translation
translation
{ "de": "Datenreihen", "en_GB": "data series" }
{ "de": "Diagramm-Assistent - Datenreihe", "en_GB": "Chart Wizard - Data Series" }
{ "de": "Diagramm-Assistenten", "en_GB": "Chart Wizard" }
{ "de": "können Sie den Quellbereich für alle Datenreihen einzeln ändern, einschließlich der Beschriftungen.", "en_GB": "you can change the source range of all data series separately, including their labels." }
{ "de": "Außerdem können Sie den Bereich für die Kategorien ändern.", "en_GB": "You can also change the range of the categories." }
{ "de": "Sie können den Datenbereich auf der Seite " Datenbereich " auswählen und dann nicht benötigte Datenreihen entfernen oder Datenreihen aus anderen Zellen hinzufügen.", "en_GB": "You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." }
{ "de": "Wenn auf dieser Seite zu viele Optionen angezeigt werden, können Sie sie überspringen und den Datenbereich einfach auf der Seite " Diagramm-Assistent - Datenbereich " definieren.", "en_GB": "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page." }
{ "de": "Dieser Dialog steht nur für Diagramme zur Verfügung, die auf einer Calc- oder Writer-Tabelle basieren.", "en_GB": "This dialogue box is only available for charts based on a Calc or Writer table." }
{ "de": "Anordnen von Datenreihen", "en_GB": "Organising data series" }
{ "de": "Im Listenfeld " Datenreihe " werden alle Datenreihen im aktuellen Diagramm aufgelistet.", "en_GB": "In the Data Series list box you will see a list of all data series in the current chart." }
{ "de": "Zum Anordnen der Datenreihen wählen Sie einen Eintrag in der Liste aus.", "en_GB": "To organise the data series, select an entry from the list." }
{ "de": "Klicken Sie auf " Hinzufügen " , wenn Sie unter dem ausgewählten Eintrag eine weitere Datenreihe einfügen möchten.", "en_GB": "Click Add to add another data series below the selected entry." }
{ "de": "Die neue Datenreihe weist denselben Typ wie der ausgewählte Eintrag auf.", "en_GB": "The new data series has the same type as the selected entry." }
{ "de": "Klicken Sie auf " Entfernen " , um den ausgewählten Eintrag aus der Liste " Datenreihe " zu entfernen.", "en_GB": "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." }
{ "de": "Mit der Pfeil-nach-oben/unten-Taste können Sie den ausgewählten Eintrag in der Liste nach oben oder unten verschieben.", "en_GB": "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down." }
{ "de": "Dadurch ändert sich nur die Anordnung im Diagramm, nicht die Reihenfolge in der Datenquellentabelle.", "en_GB": "This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." }
{ "de": "Bearbeiten von Datenreihen", "en_GB": "Editing data series" }
{ "de": "Klicken Sie auf einen Eintrag in der Liste, wenn Sie die Eigenschaften des Eintrags anzeigen und bearbeiten wollen.", "en_GB": "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." }
{ "de": "Im Listenfeld " Datenbereiche " sehen Sie die Rollennamen und Zellbereiche der Datenreihenkomponenten.", "en_GB": "In the Data Ranges list box you will see the role names and cell ranges of the data series components." }
{ "de": "Klicken Sie auf einen Eintrag und bearbeiten Sie den Inhalt im Textfeld darunter.", "en_GB": "Click an entry, then edit the contents in the text box below." }
{ "de": "Die Beschriftung neben dem Textfeld gibt die auswählte Rolle an.", "en_GB": "The label next to the text box states the currently selected role." }
{ "de": "Datenbereich auswählen", "en_GB": "Select data range" }
{ "de": ", um den Dialog zu minimieren und den Bereich mit der Maus auszuwählen.", "en_GB": "to minimise the dialogue box and select the range with the mouse." }
{ "de": "Wenn ein Datenbereich aus mehreren, nicht nebeneinander liegenden Zellbereichen bestehen soll, geben Sie den ersten Bereich ein, fügen am Ende ein Semikolon in das Textfeld ein und geben dann die übrigen Bereiche ein.", "en_GB": "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges." }
{ "de": "Das Semikolon fungiert als Trenner zwischen den Bereichen.", "en_GB": "Use a semicolon as delimiter between ranges." }
{ "de": "Der Bereich für eine Datenrolle, wie z. B. Y-Werte, darf keine Beschriftungszelle enthalten.", "en_GB": "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." }
{ "de": "Bearbeiten von Kategorien oder Datenbeschriftungen", "en_GB": "Editing categories or data labels" }
{ "de": "Geben Sie einen Zellbereich ein oder wählen Sie einen Zellbereich aus, der als Text für Kategorien oder Datenbeschriftungen verwendet werden soll.", "en_GB": "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels." }
