gem_id
stringlengths
8
17
example_id
stringlengths
8
17
title
stringlengths
5
263
unit_of_measure
stringlengths
0
305
chart_type
stringclasses
14 values
was_translated
stringclasses
2 values
table_data
stringlengths
48
2.33k
linearized_input
stringlengths
141
2.79k
table_text
sequence
target
stringlengths
41
417
MIS22-yo-4
MIS22-yo-4
Níní ìráàyèsí sí LLIN kan fún àwọn èèrò ilé ìgbé
Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún
Horizontal bar chart
True
[["\u00c0r\u00f2papo\u0323\u0301", "", 53], ["IBU\u0300GBE\u0301", "", ""], ["", "I\u0300lu\u0301 n\u0301la\u0301", 54], ["", "Igbe\u0300ri\u0301ko", 52], ["A\u0300JA\u0300KA\u0301L\u1eb8\u0300 A\u0300I\u0300SA\u0300N IBA\u0300", "", ""], ["", "A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 O\u0300ke\u0300", 62], ["", "A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 Ada\u0301gu\u0301n-odo", 70], ["", "A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 Eti\u0301 Omi", 60], ["", "A\u1e63a\u0301l\u1eb9\u0300, ala\u0301ko\u0300o\u0301ko\u0300", 38], ["", "Ewu ke\u0301kere\u0301", 40], ["IPO\u0300 NI\u0301NU\u0301 I\u0300DA\u0301 MA\u0301RU\u0300N-U\u0301N A\u0300WO\u0323N O\u0323LO\u0323\u0301RO\u0323\u0300", "", ""], ["", "To\u0301wa ni\u0301sa\u0300le\u0323\u0300 ju\u0300lo\u0323", 37], ["", "I\u0300keji\u0300", 52], ["", "A\u0300a\u0300rin", 56], ["", "I\u0300ke\u0323rin", 55], ["", "To\u0301ga ju\u0300lo\u0323", 63]]
Níní ìráàyèsí sí LLIN kan fún àwọn èèrò ilé ìgbé | Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún | (Àròpapọ́) (53) (IBÙGBÉ) (Ìlú ńlá) (54) (Igbèríko) (52) (ÀJÀKÁLẸ̀ ÀÌSÀN IBÀ) (Àjàkálẹ̀ ní Òkè) (62) (Àjàkálẹ̀ ní Adágún-odo) (70) (Àjàkálẹ̀ ní Etí Omi) (60) (Aṣálẹ̀, alákòókò) (38) (Ewu kékeré) (40) (IPÒ NÍNÚ ÌDÁ MÁRÙN-ÚN ÀWỌN ỌLỌ́RỌ̀) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ) (37) (Ìkejì) (52) (Ààrin) (56) (Ìkẹrin) (55) (Tóga jùlọ) (63)
[ "Bótilẹ̀jẹ́pé ìyàtọ̀ díẹ̀ ló wà nípa níní ìráàyèsí sí LLIN láàrin àwọn ìlú nlá àti àwọn ìlú kékeré (ìdá 54 nínú ìdá ọgọ́rùn àti ìdá 52 nínú ìdá ọgọ́rùn, bákanáà), àwọn ìyàtọ̀ ńlá wà ńpa níní ànfààní káàkiri àwọn agbègbè ìtànkálẹ̀ ibà", "Púpọ̀ nínú àwọn èèrò tó wà ní àwọn agbègbè àjàkálẹ̀ ní òkè, àjàkálẹ̀ ní adágún àti ni agbègbè etí-omi, ló ní ìráàyèsí sí LLIN (ìdá 62 nínú ìdá ọgọ́rùn, ìdá 70 nínú ìdá ọgọ́rùn, àti ìdá 60 nínú ìdá ọgọ́rùn bákanáà).", "O fẹ́rẹ̀ tó ìlàjì awọn ìdílé ní agbègbè aṣálẹ̀, alákòókò (ìdá 38 nínú ọgọ́rùn) àti ní agbègbè ewu kékeré (ìdá 40 nínú ọgọ́rùn) ló ni ìráàyèsí sí LLIN.", "Níní ìráàyèsí sí àwọn LLIN laarin awọn ọmọ ẹgbẹ ilé n pọ si pẹlu ọrọ̀ idile, lati ida 37 nínu ìdá ọgọ́rùn nínu ọrọ̀ quintile ti o kere jù lọ si ida 63 ninu ìdá ọgọrùn ni ọrọ̀ quintile tí o ga jù lọ." ]
Bótilẹ̀jẹ́pé ìyàtọ̀ díẹ̀ ló wà nípa níní ìráàyèsí sí LLIN láàrin àwọn ìlú nlá àti àwọn ìlú kékeré (ìdá 54 nínú ìdá ọgọ́rùn àti ìdá 52 nínú ìdá ọgọ́rùn, bákanáà), àwọn ìyàtọ̀ ńlá wà ńpa níní ànfààní káàkiri àwọn agbègbè ìtànkálẹ̀ ibà
MIS22-yo-8
MIS22-yo-8
Ọ̀nà ìṣọwọ́jà ti IPTp àjàkálẹ̀ àìsàn ibà
Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún
Vertical bar chart
True
[["", "I\u0300w\u1ecd\u0300n li\u0301lo\u0300 1 ta\u0300bi\u0301 ju\u0300 b\u1eb9\u0301\u1eb9\u0300 l\u1ecd", "I\u0300w\u1ecd\u0300n li\u0301lo\u0300 2 ta\u0300bi\u0301 ju\u0300 b\u1eb9\u0301\u1eb9\u0300 l\u1ecd", "I\u0300w\u1ecd\u0300n li\u0301lo\u0300 3 ta\u0300bi\u0301 ju\u0300 b\u1eb9\u0301\u1eb9\u0300 l\u1ecd"], ["KMIS ti 2007", 26, 14, 7], ["KMIS ti 2010", 42, 22, 11], ["KMIS ti 2015", 77, 56, 38]]
Ọ̀nà ìṣọwọ́jà ti IPTp àjàkálẹ̀ àìsàn ibà | Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún | (Ìwọ̀n lílò 1 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2007, 26) (Ìwọ̀n lílò 2 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2007, 14) (Ìwọ̀n lílò 3 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2007, 7) (Ìwọ̀n lílò 1 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2010, 42) (Ìwọ̀n lílò 2 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2010, 22) (Ìwọ̀n lílò 3 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2010, 11) (Ìwọ̀n lílò 1 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2015, 77) (Ìwọ̀n lílò 2 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2015, 56) (Ìwọ̀n lílò 3 tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ, KMIS ti 2015, 38)
[ "Àwọn èsì ṣàfihàn rẹ̀ wípé iye àwọn obìnrin tó ńgbé ní àwọn agbègbè àjàkálẹ̀ tó ròyìn gbígba ìwọ̀n mẹta SP nígbàtì wọ́n lóyún láìpẹ́ fẹ́rẹ̀ to ìlópo meta láti 2007 si 2015, o ńga síi láti ìdá 26 nínú ìdá ọgọ́rùn sí ìdá 77 nínú ìdá ọgọ́rùn.", "Ó lé ní ìlàjì àwọn obìnrin gba ìwọn lílò méjì tàbí mẹ́tà ní 2015 ní àkàwé pẹ̀lú ìdá 14 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2007.", "Iye àwọn obìnrin ní agbègbè àjàkálẹ̀ tó gba ìwọn lílò mẹ̀ta SP nínú oyún pàápàá ga síi jọjọ láti ìdá 7 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2007 sí ìdá 38 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2015." ]
Àwọn èsì ṣàfihàn rẹ̀ wípé iye àwọn obìnrin tó ńgbé ní àwọn agbègbè àjàkálẹ̀ tó ròyìn gbígba ìwọ̀n mẹta SP nígbàtì wọ́n lóyún láìpẹ́ fẹ́rẹ̀ to ìlópo meta láti 2007 si 2015, o ńga síi láti ìdá 26 nínú ìdá ọgọ́rùn sí ìdá 77 nínú ìdá ọgọ́rùn.
MIS22-yo-10
MIS22-yo-10
Ìyàtọ̀ agbègbè nínú ìtọ́jú ibà ara àwọn ọmọdé
Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún
Vertical bar chart
True
[["", "A\u0300mo\u0323\u0300ran ti\u0301 s\u0323a\u0300wa\u0301ri tabi i\u0300to\u0323\u0301ju\u0301", "Lo\u0301 ti \u1e63e a\u0300ye\u0300wo\u0300 \u1eb9\u0300j\u1eb9\u0300", "Ni o\u0301 gba egbo\u0300gi iba\u0300", "Gba i\u0300t\u1ecd\u0301ju\u0301 p\u1eb9\u0300lu\u0301 ACT"], ["A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 O\u0300ke\u0300", 82, 38, 22, 21], ["A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 Ada\u0301gu\u0301n-odo", 65, 59, 55, 52], ["A\u0300ja\u0300ka\u0301l\u1eb9\u0300 ni\u0301 Eti\u0301 Omi", 73, 44, 18, 17], ["A\u1e63a\u0301l\u1eb9\u0300, ala\u0301ko\u0300o\u0301ko\u0300", 73, 23, 14, 12], ["Ewu ke\u0301kere\u0301", 71, 26, 8, 6]]
Ìyàtọ̀ agbègbè nínú ìtọ́jú ibà ara àwọn ọmọdé | Òdiwọ̀n ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún | (Àmọ̀ran tí ṣàwári tabi ìtọ́jú, Àjàkálẹ̀ ní Òkè, 82) (Ló ti ṣe àyèwò ẹ̀jẹ̀, Àjàkálẹ̀ ní Òkè, 38) (Ni ó gba egbògi ibà, Àjàkálẹ̀ ní Òkè, 22) (Gba ìtọ́jú pẹ̀lú ACT, Àjàkálẹ̀ ní Òkè, 21) (Àmọ̀ran tí ṣàwári tabi ìtọ́jú, Àjàkálẹ̀ ní Adágún-odo, 65) (Ló ti ṣe àyèwò ẹ̀jẹ̀, Àjàkálẹ̀ ní Adágún-odo, 59) (Ni ó gba egbògi ibà, Àjàkálẹ̀ ní Adágún-odo, 55) (Gba ìtọ́jú pẹ̀lú ACT, Àjàkálẹ̀ ní Adágún-odo, 52) (Àmọ̀ran tí ṣàwári tabi ìtọ́jú, Àjàkálẹ̀ ní Etí Omi, 73) (Ló ti ṣe àyèwò ẹ̀jẹ̀, Àjàkálẹ̀ ní Etí Omi, 44) (Ni ó gba egbògi ibà, Àjàkálẹ̀ ní Etí Omi, 18) (Gba ìtọ́jú pẹ̀lú ACT, Àjàkálẹ̀ ní Etí Omi, 17) (Àmọ̀ran tí ṣàwári tabi ìtọ́jú, Aṣálẹ̀, alákòókò, 73) (Ló ti ṣe àyèwò ẹ̀jẹ̀, Aṣálẹ̀, alákòókò, 23) (Ni ó gba egbògi ibà, Aṣálẹ̀, alákòókò, 14) (Gba ìtọ́jú pẹ̀lú ACT, Aṣálẹ̀, alákòókò, 12) (Àmọ̀ran tí ṣàwári tabi ìtọ́jú, Ewu kékeré, 71) (Ló ti ṣe àyèwò ẹ̀jẹ̀, Ewu kékeré, 26) (Ni ó gba egbògi ibà, Ewu kékeré, 8) (Gba ìtọ́jú pẹ̀lú ACT, Ewu kékeré, 6)
[ "Gbígba ìmọ̀ràn tàbí ìtọ́jú fún àwọn ọmọdé tó ní ibà ló pọ̀ púpọ̀ ní agbègbè àjàkálẹ̀ ní òkè (ìdá 82 nínú ìdá ọgọ́rùn) àti èyí tó kéré jùlọ ní agbègbè àjàkálẹ̀ adágún ìdá 65 nínu ìdá ọgọ́rùn).", "Àyẹ̀wò ẹ̀jẹ̀ ṣíṣe ni ìròyin rẹ̀ wà lọ́pọ̀lọpọ̀ ní agbègbè àjàkálẹ̀ ní adágún (ìdá 59 nínú ọgọ́rùn) tí agbègbè àjàkálẹ̀ etí-omi tẹ̀le (ìdá 44 nínú ọgọrùn) àti ní agbègbè àjàkálẹ̀ ní òkè (ìdá 38 nínú ìdá ọgọ́rùn).", "Ní agbègbè adágún, ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ọmọdé tó ní ibà ló gba ìtọ́jú pẹ̀lú egbògi ibà (ìdá 55 nínú ìda ́ọgọrùn)", "Ni àwọn agbègbè míràn, iye àwọn ọmọdé tó gba egbògi ibà yàtọ̀ láti ìdá 8 nínú ọgọ́rùn ní àwọn agbègbe tó ní ewu kékeré sí 22 ní àwọn agbègbè àjàkálẹ̀ ní àwọn agbègbè òke." ]
Gbígba ìmọ̀ràn tàbí ìtọ́jú fún àwọn ọmọdé tó ní ibà ló pọ̀ púpọ̀ ní agbègbè àjàkálẹ̀ ní òkè (ìdá 82 nínú ìdá ọgọ́rùn) àti èyí tó kéré jùlọ ní agbègbè àjàkálẹ̀ adágún ìdá 65 nínu ìdá ọgọ́rùn).
MIS31-ar-2
MIS31-ar-2
مرافق دورات المياه المنزلية حسب محل الإقامة
توزيع النسب المئوية للأسر حسب نوع مرافق دورات المياه
Vertical bar chart
True
[["", "\u0645\u0631\u0641\u0642 \u0645\u064f\u062d\u0633\u0651\u0646", "\u0645\u0631\u0641\u0642 \u0645\u064f\u0634\u062a\u0631\u0643", "\u0645\u0631\u0641\u0642 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u064f\u062d\u0633\u0651\u0646", "\u0644\u0627 \u064a\u0648\u062c\u062f \u0645\u0631\u0641\u0642/\u0645\u0631\u062d\u0627\u0636 \u0645\u0639\u0644\u0642/\u0645\u0631\u062d\u0627\u0636 \u062d\u0641\u0631"], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629 \u0628\u062a\u0646\u0632\u0627\u0646\u064a\u0627", 36, 43, 21, 1], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0628\u062a\u0646\u0632\u0627\u0646\u064a\u0627", 17, 6, 68, 10], ["\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u062a\u0646\u0632\u0627\u0646\u064a\u0627", 23, 18, 52, 7], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 35, 43, 22, 1], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 15, 6, 69, 9], ["\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 22, 19, 53, 6], ["\u0623\u0646\u063a\u0648\u062c\u0627 \u0628\u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", 76, 9, 14, 2], ["\u0628\u0645\u0628\u0627 \u0628\u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", 50, 6, 16, 28], ["\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a \u062c\u0632\u0631 \u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", 66, 8, 15, 11]]
مرافق دورات المياه المنزلية حسب محل الإقامة | توزيع النسب المئوية للأسر حسب نوع مرافق دورات المياه | (مرفق مُحسّن, المناطق الحضرية بتنزانيا, 36) (مرفق مُشترك, المناطق الحضرية بتنزانيا, 43) (مرفق غير مُحسّن, المناطق الحضرية بتنزانيا, 21) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, المناطق الحضرية بتنزانيا, 1) (مرفق مُحسّن, المناطق الريفية بتنزانيا, 17) (مرفق مُشترك, المناطق الريفية بتنزانيا, 6) (مرفق غير مُحسّن, المناطق الريفية بتنزانيا, 68) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, المناطق الريفية بتنزانيا, 10) (مرفق مُحسّن, إجمالي مناطق تنزانيا, 23) (مرفق مُشترك, إجمالي مناطق تنزانيا, 18) (مرفق غير مُحسّن, إجمالي مناطق تنزانيا, 52) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, إجمالي مناطق تنزانيا, 7) (مرفق مُحسّن, المناطق الحضرية القارية, 35) (مرفق مُشترك, المناطق الحضرية القارية, 43) (مرفق غير مُحسّن, المناطق الحضرية القارية, 22) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, المناطق الحضرية القارية, 1) (مرفق مُحسّن, المناطق الريفية القارية, 15) (مرفق مُشترك, المناطق الريفية القارية, 6) (مرفق غير مُحسّن, المناطق الريفية القارية, 69) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, المناطق الريفية القارية, 9) (مرفق مُحسّن, إجمالي المناطق القارية, 22) (مرفق مُشترك, إجمالي المناطق القارية, 19) (مرفق غير مُحسّن, إجمالي المناطق القارية, 53) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, إجمالي المناطق القارية, 6) (مرفق مُحسّن, أنغوجا بزنجبار, 76) (مرفق مُشترك, أنغوجا بزنجبار, 9) (مرفق غير مُحسّن, أنغوجا بزنجبار, 14) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, أنغوجا بزنجبار, 2) (مرفق مُحسّن, بمبا بزنجبار, 50) (مرفق مُشترك, بمبا بزنجبار, 6) (مرفق غير مُحسّن, بمبا بزنجبار, 16) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, بمبا بزنجبار, 28) (مرفق مُحسّن, إجمالي جزر زنجبار, 66) (مرفق مُشترك, إجمالي جزر زنجبار, 8) (مرفق غير مُحسّن, إجمالي جزر زنجبار, 15) (لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, إجمالي جزر زنجبار, 11)
[ "من المحتمل أن تستخدم الأسر في المناطق الحضرية مرافق المراحيض المُحسّنة (بنسبة 36%)أكثر من الأسر في الريفية (بنسبة 17%).", "سبعة في المئة من الأسر في تنزانيا ليس لديها أي مرفق من مرافق المراحيض.", "ثمانية عشر في المئة من الأسر لديها مرفق مراحيض يمكن تصنيفه أنه مرفق مُحسّن في حال لم تتشارك أسر أخرى فيه.", "هناك ما يقرب من 3 من كل 10 أسر (بنسبة 28%) في بمبا ليس لديها مرفق مراحيض." ]
من المحتمل أن تستخدم الأسر في المناطق الحضرية مرافق المراحيض المُحسّنة (بنسبة 36%)أكثر من الأسر في الريفية (بنسبة 17%).
