gem_id
stringlengths
8
17
example_id
stringlengths
8
17
title
stringlengths
5
263
unit_of_measure
stringlengths
0
305
chart_type
stringclasses
14 values
was_translated
stringclasses
2 values
table_data
stringlengths
48
2.33k
linearized_input
stringlengths
141
2.79k
table_text
sequence
target
stringlengths
41
417
SR220-ig-10
SR220-ig-10
Usoro na Mkpuchi Ọgwụ Mgbochi
Pasenteji nke ụmụaka dị ọnwa 12-23
Horizontal bar chart
True
[["", "1997 YDHCHS", "2006 YMICS", "2013 YNHDS"], ["Nt\u1ecdala \u1ecdgw\u1ee5 mgbochi niile", 28, 38, 43], ["Enwegh\u1ecb \u1ecdgw\u1ee5 mgbochi", 12, 12, 16]]
Usoro na Mkpuchi Ọgwụ Mgbochi | Pasenteji nke ụmụaka dị ọnwa 12-23 | (1997 YDHCHS, Ntọala ọgwụ mgbochi niile, 28) (2006 YMICS, Ntọala ọgwụ mgbochi niile, 38) (2013 YNHDS, Ntọala ọgwụ mgbochi niile, 43) (1997 YDHCHS, Enweghị ọgwụ mgbochi, 12) (2006 YMICS, Enweghị ọgwụ mgbochi, 12) (2013 YNHDS, Enweghị ọgwụ mgbochi, 16)
[ "Site na 2013 YNHDS, 43% nke ụmụaka Yemen dị ọnwa 12–23 enwetala ọgwụ mgbochi niile akwadoro—otu ọgwụ nke BCG na akpata iche iche, yana ọgwụ atọ nke Penta na polio iche iche.", "Pasentị iri otu na isii nke ụmụaka dị ọnwa 12-23 enwetabeghị ọgwụ mgbochi ọ bụla.", "Mkpuchi ọgwụ mgbochi agbagoola n'ofe afọ 15 gara aga, site na 28% na 1997 ruo 43% na 2013.", "Agbanyeghị, pasenteji nke ụmụaka ndị na enwetaghị ọgwụ mgbochi gbagokwara, site na 12% ruo 16%." ]
Site na 2013 YNHDS, 43% nke ụmụaka Yemen dị ọnwa 12–23 enwetala ọgwụ mgbochi niile akwadoro—otu ọgwụ nke BCG na akpata iche iche, yana ọgwụ atọ nke Penta na polio iche iche.
SR220-ig-15
SR220-ig-15
Anaemia na Ụmụ Nwanyị na Ụmụaka
Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 yana ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 nwere anaemia ọ bụla
Horizontal bar chart
True
[["", "\u1ee4m\u1ee5aka", "\u1ee4m\u1ee5 nwany\u1ecb"], ["Anaemia \u1ecc B\u1ee5la", 86, 71], ["Anaemia Ji Nway\u1ecd", 14, 38], ["Anaemia Na Agafegh\u1ecb Oke", 57, 29], ["Anaemia J\u1ecdr\u1ecd Nj\u1ecd", 16, 3]]
Anaemia na Ụmụ Nwanyị na Ụmụaka | Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 yana ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 nwere anaemia ọ bụla | (Ụmụaka, Anaemia Ọ Bụla, 86) (Ụmụ nwanyị, Anaemia Ọ Bụla, 71) (Ụmụaka, Anaemia Ji Nwayọ, 14) (Ụmụ nwanyị, Anaemia Ji Nwayọ, 38) (Ụmụaka, Anaemia Na Agafeghị Oke, 57) (Ụmụ nwanyị, Anaemia Na Agafeghị Oke, 29) (Ụmụaka, Anaemia Jọrọ Njọ, 16) (Ụmụ nwanyị, Anaemia Jọrọ Njọ, 3)
[ "Pasentị iri asatọ na isii nke ụmụaka nwere otu ụdị nke anaemia; karịa ọkara nwere anaemia na agafeghị oke.", "Anaemia dịkwa nke ukwuu n'etiti ụmụ nwanyị; ihe karịrị ụmụ nwanyị Yemen 7 n'ime 10 nwere anaemia.", "Anaemia ji nwayọ bụ ụdị anaemia akachasị nwee n'etiti ụmụ nwanyị." ]
Pasentị iri asatọ na isii nke ụmụaka nwere otu ụdị nke anaemia; karịa ọkara nwere anaemia na agafeghị oke.
SR220-ig-17
SR220-ig-17
Ịse anwụrụ, al-Qat, na Ụtaba Orenji
Pasentị nke ndị otu ezinụlọ niile dị afọ 10+
Vertical bar chart
True
[["", "Nwany\u1ecb", "Nwoke"], ["Anw\u1ee5r\u1ee5", 6, 21], ["Taa al-Qat", 28, 59], ["Jiri \u1ee5taba Orenji", 5, 14]]
Ịse anwụrụ, al-Qat, na Ụtaba Orenji | Pasentị nke ndị otu ezinụlọ niile dị afọ 10+ | (Nwanyị, Anwụrụ, 6) (Nwoke, Anwụrụ, 21) (Nwanyị, Taa al-Qat, 28) (Nwoke, Taa al-Qat, 59) (Nwanyị, Jiri ụtaba Orenji, 5) (Nwoke, Jiri ụtaba Orenji, 14)
[ "Otu n'ime ụzọ ise (21%) nke ụmụ nwoke ndị ezinụlọ dị afọ 10 ma karịa na ese anwụrụ ugbu a.", "Naanị 6% nke ụmụ nwanyị dị afọ 10 ma karịa n'ezinụlọ na ese anwụrụ ugbu a.", "Ihe gafere ọkara nke ụmụ nwoke (59%) yana 28% nke ụmụ nwanyị nọ n'ezinụlọ ndị Yemen na ata al-Qat.", "Pasentị iri otu na anọ nke ụmụ nwoke yana 5% nke ụmụ nwanyị na eji ụtaba orenji." ]
Otu n'ime ụzọ ise (21%) nke ụmụ nwoke ndị ezinụlọ dị afọ 10 ma karịa na ese anwụrụ ugbu a.
SR220-pt-8
SR220-pt-8
Tendências na mortalidade infantil
Mortes por 1000 nados-vivos
Horizontal bar chart
True
[["", "YDMCHS de 1997", "YFHS de 2003", "MICS de 2006", "YNHDS de 2013"], ["Mortalidade infantil", 75, 75, 69, 43], ["Mortalidade de menores de cinco\u00a0anos", 105, 102, 78, 53]]
Tendências na mortalidade infantil | Mortes por 1000 nados-vivos | (YDMCHS de 1997, Mortalidade infantil, 75) (YFHS de 2003, Mortalidade infantil, 75) (MICS de 2006, Mortalidade infantil, 69) (YNHDS de 2013, Mortalidade infantil, 43) (YDMCHS de 1997, Mortalidade de menores de cinco anos, 105) (YFHS de 2003, Mortalidade de menores de cinco anos, 102) (MICS de 2006, Mortalidade de menores de cinco anos, 78) (YNHDS de 2013, Mortalidade de menores de cinco anos, 53)
[ "Nos últimos anos, a mortalidade infantil tem registado um declínio no Iémen.", "A mortalidade de menores de cinco anos representa agora metade da taxa publicada no YDMCHS de 1997.", "Atualmente, a mortalidade de menores de cinco anos situa-se em 53 mortes por 1000 nados-vivos, o que significa que 1 em cada 20 crianças não sobrevive até ao quinto aniversário.", "A taxa de mortalidade infantil situa-se em 43 mortes por 1000 nados-vivos." ]
Nos últimos anos, a mortalidade infantil tem registado um declínio no Iémen.
SR220-pt-10
SR220-pt-10
Tendências na cobertura vacinal
Percentagem de crianças com idades entre os 12 e os 23 meses
Horizontal bar chart
True
[["", "YDHCHS de 1997", "YMICS de 2006", "YNHDS de 2013"], ["Todas as vacinas essenciais", 28, 38, 43], ["Nenhuma vacina", 12, 12, 16]]
Tendências na cobertura vacinal | Percentagem de crianças com idades entre os 12 e os 23 meses | (YDHCHS de 1997, Todas as vacinas essenciais, 28) (YMICS de 2006, Todas as vacinas essenciais, 38) (YNHDS de 2013, Todas as vacinas essenciais, 43) (YDHCHS de 1997, Nenhuma vacina, 12) (YMICS de 2006, Nenhuma vacina, 12) (YNHDS de 2013, Nenhuma vacina, 16)
[ "De acordo com o YNHDS de 2013, 43% das crianças iemenitas com idades entre os 12 e os 23 meses têm a vacinação recomendada completa, com uma dose da vacina BCG, uma dose da vacina do sarampo, três doses da vacina pentavalente e três doses da vacina contra a poliomielite.", "Dezasseis por cento das crianças com idades entre os 12 e os 23 meses não receberam qualquer vacina.", "A cobertura vacinal aumentou nos últimos 15 anos, passando de 28% em 1997 para 43% em 2013.", "No entanto, a percentagem de crianças que não receberam qualquer vacina também aumentou, de 12% para 16%." ]
De acordo com o YNHDS de 2013, 43% das crianças iemenitas com idades entre os 12 e os 23 meses têm a vacinação recomendada completa, com uma dose da vacina BCG, uma dose da vacina do sarampo, três doses da vacina pentavalente e três doses da vacina contra a poliomielite.
SR220-pt-15
SR220-pt-15
Anemia em mulheres e crianças
Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses e mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos com qualquer tipo de anemia
Horizontal bar chart
True
[["", "Crian\u00e7as", "Mulheres"], ["Qualquer tipo de anemia", 86, 71], ["Anemia ligeira", 14, 38], ["Anemia moderada", 57, 29], ["Anemia grave", 16, 3]]
Anemia em mulheres e crianças | Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses e mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos com qualquer tipo de anemia | (Crianças, Qualquer tipo de anemia, 86) (Mulheres, Qualquer tipo de anemia, 71) (Crianças, Anemia ligeira, 14) (Mulheres, Anemia ligeira, 38) (Crianças, Anemia moderada, 57) (Mulheres, Anemia moderada, 29) (Crianças, Anemia grave, 16) (Mulheres, Anemia grave, 3)
[ "Oitenta e seis por cento das crianças apresentam algum tipo de anemia, sendo que mais de metade têm anemia moderada.", "A anemia é igualmente comum entre as mulheres, dado que 7 em cada 10 mulheres iemenitas têm anemia.", "A anemia ligeira é a forma mais comum de anemia entre as mulheres." ]
Oitenta e seis por cento das crianças apresentam algum tipo de anemia, sendo que mais de metade têm anemia moderada.
SR220-pt-17
SR220-pt-17
Tabagismo, al-Qat e rapé laranja
Percentagem de membros do agregado familiar com 10+ anos
Vertical bar chart
True
[["", "Mulheres", "Homens"], ["Fumam", 6, 21], ["Mastigam al-Qat", 28, 59], ["Consomem rap\u00e9 laranja", 5, 14]]
Tabagismo, al-Qat e rapé laranja | Percentagem de membros do agregado familiar com 10+ anos | (Mulheres, Fumam, 6) (Homens, Fumam, 21) (Mulheres, Mastigam al-Qat, 28) (Homens, Mastigam al-Qat, 59) (Mulheres, Consomem rapé laranja, 5) (Homens, Consomem rapé laranja, 14)
[ "Atualmente, um quinto (21%) dos membros do agregado familiar do sexo masculino com 10 anos ou mais são fumadores.", "Apenas 6% das mulheres do agregado familiar com 10 anos ou mais fumam neste momento.", "Mais de metade dos homens (59%) e 28% das mulheres do agregado familiar do Iémen mastigam al-Qat.", "Quatorze por cento dos homens e 5% das mulheres consomem rapé laranja." ]
Atualmente, um quinto (21%) dos membros do agregado familiar do sexo masculino com 10 anos ou mais são fumadores.
SR220-sw-8
SR220-sw-8
Asilimia za Vifo vya Watoto
Vifo kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa hai
Horizontal bar chart
True
[["", "Utafiti wa YDMCHS wa 1997", "Utafiti wa YFHS wa 2003", "Utafiti wa MICS wa 2006", "Utafiti wa YNHDS wa 2013"], ["Vifo vya watoto wachanga", 75, 75, 69, 43], ["Kifo cha watoto wenye umri wa chini ya miaka mitano", 105, 102, 78, 53]]
Asilimia za Vifo vya Watoto | Vifo kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa hai | (Utafiti wa YDMCHS wa 1997, Vifo vya watoto wachanga, 75) (Utafiti wa YFHS wa 2003, Vifo vya watoto wachanga, 75) (Utafiti wa MICS wa 2006, Vifo vya watoto wachanga, 69) (Utafiti wa YNHDS wa 2013, Vifo vya watoto wachanga, 43) (Utafiti wa YDMCHS wa 1997, Kifo cha watoto wenye umri wa chini ya miaka mitano, 105) (Utafiti wa YFHS wa 2003, Kifo cha watoto wenye umri wa chini ya miaka mitano, 102) (Utafiti wa MICS wa 2006, Kifo cha watoto wenye umri wa chini ya miaka mitano, 78) (Utafiti wa YNHDS wa 2013, Kifo cha watoto wenye umri wa chini ya miaka mitano, 53)
[ "Vifo vya watoto vimepungua katika Yemeni katika miaka ya hivi majuzi.", "Vifo vya watoto wa chini ya miaka mitano sasa ni nusu ya kiwango kilichochapishwa katika utafiti wa YDMCHS wa 1997.", "Kwa sasa vifo vya watoto wa chini ya miaka mitano ni vifo 53 kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa hai, kumaanisha kuwa mtoto 1 kati ya 20 huwa hawaishi hadi wafikishe miaka mitano.", "Viwango vya vifo vya watoto ni vifo 43 kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa hai." ]
Vifo vya watoto vimepungua katika Yemeni katika miaka ya hivi majuzi.
SR220-sw-10
SR220-sw-10
Asilimia za Ufikiaji wa Chanjo
Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 12-23
Horizontal bar chart
True
[["", "Utafiti wa YDHCHS wa 1997", "Utafiti wa YMICS wa 2006", "Utafiti wa YNHDS wa 2013"], ["Chanjo zote za msingi", 28, 38, 43], ["Hakuna chanjo", 12, 12, 16]]
Asilimia za Ufikiaji wa Chanjo | Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 12-23 | (Utafiti wa YDHCHS wa 1997, Chanjo zote za msingi, 28) (Utafiti wa YMICS wa 2006, Chanjo zote za msingi, 38) (Utafiti wa YNHDS wa 2013, Chanjo zote za msingi, 43) (Utafiti wa YDHCHS wa 1997, Hakuna chanjo, 12) (Utafiti wa YMICS wa 2006, Hakuna chanjo, 12) (Utafiti wa YNHDS wa 2013, Hakuna chanjo, 16)
[ "Kulingana na utafiti wa YNHDS wa 2013, 43% ya watoto wa Yemeni walio na umri wa miezi 12–23 wamepokea chanjo zote zilizopendekezwa - dozi moja ya kila chanjo za BCG na surua, na dozi tatu za Penta na polio.", "Asilimia kumi na sita ya watoto walio na umri wa miezi 12-23 hawajapokea chanjo.", "Ufikiaji wa chanjo umeongezeka katika miaka 15 iliyopita, kutoka 28% mwaka wa 1997 hadi 43% mwaka wa 2013.", "Hata hivyo, asilimia ya watoto ambao hawajapokea chanjo yoyote pia imeongezeka, kutoka 12% hadi 16%." ]
Kulingana na utafiti wa YNHDS wa 2013, 43% ya watoto wa Yemeni walio na umri wa miezi 12–23 wamepokea chanjo zote zilizopendekezwa - dozi moja ya kila chanjo za BCG na surua, na dozi tatu za Penta na polio.
SR220-sw-15
SR220-sw-15
Anemia katika Wanawake na Watoto
Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 6-59 na wanawake wa miaka 15-49 walio na anemia yoyote
Horizontal bar chart
True
[["", "Watoto", "Wanawake"], ["Anemia yoyote", 86, 71], ["Anemia kidogo", 14, 38], ["Anemia kiasi", 57, 29], ["Anemia kali", 16, 3]]
Anemia katika Wanawake na Watoto | Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 6-59 na wanawake wa miaka 15-49 walio na anemia yoyote | (Watoto, Anemia yoyote, 86) (Wanawake, Anemia yoyote, 71) (Watoto, Anemia kidogo, 14) (Wanawake, Anemia kidogo, 38) (Watoto, Anemia kiasi, 57) (Wanawake, Anemia kiasi, 29) (Watoto, Anemia kali, 16) (Wanawake, Anemia kali, 3)
[ "Asilimia themanini na sita ya watoto wana aina ya anemia; zaidi ya nusu wana anemia kiasi.", "Anemia pia ni kawaida mno miongoni mwa wanawake: zaidi ya wanawake 7 kati ya 10 wa Yemeni wanaugua anemia.", "Anemia kidogo ndio njia ya kawaida zaidi ya anemia miongoni mwa wanawake." ]
Asilimia themanini na sita ya watoto wana aina ya anemia; zaidi ya nusu wana anemia kiasi.
SR220-sw-17
SR220-sw-17
Kuvuta sigara, al-Qat, na tumbaku
Asilimia ya wanachama wa kaya walio na umri wa miaka 10+
Vertical bar chart
True
[["", "Kike", "Kiume"], ["Wanavuta sigara", 6, 21], ["Wanatafuna al-Qat", 28, 59], ["Wanatumia tumbaku", 5, 14]]
Kuvuta sigara, al-Qat, na tumbaku | Asilimia ya wanachama wa kaya walio na umri wa miaka 10+ | (Kike, Wanavuta sigara, 6) (Kiume, Wanavuta sigara, 21) (Kike, Wanatafuna al-Qat, 28) (Kiume, Wanatafuna al-Qat, 59) (Kike, Wanatumia tumbaku, 5) (Kiume, Wanatumia tumbaku, 14)
[ "Humusi moja (21%) ya wanaume katika kaya walio na umri wa miaka 10 na zaidi wanavuta sigara.", "6% pekee ya wanawake wa miaka 10 na zaidi katika kaya ndio wanavuta sigara.", "Zaidi yanusu ya wanaume (59%) na 28% ya wanawake katika kaya za Yemeni wanatafuna al-Qat.", "Asilimia kumi na nne ya wanawake na 5% ya wanaume wanatumia tumbaku." ]
Humusi moja (21%) ya wanaume katika kaya walio na umri wa miaka 10 na zaidi wanavuta sigara.
SR220-yo-8
SR220-yo-8
Àwọn Ìṣẹ̀lẹ̀ tó rọ̀ mọ́ Ikú Ọmọ Ọwọ
Àwọn ikú nínú àwọn ìbímọ alààyè 1,000
Horizontal bar chart
True
[["", "YDMCHS ti 1997", "YFHS ti 2003", "MICS ti 2006", "YNHDS ti 2013"], ["Iku\u0301 o\u0323mo\u0323 i\u0300ko\u0301ko\u0301", 75, 75, 69, 43], ["\u1e62i\u0301\u1e63e-a\u0300i\u0300si\u0301 a\u0300w\u1ecdn ti\u0301 ko\u0300 to\u0301 \u1ecddu\u0301n ma\u0301a\u0300ru\u0301n", 105, 102, 78, 53]]
Àwọn Ìṣẹ̀lẹ̀ tó rọ̀ mọ́ Ikú Ọmọ Ọwọ | Àwọn ikú nínú àwọn ìbímọ alààyè 1,000 | (YDMCHS ti 1997, Ikú ọmọ ìkókó, 75) (YFHS ti 2003, Ikú ọmọ ìkókó, 75) (MICS ti 2006, Ikú ọmọ ìkókó, 69) (YNHDS ti 2013, Ikú ọmọ ìkókó, 43) (YDMCHS ti 1997, Ṣíṣe-àìsí àwọn tí kò tó ọdún máàrún, 105) (YFHS ti 2003, Ṣíṣe-àìsí àwọn tí kò tó ọdún máàrún, 102) (MICS ti 2006, Ṣíṣe-àìsí àwọn tí kò tó ọdún máàrún, 78) (YNHDS ti 2013, Ṣíṣe-àìsí àwọn tí kò tó ọdún máàrún, 53)
[ "Ṣíṣe-àìsí nígbà èwe ló ti dínkù ní Yemeni ní àwọn ọdún tí kò pẹ́ sẹ́yìn.", "Ṣíṣe-àìsí nígbà èwe àwọn ọmọ tí kò tó ọdún márùn ló ti di ìlàjì àtẹ̀jáde ìṣirò ti YDMCHS ti 1997 báyìí.", "Lọ́wọ́lọ́wọ́ ṣíṣe-àìsí nígbà èwe jẹ́ ikú 53 nínú àwọn ìbímọ alààyè 1000, tó túmọ̀ sí pé ọmọdé 1 nìnú 20 kò kí nyè di ojọ́-ìbí ọdún karùn wọn.", "Ìṣirò ṣíṣe-àìsí nígbà èwe jẹ́ ikú 43 nínú àwọn ìbímọ alààyè 1000." ]
Ṣíṣe-àìsí nígbà èwe ló ti dínkù ní Yemeni ní àwọn ọdún tí kò pẹ́ sẹ́yìn.