{ "de": "Je nach Diagrammtyp werden die Texte auf der X-Achse oder als Datenbeschriftungen angezeigt.", "en_GB": "Depending on the chart type, the texts are shown on the x-axis or as data labels." }
{ "de": "Regina:", "en_GB": "Regina:" }
{ "de": "If you enter a range here, the check box " First column as label " (assumed data series in columns) on the Data Range page of the dialog is marked automatically and if you erase the entry in the input field, it is unchecked automatically.", "en_GB": "If you enter a range here, the check box " First column as label " (assumed data series in columns) on the Data Range page of the dialog is marked automatically and if you erase the entry in the input field, it is unchecked automatically." }
{ "de": "data series list box", "en_GB": "data series list box" }
{ "de": "Hinzufügen", "en_GB": "Add" }
{ "de": ", wenn Sie nach dem ausgewählten Eintrag eine neue Datenreihe in die Liste einfügen möchten.", "en_GB": "to insert a new series into the list after the selected entry." }
{ "de": "data ranges list box", "en_GB": "data ranges list box" }
{ "de": "Hier werden alle Datenbereiche in der Datenreihe angezeigt, die im Listenfeld " Datenreihe " ausgewählt ist.", "en_GB": "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box." }
{ "de": "Zu jedem Datenbereich werden der Rollenname und die Quellbereichsadresse angezeigt.", "en_GB": "Each data range shows the role name and the source range address." }
{ "de": "range for ... & shrinky", "en_GB": "range for ... & shrinky" }
{ "de": "Datenbereich auswählen", "en_GB": "Select data range" }
{ "de": "lässt sich dieser Dialog verkleinern, so dass Sie den Datenbereich in Calc problemlos auswählen können.", "en_GB": "button." }
{ "de": "categories & shrinky", "en_GB": "categories & shrinky" }
{ "de": "Datenbereich auswählen", "en_GB": "Select data range" }
{ "de": "lässt sich dieser Dialog verkleinern, so dass Sie den Datenbereich in Calc problemlos auswählen können.", "en_GB": "button." }
{ "de": "add button", "en_GB": "add button" }
{ "de": "Fügt unter dem aktuellen Eintrag in der Liste " Datenreihen " einen neuen Eintrag ein.", "en_GB": "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list." }
{ "de": "Wenn ein Eintrag ausgewählt wird, gilt für die neue Datenreihe derselbe Diagrammtyp.", "en_GB": "If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." }
{ "de": "Remove button", "en_GB": "Remove button" }
{ "de": "Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste " Datenreihe " .", "en_GB": "Removes the selected entry from the Data Series list." }
{ "de": "^ up button", "en_GB": "^ up button" }
{ "de": "Verschiebt den ausgewählten Eintrag in der Liste " Datenreihe " nach oben.", "en_GB": "Moves up the selected entry in the Data Series list." }
{ "de": "v down button", "en_GB": "v down button" }
{ "de": "Verschiebt den ausgewählten Eintrag in der Liste " Datenreihe " nach unten.", "en_GB": "Moves down the selected entry in the Data Series list." }
{ "de": "Zusätze", "en_GB": "Options" }
{ "de": "/text/schart/01/04060000.xhp", "en_GB": "/text/schart/01/04060000.xhp" }
{ "de": "Ausrichten; 2D-Diagramm", "en_GB": "aligning; 2-D charts" }
{ "de": "Diagramme; ausrichten", "en_GB": "charts; aligning" }
{ "de": "Kreisdiagramme;Optionen", "en_GB": "pie charts;options" }
{ "de": "Optionen", "en_GB": "Options" }
{ "de": "Benutzen Sie diesen Dialog, um einige Optionen festzulegen, die für bestimmte Diagrammtypen verfügbar sind.", "en_GB": "Use this dialogue box to define some options that are available for specific chart types." }
{ "de": "Die Inhalte des Optionendialogs variieren mit dem Diagrammtyp.", "en_GB": "The contents of the Options dialogue box vary with the chart type." }
{ "de": "Datenreihe ausrichten an:", "en_GB": "Align data series to:" }
{ "de": "In dem Bereich können Sie zwischen zwei Skalierungen der Y-Achse wählen.", "en_GB": "In this area you can choose between two y-axis scaling modes." }
{ "de": "Die Achsen sind nur getrennt skalierbar und mit Attributen zu versehen.", "en_GB": "The axes can only be scaled and given properties separately." }
{ "de": "Primärer Y-Achse", "en_GB": "Primary y-axis" }
{ "de": "Standardmäßig ist diese Option aktiv.", "en_GB": "This option is active as default." }
{ "de": "Alle Datenreihen werden an der primären Y-Achse ausgerichtet.", "en_GB": "All data series are aligned to the primary y-axis." }
{ "de": "Sekundärer Y-Achse", "en_GB": "Secondary y-axis" }
{ "de": "Ändert die Skalierung der Y-Achse.", "en_GB": "Changes the scaling of the y-axis." }