MIS31-ar-3
MIS31-ar-3
ثراء الأسر حسب محل الإقامة
توزيع النسب المئوية للسكان المقيمين حسب الشرائح الخُمسية للثراء
Vertical bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649", "\u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629", "\u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0633\u0637\u0629", "\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629", "\u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649"], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629 \u0628\u062a\u0646\u0632\u0627\u0646\u064a\u0627", 2, 3, 9, 30, 57], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0628\u062a\u0646\u0632\u0627\u0646\u064a\u0627", 28, 28, 25, 16, 5], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 2, 3, 9, 30, 56], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 28, 28, 25, 15, 4], ["\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u064a\u0629", 21, 21, 20, 20, 19], ["\u0623\u0646\u063a\u0648\u062c\u0627 \u0628\u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", "\u0623\u0642\u0644 \u0645\u0646 1", 1, 7, 39, 53], ["\u0628\u0645\u0628\u0627 \u0628\u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", 8, 10, 29, 32, 21], ["\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a \u062c\u0632\u0631 \u0632\u0646\u062c\u0628\u0627\u0631", 3, 5, 16, 36, 40]]
ثراء الأسر حسب محل الإقامة | توزيع النسب المئوية للسكان المقيمين حسب الشرائح الخُمسية للثراء | (الأدنى, المناطق الحضرية بتنزانيا, 2) (الثانية, المناطق الحضرية بتنزانيا, 3) (المتوسطة, المناطق الحضرية بتنزانيا, 9) (الرابعة, المناطق الحضرية بتنزانيا, 30) (الأعلى, المناطق الحضرية بتنزانيا, 57) (الأدنى, المناطق الريفية بتنزانيا, 28) (الثانية, المناطق الريفية بتنزانيا, 28) (المتوسطة, المناطق الريفية بتنزانيا, 25) (الرابعة, المناطق الريفية بتنزانيا, 16) (الأعلى, المناطق الريفية بتنزانيا, 5) (الأدنى, المناطق الحضرية القارية, 2) (الثانية, المناطق الحضرية القارية, 3) (المتوسطة, المناطق الحضرية القارية, 9) (الرابعة, المناطق الحضرية القارية, 30) (الأعلى, المناطق الحضرية القارية, 56) (الأدنى, المناطق الريفية القارية, 28) (الثانية, المناطق الريفية القارية, 28) (المتوسطة, المناطق الريفية القارية, 25) (الرابعة, المناطق الريفية القارية, 15) (الأعلى, المناطق الريفية القارية, 4) (الأدنى, إجمالي المناطق القارية, 21) (الثانية, إجمالي المناطق القارية, 21) (المتوسطة, إجمالي المناطق القارية, 20) (الرابعة, إجمالي المناطق القارية, 20) (الأعلى, إجمالي المناطق القارية, 19) (الأدنى, أنغوجا بزنجبار, أقل من 1) (الثانية, أنغوجا بزنجبار, 1) (المتوسطة, أنغوجا بزنجبار, 7) (الرابعة, أنغوجا بزنجبار, 39) (الأعلى, أنغوجا بزنجبار, 53) (الأدنى, بمبا بزنجبار, 8) (الثانية, بمبا بزنجبار, 10) (المتوسطة, بمبا بزنجبار, 29) (الرابعة, بمبا بزنجبار, 32) (الأعلى, بمبا بزنجبار, 21) (الأدنى, إجمالي جزر زنجبار, 3) (الثانية, إجمالي جزر زنجبار, 5) (المتوسطة, إجمالي جزر زنجبار, 16) (الرابعة, إجمالي جزر زنجبار, 36) (الأعلى, إجمالي جزر زنجبار, 40)
[ "يقع ستة وخمسون في المئة من السكان في المناطق الحضرية القارية في الشريحة الأعلى ثراءً من الشرائح الخُمسية، مقارنةً بنسبة 4% فقط من سكان المناطق الريفية القارية.", "على الجانب الآخر، يقع 2% من سكان المناطق الحضرية القارية في الشريحة الأدنى ثراءً من الشرائح الخُمسية، مقارنةً بنسبة 28% من سكان المناطق الريفية القارية.", "في زنجبار، يقع 53% من السكان في أنغوجا و21% في بمبا في الشريحة الأعلى ثراءً من الشرائح الخُمسية، بينما يقع أقل من 1% من السكان في أنغوجا و8% في بمبا في الشريحة الأدنى ثراءً من الشرائح الخُمسية." ]
يقع ستة وخمسون في المئة من السكان في المناطق الحضرية القارية في الشريحة الأعلى ثراءً من الشرائح الخُمسية، مقارنةً بنسبة 4% فقط من سكان المناطق الريفية القارية.
MIS31-ar-8
MIS31-ar-8
ملكية الأسر للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات (ITN)—زنجبار
توزيع النسب المئوية للأسر
Pie chart
True
[["\u0639\u062f\u0645 \u0627\u0645\u062a\u0644\u0627\u0643 \u0646\u0627\u0645\u0648\u0633\u064a\u0627\u062a \u0645\u064f\u0639\u0627\u0644\u062c\u0629 \u0628\u0645\u0628\u064a\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u0634\u0631\u0627\u062a", 0.21], ["\u0646\u0627\u0645\u0648\u0633\u064a\u0629 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0644 \u0645\u064f\u0639\u0627\u0644\u062c\u0629 \u0628\u0645\u0628\u064a\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u0634\u0631\u0627\u062a\u060c \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0644\u064a\u0633\u062a \u0643\u0627\u0641\u064a\u0629 \u0644\u062c\u0645\u064a\u0639 \u0623\u0641\u0631\u0627\u062f \u0627\u0644\u0623\u0633\u0631\u0629", 0.37], ["\u0646\u0627\u0645\u0648\u0633\u064a\u0629 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0644 \u0645\u064f\u0639\u0627\u0644\u062c\u0629 \u0628\u0645\u0628\u064a\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u0634\u0631\u0627\u062a \u0644\u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635\u064a\u0646", 0.42]]
ملكية الأسر للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات (ITN)—زنجبار | توزيع النسب المئوية للأسر | (عدم امتلاك ناموسيات مُعالجة بمبيدات الحشرات, 0.21) (ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات، ولكنها ليست كافية لجميع أفراد الأسرة, 0.37) (ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين, 0.42)
[ "في زنجبار، تمتلك 79% فقط من الأسر ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات (ITN)، حيث يمتلك 42% منهم ناموسية واحدة مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين أقاما في المنزل الليلة السابقة لإجراء المسح.", "يلزم توسيع نطاق التوزيع ليصل إلى الأسر التي لا تمتلك أي ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات وتبلغ نسبتها 21%، وذلك لتلبية الأهداف الإستراتيجية.", "بالإضافة إلى ذلك، يلزم زيادة عدد الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات الموزعة لتوفير عدد كافٍ من الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات للأسر التي تمتلك ناموسية واحدة على الأقل ولكن لديها إمداد غير كافٍ لعدد أفراد الأسرة وتبلغ نسبتهم 37%." ]
في زنجبار، تمتلك 79% فقط من الأسر ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات (ITN)، حيث يمتلك 42% منهم ناموسية واحدة مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين أقاما في المنزل الليلة السابقة لإجراء المسح.
MIS31-en-2
MIS31-en-2
Household toilet facilities by residence
Percent distribution of households by type of toilet facilities
Vertical bar chart
False
[["", "Improved facility", "Shared facility", "Unimproved facility", "No facility/ bush/field"], ["Tanzania Urban", 36, 43, 21, 1], ["Tanzania Rural", 17, 6, 68, 10], ["Tanzania Total", 23, 18, 52, 7], ["Mainland Urban", 35, 43, 22, 1], ["Mainland Rural", 15, 6, 69, 9], ["Mainland Total", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["Zanzibar Total", 66, 8, 15, 11]]
Household toilet facilities by residence | Percent distribution of households by type of toilet facilities | (Improved facility, Tanzania Urban, 36) (Shared facility, Tanzania Urban, 43) (Unimproved facility, Tanzania Urban, 21) (No facility/ bush/field, Tanzania Urban, 1) (Improved facility, Tanzania Rural, 17) (Shared facility, Tanzania Rural, 6) (Unimproved facility, Tanzania Rural, 68) (No facility/ bush/field, Tanzania Rural, 10) (Improved facility, Tanzania Total, 23) (Shared facility, Tanzania Total, 18) (Unimproved facility, Tanzania Total, 52) (No facility/ bush/field, Tanzania Total, 7) (Improved facility, Mainland Urban, 35) (Shared facility, Mainland Urban, 43) (Unimproved facility, Mainland Urban, 22) (No facility/ bush/field, Mainland Urban, 1) (Improved facility, Mainland Rural, 15) (Shared facility, Mainland Rural, 6) (Unimproved facility, Mainland Rural, 69) (No facility/ bush/field, Mainland Rural, 9) (Improved facility, Mainland Total, 22) (Shared facility, Mainland Total, 19) (Unimproved facility, Mainland Total, 53) (No facility/ bush/field, Mainland Total, 6) (Improved facility, Zanzibar Unguja, 76) (Shared facility, Zanzibar Unguja, 9) (Unimproved facility, Zanzibar Unguja, 14) (No facility/ bush/field, Zanzibar Unguja, 2) (Improved facility, Zanzibar Pemba, 50) (Shared facility, Zanzibar Pemba, 6) (Unimproved facility, Zanzibar Pemba, 16) (No facility/ bush/field, Zanzibar Pemba, 28) (Improved facility, Zanzibar Total, 66) (Shared facility, Zanzibar Total, 8) (Unimproved facility, Zanzibar Total, 15) (No facility/ bush/field, Zanzibar Total, 11)
[ "Households in urban areas are more likely to use improved toilet facilities (36%) than rural households (17%).", "Seven percent of households in Tanzania do not have any toilet facility.", "Eighteen percent of households have a toilet facility that would be classified as improved if it were not shared with other households.", "Close to 3 in 10 households (28%) in Pemba have no toilet facility." ]
Households in urban areas are more likely to use improved toilet facilities (36%) than rural households (17%).
MIS31-en-3
MIS31-en-3
Household wealth by residence
Percent distribution of de jure population by wealth quintiles
Vertical bar chart
False
[["", "Lowest", "Second", "Middle", "Fourth", "Highest"], ["Tanzania Urban", 2, 3, 9, 30, 57], ["Tanzania Rural", 28, 28, 25, 16, 5], ["Mainland Urban", 2, 3, 9, 30, 56], ["Mainland Rural", 28, 28, 25, 15, 4], ["Mainland Total", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["Zanzibar Total", 3, 5, 16, 36, 40]]
Household wealth by residence | Percent distribution of de jure population by wealth quintiles | (Lowest, Tanzania Urban, 2) (Second, Tanzania Urban, 3) (Middle, Tanzania Urban, 9) (Fourth, Tanzania Urban, 30) (Highest, Tanzania Urban, 57) (Lowest, Tanzania Rural, 28) (Second, Tanzania Rural, 28) (Middle, Tanzania Rural, 25) (Fourth, Tanzania Rural, 16) (Highest, Tanzania Rural, 5) (Lowest, Mainland Urban, 2) (Second, Mainland Urban, 3) (Middle, Mainland Urban, 9) (Fourth, Mainland Urban, 30) (Highest, Mainland Urban, 56) (Lowest, Mainland Rural, 28) (Second, Mainland Rural, 28) (Middle, Mainland Rural, 25) (Fourth, Mainland Rural, 15) (Highest, Mainland Rural, 4) (Lowest, Mainland Total, 21) (Second, Mainland Total, 21) (Middle, Mainland Total, 20) (Fourth, Mainland Total, 20) (Highest, Mainland Total, 19) (Lowest, Zanzibar Unguja, <1) (Second, Zanzibar Unguja, 1) (Middle, Zanzibar Unguja, 7) (Fourth, Zanzibar Unguja, 39) (Highest, Zanzibar Unguja, 53) (Lowest, Zanzibar Pemba, 8) (Second, Zanzibar Pemba, 10) (Middle, Zanzibar Pemba, 29) (Fourth, Zanzibar Pemba, 32) (Highest, Zanzibar Pemba, 21) (Lowest, Zanzibar Total, 3) (Second, Zanzibar Total, 5) (Middle, Zanzibar Total, 16) (Fourth, Zanzibar Total, 36) (Highest, Zanzibar Total, 40)
[ "Fifty six percent of the population in Mainland urban is in the highest quintile, as compared with only 4% of the population in Mainland rural.", "On the other hand, only 2% of the Mainland urban population falls in the lowest wealth quintile, compared with 28% of the Mainland rural population.", "In Zanzibar, 53% of the population in Unguja and 21% in Pemba are in the highest quintile, while less than 1% of the population in Unguja and 8% in Pemba are in the lowest wealth quintile." ]
Fifty six percent of the population in Mainland urban is in the highest quintile, as compared with only 4% of the population in Mainland rural.
MIS31-en-8
MIS31-en-8
Household ownership of ITNs—Zanzibar
Percent distribution of households
Pie chart
False
[["No ITN", 0.21], ["At least 1 ITN, but not enough for all HH members", 0.37], ["At least 1 ITN per every 2 persons", 0.42]]
Household ownership of ITNs—Zanzibar | Percent distribution of households | (No ITN, 0.21) (At least 1 ITN, but not enough for all HH members, 0.37) (At least 1 ITN per every 2 persons, 0.42)
[ "In Zanzibar, 79% of households own at least one insecticide-treated net (ITN), with 42% having one ITN for every 2 people who stayed in the household the night prior to the survey.", "To meet strategic goals, the scope of distribution needs to expand to reach the 21% of households that do not own any ITNs.", "Also, the quantity of ITNs distributed needs to be increased to provide sufficient ITNs for the 37% of households that own at least one ITN but have an insufficient supply for the number of household members." ]
In Zanzibar, 79% of households own at least one insecticide-treated net (ITN), with 42% having one ITN for every 2 people who stayed in the household the night prior to the survey.
MIS31-fr-2
MIS31-fr-2
Installations sanitaires des ménages par résidence
Répartition en pourcentage des ménages par type d'installations sanitaires
Vertical bar chart
True
[["", "Installation am\u00e9lior\u00e9e", "Installation commune", "Installation non am\u00e9lior\u00e9e", "Pas d'installation/buisson/champ"], ["Tanzanie urbaine", 36, 43, 21, 1], ["Tanzanie rurale", 17, 6, 68, 10], ["Total pour la Tanzanie", 23, 18, 52, 7], ["R\u00e9gion urbaine continentale", 35, 43, 22, 1], ["R\u00e9gion rurale continentale", 15, 6, 69, 9], ["Total pour le continent", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["Total pour le Zanzibar", 66, 8, 15, 11]]
Installations sanitaires des ménages par résidence | Répartition en pourcentage des ménages par type d'installations sanitaires | (Installation améliorée, Tanzanie urbaine, 36) (Installation commune, Tanzanie urbaine, 43) (Installation non améliorée, Tanzanie urbaine, 21) (Pas d'installation/buisson/champ, Tanzanie urbaine, 1) (Installation améliorée, Tanzanie rurale, 17) (Installation commune, Tanzanie rurale, 6) (Installation non améliorée, Tanzanie rurale, 68) (Pas d'installation/buisson/champ, Tanzanie rurale, 10) (Installation améliorée, Total pour la Tanzanie, 23) (Installation commune, Total pour la Tanzanie, 18) (Installation non améliorée, Total pour la Tanzanie, 52) (Pas d'installation/buisson/champ, Total pour la Tanzanie, 7) (Installation améliorée, Région urbaine continentale, 35) (Installation commune, Région urbaine continentale, 43) (Installation non améliorée, Région urbaine continentale, 22) (Pas d'installation/buisson/champ, Région urbaine continentale, 1) (Installation améliorée, Région rurale continentale, 15) (Installation commune, Région rurale continentale, 6) (Installation non améliorée, Région rurale continentale, 69) (Pas d'installation/buisson/champ, Région rurale continentale, 9) (Installation améliorée, Total pour le continent, 22) (Installation commune, Total pour le continent, 19) (Installation non améliorée, Total pour le continent, 53) (Pas d'installation/buisson/champ, Total pour le continent, 6) (Installation améliorée, Zanzibar Unguja, 76) (Installation commune, Zanzibar Unguja, 9) (Installation non améliorée, Zanzibar Unguja, 14) (Pas d'installation/buisson/champ, Zanzibar Unguja, 2) (Installation améliorée, Zanzibar Pemba, 50) (Installation commune, Zanzibar Pemba, 6) (Installation non améliorée, Zanzibar Pemba, 16) (Pas d'installation/buisson/champ, Zanzibar Pemba, 28) (Installation améliorée, Total pour le Zanzibar, 66) (Installation commune, Total pour le Zanzibar, 8) (Installation non améliorée, Total pour le Zanzibar, 15) (Pas d'installation/buisson/champ, Total pour le Zanzibar, 11)
[ "Les ménages des régions urbaines sont plus susceptibles d'utiliser des installations sanitaires améliorées (36 %) que les ménages ruraux (17 %).", "Sept pour cent des ménages en Tanzanie ne disposent d'aucune installation sanitaire.", "Dix-huit pour cent des ménages disposent d'une installation sanitaire qui serait classée comme améliorée si elle n'était pas partagée avec d'autres ménages.", "Près de 3 ménages sur 10 (28 %) à Pemba n'ont pas d'installations sanitaires." ]
Les ménages des régions urbaines sont plus susceptibles d'utiliser des installations sanitaires améliorées (36 %) que les ménages ruraux (17 %).
MIS31-fr-3
MIS31-fr-3
Richesse des ménages par résidence
Répartition en pourcentage de la population de jure par quintiles de richesse
Vertical bar chart
True
[["", "Inf\u00e9rieur", "Deuxi\u00e8me", "Interm\u00e9diaire", "Quatri\u00e8me", "Sup\u00e9rieur"], ["Tanzanie urbaine", 2, 3, 9, 30, 57], ["Tanzanie rurale", 28, 28, 25, 16, 5], ["R\u00e9gion urbaine continentale", 2, 3, 9, 30, 56], ["R\u00e9gion rurale continentale", 28, 28, 25, 15, 4], ["Total pour le continent", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "< 1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["Total pour le Zanzibar", 3, 5, 16, 36, 40]]
Richesse des ménages par résidence | Répartition en pourcentage de la population de jure par quintiles de richesse | (Inférieur, Tanzanie urbaine, 2) (Deuxième, Tanzanie urbaine, 3) (Intermédiaire, Tanzanie urbaine, 9) (Quatrième, Tanzanie urbaine, 30) (Supérieur, Tanzanie urbaine, 57) (Inférieur, Tanzanie rurale, 28) (Deuxième, Tanzanie rurale, 28) (Intermédiaire, Tanzanie rurale, 25) (Quatrième, Tanzanie rurale, 16) (Supérieur, Tanzanie rurale, 5) (Inférieur, Région urbaine continentale, 2) (Deuxième, Région urbaine continentale, 3) (Intermédiaire, Région urbaine continentale, 9) (Quatrième, Région urbaine continentale, 30) (Supérieur, Région urbaine continentale, 56) (Inférieur, Région rurale continentale, 28) (Deuxième, Région rurale continentale, 28) (Intermédiaire, Région rurale continentale, 25) (Quatrième, Région rurale continentale, 15) (Supérieur, Région rurale continentale, 4) (Inférieur, Total pour le continent, 21) (Deuxième, Total pour le continent, 21) (Intermédiaire, Total pour le continent, 20) (Quatrième, Total pour le continent, 20) (Supérieur, Total pour le continent, 19) (Inférieur, Zanzibar Unguja, < 1) (Deuxième, Zanzibar Unguja, 1) (Intermédiaire, Zanzibar Unguja, 7) (Quatrième, Zanzibar Unguja, 39) (Supérieur, Zanzibar Unguja, 53) (Inférieur, Zanzibar Pemba, 8) (Deuxième, Zanzibar Pemba, 10) (Intermédiaire, Zanzibar Pemba, 29) (Quatrième, Zanzibar Pemba, 32) (Supérieur, Zanzibar Pemba, 21) (Inférieur, Total pour le Zanzibar, 3) (Deuxième, Total pour le Zanzibar, 5) (Intermédiaire, Total pour le Zanzibar, 16) (Quatrième, Total pour le Zanzibar, 36) (Supérieur, Total pour le Zanzibar, 40)
[ "Cinquante-six pour cent de la population de la région urbaine continentale se trouve dans le quintile le plus élevé, contre seulement 4 % de la population de la région rurale continentale.", "D'autre part, seulement 2 % de la population urbaine continentale se trouve dans le quintile de richesse le plus bas, contre 28 % de la population rurale continentale.", "À Zanzibar, 53 % de la population d'Unguja et 21 % de celle de Pemba se situent dans le quintile le plus élevé, alors que moins de 1 % de la population d'Unguja et 8 % de celle de Pemba se situent dans le quintile de richesse le plus bas." ]
Cinquante-six pour cent de la population de la région urbaine continentale se trouve dans le quintile le plus élevé, contre seulement 4 % de la population de la région rurale continentale.