SR220-yo-10
SR220-yo-10
Ọ̀nà tí Àwọn Nǹkan Dojú Kọ ninu Ìdélédóko Ìfúnni ní Àjẹsára
Ìdá nínú ọgọrùn àwọn ọmọdé pẹ̀lú ọjọ́ orí oṣú 12 sí 23
Horizontal bar chart
True
[["", "YDHCHS ti 1997", "YMICS ti 2006", "YNHDS ti 2013"], ["Gbogbo a\u0300wo\u0323n a\u0300je\u0323sa\u0301ra i\u0300pi\u0300le\u0323\u0300", 28, 38, 43], ["Ko\u0300si\u0301 a\u0300wo\u0323n a\u0300je\u0323sa\u0301ra", 12, 12, 16]]
Ọ̀nà tí Àwọn Nǹkan Dojú Kọ ninu Ìdélédóko Ìfúnni ní Àjẹsára | Ìdá nínú ọgọrùn àwọn ọmọdé pẹ̀lú ọjọ́ orí oṣú 12 sí 23 | (YDHCHS ti 1997, Gbogbo àwọn àjẹsára ìpìlẹ̀, 28) (YMICS ti 2006, Gbogbo àwọn àjẹsára ìpìlẹ̀, 38) (YNHDS ti 2013, Gbogbo àwọn àjẹsára ìpìlẹ̀, 43) (YDHCHS ti 1997, Kòsí àwọn àjẹsára, 12) (YMICS ti 2006, Kòsí àwọn àjẹsára, 12) (YNHDS ti 2013, Kòsí àwọn àjẹsára, 16)
[ "Gẹ́gẹ́ bí YNHDS ti 2013 ti sọ, (ìdá 43 nínú ìdá ọgọrùn àwọn ọmọdé Yemeni pẹ̀lú oṣù 12 sí 23 ti gba gbogbo àwọn àjẹsára tó yẹ-ìwọ̀n àjẹsára kọ̀ọ̀kan fún BCG àti tìta, àti ìwọ̀n àjẹsára mẹ́ta kọ̀ọ̀kan fún Penta àti rọpá-rọsẹ̀.", "Ìdá mẹ́rìndínlógún nínú ìdá ọgọrùn àwọn ọmọdé oṣù 12 sí 23 kò tíì gba àjẹsára kankan.", "Gbígbalẹ̀ àjẹsára ti pọ̀ síi ní àwọn ọdún 15 sẹ́yìn, láti ìdá 28 nínú ìdá ọgọrùn ní 1997 sí ìdá 43 nínú ìdá ọgọrùn ní 2013.", "Bótiwùkórí, ìdá nínú ìdá ọgọrùn àwọn ọmọdé tí kò tíì gba àjẹsára ìdá náà ti pọ̀ síi, láti ìdá 12 nínú ìdá ọgọrùn sí ìdá 16 nínú ìdá ọgọrùn." ]
Gẹ́gẹ́ bí YNHDS ti 2013 ti sọ, (ìdá 43 nínú ìdá ọgọrùn àwọn ọmọdé Yemeni pẹ̀lú oṣù 12 sí 23 ti gba gbogbo àwọn àjẹsára tó yẹ-ìwọ̀n àjẹsára kọ̀ọ̀kan fún BCG àti tìta, àti ìwọ̀n àjẹsára mẹ́ta kọ̀ọ̀kan fún Penta àti rọpá-rọsẹ̀.
SR220-yo-15
SR220-yo-15
Àìsàn àìtó ẹ̀jẹ̀ nínú àwọn Obìnrin àti àwọn Ọmọde
Ìdá àwọn ọmọdé nínú ìda ọgọ́rùn pẹ̀lú ọjọ́ ori oṣù 6 sí 5̇9 àti àwọn obìnrin pẹ̀lú ọjọ́ orí ọdun 15 sí 4̇9 pẹ̀lú èyíkèyí àìtó ẹ̀jẹ
Horizontal bar chart
True
[["", "\u00c0w\u1ecdn \u1ecdm\u1ecdd\u00e9", "\u00c0w\u1ecdn ob\u00ecnrin"], ["\u00c0i\u0300sa\u0300n A\u0300i\u0300to\u0301 \u1eb9\u0300j\u1eb9\u0300 \u00c8yi\u0301ke\u0300yi\u0301", 86, 71], ["\u00c0i\u0300sa\u0300n A\u0300i\u0300to\u0301 \u1eb9\u0300j\u1eb9\u0300 Di\u0301\u1eb9\u0300", 14, 38], ["\u00c0i\u0300sa\u0300n A\u0300i\u0300to\u0301 \u1eb9\u0300j\u1eb9\u0300 ala\u0301bo\u0323\u0301de\u0301", 57, 29], ["\u00c0i\u0300sa\u0300n A\u0300i\u0300to\u0301 \u1eb9\u0300j\u1eb9\u0300 ti\u0301 o\u0301 la\u0301gba\u0301ra gidigidi", 16, 3]]
Àìsàn àìtó ẹ̀jẹ̀ nínú àwọn Obìnrin àti àwọn Ọmọde | Ìdá àwọn ọmọdé nínú ìda ọgọ́rùn pẹ̀lú ọjọ́ ori oṣù 6 sí 5̇9 àti àwọn obìnrin pẹ̀lú ọjọ́ orí ọdun 15 sí 4̇9 pẹ̀lú èyíkèyí àìtó ẹ̀jẹ | (Àwọn ọmọdé, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ Èyíkèyí, 86) (Àwọn obìnrin, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ Èyíkèyí, 71) (Àwọn ọmọdé, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ Díẹ̀, 14) (Àwọn obìnrin, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ Díẹ̀, 38) (Àwọn ọmọdé, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ alábọ́dé, 57) (Àwọn obìnrin, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ alábọ́dé, 29) (Àwọn ọmọdé, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ tí ó lágbára gidigidi, 16) (Àwọn obìnrin, Àìsàn Àìtó ẹ̀jẹ̀ tí ó lágbára gidigidi, 3)
[ "Ìdá mẹ́rìndínláàdọ́ta nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ọmọdé ló ní irú àìsàn àìtó ẹjẹ̀ kan; àwọn tó pọ̀ jù báyìí ní àìsàn àìtó ẹjẹ̀ ránpẹ.́", "Àìsàn àìtó ẹjẹ̀ ló tún wọ́pọ̀ jù láàrin àwọn obìnrin: èyí tó ju mèje nínú mẹ́wàá ló ni ́àìsàn àìtó ẹjẹ̀.", "Àìsàn àìtó ẹjẹ̀ ránpẹ́ ló wọ́pọ̀ jù láàrin àìtó ẹjẹ̀ lára àwọn obìnrin." ]
Ìdá mẹ́rìndínláàdọ́ta nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ọmọdé ló ní irú àìsàn àìtó ẹjẹ̀ kan; àwọn tó pọ̀ jù báyìí ní àìsàn àìtó ẹjẹ̀ ránpẹ.́
SR220-yo-17
SR220-yo-17
Sìgá fífà, al-Kati, àti Ìfàsímú Aláwọ̀ Rẹ́súrẹ́sú
Ìdá nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ará ilé pẹ̀lú ọjọ́ orí 10+
Vertical bar chart
True
[["", "Abo", "Ako\u0323"], ["Fa Si\u0300ga\u0301", 6, 21], ["J\u1eb9 al-Kati", 28, 59], ["Lo i\u0300fa\u0300si\u0301mu\u0301 ta\u0301ba\u0300 ala\u0301w\u1ecd\u0300 r\u1eb9\u0301su\u0301r\u1eb9\u0301su\u0301", 5, 14]]
Sìgá fífà, al-Kati, àti Ìfàsímú Aláwọ̀ Rẹ́súrẹ́sú | Ìdá nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ará ilé pẹ̀lú ọjọ́ orí 10+ | (Abo, Fa Sìgá, 6) (Akọ, Fa Sìgá, 21) (Abo, Jẹ al-Kati, 28) (Akọ, Jẹ al-Kati, 59) (Abo, Lo ìfàsímú tábà aláwọ̀ rẹ́súrẹ́sú, 5) (Akọ, Lo ìfàsímú tábà aláwọ̀ rẹ́súrẹ́sú, 14)
[ "Ìdá kan nínú ìdá márùn (ìdá 21 nínú ìdá ọgọ́rùn) àwọn okùnrin ilé pẹ̀lú ọjọ́ orí 10 àti tó ju bẹ́ẹ̀ lọ ló nfa sìgá lọ́wọ́lọ́wọ.", "Ì̀dá 6 péré nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn obìnrin pẹ̀lú ọjọ́ orí 10 àti tó ju bẹ́ẹ̀ lọ ní ilé ìgbé ló nfa sìgá lọ́wọ́lọ́wọ.", "Àwọn tó ju ìlàjì àwọn okùnrin lọ (ìdá 59 nínú ìdá ọgọ́rùn) àti ìdá 28 nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn obìnrin Yemeni ló njẹ al-Kati.", "Ìdá mẹ́rìnlá nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn okùnrin àti ìdá 5 nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn obìnrin nlo ìfàsímú tábà aláwọ̀ rẹ́súrẹ́sú." ]
Ìdá kan nínú ìdá márùn (ìdá 21 nínú ìdá ọgọ́rùn) àwọn okùnrin ilé pẹ̀lú ọjọ́ orí 10 àti tó ju bẹ́ẹ̀ lọ ló nfa sìgá lọ́wọ́lọ́wọ.
SR223-ar-2
SR223-ar-2
تطور اإلنجاب
املواليد لكل سيدة لفرتة الثالث سنوات السابقة على املسح
Vertical bar chart
False
[["\u0661\u0669\u0667\u0669-\u0668\u0660 \u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062e\u0635\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064a \u064a\u0639\u062a\u0645\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0641\u062a\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0661\u0662 \u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0639\u0644\u064a \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d ", "\u0665.\u0663 "], ["\u0661\u0669\u0668\u0663-\u0668\u0664 \u0645\u0633\u062d \u0645\u062f\u0649 \u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u062a\u0646\u0638\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0631\u0629 ", "\u0664.\u0669 "], ["\u0661\u0669\u0668\u0668 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0664.\u0664 "], ["\u0661\u0669\u0669\u0662 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0669 "], ["\u0661\u0669\u0669\u0665 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0666 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0660 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0665 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0663 \u0645\u0633\u062d \u0645\u062a\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0634\u0631\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629 ", "\u0663.\u0662 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0665 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0661 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0668 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0660 "], ["\u0662\u0660\u0661\u0664 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0663.\u0665 "]]
تطور اإلنجاب | املواليد لكل سيدة لفرتة الثالث سنوات السابقة على املسح | (١٩٧٩-٨٠ مسح الخصوبة المصري يعتمد على فترة ال١٢ شهر السابقة علي المسح , ٥.٣ ) (١٩٨٣-٨٤ مسح مدى ممارسة تنظيم الأسرة , ٤.٩ ) (١٩٨٨ المسح السكاني الصحي , ٤.٤ ) (١٩٩٢ المسح السكاني الصحي , ٣.٩ ) (١٩٩٥ المسح السكاني الصحي , ٣.٦ ) (٢٠٠٠ المسح السكاني الصحي , ٣.٥ ) (٢٠٠٣ مسح متابعة المؤشرات السكانية الصحية , ٣.٢ ) (٢٠٠٥ المسح السكاني الصحي , ٣.١ ) (٢٠٠٨ المسح السكاني الصحي , ٣.٠ ) (٢٠١٤ المسح السكاني الصحي , ٣.٥ )
[ "يشري املسح السكانى الصحى – مرص ٢٠١٤ أن الإجناب الكلى قد أرتفع بعد حواىل أكرث من ٢٠ عام من الأنخفاض.", "بني ١٩٨٠ و٢٠٠٨ انخفض الإجناب من ٥ز٣ طفل لكل سيدة إىل ٣ز٠ طفل لكل سيدة.", "لكن منذ٢٠٠٨ أرتفع معدل الإجناب بحواىل نصف طفل.", "حاليا تنجب السيدة املرصية فى املتوسط ٣ز٥ طفل.", "الإجناب أعلى بني السيدات فى الريف مقارنة باحلرض )٣ز٨ طفل مقابل ٢ز٩ طفل( والأعلى فى ريف الوجه القبلى )٤ز١ طفل لكل سيدة(." ]
يشري املسح السكانى الصحى – مرص ٢٠١٤ أن الإجناب الكلى قد أرتفع بعد حواىل أكرث من ٢٠ عام من الأنخفاض.
SR223-ar-5
SR223-ar-5
تنظيم األسـرة
نسبة السيدات املتزوجات يف الفئة العمرية ١٥-٤٩ الالتى يستخدمن تنظيم الأسـرة
Horizontal bar chart
False
[["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629", "\u0665\u0669"], ["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629 \u062d\u062f\u064a\u062b\u0629", "\u0665\u0667"], ["\u0627\u0644\u0644\u0648\u0644\u0628", "\u0663\u0660"], ["\u0627\u062d\u0644\u0628\u0648\u0628", "\u0661\u0666"], ["\u0627\u062d\u0644\u0642\u0646", "\u0669"], ["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629 \u062a\u0642\u0644\u064a\u062f\u064a\u0629", "\u0662"]]
تنظيم األسـرة | نسبة السيدات املتزوجات يف الفئة العمرية ١٥-٤٩ الالتى يستخدمن تنظيم الأسـرة | (أي وسيلة, ٥٩) (أي وسيلة حديثة, ٥٧) (اللولب, ٣٠) (احلبوب, ١٦) (احلقن, ٩) (أي وسيلة تقليدية, ٢)
[ "أكرث من نصف )٥٧ )%السيدات املتزوجات فى العمر من ١٥-٤٩ يستخدمن وسيلة حديثة لتنظيم الأسـرة.", "بالإضافة إىل ٢ % يستخدمن وسيلة تقليدية.", "وكانت الوسائل الأكرث ش ً يوعا هي اللولب (٣٠%) احلبوب (١٦%) ،)%واحلقن (٩%).", "وكانت الرضاعة الطبيعية هي أكرث الوسائل التقليدية استخدا ًما (١%).", "ويرتفع إستخدام الوسائل احلديثة مع العمر: ١٩% من السيدات املتزوجات فى العمر ١٥-١٩ يستخدمن حاليا وسيلة حديثة مقارنة بـ٧٠ % من السيدات فى العمر من ٣٥-٥٥", "ويرتفع استخدام الوسائل احلديثة مع عدد الأطفال الأحياء لدى السيدة.", "فمن بني السيدات الالتى مل ينجنب أقل من ١% يستخدمن وسيلة لتنظيم الأسـرة." ]
أكرث من نصف )٥٧ )%السيدات املتزوجات فى العمر من ١٥-٤٩ يستخدمن وسيلة حديثة لتنظيم الأسـرة.
SR223-ar-7
SR223-ar-7
تطور وفيات األطفال دون الخامسة
الوفيات لكل ١٠٠٠ مولود حي خالل فرتة اخلمس الـــ٥ سنوات السابقة على املسح
Vertical bar chart
False
[["\u0661\u0669\u0668\u0668 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0661\u0660\u0662 "], ["\u0661\u0669\u0669\u0662 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0668\u0665 "], ["\u0661\u0669\u0669\u0665 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0668\u0661 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0660 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0665\u0664 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0665 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0664\u0661 "], ["\u0662\u0660\u0660\u0668 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0662\u0668 "], ["\u0662\u0660\u0661\u0664 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064a \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a ", "\u0662\u0667 "]]
تطور وفيات األطفال دون الخامسة | الوفيات لكل ١٠٠٠ مولود حي خالل فرتة اخلمس الـــ٥ سنوات السابقة على املسح | (١٩٨٨ المسح السكاني الصحي , ١٠٢ ) (١٩٩٢ المسح السكاني الصحي , ٨٥ ) (١٩٩٥ المسح السكاني الصحي , ٨١ ) (٢٠٠٠ المسح السكاني الصحي , ٥٤ ) (٢٠٠٥ المسح السكاني الصحي , ٤١ ) (٢٠٠٨ المسح السكاني الصحي , ٢٨ ) (٢٠١٤ المسح السكاني الصحي , ٢٧ )
[ "استمرت وفيات الأطفال فى ا ً لأنخفاض فى مر", "معدل وفيات الرضع٢٢ حالة وفاة لكل ١٠٠٠ مولود حى، وهناك ٢٧ حالة وفاة دون اخلامسة لكل ١٠٠٠ مولود حى.", "الغالبية العظمى ) حواىل (٨٠%) من وفيات الأطفال حدثت خالل الشهر الأول من العمر.", "حوايل نصف وفيات الأطفال حتدث خالل الشهر الأول من العمر." ]
استمرت وفيات الأطفال فى ا ً لأنخفاض فى مر
SR223-en-2
SR223-en-2
Trends in Fertility
Births per woman for the three-year period before the survey
Vertical bar chart
False
[["1979-80 EFS", 5.3], ["1983-84 ECPS", 4.9], ["1988 EDHS", 4.4], ["1992 EDHS", 3.9], ["1995 EDHS", 3.6], ["2000 EDHS", 3.5], ["2003 Interim EDHS", 3.2], ["2005 EDHS", 3.1], ["2008 EDHS", 3], ["2014 EDHS", 3.5]]
Trends in Fertility | Births per woman for the three-year period before the survey | (1979-80 EFS, 5.3) (1983-84 ECPS, 4.9) (1988 EDHS, 4.4) (1992 EDHS, 3.9) (1995 EDHS, 3.6) (2000 EDHS, 3.5) (2003 Interim EDHS, 3.2) (2005 EDHS, 3.1) (2008 EDHS, 3) (2014 EDHS, 3.5)
[ "The 2014 Egypt DHS indicates that fertility has increased after more than 20 years of decline.", "Between 1980 and 2008, fertility dropped from 5.3 children per woman to 3.0 children per woman.", "But since 2008, fertility has risen by half a child.", "Currently, Egyptian women have an average of 3.5 children." ]
The 2014 Egypt DHS indicates that fertility has increased after more than 20 years of decline.
SR223-en-5
SR223-en-5
Family Planning
Percent of married women age 15-49 using family planning
Horizontal bar chart
False
[["Any method", 59], ["Any modern method", 57], ["IUD", 30], ["Pill", 16], ["Injectable", 9], ["Any traditional method", 2]]
Family Planning | Percent of married women age 15-49 using family planning | (Any method, 59) (Any modern method, 57) (IUD, 30) (Pill, 16) (Injectable, 9) (Any traditional method, 2)
[ "More than half (57%) of currently married women age 15-49 use a modern method of family planning.", "An additional 2% use a traditional method.", "The most popular methods are IUD (30%), pill (16%), and injectables (9%)." ]
More than half (57%) of currently married women age 15-49 use a modern method of family planning.
SR223-en-7
SR223-en-7
Trends in Under-Five Mortality
Deaths per 1,000 live births for the 5-year period before the survey
Vertical bar chart
False
[["1988 EDHS", 102], ["1992 EDHS", 85], ["1995 EDHS", 81], ["2000 EDHS", 54], ["2005 EDHS", 41], ["2008 EDHS", 28], ["2014 EDHS", 27]]
Trends in Under-Five Mortality | Deaths per 1,000 live births for the 5-year period before the survey | (1988 EDHS, 102) (1992 EDHS, 85) (1995 EDHS, 81) (2000 EDHS, 54) (2005 EDHS, 41) (2008 EDHS, 28) (2014 EDHS, 27)
[ "Childhood mortality continues to decline in Egypt.", "Currently, there are 27 under-five deaths for every 1,000 live births.", "The large majority (about 80%) of childhood deaths occur during the first year of life." ]
Childhood mortality continues to decline in Egypt.
SR223-fr-2
SR223-fr-2
Évolutions de la fécondité
Naissances par femme pour la période de trois ans précédant l'enquête
Horizontal bar chart
True
[["EFS de 1979-1980", 5.3], ["ECPS de 1983-1984", 4.9], ["EDHS de 1988", 4.4], ["EDHS de 1992", 3.9], ["EDHS de 1995", 3.6], ["EDHS de 2000", 3.5], ["EDHS provisoire de 2003", 3.2], ["EDHS de\u00a02005", 3.1], ["EDHS de 2008", 3], ["EDHS de\u00a02014", 3.5]]
Évolutions de la fécondité | Naissances par femme pour la période de trois ans précédant l'enquête | (EFS de 1979-1980, 5.3) (ECPS de 1983-1984, 4.9) (EDHS de 1988, 4.4) (EDHS de 1992, 3.9) (EDHS de 1995, 3.6) (EDHS de 2000, 3.5) (EDHS provisoire de 2003, 3.2) (EDHS de 2005, 3.1) (EDHS de 2008, 3) (EDHS de 2014, 3.5)
[ "L'EDS égyptienne de 2014 indique que la fécondité a augmenté après plus de 20 ans de baisse.", "Entre 1980 et 2008, la fécondité est passée de 5,3 enfants par femme à 3,0 enfants par femme.", "Mais depuis 2008, la fécondité a augmenté d'un demi-enfant.", "Actuellement, les femmes égyptiennes ont en moyenne 3,5 enfants." ]
L'EDS égyptienne de 2014 indique que la fécondité a augmenté après plus de 20 ans de baisse.
SR223-fr-5
SR223-fr-5
Plannification familiale
Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant la planification familiale
Vertical bar chart
True
[["N'importe quelle m\u00e9thode", 59], ["Toute m\u00e9thode moderne", 57], ["St\u00e9rilet", 30], ["Pilule", 16], ["M\u00e9thode injectable", 9], ["Toute m\u00e9thode traditionnelle", 2]]
Plannification familiale | Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant la planification familiale | (N'importe quelle méthode, 59) (Toute méthode moderne, 57) (Stérilet, 30) (Pilule, 16) (Méthode injectable, 9) (Toute méthode traditionnelle, 2)
[ "Plus de la moitié (57 %) des femmes actuellement mariées âgées de 15 à 49 ans utilisent une méthode moderne de planification familiale.", "2 autres % utilisent une méthode traditionnelle.", "Les méthodes les plus populaires sont le stérilet (30 %), la pilule (16 %) et les injectables (9 %)." ]
Plus de la moitié (57 %) des femmes actuellement mariées âgées de 15 à 49 ans utilisent une méthode moderne de planification familiale.
SR223-fr-7
SR223-fr-7
Évolutions de la mortalité des moins de cinq ans
Nombre de décès pour 1 000 naissances vivantes au cours des 5 années précédant l'enquête
Horizontal bar chart
True
[["EDHS de 1988", 102], ["EDHS de 1992", 85], ["EDHS de 1995", 81], ["EDHS de 2000", 54], ["EDHS de\u00a02005", 41], ["EDHS de 2008", 28], ["EDHS de\u00a02014", 27]]
Évolutions de la mortalité des moins de cinq ans | Nombre de décès pour 1 000 naissances vivantes au cours des 5 années précédant l'enquête | (EDHS de 1988, 102) (EDHS de 1992, 85) (EDHS de 1995, 81) (EDHS de 2000, 54) (EDHS de 2005, 41) (EDHS de 2008, 28) (EDHS de 2014, 27)
[ "La mortalité infantile continue de baisser en Égypte.", "Actuellement, on compte 27 décès d'enfants de moins de cinq ans pour 1 000 naissances vivantes.", "La grande majorité (environ 80 %) des décès d'enfants surviennent au cours de la première année de vie." ]
La mortalité infantile continue de baisser en Égypte.