{ "de": "Diese Achse ist nur dann sichtbar, wenn ihr mindestens eine Datenreihe zugeordnet wurde und die Achsenansicht aktiv ist.", "en_GB": "This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." }
{ "de": "Einstellungen", "en_GB": "Settings" }
{ "de": "In diesem Bereich legen Sie die Einstellungen für ein Balkendiagramm fest.", "en_GB": "Define the settings for a bar chart in this area." }
{ "de": "Etwaige Änderungen wirken sich nicht nur auf die ausgewählten Daten, sondern auf sämtliche Datenreihen des Diagramms aus.", "en_GB": "Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." }
{ "de": "Abstand", "en_GB": "Spacing" }
{ "de": "Gibt den Abstand zwischen den Spalten in Prozent an.", "en_GB": "Defines the spacing between the columns in percent." }
{ "de": "Der maximal zulässige Abstand beträgt 600%.", "en_GB": "The maximum spacing is 600%." }
{ "de": "Überlapp", "en_GB": "Overlap" }
{ "de": "Legt die notwendigen Einstellungen für überlappende Datenreihen fest.", "en_GB": "Defines the necessary settings for overlapping data series." }
{ "de": "Sie können einen Wert zwischen -100 und +100% wählen.", "en_GB": "You can choose between -100 and +100%." }
{ "de": "Verbindungslinien", "en_GB": "Connection Lines" }
{ "de": "Im Fall von gestapelten und prozentualen Säulendiagrammen markieren Sie dieses Markierfeld, um die zusammengehörigen Säulenebenen mit Linien zu verbinden.", "en_GB": "For " stacked " and " percent " column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." }
{ "de": "Balken nebeneinander darstellen", "en_GB": "Show bars side by side" }
{ "de": "Falls zwei Achsen in einem Balkendiagramm angezeigt werden und einige Datenreihen zur ersten Achse hinzugefügt wurden, während ein paar andere Datenreihen zur zweiten Achse hinzugefügt wurden, dann werden beide Sätze der Datenreihen angezeigt, unabhängig davon, ob sie sich gegenseitig überlappen.", "en_GB": "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other." }
{ "de": "Die Balken aus unterschiedlichen Datenreihen werden so angezeigt, als ob sie nur zu einer Achse hinzugefügt wurden.", "en_GB": "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." }
{ "de": "Ausrichtung im Uhrzeigersinn", "en_GB": "Clockwise direction" }
{ "de": "Ausrichtung im Uhrzeigersinn", "en_GB": "Clockwise direction" }
{ "de": ", um die Stücke in die entgegengesetzte Richtung zu ziehen.", "en_GB": "check box to draw the pieces in the opposite direction." }
{ "de": "Startpunkt", "en_GB": "Starting angle" }
{ "de": "Ziehen Sie den schmalen Punkt entlang des Kreises oder klicken Sie auf eine Position auf dem Kreis, um den Startwinkel eines Kreis- oder Ringdiagramms zu setzen.", "en_GB": "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or doughnut chart." }
{ "de": "Der Startwinkel ist der mathematische Winkel, bei welchem das erste Segment gezeichnet wird.", "en_GB": "The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn." }
{ "de": "Der Wert von 90 Grad zeichnet das erste Segment an der 12 Uhr-Position.", "en_GB": "The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position." }
{ "de": "Ein Wert von 0 Grad startet an der 3 Uhr-Position.", "en_GB": "A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." }
{ "de": "In 3D-Kreis- und Ringdiagrammen, die mit älteren Versionen der Software erstellt wurden, ist der Startpunkt 0 Grad statt 90 Grad.", "en_GB": "In 3-D pie and doughnut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees." }
{ "de": "Für alte und neue 2D-Diagramme ist der Standardstartpunkt 90 Grad.", "en_GB": "For old and new 2-D charts the default starting angle is 90 degrees." }
{ "de": "Wenn Sie den Startpunkt oder die Richtung ändern, zeigen nur die aktuellen Versionen der Software die geänderten Werte an.", "en_GB": "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values." }
{ "de": "Ältere Versionen der Software zeigen das gleiche Dokument mit den Standardwerten an:", "en_GB": "Older versions of the software display the same document using the default values:" }
{ "de": "Immer entgegen dem Uhrzeigersinn und einen Startwert von 90 Grad (2D-Kreisdiagramme) oder 0 Grad (3D-Kreisdiagramme).", "en_GB": "Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts)." }
{ "de": "Grad", "en_GB": "Degrees" }
{ "de": "Geben Sie den Startpunkt zwischen 0 und 359 Grad ein.", "en_GB": "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees." }
{ "de": "Sie können auch auf die Pfeile klicken, um den angezeigten Wert zu ändern.", "en_GB": "You can also click the arrows to change the displayed value." }
{ "de": "Fehlende Werte darstellen", "en_GB": "Plot missing values" }