MIS31-fr-8
MIS31-fr-8
Possession de MII des ménages à Zanzibar
Répartition en pourcentage des ménages
Pie chart
True
[["Pas de MII", 0.21], ["Au moins 1 MII, mais pas assez pour tous les membres du m\u00e9nage", 0.37], ["Au moins 1 MII pour 2 personnes", 0.42]]
Possession de MII des ménages à Zanzibar | Répartition en pourcentage des ménages | (Pas de MII, 0.21) (Au moins 1 MII, mais pas assez pour tous les membres du ménage, 0.37) (Au moins 1 MII pour 2 personnes, 0.42)
[ "À Zanzibar, 79 % des ménages possèdent au moins une moustiquaire imprégnée d'insecticide (MII), 42 % d'entre eux ayant une MII pour 2 personnes ayant été utilisée par le ménage la nuit précédant l'enquête.", "Pour atteindre les objectifs stratégiques, la portée de la distribution doit être élargie pour atteindre les 21 % de ménages qui ne possèdent aucune MII.", "De même, la quantité de MII distribuées doit être augmentée pour fournir suffisamment de MII aux 37 % de ménages qui possèdent au moins une MII mais dont l'approvisionnement est insuffisant par rapport au nombre de membres du ménage." ]
À Zanzibar, 79 % des ménages possèdent au moins une moustiquaire imprégnée d'insecticide (MII), 42 % d'entre eux ayant une MII pour 2 personnes ayant été utilisée par le ménage la nuit précédant l'enquête.
MIS31-ha-2
MIS31-ha-2
Ban-ɗakin gida ta wurin zama
Kason rabe-raben gidaje ta nau'in ban-ɗaki
Vertical bar chart
True
[["", "Ban-\u0257akin da aka inganta", "Wanda ake tarayya da shi", "Ban-\u0257akin da ba a inganta ba", "Ba kaya/ buroshi/fili"], ["Cikin garin Tanzania", 36, 43, 21, 1], ["Cikin karkarar Tanzania", 17, 6, 68, 10], ["Tanzania Jimilla", 23, 18, 52, 7], ["Cikin Birni", 35, 43, 22, 1], ["Cikin Karkara", 15, 6, 69, 9], ["Cikin \u0199asa Jimilla", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["Zanzibar Jimilla", 66, 8, 15, 11]]
Ban-ɗakin gida ta wurin zama | Kason rabe-raben gidaje ta nau'in ban-ɗaki | (Ban-ɗakin da aka inganta, Cikin garin Tanzania, 36) (Wanda ake tarayya da shi, Cikin garin Tanzania, 43) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Cikin garin Tanzania, 21) (Ba kaya/ buroshi/fili, Cikin garin Tanzania, 1) (Ban-ɗakin da aka inganta, Cikin karkarar Tanzania, 17) (Wanda ake tarayya da shi, Cikin karkarar Tanzania, 6) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Cikin karkarar Tanzania, 68) (Ba kaya/ buroshi/fili, Cikin karkarar Tanzania, 10) (Ban-ɗakin da aka inganta, Tanzania Jimilla, 23) (Wanda ake tarayya da shi, Tanzania Jimilla, 18) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Tanzania Jimilla, 52) (Ba kaya/ buroshi/fili, Tanzania Jimilla, 7) (Ban-ɗakin da aka inganta, Cikin Birni, 35) (Wanda ake tarayya da shi, Cikin Birni, 43) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Cikin Birni, 22) (Ba kaya/ buroshi/fili, Cikin Birni, 1) (Ban-ɗakin da aka inganta, Cikin Karkara, 15) (Wanda ake tarayya da shi, Cikin Karkara, 6) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Cikin Karkara, 69) (Ba kaya/ buroshi/fili, Cikin Karkara, 9) (Ban-ɗakin da aka inganta, Cikin ƙasa Jimilla, 22) (Wanda ake tarayya da shi, Cikin ƙasa Jimilla, 19) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Cikin ƙasa Jimilla, 53) (Ba kaya/ buroshi/fili, Cikin ƙasa Jimilla, 6) (Ban-ɗakin da aka inganta, Zanzibar Unguja, 76) (Wanda ake tarayya da shi, Zanzibar Unguja, 9) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Zanzibar Unguja, 14) (Ba kaya/ buroshi/fili, Zanzibar Unguja, 2) (Ban-ɗakin da aka inganta, Zanzibar Pemba, 50) (Wanda ake tarayya da shi, Zanzibar Pemba, 6) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Zanzibar Pemba, 16) (Ba kaya/ buroshi/fili, Zanzibar Pemba, 28) (Ban-ɗakin da aka inganta, Zanzibar Jimilla, 66) (Wanda ake tarayya da shi, Zanzibar Jimilla, 8) (Ban-ɗakin da ba a inganta ba, Zanzibar Jimilla, 15) (Ba kaya/ buroshi/fili, Zanzibar Jimilla, 11)
[ "Gidajen da ke shiyoyin birni sun fi yiwuwar su yi amfani da ingantattun ban-ɗakuna (kashi 36%) fiye da gidajen karkara (kashi 17%).", "Kashi bakwai na gidaje a Tanzania ba su da kowane irin ban-ɗaki.", "Kashi goma shatakwas na gidaje suna da ban-ɗaki wanda za a saka a matsayin ingantacce idan sauran gidaje ba su amfani da shi ba.", "Kusan 3 cikin 10 na gidaje (kashi 28%) a Pemba ba su da ban-ɗaki." ]
Gidajen da ke shiyoyin birni sun fi yiwuwar su yi amfani da ingantattun ban-ɗakuna (kashi 36%) fiye da gidajen karkara (kashi 17%).
MIS31-ha-3
MIS31-ha-3
Dukiyar gida daga wurin zama
Kason rarrabuwar yawan jama'a na wani ɓangare ta rabe-raben dukiya
Vertical bar chart
True
[["", "Mafi \u0199asa", "Na biyu", "Na tsakiya", "Na hu\u0257u", "Mafi sama"], ["Cikin garin Tanzania", 2, 3, 9, 30, 57], ["Cikin karkarar Tanzania", 28, 28, 25, 16, 5], ["Cikin Birni", 2, 3, 9, 30, 56], ["Cikin Karkara", 28, 28, 25, 15, 4], ["Cikin \u0199asa Jimilla", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["Zanzibar Jimilla", 3, 5, 16, 36, 40]]
Dukiyar gida daga wurin zama | Kason rarrabuwar yawan jama'a na wani ɓangare ta rabe-raben dukiya | (Mafi ƙasa, Cikin garin Tanzania, 2) (Na biyu, Cikin garin Tanzania, 3) (Na tsakiya, Cikin garin Tanzania, 9) (Na huɗu, Cikin garin Tanzania, 30) (Mafi sama, Cikin garin Tanzania, 57) (Mafi ƙasa, Cikin karkarar Tanzania, 28) (Na biyu, Cikin karkarar Tanzania, 28) (Na tsakiya, Cikin karkarar Tanzania, 25) (Na huɗu, Cikin karkarar Tanzania, 16) (Mafi sama, Cikin karkarar Tanzania, 5) (Mafi ƙasa, Cikin Birni, 2) (Na biyu, Cikin Birni, 3) (Na tsakiya, Cikin Birni, 9) (Na huɗu, Cikin Birni, 30) (Mafi sama, Cikin Birni, 56) (Mafi ƙasa, Cikin Karkara, 28) (Na biyu, Cikin Karkara, 28) (Na tsakiya, Cikin Karkara, 25) (Na huɗu, Cikin Karkara, 15) (Mafi sama, Cikin Karkara, 4) (Mafi ƙasa, Cikin ƙasa Jimilla, 21) (Na biyu, Cikin ƙasa Jimilla, 21) (Na tsakiya, Cikin ƙasa Jimilla, 20) (Na huɗu, Cikin ƙasa Jimilla, 20) (Mafi sama, Cikin ƙasa Jimilla, 19) (Mafi ƙasa, Zanzibar Unguja, <1) (Na biyu, Zanzibar Unguja, 1) (Na tsakiya, Zanzibar Unguja, 7) (Na huɗu, Zanzibar Unguja, 39) (Mafi sama, Zanzibar Unguja, 53) (Mafi ƙasa, Zanzibar Pemba, 8) (Na biyu, Zanzibar Pemba, 10) (Na tsakiya, Zanzibar Pemba, 29) (Na huɗu, Zanzibar Pemba, 32) (Mafi sama, Zanzibar Pemba, 21) (Mafi ƙasa, Zanzibar Jimilla, 3) (Na biyu, Zanzibar Jimilla, 5) (Na tsakiya, Zanzibar Jimilla, 16) (Na huɗu, Zanzibar Jimilla, 36) (Mafi sama, Zanzibar Jimilla, 40)
[ "Kashi hamsin da shida na adadin mutanen birni sun faɗa a cikin rabe-raben dukiya mafi yawa, idan aka kwatanta da kashi 4% kaɗai na adadin mutanen karkara.", "Ta wani ɓangare kuwa, kashi 2% kaɗai na adadin mutanen da ke cikin birni ya faɗa a cikin rabe-raben dukiya mafi ƙaranci, idan aka kwatanta da kashi 28% na adadin mutanen karkara.", "A Zanzibar, kashi 53% na adadin yawan mutane a Unguja da kashi 21% a Pemba suna cikin rabe-rabe mafi yawa, a yayin da ƙasa da kashi 1% na adadin mutanen Unguja da kashi 8% na mutanen Pemba suke cikin rabe-raben dukiya mafi ƙaranci." ]
Kashi hamsin da shida na adadin mutanen birni sun faɗa a cikin rabe-raben dukiya mafi yawa, idan aka kwatanta da kashi 4% kaɗai na adadin mutanen karkara.
MIS31-ha-8
MIS31-ha-8
Mallakar gidajen sauro masu ITN na gida—Zanzibar
Kason rarrabuwar gidaje
Pie chart
True
[["Ba gidan sauro na ITN", 0.21], ["A\u0199alla gidan sauro 1 mai ITN, amma ba su isa ba ga dukkan mutanen gida", 0.37], ["Gidan sauro mai ITN guda 1 ga duk mutane 2", 0.42]]
Mallakar gidajen sauro masu ITN na gida—Zanzibar | Kason rarrabuwar gidaje | (Ba gidan sauro na ITN, 0.21) (Aƙalla gidan sauro 1 mai ITN, amma ba su isa ba ga dukkan mutanen gida, 0.37) (Gidan sauro mai ITN guda 1 ga duk mutane 2, 0.42)
[ "A Zanzibar, kashi 79% kaɗai ne na gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai maganin sauro (ITN) guda ɗaya, inda kashi 42% ke da ITN ɗaya ga kowaɗanne mutane 2 waɗanda suka tsaya a gidan da daddare gabanin binciken.", "Domin cimma muradun da aka tsara, akwai buƙatar faɗaɗa rarrabawa zuwa kashi 21% na gidajen da ba su mallaki kowane gidan sauro mai ITN ba.", "Bugu da ƙari, akwai buƙatar ƙara rarraba yawan gidajen sauro masu ITN domin samar da isassun gidajen sauro masu ITN ga kashi 37% na gidaje da suka mallaki aƙalla gidan sauro ɗaya mai ITN amma babu isassun samar da su ga adadin mutanen gida." ]
A Zanzibar, kashi 79% kaɗai ne na gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai maganin sauro (ITN) guda ɗaya, inda kashi 42% ke da ITN ɗaya ga kowaɗanne mutane 2 waɗanda suka tsaya a gidan da daddare gabanin binciken.
MIS31-ig-2
MIS31-ig-2
Ụlọ mposi ezinụlọ site na ebe obibi
Pasentị nkesa nke ezinụlọ site na ụdị nke ụlọ mposi
Vertical bar chart
True
[["", "Ebe d\u1ecb mma", "Ebe a na ekek\u1ecdr\u1ecbta", "Ebe na ad\u1ecbgh\u1ecb mma", "Enwegh\u1ecb \u1ee5l\u1ecd/ \u1ecdh\u1ecba/ama egwuregwu"], ["Ebe mepere emepe na Tanzania", 36, 43, 21, 1], ["Ebe ime obodo na Tanzania", 17, 6, 68, 10], ["Mgbak\u1ecdta Tanzania", 23, 18, 52, 7], ["Isi Ala Ebe mepere emepe", 35, 43, 22, 1], ["Isi Ala Ime Obodo", 15, 6, 69, 9], ["Mgbak\u1ecdta Isi Ala", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["Mgbak\u1ecdta Zanzibar", 66, 8, 15, 11]]
Ụlọ mposi ezinụlọ site na ebe obibi | Pasentị nkesa nke ezinụlọ site na ụdị nke ụlọ mposi | (Ebe dị mma, Ebe mepere emepe na Tanzania, 36) (Ebe a na ekekọrịta, Ebe mepere emepe na Tanzania, 43) (Ebe na adịghị mma, Ebe mepere emepe na Tanzania, 21) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Ebe mepere emepe na Tanzania, 1) (Ebe dị mma, Ebe ime obodo na Tanzania, 17) (Ebe a na ekekọrịta, Ebe ime obodo na Tanzania, 6) (Ebe na adịghị mma, Ebe ime obodo na Tanzania, 68) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Ebe ime obodo na Tanzania, 10) (Ebe dị mma, Mgbakọta Tanzania, 23) (Ebe a na ekekọrịta, Mgbakọta Tanzania, 18) (Ebe na adịghị mma, Mgbakọta Tanzania, 52) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Mgbakọta Tanzania, 7) (Ebe dị mma, Isi Ala Ebe mepere emepe, 35) (Ebe a na ekekọrịta, Isi Ala Ebe mepere emepe, 43) (Ebe na adịghị mma, Isi Ala Ebe mepere emepe, 22) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Isi Ala Ebe mepere emepe, 1) (Ebe dị mma, Isi Ala Ime Obodo, 15) (Ebe a na ekekọrịta, Isi Ala Ime Obodo, 6) (Ebe na adịghị mma, Isi Ala Ime Obodo, 69) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Isi Ala Ime Obodo, 9) (Ebe dị mma, Mgbakọta Isi Ala, 22) (Ebe a na ekekọrịta, Mgbakọta Isi Ala, 19) (Ebe na adịghị mma, Mgbakọta Isi Ala, 53) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Mgbakọta Isi Ala, 6) (Ebe dị mma, Zanzibar Unguja, 76) (Ebe a na ekekọrịta, Zanzibar Unguja, 9) (Ebe na adịghị mma, Zanzibar Unguja, 14) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Zanzibar Unguja, 2) (Ebe dị mma, Zanzibar Pemba, 50) (Ebe a na ekekọrịta, Zanzibar Pemba, 6) (Ebe na adịghị mma, Zanzibar Pemba, 16) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Zanzibar Pemba, 28) (Ebe dị mma, Mgbakọta Zanzibar, 66) (Ebe a na ekekọrịta, Mgbakọta Zanzibar, 8) (Ebe na adịghị mma, Mgbakọta Zanzibar, 15) (Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, Mgbakọta Zanzibar, 11)
[ "Ezinụlọ ndị nọ na mpaghara mepere emepe ga-aka jiri ụlọ mposi dị mma (36%) karịa ezinụlọ ndị nọ n'ime obodo (17%).", "Pasentị asaa nke ezinụlọ nọ na Tanzania enweghị ụlọ mposi ọ bụla.", "Pasentị iri otu na asatọ nke ezinụlọ nwere ụlọ mposi a ga-ahụta ka nke dị mma ma ọ bụrụ na ekekọrịtaghị ya n'etiti ezinụlọ ndị ọzọ.", "Ihe ruru ezinụlọ 3 n'ime 10 (28%) na Pemba enweghị ụlọ mposi." ]
Ezinụlọ ndị nọ na mpaghara mepere emepe ga-aka jiri ụlọ mposi dị mma (36%) karịa ezinụlọ ndị nọ n'ime obodo (17%).
MIS31-ig-3
MIS31-ig-3
Akụnụba ezinụlọ site na ebe obibi
Pasentị nkesa nke ọnụọgụ ndị mmadụ n'ebe obibi site na oke akụnụba
Vertical bar chart
True
[["", "Pekar\u1ecbs\u1ecbr\u1ecb", "Nke ab\u1ee5\u1ecd", "Etiti", "Nke an\u1ecd", "Kachas\u1ecb"], ["Ebe mepere emepe na Tanzania", 2, 3, 9, 30, 57], ["Ebe ime obodo na Tanzania", 28, 28, 25, 16, 5], ["Isi Ala Ebe mepere emepe", 2, 3, 9, 30, 56], ["Isi Ala Ime Obodo", 28, 28, 25, 15, 4], ["Mgbak\u1ecdta Isi Ala", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["Mgbak\u1ecdta Zanzibar", 3, 5, 16, 36, 40]]
Akụnụba ezinụlọ site na ebe obibi | Pasentị nkesa nke ọnụọgụ ndị mmadụ n'ebe obibi site na oke akụnụba | (Pekarịsịrị, Ebe mepere emepe na Tanzania, 2) (Nke abụọ, Ebe mepere emepe na Tanzania, 3) (Etiti, Ebe mepere emepe na Tanzania, 9) (Nke anọ, Ebe mepere emepe na Tanzania, 30) (Kachasị, Ebe mepere emepe na Tanzania, 57) (Pekarịsịrị, Ebe ime obodo na Tanzania, 28) (Nke abụọ, Ebe ime obodo na Tanzania, 28) (Etiti, Ebe ime obodo na Tanzania, 25) (Nke anọ, Ebe ime obodo na Tanzania, 16) (Kachasị, Ebe ime obodo na Tanzania, 5) (Pekarịsịrị, Isi Ala Ebe mepere emepe, 2) (Nke abụọ, Isi Ala Ebe mepere emepe, 3) (Etiti, Isi Ala Ebe mepere emepe, 9) (Nke anọ, Isi Ala Ebe mepere emepe, 30) (Kachasị, Isi Ala Ebe mepere emepe, 56) (Pekarịsịrị, Isi Ala Ime Obodo, 28) (Nke abụọ, Isi Ala Ime Obodo, 28) (Etiti, Isi Ala Ime Obodo, 25) (Nke anọ, Isi Ala Ime Obodo, 15) (Kachasị, Isi Ala Ime Obodo, 4) (Pekarịsịrị, Mgbakọta Isi Ala, 21) (Nke abụọ, Mgbakọta Isi Ala, 21) (Etiti, Mgbakọta Isi Ala, 20) (Nke anọ, Mgbakọta Isi Ala, 20) (Kachasị, Mgbakọta Isi Ala, 19) (Pekarịsịrị, Zanzibar Unguja, <1) (Nke abụọ, Zanzibar Unguja, 1) (Etiti, Zanzibar Unguja, 7) (Nke anọ, Zanzibar Unguja, 39) (Kachasị, Zanzibar Unguja, 53) (Pekarịsịrị, Zanzibar Pemba, 8) (Nke abụọ, Zanzibar Pemba, 10) (Etiti, Zanzibar Pemba, 29) (Nke anọ, Zanzibar Pemba, 32) (Kachasị, Zanzibar Pemba, 21) (Pekarịsịrị, Mgbakọta Zanzibar, 3) (Nke abụọ, Mgbakọta Zanzibar, 5) (Etiti, Mgbakọta Zanzibar, 16) (Nke anọ, Mgbakọta Zanzibar, 36) (Kachasị, Mgbakọta Zanzibar, 40)
[ "Pasentị iri ise na isii nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Isi ala ebe mepere emepe nọ n'oke akụnụba kachasị, ma atụlee yana 4% nke ọnụọgụ ndị mmadụ bi n'Isi ala ime obodo.", "N'otu aka ọzọ, naanị 2% nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Isi ala ebe mepere emepe dabara n'oke akụnụba pekarịsịrị, ma atụlee yana 28% nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Isi ala ime obodo.", "Na Zanzibar, 53% nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Unguja yana 21% na Pemba nọ n'oke kachasị, ebe ihe na erughi 1% nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Unguja yana 8% na Pemba nọ n'oke akụnụba pekarịsịrị." ]
Pasentị iri ise na isii nke ọnụọgụ ndị mmadụ nọ na Isi ala ebe mepere emepe nọ n'oke akụnụba kachasị, ma atụlee yana 4% nke ọnụọgụ ndị mmadụ bi n'Isi ala ime obodo.