SR223-ha-2
SR223-ha-2
Sauye-sauye a Haihuwa
Haihuwa ga kowace mace a shekaru uku gabanin bincike
Horizontal bar chart
True
[["EFS na 1979-80", 5.3], ["ECPS na 1983-84", 4.9], ["EDHS na 1988", 4.4], ["EDHS na 1992", 3.9], ["EDHS na 1995", 3.6], ["EDHS na 2000", 3.5], ["EDHS na Wucen-gadi na 2003", 3.2], ["EDHS na 2005", 3.1], ["EDHS na 2008", 3], ["EDHS na 2014", 3.5]]
Sauye-sauye a Haihuwa | Haihuwa ga kowace mace a shekaru uku gabanin bincike | (EFS na 1979-80, 5.3) (ECPS na 1983-84, 4.9) (EDHS na 1988, 4.4) (EDHS na 1992, 3.9) (EDHS na 1995, 3.6) (EDHS na 2000, 3.5) (EDHS na Wucen-gadi na 2003, 3.2) (EDHS na 2005, 3.1) (EDHS na 2008, 3) (EDHS na 2014, 3.5)
[ "DHS na 2014 na Misra ya nuna cewa, an samu ƙaruwar haihuwa bayan raguwa ta fiye da shekaru 20.", "A tsakanin 1980 da 2008, haihuwa ta ragu daga yara 5.3 zuwa yara 3.0 ga duk mace ɗaya.", "Amma tun 2008, haihuwa ta ƙaru da rabin ɗa.", "A yanzu haka, matan Misra suna da aƙalla 'ya'ya 3.5." ]
DHS na 2014 na Misra ya nuna cewa, an samu ƙaruwar haihuwa bayan raguwa ta fiye da shekaru 20.
SR223-ha-5
SR223-ha-5
Tsarin Iyali
Kason matan da ke da aure 'yan shekaru 15-49 da suke amfani da tsarin iyali
Vertical bar chart
True
[["Kowace dubara", 59], ["Kowace hanyar zamani", 57], ["Maganin IUD", 30], ["\u0198wayar magani", 16], ["Na allura", 9], ["Kowace hanyar gargajiya", 2]]
Tsarin Iyali | Kason matan da ke da aure 'yan shekaru 15-49 da suke amfani da tsarin iyali | (Kowace dubara, 59) (Kowace hanyar zamani, 57) (Maganin IUD, 30) (Ƙwayar magani, 16) (Na allura, 9) (Kowace hanyar gargajiya, 2)
[ "Fiye da kashi (57%) na matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda suke amfani da dubarar zamani ta tsarin iyali.", "Wasu kashi 2% suna amfani da dubarar gargajiya.", "Sanannun dubaru su ne IUD (kashi 30%), ƙwayar magani (kashi 16%), sannan allurai (kashi 9%)." ]
Fiye da kashi (57%) na matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda suke amfani da dubarar zamani ta tsarin iyali.
SR223-ha-7
SR223-ha-7
Sauye-sauye a Mace-mace 'Yan ƙasa da shekaru biyar
Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye ga lokacin shekaru 5 kafin bincike
Horizontal bar chart
True
[["EDHS na 1988", 102], ["EDHS na 1992", 85], ["EDHS na 1995", 81], ["EDHS na 2000", 54], ["EDHS na 2005", 41], ["EDHS na 2008", 28], ["EDHS na 2014", 27]]
Sauye-sauye a Mace-mace 'Yan ƙasa da shekaru biyar | Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye ga lokacin shekaru 5 kafin bincike | (EDHS na 1988, 102) (EDHS na 1992, 85) (EDHS na 1995, 81) (EDHS na 2000, 54) (EDHS na 2005, 41) (EDHS na 2008, 28) (EDHS na 2014, 27)
[ "An ci gaba da samun raguwar mace-macen yara a lokacin ƙuruciya a Misra.", "A yanzu haka, akwai mace-mace 27 ga duk kowace haihuwa 1,000 da ke raye.", "Mafi yawan kaso (kusan kashi 80%) na mace-macen yara kan auku ne a shekarar farko ta rayuwarsu." ]
An ci gaba da samun raguwar mace-macen yara a lokacin ƙuruciya a Misra.
SR223-ig-2
SR223-ig-2
Usoro N'ọmụmụ Nwa
Ọmụmụ kwa nwanyị maka oge afọ atọ ahụ tupu nyocha ahụ
Horizontal bar chart
True
[["1979-80 EFS", 5.3], ["1983-84 ECPS", 4.9], ["1988 EDHS", 4.4], ["1992 EDHS", 3.9], ["1995 EDHS", 3.6], ["2000 EDHS", 3.5], ["2003 EDHS Etiti Oge", 3.2], ["2005 EDHS", 3.1], ["2008 EDHS", 3], ["2014 EDHS", 3.5]]
Usoro N'ọmụmụ Nwa | Ọmụmụ kwa nwanyị maka oge afọ atọ ahụ tupu nyocha ahụ | (1979-80 EFS, 5.3) (1983-84 ECPS, 4.9) (1988 EDHS, 4.4) (1992 EDHS, 3.9) (1995 EDHS, 3.6) (2000 EDHS, 3.5) (2003 EDHS Etiti Oge, 3.2) (2005 EDHS, 3.1) (2008 EDHS, 3) (2014 EDHS, 3.5)
[ "2014 Egypt DHS na egosi na ọmụmụ nwa agbagoola ka agachara ihe gafere afọ 20 nke mgbada.", "N'etiti 1980 na 2008, ọmụmụ nwa gbadara ụmụaka 5.3 kwa nwanyị ruo ụmụaka 3.0 kwa nwanyị.", "Mana kemgbe 2008, ọmụmụ nwa jiri ọkara nwa gbagoo.", "Ugbu a, ụmụ nwanyị Egypt nwere ọkara nke ụmụaka 3.5." ]
2014 Egypt DHS na egosi na ọmụmụ nwa agbagoola ka agachara ihe gafere afọ 20 nke mgbada.
SR223-ig-5
SR223-ig-5
Nhazi Ezinụlọ
Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji nhazi ezinụlọ
Vertical bar chart
True
[["\u1ee4z\u1ecd \u1ecd b\u1ee5la", 59], ["\u1ee4z\u1ecd agba \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5 \u1ecd b\u1ee5la", 57], ["IUD", 30], ["Mkp\u1ee5r\u1ee5\u1ecdgw\u1ee5", 16], ["\u1eccgw\u1ee5 \u1ecdgb\u1ee5gba", 9], ["\u1ee4z\u1ecd \u1ecdd\u1ecbnala \u1ecd b\u1ee5la", 2]]
Nhazi Ezinụlọ | Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji nhazi ezinụlọ | (Ụzọ ọ bụla, 59) (Ụzọ agba ọhụrụ ọ bụla, 57) (IUD, 30) (Mkpụrụọgwụ, 16) (Ọgwụ ọgbụgba, 9) (Ụzọ ọdịnala ọ bụla, 2)
[ "Ihe gafere okara (57%) nke ụmụ nwanyị nọ na di ugbu a dị afọ 15-49 na eji ụzọ agba ọhụrụ nke nhazi ezinụlọ.", "2% ọzọ na eji ụzọ ọdịnala.", "Ụzọ akachasị eji bụ IUD (30%), mkpụrụọgwụ (16%), yana ọgwụ ọgbụgba (9%)." ]
Ihe gafere okara (57%) nke ụmụ nwanyị nọ na di ugbu a dị afọ 15-49 na eji ụzọ agba ọhụrụ nke nhazi ezinụlọ.
SR223-ig-7
SR223-ig-7
Usoro N'ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ Ise
Ọnwụ kwa ọmụmụ 1,000 dị ndụ maka oge afọ-5 tupu nyocha ahụ
Horizontal bar chart
True
[["1988 EDHS", 102], ["1992 EDHS", 85], ["1995 EDHS", 81], ["2000 EDHS", 54], ["2005 EDHS", 41], ["2008 EDHS", 28], ["2014 EDHS", 27]]
Usoro N'ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ Ise | Ọnwụ kwa ọmụmụ 1,000 dị ndụ maka oge afọ-5 tupu nyocha ahụ | (1988 EDHS, 102) (1992 EDHS, 85) (1995 EDHS, 81) (2000 EDHS, 54) (2005 EDHS, 41) (2008 EDHS, 28) (2014 EDHS, 27)
[ "Ọnwụ ụmụaka gara n'ihu na agbada na Egypt.", "Ugbu a, enwere ọnwụ ndị na erughi afọ ise 27 maka ọmụmụ nwa 1,000 ọ bụla dị ndụ.", "Nnukwu imirikiti (ihe dị ka 80%) nke ọnwụ ụmụaka na eme n'oge afọ izizi nke ndụ." ]
Ọnwụ ụmụaka gara n'ihu na agbada na Egypt.
SR223-pt-2
SR223-pt-2
Tendências nas taxas de fecundidade
Nascimentos por mulher para o período de três anos anterior ao inquérito
Horizontal bar chart
True
[["EFS do per\u00edodo 1979-80", 5.3], ["ECPS do per\u00edodo 1983-84", 4.9], ["EDHS de 1988", 4.4], ["EDHS de 1992", 3.9], ["EDHS de 1995", 3.6], ["EDHS de 2000", 3.5], ["EDHS provis\u00f3rio de 2003", 3.2], ["EDHS de 2005", 3.1], ["EDHS de 2008", 3], ["EDHS de 2014", 3.5]]
Tendências nas taxas de fecundidade | Nascimentos por mulher para o período de três anos anterior ao inquérito | (EFS do período 1979-80, 5.3) (ECPS do período 1983-84, 4.9) (EDHS de 1988, 4.4) (EDHS de 1992, 3.9) (EDHS de 1995, 3.6) (EDHS de 2000, 3.5) (EDHS provisório de 2003, 3.2) (EDHS de 2005, 3.1) (EDHS de 2008, 3) (EDHS de 2014, 3.5)
[ "O DHS do Egito de 2014 indica que a taxa de fecundidade registou um aumento depois de mais de 20 anos de declínio.", "Entre 1980 e 2008, a taxa de fecundidade caiu de 5,3 filhos por mulher para 3,0 filhos por mulher.", "No entanto, a partir de 2008, a taxa de fecundidade tem crescido em 0,5 filhos.", "Atualmente, as mulheres egípcias têm, em média, 3,5 filhos." ]
O DHS do Egito de 2014 indica que a taxa de fecundidade registou um aumento depois de mais de 20 anos de declínio.
SR223-pt-5
SR223-pt-5
Planeamento familiar
Percentagem de mulheres casadas com idades entre os 15 e os 49 anos que recorrem ao planeamento familiar
Vertical bar chart
True
[["Qualquer m\u00e9todo", 59], ["Qualquer m\u00e9todo moderno", 57], ["DIU", 30], ["P\u00edlula", 16], ["M\u00e9todo injet\u00e1vel", 9], ["Qualquer m\u00e9todo tradicional", 2]]
Planeamento familiar | Percentagem de mulheres casadas com idades entre os 15 e os 49 anos que recorrem ao planeamento familiar | (Qualquer método, 59) (Qualquer método moderno, 57) (DIU, 30) (Pílula, 16) (Método injetável, 9) (Qualquer método tradicional, 2)
[ "Mais de metade (57%) das mulheres atualmente casadas com idades entre os 15 e os 49 anos utilizam um método moderno de planeamento familiar.", "Em contrapartida, 2% utilizam um método tradicional.", "Os métodos mais populares consistem no DIU (30%), na pílula (16%) e em métodos injetáveis (9%)." ]
Mais de metade (57%) das mulheres atualmente casadas com idades entre os 15 e os 49 anos utilizam um método moderno de planeamento familiar.
SR223-pt-7
SR223-pt-7
Tendências na mortalidade de menores de cinco anos
Mortes por cada 1000 nados-vivos no período de 5 anos anterior ao inquérito
Horizontal bar chart
True
[["EDHS de 1988", 102], ["EDHS de 1992", 85], ["EDHS de 1995", 81], ["EDHS de 2000", 54], ["EDHS de 2005", 41], ["EDHS de 2008", 28], ["EDHS de 2014", 27]]
Tendências na mortalidade de menores de cinco anos | Mortes por cada 1000 nados-vivos no período de 5 anos anterior ao inquérito | (EDHS de 1988, 102) (EDHS de 1992, 85) (EDHS de 1995, 81) (EDHS de 2000, 54) (EDHS de 2005, 41) (EDHS de 2008, 28) (EDHS de 2014, 27)
[ "A mortalidade infantil continua a diminuir no Egito.", "Atualmente, ocorrem 27 mortes em menores de cinco anos por cada 1000 nados-vivos.", "A vasta maioria (cerca de 80%) das mortes ocorridas na infância têm lugar no primeiro ano de vida." ]
A mortalidade infantil continua a diminuir no Egito.
SR223-sw-2
SR223-sw-2
Asilimia ya Uwezo wa Uzazi
Uzazi kwa kila mwanamke kwa kipindi cha miaka mitatu kabla ya utafiti huu
Horizontal bar chart
True
[["Utafiti wa EFS wa 1979-80", 5.3], ["Utafiti wa ECPS wa 1983-84", 4.9], ["Utafiti wa EDHS wa 1988", 4.4], ["Utafiti wa EDHS wa 1992", 3.9], ["Utafiti wa EDHS wa 1995", 3.6], ["Utafiti wa EDHS wa 2000", 3.5], ["Utafiti wa Kaimu wa EDHS wa 2003", 3.2], ["EDHS ya 2005", 3.1], ["2008 EDHS", 3], ["2014 EDHS", 3.5]]
Asilimia ya Uwezo wa Uzazi | Uzazi kwa kila mwanamke kwa kipindi cha miaka mitatu kabla ya utafiti huu | (Utafiti wa EFS wa 1979-80, 5.3) (Utafiti wa ECPS wa 1983-84, 4.9) (Utafiti wa EDHS wa 1988, 4.4) (Utafiti wa EDHS wa 1992, 3.9) (Utafiti wa EDHS wa 1995, 3.6) (Utafiti wa EDHS wa 2000, 3.5) (Utafiti wa Kaimu wa EDHS wa 2003, 3.2) (EDHS ya 2005, 3.1) (2008 EDHS, 3) (2014 EDHS, 3.5)
[ "Utafiti wa DHS wa 2014 Misri unaonyesha kuwa uzazi umeongezeka baada ya kupungua kwa zaidi ya miaka 20.", "Kati ya mwaka wa 1980 na 2008, uzazi ulipungua kutoka watoto 5.3 hadi watoto 3.0 kwa kila mwanamke.", "Lakini tangu 2008, uzazi umeongezeka kwa mtoto nusu.", "Kwa sasa, wanawake wa Misri wana watoto 3.5 kwa wastani." ]
Utafiti wa DHS wa 2014 Misri unaonyesha kuwa uzazi umeongezeka baada ya kupungua kwa zaidi ya miaka 20.
SR223-sw-5
SR223-sw-5
Upangaji wa Uzazi
Asilimia ya wanawake wa miaka 15-49 ambao wameolewa wanaotumia upangaji uzazi
Vertical bar chart
True
[["Njia yoyote", 59], ["Mbinu yoyote ya kisasa", 57], ["IUD", 30], ["Tembe", 16], ["Inaweza kudungwa", 9], ["Mbinu yoyote ya kawaida", 2]]
Upangaji wa Uzazi | Asilimia ya wanawake wa miaka 15-49 ambao wameolewa wanaotumia upangaji uzazi | (Njia yoyote, 59) (Mbinu yoyote ya kisasa, 57) (IUD, 30) (Tembe, 16) (Inaweza kudungwa, 9) (Mbinu yoyote ya kawaida, 2)
[ "Zaidi ya nusu (57%) ya wanawake wa miaka 15-49 ambao wameolewa wanatumia njia ya kisasa ya upangaji uzazi.", "2% wengine wanatumia njia ya kitamaduni.", "Njia za kawaida zaidi ni IUD (30%), tembe (16%), na sindano (9%)." ]
Zaidi ya nusu (57%) ya wanawake wa miaka 15-49 ambao wameolewa wanatumia njia ya kisasa ya upangaji uzazi.
SR223-sw-7
SR223-sw-7
Asilimia katika Vifo vya Watoto wa Chini ya Miaka Mitano
Vifo kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa wakiwa hai katika kipindi cha miaka 5 kabla ya utafiti huu
Horizontal bar chart
True
[["Utafiti wa EDHS wa 1988", 102], ["Utafiti wa EDHS wa 1992", 85], ["Utafiti wa EDHS wa 1995", 81], ["Utafiti wa EDHS wa 2000", 54], ["EDHS ya 2005", 41], ["2008 EDHS", 28], ["2014 EDHS", 27]]
Asilimia katika Vifo vya Watoto wa Chini ya Miaka Mitano | Vifo kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa wakiwa hai katika kipindi cha miaka 5 kabla ya utafiti huu | (Utafiti wa EDHS wa 1988, 102) (Utafiti wa EDHS wa 1992, 85) (Utafiti wa EDHS wa 1995, 81) (Utafiti wa EDHS wa 2000, 54) (EDHS ya 2005, 41) (2008 EDHS, 28) (2014 EDHS, 27)
[ "Vifo vya utotoni vinaendelea kupungua nchini Misri.", "Kwa sasa, kuna vifo 27 vya watoto wa chini ya miaka mitano kwa kila watoto 1,000 waliozaliwa wakiwa hai.", "Sehemu kubwa (karibu 80%) ya vifo vya utotoni hutokea wakati wa mwaka wao wa kwanza." ]
Vifo vya utotoni vinaendelea kupungua nchini Misri.
SR223-yo-2
SR223-yo-2
Àwọn àṣà ìṣabiyamọ̣̀
Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí
Horizontal bar chart
True
[["", "\u1eccm\u1ecd b\u00edb\u00ed l\u00f3r\u00ed ob\u00ecnrin k\u00e1n f\u00fan \u00e0k\u00f3k\u00f2 \u1ecdd\u00fan-M\u1eb9ta s\u00e1\u00e1j\u00fa \u00ecw\u00e1\u00e0d\u00ed "], ["EFS ti 1979-80", 5.3], ["ECPS ti 1983-84", 4.9], ["EDHS ti 1988", 4.4], ["EDHS ti 1992", 3.9], ["EDHS ti 1995", 3.6], ["EDHS ti 2000", 3.5], ["adel\u00e9\u0301 EDHS ti 2003", 3.2], ["EDHS ti 2005", 3.1], ["2008 EDHS", 3], ["EDHS ti 2014", 3.5]]
Àwọn àṣà ìṣabiyamọ̣̀ | Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí | (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EFS ti 1979-80, 5.3) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , ECPS ti 1983-84, 4.9) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 1988, 4.4) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 1992, 3.9) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 1995, 3.6) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 2000, 3.5) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , adelé́ EDHS ti 2003, 3.2) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 2005, 3.1) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , 2008 EDHS, 3) (Ọmọ bíbí lórí obìnrin kán fún àkókò ọdún-Mẹta sáájú ìwáàdí , EDHS ti 2014, 3.5)
[ "DHS ti ọdún 2014 ti ilú Égíptì ni ó fihàn wípé irọyin ti lọ sókè lẹ́yìn tóju ọdún 20 lọ tí wọ́n ti n kọ̀ọ́.", "Láàrín 1980 àti 2008, ìrọyin jáwálẹ̀ láti obìnrin kan, àwọn ọmọ 5.3 sí obìnrin kan, àwọn ọmọ 3.0.", "Ṣùgbọ́n láti 2008, irọyin ti lọ sókè pẹ̀lú ààbọ̀ ọmọ kan.", "Lọ́wọ́lọ́wọ́, àwọn obìnrin ará égíptì ní ìdáméjì àwọn ọmọ 3.5." ]
DHS ti ọdún 2014 ti ilú Égíptì ni ó fihàn wípé irọyin ti lọ sókè lẹ́yìn tóju ọdún 20 lọ tí wọ́n ti n kọ̀ọ́.
SR223-yo-5
SR223-yo-5
Ìfètòsọ́mọbíbí
Ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn àwon obìnrin àti pẹ̀lú ọjọ́ ori 15 sí 49 tó nlo ìfètòsọ́mọbíbi
Vertical bar chart
True
[["O\u0323\u0300na\u0300 a\u0300tis\u0323e e\u0300yi\u0301ke\u0301yi\u0300i\u0301", 59], ["O\u0323\u0300na\u0300 a\u0300tis\u0323e ti o\u0323\u0300la\u0300ju\u0301 mi\u0300i\u0301ra\u0300n", 57], ["IUD", 30], ["O\u0300o\u0300gu\u0300n oni\u0301ko\u0301ro\u0301", 16], ["To\u0301s\u0323e\u0301e gu\u0301n bi\u0301i abe\u0323\u0301re\u0323\u0301", 9], ["O\u0323\u0300na\u0300 a\u0300tis\u0323e a\u0300ba\u0301la\u0301ye\u0301 e\u0300yi\u0301ke\u0301yi\u0300i\u0301", 2]]
Ìfètòsọ́mọbíbí | Ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn àwon obìnrin àti pẹ̀lú ọjọ́ ori 15 sí 49 tó nlo ìfètòsọ́mọbíbi | (Ọ̀nà àtiṣe èyíkéyìí, 59) (Ọ̀nà àtiṣe ti ọ̀làjú mìíràn, 57) (IUD, 30) (Òògùn oníkóró, 16) (Tóṣée gún bíi abẹ́rẹ́, 9) (Ọ̀nà àtiṣe àbáláyé èyíkéyìí, 2)
[ "Tóju ìdáméjì Òdiwọ̀n Ìdá 57 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn àwọn obìnrin tí wọ́n ti lọ́kọ́ tí ọjọ́ orí wọ́n jẹ́ 15-49 tí wọ́n nlo ọna ìfètòsọ́mọbíbí ìgbàlódé lọ́wọ́lọ́wọ́", "Àròpọ̀ Òdiwọ̀n Ìdá 2 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn kan ló nlo ètò ìbílẹ̀.", "Ọ̀nà àtiṣe èléyìí tó gbòòrò jùlọ ni IUD (Òdiwọ̀n Ìdá 30 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn), òògùn oníkóró (Òdiwọ̀n Ìdá 16 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn), àti abẹ́rẹ́ tóṣeégún (Òdiwọ̀n Ìdá 9 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn)." ]
Tóju ìdáméjì Òdiwọ̀n Ìdá 57 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn àwọn obìnrin tí wọ́n ti lọ́kọ́ tí ọjọ́ orí wọ́n jẹ́ 15-49 tí wọ́n nlo ọna ìfètòsọ́mọbíbí ìgbàlódé lọ́wọ́lọ́wọ́
SR223-yo-7
SR223-yo-7
Ọ̀nà nínú ikú ọmo tíkò tọ́ ọdún márùn-ún
Àwọn ikú nínú àwọn ìbímọ alààyè 1,000 fún àkókò ọdún 5 tó saájú ìwádìí oníîbéèrè náà
Horizontal bar chart
True
[["EDHS ti 1988", 102], ["EDHS ti 1992", 85], ["EDHS ti 1995", 81], ["EDHS ti 2000", 54], ["EDHS ti 2005", 41], ["2008 EDHS", 28], ["EDHS ti 2014", 27]]
Ọ̀nà nínú ikú ọmo tíkò tọ́ ọdún márùn-ún | Àwọn ikú nínú àwọn ìbímọ alààyè 1,000 fún àkókò ọdún 5 tó saájú ìwádìí oníîbéèrè náà | (EDHS ti 1988, 102) (EDHS ti 1992, 85) (EDHS ti 1995, 81) (EDHS ti 2000, 54) (EDHS ti 2005, 41) (2008 EDHS, 28) (EDHS ti 2014, 27)
[ "Ikú Ọmọdé n tẹ̀síwájú láti ma jáwálẹ̀ ní Egipti.", "Lọ́wọ́lọ́wọ́, ikú ọmo tíkò tọ́ ọdún márùn-ún 27 lówà nínú àwọn ìbímọ alààyè 1,000.", "Ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ikú ọmọdé nlá (níbí Òdiwọ̀n Ìdá 80 nínú ìdá ọgọ́ọ́́rùn) ni o ṣẹlẹ̀ nígbà ọdún àkọ́kọ ayé wọm." ]
Ikú Ọmọdé n tẹ̀síwájú láti ma jáwálẹ̀ ní Egipti.
