license: cc-by-nc-4.0
language:
- eu
pretty_name: XNLI EU
size_categories:
- 1K<n<10K
dataset_info:
- config_name: eu
features:
- name: premise
dtype: string
- name: hypothesis
dtype: string
- name: label
dtype:
class_label:
names:
'0': entailment
'1': neutral
'2': contradiction
- config_name: eu_mt
features:
- name: premise
dtype: string
- name: hypothesis
dtype: string
- name: label
dtype:
class_label:
names:
'0': entailment
'1': neutral
'2': contradiction
- config_name: eu_native
features:
- name: premise
dtype: string
- name: hypothesis
dtype: string
- name: label
dtype:
class_label:
names:
'0': entailment
'1': neutral
'2': contradiction
configs:
- config_name: eu
data_files:
- split: train
path: xnli.train.eu.mt.tsv
- split: validation
path: xnli.dev.eu.tsv
- split: test
path: xnli.test.eu.tsv
- config_name: eu_mt
data_files:
- split: train
path: xnli.train.eu.mt.tsv
- split: validation
path: xnli.dev.eu.mt.tsv
- split: test
path: xnli.test.eu.mt.tsv
- config_name: eu_native
data_files:
- split: test
path: xnli.test.eu.native.tsv
task_categories:
- text-classification
Dataset Card for XNLIeu
XNLIeu is an extension of XNLI translated from English to Basque. It has been designed as a cross-lingual dataset for the Natural Language Inference task, a text-classification task that consists on classifying pairs of sentences, a premise and a hypothesis, according to their semantic relation out of three possible labels: entailment, contradiction and neutral.
Dataset Details
Dataset Description
XNLI is a popular Natural Language Inference (NLI) benchmark widely used to evaluate cross-lingual Natural Language Understanding (NLU) capabilities across languages. We expand XNLI to include Basque, a low-resource language that can greatly benefit from transfer-learning approaches. The new dataset, dubbed XNLIeu, has been developed by first machine-translating the English XNLI corpus into Basque, followed by a manual post-edition step.
- Language(s) (NLP): Basque (eu)
- License: XNLIeu is derived from XNLI and distributed under its same license.
Dataset Sources
- Repository: Link to the GitHub Repository
- Paper: Link to the Paper
Uses
XNLieu is meant as an cross-lingual evaluation dataset. It can be used in combination with the train sets of XNLI for a cross-lingual zero-shot setting, and we provide a machine-translated train set in both "eu" and "eu_mt" splits to implement a translate-train setting.
Dataset Structure
The dataset has three subsets:
- eu: XNLIeu, machine-translated and post-edited from English to Basque.
- eu_MT: XNLIeuMT, a machine-translated version prior post-edition.
- eu_native: An original, non-translated test set.
Splits
name | train | validation | test |
---|---|---|---|
eu | 392702 | 2490 | 5010 |
eu_mt | 392702 | 2490 | 5010 |
eu_native | - | - | 621 |
Dataset Fields
All splits have the same fields: premise, hypothesis and label.
- premise: a string variable.
- hypothesis: a string variable.
- label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).
Dataset Instances
An example from the "eu" split:
{
"premise": "Dena idazten saiatu nintzen"
"hypothesis": "Nire helburua gauzak idaztea zen.",
"label": 0,
}
Bias, Risks, and Limitations
The biases of this dataset have been studied and reported in the paper.
BibTeX:
@inproceedings{heredia-etal-2024-xnlieu,
title = "{XNLI}eu: a dataset for cross-lingual {NLI} in {B}asque",
author = "Heredia, Maite and
Etxaniz, Julen and
Zulaika, Muitze and
Saralegi, Xabier and
Barnes, Jeremy and
Soroa, Aitor",
editor = "Duh, Kevin and
Gomez, Helena and
Bethard, Steven",
booktitle = "Proceedings of the 2024 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers)",
month = jun,
year = "2024",
address = "Mexico City, Mexico",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2024.naacl-long.234",
pages = "4177--4188",
abstract = "XNLI is a popular Natural Language Inference (NLI) benchmark widely used to evaluate cross-lingual Natural Language Understanding (NLU) capabilities across languages. In this paper, we expand XNLI to include Basque, a low-resource language that can greatly benefit from transfer-learning approaches. The new dataset, dubbed XNLIeu, has been developed by first machine-translating the English XNLI corpus into Basque, followed by a manual post-edition step. We have conducted a series of experiments using mono- and multilingual LLMs to assess a) the effect of professional post-edition on the MT system; b) the best cross-lingual strategy for NLI in Basque; and c) whether the choice of the best cross-lingual strategy is influenced by the fact that the dataset is built by translation. The results show that post-edition is necessary and that the translate-train cross-lingual strategy obtains better results overall, although the gain is lower when tested in a dataset that has been built natively from scratch. Our code and datasets are publicly available under open licenses.",
}
APA:
Heredia, M., Etxaniz, J., Zulaika, M., Saralegi, X., Barnes, J., & Soroa, A. (2024). XNLIeu: a dataset for cross-lingual NLI in Basque. In Proceedings of the 2024 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers) (pp. 4177–4188). Association for Computational Linguistics.