MIS31-ig-8
MIS31-ig-8
Ọnwịnwe ITN nke ezinụlọ—Zanzibar
Pasentị nkesa nke ezinụlọ
Pie chart
True
[["Enwegh\u1ecb ITN", 0.21], ["Opekata mpe 1 ITN, mana o zughi oke maka nd\u1ecb otu HH niile", 0.37], ["Opekata mpe 1 ITN kwa mmad\u1ee5 2 \u1ecd b\u1ee5la", 0.42]]
Ọnwịnwe ITN nke ezinụlọ—Zanzibar | Pasentị nkesa nke ezinụlọ | (Enweghị ITN, 0.21) (Opekata mpe 1 ITN, mana o zughi oke maka ndị otu HH niile, 0.37) (Opekata mpe 1 ITN kwa mmadụ 2 ọ bụla, 0.42)
[ "Na Zanzibar, 79% nke ezinụlọ nwere opekata mpe otu ntofo emeziri maka ahụhụ (ITN), ebe 42% nwere otu ITN maka mmadụ 2 ọ bụla nọrọ n'ezinụlọ ahụ n'abalị fotere nyocha ahụ.", "Iji zute ebumnuche ndị ahaziri, oke nke nkesa kwesịrị ịdọtị ruo 21% nke ezinụlọ ndị na enweghị ITN ọ bụla.", "Ọzọkwa, ekwesịrị iwegote ọnụọgụ nke ITN ndị ekesara iji nye ITN zuru oke maka 37% nke ezinụlọ ndị nwere opekata mpe otu ITN mana nwere ole na ezughi oke maka ọnụọgụ nke ndị otu ezinụlọ ahụ." ]
Na Zanzibar, 79% nke ezinụlọ nwere opekata mpe otu ntofo emeziri maka ahụhụ (ITN), ebe 42% nwere otu ITN maka mmadụ 2 ọ bụla nọrọ n'ezinụlọ ahụ n'abalị fotere nyocha ahụ.
MIS31-pt-2
MIS31-pt-2
Instalações sanitárias dos agregados familiares por residência
Distribuição percentual dos agregados familiares por tipo de instalações sanitárias
Vertical bar chart
True
[["", "Instala\u00e7\u00f5es melhoradas", "Instala\u00e7\u00f5es partilhadas", "Instala\u00e7\u00f5es n\u00e3o melhoradas", "Nenhuma instala\u00e7\u00e3o/arbustos/terreno"], ["Tanz\u00e2nia urbana", 36, 43, 21, 1], ["Tanz\u00e2nia rural", 17, 6, 68, 10], ["Tanz\u00e2nia total", 23, 18, 52, 7], ["Metr\u00f3pole urbana", 35, 43, 22, 1], ["Metr\u00f3pole rural", 15, 6, 69, 9], ["Metr\u00f3pole total", 22, 19, 53, 6], ["Unguja em Zanzibar", 76, 9, 14, 2], ["Pemba em Zanzibar", 50, 6, 16, 28], ["Zanzibar total", 66, 8, 15, 11]]
Instalações sanitárias dos agregados familiares por residência | Distribuição percentual dos agregados familiares por tipo de instalações sanitárias | (Instalações melhoradas, Tanzânia urbana, 36) (Instalações partilhadas, Tanzânia urbana, 43) (Instalações não melhoradas, Tanzânia urbana, 21) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Tanzânia urbana, 1) (Instalações melhoradas, Tanzânia rural, 17) (Instalações partilhadas, Tanzânia rural, 6) (Instalações não melhoradas, Tanzânia rural, 68) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Tanzânia rural, 10) (Instalações melhoradas, Tanzânia total, 23) (Instalações partilhadas, Tanzânia total, 18) (Instalações não melhoradas, Tanzânia total, 52) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Tanzânia total, 7) (Instalações melhoradas, Metrópole urbana, 35) (Instalações partilhadas, Metrópole urbana, 43) (Instalações não melhoradas, Metrópole urbana, 22) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Metrópole urbana, 1) (Instalações melhoradas, Metrópole rural, 15) (Instalações partilhadas, Metrópole rural, 6) (Instalações não melhoradas, Metrópole rural, 69) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Metrópole rural, 9) (Instalações melhoradas, Metrópole total, 22) (Instalações partilhadas, Metrópole total, 19) (Instalações não melhoradas, Metrópole total, 53) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Metrópole total, 6) (Instalações melhoradas, Unguja em Zanzibar, 76) (Instalações partilhadas, Unguja em Zanzibar, 9) (Instalações não melhoradas, Unguja em Zanzibar, 14) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Unguja em Zanzibar, 2) (Instalações melhoradas, Pemba em Zanzibar, 50) (Instalações partilhadas, Pemba em Zanzibar, 6) (Instalações não melhoradas, Pemba em Zanzibar, 16) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Pemba em Zanzibar, 28) (Instalações melhoradas, Zanzibar total, 66) (Instalações partilhadas, Zanzibar total, 8) (Instalações não melhoradas, Zanzibar total, 15) (Nenhuma instalação/arbustos/terreno, Zanzibar total, 11)
[ "Os agregados familiares de áreas urbanas são mais suscetíveis de utilizar instalações sanitárias melhoradas (36%) do que os agregados familiares de áreas rurais (17%).", "Sete por cento dos agregados familiares da Tanzânia não têm instalações sanitárias.", "Dezoito por cento dos agregados familiares têm instalações sanitárias que seriam classificadas como melhoradas se não fossem partilhadas com outros agregados familiares.", "Perto de 3 em cada 10 agregados familiares (28%) de Pemba não têm instalações sanitárias." ]
Os agregados familiares de áreas urbanas são mais suscetíveis de utilizar instalações sanitárias melhoradas (36%) do que os agregados familiares de áreas rurais (17%).
MIS31-pt-3
MIS31-pt-3
Riqueza das famílias por residência
Distribuição percentual da população de jure por quintil de riqueza
Vertical bar chart
True
[["", "Mais baixo", "Segundo", "Interm\u00e9dio", "Quarto", "Mais elevado"], ["Tanz\u00e2nia urbana", 2, 3, 9, 30, 57], ["Tanz\u00e2nia rural", 28, 28, 25, 16, 5], ["Metr\u00f3pole urbana", 2, 3, 9, 30, 56], ["Metr\u00f3pole rural", 28, 28, 25, 15, 4], ["Metr\u00f3pole total", 21, 21, 20, 20, 19], ["Unguja em Zanzibar", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Pemba em Zanzibar", 8, 10, 29, 32, 21], ["Zanzibar total", 3, 5, 16, 36, 40]]
Riqueza das famílias por residência | Distribuição percentual da população de jure por quintil de riqueza | (Mais baixo, Tanzânia urbana, 2) (Segundo, Tanzânia urbana, 3) (Intermédio, Tanzânia urbana, 9) (Quarto, Tanzânia urbana, 30) (Mais elevado, Tanzânia urbana, 57) (Mais baixo, Tanzânia rural, 28) (Segundo, Tanzânia rural, 28) (Intermédio, Tanzânia rural, 25) (Quarto, Tanzânia rural, 16) (Mais elevado, Tanzânia rural, 5) (Mais baixo, Metrópole urbana, 2) (Segundo, Metrópole urbana, 3) (Intermédio, Metrópole urbana, 9) (Quarto, Metrópole urbana, 30) (Mais elevado, Metrópole urbana, 56) (Mais baixo, Metrópole rural, 28) (Segundo, Metrópole rural, 28) (Intermédio, Metrópole rural, 25) (Quarto, Metrópole rural, 15) (Mais elevado, Metrópole rural, 4) (Mais baixo, Metrópole total, 21) (Segundo, Metrópole total, 21) (Intermédio, Metrópole total, 20) (Quarto, Metrópole total, 20) (Mais elevado, Metrópole total, 19) (Mais baixo, Unguja em Zanzibar, <1) (Segundo, Unguja em Zanzibar, 1) (Intermédio, Unguja em Zanzibar, 7) (Quarto, Unguja em Zanzibar, 39) (Mais elevado, Unguja em Zanzibar, 53) (Mais baixo, Pemba em Zanzibar, 8) (Segundo, Pemba em Zanzibar, 10) (Intermédio, Pemba em Zanzibar, 29) (Quarto, Pemba em Zanzibar, 32) (Mais elevado, Pemba em Zanzibar, 21) (Mais baixo, Zanzibar total, 3) (Segundo, Zanzibar total, 5) (Intermédio, Zanzibar total, 16) (Quarto, Zanzibar total, 36) (Mais elevado, Zanzibar total, 40)
[ "Cinquenta e seis por cento da população da Metrópole urbana enquadra-se no quintil de riqueza superior em comparação com apenas 4% da população da Metrópole rural.", "Em contrapartida, apenas 2% da população da Metrópole urbana se enquadra no quintil de riqueza inferior em comparação com 28% da população da Metrópole rural.", "Em Zanzibar, 53% da população de Unguja e 21% da população de Pemba encaixa-se no quintil de riqueza superior, ao passo que menos de 1% da população de Unguja e 8% da população de Pemba se encaixam no quintil de riqueza inferior." ]
Cinquenta e seis por cento da população da Metrópole urbana enquadra-se no quintil de riqueza superior em comparação com apenas 4% da população da Metrópole rural.
MIS31-pt-8
MIS31-pt-8
Posse de ITN por parte do agregado familiar — Zanzibar
Distribuição percentual dos agregados familiares
Pie chart
True
[["Nenhuma ITN", 0.21], ["Pelo menos 1\u00a0ITN, mas n\u00e3o \u00e9 suficiente para todos os membros do agregado familiar", 0.37], ["Pelo menos 1\u00a0ITN por cada 2\u00a0pessoas", 0.42]]
Posse de ITN por parte do agregado familiar — Zanzibar | Distribuição percentual dos agregados familiares | (Nenhuma ITN, 0.21) (Pelo menos 1 ITN, mas não é suficiente para todos os membros do agregado familiar, 0.37) (Pelo menos 1 ITN por cada 2 pessoas, 0.42)
[ "Em Zanzibar, 79% dos agregados familiares têm, pelo menos, uma rede mosquiteira tratada com inseticida (ITN), sendo que 42% dos agregados familiares têm uma ITN por cada 2 pessoas que dormiram na habitação na noite anterior ao inquérito.", "Para cumprir os objetivos estratégicos delineados, é necessário expandir o âmbito de distribuição de modo a atingir 21% dos agregados familiares que não têm qualquer ITN.", "Mais ainda, é necessário aumentar a quantidade de ITN distribuídas por forma a disponibilizar ITN suficientes para os 37% de agregados familiares que têm, pelo menos, uma ITN, mas cuja oferta revela ser insuficiente para o número de membros do agregado familiar." ]
Em Zanzibar, 79% dos agregados familiares têm, pelo menos, uma rede mosquiteira tratada com inseticida (ITN), sendo que 42% dos agregados familiares têm uma ITN por cada 2 pessoas que dormiram na habitação na noite anterior ao inquérito.
MIS31-sw-2
MIS31-sw-2
Vyoo katika kaya kwa kigezo cha eneo
Asilimia ya mgawanyo wa kaya kwa kigezo cha aina ya choo
Vertical bar chart
True
[["", "Choo kilichoboreshwa", "Kifaa kinachotumiwa pamoja", "Choo ambacho hakijaboreshwa", "Hakuna kifaa/kichaka/uwanja"], ["Tanzania Mjini", 36, 43, 21, 1], ["Tanzania Vijijini", 17, 6, 68, 10], ["Tanzania kwa Jumla", 23, 18, 52, 7], ["Bara Mjini", 35, 43, 22, 1], ["Bara Vijijini", 15, 6, 69, 9], ["Bara kwa Jumla", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["Zanzibar kwa Jumla", 66, 8, 15, 11]]
Vyoo katika kaya kwa kigezo cha eneo | Asilimia ya mgawanyo wa kaya kwa kigezo cha aina ya choo | (Choo kilichoboreshwa, Tanzania Mjini, 36) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Tanzania Mjini, 43) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Tanzania Mjini, 21) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Tanzania Mjini, 1) (Choo kilichoboreshwa, Tanzania Vijijini, 17) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Tanzania Vijijini, 6) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Tanzania Vijijini, 68) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Tanzania Vijijini, 10) (Choo kilichoboreshwa, Tanzania kwa Jumla, 23) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Tanzania kwa Jumla, 18) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Tanzania kwa Jumla, 52) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Tanzania kwa Jumla, 7) (Choo kilichoboreshwa, Bara Mjini, 35) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Bara Mjini, 43) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Bara Mjini, 22) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Bara Mjini, 1) (Choo kilichoboreshwa, Bara Vijijini, 15) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Bara Vijijini, 6) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Bara Vijijini, 69) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Bara Vijijini, 9) (Choo kilichoboreshwa, Bara kwa Jumla, 22) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Bara kwa Jumla, 19) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Bara kwa Jumla, 53) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Bara kwa Jumla, 6) (Choo kilichoboreshwa, Zanzibar Unguja, 76) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Zanzibar Unguja, 9) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Zanzibar Unguja, 14) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Zanzibar Unguja, 2) (Choo kilichoboreshwa, Zanzibar Pemba, 50) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Zanzibar Pemba, 6) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Zanzibar Pemba, 16) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Zanzibar Pemba, 28) (Choo kilichoboreshwa, Zanzibar kwa Jumla, 66) (Kifaa kinachotumiwa pamoja, Zanzibar kwa Jumla, 8) (Choo ambacho hakijaboreshwa, Zanzibar kwa Jumla, 15) (Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, Zanzibar kwa Jumla, 11)
[ "Kaya katika maeneo ya mjini zina uwezekano zaidi wa kutumia vyoo vilivyoboreshwa (36%) ikilinganishwa na kaya za vijijini (17%).", "Asilimia saba ya kaya nchini Tanzania hazina choo chochote.", "Asilimia kumi na nane ya kaya zina choo kinachoweza kuainishwa kama kilichoboreshwa iwapo hakikuwa kinashirikiwa na kaya nyingine.", "Karibu kaya 3 kati ya kaya 10 (28%) katika Pemba hawana choo." ]
Kaya katika maeneo ya mjini zina uwezekano zaidi wa kutumia vyoo vilivyoboreshwa (36%) ikilinganishwa na kaya za vijijini (17%).
MIS31-sw-3
MIS31-sw-3
Utajiri wa kaya kwa kigezo cha eneo
Asilimia ya usambazaji wa idadi halali ya watu kwa kigezo cha matabaka ya utajiri
Vertical bar chart
True
[["", "La chini kabisa", "La pili", "La katikati", "La nne", "La juu kabisa"], ["Tanzania Mjini", 2, 3, 9, 30, 57], ["Tanzania Vijijini", 28, 28, 25, 16, 5], ["Bara Mjini", 2, 3, 9, 30, 56], ["Bara Vijijini", 28, 28, 25, 15, 4], ["Bara kwa Jumla", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["Zanzibar kwa Jumla", 3, 5, 16, 36, 40]]
Utajiri wa kaya kwa kigezo cha eneo | Asilimia ya usambazaji wa idadi halali ya watu kwa kigezo cha matabaka ya utajiri | (La chini kabisa, Tanzania Mjini, 2) (La pili, Tanzania Mjini, 3) (La katikati, Tanzania Mjini, 9) (La nne, Tanzania Mjini, 30) (La juu kabisa, Tanzania Mjini, 57) (La chini kabisa, Tanzania Vijijini, 28) (La pili, Tanzania Vijijini, 28) (La katikati, Tanzania Vijijini, 25) (La nne, Tanzania Vijijini, 16) (La juu kabisa, Tanzania Vijijini, 5) (La chini kabisa, Bara Mjini, 2) (La pili, Bara Mjini, 3) (La katikati, Bara Mjini, 9) (La nne, Bara Mjini, 30) (La juu kabisa, Bara Mjini, 56) (La chini kabisa, Bara Vijijini, 28) (La pili, Bara Vijijini, 28) (La katikati, Bara Vijijini, 25) (La nne, Bara Vijijini, 15) (La juu kabisa, Bara Vijijini, 4) (La chini kabisa, Bara kwa Jumla, 21) (La pili, Bara kwa Jumla, 21) (La katikati, Bara kwa Jumla, 20) (La nne, Bara kwa Jumla, 20) (La juu kabisa, Bara kwa Jumla, 19) (La chini kabisa, Zanzibar Unguja, <1) (La pili, Zanzibar Unguja, 1) (La katikati, Zanzibar Unguja, 7) (La nne, Zanzibar Unguja, 39) (La juu kabisa, Zanzibar Unguja, 53) (La chini kabisa, Zanzibar Pemba, 8) (La pili, Zanzibar Pemba, 10) (La katikati, Zanzibar Pemba, 29) (La nne, Zanzibar Pemba, 32) (La juu kabisa, Zanzibar Pemba, 21) (La chini kabisa, Zanzibar kwa Jumla, 3) (La pili, Zanzibar kwa Jumla, 5) (La katikati, Zanzibar kwa Jumla, 16) (La nne, Zanzibar kwa Jumla, 36) (La juu kabisa, Zanzibar kwa Jumla, 40)
[ "Asilimia hamsini na sita ya watu katika Bara mjini wapo katika tabaka la juu, ikilinganishwa na 4% ya wale ambao wapo Bara vijijini.", "Kwa upande mwingine, 2% pekee ya watu wa Bara mjini ndio wapo katika tabaka la chini zaidi la utajiri, ikilinganishwa na 28% ya watu katika Bara vijijini.", "Katika Zanzibar, 53% ya watu katika Unguja na 21% katika Pemba wapo katika tabaka la juu, huku chini ya 1% ya watu Unguja na 8% ya watu Pemba wapo katika tabaka la chini zaidi." ]
Asilimia hamsini na sita ya watu katika Bara mjini wapo katika tabaka la juu, ikilinganishwa na 4% ya wale ambao wapo Bara vijijini.
MIS31-sw-8
MIS31-sw-8
Umiliki wa ITN katika kaya—Zanzibar
Asilimia ya ushiriki katika kaya
Pie chart
True
[["Hakuna ITN", 0.21], ["Angalau ITN 1, lakini haitoshi watu wote katika kaya", 0.37], ["Angalau ITN 1 kwa kila watu 2", 0.42]]
Umiliki wa ITN katika kaya—Zanzibar | Asilimia ya ushiriki katika kaya | (Hakuna ITN, 0.21) (Angalau ITN 1, lakini haitoshi watu wote katika kaya, 0.37) (Angalau ITN 1 kwa kila watu 2, 0.42)
[ "Zanzibar, 79% ya kaya zinamiliki angalau chandarua moja iliyotibiwa na dawa ya kuua wadudu (ITN), huku 42% wakiwa na ITN moja kwa kila watu 2 waliokaa katika kaya hiyo usiku wa kabla ya utafiti.", "Ili kutimiza malengo ya kimkakati, upeo wa usambazaji unahitaji kupanuliwa ili kufikia 21% ya kaya ambazo hazimiliki ITN zozote.", "Pia, idadi ya ITN zilizosambazwa iongezwe ili kutoa ITN za kutosha kwa 37% ya kaya zinazomiliki angalau ITN moja lakini hawana idadi inayotosha watu wote katika kaya hiyo." ]
Zanzibar, 79% ya kaya zinamiliki angalau chandarua moja iliyotibiwa na dawa ya kuua wadudu (ITN), huku 42% wakiwa na ITN moja kwa kila watu 2 waliokaa katika kaya hiyo usiku wa kabla ya utafiti.