SR238-ar-4
SR238-ar-4
معدل الخصوبة الكلي حسب مستوى ثراء الأسر
معدلات الولادات لكل امرأة في الثلاث سنوات السابقة للمسح (من الأفقر إلى الأكثر ثراءً)
Horizontal bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0623\u0641\u0642\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631 \u062b\u0631\u0627\u0621\u064b"], ["\u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649", 8.5], ["\u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629", 8.2], ["\u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637\u0629", 6.8], ["\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629", 4.7], ["\u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649", 4]]
معدل الخصوبة الكلي حسب مستوى ثراء الأسر | معدلات الولادات لكل امرأة في الثلاث سنوات السابقة للمسح (من الأفقر إلى الأكثر ثراءً) | (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الأدنى, 8.5) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الثانية, 8.2) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, المتوسطة, 6.8) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الرابعة, 4.7) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الأعلى, 4)
[ "في أنغولا، تنجب النساء 6,2 أطفال في المتوسط. يُعد معدل الخصوبة أقل بين النساء في المناطق الحضرية من النساء في المناطق الريفية (5,3 مقابل 8,2 أطفال لكل امرأة).", "على مستوى المقاطعات، يتراوح معدل الخصوبة بين 4,5 أطفال لكل امرأة في لواندا و8,6 في مقاطعة بيي.", "تكون الخصوبة أعلى بين النساء غير المتعلمات (7,8 أطفال) مقارنةً بالنساء الحاصلات على التعليم الثانوي أو التعليم العالي (4,5 أطفال)", "تنخفض الخصوبة مع زيادة معدل ثراء أسرة* المستجيب للمسح.", "تنجب النساء اللاتي يعشن في الأسر الأفقر بمعدل 8,5 أطفال، مقارنةً بمعدل 4,0 أطفال بين النساء اللاتي يعشن في الأسر الأكثر ثراءً" ]
في أنغولا، تنجب النساء 6,2 أطفال في المتوسط. يُعد معدل الخصوبة أقل بين النساء في المناطق الحضرية من النساء في المناطق الريفية (5,3 مقابل 8,2 أطفال لكل امرأة).
SR238-ar-5
SR238-ar-5
متوسط العمر عند ممارسة أول علاقة جنسية، وأول زواج وولادة
بين النساء والرجال في الفئة العمرية من 25 إلى 49 عامًا
Horizontal bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621", "\u0627\u0644\u0631\u062c\u0627\u0644"], ["\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0639\u0646\u062f \u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0623\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u062c\u0646\u0633\u064a\u0629", 0.166, 0.167], ["\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0639\u0646\u062f \u062e\u0648\u0636 \u0623\u0648\u0644 \u0648\u0644\u0627\u062f\u0629", 0.195, "\u0644\u0627 \u064a\u0648\u062c\u062f"], ["\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0639\u0646\u062f \u0623\u0648\u0644 \u0632\u0648\u0627\u062c", 0.205, 0.244]]
متوسط العمر عند ممارسة أول علاقة جنسية، وأول زواج وولادة | بين النساء والرجال في الفئة العمرية من 25 إلى 49 عامًا | (النساء, متوسط العمر عند ممارسة أول علاقة جنسية, 0.166) (الرجال, متوسط العمر عند ممارسة أول علاقة جنسية, 0.167) (النساء, متوسط العمر عند خوض أول ولادة, 0.195) (الرجال, متوسط العمر عند خوض أول ولادة, لا يوجد) (النساء, متوسط العمر عند أول زواج, 0.205) (الرجال, متوسط العمر عند أول زواج, 0.244)
[ "يميل الرجال والنساء الأنغوليون إلى بدء نشاطهم الجنسي في الفترة الزمنية نفسها تقريبًا.", "يُعد متوسط العمر عند ممارسة أول علاقة جنسية للرجال والنساء في الفئة العمرية من 25 إلى 49 عامًا 16,6 و16,7 عامًا، على التوالي.", "تبدأ النساء الحاصلات على التعليم الثانوي أو التعليم العالي ممارسة الجنس عند سن 17,6 عامًا، مقارنةً بسن 15,9 عامًا بين النساء غير المتعلمات.", "في حين يظهر الرجال النمط المعاكس.", "يبدأ الرجال في الفئة العمرية من 25 إلى 54 عامًا الحاصلون على التعليم الثانوي أو التعليم العالي ممارسة الجنس بمتوسط عمر يبلغ 16,6 عامًا، فيما يبدأ الرجال غير المتعلمين نشاطهم الجنسي بعد عام في سن 17,5 عامًا.", "يبدأ ما يقرب من ربع النساء والرجال في الفئة العمرية من 25 إلى 49 عامًا نشاطهم الجنسي قبل سن 15 عامًا، ويبدأ الثلثان قبل سن 18 عامًا.", "تنجب المرأة طفلها الأول بعد حوالي ثلاث سنوات من بدء النشاط الجنسي تقريبًا، بمتوسط سن يبلغ 19,5 عامًا.", "ويتراوح متوسط العمر عند خوض أول ولادة بين 18,5 عامًا في مقاطعة بيي و21,3 عامًا في موكسيكو.", "تتزوج النساء بعد عام واحد من الولادة الأولى بمتوسط عمر يبلغ 20,5 عامًا.", "ويتأخر الرجال عن النساء في الزواج بأربع سنوات، بمتوسط عمر يبلغ 24,4 عامًا.", "تتزوج النساء غير المتعلمات والحاصلات على التعليم الابتدائي فقط في سن أصغر (19,8 عامًا و19,5 عامًا، على التوالي) من النساء الحاصلات على التعليم الثانوي أو التعليم العالي (22,5 عامًا).", "بوجه عام، يتزوج 30% من النساء و7% من الرجال في الفئة العمرية من 25 إلى 49 قبل سن 18 عامًا.", "وفي الوقت الحالي، فإن 55% من النساء و48% من الرجال في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا متزوجون حاليًا." ]
يميل الرجال والنساء الأنغوليون إلى بدء نشاطهم الجنسي في الفترة الزمنية نفسها تقريبًا.
SR238-ar-7
SR238-ar-7
تنظيم الأسرة
النسبة المئوية للنساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي يستعن بتنظيم الأسرة
Vertical bar chart
True
[["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629", 14], ["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629 \u062d\u062f\u064a\u062b\u0629", 13], ["\u0627\u0644\u062d\u0642\u0646", 5], ["\u062d\u0628\u0648\u0628", 4], ["\u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u064a \u0627\u0644\u0630\u0643\u0631\u064a", 3], ["\u0623\u064a \u0648\u0633\u064a\u0644\u0629 \u062a\u0642\u0644\u064a\u062f\u064a\u0629", 1]]
تنظيم الأسرة | النسبة المئوية للنساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي يستعن بتنظيم الأسرة | (أي وسيلة, 14) (أي وسيلة حديثة, 13) (الحقن, 5) (حبوب, 4) (الواقي الذكري, 3) (أي وسيلة تقليدية, 1)
[ "تستخدم حاليًا أربعة عشر في المئة من النساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا أي وسيلة لتنظيم الأسرة، و13% يستخدمن وسيلة حديثة.", "تُعد الطرق الأكثر استخدامًا بين النساء المتزوجات الحقن (5%)، والحبوب (4%)، والواقي الذكري (3%).", "يزيد استخدام وسائل تنظيم الأسرة بين النساء النشطات جنسيًا غير المتزوجات.", "تستخدم أكثر من الربع (27%) وسيلة حديثة لتنظيم الأسرة.", "يُعد الواقي الذكري (20%) والحبوب (4%) أكثر الوسائل استخدامًا على نطاق واسع بين هذه الفئة العمرية.", "تزيد احتمالية أن تستخدم النساء المتزوجات في المناطق الحضرية الوسائل الحديثة لتنظيم الأسرة (18%) مقارنةً بالنساء المتزوجات في المناطق الريفية (2% فقط).", "وعلى مستوى المقاطعات، تملك مدينة كواندو كوبانغو أقل معدل استخدام للوسائل الحديثة من قِبل النساء المتزوجات (1%)، وفيما تملك لواندا أعلى معدل (30%).", "يزيد معدل استخدام الوسائل الحديثة إلى حد كبير وفقًا للوضع الاقتصادي.", "تستخدم 1% فقط من النساء المتزوجات من الأسر الأفقر الوسائل الحديثة، بالنسبة إلى 31% من النساء المتزوجات من الأسر الأكثر ثراءً." ]
تستخدم حاليًا أربعة عشر في المئة من النساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا أي وسيلة لتنظيم الأسرة، و13% يستخدمن وسيلة حديثة.
SR238-ar-9
SR238-ar-9
الاستخدام الحالي للوسائل الحديثة حسب مستوى ثراء الأسر
النسبة المئوية للنساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي يستخدمن وسيلة حديثة لتنظيم الأسرة (من الأفقر إلى الأكثر ثراءً)
Horizontal bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0623\u0641\u0642\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631 \u062b\u0631\u0627\u0621\u064b"], ["\u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649", 1], ["\u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629", 3], ["\u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637\u0629", 9], ["\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629", 19], ["\u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649", 31]]
الاستخدام الحالي للوسائل الحديثة حسب مستوى ثراء الأسر | النسبة المئوية للنساء المتزوجات في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي يستخدمن وسيلة حديثة لتنظيم الأسرة (من الأفقر إلى الأكثر ثراءً) | (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الأدنى, 1) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الثانية, 3) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, المتوسطة, 9) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الرابعة, 19) (الأفقر إلى الأكثر ثراءً, الأعلى, 31)
[ "وعلى مستوى المقاطعات، تملك مدينة كواندو كوبانغو أقل معدل استخدام للوسائل الحديثة من قِبل النساء المتزوجات (1%)، وفيما تملك لواندا أعلى معدل (30%).", "يزيد معدل استخدام الوسائل الحديثة إلى حد كبير وفقًا للوضع الاقتصادي.", "تستخدم 1% فقط من النساء المتزوجات من الأسر الأفقر الوسائل الحديثة، بالنسبة إلى 31% من النساء المتزوجات من الأسر الأكثر ثراءً." ]
وعلى مستوى المقاطعات، تملك مدينة كواندو كوبانغو أقل معدل استخدام للوسائل الحديثة من قِبل النساء المتزوجات (1%)، وفيما تملك لواندا أعلى معدل (30%).
SR238-ar-12
SR238-ar-12
معدل الوفيات خلال مرحلة الطفولة
الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح
Horizontal bar chart
True
[["\u0645\u0639\u062f\u0644 \u0648\u0641\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0644\u064a\u062f", 24], ["\u0645\u0639\u062f\u0644 \u0648\u0641\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0631\u064f\u0636\u0651\u0639", 44], ["\u0645\u0639\u062f\u0644 \u0648\u0641\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u062f\u0648\u0646 \u0633\u0646 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0645\u0633\u0629", 68]]
معدل الوفيات خلال مرحلة الطفولة | الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح | (معدل وفيات المواليد, 24) (معدل وفيات الرُضّع, 44) (معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة, 68)
[ "تبلغ معدلات وفيات الرُضّع والأطفال حديثي الولادة في أنغولا لفترة الخمس سنوات قبل المسح 24 و44 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي، على التوالي.", "يبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 68 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي.", "هذا يعني أن طفلاً واحدًا من بين كل 15 طفلاً يموت قبل بلوغه سن الخامسة." ]
تبلغ معدلات وفيات الرُضّع والأطفال حديثي الولادة في أنغولا لفترة الخمس سنوات قبل المسح 24 و44 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي، على التوالي.
SR238-ar-13
SR238-ar-13
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة حسب مستوى ثراء الأسر
معدل الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح (الأفقر إلى الأكثر ثراءً)
Horizontal bar chart
True
[["", "(\u0627\u0644\u0623\u0641\u0642\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631 \u062b\u0631\u0627\u0621\u064b)"], ["\u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649", 102], ["\u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629", 103], ["\u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637\u0629", 73], ["\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629", 66], ["\u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649", 39]]
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة حسب مستوى ثراء الأسر | معدل الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح (الأفقر إلى الأكثر ثراءً) | ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الأدنى, 102) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الثانية, 103) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), المتوسطة, 73) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الرابعة, 66) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الأعلى, 39)
[ "تختلف معدلات الوفيات حسب محل الإقامة، والمقاطعة، وثراء الأسر، لفترة العشر سنوات السابقة للمسح.", "تزيد احتمالية أن يموت الأطفال في المناطق الريفية قبل بلوغ سن الخامسة (98 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي) مقارنةً بالأطفال في المناطق الحضرية (68 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي).", "يُعد معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة أعلى بمقدار مرتين ونصف مرة بين الأطفال في الشريحتين الأدنى من الشرائح الخُمسية للثراء مقارنةً بالأطفال في الشريحة الخُمسية الأعلى (102 و103 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي في أول شريحتين من الشرائح الخُمسية للثراء مقابل 39 في الشريحة الخُمسية الأعلى)." ]
تختلف معدلات الوفيات حسب محل الإقامة، والمقاطعة، وثراء الأسر، لفترة العشر سنوات السابقة للمسح.
SR238-ar-14
SR238-ar-14
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة حسب فترة المباعدة بين الولادة السابقة
الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح
Horizontal bar chart
True
[["\u0623\u0642\u0644 \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645\u064a\u0646", 139], ["\u0639\u0627\u0645\u0627\u0646", 67], ["3 \u0623\u0639\u0648\u0627\u0645", 55], ["\u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0646 4 \u0623\u0639\u0648\u0627\u0645", 42]]
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة حسب فترة المباعدة بين الولادة السابقة | الوفيات لكل 1,000 مولود حي في فترة العشر سنوات السابقة للمسح | (أقل من عامين, 139) (عامان, 67) (3 أعوام, 55) (أكثر من 4 أعوام, 42)
[ "إن المباعدة بين الأطفال لمدة 36 شهرًا على الأقل تقلل من خطر وفاة الرُضّع.", "يبلغ متوسط فترة المباعدة بين الولادات في أنغولا 30,8 شهرًا.", "تنخفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بزيادة الفترة الفاصلة بين الولادات.", "تظهر نتائج المسح متعدد المؤشرات والمسح الصحي معدلاً أعلى بكثير لوفيات الأطفال دون سن الخامسة للأطفال المولودين بعد أقل من 24 شهرًا من إخوتهم (139 حالة وفاة لكل 1,000 مولود حي) مقارنةً بفترات المباعدة الأطول.", "بشكل عام، يولد ربع الأطفال بعد أقل من 24 شهرًا من إخوتهم." ]
إن المباعدة بين الأطفال لمدة 36 شهرًا على الأقل تقلل من خطر وفاة الرُضّع.
SR238-ar-15
SR238-ar-15
الرعاية السابقة للولادة وعدد الزيارات حسب محل الإقامة
النسبة المئوية للنساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مولودًا حيًا في الخمس سنوات السابقة للمسح
Horizontal bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0644\u0627\u062f\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0642\u062f\u0645 \u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0635\u062d\u064a\u0629 \u0645\u0627\u0647\u0631", "4 \u0632\u064a\u0627\u0631\u0627\u062a \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0644\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0644\u0627\u062f\u0629"], ["\u0623\u0646\u063a\u0648\u0644\u0627", 82, 61], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629", 92, 74], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629", 63, 39]]
الرعاية السابقة للولادة وعدد الزيارات حسب محل الإقامة | النسبة المئوية للنساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مولودًا حيًا في الخمس سنوات السابقة للمسح | (الرعاية السابقة للولادة من مقدم رعاية صحية ماهر, أنغولا, 82) (4 زيارات أو أكثر للرعاية السابقة للولادة, أنغولا, 61) (الرعاية السابقة للولادة من مقدم رعاية صحية ماهر, المناطق الحضرية, 92) (4 زيارات أو أكثر للرعاية السابقة للولادة, المناطق الحضرية, 74) (الرعاية السابقة للولادة من مقدم رعاية صحية ماهر, المناطق الريفية, 63) (4 زيارات أو أكثر للرعاية السابقة للولادة, المناطق الريفية, 39)
[ "تلقت ثمانٍ من كل عشر (82%) نساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا الرعاية السابقة للولادة من مقدم رعاية ماهر (طبيب، أو ممرضة، أو قابلة).", "على الرغم من أن تغطية الرعاية السابقة للولادة تبلغ 92% في المناطق الحضرية، فإنها لا تتجاوز 63% في المناطق الريفية.", "لم تحضر ثمانية عشر في المئة من النساء في أنغولا أي زيارة من زيارات الرعاية السابقة للولادة.", "كما أن هناك أهمية لتوقيت الرعاية السابقة للولادة وجودتها أيضًا.", "على الرغم من المعدل العالي لتغطية الرعاية السابقة للولادة نسبيًا بشكل عام، فإن أقل من ثلثي النساء (61%) قد حضرن أربع زيارات للرعاية السابقة للولادة أو أكثر.", "قام 40% فقط بزيارتهن الأولى خلال الأشهر الثلاثة الأولى من الحمل، على النحو الموصى به." ]
تلقت ثمانٍ من كل عشر (82%) نساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا الرعاية السابقة للولادة من مقدم رعاية ماهر (طبيب، أو ممرضة، أو قابلة).
SR238-ar-16
SR238-ar-16
الولادات التي تُجرى في مرافق صحية حسب مستوى ثراء الأسر
النسبة المئوية للمواليد الأحياء في الخمس سنوات السابقة للمسح، والتي أجريت في مرفق صحي (الأفقر إلى الأكثر ثراءً)
Horizontal bar chart
True
[["", "(\u0627\u0644\u0623\u0641\u0642\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631 \u062b\u0631\u0627\u0621\u064b)"], ["\u0627\u0644\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a", 46], ["\u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649", 12], ["\u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629", 24], ["\u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637\u0629", 55], ["\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629", 72], ["\u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649", 86]]
الولادات التي تُجرى في مرافق صحية حسب مستوى ثراء الأسر | النسبة المئوية للمواليد الأحياء في الخمس سنوات السابقة للمسح، والتي أجريت في مرفق صحي (الأفقر إلى الأكثر ثراءً) | ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الإجمالي, 46) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الأدنى, 12) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الثانية, 24) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), المتوسطة, 55) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الرابعة, 72) ((الأفقر إلى الأكثر ثراءً), الأعلى, 86)
[ "تُجرى أقل من نصف (46%) الولادات في أنغولا في مرافق صحية (خاصة في القطاع العام).", "وفي المقابل، تُجرى 53% من الولادات في المنزل.", "ويساعد مقدم رعاية ماهر في نصف (50%) الولادات.", "تُعد الولادات التي تتم في المرافق الصحية أكثر شيوعًا في المناطق الحضرية منها في المناطق الريفية (65% مقابل 17%).", "وتزيد احتمالية أن تلد النساء في الأسر الأكثر ثراءً في مرفق صحي أكثر من النساء في الأسر الأفقر (86% مقابل 12%).", "وعلى مستوى المقاطعات، تتراوح الولادات في المرافق الصحية بين 17% في مقاطعة بيي و86% في زائير." ]
تُجرى أقل من نصف (46%) الولادات في أنغولا في مرافق صحية (خاصة في القطاع العام).
SR238-ar-19
SR238-ar-19
انتشار فقر الدم عند الأطفال
النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و59 شهرًا ممن يعانون فقر الدم
Horizontal bar chart
True
[["\u0623\u064a \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649 \u0645\u0646 \u0641\u0642\u0631 \u0627\u0644\u062f\u0645", 65], ["\u0641\u0642\u0631 \u062f\u0645 \u0637\u0641\u064a\u0641", 31], ["\u0641\u0642\u0631 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637", 32], ["\u0641\u0642\u0631 \u062f\u0645 \u062d\u0627\u062f", 2]]
انتشار فقر الدم عند الأطفال | النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و59 شهرًا ممن يعانون فقر الدم | (أي مستوى من فقر الدم, 65) (فقر دم طفيف, 31) (فقر الدم المتوسط, 32) (فقر دم حاد, 2)
[ "خضعت الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا لاختبار للإصابة بفقر الدم لإجراء المسح متعدد المؤشرات والمسح الصحي لعامي 2015 و2016.", "بشكل عام، يعاني ما يقرب من ثلثي الأطفال (65%) فقر الدم.", "يعاني اثنان في المئة من الأطفال فقر الدم الحاد، فيما يعاني بقية الأطفال المصابين بفقر الدم مستوى طفيفًا أو متوسطًا.", "يُعد فقر الدم أكثر شيوعًا عند الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 8 أشهر (83%) ومن 9 إلى 11 شهرًا (82%).", "يتراوح معدل فقر الدم بين 50% في لوندا سول و77% في كواندو كوبانغو." ]
خضعت الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا لاختبار للإصابة بفقر الدم لإجراء المسح متعدد المؤشرات والمسح الصحي لعامي 2015 و2016.
