三思。况且,姑侄与母子哪个亲?
陛下把神器藏起来,取了十多年,又想用三思做后母。那么,姑母和母子,谁更亲呢?
0.048248
乃诏削纶阶级,并禁断此戏。
于是下诏将段纶贬官,并且禁止了这种游戏。
于是下诏削除官级,禁止这项娱乐活动。
0.162568
桥阔,来往便利,近桥诸郡,无复劳扰,公私赖之。
桥梁宽阔,来往方便,靠近桥梁的各郡,不再劳累烦扰,公私都依赖它。
桥的宽度大,往来方便,近桥的各郡,不再受到劳扰,公私都依靠它。
0.388915
诸将不得已,乃曰: 昔下宫之难,屠岸贾为之,矫以君命,并命群臣。非然,孰敢作难!
将军们不得已,只好说: 当初下宫那次事变,是屠岸贾策动的,他假传君命,并且向群臣发令,如果不是这样,谁敢发动变乱呢!
诸将不得已,说: 过去下宫之难,屠岸贾做了,用君王之命,命令群臣。如果没有这样,谁敢做难事呢?
0.171528
子产曰: 不如修德。
子产说: 不如修行德政。
子产说: 不如修养德行。
0.664047
丞相亮既诛马谡及将军张休、李盛,夺将军黄袭等兵,平特见崇显,加拜参军,统五部兼当营事,进位讨寇将军,封亭侯。
丞相诸葛亮诛杀马谡以及将军张休、李盛,剥夺将军黄袭等人所率领的部队,只有王平受到特别的恩宠,加封为参军,统帅五部兵马,监管营地事宜,并晋升为讨寇将军,封为亭侯。
丞相亮把马谡、张休、李盛等将军都诛死了,夺了他们的军队,提升黄袭等人为参军,兼管五部军务,升任讨寇将军,封为亭侯。
0.243103
唐太宗以为才人,特迁为充容。
唐太宗把她选为宫中的才人,又特意将她迁升为随军充容。
唐太宗认为他很有才华,特别提升他为充容。
0.070616
外则夏侯玄,内则张与李,三凶称逆,乱帝纪。
外有夏侯玄,内有张和李,三个凶徒行叛逆,扰乱帝王纲纪。
外边有夏侯玄,里面有张與李,三者称作逆,乱了皇帝的纪年。
0.216919
默尝与王鹗及枢、衡俱侍世祖,面诋文统曰: 此人学术不正,必祸天下,不可处以相位。
默曾与王鹗、枢、衡都侍奉在世祖身旁,他们在世祖面前斥责文统,说: 此人学术不正,必祸天下,不可把他安插在相位上。
王默曾与王鹗、王枢、王衡一起侍奉世祖,当面诋毁王文统说:这个人学术不正,必然会危害天下,不能让他担任官职。
0.279132
吐谷浑寇西边,宕昌羌潜相应接,诏弘讨之,获其二十五王,拔其七十栅,遂破平之。
吐谷浑入侵西部边境,宕昌羌人暗中相接应,朝廷诏令田弘讨伐他们,俘获了敌方二十五王,拔除了七十六个寨栅,终于打败讨平了他们。
吐谷浑侵犯西边,宕昌羌暗中响应,朝廷下诏让弘去讨伐,弘俘获吐谷浑二十五王,拔除七十栅,最终攻破平定。
0.237195
兆山川丘陵坟衍,各因其方。
为山川丘陵坟衍确定祭祀坛场的范围,各依它们所在的方位。
兆山川丘陵坟衍,各因其方。
0.154171
绿图幡薄,从此生矣。
绿图幡薄这些吉祥征兆,就从此产生了。
绿图幡薄,从此生矣。
0.155342
庆封曰: 无或如楚共王之庶子围,弑其君兄之子麇而代之,以盟诸侯。
庆封说: 不要有人像楚共王的庶子围,杀死他的国君一一哥哥的儿子麇而取代他,来和诸侯盟会!
庆封说: 也许没有比楚国共王之子围更幸福的了,他杀死了他的哥哥之子麇,然后代替他做了国君。他联合诸侯,发誓要报效国家。
0.117584
上闻之曰,昔尧、舜放逐骨肉,周公杀管、蔡,天下称圣,不以私害公。
皇上听见后说: 过去尧、舜放逐他们的亲生骨肉,周公杀死管叔、蔡叔,天下都将他们称为圣人,不因私而损害国家利益。
上面的人说,从前尧、舜把亲骨肉放逐,周公杀掉管仲和蔡仲,天下人称颂尧、舜是圣人,是因为他们不因私利而损害公利。
0.148978
立嫡以长,未知瑕衅,世祖之心,不变周道。
立嫡长子继位,不知道其遇错恶行,世祖的本心,是不改变周的治国之道。
立嫡以长,未知瑕衅,世祖之心,不变周道。
0.051717
葛荣闻之,故自号齐王。
葛荣听说后,就自号齐王。
葛荣听说了,所以自己号称为齐王。
0.242076
其后又有一废址,曰极乐庵。
它的后方又有一处废址,叫做极乐庵。
之后又有一处被废弃的处所,叫极乐庵。
0.315537