MIS31-yo-2
MIS31-yo-2
À̀wọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ nípati ibùgbé
Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún nípati irúfẹ́ àwọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀
Vertical bar chart
True
[["", "Ile\u0301 ti\u0301 a mu\u0301 da\u0301ra si\u0301i ", "Ile\u0301 ala\u0301jo\u0323pi\u0301n", "Ile\u0301 ti\u0301 a ko\u0300 mu\u0301 da\u0301ra si\u0301i", "Ko\u0300si\u0301 ile\u0301 i\u0300ya\u0300gbe\u0323\u0301/igbo\u0301/pa\u0301pa\u0301"], ["I\u0300lu\u0301 n\u0301la\u0301 Ile\u0323\u0300 Tanzania", 36, 43, 21, 1], ["Igbe\u0300ri\u0301ko Ile\u0323\u0300 Tanzania", 17, 6, 68, 10], ["A\u0300ro\u0300papo\u0323\u0300 Tanzania", 23, 18, 52, 7], ["Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan ti I\u0300lu\u0301 N\u0301la\u0301", 35, 43, 22, 1], ["Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan ti Igbe\u0300ri\u0301ko", 15, 6, 69, 9], ["A\u0300ro\u0300papo\u0323\u0300 Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan", 22, 19, 53, 6], ["Zanzibar Unguja", 76, 9, 14, 2], ["Zanzibar Pemba", 50, 6, 16, 28], ["A\u0300ro\u0300papo\u0323\u0300 Zanzibar", 66, 8, 15, 11]]
À̀wọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ nípati ibùgbé | Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún nípati irúfẹ́ àwọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ | (Ilé tí a mú dára síi , Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 36) (Ilé alájọpín, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 43) (Ilé tí a kò mú dára síi, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 21) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 1) (Ilé tí a mú dára síi , Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 17) (Ilé alájọpín, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 6) (Ilé tí a kò mú dára síi, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 68) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 10) (Ilé tí a mú dára síi , Àròpapọ̀ Tanzania, 23) (Ilé alájọpín, Àròpapọ̀ Tanzania, 18) (Ilé tí a kò mú dára síi, Àròpapọ̀ Tanzania, 52) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Àròpapọ̀ Tanzania, 7) (Ilé tí a mú dára síi , Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 35) (Ilé alájọpín, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 43) (Ilé tí a kò mú dára síi, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 22) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 1) (Ilé tí a mú dára síi , Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 15) (Ilé alájọpín, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 6) (Ilé tí a kò mú dára síi, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 69) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 9) (Ilé tí a mú dára síi , Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 22) (Ilé alájọpín, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 19) (Ilé tí a kò mú dára síi, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 53) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 6) (Ilé tí a mú dára síi , Zanzibar Unguja, 76) (Ilé alájọpín, Zanzibar Unguja, 9) (Ilé tí a kò mú dára síi, Zanzibar Unguja, 14) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Zanzibar Unguja, 2) (Ilé tí a mú dára síi , Zanzibar Pemba, 50) (Ilé alájọpín, Zanzibar Pemba, 6) (Ilé tí a kò mú dára síi, Zanzibar Pemba, 16) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Zanzibar Pemba, 28) (Ilé tí a mú dára síi , Àròpapọ̀ Zanzibar, 66) (Ilé alájọpín, Àròpapọ̀ Zanzibar, 8) (Ilé tí a kò mú dára síi, Àròpapọ̀ Zanzibar, 15) (Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, Àròpapọ̀ Zanzibar, 11)
[ "Àwọn ilé-ìgbé tówà ní àwọn agbègbè ìlú ńlá wànípò tóṣeé jùlọ láti lo àwọn ilé ìyàgbẹ́ tí a múdára síi (ìdá 36 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún) ju àwọn ilé-ìgbé ti igbèríko (ìdá 17 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún).", "Ìdá méje nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé ní ilẹ̀ Tanzania kòní èyíkéyìí ilé ìyàgbẹ́.", "Ìdá méjìdínlógún nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé ní ilé ìyàgbẹ́ kan tí a ó fí sì ìṣọ̀rí bíi àwọn tí a múdára síi bí wọn kòbá pín wọn lò pẹlu àwọn ilé-ìgbé mìíràn.", "Àwọn ilé-ìgbé tó súnmọ́ 3 ninu 10 (ìdá 28 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún) ni Pemba kòní ilé-ìyàgbẹ̀ kankan." ]
Àwọn ilé-ìgbé tówà ní àwọn agbègbè ìlú ńlá wànípò tóṣeé jùlọ láti lo àwọn ilé ìyàgbẹ́ tí a múdára síi (ìdá 36 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún) ju àwọn ilé-ìgbé ti igbèríko (ìdá 17 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún).
MIS31-yo-3
MIS31-yo-3
Ọrọ̀ ilé-ìgbé nípati ibùgbé
Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ti aròpapọ iye èniyàn ní ìbámu pẹlu òfin nípati ìpín nínú ìdá márùn-ún ọrọ̀
Vertical bar chart
True
[["", "To\u0301wa ni\u0301sa\u0300le\u0323\u0300 ju\u0300lo\u0323", "I\u0300keji\u0300", "A\u0300a\u0300rin", "I\u0300ke\u0323rin", "To\u0301ga ju\u0300lo\u0323"], ["I\u0300lu\u0301 n\u0301la\u0301 Ile\u0323\u0300 Tanzania", 2, 3, 9, 30, 57], ["Igbe\u0300ri\u0301ko Ile\u0323\u0300 Tanzania", 28, 28, 25, 16, 5], ["Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan ti I\u0300lu\u0301 N\u0301la\u0301", 2, 3, 9, 30, 56], ["Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan ti Igbe\u0300ri\u0301ko", 28, 28, 25, 15, 4], ["A\u0300ro\u0300papo\u0323\u0300 Ori\u0301-ile\u0323\u0300 Gan-an-gan", 21, 21, 20, 20, 19], ["Zanzibar Unguja", "<1", 1, 7, 39, 53], ["Zanzibar Pemba", 8, 10, 29, 32, 21], ["A\u0300ro\u0300papo\u0323\u0300 Zanzibar", 3, 5, 16, 36, 40]]
Ọrọ̀ ilé-ìgbé nípati ibùgbé | Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ti aròpapọ iye èniyàn ní ìbámu pẹlu òfin nípati ìpín nínú ìdá márùn-ún ọrọ̀ | (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 2) (Ìkejì, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 3) (Ààrin, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 9) (Ìkẹrin, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 30) (Tóga jùlọ, Ìlú ńlá Ilẹ̀ Tanzania, 57) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 28) (Ìkejì, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 28) (Ààrin, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 25) (Ìkẹrin, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 16) (Tóga jùlọ, Igbèríko Ilẹ̀ Tanzania, 5) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 2) (Ìkejì, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 3) (Ààrin, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 9) (Ìkẹrin, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 30) (Tóga jùlọ, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Ìlú Ńlá, 56) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 28) (Ìkejì, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 28) (Ààrin, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 25) (Ìkẹrin, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 15) (Tóga jùlọ, Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti Igbèríko, 4) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 21) (Ìkejì, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 21) (Ààrin, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 20) (Ìkẹrin, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 20) (Tóga jùlọ, Àròpapọ̀ Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan, 19) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Zanzibar Unguja, <1) (Ìkejì, Zanzibar Unguja, 1) (Ààrin, Zanzibar Unguja, 7) (Ìkẹrin, Zanzibar Unguja, 39) (Tóga jùlọ, Zanzibar Unguja, 53) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Zanzibar Pemba, 8) (Ìkejì, Zanzibar Pemba, 10) (Ààrin, Zanzibar Pemba, 29) (Ìkẹrin, Zanzibar Pemba, 32) (Tóga jùlọ, Zanzibar Pemba, 21) (Tówa nísàlẹ̀ jùlọ, Àròpapọ̀ Zanzibar, 3) (Ìkejì, Àròpapọ̀ Zanzibar, 5) (Ààrin, Àròpapọ̀ Zanzibar, 16) (Ìkẹrin, Àròpapọ̀ Zanzibar, 36) (Tóga jùlọ, Àròpapọ̀ Zanzibar, 40)
[ "Ìdá mẹ́rìndinlaadọ́ta nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye èniyàn tówà ní Orí-ilẹ̀ Gan-an-an ti ìlú ńlà wa nínú ìpín kan nínú ìpin márùn-ún tóni ọrọ̀ tóga jùlọ, ní àfiwé pẹlu ìdá 4 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye ènìyàn towa ni Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti igbèríko.", "Ní ìdàkejì, ìdá 2 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye èniyàn tówà ní Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti ìlú ńlà bọ sínú ìpín kan nínú ìpin márùn-ún tóni ọrọ̀ tówa nisalẹ jùlọ, ní àfiwé pẹlu ìdá 28 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye ènìyàn ti Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti igbèríko.", "Ní Zanzibar, ìdá 53 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye eniyan tówà ní Ugunja àti ìdá 21 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye ènìyàn tówà ní Pemba wà nínú ìpín kan nínú ìpín márùn-ún tóní ọrọ̀ jùlọ, nigbati ó dín ní ìdá 1 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye ènìyàn tówà ní Unguja àti ìdá 8 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ní Pemba wànísàlẹ̀ jùlọ nínú ìpín kan nínú ìpín márùn-ún nípati ọrọ́ níní." ]
Ìdá mẹ́rìndinlaadọ́ta nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye èniyàn tówà ní Orí-ilẹ̀ Gan-an-an ti ìlú ńlà wa nínú ìpín kan nínú ìpin márùn-ún tóni ọrọ̀ tóga jùlọ, ní àfiwé pẹlu ìdá 4 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún iye ènìyàn towa ni Orí-ilẹ̀ Gan-an-gan ti igbèríko.
MIS31-yo-8
MIS31-yo-8
Jíjẹ́ olóhun ti àwọn ITN nínú ilé-ìgbé—Zanzibar
Òdiwọ̀n ìpínkáàkiri nínù ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé
Pie chart
True
[["Ko\u0300si\u0301 ITN", 0.21], ["O\u0301 ke\u0301re\u0301 ta\u0301n ITN 1, s\u0323u\u0300gbo\u0323\u0301n ko\u0300to\u0301 fu\u0301n gbogbo a\u0300wo\u0323n ara\u0301 HH", 0.37], ["O\u0301 ke\u0301re\u0301 ta\u0301n ITN 1 fu\u0301n gbogbo \u00e8n\u00ecy\u00e0n 2", 0.42]]
Jíjẹ́ olóhun ti àwọn ITN nínú ilé-ìgbé—Zanzibar | Òdiwọ̀n ìpínkáàkiri nínù ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé | (Kòsí ITN, 0.21) (Ó kéré tán ITN 1, ṣùgbọ́n kòtó fún gbogbo àwọn ará HH, 0.37) (Ó kéré tán ITN 1 fún gbogbo ènìyàn 2, 0.42)
[ "Ni Zanzibar, ìdá 79 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé́-igbe ní o kéré tán àwọ̀n apẹ̀fọn tí a fi òògùn apàkòkòrò sí (ITN) kan, pẹlu ìdá 42 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún to nni ITN kan fún gbogbo ènìyàn 2 tí ó dúró ninu ilé náà ní alẹ́ tó saájú ìfọ̀rọ̀wánilẹ́nuwò náà.", "Láti fúnni ní ààbò tóga jùlọ, ìpínkáàkiri ITN nílò láti fẹjú síi láti fọwọ́ kan ìdá 21 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé tí kònì èyíkéyìí àwọn ITN lọ́wọ́lọ́wọ́ àti láti pèsè àwọn ITN tí ó tó fún ìdá 31 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé tíwọ́n ní ó kéré tán ITN kan ṣùgbọ́n tíwọ́n ní ìpèsè tí kòtó fún iye nọ́ḿbà àwọn ara ilé-ìgbé náà.", "Bakannaa, iye àwọn ITN tí a pínkáàkiri nílò láti pọ̀síi láti leè pèsè àwọn ITN tí ó tó fún ìdá 37 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé tí wọ́n ní ó kéré tán ITN kan ṣùgbọ́n tíwọ́n ni ìpèsè tí kòtó kan fún iye nọ́ḿbà àwọn ara ilé náà." ]
Ni Zanzibar, ìdá 79 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé́-igbe ní o kéré tán àwọ̀n apẹ̀fọn tí a fi òògùn apàkòkòrò sí (ITN) kan, pẹlu ìdá 42 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún to nni ITN kan fún gbogbo ènìyàn 2 tí ó dúró ninu ilé náà ní alẹ́ tó saájú ìfọ̀rọ̀wánilẹ́nuwò náà.
MIS34-ar-2
MIS34-ar-2
مرافق دورات المياه المنزلية حسب محل الإقامة
توزيع النسب المئوية للأسر حسب نوع مرافق دورات المياه
Vertical bar chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a", "\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629", "\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629", "\u0645\u0633\u062a\u0648\u0637\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u0627\u062c\u0626\u064a\u0646"], ["\u0645\u0631\u0641\u0642 \u0645\u064f\u062d\u0633\u0651\u0646", 44, 72, 34, 59], ["\u0645\u0631\u0641\u0642 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u064f\u062d\u0633\u0651\u0646", 52, 27, 60, 36], ["\u0644\u0627 \u064a\u0648\u062c\u062f \u0645\u0631\u0641\u0642/\u0645\u0631\u062d\u0627\u0636 \u0645\u0639\u0644\u0642/\u0645\u0631\u062d\u0627\u0636 \u062d\u0641\u0631", 5, 2, 6, 6]]
مرافق دورات المياه المنزلية حسب محل الإقامة | توزيع النسب المئوية للأسر حسب نوع مرافق دورات المياه | (الإجمالي, مرفق مُحسّن, 44) (المناطق الحضرية, مرفق مُحسّن, 72) (المناطق الريفية, مرفق مُحسّن, 34) (مستوطنات اللاجئين, مرفق مُحسّن, 59) (الإجمالي, مرفق غير مُحسّن, 52) (المناطق الحضرية, مرفق غير مُحسّن, 27) (المناطق الريفية, مرفق غير مُحسّن, 60) (مستوطنات اللاجئين, مرفق غير مُحسّن, 36) (الإجمالي, لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, 5) (المناطق الحضرية, لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, 2) (المناطق الريفية, لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, 6) (مستوطنات اللاجئين, لا يوجد مرفق/مرحاض معلق/مرحاض حفر, 6)
[ "على الصعيد الوطني، تستخدم 44% من الأسر مرافق مراحيض مُحسّنة، وتستخدم 52% صرفًا صحيًا غير مُحسّن، وتستخدم 5% طريقة التغوط في العراء", "الكثير من الأسر في المناطق الحضرية (72%) تستخدم صرفًا صحيًا مُحسّنًا مقارنةً بالأسر في المناطق الريفية (34%).", "إن مرافق المراحيض المُحسّنة الأكثر استخدامًا هي مراحيض حفرية ذات لوح (26% من جميع الأسر).", "إن أغلبية الأسر (59%) من مستوطنات اللاجئين يستخدمون مرفق مراحيض مُحسّنًا." ]
على الصعيد الوطني، تستخدم 44% من الأسر مرافق مراحيض مُحسّنة، وتستخدم 52% صرفًا صحيًا غير مُحسّن، وتستخدم 5% طريقة التغوط في العراء
MIS34-ar-14
MIS34-ar-14
الاتجاهات في استخدام الأطفال والنساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات
النسبة المئوية للأطفال والحوامل الذين يستخدمون ناموسيات مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة التي تسبق إجراء المسح
Line chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u062f\u0648\u0646 \u0633\u0646 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0645\u0633\u0629", "\u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062d\u0648\u0627\u0645\u0644"], ["\u0645\u0633\u062d \u0645\u0624\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0631\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0623\u0648\u063a\u0646\u062f\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 2009", 33, 44], ["\u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062f\u064a\u0645\u0648\u063a\u0631\u0627\u0641\u064a \u0648\u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u0641\u064a \u0623\u0648\u063a\u0646\u062f\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 2011", 43, 47], ["\u0645\u0633\u062d \u0645\u0624\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0631\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0623\u0648\u063a\u0646\u062f\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645\u064a 2014 \u06482015", 74, 75], ["\u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062f\u064a\u0645\u0648\u063a\u0631\u0627\u0641\u064a \u0648\u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u0641\u064a \u0623\u0648\u063a\u0646\u062f\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 2016", 62, 64], ["\u0645\u0633\u062d \u0645\u0624\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0631\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0623\u0648\u063a\u0646\u062f\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645\u064a 2018 \u06482019", 60, 65]]
الاتجاهات في استخدام الأطفال والنساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات | النسبة المئوية للأطفال والحوامل الذين يستخدمون ناموسيات مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة التي تسبق إجراء المسح | (الأطفال دون سن الخامسة, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعام 2009, 33) (النساء الحوامل, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعام 2009, 44) (الأطفال دون سن الخامسة, المسح الديموغرافي والصحي في أوغندا لعام 2011, 43) (النساء الحوامل, المسح الديموغرافي والصحي في أوغندا لعام 2011, 47) (الأطفال دون سن الخامسة, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعامي 2014 و2015, 74) (النساء الحوامل, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعامي 2014 و2015, 75) (الأطفال دون سن الخامسة, المسح الديموغرافي والصحي في أوغندا لعام 2016, 62) (النساء الحوامل, المسح الديموغرافي والصحي في أوغندا لعام 2016, 64) (الأطفال دون سن الخامسة, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعامي 2018 و2019, 60) (النساء الحوامل, مسح مؤشر الملاريا في أوغندا لعامي 2018 و2019, 65)
[ "زاد معدل استخدام الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات بين الأطفال دون سن الخامسة في المنازل من 33% في عام 2009 إلى 74% في عام 2014 و2015.", "ثم انخفض مُجددًا إلى 60% في عامي 2018 و2019.", "ازدادت أيضًا النسبة المئوية للنساء اللاتي نمن في ظل ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة التي تسبق إجراء المسح، من 44% في عام 2009 إلى نسبة عالية بلغت 75% في عامي 2014 و2015، ثم تراجعت إلى 65% في عامي 2018 و2019" ]
زاد معدل استخدام الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات بين الأطفال دون سن الخامسة في المنازل من 33% في عام 2009 إلى 74% في عام 2014 و2015.
MIS34-en-2
MIS34-en-2
Household toilet facilities by residence
Percent distribution of households by type of toilet facilities
Vertical bar chart
False
[["", "Total", "Urban", "Rural", "Refugee Settlements"], ["Improved facility", 44, 72, 34, 59], ["Unimproved facility", 52, 27, 60, 36], ["No facility/ bush/field", 5, 2, 6, 6]]
Household toilet facilities by residence | Percent distribution of households by type of toilet facilities | (Total, Improved facility, 44) (Urban, Improved facility, 72) (Rural, Improved facility, 34) (Refugee Settlements, Improved facility, 59) (Total, Unimproved facility, 52) (Urban, Unimproved facility, 27) (Rural, Unimproved facility, 60) (Refugee Settlements, Unimproved facility, 36) (Total, No facility/ bush/field, 5) (Urban, No facility/ bush/field, 2) (Rural, No facility/ bush/field, 6) (Refugee Settlements, No facility/ bush/field, 6)
[ "Nationally, 44% of households use improved toilet facilities, 52% use unimproved sanitation, and 5% use open defecation", "More households in urban areas (72%) use improved sanitation as compared to households in rural areas (34%).", "The most commonly used improved toilet facility is the pit latrine with a slab (26% of all households).", "Among refugee settlements, the majority (59%) of households use an improved toilet facility." ]
Nationally, 44% of households use improved toilet facilities, 52% use unimproved sanitation, and 5% use open defecation
MIS34-en-14
MIS34-en-14
Trends in use of ITNs by children and pregnant women
Percentage of children and pregnant women using an ITN the night before the survey
Line chart
False
[["", "Children under 5", "Pregnant women"], ["2009 UMIS", 33, 44], ["2011 UDHS", 43, 47], ["2014-15 UMIS", 74, 75], ["2016 UDHS", 62, 64], ["2018-19 UMIS", 60, 65]]
Trends in use of ITNs by children and pregnant women | Percentage of children and pregnant women using an ITN the night before the survey | (Children under 5, 2009 UMIS, 33) (Pregnant women, 2009 UMIS, 44) (Children under 5, 2011 UDHS, 43) (Pregnant women, 2011 UDHS, 47) (Children under 5, 2014-15 UMIS, 74) (Pregnant women, 2014-15 UMIS, 75) (Children under 5, 2016 UDHS, 62) (Pregnant women, 2016 UDHS, 64) (Children under 5, 2018-19 UMIS, 60) (Pregnant women, 2018-19 UMIS, 65)
[ "ITN use among children under age 5 in households increased from 33% in 2009 to 74% in 2014-15.", "It then decreased, dropping to 60%, in 2018-19.", "The percentage of pregnant women who slept under an ITN the night before the survey also increased, from 44% in 2009 to a high of 75% in 2014-15, and then dropped off, to 65%, in 2018-19" ]
ITN use among children under age 5 in households increased from 33% in 2009 to 74% in 2014-15.