SR238-ar-26
SR238-ar-26
معدل الالتحاق الصافي في المدارس الثانوية حسب محل الإقامة
النسبة المئوية لأفراد الأسرة الفعليين في الفئة العمرية من 12 إلى 18 عامًا الملتحقين حاليًا بالمدارس الثانوية
Horizontal bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0641\u062a\u064a\u0627\u062a", "\u0627\u0644\u0641\u062a\u064a\u0627\u0646"], ["\u0623\u0646\u063a\u0648\u0644\u0627", 37, 43], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629", 48, 54], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629", 10, 17]]
معدل الالتحاق الصافي في المدارس الثانوية حسب محل الإقامة | النسبة المئوية لأفراد الأسرة الفعليين في الفئة العمرية من 12 إلى 18 عامًا الملتحقين حاليًا بالمدارس الثانوية | (الفتيات, أنغولا, 37) (الفتيان, أنغولا, 43) (الفتيات, المناطق الحضرية, 48) (الفتيان, المناطق الحضرية, 54) (الفتيات, المناطق الريفية, 10) (الفتيان, المناطق الريفية, 17)
[ "سبعة من كل عشرة أطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 11 عامًا ملتحقون بالمدارس الابتدائية.", "ينخفض معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية لكل من الإناث والذكور في سن المدرسة.", "أربعة من كل عشرة أطفال في الفئة العمرية من 12 إلى 18 ملتحقون بالمدارس الثانوية.", "تزيد احتمالية التحاق الأولاد بالمدارس الثانوية (43%) أكثر من الفتيات (37%).", "وبالنسبة إلى كلا الجنسين، يرتفع معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية في المناطق الحضرية مقارنةً بالمناطق الريفية." ]
سبعة من كل عشرة أطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 11 عامًا ملتحقون بالمدارس الابتدائية.
SR238-en-4
SR238-en-4
Total Fertility Rate by Household Wealth
Births per woman for the three-year period before the survey (Poorest to Wealthiest)
Vertical bar chart
False
[["", "Poorest to Wealthiest"], ["Lowest", 8.5], ["Second", 8.2], ["Middle", 6.8], ["Fourth", 4.7], ["Highest", 4]]
Total Fertility Rate by Household Wealth | Births per woman for the three-year period before the survey (Poorest to Wealthiest) | (Poorest to Wealthiest, Lowest, 8.5) (Poorest to Wealthiest, Second, 8.2) (Poorest to Wealthiest, Middle, 6.8) (Poorest to Wealthiest, Fourth, 4.7) (Poorest to Wealthiest, Highest, 4)
[ "In Angola, women have an average of 6.2 children. Urban women have a lower fertility rate than rural women (5.3 versus 8.2 children per women).", "Provincially, fertility varies from 4.5 children per woman in Luanda to 8.6 in Bié.", "Fertility is higher among women with no education (7.8 children) than among women with secondary or higher education (4.5 children)", "Fertility decreases as the wealth of the respondent’s household* increases.", "Women living in the poorest households have an average of 8.5 children, compared to 4.0 children among women living in the wealthiest households" ]
In Angola, women have an average of 6.2 children. Urban women have a lower fertility rate than rural women (5.3 versus 8.2 children per women).
SR238-en-5
SR238-en-5
Median Age at First Sex, Birth and Marriage
Among women and men age 25-49
Vertical bar chart
False
[["", "Women", "Men"], ["Median age at first sex", 0.166, 0.167], ["Median age at first birth", 0.195, "na"], ["Median age at first marriage", 0.205, 0.244]]
Median Age at First Sex, Birth and Marriage | Among women and men age 25-49 | (Women, Median age at first sex, 0.166) (Men, Median age at first sex, 0.167) (Women, Median age at first birth, 0.195) (Men, Median age at first birth, na) (Women, Median age at first marriage, 0.205) (Men, Median age at first marriage, 0.244)
[ "Angolan women and men tend to begin sexual activity around the same time.", "The median age at first sex for women and men age 25-49 is 16.6 and 16.7 years, respectively.", "Women with secondary or higher education initiate sex at 17.6 years, compared with 15.9 years among women with no education.", "Men show the opposite pattern.", "Men age 25-54 with secondary or higher education initiate sex at a median age of 16.6 years, while men with no education begin sexual activity ayear later at 17.5 years.", "Almost one-quarter of women and men age 25-49 begin sexual activity before age 15, and two-thirds begin before age 18.", "Women have their first child approximately three years after beginning sexual activity, at a median age of 19.5 years.", "The median age at first birth varies from 18.5 years in Bié to 21.3 years in Moxico.", "Women marry one year after their first birth at a median age of 20.5 years.", "Men marry four years later than women, at 24.4 years.", "Women with no education and only primary education marry earlier (19.8 years and 19.5 years, respectively) than women with secondary or higher education (22.5 years).", "Overall, 30% of women and 7% of men age 25- 49 were married before age 18.", "Currently, 55% of women and 48% of men age 15-49 are currently married." ]
Angolan women and men tend to begin sexual activity around the same time.
SR238-en-7
SR238-en-7
Family Planning
Percent of married women age 15-49 using family planning
Horizontal bar chart
False
[["Any method", 14], ["Any modern method", 13], ["Injectables", 5], ["Pill", 4], ["Male condom", 3], ["Any traditional method", 1]]
Family Planning | Percent of married women age 15-49 using family planning | (Any method, 14) (Any modern method, 13) (Injectables, 5) (Pill, 4) (Male condom, 3) (Any traditional method, 1)
[ "Fourteen percent of married women age 15-49 currently use any method of family planning, and 13% use a modern method.", "The most widely used methods among married women are injectables (5%), the pill (4%), and male condoms (3%).", "Use of family planning is higher among sexually active, unmarried women.", "More than one-quarter (27%) use a modern method of family planning.", "The male condom (20%) and the pill (4%) are the most widely used methods among this group.", "Married women in urban areas are more likely to use modern methods of family planning (18%) than married women in rural areas (only 2%).", "Provincially, Cuando Cubango has the lowest use of modern methods by married women (1%), and Luanda has the highest (30%).", "Use of modern methods increases dramatically with economic status.", "Only 1% of married women from the poorest households use modern methods, compared with 31% of married women from the wealthiest households." ]
Fourteen percent of married women age 15-49 currently use any method of family planning, and 13% use a modern method.
SR238-en-9
SR238-en-9
Current Use of Modern Methods by Household Wealth
Percent of married women age 15-49 using a modern method of family planning (Poorest to Wealthiest)
Vertical bar chart
False
[["", "Poorest to Wealthiest"], ["Lowest", 1], ["Second", 3], ["Middle", 9], ["Fourth", 19], ["Highest", 31]]
Current Use of Modern Methods by Household Wealth | Percent of married women age 15-49 using a modern method of family planning (Poorest to Wealthiest) | (Poorest to Wealthiest, Lowest, 1) (Poorest to Wealthiest, Second, 3) (Poorest to Wealthiest, Middle, 9) (Poorest to Wealthiest, Fourth, 19) (Poorest to Wealthiest, Highest, 31)
[ "Provincially, Cuando Cubango has the lowest use of modern methods by married women (1%), and Luanda has the highest (30%).", "Use of modern methods increases dramatically with economic status.", "Only 1% of married women from the poorest households use modern methods, compared with 31% of married women from the wealthiest households." ]
Provincially, Cuando Cubango has the lowest use of modern methods by married women (1%), and Luanda has the highest (30%).
SR238-en-12
SR238-en-12
Childhood mortality
Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey
Vertical bar chart
False
[["Neonatal mortality", 24], ["Infant mortality", 44], ["Under-5 Mortality", 68]]
Childhood mortality | Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey | (Neonatal mortality, 24) (Infant mortality, 44) (Under-5 Mortality, 68)
[ "Angola’s neonatal and infant mortality rates for the five-year period before the survey are 24 and 44 deaths per 1,000 live births, respectively.", "The under-5 mortality rate is 68 deaths per 1,000 live births.", "This means that 1 in every 15 children dies before their fifth birthday." ]
Angola’s neonatal and infant mortality rates for the five-year period before the survey are 24 and 44 deaths per 1,000 live births, respectively.
SR238-en-13
SR238-en-13
Under-5 Mortality by Household Wealth
Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey (Poorest to Wealthiest)
Vertical bar chart
False
[["", "(Poorest to Wealthiest)"], ["Lowest", 102], ["Second", 103], ["Middle", 73], ["Fourth", 66], ["Highest", 39]]
Under-5 Mortality by Household Wealth | Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey (Poorest to Wealthiest) | ((Poorest to Wealthiest), Lowest, 102) ((Poorest to Wealthiest), Second, 103) ((Poorest to Wealthiest), Middle, 73) ((Poorest to Wealthiest), Fourth, 66) ((Poorest to Wealthiest), Highest, 39)
[ "Mortality rates differ by residence, province, and household wealth for the ten-year period before the survey.", "Children in rural areas are more likely to die before their fifth birthday (98 deaths per 1,000 live births) than children in urban areas (68 deaths per 1,000 live births).", "The under-5 mortality rate is 2.5 times higher among children in the lowest two wealth quintiles than among children in the highest quintile (102 and 103 deaths per 1,000 live births in the first two quintiles versus 39 in the highest quintile)." ]
Mortality rates differ by residence, province, and household wealth for the ten-year period before the survey.
SR238-en-14
SR238-en-14
Under-5 Mortality by Previous Birth Interval
Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey
Vertical bar chart
False
[["<2 years", 139], ["2 years", 67], ["3 years", 55], ["4+ years", 42]]
Under-5 Mortality by Previous Birth Interval | Deaths per 1,000 live births for the ten-year period before the survey | (<2 years, 139) (2 years, 67) (3 years, 55) (4+ years, 42)
[ "Spacing children at least 36 months apart reduces the risk of infant death.", "The median birth interval in Angola is 30.8 months.", "Under-5 mortality decreases as the interval between births increases.", "The findings of the IIMS show a much higher rate of under-5 mortality for children born less than 24 months after their siblings (139 deaths per 1,000 live births) compared with longer intervals.", "Overall, one-quarter of children are born less than 24 months after their siblings." ]
Spacing children at least 36 months apart reduces the risk of infant death.
SR238-en-15
SR238-en-15
Antenatal Care and Number of Visits by Residence
Percent of women age 15-49 who had a live birth in the five years preceding the survey
Vertical bar chart
False
[["", "ANC from a skilled provider", "4+ ANC visits"], ["Angola", 82, 61], ["Urban", 92, 74], ["Rural", 63, 39]]
Antenatal Care and Number of Visits by Residence | Percent of women age 15-49 who had a live birth in the five years preceding the survey | (ANC from a skilled provider, Angola, 82) (4+ ANC visits, Angola, 61) (ANC from a skilled provider, Urban, 92) (4+ ANC visits, Urban, 74) (ANC from a skilled provider, Rural, 63) (4+ ANC visits, Rural, 39)
[ "Eight in ten (82%) women age 15-49 received antenatal care (ANC) from a skilled provider (doctor, nurse or midwife).", "Although coverage of ANC is 92% in urban areas, it is only 63% in rural areas.", "Eighteen percent of women in Angola did not have any ANC visits.", "The timing and quality of ANC are also important.", "Despite relatively high coverage of ANC in general, less than two-thirds of women (61%) women made four or more ANC visits.", "Only 40% made their first visit during their first trimester, as recommended." ]
Eight in ten (82%) women age 15-49 received antenatal care (ANC) from a skilled provider (doctor, nurse or midwife).
SR238-en-16
SR238-en-16
Health Facility Deliveries by Household Wealth
Percent of live births in the five years before the survey that occurred in a health facility (Poorest to Wealthiest)
Vertical bar chart
False
[["", "(Poorest to Wealthiest)"], ["Total", 46], ["Lowest", 12], ["Second", 24], ["Middle", 55], ["Fourth", 72], ["Highest", 86]]
Health Facility Deliveries by Household Wealth | Percent of live births in the five years before the survey that occurred in a health facility (Poorest to Wealthiest) | ((Poorest to Wealthiest), Total, 46) ((Poorest to Wealthiest), Lowest, 12) ((Poorest to Wealthiest), Second, 24) ((Poorest to Wealthiest), Middle, 55) ((Poorest to Wealthiest), Fourth, 72) ((Poorest to Wealthiest), Highest, 86)
[ "Less than half (46%) of births in Angola take place in health facilities (primarily in the public sector).", "Conversely, 53% of births occur at home.", "Half (50%) of births are assisted by a skilled provider.", "Health facility births are more common in urban areas than in rural areas (65% vs. 17%).", "Women in the wealthiest households are much more likely to give birth in a health facility than women in the poorest households (86% vs. 12%).", "Provincially, health facility births range from 17% in Bié to 86% in Zaire." ]
Less than half (46%) of births in Angola take place in health facilities (primarily in the public sector).
SR238-en-19
SR238-en-19
Anemia Prevalence in Children
Percent of children age 6-59 months with anemia
Vertical bar chart
False
[["Any anemia", 65], ["Mild anemia", 31], ["Moderate anemia", 32], ["Severe anemia", 2]]
Anemia Prevalence in Children | Percent of children age 6-59 months with anemia | (Any anemia, 65) (Mild anemia, 31) (Moderate anemia, 32) (Severe anemia, 2)
[ "The 2015-16 IIMS also tested children age 6-59 months for anemia.", "Overall, almost two-thirds (65%) of children are anemic.", "Two percent of children are severely anemic, while the remaining anemic children have mild or moderate anemia.", "Anemia is most common in children age 6-8 months (83%) and 9-11 months (82%).", "Anemia ranges from 50% in Lunda Sul to 77% in Cuando Cubango." ]
The 2015-16 IIMS also tested children age 6-59 months for anemia.
SR238-en-26
SR238-en-26
Secondary School Net Attendance Ratio by Residence
Percent of the de facto household population age 12-18 currently attending secondary school
Vertical bar chart
False
[["", "Girls", "Boys"], ["Angola", 37, 43], ["Urban", 48, 54], ["Rural", 10, 17]]
Secondary School Net Attendance Ratio by Residence | Percent of the de facto household population age 12-18 currently attending secondary school | (Girls, Angola, 37) (Boys, Angola, 43) (Girls, Urban, 48) (Boys, Urban, 54) (Girls, Rural, 10) (Boys, Rural, 17)
[ "Seven in ten children age 6-11 attend primary school.", "Secondary school attendance is lower for both females and males of school age.", "Four in ten children age 12-18 attend secondary school.", "Boys are more likely to attend secondary school (43%) than girls (37%).", "For both sexes, secondary school attendance is higher in urban areas than in rural areas." ]
Seven in ten children age 6-11 attend primary school.
SR238-fr-4
SR238-fr-4
Indice synthétique de fécondité selon la richesse des ménages
Naissances par femme pendant la période de trois ans précédant l'enquête (des plus pauvres aux plus riches)
Horizontal bar chart
True
[["", "Des plus pauvres au plus riches"], ["Inf\u00e9rieur", 8.5], ["Deuxi\u00e8me", 8.2], ["Interm\u00e9diaire", 6.8], ["Quatri\u00e8me", 4.7], ["Sup\u00e9rieur", 4]]
Indice synthétique de fécondité selon la richesse des ménages | Naissances par femme pendant la période de trois ans précédant l'enquête (des plus pauvres aux plus riches) | (Des plus pauvres au plus riches, Inférieur, 8.5) (Des plus pauvres au plus riches, Deuxième, 8.2) (Des plus pauvres au plus riches, Intermédiaire, 6.8) (Des plus pauvres au plus riches, Quatrième, 4.7) (Des plus pauvres au plus riches, Supérieur, 4)
[ "En Angola, les femmes ont en moyenne 6,2 enfants. Les femmes urbaines ont un taux de fécondité plus faible que les femmes rurales (5,3 contre 8,2 enfants par femme).", "Au niveau provincial, la fécondité varie de 4,5 enfants par femme à Luanda à 8,6 à Bié.", "La fécondité est plus élevée chez les femmes sans éducation (7,8 enfants) que chez les femmes ayant une éducation secondaire ou supérieure (4,5 enfants)", "La fécondité diminue à mesure que la richesse du ménage de la personne interrogée* augmente.", "Les femmes vivant dans les ménages les plus pauvres ont en moyenne 8,5 enfants, contre 4,0 enfants pour les femmes vivant dans les ménages les plus riches" ]
En Angola, les femmes ont en moyenne 6,2 enfants. Les femmes urbaines ont un taux de fécondité plus faible que les femmes rurales (5,3 contre 8,2 enfants par femme).
SR238-fr-5
SR238-fr-5
Âge médian au premier rapport sexuel, à la naissance et au mariage
Chez les femmes et les hommes âgés de 25 à 49 ans
Horizontal bar chart
True
[["", "Femmes", "Hommes"], ["\u00c2ge m\u00e9dian au premier rapport sexuel", 0.166, 0.167], ["\u00c2ge m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance", 0.195, "s. o."], ["\u00c2ge m\u00e9dian au premier mariage", 0.205, 0.244]]
Âge médian au premier rapport sexuel, à la naissance et au mariage | Chez les femmes et les hommes âgés de 25 à 49 ans | (Femmes, Âge médian au premier rapport sexuel, 0.166) (Hommes, Âge médian au premier rapport sexuel, 0.167) (Femmes, Âge médian à la première naissance, 0.195) (Hommes, Âge médian à la première naissance, s. o.) (Femmes, Âge médian au premier mariage, 0.205) (Hommes, Âge médian au premier mariage, 0.244)
[ "Les femmes et les hommes angolais ont tendance à commencer leur activité sexuelle à peu près au même moment.", "L'âge médian au premier rapport sexuel pour les femmes et les hommes âgés de 25 à 49 ans est de 16,6 et 16,7 ans, respectivement.", "Les femmes ayant suivi un enseignement secondaire ou supérieur entament leur vie sexuelle à 17,6 ans, contre 15,9 ans chez les femmes sans éducation.", "Les hommes présentent le schéma inverse.", "Les hommes âgés de 25 à 54 ans ayant suivi un enseignement secondaire ou supérieur commencent à avoir des rapports sexuels à l'âge médian de 16,6 ans, alors que les hommes n'ayant pas suivi d'enseignement commencent leur activité sexuelle un an plus tard, à 17,5 ans.", "Près d'un quart des femmes et des hommes âgés de 25 à 49 ans commencent leur activité sexuelle avant l'âge de 15 ans, et deux tiers avant 18 ans.", "Les femmes ont leur premier enfant environ trois ans après le début de l'activité sexuelle, à un âge médian de 19,5 ans.", "L'âge médian à la première naissance varie de 18,5 ans à Bié à 21,3 ans à Moxico.", "Les femmes se marient un an après leur première naissance, à un âge médian de 20,5 ans.", "Les hommes se marient quatre ans plus tard que les femmes, à 24,4 ans.", "Les femmes sans éducation et celles n'ayant reçu qu'une éducation primaire se marient plus tôt (19,8 ans et 19,5 ans, respectivement) que les femmes ayant reçu une éducation secondaire ou supérieure (22,5 ans).", "Dans l'ensemble, 30 % des femmes et 7 % des hommes âgés de 25 à 49 ans ont été mariés avant l'âge de 18 ans.", "Actuellement, 55 % des femmes et 48 % des hommes âgés de 15 à 49 ans sont mariés." ]
Les femmes et les hommes angolais ont tendance à commencer leur activité sexuelle à peu près au même moment.
SR238-fr-7
SR238-fr-7
Plannification familiale
Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant la planification familiale
Vertical bar chart
True
[["N'importe quelle m\u00e9thode", 14], ["Toute m\u00e9thode moderne", 13], ["Injectables", 5], ["Pilule", 4], ["Pr\u00e9servatif masculin", 3], ["Toute m\u00e9thode traditionnelle", 1]]
Plannification familiale | Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant la planification familiale | (N'importe quelle méthode, 14) (Toute méthode moderne, 13) (Injectables, 5) (Pilule, 4) (Préservatif masculin, 3) (Toute méthode traditionnelle, 1)
[ "Quatorze pour cent des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisent actuellement une méthode de planification familiale, et 13 % une méthode moderne.", "Les méthodes les plus utilisées par les femmes mariées sont les injectables (5 %), la pilule (4 %) et les préservatifs masculins (3 %).", "Le recours au planning familial est plus élevé chez les femmes non mariées et sexuellement actives.", "Plus d'un quart (27 %) utilise une méthode moderne de planification familiale.", "Le préservatif masculin (20 %) et la pilule (4 %) sont les méthodes les plus utilisées dans ce groupe.", "Les femmes mariées dans les régions urbaines sont plus susceptibles d'utiliser des méthodes modernes de planification familiale (18 %) que les femmes mariées dans les régions rurales (seulement 2 %).", "Au niveau provincial, c'est à Cuando Cubango que l'utilisation des méthodes modernes par les femmes mariées est la plus faible (1 %), et à Luanda qu'elle est la plus élevée (30 %).", "L'utilisation des méthodes modernes augmente considérablement avec le statut économique.", "Seulement 1 % des femmes mariées des ménages les plus pauvres utilisent des méthodes modernes, contre 31 % des femmes mariées des ménages les plus riches." ]
Quatorze pour cent des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisent actuellement une méthode de planification familiale, et 13 % une méthode moderne.