MIS34-fr-2
MIS34-fr-2
Installations sanitaires des ménages par résidence
Répartition en pourcentage des ménages par type d'installations sanitaires
Vertical bar chart
True
[["", "Total", "R\u00e9gion urbaine", "Rurale", "Camps de r\u00e9fugi\u00e9s"], ["Installation am\u00e9lior\u00e9e", 44, 72, 34, 59], ["Installation non am\u00e9lior\u00e9e", 52, 27, 60, 36], ["Pas d'installation/buisson/champ", 5, 2, 6, 6]]
Installations sanitaires des ménages par résidence | Répartition en pourcentage des ménages par type d'installations sanitaires | (Total, Installation améliorée, 44) (Région urbaine, Installation améliorée, 72) (Rurale, Installation améliorée, 34) (Camps de réfugiés, Installation améliorée, 59) (Total, Installation non améliorée, 52) (Région urbaine, Installation non améliorée, 27) (Rurale, Installation non améliorée, 60) (Camps de réfugiés, Installation non améliorée, 36) (Total, Pas d'installation/buisson/champ, 5) (Région urbaine, Pas d'installation/buisson/champ, 2) (Rurale, Pas d'installation/buisson/champ, 6) (Camps de réfugiés, Pas d'installation/buisson/champ, 6)
[ "Au niveau national, 44 % des ménages utilisent des installations sanitaires améliorées, 52 % des installations sanitaires non améliorées et 5 % la défécation en plein air", "Les ménages des régions urbaines sont plus nombreux à utiliser un assainissement amélioré (72 %) que ceux des régions rurales (34 %).", "L'installation sanitaire améliorée la plus utilisée est la latrine à fosse avec une dalle (26 % de tous les ménages).", "Dans les camps de réfugiés, la majorité (59%) des ménages utilisent des toilettes améliorées." ]
Au niveau national, 44 % des ménages utilisent des installations sanitaires améliorées, 52 % des installations sanitaires non améliorées et 5 % la défécation en plein air
MIS34-fr-14
MIS34-fr-14
Évolutions de l'utilisation des MII par les enfants et les femmes enceintes
Pourcentage d'enfants et de femmes enceintes utilisant une MII la nuit précédant l'enquête
Line chart
True
[["", "Enfants de moins de 5 ans", "Femmes enceintes"], ["UMIS de 2009", 33, 44], ["UDHS de 2011", 43, 47], ["UMIS de 2014-15", 74, 75], ["UDHS de 2016", 62, 64], ["UMIS de 2018-2019", 60, 65]]
Évolutions de l'utilisation des MII par les enfants et les femmes enceintes | Pourcentage d'enfants et de femmes enceintes utilisant une MII la nuit précédant l'enquête | (Enfants de moins de 5 ans, UMIS de 2009, 33) (Femmes enceintes, UMIS de 2009, 44) (Enfants de moins de 5 ans, UDHS de 2011, 43) (Femmes enceintes, UDHS de 2011, 47) (Enfants de moins de 5 ans, UMIS de 2014-15, 74) (Femmes enceintes, UMIS de 2014-15, 75) (Enfants de moins de 5 ans, UDHS de 2016, 62) (Femmes enceintes, UDHS de 2016, 64) (Enfants de moins de 5 ans, UMIS de 2018-2019, 60) (Femmes enceintes, UMIS de 2018-2019, 65)
[ "L'utilisation de MII chez les enfants de moins de 5 ans dans les ménages est passée de 33 % en 2009 à 74 % en 2014-2015.", "Elle a ensuite diminué, tombant à 60 %, en 2018-2019.", "Le pourcentage de femmes enceintes ayant dormi sous une MII la nuit précédant l'enquête a aussi augmenté, passant de 44 % en 2009 à un maximum de 75 % en 2014-2015, avant de retomber à 65 % en 2018-2019" ]
L'utilisation de MII chez les enfants de moins de 5 ans dans les ménages est passée de 33 % en 2009 à 74 % en 2014-2015.
MIS34-ha-2
MIS34-ha-2
Ban-ɗakin gida ta wurin zama
Kason rabe-raben gidaje ta nau'in ban-ɗaki
Vertical bar chart
True
[["", "Jimilla", "Birni", "Karkara", "Matsugunnan 'yan gudun hijira"], ["Ban-\u0257akin da aka inganta", 44, 72, 34, 59], ["Ban-\u0257akin da ba a inganta ba", 52, 27, 60, 36], ["Ba kaya/ buroshi/fili", 5, 2, 6, 6]]
Ban-ɗakin gida ta wurin zama | Kason rabe-raben gidaje ta nau'in ban-ɗaki | (Jimilla, Ban-ɗakin da aka inganta, 44) (Birni, Ban-ɗakin da aka inganta, 72) (Karkara, Ban-ɗakin da aka inganta, 34) (Matsugunnan 'yan gudun hijira, Ban-ɗakin da aka inganta, 59) (Jimilla, Ban-ɗakin da ba a inganta ba, 52) (Birni, Ban-ɗakin da ba a inganta ba, 27) (Karkara, Ban-ɗakin da ba a inganta ba, 60) (Matsugunnan 'yan gudun hijira, Ban-ɗakin da ba a inganta ba, 36) (Jimilla, Ba kaya/ buroshi/fili, 5) (Birni, Ba kaya/ buroshi/fili, 2) (Karkara, Ba kaya/ buroshi/fili, 6) (Matsugunnan 'yan gudun hijira, Ba kaya/ buroshi/fili, 6)
[ "A ƙasa baki ɗaya, kashi 44% na gidaje sukan yi amfani ingantattun ban-ɗakuna, kashi 52% sukan yi amfani da ban-ɗakuna marar tsabta, da kuma kashi 5% sukan yi amfani da ban-ɗaki marar rufi", "Ƙarin gidaje a shiyoyin birane (kashi 72%) sukan yi amfani da ingantattun tsabtacewa idan aka kwatanta da gidajen shiyoyin birni (kashi 34%).", "Mafi yawan ingantaccen ban-ɗaki da aka fi amfani da shi, shi ne salgar da aka haƙa da rami mai marufi (kashi 26% ga dukkan gidaje).", "A cikin matsugunnan 'yan gudun hijira, mafi yawan gidaje (kashi 59%) sukan yi amfani da ingantaccen ban-ɗaki." ]
A ƙasa baki ɗaya, kashi 44% na gidaje sukan yi amfani ingantattun ban-ɗakuna, kashi 52% sukan yi amfani da ban-ɗakuna marar tsabta, da kuma kashi 5% sukan yi amfani da ban-ɗaki marar rufi
MIS34-ha-14
MIS34-ha-14
Sauye-sauye a amfani da gidajen sauro masu ITN ta yara da mata masu juna-biyu
Kason adadin yara da mata masu juna-biyu da suke amfani da gidan sauro mai ITN a daren kafin binciken
Line chart
True
[["", "Yara 'yan \u0199asa da shekaru 5", "Mata masu juna-biyu"], ["UMIS na 2009", 33, 44], ["UDHS na 2011", 43, 47], ["UMIS na 2014-15", 74, 75], ["UDHS na 2016", 62, 64], ["UMIS na 2018-19", 60, 65]]
Sauye-sauye a amfani da gidajen sauro masu ITN ta yara da mata masu juna-biyu | Kason adadin yara da mata masu juna-biyu da suke amfani da gidan sauro mai ITN a daren kafin binciken | (Yara 'yan ƙasa da shekaru 5, UMIS na 2009, 33) (Mata masu juna-biyu, UMIS na 2009, 44) (Yara 'yan ƙasa da shekaru 5, UDHS na 2011, 43) (Mata masu juna-biyu, UDHS na 2011, 47) (Yara 'yan ƙasa da shekaru 5, UMIS na 2014-15, 74) (Mata masu juna-biyu, UMIS na 2014-15, 75) (Yara 'yan ƙasa da shekaru 5, UDHS na 2016, 62) (Mata masu juna-biyu, UDHS na 2016, 64) (Yara 'yan ƙasa da shekaru 5, UMIS na 2018-19, 60) (Mata masu juna-biyu, UMIS na 2018-19, 65)
[ "Amfani da gidan sauro mai ITN a tsakanin yara 'yan ƙasa da shekaru 5 a gidaje ya ƙaru daga kashi 33% a 2009 zuwa kashi 74% a 2014-15.", "Sannan ya ragu, ya yi ƙasa zuwa kashi 60%, a 2018-19.", "Kason matan da ke da juna-biyu waɗanda suka kwana a cikin gidajen sauro masu ITN a daren kafin bincike ya ƙaru daga kashi 44% a 2009 zuwa saman kashi 75% a 2014-15, sannan ya sake raguwa zuwa kashi 65% a 2018-19" ]
Amfani da gidan sauro mai ITN a tsakanin yara 'yan ƙasa da shekaru 5 a gidaje ya ƙaru daga kashi 33% a 2009 zuwa kashi 74% a 2014-15.
MIS34-ig-2
MIS34-ig-2
Ụlọ mposi ezinụlọ site na ebe obibi
Pasentị nkesa nke ezinụlọ site na ụdị nke ụlọ mposi
Vertical bar chart
True
[["", "Mgbak\u1ecdta", "Ebe mepere emepe", "Ime obodo", "Ebe Obibi Nd\u1ecb Gbara \u1eccs\u1ecd Nd\u1ee5"], ["Ebe d\u1ecb mma", 44, 72, 34, 59], ["Ebe na ad\u1ecbgh\u1ecb mma", 52, 27, 60, 36], ["Enwegh\u1ecb \u1ee5l\u1ecd/ \u1ecdh\u1ecba/ama egwuregwu", 5, 2, 6, 6]]
Ụlọ mposi ezinụlọ site na ebe obibi | Pasentị nkesa nke ezinụlọ site na ụdị nke ụlọ mposi | (Mgbakọta, Ebe dị mma, 44) (Ebe mepere emepe, Ebe dị mma, 72) (Ime obodo, Ebe dị mma, 34) (Ebe Obibi Ndị Gbara Ọsọ Ndụ, Ebe dị mma, 59) (Mgbakọta, Ebe na adịghị mma, 52) (Ebe mepere emepe, Ebe na adịghị mma, 27) (Ime obodo, Ebe na adịghị mma, 60) (Ebe Obibi Ndị Gbara Ọsọ Ndụ, Ebe na adịghị mma, 36) (Mgbakọta, Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, 5) (Ebe mepere emepe, Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, 2) (Ime obodo, Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, 6) (Ebe Obibi Ndị Gbara Ọsọ Ndụ, Enweghị ụlọ/ ọhịa/ama egwuregwu, 6)
[ "Na mba, 44% nke ezinụlọ na eji ụlọ mposi dị mma, 52% na eji ebe na adịghị ọcha, ma 5% na anyụ nsị n'ebe mepere emepe", "Ezinụlọ ndị ọzọ na mpaghara mepere emepe (72%) na eji ebe dị ọcha ma atụlee yana ezinụlọ ndị nọ na mpaghara ime obodo (34%).", "Ụlọ mposi akachasị eji bụ olulu nsi nwere abadaba (26% nke ezinụlọ niile).", "N'etiti ebe obibi ndị gbara ọsọ ndụ, imirikiti (59%) nke ezinụlọ na eji ụlọ mposi dị mma." ]
Na mba, 44% nke ezinụlọ na eji ụlọ mposi dị mma, 52% na eji ebe na adịghị ọcha, ma 5% na anyụ nsị n'ebe mepere emepe
MIS34-ig-14
MIS34-ig-14
Usoro n'ojiji nke ITN n'aka ụmụaka yana ụmụ nwanyị bu afọ ime
Pasenteji nke ụmụaka na ụmụ nwanyị bu afọ ime na eji ITN n'abalị fotere nyocha ahụ
Line chart
True
[["", "\u1ee4m\u1ee5aka na erughi af\u1ecd 5", "\u1ee4m\u1ee5 nwany\u1ecb bu af\u1ecd ime"], ["2009 UMIS", 33, 44], ["2011 UDHS", 43, 47], ["2014-15 UMIS", 74, 75], ["2016 UDHS", 62, 64], ["2018-19 UMIS", 60, 65]]
Usoro n'ojiji nke ITN n'aka ụmụaka yana ụmụ nwanyị bu afọ ime | Pasenteji nke ụmụaka na ụmụ nwanyị bu afọ ime na eji ITN n'abalị fotere nyocha ahụ | (Ụmụaka na erughi afọ 5, 2009 UMIS, 33) (Ụmụ nwanyị bu afọ ime, 2009 UMIS, 44) (Ụmụaka na erughi afọ 5, 2011 UDHS, 43) (Ụmụ nwanyị bu afọ ime, 2011 UDHS, 47) (Ụmụaka na erughi afọ 5, 2014-15 UMIS, 74) (Ụmụ nwanyị bu afọ ime, 2014-15 UMIS, 75) (Ụmụaka na erughi afọ 5, 2016 UDHS, 62) (Ụmụ nwanyị bu afọ ime, 2016 UDHS, 64) (Ụmụaka na erughi afọ 5, 2018-19 UMIS, 60) (Ụmụ nwanyị bu afọ ime, 2018-19 UMIS, 65)
[ "Ojiji ITN n'etiti ụmụaka na erughi afọ 5 n'ezinụlọ gbagoro site na 33% na 2009 ruo 74% na 2014-15.", "Ọ wee gbadaa, gbadaruo 60%, na 2018-19.", "Pasenteji nke ụmụ nwanyị bu afọ ime ndị rarụrụ ụra n'okpuru ITN n'abalị fotere nyocha ahụ gbagokwara, site na 44% na 2009 ruo elu nke 75% na 2014-15, wee gbatuo, ruo 65%, na 2018-19" ]
Ojiji ITN n'etiti ụmụaka na erughi afọ 5 n'ezinụlọ gbagoro site na 33% na 2009 ruo 74% na 2014-15.
MIS34-pt-2
MIS34-pt-2
Instalações sanitárias dos agregados familiares por residência
Distribuição percentual dos agregados familiares por tipo de instalações sanitárias
Vertical bar chart
True
[["", "Total", "Urbana", "Rural", "Campos de refugiados"], ["Instala\u00e7\u00f5es melhoradas", 44, 72, 34, 59], ["Instala\u00e7\u00f5es n\u00e3o melhoradas", 52, 27, 60, 36], ["Nenhuma instala\u00e7\u00e3o/arbustos/terreno", 5, 2, 6, 6]]
Instalações sanitárias dos agregados familiares por residência | Distribuição percentual dos agregados familiares por tipo de instalações sanitárias | (Total, Instalações melhoradas, 44) (Urbana, Instalações melhoradas, 72) (Rural, Instalações melhoradas, 34) (Campos de refugiados, Instalações melhoradas, 59) (Total, Instalações não melhoradas, 52) (Urbana, Instalações não melhoradas, 27) (Rural, Instalações não melhoradas, 60) (Campos de refugiados, Instalações não melhoradas, 36) (Total, Nenhuma instalação/arbustos/terreno, 5) (Urbana, Nenhuma instalação/arbustos/terreno, 2) (Rural, Nenhuma instalação/arbustos/terreno, 6) (Campos de refugiados, Nenhuma instalação/arbustos/terreno, 6)
[ "A nível nacional, 44% dos agregados familiares utilizam instalações sanitárias melhoradas, 52% utilizam instalações sanitárias não melhoradas e 5% utilizam a defecação ao ar livre", "A utilização de instalações sanitárias melhoradas é mais frequente em agregados familiares de áreas urbanas (72%) comparativamente aos agregados familiares de áreas rurais (34%).", "A instalação sanitária melhorada mais frequente consiste na latrina com laje (26% de todos os agregados familiares).", "Nos campos de refugiados, a maioria dos agregados familiares (59%) utilizam uma instalação sanitária melhorada." ]
A nível nacional, 44% dos agregados familiares utilizam instalações sanitárias melhoradas, 52% utilizam instalações sanitárias não melhoradas e 5% utilizam a defecação ao ar livre
MIS34-pt-14
MIS34-pt-14
Tendências na utilização de ITN por crianças e mulheres grávidas
Percentagem de crianças e mulheres grávidas que utilizaram uma ITN na noite anterior ao inquérito
Line chart
True
[["", "Crian\u00e7as com menos de 5\u00a0anos", "Mulheres gr\u00e1vidas"], ["UMIS de 2009", 33, 44], ["UDHS de 2011", 43, 47], ["UMIS do per\u00edodo 2014-15", 74, 75], ["UDHS de 2016", 62, 64], ["UMIS do per\u00edodo 2018-19", 60, 65]]
Tendências na utilização de ITN por crianças e mulheres grávidas | Percentagem de crianças e mulheres grávidas que utilizaram uma ITN na noite anterior ao inquérito | (Crianças com menos de 5 anos, UMIS de 2009, 33) (Mulheres grávidas, UMIS de 2009, 44) (Crianças com menos de 5 anos, UDHS de 2011, 43) (Mulheres grávidas, UDHS de 2011, 47) (Crianças com menos de 5 anos, UMIS do período 2014-15, 74) (Mulheres grávidas, UMIS do período 2014-15, 75) (Crianças com menos de 5 anos, UDHS de 2016, 62) (Mulheres grávidas, UDHS de 2016, 64) (Crianças com menos de 5 anos, UMIS do período 2018-19, 60) (Mulheres grávidas, UMIS do período 2018-19, 65)
[ "A utilização de ITN em crianças com menos de 5 anos nos agregados familiares aumentou de 33% em 2009 para 74% no período 2014-15.", "Em seguida, este valor registou um declínio, caindo para 60% no período 2018-19.", "A percentagem de mulheres grávidas que dormiram debaixo de uma ITN na noite anterior ao inquérito registou também um aumento, passando de 44% em 2009 para um valor máximo de 75% no período 2014-15, diminuindo posteriormente para 65% no período 2018-19" ]
A utilização de ITN em crianças com menos de 5 anos nos agregados familiares aumentou de 33% em 2009 para 74% no período 2014-15.
MIS34-sw-2
MIS34-sw-2
Vyoo katika kaya kwa kigezo cha eneo
Asilimia ya mgawanyo wa kaya kwa kigezo cha aina ya choo
Vertical bar chart
True
[["", "Jumla", "Mjini", "Vijijini", "Makazi ya Wakimbizi"], ["Choo kilichoboreshwa", 44, 72, 34, 59], ["Choo ambacho hakijaboreshwa", 52, 27, 60, 36], ["Hakuna kifaa/kichaka/uwanja", 5, 2, 6, 6]]
Vyoo katika kaya kwa kigezo cha eneo | Asilimia ya mgawanyo wa kaya kwa kigezo cha aina ya choo | (Jumla, Choo kilichoboreshwa, 44) (Mjini, Choo kilichoboreshwa, 72) (Vijijini, Choo kilichoboreshwa, 34) (Makazi ya Wakimbizi, Choo kilichoboreshwa, 59) (Jumla, Choo ambacho hakijaboreshwa, 52) (Mjini, Choo ambacho hakijaboreshwa, 27) (Vijijini, Choo ambacho hakijaboreshwa, 60) (Makazi ya Wakimbizi, Choo ambacho hakijaboreshwa, 36) (Jumla, Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, 5) (Mjini, Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, 2) (Vijijini, Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, 6) (Makazi ya Wakimbizi, Hakuna kifaa/kichaka/uwanja, 6)
[ "Kitaifa, 44% ya kaya wanatumia vyoo vilivyoboreshwa, 52% wanatumia vyoo visivyoboreshwa, na 5% wanakunya nje", "Kaya zaidi katika maeneo ya mjini (72%) zinatumia vyoo vilivyoboreshwa ikilinganishwa na kaya za maeneo ya vijijini (34%).", "Choo kilichoboreshwa ambacho kinatumika kwa kawaida zaidi ni choo cha shimo chenye ubamba (26% ya kaya zote).", "Miongoni mwa makazi ya wakimbizi, idadi kubwa ya kaya (59%) zinatumia choo kilichoboreshwa." ]
Kitaifa, 44% ya kaya wanatumia vyoo vilivyoboreshwa, 52% wanatumia vyoo visivyoboreshwa, na 5% wanakunya nje
MIS34-sw-14
MIS34-sw-14
Asilimia katika matumizi ya ITN miongoni mwa watoto na wanawake wajawazito
Asilimia ya watoto na wanawake wajawazito waliotumia ITN usiku wa kabla ya utafiti
Line chart
True
[["", "Watoto wa chini ya miaka 5", "Mwanamke mjamzito"], ["UMIS ya 2009", 33, 44], ["UDHS ya 2011", 43, 47], ["UMIS ya 2014-15", 74, 75], ["Utafiti wa UDHS wa 2016", 62, 64], ["Utafiti wa UMIS wa 2018-19", 60, 65]]
Asilimia katika matumizi ya ITN miongoni mwa watoto na wanawake wajawazito | Asilimia ya watoto na wanawake wajawazito waliotumia ITN usiku wa kabla ya utafiti | (Watoto wa chini ya miaka 5, UMIS ya 2009, 33) (Mwanamke mjamzito, UMIS ya 2009, 44) (Watoto wa chini ya miaka 5, UDHS ya 2011, 43) (Mwanamke mjamzito, UDHS ya 2011, 47) (Watoto wa chini ya miaka 5, UMIS ya 2014-15, 74) (Mwanamke mjamzito, UMIS ya 2014-15, 75) (Watoto wa chini ya miaka 5, Utafiti wa UDHS wa 2016, 62) (Mwanamke mjamzito, Utafiti wa UDHS wa 2016, 64) (Watoto wa chini ya miaka 5, Utafiti wa UMIS wa 2018-19, 60) (Mwanamke mjamzito, Utafiti wa UMIS wa 2018-19, 65)
[ "Utumiaji wa ITN miongoni mwa watoto wa chini ya miaka 5 katika kaya uliongezeka kutoka 33% mnamo 2009 hadi 74% mwaka wa 2014-15.", "Kisha ilipungua hadi 60%, mwaka wa 2018-19.", "Asilimia ya wanawake wajawazito waliolala chini ya ITN usiku wa kabla ya utafiti pia iliongezeka kutoka 44% mwaka wa 2009 hadi 75% katika mnamo 2014-15, na kisha kupungua hadi 65% mnamo 2018-19" ]
Utumiaji wa ITN miongoni mwa watoto wa chini ya miaka 5 katika kaya uliongezeka kutoka 33% mnamo 2009 hadi 74% mwaka wa 2014-15.
MIS34-yo-2
MIS34-yo-2
À̀wọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ nípati ibùgbé
Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún nípati irúfẹ́ àwọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀
Vertical bar chart
True
[["", "\u00c0r\u00f2papo\u0323\u0301", "I\u0300lu\u0301 n\u0301la\u0301", "Igbe\u0300ri\u0301ko", "Agb\u00e8gb\u00e8 \u00e0w\u1ecdn as\u00e1s\u00e0\u00e1l\u00e0"], ["Ile\u0301 ti\u0301 a mu\u0301 da\u0301ra si\u0301i ", 44, 72, 34, 59], ["Ile\u0301 ti\u0301 a ko\u0300 mu\u0301 da\u0301ra si\u0301i", 52, 27, 60, 36], ["Ko\u0300si\u0301 ile\u0301 i\u0300ya\u0300gbe\u0323\u0301/igbo\u0301/pa\u0301pa\u0301", 5, 2, 6, 6]]
À̀wọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ nípati ibùgbé | Òdiwọ̀n ìdá ìpínkáàkiri nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún nípati irúfẹ́ àwọn ilé ìṣègbọ̀nṣẹ̀ | (Àròpapọ́, Ilé tí a mú dára síi , 44) (Ìlú ńlá, Ilé tí a mú dára síi , 72) (Igbèríko, Ilé tí a mú dára síi , 34) (Agbègbè àwọn asásàálà, Ilé tí a mú dára síi , 59) (Àròpapọ́, Ilé tí a kò mú dára síi, 52) (Ìlú ńlá, Ilé tí a kò mú dára síi, 27) (Igbèríko, Ilé tí a kò mú dára síi, 60) (Agbègbè àwọn asásàálà, Ilé tí a kò mú dára síi, 36) (Àròpapọ́, Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, 5) (Ìlú ńlá, Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, 2) (Igbèríko, Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, 6) (Agbègbè àwọn asásàálà, Kòsí ilé ìyàgbẹ́/igbó/pápá, 6)
[ "Ní orílẹ̀ èdè, ìdá 44 nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ilé-ìgbé ní wọn nlo ilé-ìgbọ̀nsẹ̀ ìgbàlódé, ìdá 52 nínú ìdá ọgọ́rùn nlo ilé-ìgbọ̀nsẹ̀ titẹ́lẹ̀, àti ìdá 5 nínú ìdá ọgọ́rùn nṣe ìgbọ̀nsẹ̀ sí ìta gbangba", "Àwọn ilé-ìgbé tó npọ̀ síi ní àwọn ìlú nlá (ìdá 72 nínú ìdá ọgọ́rùn) ní wọn nlo ilé-ìgbọ̀nsẹ̀ ìgbàlódé bí a bá ṣe àkàwé pẹ̀lu àwọn ilé-ìgbé ní igbèríko (ìdá 34 nínú ìdá ọgọ́rùn).", "Ohun tó sáábà wà gẹ̀gẹ̀ bíi ilé igbọnsẹ̀ ìgbàlódé jù ní ṣálángá pẹ̀lú ìdérí (ìdá 26 nínú ìdá ọgọ́rùn gbogbo ilé-ìgbé).", "Láàrín ìletò àwọn tó sá àsálà, púpọ̀ (ìdá 59 nínú ìdá ọgọrùn) àwọn ilé-ìgbé ló nlo ilé igbọ̀nsẹ̀ ìgbàlóde." ]
Ní orílẹ̀ èdè, ìdá 44 nínú ìdá ọgọ́rùn àwọn ilé-ìgbé ní wọn nlo ilé-ìgbọ̀nsẹ̀ ìgbàlódé, ìdá 52 nínú ìdá ọgọ́rùn nlo ilé-ìgbọ̀nsẹ̀ titẹ́lẹ̀, àti ìdá 5 nínú ìdá ọgọ́rùn nṣe ìgbọ̀nsẹ̀ sí ìta gbangba
MIS34-yo-14
MIS34-yo-14
Àwọn ọ̀na lílo àwọn ITN fún ọmọdé àti obìnrin olóyún
Òdiwọ̀n ìdá ninu ìdá ọgọrun iye awọn ọmọdé ati awọn obinrin tí wọ́n sun abẹ́ ITN kan ní alẹ́ tó saájú ìwádìí oníìbéèrè náà
Line chart
True
[["", "\u00c0w\u1ecdn \u1ecdm\u1ecdd\u00e9 l\u00e1b\u1eb9\u0301 5", "\u00c0w\u1ecdn ob\u00ecnrin al\u00e1boy\u00fan"], ["NDHS ti 2009", 33, 44], ["NDHS ti 2011", 43, 47], ["UMIS ti 2014-15", 74, 75], ["UDHS ti 2016", 62, 64], ["UMIS ti 2018-19", 60, 65]]
Àwọn ọ̀na lílo àwọn ITN fún ọmọdé àti obìnrin olóyún | Òdiwọ̀n ìdá ninu ìdá ọgọrun iye awọn ọmọdé ati awọn obinrin tí wọ́n sun abẹ́ ITN kan ní alẹ́ tó saájú ìwádìí oníìbéèrè náà | (Àwọn ọmọdé lábẹ́ 5, NDHS ti 2009, 33) (Àwọn obìnrin aláboyún, NDHS ti 2009, 44) (Àwọn ọmọdé lábẹ́ 5, NDHS ti 2011, 43) (Àwọn obìnrin aláboyún, NDHS ti 2011, 47) (Àwọn ọmọdé lábẹ́ 5, UMIS ti 2014-15, 74) (Àwọn obìnrin aláboyún, UMIS ti 2014-15, 75) (Àwọn ọmọdé lábẹ́ 5, UDHS ti 2016, 62) (Àwọn obìnrin aláboyún, UDHS ti 2016, 64) (Àwọn ọmọdé lábẹ́ 5, UMIS ti 2018-19, 60) (Àwọn obìnrin aláboyún, UMIS ti 2018-19, 65)
[ "Ìlò ITN láàrín àwọn ọmọdé tí kò tó ọdún 5 ní ilé-ìgbé gòkè síi láti ìdá 33 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2009 sí ìdá 74 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2014-15.", "Ó tibẹ̀ já wálẹ̀, sí ìdá 60 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2018-19.", "Ìdá àwọn obìnrin olóyún tó sùn ní abẹ́ ITN kan ní alẹ́ ṣáájú ìwádìí náà ló gòkè, láti ìdá 44 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2009 sókè sí ìdá 75 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2014-15, tó wálẹ̀ sí ìdá 65 nínú ìdá ọgọ́rùn, ní 2018-19" ]
Ìlò ITN láàrín àwọn ọmọdé tí kò tó ọdún 5 ní ilé-ìgbé gòkè síi láti ìdá 33 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2009 sí ìdá 74 nínú ìdá ọgọ́rùn ní 2014-15.
OD78-ar-5
OD78-ar-5
هل تختلف ملكية الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
النسبة المئوية للأسر التي تمتلك ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 78], ["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 87], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 88], ["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 92], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 94], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 94], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 94], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 95], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 95], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 95], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 96], ["\u0632\u0648", 97]]
هل تختلف ملكية الناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | النسبة المئوية للأسر التي تمتلك ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات | (أويميه, 78) (أليبوري, 87) (بورغو, 88) (ليتورال, 92) (أتاكورا, 94) (مونو, 94) (بلاتيو, 94) (اتلانتيك, 95) (كوفو, 95) (دونغا, 95) (كولين, 96) (زو, 97)
[ "تتراوح ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات حسب الإدارات بين 78% بحد أدنى في أويميه و97% بحد أقصى في زو", "إن ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات في أويميه أقل بكثير في جميع الإدارات الأخرى.", "بالإضافة إلى ذلك، إن ملكية الأسر للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات في أليبوري وبورغو أقل بكثير في جميع الإدارات الأخرى باستثناء أويميه. ومع ذلك، فإن الفرق بين أليبوري (87%) وبورغو (88%) ليس كبيرًا." ]
تتراوح ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات حسب الإدارات بين 78% بحد أدنى في أويميه و97% بحد أقصى في زو
OD78-ar-8
OD78-ar-8
هل تختلف التغطية الكاملة للناموسيات المنزلية المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
نسبة الأسر الذين يمتلكون ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين أقاما في المنزل الليلة التي تسبق المسح
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 44], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 47], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 50], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 59], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 62], ["\u0632\u0648", 63], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 64], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 66], ["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 67], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 68], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 71], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 73]]
هل تختلف التغطية الكاملة للناموسيات المنزلية المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | نسبة الأسر الذين يمتلكون ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين أقاما في المنزل الليلة التي تسبق المسح | (أليبوري, 44) (بورغو, 47) (أويميه, 50) (أتاكورا, 59) (بلاتيو, 62) (زو, 63) (كوفو, 64) (دونغا, 66) (ليتورال, 67) (كولين, 68) (اتلانتيك, 71) (مونو, 73)
[ "تختلف ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين حسب الإدارات، من 44% في أليبوري إلى 73% في مونو.", "إن ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين أقل بكثير في أليبوري، وبورغو، وأويميه عنها في جميع الإدارات الأخرى.", "على الجانب الآخر، سجلت مونو وأتلانتيك معدلاً للتغطية الكاملة للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات المنزلية أعلى بكثير من معظم الإدارات الأخرى. ومع ذلك، فإن الفرق بين أتلانتيك (71%) ومونو (73%) ليس كبيرًا." ]
تختلف ملكية الأسر لناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات لكل شخصين حسب الإدارات، من 44% في أليبوري إلى 73% في مونو.
OD78-ar-19
OD78-ar-19
الاتجاهات في استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات حسب محل الإقامة
النسبة المئوية للنساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا، واللاتي نمن في ظل ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة السابقة للمسح
Horizontal Bar Chart
True
[["", "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062f\u064a\u0645\u0648\u063a\u0631\u0627\u0641\u064a \u0648\u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u0627\u0644\u062b\u0627\u0644\u062b \u0641\u064a \u0628\u0646\u064a\u0646 \u0644\u0639\u0627\u0645 2006", "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062f\u064a\u0645\u0648\u063a\u0631\u0627\u0641\u064a \u0648\u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0641\u064a \u0628\u0646\u064a\u0646 \u0644\u0639\u0627\u0645\u064a 2011 \u06482012", "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062d \u0627\u0644\u062f\u064a\u0645\u0648\u063a\u0631\u0627\u0641\u064a \u0648\u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u0627\u0644\u062e\u0627\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0628\u0646\u064a\u0646 \u0644\u0639\u0627\u0645\u064a 2017 \u06482018"], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0636\u0631\u064a\u0629", 25, 72, 81], ["\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0641\u064a\u0629", 17, 76, 79]]
الاتجاهات في استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات حسب محل الإقامة | النسبة المئوية للنساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا، واللاتي نمن في ظل ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة السابقة للمسح | (المسح الديموغرافي والصحي الثالث في بنين لعام 2006, المناطق الحضرية, 25) (المسح الديموغرافي والصحي الرابع في بنين لعامي 2011 و2012, المناطق الحضرية, 72) (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018, المناطق الحضرية, 81) (المسح الديموغرافي والصحي الثالث في بنين لعام 2006, المناطق الريفية, 17) (المسح الديموغرافي والصحي الرابع في بنين لعامي 2011 و2012, المناطق الريفية, 76) (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018, المناطق الريفية, 79)
[ "تتفاوت معدلات استخدام النساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات تفاوتًا ضئيلاً حسب محل الإقامة (81% في المناطق الحضرية مقابل 79% في المناطق الريفية).", "في المناطق الحضرية، ارتفع معدل استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات ارتفاعًا كبيرًا من 25% في عام 2006 إلى 72% في عامي 2011 و2012، ثم إلى 81% في عامي 2017 و2018.", "في المناطق الريفية، ارتفع معدل استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات ارتفاعًا كبيرًا من 17% في عام 2006 إلى 79% في عامي 2017 و2018." ]
تتفاوت معدلات استخدام النساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات تفاوتًا ضئيلاً حسب محل الإقامة (81% في المناطق الحضرية مقابل 79% في المناطق الريفية).
OD78-ar-20
OD78-ar-20
هل تختلف معدلات استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
النسبة المئوية للنساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا، واللاتي نمن في ظل ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة السابقة للمسح
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 69], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 75], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 75], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 76], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 79], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 81], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 81], ["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 82], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 82], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 83], ["\u0632\u0648", 85], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 91]]
هل تختلف معدلات استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | النسبة المئوية للنساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا، واللاتي نمن في ظل ناموسية مُعالجة بمبيدات الحشرات في الليلة السابقة للمسح | (أليبوري, 69) (كولين, 75) (دونغا, 75) (بلاتيو, 76) (أتاكورا, 79) (بورغو, 81) (كوفو, 81) (ليتورال, 82) (أويميه, 82) (اتلانتيك, 83) (زو, 85) (مونو, 91)
[ "يتراوح استخدام النساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات بين 69% بحد أدنى في أليبوري و91% بحد أقصى في مونو.", "إن استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات في أليبوري أقل بكثير من معظم الإدارات الأخرى.", "في المقابل، إن استخدام النساء الحوامل للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات في مونو أعلى بكثير من معظم الإدارات الأخرى." ]
يتراوح استخدام النساء الحوامل في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا للناموسيات المُعالجة بمبيدات الحشرات بين 69% بحد أدنى في أليبوري و91% بحد أقصى في مونو.
OD78-ar-26
OD78-ar-26
هل تختلف معدلات إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
نسبة النساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مواليد أحياء في العامين الماضيين، واللاتي تلقين في أثناء آخر حمل لهن جرعتين أو أكثر على الأقل من دواء Fansidar/السلفادوكسين-بيريميثامين (SP)، وتلقين جرعة واحدة على الأقل في أثناء زيارة الرعاية السابقة للولادة.
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 22], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 22], ["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 27], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 30], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 30], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 32], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 34], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 37], ["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 44], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 46], ["\u0632\u0648", 46], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 56]]
هل تختلف معدلات إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | نسبة النساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مواليد أحياء في العامين الماضيين، واللاتي تلقين في أثناء آخر حمل لهن جرعتين أو أكثر على الأقل من دواء Fansidar/السلفادوكسين-بيريميثامين (SP)، وتلقين جرعة واحدة على الأقل في أثناء زيارة الرعاية السابقة للولادة. | (بورغو, 22) (بلاتيو, 22) (أليبوري, 27) (أتاكورا, 30) (كوفو, 30) (كولين, 32) (أويميه, 34) (اتلانتيك, 37) (ليتورال, 44) (دونغا, 46) (زو, 46) (مونو, 56)
[ "حسب الإدارات، يتراوح إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل بين 22% بحد أدنى في بورغو و56% بحد أقصى في مونو.", "إن تغطية إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل أعلى بكثير في مونو (56%) وزو (46%) من معظم الإدارات الأخرى. ومع ذلك، فإن الفرق بين مونو وزو ليس كبيرًا.", "وعلى النقيض، إن إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل أقل بكثير في بلاتيو (22%) وبورغو (22%) من معظم الإدارات الأخرى. ومع ذلك، فإن الفرق بين بلاتيو وبورغو ليس كبيرًا." ]
حسب الإدارات، يتراوح إعطاء جرعتين أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل بين 22% بحد أدنى في بورغو و56% بحد أقصى في مونو.
OD78-ar-29
OD78-ar-29
هل تختلف معدلات إعطاء 3 جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
نسبة النساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مواليد أحياء في العامين الماضيين، واللاتي تلقين في أثناء آخر حمل لهن 3 جرعات أو أكثر على الأقل من دواء Fansidar/السلفادوكسين-بيريميثامين (SP)، وتلقين جرعة واحدة على الأقل في أثناء زيارة الرعاية السابقة للولادة.