SR238-fr-9
SR238-fr-9
Utilisation actuelle des méthodes modernes en fonction de la richesse des ménages
Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant une méthode moderne de planification familiale (des plus pauvres aux plus riches)
Horizontal bar chart
True
[["", "Des plus pauvres au plus riches"], ["Inf\u00e9rieur", 1], ["Deuxi\u00e8me", 3], ["Interm\u00e9diaire", 9], ["Quatri\u00e8me", 19], ["Sup\u00e9rieur", 31]]
Utilisation actuelle des méthodes modernes en fonction de la richesse des ménages | Pourcentage de femmes mariées âgées de 15 à 49 ans utilisant une méthode moderne de planification familiale (des plus pauvres aux plus riches) | (Des plus pauvres au plus riches, Inférieur, 1) (Des plus pauvres au plus riches, Deuxième, 3) (Des plus pauvres au plus riches, Intermédiaire, 9) (Des plus pauvres au plus riches, Quatrième, 19) (Des plus pauvres au plus riches, Supérieur, 31)
[ "Au niveau provincial, c'est à Cuando Cubango que l'utilisation des méthodes modernes par les femmes mariées est la plus faible (1 %), et à Luanda qu'elle est la plus élevée (30 %).", "L'utilisation des méthodes modernes augmente considérablement avec le statut économique.", "Seulement 1 % des femmes mariées des ménages les plus pauvres utilisent des méthodes modernes, contre 31 % des femmes mariées des ménages les plus riches." ]
Au niveau provincial, c'est à Cuando Cubango que l'utilisation des méthodes modernes par les femmes mariées est la plus faible (1 %), et à Luanda qu'elle est la plus élevée (30 %).
SR238-fr-12
SR238-fr-12
Mortalité infantile
Décès pour 1 000 naissances vivantes pour la période de dix ans précédant l'enquête
Horizontal bar chart
True
[["Mortalit\u00e9 n\u00e9onatale", 24], ["Mortalit\u00e9 infantile", 44], ["Mortalit\u00e9 des moins de 5 ans", 68]]
Mortalité infantile | Décès pour 1 000 naissances vivantes pour la période de dix ans précédant l'enquête | (Mortalité néonatale, 24) (Mortalité infantile, 44) (Mortalité des moins de 5 ans, 68)
[ "Les taux de mortalité néonatale et infantile en Angola pour la période de cinq ans précédant l'enquête sont respectivement de 24 et 44 décès pour 1 000 naissances vivantes.", "Le taux de mortalité des moins de 5 ans est de 68 décès pour 1 000 naissances vivantes.", "Cela signifie qu'1 enfant sur 15 meurt avant son cinquième anniversaire." ]
Les taux de mortalité néonatale et infantile en Angola pour la période de cinq ans précédant l'enquête sont respectivement de 24 et 44 décès pour 1 000 naissances vivantes.
SR238-fr-13
SR238-fr-13
Mortalité des moins de 5 ans en fonction de la richesse des ménages
Décès pour 1 000 naissances vivantes au cours de la période de dix ans précédant l'enquête (des plus pauvres aux plus riches)
Horizontal bar chart
True
[["", "(des plus pauvres au plus riches)"], ["Inf\u00e9rieur", 102], ["Deuxi\u00e8me", 103], ["Interm\u00e9diaire", 73], ["Quatri\u00e8me", 66], ["Sup\u00e9rieur", 39]]
Mortalité des moins de 5 ans en fonction de la richesse des ménages | Décès pour 1 000 naissances vivantes au cours de la période de dix ans précédant l'enquête (des plus pauvres aux plus riches) | ((des plus pauvres au plus riches), Inférieur, 102) ((des plus pauvres au plus riches), Deuxième, 103) ((des plus pauvres au plus riches), Intermédiaire, 73) ((des plus pauvres au plus riches), Quatrième, 66) ((des plus pauvres au plus riches), Supérieur, 39)
[ "Les taux de mortalité diffèrent selon le lieu de résidence, la province et la richesse du ménage pour la période de dix ans précédant l'enquête.", "Les enfants des régions rurales sont plus susceptibles de mourir avant leur cinquième anniversaire (98 décès pour 1 000 naissances vivantes) que les enfants des régions urbaines (68 décès pour 1 000 naissances vivantes).", "Le taux de mortalité des moins de 5 ans est 2,5 fois plus élevé chez les enfants des deux quintiles de richesse les plus bas que chez ceux du quintile le plus élevé (102 et 103 décès pour 1 000 naissances vivantes dans les deux premiers quintiles contre 39 dans le quintile le plus élevé)." ]
Les taux de mortalité diffèrent selon le lieu de résidence, la province et la richesse du ménage pour la période de dix ans précédant l'enquête.
SR238-fr-14
SR238-fr-14
Mortalité des moins de 5 ans par intervalle de naissance précédent
Décès pour 1 000 naissances vivantes pour la période de dix ans précédant l'enquête
Horizontal bar chart
True
[["<\u00a02\u00a0ans", 139], ["2\u00a0ans", 67], ["3 ans", 55], ["4\u00a0ans et plus", 42]]
Mortalité des moins de 5 ans par intervalle de naissance précédent | Décès pour 1 000 naissances vivantes pour la période de dix ans précédant l'enquête | (< 2 ans, 139) (2 ans, 67) (3 ans, 55) (4 ans et plus, 42)
[ "Espacer les enfants d'au moins 36 mois réduit le risque de mort infantile.", "L'intervalle médian entre les naissances en Angola est de 30,8 mois.", "La mortalité des moins de 5 ans diminue à mesure que l'intervalle entre les naissances augmente.", "Les résultats de l'IIMS montrent un taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans beaucoup plus élevé pour les enfants nés moins de 24 mois après leurs frères et sœurs (139 décès pour 1 000 naissances vivantes) par rapport aux intervalles plus longs.", "Globalement, un quart des enfants naissent moins de 24 mois après leurs frères et sœurs." ]
Espacer les enfants d'au moins 36 mois réduit le risque de mort infantile.
SR238-fr-15
SR238-fr-15
Soins prénatals et nombre de visites par lieu de résidence
Pourcentage de femmes âgées de 15 à 49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des cinq années précédant l'enquête
Horizontal bar chart
True
[["", "Soins pr\u00e9natals par un prestataire qualifi\u00e9", "Plus de 4\u00a0visites de soins pr\u00e9natals"], ["Angola", 82, 61], ["R\u00e9gion urbaine", 92, 74], ["Rural", 63, 39]]
Soins prénatals et nombre de visites par lieu de résidence | Pourcentage de femmes âgées de 15 à 49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des cinq années précédant l'enquête | (Soins prénatals par un prestataire qualifié, Angola, 82) (Plus de 4 visites de soins prénatals, Angola, 61) (Soins prénatals par un prestataire qualifié, Région urbaine, 92) (Plus de 4 visites de soins prénatals, Région urbaine, 74) (Soins prénatals par un prestataire qualifié, Rural, 63) (Plus de 4 visites de soins prénatals, Rural, 39)
[ "Huit femmes sur dix (82 %) âgées de 15 à 49 ans ont reçu des soins prénatals (SPN) dispensés par un prestataire qualifié (médecin, infirmière ou sage-femme).", "Si la couverture des soins prénatals est de 92 % dans les régions urbaines, elle n'est que de 63 % dans les régions rurales.", "Dix-huit pour cent des femmes en Angola n'ont eu aucune visite de soins prénatals.", "Le moment et la qualité des soins prénatals sont aussi importants.", "Malgré une couverture relativement élevée des soins prénatals en général, moins des deux tiers des femmes (61 %) ont effectué quatre visites de soins prénatals ou plus.", "Seuls 40 % ont effectué leur première visite au cours du premier trimestre, comme cela est recommandé." ]
Huit femmes sur dix (82 %) âgées de 15 à 49 ans ont reçu des soins prénatals (SPN) dispensés par un prestataire qualifié (médecin, infirmière ou sage-femme).
SR238-fr-16
SR238-fr-16
Accouchements dans les centres de santé en fonction de la richesse des ménages
Pourcentage de naissances vivantes au cours des cinq années précédant l'enquête qui ont eu lieu dans un établissement de santé (des plus pauvres aux plus riches)
Horizontal bar chart
True
[["", "(des plus pauvres au plus riches)"], ["Total", 46], ["Inf\u00e9rieur", 12], ["Deuxi\u00e8me", 24], ["Interm\u00e9diaire", 55], ["Quatri\u00e8me", 72], ["Sup\u00e9rieur", 86]]
Accouchements dans les centres de santé en fonction de la richesse des ménages | Pourcentage de naissances vivantes au cours des cinq années précédant l'enquête qui ont eu lieu dans un établissement de santé (des plus pauvres aux plus riches) | ((des plus pauvres au plus riches), Total, 46) ((des plus pauvres au plus riches), Inférieur, 12) ((des plus pauvres au plus riches), Deuxième, 24) ((des plus pauvres au plus riches), Intermédiaire, 55) ((des plus pauvres au plus riches), Quatrième, 72) ((des plus pauvres au plus riches), Supérieur, 86)
[ "Moins de la moitié (46 %) des naissances en Angola ont lieu dans des établissements de santé (principalement dans le secteur public).", "À l'inverse, 53 % des naissances ont lieu à domicile.", "La moitié (50 %) des naissances sont assistées par un prestataire qualifié.", "Les accouchements en établissement de santé sont plus fréquents dans les régions urbaines que dans les régions rurales (65 % contre 17 %).", "Les femmes des ménages les plus riches sont beaucoup plus susceptibles d'accoucher dans un établissement de santé que les femmes des ménages les plus pauvres (86 % contre 12 %).", "À l'échelle provinciale, les accouchements en établissement de santé varient de 17 % à Bié à 86 % au Zaïre." ]
Moins de la moitié (46 %) des naissances en Angola ont lieu dans des établissements de santé (principalement dans le secteur public).
SR238-fr-19
SR238-fr-19
Prévalence de l'anémie chez les enfants
Pourcentage d'enfants âgés de 6 à 59 mois souffrant d'anémie
Horizontal bar chart
True
[["Toute an\u00e9mie", 65], ["An\u00e9mie l\u00e9g\u00e8re", 31], ["An\u00e9mie mod\u00e9r\u00e9e", 32], ["An\u00e9mie s\u00e9v\u00e8re", 2]]
Prévalence de l'anémie chez les enfants | Pourcentage d'enfants âgés de 6 à 59 mois souffrant d'anémie | (Toute anémie, 65) (Anémie légère, 31) (Anémie modérée, 32) (Anémie sévère, 2)
[ "L'IIMS de 2015-2016 a aussi testé l'anémie chez les enfants âgés de 6 à 59 mois.", "Globalement, près des deux tiers (65 %) des enfants souffrent d'anémie.", "Deux pour cent des enfants sont sévèrement anémiés, alors que les autres enfants anémiés présentent une anémie légère ou modérée.", "L'anémie est plus fréquente chez les enfants âgés de 6 à 8 mois (83 %) et de 9 à 11 mois (82 %).", "L'anémie varie de 50 % à Lunda Sul à 77 % à Cuando Cubango." ]
L'IIMS de 2015-2016 a aussi testé l'anémie chez les enfants âgés de 6 à 59 mois.
SR238-fr-26
SR238-fr-26
Taux net de fréquentation des écoles secondaires par lieu de résidence
Pourcentage de la population du ménage de facto âgée de 12 à 18 ans fréquentant actuellement l'école secondaire
Horizontal bar chart
True
[["", "Filles", "Gar\u00e7ons"], ["Angola", 37, 43], ["R\u00e9gion urbaine", 48, 54], ["Rurale", 10, 17]]
Taux net de fréquentation des écoles secondaires par lieu de résidence | Pourcentage de la population du ménage de facto âgée de 12 à 18 ans fréquentant actuellement l'école secondaire | (Filles, Angola, 37) (Garçons, Angola, 43) (Filles, Région urbaine, 48) (Garçons, Région urbaine, 54) (Filles, Rurale, 10) (Garçons, Rurale, 17)
[ "Sept enfants sur dix âgés de 6 à 11 ans fréquentent l'école primaire.", "La fréquentation de l'école secondaire est plus faible pour les femmes et les hommes en âge de scolarité.", "Quatre enfants sur dix âgés de 12 à 18 ans fréquentent l'école secondaire.", "Les garçons sont plus susceptibles de fréquenter l'école secondaire (43 %) que les filles (37 %).", "Pour les deux sexes, la fréquentation de l'école secondaire est plus élevée dans les régions urbaines que dans les régions rurales." ]
Sept enfants sur dix âgés de 6 à 11 ans fréquentent l'école primaire.
SR238-ha-4
SR238-ha-4
Jimillar Alƙaluman Haihuwa ta Dukiyar Gida
Haihuwa ga kowace mace a shekaru uku gabanin bincike mafi (talauci ko masu wadata)
Horizontal bar chart
True
[["", "Mafi taluaci zuwa Masu wadata"], ["Mafi \u0199asa", 8.5], ["Na biyu", 8.2], ["Na tsakiya", 6.8], ["Na hu\u0257u", 4.7], ["Mafi sama", 4]]
Jimillar Alƙaluman Haihuwa ta Dukiyar Gida | Haihuwa ga kowace mace a shekaru uku gabanin bincike mafi (talauci ko masu wadata) | (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Mafi ƙasa, 8.5) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na biyu, 8.2) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na tsakiya, 6.8) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na huɗu, 4.7) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Mafi sama, 4)
[ "A Angola, matan suna da aƙalla 'ya'ya 6.2. Matan birni suna da ƙarancin alƙaluman haihuwa fiye da matan karkara (yara 5.3 da 8.2 ga kowace mace).", "Ta larduna, haihuwa ta bambata daga 'ya'ya 4.5 ga duk mace a Luanda zuwa 8.6 a Bie.", "Haihuwa ta fi yawa a tsakanin matan da ba su da ilimi ('ya'ya 7.8) fiye da a tsakanin matan da suke da ilimin sakandare ko na gaba da sakandare ('ya'ya 4.5).", "Haihuwa kan ragu a yayin da dukiyar gidan* mai ba da amsa ke ƙaruwa.", "Matan da ke rayuwa a gidajen talakawa suna da aƙalla 'ya'ya 8.5, idan aka kwatanta da 'ya'ya 4.0 na matan da ke rayuwa a gidajen masu kuɗi." ]
A Angola, matan suna da aƙalla 'ya'ya 6.2. Matan birni suna da ƙarancin alƙaluman haihuwa fiye da matan karkara (yara 5.3 da 8.2 ga kowace mace).
SR238-ha-5
SR238-ha-5
Shekarun Tsaka-tsaki a Jima'in Farko, Haihuwa da Aure
A tsakanin mata da maza ‘yan shekara 25-49
Horizontal bar chart
True
[["", "Mata", "Maza"], ["Shekarun tsaka-tsaki a jima'in farko", 0.166, 0.167], ["Shekarun tsaka-tsaki a haihuwar farko", 0.195, "na"], ["Shekarun tsaka-tsaki a auren farko", 0.205, 0.244]]
Shekarun Tsaka-tsaki a Jima'in Farko, Haihuwa da Aure | A tsakanin mata da maza ‘yan shekara 25-49 | (Mata, Shekarun tsaka-tsaki a jima'in farko, 0.166) (Maza, Shekarun tsaka-tsaki a jima'in farko, 0.167) (Mata, Shekarun tsaka-tsaki a haihuwar farko, 0.195) (Maza, Shekarun tsaka-tsaki a haihuwar farko, na) (Mata, Shekarun tsaka-tsaki a auren farko, 0.205) (Maza, Shekarun tsaka-tsaki a auren farko, 0.244)
[ "Mata da mazan Angola sukan fara ayyukan jima'i kusan lokaci ɗaya.", "Shekarun tsakiya a jima'in farko ga mata da maza'yan shekaru 25-49 ya kasance shekaru 16.6 da 16.7, ga kowanne.", "Matan da suke da ilimin sakandare ko na gaba da sakandare sukan fara jima'i ne a shekara 17.6, idan aka kwatanta da shekara 15.9 a tsakanin matan da ba su da ilimi.", "Maza sun nuna kishiyar tsari.", "Maza 'yan shekaru 25-54 da suke da ilimin sakandare ko na gaba da sakandare sukan fara jima'i ne a shekara 16.6, a yayin da mazan da ba su da ilimi sukan fara jima'i bayan shekara ɗaya a shekara 17.5.", "Kusan ɗaya bisa huɗu na mata da maza 'yan shekaru 25-49 sukan fara jima'i kafin shekara 15, sannan biyu bisa uku sukan fara kafin shekara 18.", "Mata sukan sami ɗansu na farko aƙalla shekaru uku bayan sun fara jima'i, a shekarun tsaka-tsaki na shekara 19.5.", "Shekarun tsaka-tsaki a haihuwar farko sun bambanta daga shekara 18.5 a Bie zuwa shekara 21.3 a lardin Moxico.", "Mata sukan yi aure shekara ɗaya bayan haihuwarsu a shekarun tsakiya na shekara 20.5.", "Mazan sukan yi aure shekaru huɗu bayan mata, a shekara 24.4.", "Matan da ba su da ilimi da kuma waɗanda ke da ilimin firamare kaɗai sukan yi aure da wuri (shekara 19.8 da shekara 19.5, kowanne) fiye da matan da suke da ilimin sakandare ko gaba da sakandare (shekara 22.5).", "Duka-duka, kashi 30% na mata da kashi 7% na maza 'yan shekaru 25-49 sun yi aure kafin shekara 18.", "A yanzu haka, kashi 55% na mata da kashi 48% na maza 'yan shekaru 15-49 suna da aure." ]
Mata da mazan Angola sukan fara ayyukan jima'i kusan lokaci ɗaya.
SR238-ha-7
SR238-ha-7
Tsarin Iyali
Kason matan da ke da aure 'yan shekaru 15-49 da suke amfani da tsarin iyali
Vertical bar chart
True
[["Kowace dubara", 14], ["Kowace hanyar zamani", 13], ["Na allura", 5], ["\u0198wayar magani", 4], ["Robar kwandom ta maza", 3], ["Kowace hanyar gargajiya", 1]]
Tsarin Iyali | Kason matan da ke da aure 'yan shekaru 15-49 da suke amfani da tsarin iyali | (Kowace dubara, 14) (Kowace hanyar zamani, 13) (Na allura, 5) (Ƙwayar magani, 4) (Robar kwandom ta maza, 3) (Kowace hanyar gargajiya, 1)
[ "Kashi goma shahuɗu na matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda sukan yi amfani da kowace dubarar tsarin iyali, sannan kashi 13% sukan yi amfani da dubarar zamani.", "Dubarun da da aka fi amfani da su a tsakanin matan aure su ne allurai (kashi 5%), ƙwayoyin magani (kashi 4%) da kuma robar kwandom ta maza (kashi 3%).", "Amfani da tsarin iyali ya fi yawa a tsakanin matan da ke jima'i waɗanda ba su da aure.", "Fiye da ɗaya bisa huɗu (kashi 27%) suke amfani da dubarar zamani ta tsarin iyali.", "Robar kwandom (kashi 20%) da shan ƙwayoyin magani (kashi 4%) su ne dubarun da aka fi amfani da su a tsakin wannan rukuni.", "Matan aure birane sun fi yiwuwar amfani da dubarun zamani na tsarin iyali (kashi 18%) fiye da matan aure a karkara (kashi 2% kaɗai).", "Ta larduna, Cuando Cubango sun fi ƙarancin amfani da dubarun zamani ta matan aure (kashi 1%), sannan Luanda ita ke da kaso mafi yawa (kashi 30%).", "Amfani da Dubarun Zamani yakan ƙaru sosai tare da yanayin tattalin arziki.", "Kashi 1% kaɗai na matan aure daga gidajen talakawa ke amfani da dubarun zamani, idan aka kwatanta da kashi 31% na matan aure daga gidajen masu kuɗi." ]
Kashi goma shahuɗu na matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda sukan yi amfani da kowace dubarar tsarin iyali, sannan kashi 13% sukan yi amfani da dubarar zamani.
SR238-ha-9
SR238-ha-9
Amfani da Dubarun Zamani na Yanzu ta Dukiyar Gida
Kason matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda suke amfani da dubarar zamani ta tsarin iyali (mafi talauci zuwa mafi wadata)
Horizontal bar chart
True
[["", "Mafi taluaci zuwa Masu wadata"], ["Mafi \u0199asa", 1], ["Na biyu", 3], ["Na tsakiya", 9], ["Na hu\u0257u", 19], ["Mafi sama", 31]]
Amfani da Dubarun Zamani na Yanzu ta Dukiyar Gida | Kason matan aure 'yan shekaru 15-49 waɗanda suke amfani da dubarar zamani ta tsarin iyali (mafi talauci zuwa mafi wadata) | (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Mafi ƙasa, 1) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na biyu, 3) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na tsakiya, 9) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Na huɗu, 19) (Mafi taluaci zuwa Masu wadata, Mafi sama, 31)
[ "Ta larduna, Cuando Cubango sun fi ƙarancin amfani da dubarun zamani ta matan aure (kashi 1%), sannan Luanda ita ke da kaso mafi yawa (kashi 30%).", "Amfani da Dubarun Zamani yakan ƙaru sosai tare da yanayin tattalin arziki.", "Kashi 1% kaɗai na matan aure daga gidajen talakawa ke amfani da dubarun zamani, idan aka kwatanta da kashi 31% na matan aure daga gidajen masu kuɗi." ]
Ta larduna, Cuando Cubango sun fi ƙarancin amfani da dubarun zamani ta matan aure (kashi 1%), sannan Luanda ita ke da kaso mafi yawa (kashi 30%).
SR238-ha-12
SR238-ha-12
Mace-macen yara lokacin ƙuruciya
Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru biyar kafin bincike
Horizontal bar chart
True
[["Mace-macen jarirai a kwanaki ashirin da takwas na haihuwa", 24], ["Mace-macen jarirai", 44], ["Mace-macen 'Yan \u0199asa da Shekaru 5", 68]]
Mace-macen yara lokacin ƙuruciya | Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru biyar kafin bincike | (Mace-macen jarirai a kwanaki ashirin da takwas na haihuwa, 24) (Mace-macen jarirai, 44) (Mace-macen 'Yan ƙasa da Shekaru 5, 68)
[ "Alƙluman mace-macen jarirai 'yan wata ɗaya a Angloa na tsawon shekaru biyar kafin bincike sun kasance mutuwa 24 da 44 ga duk haihuwa 1,000 da ke a raye.", "Alƙaluman mace-macen 'yan ƙasa da shekaru 5 su ne mutuwa 68 a duk haihuwa 1,000 da ke a raye.", "Wannan na nufin cewa yaro 1 a cikin 15 kan mutu kafin su shekara biyar." ]
Alƙluman mace-macen jarirai 'yan wata ɗaya a Angloa na tsawon shekaru biyar kafin bincike sun kasance mutuwa 24 da 44 ga duk haihuwa 1,000 da ke a raye.
SR238-ha-13
SR238-ha-13
Mace-mace 'Yan ƙasa da Shekaru 5 ta Dukiyar Gida
Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru goma kafin bincike (Mafi talauci zuwa Mafi Wadata)
Horizontal bar chart
True
[["", "(Mafi taluaci zuwa Masu wadata)"], ["Mafi \u0199asa", 102], ["Na biyu", 103], ["Na tsakiya", 73], ["Na hu\u0257u", 66], ["Mafi sama", 39]]
Mace-mace 'Yan ƙasa da Shekaru 5 ta Dukiyar Gida | Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru goma kafin bincike (Mafi talauci zuwa Mafi Wadata) | ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Mafi ƙasa, 102) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na biyu, 103) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na tsakiya, 73) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na huɗu, 66) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Mafi sama, 39)
[ "Alƙaluman mace-mace sun bambanta ta wurin zama, lardi, da wadatar gida ga shekaru goma na kafin bincike.", "Yara a karkara sun fi yiwuwar mutuwa kafin su shekara biyar (mutuwa 98 a duk haihuwa 1,000) fiye da yaran da ke cikin birni (mutuwa 68 a duk haihuwa 1,000).", "Alƙaluman mace-mace na 'yan ƙasa da shekaru 5 ya kasance ninki 2.5 a tsakanin yaran da suke a rabe-raben dukiya mafi ƙaranci fiye da a tsakanin yaran da suke a rabe-raben dukiya mafi girma (mutuwa 102 da 103 a duk haihuwa 1,000 da ke raye a rabe-raben dukiya biyu na farko da kashi 39 a rabe-raben dukiya mafi yawa)." ]
Alƙaluman mace-mace sun bambanta ta wurin zama, lardi, da wadatar gida ga shekaru goma na kafin bincike.
SR238-ha-14
SR238-ha-14
Mace-macen Yara 'Yan ƙasa da shekaru 5 ta Tazarar Haihuwar da ta Gabata
Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru biyar kafin bincike
Horizontal bar chart
True
[["shekaru <2", 139], ["shekaru 2", 67], ["shekaru 3", 55], ["shekaru 4+", 42]]
Mace-macen Yara 'Yan ƙasa da shekaru 5 ta Tazarar Haihuwar da ta Gabata | Mace-mace a duk haihuwa 1,000 da ke a raye a shekaru biyar kafin bincike | (shekaru <2, 139) (shekaru 2, 67) (shekaru 3, 55) (shekaru 4+, 42)
[ "Ba da tazara tsakanin yara aƙalla watanni 36 yana rage haɗarin mutuwar jariri.", "Tazarar haihuwa ta tsaka-tsaki a Angola ita ce watanni 30.8.", "Mace-macen yara 'yan ƙasa da shekaru 5 ya ragu a yayin da aka sami ƙaruwar ba da tazara tsakanin haihuwa.", "Abin da aka gano a IIMS ya nuna alƙaluma masu yawa na mace-macen 'yan ƙasa da shekaru 5 ga yaran da aka haifa ƙasa da watanni 24 bayan 'yan uwansu (mutuwa 139 ga duk haihuwa 1,000) idan aka kwatanta da tazara nau tsawo.", "Duka-duka, ɗaya bisa huɗu na yaran da aka haifa ƙasa da watanni 24 bayan 'yan uwansu." ]
Ba da tazara tsakanin yara aƙalla watanni 36 yana rage haɗarin mutuwar jariri.
SR238-ha-15
SR238-ha-15
Kulawar Awon Juna-biyu da Adadin Zuwa ta Wurin Zama
Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke da haihuwar da take raye a shekaru biyar da suka gabaci bincike
Horizontal bar chart
True
[["", "Awon ANC daga \u0199wararren jami'i", "Sun je awon ANC sau 4+"], ["Angola", 82, 61], ["Birni", 92, 74], ["Karkara", 63, 39]]
Kulawar Awon Juna-biyu da Adadin Zuwa ta Wurin Zama | Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke da haihuwar da take raye a shekaru biyar da suka gabaci bincike | (Awon ANC daga ƙwararren jami'i, Angola, 82) (Sun je awon ANC sau 4+, Angola, 61) (Awon ANC daga ƙwararren jami'i, Birni, 92) (Sun je awon ANC sau 4+, Birni, 74) (Awon ANC daga ƙwararren jami'i, Karkara, 63) (Sun je awon ANC sau 4+, Karkara, 39)
[ "Takwas cikin goma (kashi 82%) na mata 'yan shekaru 15-49 sun samu kulawar awon juna-biyu (ANC) daga wani ƙwararren jami'in lafiya (likita, nas ko ungozuma).", "Duk da cewa, yaɗuwar awon ANC ya kasance kashi 92% a birane, kashi 63% ne a karkara.", "Kashi goma shatakwas na matan Angola ba su taɓa zuwa awon ANC ba.", "Lokaci da ingancin awon ANC su ma suna da muhimmanci.", "Bayan yaɗuwar awon ANC da ake samu gabaɗaya, ƙasa da biyu bisa uku na mata (kashi 61%) sun je awo sau huɗu ko fiye.", "Kashi 40% kaɗai suka je zuwan farko a lokacin da juna-biyunsu ke cikin watanni uku na farko, kamar yadda aka ba da shawara." ]
Takwas cikin goma (kashi 82%) na mata 'yan shekaru 15-49 sun samu kulawar awon juna-biyu (ANC) daga wani ƙwararren jami'in lafiya (likita, nas ko ungozuma).
SR238-ha-16
SR238-ha-16
Haihuwar Assibiti ta Dukiyar Gida
Kason haife-haifen da ke a raye a cikin shekaru biyar na kafin bincike an yi su ne a assibiti (Mafi talauci ko Mafi wadata)
Horizontal bar chart
True
[["", "(Mafi taluaci zuwa Masu wadata)"], ["Jimilla", 46], ["Mafi \u0199asa", 12], ["Na biyu", 24], ["Na tsakiya", 55], ["Na hu\u0257u", 72], ["Mafi sama", 86]]
Haihuwar Assibiti ta Dukiyar Gida | Kason haife-haifen da ke a raye a cikin shekaru biyar na kafin bincike an yi su ne a assibiti (Mafi talauci ko Mafi wadata) | ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Jimilla, 46) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Mafi ƙasa, 12) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na biyu, 24) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na tsakiya, 55) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Na huɗu, 72) ((Mafi taluaci zuwa Masu wadata), Mafi sama, 86)
[ "Ƙasa da rabi (kashi 46%) na haife-haifen Angola an yi su ne a assibitoci (mafi yawa a ɓagnaren gwamnati).", "A akasin haka, kashi 53% na haife-haife kan auku a gida.", "Rabi (kashi 50%) na haife-haife sukan sami taimako daga ƙwararren jami'i.", "An fi samun haife-haifen da aka yi a assibiti a birane fiye da karkara (kashi 65% da kashi 17%).", "Matan da ke gidajen masu kuɗi sun fi yiwuwar su haihu a assibiti fiye da matan da ke gidajen talakawa (kashi 86% da kashi 12%).", "Ta lardi, haihuwar da ake a assibiti ta fara daga kashi 17% a Bie zuwa kashin 86% a Zaire." ]
Ƙasa da rabi (kashi 46%) na haife-haifen Angola an yi su ne a assibitoci (mafi yawa a ɓagnaren gwamnati).
SR238-ha-19
SR238-ha-19
Yaɗuwar Dasƙarewar jini ga Yara
Kason yara 'yan watanni 6-59 da ke da dasƙarewar jini
Horizontal bar chart
True
[["Kowace das\u0199arewar jini", 65], ["Das\u0199arewar jini marar tsanani", 31], ["Das\u0199arewar jini tsaka-tsaki", 32], ["Das\u0199arewar jini mai tsanani", 2]]
Yaɗuwar Dasƙarewar jini ga Yara | Kason yara 'yan watanni 6-59 da ke da dasƙarewar jini | (Kowace dasƙarewar jini, 65) (Dasƙarewar jini marar tsanani, 31) (Dasƙarewar jini tsaka-tsaki, 32) (Dasƙarewar jini mai tsanani, 2)
[ "IIMS na 2015-16 ya yi gwajin yara 'yan watanni 6-59 na dasƙarewar jini.", "Duka-duka, kusan biyu bisa uku (kashi 65%) na yara suna da dasƙarewar jini.", "Kashi biyiu na yara suna da dasƙarewar jini mai tsanani, a yayin da sauran yaran da ke da dasƙarewar jini marar tsanani ce ko tsaka-tsaki.", "Dasƙarewar jini shi ne abin da aka fi samu ga yara 'yan watanni 6-8 (kashi 83%) da 'yan watanni 9-11 (kashi 82%).", "Dasƙarewar jini ya fara ne daga kashi 50% a Luanda Sul zuwa kashi 77% a Cuando Cubango." ]
IIMS na 2015-16 ya yi gwajin yara 'yan watanni 6-59 na dasƙarewar jini.
SR238-ha-26
SR238-ha-26
Rabon Zuwa Makarantar Sakandare ta Wurin Zama
Kaso na wani ɓangaren adadin gidaje da suka shekara 12-18 a yanzu haka suke zuwa makaranta
Horizontal bar chart
True
[["", "'Yan mata", "Yara maza"], ["Angola", 37, 43], ["Birni", 48, 54], ["Karkara", 10, 17]]
Rabon Zuwa Makarantar Sakandare ta Wurin Zama | Kaso na wani ɓangaren adadin gidaje da suka shekara 12-18 a yanzu haka suke zuwa makaranta | ('Yan mata, Angola, 37) (Yara maza, Angola, 43) ('Yan mata, Birni, 48) (Yara maza, Birni, 54) ('Yan mata, Karkara, 10) (Yara maza, Karkara, 17)
[ "Bakwai a cikin goma na yara 'yan shekaru 6-11 sukan je makarantar firamare.", "Zuwa makarantar sakandare ya yi ƙasa ga maza da mata na shekarun makaranta.", "Huɗu a cikin goma na yara 'yan shekaru 12-18 sukan je makarantar sakandare.", "Yara maza sun fi yiwuwar zuwa makarantar sakandare (kashi 43%) fiye da 'yan mata (kashi 37%).", "Ga dukkan jinsuna, zuwa makarantar sakandare ya fi yawa a shiyoyin birni a kan shiyoyin karkara." ]
Bakwai a cikin goma na yara 'yan shekaru 6-11 sukan je makarantar firamare.
SR238-ig-4
SR238-ig-4
Mgbakọta Oke Ọmụmụ Nwa site na Akụnụba Ezinụlọ
Ọmụmụ kwa nwanyị maka oge afọ atọ ahụ tupu nyocha ahụ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego)
Horizontal bar chart
True
[["", "Kachas\u1ecb Daa Ogbenye ruo Nd\u1ecb Kachas\u1ecb Nwee Ego"], ["Pekar\u1ecbs\u1ecbr\u1ecb", 8.5], ["Nke ab\u1ee5\u1ecd", 8.2], ["Etiti", 6.8], ["Nke an\u1ecd", 4.7], ["Kachas\u1ecb", 4]]
Mgbakọta Oke Ọmụmụ Nwa site na Akụnụba Ezinụlọ | Ọmụmụ kwa nwanyị maka oge afọ atọ ahụ tupu nyocha ahụ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego) | (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Pekarịsịrị, 8.5) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Nke abụọ, 8.2) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Etiti, 6.8) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Nke anọ, 4.7) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Kachasị, 4)
[ "Na Angola, ụmụ nwanyị nwere ọkara nke ụmụaka 6.2. Ụmụ nwanyị ndị nọ n'ebe mepere emepe nwere oke ọmụmụ nwa dị obere karịa ụmụ nwanyị nọ n'ime obodo (ụmụaka 5.3 yana 8.2 kwa nwanyị).", "Site n'ogige, ọmụmụ nwa na adị iche iche site na ụmụaka 4.5 kwa nwanyị na Luanda ruo 8.6 na Bié.", "Ọmụmụ nwa dị elu n'etiti ụmụ nwanyị na agụghị akwụkwọ (ụmụaka 7.8) karịa n'etiti ụmụ nwanyị nwere agụmakwụkwọ dị elu (ụmụaka 4.5)", "Ọmụmụ nwa na agbada ka akụnụba nke ezinụlọ nke onye nzaghachi* na agbago.", "Ụmụ nwanyị bi n'ezinụlọ kachasị daa ogbenye nwere ọkara nke ụmụaka 8.5, ma atụlee yana ụmụaka 4.0 n'etiti ụmụ nwanyị bi n'ezinụlọ kachasị nwee ego" ]
Na Angola, ụmụ nwanyị nwere ọkara nke ụmụaka 6.2. Ụmụ nwanyị ndị nọ n'ebe mepere emepe nwere oke ọmụmụ nwa dị obere karịa ụmụ nwanyị nọ n'ime obodo (ụmụaka 5.3 yana 8.2 kwa nwanyị).
SR238-ig-5
SR238-ig-5
Ọkara Afọ N'akwamiko Izizi, Ọmụmụ Nwa na Alụm Di na Nwunye
N'etiti ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke dị afọ 25-49
Horizontal bar chart
True
[["", "\u1ee4m\u1ee5 nwany\u1ecb", "\u1ee4m\u1ee5 nwoke"], ["\u1ecckara af\u1ecd n'akwamiko izizi", 0.166, 0.167], ["\u1ecckara af\u1ecd n'\u1ecdm\u1ee5m\u1ee5 nwa izizi", 0.195, "na"], ["\u1ecckara af\u1ecd n'al\u1ee5m di na nwunye izizi", 0.205, 0.244]]
Ọkara Afọ N'akwamiko Izizi, Ọmụmụ Nwa na Alụm Di na Nwunye | N'etiti ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke dị afọ 25-49 | (Ụmụ nwanyị, Ọkara afọ n'akwamiko izizi, 0.166) (Ụmụ nwoke, Ọkara afọ n'akwamiko izizi, 0.167) (Ụmụ nwanyị, Ọkara afọ n'ọmụmụ nwa izizi, 0.195) (Ụmụ nwoke, Ọkara afọ n'ọmụmụ nwa izizi, na) (Ụmụ nwanyị, Ọkara afọ n'alụm di na nwunye izizi, 0.205) (Ụmụ nwoke, Ọkara afọ n'alụm di na nwunye izizi, 0.244)
[ "Ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke Angola na ebidokarị akwamiko n'otu oge.", "Ọkara afọ n'akwamiko izizi maka ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke dị afọ 25-49 bụ afọ 16.6 yana 16.7, iche iche.", "Ụmụ nwanyị nwere agụmakwụkwọ sekọndrị ma ọ bụ karịa na ebido akwamiko na afọ 17.6, ma atụlee yana afọ 15.9 n'etiti ụmụ nwanyị na agụghị akwụkwọ.", "Ụmụ nwoke na egosi usoro gbara iche.", "Ụmụ nwoke dị afọ 25-54 nwere agụmakwụkwọ sekọndrị ma ọ bụ karịa na ebido akwamiko n'ọkara afọ nke afọ 16.6, ebe ụmụ nwoke na agụghị akwụkwọ na ebido akwamiko n'afọ na esote nke afọ 17.5.", "Ihe rutere otu n'ime ụzọ anọ nke ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke dị afọ 25-49 na ebido akwamiko tupu afọ 15, ma ụzọ abụọ n'ime atọ na ebido tupu afọ 18.", "Ụmụ nwanyị na amụ nwa izizi ihe dị ka afọ atọ ka ebidochara ịkwa iko, n'ọkara afọ nke afọ 19.5.", "Ọkara afọ n'ọmụmụ nwa izizi na adị iche iche site na afọ 18.5 na Bié ruo afọ 21.3 na Moxico.", "Ụmụ nwanyị na alụ di n'otu afọ ka ha mụchara nwa izizi n'ọkara afọ nke afọ 20.5.", "Ụmụ nwoke na alụ nwanyị n'ime afọ anọ ka ụmụ nwanyị lụchara, na afọ 24.4.", "Ụmụ nwanyị na agụghị akwụkwọ yana ndị nwere naanị agụmakwụkwọ praịmarị na alụ di gboo (afọ 19.8 yana afọ 19.5, iche iche) karịa ụmụ nwanyị nwere agụmakwụkwọ sekọndrị ma ọ bụ karịa (afọ 22.5).", "Na nchịkọta, 30% nke ụmụ nwanyị na 7% nke ụmụ nwoke dị afọ 25-49 lụrụ di na nwunye tupu afọ 18.", "Ugbu a, 55% nke ụmụ nwanyị na 48% nke ụmụ nwoke dị afọ 15-49 nọ na di na nwunye ugbu a." ]
Ụmụ nwanyị na ụmụ nwoke Angola na ebidokarị akwamiko n'otu oge.
SR238-ig-7
SR238-ig-7
Nhazi Ezinụlọ
Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji nhazi ezinụlọ
Vertical bar chart
True
[["\u1ee4z\u1ecd \u1ecd b\u1ee5la", 14], ["\u1ee4z\u1ecd agba \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5 \u1ecd b\u1ee5la", 13], ["\u1eccgw\u1ee5 \u1ecdgb\u1ee5gba", 5], ["Mkp\u1ee5r\u1ee5\u1ecdgw\u1ee5", 4], ["Okpu nnab\u1ee5enyi nke \u1ee5m\u1ee5 nwoke", 3], ["\u1ee4z\u1ecd \u1ecdd\u1ecbnala \u1ecd b\u1ee5la", 1]]
Nhazi Ezinụlọ | Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji nhazi ezinụlọ | (Ụzọ ọ bụla, 14) (Ụzọ agba ọhụrụ ọ bụla, 13) (Ọgwụ ọgbụgba, 5) (Mkpụrụọgwụ, 4) (Okpu nnabụenyi nke ụmụ nwoke, 3) (Ụzọ ọdịnala ọ bụla, 1)
[ "Pasentị iri otu na anọ nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji ụzọ nke nhazi ezinụlọ ọ bụla ugbu a, ma 13% na eji ụzọ agba ọhụrụ.", "Ụzọ akacha eji n'etiti ụmụ nwanyị lụrụ di bụ ọgwụ ọgbụgba (5%), mkpụrụọgwụ (4%), yana okpu nnabuenyi ụmụ nwoke (3%).", "Ojiji nke nhazi ezinụlọ karịrị n'etiti ụmụ nwanyị ka na akwa iko, ndị na alụbeghị di.", "Ihe gafere otu n'ime ụzọ anọ (27%) na eji ụzọ agba ọhụrụ nke nhazi ezinụlọ.", "Okpu nnabụenyi nke ụmụ nwoke (20%) yana mkpụrụọgwụ (4%) bụ ụzọ akachasị eji n'etiti ọgbakọ a.", "Ụmụ nwanyị lụrụ di nọ na mpaghara mepere emepe ga-aka jiri ụzọ nke nhazi ezinụlọ agba ọhụrụ (18%) karịa ụmụ nwanyị lụrụ di nọ na mpaghara ime obodo (naanị 2%).", "Site n'ogige, Cuando Cubango nwere ojiji nke ụzọ agba ọhụrụ pekarịsịrị n'aka ụmụ nwanyị lụrụ di (1%), ma Luanda kachasị (30%).", "Ojiji nke ụzọ agba ọhụrụ na agbago nke ukwuu ka ọkwa ego mmefu na agbanwe.", "Naanị 1% nke ụmụ nwanyị lụrụ di si n'ezinụlọ kachasị daa ogbenye na eji ụzọ agba ọhụrụ, ma atụlee yana 31% nke ụmụ nwanyị lụrụ di si n'ezinụlọ kachasị nwee ego." ]
Pasentị iri otu na anọ nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji ụzọ nke nhazi ezinụlọ ọ bụla ugbu a, ma 13% na eji ụzọ agba ọhụrụ.
SR238-ig-9
SR238-ig-9
Ojiji nke Ụzọ Agba Ọhụrụ Ugbu A site na Akụnụba Ezinụlọ
Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji ụzọ agba ọhụrụ nke nhazi ezinụlọ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego)
Horizontal bar chart
True
[["", "Kachas\u1ecb Daa Ogbenye ruo Nd\u1ecb Kachas\u1ecb Nwee Ego"], ["Pekar\u1ecbs\u1ecbr\u1ecb", 1], ["Nke ab\u1ee5\u1ecd", 3], ["Etiti", 9], ["Nke an\u1ecd", 19], ["Kachas\u1ecb", 31]]
Ojiji nke Ụzọ Agba Ọhụrụ Ugbu A site na Akụnụba Ezinụlọ | Pasentị nke ụmụ nwanyị lụrụ di dị afọ 15-49 na eji ụzọ agba ọhụrụ nke nhazi ezinụlọ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego) | (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Pekarịsịrị, 1) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Nke abụọ, 3) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Etiti, 9) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Nke anọ, 19) (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego, Kachasị, 31)
[ "Site n'ogige, Cuando Cubango nwere ojiji nke ụzọ agba ọhụrụ pekarịsịrị n'aka ụmụ nwanyị lụrụ di (1%), ma Luanda kachasị (30%).", "Ojiji nke ụzọ agba ọhụrụ na agbago nke ukwuu ka ọkwa ego mmefu na agbanwe.", "Naanị 1% nke ụmụ nwanyị lụrụ di si n'ezinụlọ kachasị daa ogbenye na eji ụzọ agba ọhụrụ, ma atụlee yana 31% nke ụmụ nwanyị lụrụ di si n'ezinụlọ kachasị nwee ego." ]
Site n'ogige, Cuando Cubango nwere ojiji nke ụzọ agba ọhụrụ pekarịsịrị n'aka ụmụ nwanyị lụrụ di (1%), ma Luanda kachasị (30%).
SR238-ig-12
SR238-ig-12
Ọnwụ ụmụaka
Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ
Horizontal bar chart
True
[["\u1eccnw\u1ee5 nwa am\u1ee5r\u1ee5 \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5", 24], ["\u1eccnw\u1ee5 nwa \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5", 44], ["\u1eccnw\u1ee5 Nd\u1ecb Na Erughi Af\u1ecd 5", 68]]
Ọnwụ ụmụaka | Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ | (Ọnwụ nwa amụrụ ọhụrụ, 24) (Ọnwụ nwa ọhụrụ, 44) (Ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ 5, 68)
[ "Ọnụọgụ ọnwụ ụmụ ọhụrụ na ụmụ ntaịrị na Angola maka afọ ise tupu nyocha ahụ bụ ọnwụ 24 na 44 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ, iche iche.", "Ọnụọgụ ọnwụ ndị na erughi afọ 5 bụ ọnwụ 68 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ.", "Nke a pụtara na 1 nwata n'ime ụmụaka 15 na anwụ tupu ụbọchị ncheta ọmụmụ nke ise ha." ]
Ọnụọgụ ọnwụ ụmụ ọhụrụ na ụmụ ntaịrị na Angola maka afọ ise tupu nyocha ahụ bụ ọnwụ 24 na 44 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ, iche iche.
SR238-ig-13
SR238-ig-13
Ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ 5 site na Akụnụba Ezinụlọ
Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego)
Horizontal bar chart
True
[["", "(Kachas\u1ecb Daa Ogbenye ruo Nd\u1ecb Kachas\u1ecb Nwee Ego)"], ["Pekar\u1ecbs\u1ecbr\u1ecb", 102], ["Nke ab\u1ee5\u1ecd", 103], ["Etiti", 73], ["Nke an\u1ecd", 66], ["Kachas\u1ecb", 39]]
Ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ 5 site na Akụnụba Ezinụlọ | Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego) | ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Pekarịsịrị, 102) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Nke abụọ, 103) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Etiti, 73) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Nke anọ, 66) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Kachasị, 39)
[ "Ọnụọgụ ọnwụ na adị iche iche site na ebe obibi, ogige, yana akụnụba ezinụlọ maka oge afọ iri tupu nyocha ahụ.", "Ụmuaka nọ na mpaghara ime obodo nwere ike ịnwụ tupu ụbọchị ncheta ọmụmụ nke ise ha (ọnwụ 98 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ) karịa ụmụaka nọ na mpaghara mepere emepe (ọnwụ 68 kwa ọmụmụ nwa 1,000 di ndụ).", "Ọnụọgụ ọnwụ ndị na erughi afọ 5 dị elu ugboro 2.5 n'etiti ụmụaka nọ n'oke akụnụba abụọ pekarịsịrị karịa n'etiti ụmụaka nọ n'oke kachasị (ọnwụ 102 na 103 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ n'oke abụọ izizi yana 39 n'oke kachasị)." ]
Ọnụọgụ ọnwụ na adị iche iche site na ebe obibi, ogige, yana akụnụba ezinụlọ maka oge afọ iri tupu nyocha ahụ.
SR238-ig-14
SR238-ig-14
Ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ 5 site na Nkebioge Ọmụmụ Gara Aga
Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ
Horizontal bar chart
True
[["Af\u1ecd <2", 139], ["Af\u1ecd 2", 67], ["Af\u1ecd 3", 55], ["Af\u1ecd 4+", 42]]
Ọnwụ Ndị Na Erughi Afọ 5 site na Nkebioge Ọmụmụ Gara Aga | Ọnwụ kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ maka oge afọ-iri tupu nyocha ahụ | (Afọ <2, 139) (Afọ 2, 67) (Afọ 3, 55) (Afọ 4+, 42)
[ "Ịkewa ụmụaka opekata mpe ọnwa 36 na ebelata ihe ịze ndụ maka ọnwụ ụmụ ntakịrị.", "Nkebioge ọkara ọmụmụ nwa na Angola bụ ọnwa 30.8.", "Ọnwụ ndị na erughi afọ 5 na agbada ka nkebioge n'etiti ọmụmụ nwa na agbago.", "Nchọpụta nke IIMS na egosi oke dị elu ukwuu nke ọnwụ ndị na erughi afọ 5 maka ụmụaka amụrụ n'ime ọnwa 24 ka amụchara ụmụnne ha (ọnwụ 139 kwa ọmụmụ nwa 1,000 dị ndụ) ma atụlee yana nkebioge ndị toro ogologo karịa.", "Na nchịkọta, amụrụ otu n'ime ụzọ anọ nke ụmụaka n'ime ọnwa 24 ka amụchara ụmụnne ha." ]
Ịkewa ụmụaka opekata mpe ọnwa 36 na ebelata ihe ịze ndụ maka ọnwụ ụmụ ntakịrị.
SR238-ig-15
SR238-ig-15
Nlekọta Afọ Ime yana Nọmba nke Ọgịga site na Ebe Obibi
Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 ndị mụrụ nwa dị ndụ n'ime afọ ise tupu nyocha ahụ
Horizontal bar chart
True
[["", "ANC n'aka onye \u1ecdkachamara", "\u1eccg\u1ecbga 4+ ANC"], ["Angola", 82, 61], ["Ebe mepere emepe", 92, 74], ["Ime obodo", 63, 39]]
Nlekọta Afọ Ime yana Nọmba nke Ọgịga site na Ebe Obibi | Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 ndị mụrụ nwa dị ndụ n'ime afọ ise tupu nyocha ahụ | (ANC n'aka onye ọkachamara, Angola, 82) (Ọgịga 4+ ANC, Angola, 61) (ANC n'aka onye ọkachamara, Ebe mepere emepe, 92) (Ọgịga 4+ ANC, Ebe mepere emepe, 74) (ANC n'aka onye ọkachamara, Ime obodo, 63) (Ọgịga 4+ ANC, Ime obodo, 39)
[ "Ụmụ nwanyị asatọ n'ime iri (82%) dị afọ 15-49 nwetere nlekọta afọ ime (ANC) n'aka onye ọkachamara (dọkịnta, nọọsụ ma ọ bụ onye na eji nwa).", "Agbanyeghị mkpuchi nke ANC bụ 92% na mpaghara mepere emepe, ọ bụ naanị 63% na mpaghara ime obodo.", "Pasentị iri otu na asato nke ụmụ nwanyị na Angola agaghị maka ANC ọ bụla.", "Oge na ogo nke ANC dịkwa mkpa.", "Agbanyeghị mkpuchi nke ANC dị elu, ihe na erughi ụzọ abụọ n'ime ụzọ atọ nke ụmụ nwanyị (61%) gara maka ANC anọ ma ọ bụ karịa.", "Naanị 40% gara izizi ha n'oge nkeji ụzọ atọ izizi ha bu afọ ime, dịka akwadoro." ]
Ụmụ nwanyị asatọ n'ime iri (82%) dị afọ 15-49 nwetere nlekọta afọ ime (ANC) n'aka onye ọkachamara (dọkịnta, nọọsụ ma ọ bụ onye na eji nwa).
SR238-ig-16
SR238-ig-16
Ụmụ Amụrụ N'ime Ewumewu Ahụike site na Akụnụba Ezinụlọ
Pasentị nke ụmụ amụrụ dị ndụ n'ime afọ ise tupu nyocha ahụ mere n'ewumewu ahụike (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego)
Horizontal bar chart
True
[["", "(Kachas\u1ecb Daa Ogbenye ruo Nd\u1ecb Kachas\u1ecb Nwee Ego)"], ["Mgbak\u1ecdta", 46], ["Pekar\u1ecbs\u1ecbr\u1ecb", 12], ["Nke ab\u1ee5\u1ecd", 24], ["Etiti", 55], ["Nke an\u1ecd", 72], ["Kachas\u1ecb", 86]]
Ụmụ Amụrụ N'ime Ewumewu Ahụike site na Akụnụba Ezinụlọ | Pasentị nke ụmụ amụrụ dị ndụ n'ime afọ ise tupu nyocha ahụ mere n'ewumewu ahụike (Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego) | ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Mgbakọta, 46) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Pekarịsịrị, 12) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Nke abụọ, 24) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Etiti, 55) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Nke anọ, 72) ((Kachasị Daa Ogbenye ruo Ndị Kachasị Nwee Ego), Kachasị, 86)
[ "Ihe na erughi ọkara (46%) nke ụmụ amụrụ na Angola na eme n'ewumewu ahụike (nke bụkarịrị na ngalaba ọhaneze).", "N'otu aka ọzọ, 53% nke ụmụ amụrụ mere n'ụlọ.", "Ọkara (50%) nke ụmụ amụrụ bụ nke onye ọkachamara tinyere aka.", "Ụmụ amụrụ n'ewumewu ahụike dịkarịrị na mpaghara mepere emepe karịa na mpaghara ime obodo (65% yana 17%).", "Ụmụ nwanyị nọ n'ezinụlọ kachasị nwee ego nwere ike ịmụ nwa n'ewumewu ahụike karịa ụmụ nwanyị nọ n'ezinụlọ kachasị daa ogbenye (86% yana 12%).", "Site n'ogige, ụmụ amụrụ n'ewumewu ahụike na ebido na 17% na Bié ruo 86% na Zaire." ]
Ihe na erughi ọkara (46%) nke ụmụ amụrụ na Angola na eme n'ewumewu ahụike (nke bụkarịrị na ngalaba ọhaneze).
SR238-ig-19
SR238-ig-19
Njupute Anaemia N'ụmụaka
Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 nwere anaemia
Horizontal bar chart
True
[["Anaemia \u1ecd b\u1ee5la", 65], ["Anaemia ji nway\u1ecd", 31], ["Anaemia na agafegh\u1ecb oke", 32], ["Anaemia j\u1ecdr\u1ecd nj\u1ecd", 2]]
Njupute Anaemia N'ụmụaka | Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 nwere anaemia | (Anaemia ọ bụla, 65) (Anaemia ji nwayọ, 31) (Anaemia na agafeghị oke, 32) (Anaemia jọrọ njọ, 2)
[ "2015-16 IIMS nyochakwara ụmụaka dị ọnwa 6-59 maka anaemia.", "Na nchịkọta, ihe ruru ụzọ abụọ n'ime ụzọ atọ (65%) nke ụmụaka nwere anaemia.", "Pasentị abụọ nke ụmụaka nwere anaemia jọrọ njọ, ebe ụmụaka fọdụrụ nwere anaemia nwere anaemia ji nwayọ ma ọ bụ nke na agafeghị oke.", "Anaemia dịkarịchara n'ụmụaka dị ọnwa 6-8 (83%) yana ọnwa 9-11 (82%).", "Anaemia na ebido na 50% na Lunda Sul ruo 77% na Cuando Cubango." ]
2015-16 IIMS nyochakwara ụmụaka dị ọnwa 6-59 maka anaemia.
SR238-ig-26
SR238-ig-26
Oke Mgbakọ Ọgịga Ụlọ Akwụkwọ Sekọndrị site na Ebe Obibi
Pasentị nke ọnụọgụ ezinụlọ ekpebiri ekpebi dị afọ 12-18 na aga ụlọ akwụkwọ sekọndrị ugbu a
Horizontal bar chart
True
[["", "\u1ee4m\u1ee5 nwany\u1ecb", "\u1ee4m\u1ee5 nwoke"], ["Angola", 37, 43], ["Ebe mepere emepe", 48, 54], ["Ime obodo", 10, 17]]
Oke Mgbakọ Ọgịga Ụlọ Akwụkwọ Sekọndrị site na Ebe Obibi | Pasentị nke ọnụọgụ ezinụlọ ekpebiri ekpebi dị afọ 12-18 na aga ụlọ akwụkwọ sekọndrị ugbu a | (Ụmụ nwanyị, Angola, 37) (Ụmụ nwoke, Angola, 43) (Ụmụ nwanyị, Ebe mepere emepe, 48) (Ụmụ nwoke, Ebe mepere emepe, 54) (Ụmụ nwanyị, Ime obodo, 10) (Ụmụ nwoke, Ime obodo, 17)
[ "Ụmụaka asaa n'ime iri dị afọ 6-11 na aga ụlọ akwụkwọ praịmarị.", "Ọgịga ụlọ akwụkwọ sekọndrị dị obere maka ụmụ nwanyị yana ụmụ nwoke ruru afọ ụlọ akwụkwọ.", "Ụmụaka anọ n'ime iri dị afọ 12-18 na aga ụlọ akwụkwọ sekọndrị.", "Ụmụ nwoke nwere ike ịga ụlọ akwụkwọ sekọndrị (43%) karịa ụmụ nwanyị (37%).", "Maka ụmụ nwoke na ụmụ nwanyị, ọgịga ụlọ akwụkwọ sekọndrị dị elu na mpaghara mepere emepe karịa na mpaghara ime obodo." ]
Ụmụaka asaa n'ime iri dị afọ 6-11 na aga ụlọ akwụkwọ praịmarị.
SR238-pt-4
SR238-pt-4
Taxa global de fecundidade por quintil socioeconómico
Número de filhos por mulher para os três anos anteriores ao inquérito
Vertical bar chart
False
[["", "Mais pobre-Mais rico"], ["Primeiro", "8,5"], ["Segundo", "8,2"], ["Terceiro", "6,8"], ["Quarto", "4,7"], ["Quinto", 4]]
Taxa global de fecundidade por quintil socioeconómico | Número de filhos por mulher para os três anos anteriores ao inquérito | (Mais pobre-Mais rico, Primeiro, 8,5) (Mais pobre-Mais rico, Segundo, 8,2) (Mais pobre-Mais rico, Terceiro, 6,8) (Mais pobre-Mais rico, Quarto, 4,7) (Mais pobre-Mais rico, Quinto, 4)
[ "Em Angola, as mulheres têm uma média de 6,2 filhos.", "Existem grandes diferenças entre as áreas de residência, sendo a taxa global de fecundidade mais baixa (5,3 filhos por mulher) na área urbana do que na área rural (8,2 filhos por mulher).", "Segundo a província, a fecundidade varia de 4,5 filhos em Luanda a 8,6 filhos no Bié.", "A fecundidade é mais elevada nas mulheres sem escolaridade (7,8 filhos por mulher) do que nas mulheres com o ensino secundário ou superior (4,5 filhos por mulher).", "Quanto ao nível socioeconómico*, as mulheres dos agregados familiares no primeiro quintil têm a fecundidade mais alta (8,5 filhos por mulher) e as dos agregados familiares no quinto quintil têm o nível mais baixo (4,0 filhos por mulher)." ]
Em Angola, as mulheres têm uma média de 6,2 filhos.
SR238-pt-5
SR238-pt-5
Idade mediana na primeira relação sexual, no primeiro parto e na primeira união
Entre homens e mulheres de 25-49 anos
Vertical bar chart
False
[["", "Mulheres", "Homens"], ["Idade mediana na primeira rela\u00e7\u00e3o sexual", "16,6", "16,7"], ["Idade mediana no primeiro parto", "19,5", "na"], ["Idade mediana na primeira uni\u00e3o", "20,5", "24,4"]]
Idade mediana na primeira relação sexual, no primeiro parto e na primeira união | Entre homens e mulheres de 25-49 anos | (Mulheres, Idade mediana na primeira relação sexual, 16,6) (Homens, Idade mediana na primeira relação sexual, 16,7) (Mulheres, Idade mediana no primeiro parto, 19,5) (Homens, Idade mediana no primeiro parto, na) (Mulheres, Idade mediana na primeira união, 20,5) (Homens, Idade mediana na primeira união, 24,4)
[ "Os homens e mulheres tendem a ter a primeira relação sexual quase ao mesmo tempo.", "A idade mediana na primeira relação sexual para os homens e mulheres de 25-49 anos é de 16,6 e 16,7, respectivamente.", "Entre as mulheres, a idade na primeira relação sexual aumenta consoante o nível de escolaridade.", "As mulheres com nível secundário ou superior iniciam mais tarde a primeira relação sexual (17,6 anos) comparado com as mulheres sem escolaridade (15,9 anos).", "Os homens mostram o comportamento contrário.", "Os homens de 25-54 anos com nível secundário ou superior iniciam a primeira relação à idade mediana de 16,6 anos, e os homens sem nenhum nível iniciam a primeira relação um ano mais tarde, aos 17,5 anos.", "Quase um quarto de homens e mulheres iniciam a actividade sexual antes dos 15 anos, e dois terços iniciam antes dos 18 anos.", "As mulheres têm o seu primeiro filho aproximadamente três anos depois da primeira relação sexual, aos 19,5 anos.", "A idade mediana no primeiro nascimento varia de 18,5 anos no Bié a 21,3 anos no Moxico.", "As mulheres casam um ano depois do primeiro parto, aos 20,5 anos. Os homens casam quatro anos mais tarde que as mulheres, aos 24,4 anos.", "Mulheres sem nenhum nível e com nível primário casam mais cedo (aos 19,8 anos e 19,5 em comparação com 22,5 anos para as mulheres com escolaridade secundário ou superior).", ". No total, 7% dos homens e 30% das mulheres casam antes dos 18 anos. Quarenta e oito porcento dos homens e 55% das mulheres de 15-49 anos são actualmente casados*." ]
Os homens e mulheres tendem a ter a primeira relação sexual quase ao mesmo tempo.
SR238-pt-7
SR238-pt-7
Uso de métodos contraceptivos
Percentagem de mulheres actualmente casadas de 15-49 anos
Horizontal bar chart
False
[["Algum m\u00e9todo", 14], ["Algum m\u00e9todo moderno", 13], ["Injec\u00e7\u00f5es contraceptivas", 5], ["P\u00edlula", 4], ["Preservativo masculino", 3], ["Algum m\u00e9todo tradicional", 1]]
Uso de métodos contraceptivos | Percentagem de mulheres actualmente casadas de 15-49 anos | (Algum método, 14) (Algum método moderno, 13) (Injecções contraceptivas, 5) (Pílula, 4) (Preservativo masculino, 3) (Algum método tradicional, 1)
[ "Entre as mulheres actualmente casadas de 15- 49 anos, 14% usam actualmente algum método contraceptivo e 13% usam um método moderno.", "Os métodos contraceptivos modernos mais usados pelas mulheres casadas são as injecções (5%), a pílula (4%) e o preservativo masculino (3%).", "As mulheres não casadas mas sexualmente activas são mais propensas a usar métodos contraceptivos.", "Cerca de um quarto (27%) usam um método contraceptivo moderno. O preservativo masculino (20%) e a pílula (4%) são os métodos mais usados por estas mulheres.", "O uso de métodos contraceptivos modernos entre mulheres casadas é maior na área urbana (18%) do que na área rural (apenas 2%).", "Por província, o Cuando Cubango conta com a percentagem mais baixa de uso de métodos modernos por mulheres casadas (1%) e Luanda com a percentagem mais alta (30%).", "O uso de métodos modernos aumenta drasticamente com o quintil socioeconómico.", "Apenas 1% das mulheres casadas no primeiro quintil socioeconómico usa métodos modernos, comparado com 31% das mulheres no quinto quintil." ]
Entre as mulheres actualmente casadas de 15- 49 anos, 14% usam actualmente algum método contraceptivo e 13% usam um método moderno.
SR238-pt-9
SR238-pt-9
Uso de métodos modernos por quintil socioeconómico
Percentagem de mulheres actualmente casadas de 15-49 anos que usam métodos contraceptivos modernos
Vertical bar chart
False
[["", "Mais pobre-Mais rico"], ["Primeiro", 1], ["Segundo", 3], ["Terceiro", 9], ["Quarto", 19], ["Quinto", 31]]
Uso de métodos modernos por quintil socioeconómico | Percentagem de mulheres actualmente casadas de 15-49 anos que usam métodos contraceptivos modernos | (Mais pobre-Mais rico, Primeiro, 1) (Mais pobre-Mais rico, Segundo, 3) (Mais pobre-Mais rico, Terceiro, 9) (Mais pobre-Mais rico, Quarto, 19) (Mais pobre-Mais rico, Quinto, 31)
[ ". Por província, o Cuando Cubango conta com a percentagem mais baixa de uso de métodos modernos por mulheres casadas (1%) e Luanda com a percentagem mais alta (30%).", "O uso de métodos modernos aumenta drasticamente com o quintil socioeconómico.", "Apenas 1% das mulheres casadas no primeiro quintil socioeconómico usa métodos modernos, comparado com 31% das mulheres no quinto quintil." ]
. Por província, o Cuando Cubango conta com a percentagem mais baixa de uso de métodos modernos por mulheres casadas (1%) e Luanda com a percentagem mais alta (30%).
SR238-pt-12
SR238-pt-12
Mortalidade na infância
Mortes por cada 1.000 nados vivos para os cinco anos anteriores ao inquérito
Vertical bar chart
False
[["Mortalidade neonatal", 24], ["Mortalidade infantil", 44], ["Mortalidade infantojuvenil", 68]]
Mortalidade na infância | Mortes por cada 1.000 nados vivos para os cinco anos anteriores ao inquérito | (Mortalidade neonatal, 24) (Mortalidade infantil, 44) (Mortalidade infantojuvenil, 68)
[ "As taxas de mortalidade neonatal e infantil são de 24 e 44 mortes em cada 1.000 nados vivos, respectivamente.", "A taxa de mortalidade infantojuvenil é de 68 mortes por 1.000 nados vivos.", "Isto significa que 1 em cada 15 crianças morre antes do seu quinto aniversário." ]
As taxas de mortalidade neonatal e infantil são de 24 e 44 mortes em cada 1.000 nados vivos, respectivamente.
SR238-pt-13
SR238-pt-13
Taxa de mortalidade infanto-juvenil por quintil socioeconómico
Mortes por cada 1.000 nados vivos para os dez anos anteriores ao inquérito
Vertical bar chart
False
[["", "Mais pobre-Mais rico"], ["Primeiro", 102], ["Segundo", 103], ["Terceiro", 73], ["Quarto", 66], ["Quinto", 39]]
Taxa de mortalidade infanto-juvenil por quintil socioeconómico | Mortes por cada 1.000 nados vivos para os dez anos anteriores ao inquérito | (Mais pobre-Mais rico, Primeiro, 102) (Mais pobre-Mais rico, Segundo, 103) (Mais pobre-Mais rico, Terceiro, 73) (Mais pobre-Mais rico, Quarto, 66) (Mais pobre-Mais rico, Quinto, 39)
[ "As taxas de mortalidade para os 10 anos anteriores ao inquérito variam segundo a área de residência, província e quintil socioeconómico.", "A diferença segundo a área de residência na taxa de mortalidade infanto-juvenil é de 68 mortes por cada 1.000 nados vivos nas áreas urbanas a 98 por 1.000 nados vivos nas áreas rurais.", "A taxa de mortalidade infanto-juvenil é 2,5 vezes maior nas crianças do primeiro e segundo quintil do que nas crianças do quinto quintil (102 e 103 mortes por 1.000 nados vivos nos primeiros dois quintis contra 39 no quinto quintil)." ]
As taxas de mortalidade para os 10 anos anteriores ao inquérito variam segundo a área de residência, província e quintil socioeconómico.