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 7], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 8], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 10], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 13], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 14], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 14], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 14], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 15], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 16], ["\u0632\u0648", 20], ["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 23], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 26]]
هل تختلف معدلات إعطاء 3 جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | نسبة النساء في الفئة العمرية من 15 إلى 49 عامًا اللاتي أنجبن مواليد أحياء في العامين الماضيين، واللاتي تلقين في أثناء آخر حمل لهن 3 جرعات أو أكثر على الأقل من دواء Fansidar/السلفادوكسين-بيريميثامين (SP)، وتلقين جرعة واحدة على الأقل في أثناء زيارة الرعاية السابقة للولادة. | (أليبوري, 7) (بورغو, 8) (أتاكورا, 10) (بلاتيو, 13) (اتلانتيك, 14) (كوفو, 14) (أويميه, 14) (كولين, 15) (دونغا, 16) (زو, 20) (ليتورال, 23) (مونو, 26)
[ "تتراوح التغطية في إعطاء ثلاث جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل من 7% في أليبوري إلى 26% في مونو", "إن إعطاء 3 جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل أعلى بكثير في مونو (26%) وليتورال (23%) من جميع الإدارات الأخرى باستثناء زو (20%) ودونغا (16%). ومع ذلك، فإن الفرق بين مونو وليتورال ليس كبيرًا.", "وعلى النقيض، إن إعطاء 3 جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل أقل بكثير في أليبوري (7%) وبورغو (8%) من جميع الإدارات الأخرى باستثناء أتاكورا (10%) وبلاتيو (13%). ومع ذلك، فإن الفرق بين أليبوري وبورغو ليس كبيرًا." ]
تتراوح التغطية في إعطاء ثلاث جرعات أو أكثر من العلاج الوقائي المتقطع للنساء الحوامل من 7% في أليبوري إلى 26% في مونو
OD78-ar-40
OD78-ar-40
هل تختلف معدلات انتشار فقر الدم (مستوى الهيموغلوبين أقل من 8,0 غم/دسل) اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
النسبة المئوية للأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا الذين كان قياس الهيموغلوبين لديهم أقل من 8 غرامات لكل ديسيلتر (غم/دسل) من الدم
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 2], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 4], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 6], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 6], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 7], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 7], ["\u0632\u0648", 7], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 8], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 9], ["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 11], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 12], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 18]]
هل تختلف معدلات انتشار فقر الدم (مستوى الهيموغلوبين أقل من 8,0 غم/دسل) اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | النسبة المئوية للأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا الذين كان قياس الهيموغلوبين لديهم أقل من 8 غرامات لكل ديسيلتر (غم/دسل) من الدم | (ليتورال, 2) (كولين, 4) (اتلانتيك, 6) (أويميه, 6) (مونو, 7) (بلاتيو, 7) (زو, 7) (دونغا, 8) (كوفو, 9) (أليبوري, 11) (بورغو, 12) (أتاكورا, 18)
[ "حسب الإدارات، يتفاوت معدل انتشار انخفاض الهيموغلوبين بين الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا من 2% في ليتورال إلى 18% في أتاكورا.", "إن معدل انتشار انخفاض الهيموغلوبين في أتاكورا (18%) أعلى بكثير من جميع الإدارات الأخرى.", "في المقابل، إن معدل انتشار انخفاض الهيموغلوبين في ليتورال (2%) أقل بكثير من جميع الإدارات الأخرى باستثناء كولين (4%)." ]
حسب الإدارات، يتفاوت معدل انتشار انخفاض الهيموغلوبين بين الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا من 2% في ليتورال إلى 18% في أتاكورا.
OD78-ar-43
OD78-ar-43
هل تختلف معدلات انتشار الملاريا اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟
النسبة المئوية للأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا الذين ثبتت إصابتهم بالملاريا من خلال الفحص المجهري
Horizontal Bar Chart
True
[["\u0644\u064a\u062a\u0648\u0631\u0627\u0644", 17], ["\u0623\u0648\u064a\u0645\u064a\u0647", 26], ["\u0627\u062a\u0644\u0627\u0646\u062a\u064a\u0643", 34], ["\u0623\u0644\u064a\u0628\u0648\u0631\u064a", 37], ["\u0628\u0644\u0627\u062a\u064a\u0648", 37], ["\u0632\u0648", 37], ["\u0645\u0648\u0646\u0648", 38], ["\u0643\u0648\u0644\u064a\u0646", 42], ["\u0628\u0648\u0631\u063a\u0648", 45], ["\u062f\u0648\u0646\u063a\u0627", 47], ["\u0623\u062a\u0627\u0643\u0648\u0631\u0627", 50], ["\u0643\u0648\u0641\u0648", 51]]
هل تختلف معدلات انتشار الملاريا اختلافًا كبيرًا عبر الإدارات (المسح الديموغرافي والصحي الخامس في بنين لعامي 2017 و2018)؟ | النسبة المئوية للأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا الذين ثبتت إصابتهم بالملاريا من خلال الفحص المجهري | (ليتورال, 17) (أويميه, 26) (اتلانتيك, 34) (أليبوري, 37) (بلاتيو, 37) (زو, 37) (مونو, 38) (كولين, 42) (بورغو, 45) (دونغا, 47) (أتاكورا, 50) (كوفو, 51)
[ "يتراوح انتشار الملاريا بين الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا بين 17% بحد أدنى في ليتورال و51% في كوفو.", "إن انتشار الملاريا أقل بكثير في ليتورال (17%) من جميع الإدارات الأخرى.", "في المقابل، إن انتشار الملاريا أعلى بكثير في أتاكورا (50%) وكوفو (51%) من نصف الإدارات الأخرى. ومع ذلك، فإن الفرق بين أتاكورا وكوفو ليس كبيرًا." ]
يتراوح انتشار الملاريا بين الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 59 شهرًا بين 17% بحد أدنى في ليتورال و51% في كوفو.
OD78-en-5
OD78-en-5
Does ITN ownership vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of households with atleast one ITN
Vertical bar chart
False
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Plateau", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
Does ITN ownership vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of households with atleast one ITN | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Plateau, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "Household ownership of at least one ITN by department ranges from a minimum of 78% in Ouémé to a maximum of 97% in Zou", "Household ownership of at least one ITN in Ouémé is significantly lower than in all other departments.", "In addition, household ownership of ITNs in Alibori and Borgou is significantly lower than in all other departments except Ouémé. However, the difference between Alibori (87%) and Borgou (88%) is not significant." ]
Household ownership of at least one ITN by department ranges from a minimum of 78% in Ouémé to a maximum of 97% in Zou
OD78-en-8
OD78-en-8
Does full household ITN coverage vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of households with atleast one ITN for every two people who spent the night before the survey in the household
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Plateau", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
Does full household ITN coverage vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of households with atleast one ITN for every two people who spent the night before the survey in the household | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Plateau, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "Household ownership of at least one ITN for every two people varies by department, from 44% in Alibori to 73% in Mono.", "Household ownership of at least one ITN for every two people is significantly lower in Alibori, Borgou, and Ouémé than in all other departments.", "On the other hand, full household ITN coverage is significantly higher in Mono and Atlantique than in most of the other departments. However, the difference between Atlantique (71%) and Mono (73%) is not significant." ]
Household ownership of at least one ITN for every two people varies by department, from 44% in Alibori to 73% in Mono.
OD78-en-19
OD78-en-19
Trends in Pregnant Women’s Use of ITNs by Residence
Percent of pregnant women age 15-49 who slept under an ITN the night before the survey
Vertical bar chart
False
[["", "EDSB-III 2006", "EDSB-IV 2011-2012", "EDSB-V 2017-2018"], ["Urban", 25, 72, 81], ["Rural", 17, 76, 79]]
Trends in Pregnant Women’s Use of ITNs by Residence | Percent of pregnant women age 15-49 who slept under an ITN the night before the survey | (EDSB-III 2006, Urban, 25) (EDSB-IV 2011-2012, Urban, 72) (EDSB-V 2017-2018, Urban, 81) (EDSB-III 2006, Rural, 17) (EDSB-IV 2011-2012, Rural, 76) (EDSB-V 2017-2018, Rural, 79)
[ "Use of ITNs by pregnant women age 15-49 varies little by residence (81% in urban areas versus 79% in rural areas).", "In urban areas, pregnant women’s use of ITNs increased significantly from 25% in 2006 to 72% in 2011-2012 and to 81% in 2017-2018.", "In rural areas, use of ITNs by pregnant women increased significantly from 17% in 2006 to 79% in 2017-2018." ]
Use of ITNs by pregnant women age 15-49 varies little by residence (81% in urban areas versus 79% in rural areas).
OD78-en-20
OD78-en-20
Does pregnant women’s use of ITNs vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of pregnant women age 15-49 who slept under an ITN the night before the survey
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Plateau", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
Does pregnant women’s use of ITNs vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of pregnant women age 15-49 who slept under an ITN the night before the survey | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Plateau, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "Use of ITNs by pregnant women age 15-49 ranges from a minimum of 69% in Alibori to a maximum of 91% in Mono", "Pregnant women’s use of ITNs is significantly lower in Alibori than in most other departments.", "In contrast, use of ITNs by pregnant women is significantly higher in Mono than in most other departments." ]
Use of ITNs by pregnant women age 15-49 ranges from a minimum of 69% in Alibori to a maximum of 91% in Mono
OD78-en-26
OD78-en-26
Does IPTp 2+ vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of women age 15-49 with a live birth in the past two years who, during their last pregnancy, received atleast 2 or more doses of SP/Fansidar who received atleast one dose during an antenatal care visit.
Vertical bar chart
False
[["Borgou", 22], ["Plateau", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
Does IPTp 2+ vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of women age 15-49 with a live birth in the past two years who, during their last pregnancy, received atleast 2 or more doses of SP/Fansidar who received atleast one dose during an antenatal care visit. | (Borgou, 22) (Plateau, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "By department, IPTp 2+ ranges from a minimum of 22% in Borgou to a maximum of 56% in Mono.", "Coverage of IPTp 2+ is significantly higher in Mono (56%) and Zou (46%) than in most of the other departments. However, the difference between Mono and Zou is not significant.", "In contrast, IPTp 2+ is significantly lower in Plateau (22%) and Borgou (22%) than in most other departments. However, the difference between Plateau and Borgou is not significant." ]
By department, IPTp 2+ ranges from a minimum of 22% in Borgou to a maximum of 56% in Mono.
OD78-en-29
OD78-en-29
Does IPTp 3+ vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of women age 15-49 with a live birth in the past two years who, during their last pregnancy, received atleast 3 or more doses of SP/Fansidar who received atleast one dose during an antenatal care visit.
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Plateau", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
Does IPTp 3+ vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of women age 15-49 with a live birth in the past two years who, during their last pregnancy, received atleast 3 or more doses of SP/Fansidar who received atleast one dose during an antenatal care visit. | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Plateau, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "Coverage of IPTp 3+ ranges from 7% in Alibori to 26% in Mono", "IPTp 3+ is significantly higher in Mono (26%) and Littoral (23%) than in all the other departments except Zou (20%) and Donga (16%). However, the difference between Mono and Littoral is not significant.", "In contrast, IPTp 3+ is significantly lower in Alibori (7%) and Borgou (8%) than in all other departments except Atacora (10%) and Plateau (13%). However, the difference between Alibori and Borgou is not significant." ]
Coverage of IPTp 3+ ranges from 7% in Alibori to 26% in Mono
OD78-en-40
OD78-en-40
Does the prevalence of anemia (hemoglobin level <8.0 g/dl) vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of children age 6-59 months who had a hemoglobin measurement of less than 8 grams per deciliter (g/dl) of blood
Vertical bar chart
False
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Plateau", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
Does the prevalence of anemia (hemoglobin level <8.0 g/dl) vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of children age 6-59 months who had a hemoglobin measurement of less than 8 grams per deciliter (g/dl) of blood | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Plateau, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "By department, the prevalence of low hemoglobin among children age 6-59 months varies from 2% in Littoral to 18% in Atacora.", "The prevalence of low hemoglobin in Atacora (18%) is significantly higher than in all other departments.", "In contrast, the prevalence of low hemoglobin in Littoral (2%) is significantly lower than in all other departments except Collines (4%)." ]
By department, the prevalence of low hemoglobin among children age 6-59 months varies from 2% in Littoral to 18% in Atacora.
OD78-en-43
OD78-en-43
Does malaria prevalence vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)?
Percent of children age 6-59 months who tested positive for malaria by microscopy
Vertical bar chart
False
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Plateau", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
Does malaria prevalence vary significantly across departments (EDSB-V 2017-2018)? | Percent of children age 6-59 months who tested positive for malaria by microscopy | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Plateau, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "The prevalence of malaria among children age 6-59 months ranges from a minimum of 17% in Littoral to 51% in Couffo.", "The prevalence of malaria is significantly lower in Littoral (17%) than in all other departments.", "In contrast, the prevalence of malaria is significantly higher in Atacora (50%) and Couffo (51%) than in half of the other departments. However, the difference between Atacora and Couffo is not significant." ]
The prevalence of malaria among children age 6-59 months ranges from a minimum of 17% in Littoral to 51% in Couffo.
OD78-fr-5
OD78-fr-5
La possession d’au moins une MII varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage de menages ayant au moins une Mll
Vertical bar chart
False
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Plateau", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
La possession d’au moins une MII varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage de menages ayant au moins une Mll | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Plateau, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "La possession d’au moins une MII par les ménages varie d’un minimum de 78 % dans le département de l’Ouémé à 97 % dans le département du Zou.", "Dans l’Ouémé, la possession d’au moins une MII par les ménages est significativement plus faible que dans tous les autres départements.", "Le pourcentage de ménages dans l’Alibori et le Borgou qui possèdent au moins une MII est significativement plus faible que dans tous les autres départements, sauf l’Ouémé. Cependant, la différence entre l’Alibori (87 %) et le Borgou (88 %) n’est pas significative." ]
La possession d’au moins une MII par les ménages varie d’un minimum de 78 % dans le département de l’Ouémé à 97 % dans le département du Zou.
OD78-fr-8
OD78-fr-8
La possession d’au moins une MII pour 2 personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage des menages ayant au moins ane Mll pour 2 personnes qui ont passe la nuit avant I interview dans le menage
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Plateau", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
La possession d’au moins une MII pour 2 personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage des menages ayant au moins ane Mll pour 2 personnes qui ont passe la nuit avant I interview dans le menage | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Plateau, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "La possession d’au moins une MII pour deux personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage varie de 44 % dans le département de l’Alibori à 73 % dans le département du Mono.", "La possession d’au moins une MII pour deux personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage est significativement plus faible dans l’Alibori, le Borgou et l’Ouémé que dans tous les autres départements.", "Par contre, la possession d’au moins une MII pour deux personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage est significativement plus élevée dans les départements du Mono et de l’Atlantique que dans la majorité des autres départements. Cependant, la différence entre l’Atlantique (71 %) et le Mono (73 %) n’est pas significative." ]
La possession d’au moins une MII pour deux personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage varie de 44 % dans le département de l’Alibori à 73 % dans le département du Mono.
OD78-fr-19
OD78-fr-19
Tendances de l’utilisation des MII par les femmes enceintes selon le milieu de résidence
Pourcentage de femmes enceintes de 15-49 ans ayant dormi sous unde Mll la nuit avant I'interview
Vertical bar chart
False
[["", "EDSB-III 2006", "EDSB-IV 2011-2012", "EDSB-V 2017-2018"], ["Urbain", 25, 72, 81], ["Rural", 17, 76, 79]]
Tendances de l’utilisation des MII par les femmes enceintes selon le milieu de résidence | Pourcentage de femmes enceintes de 15-49 ans ayant dormi sous unde Mll la nuit avant I'interview | (EDSB-III 2006, Urbain, 25) (EDSB-IV 2011-2012, Urbain, 72) (EDSB-V 2017-2018, Urbain, 81) (EDSB-III 2006, Rural, 17) (EDSB-IV 2011-2012, Rural, 76) (EDSB-V 2017-2018, Rural, 79)
[ "L’utilisation des MII par les femmes enceintes de 15-49 ans varie peu selon le milieu de résidence (81% en milieu urbain contre 79 % en milieu rural).", "En milieu urbain, l’utilisation des MII par les femmes enceintes a significativement augmenté, passant de 25 % en 2006 à 72 % en 2011-2012 et à 81 % en 2017-2018.", "En milieu rural, l’utilisation des MII par les femmes enceintes a significativement augmenté de 17 % en 2006 à 79 % en 2017-2018." ]
L’utilisation des MII par les femmes enceintes de 15-49 ans varie peu selon le milieu de résidence (81% en milieu urbain contre 79 % en milieu rural).
OD78-fr-20
OD78-fr-20
L’utilisation des MII par les femmes enceintes varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage de femmes enceintes de 15-49 ans ayant dormi sous unde Mll la nuit avant I'interview
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Plateau", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
L’utilisation des MII par les femmes enceintes varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage de femmes enceintes de 15-49 ans ayant dormi sous unde Mll la nuit avant I'interview | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Plateau, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "L’utilisation des MII par les femmes de 15-49 ans enceintes varie d’un minimum de 69 % dans le département de l’Alibori à un maximum de 91 % dans le département du Mono.", "L’utilisation des MII par les femmes enceintes est significativement plus faible dans le département de l’Alibori que dans la majorité des autres départements.", "Par contre, l’utilisation des MII par les femmes enceintes est significativement plus élevée dans le département du Mono que dans la grande majorité des autres départements." ]
L’utilisation des MII par les femmes de 15-49 ans enceintes varie d’un minimum de 69 % dans le département de l’Alibori à un maximum de 91 % dans le département du Mono.
OD78-fr-26
OD78-fr-26
La couverture en TPIg 2+ varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des 2 annees precedant l'enquete qui, pendant la derniere grossesse, ont recu 2 doses ou plus de SP/Fansidar dont au moins une au cours d'une visite prénatale
Vertical bar chart
False
[["Borgou", 22], ["Plateau", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
La couverture en TPIg 2+ varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des 2 annees precedant l'enquete qui, pendant la derniere grossesse, ont recu 2 doses ou plus de SP/Fansidar dont au moins une au cours d'une visite prénatale | (Borgou, 22) (Plateau, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "La couverture en TPIg 2+ varie d’un minimum de 22 % dans le département du Borgou à un maximum de 56 % dans le département du Mono.", "La couverture en TPIg 2+ est significativement plus élevée dans les départements du Mono (56 %) et du Zou (46 %) que dans la majorité des autres départements. Cependant, la différence entre le Mono et le Zou n’est pas significative.", "Par contre, la couverture en TPIg 2+ est significativement plus faible dans les départements du Plateau (22 %) et du Borgou (22 %) que dans la majorité des autres départements. Cependant, la différence entre le Plateau et le Borgou n’est pas significative." ]
La couverture en TPIg 2+ varie d’un minimum de 22 % dans le département du Borgou à un maximum de 56 % dans le département du Mono.
OD78-fr-29
OD78-fr-29
La couverture en TPIg 3+ varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des 2 annees precedant l'enquete qui, pendant la derniere grossesse, ont recu 3 doses ou plus de SP/Fansidar dont au moins une au cours d'une visite prénatale
Vertical bar chart
False
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Plateau", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
La couverture en TPIg 3+ varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des 2 annees precedant l'enquete qui, pendant la derniere grossesse, ont recu 3 doses ou plus de SP/Fansidar dont au moins une au cours d'une visite prénatale | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Plateau, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "La couverture en TPIg 3+ varie de 7 % dans le département de l’Alibori à 26 % dans le département du Mono.", "La couverture en TPIg 3+ est significativement plus élevée dans les départements du Mono (26 %) et du Littoral (23 %) que dans tous les autres départements sauf le Zou (20 %) et la Donga (16 %). Cependant, la différence entre le Mono et le Littoral n’est pas significative.", "À l’opposé, la couverture en TPIg 3+ est significativement plus faible dans les départements de l’Alibori (7 %) et du Borgou (8 %) que dans tous les autres départements sauf l’Atacora (10 %) et le Plateau (13 %). Cependant, la différence entre l’Alibori et le Borgou n’est pas significative." ]
La couverture en TPIg 3+ varie de 7 % dans le département de l’Alibori à 26 % dans le département du Mono.
OD78-fr-40
OD78-fr-40
La prévalence du faible niveau d’hémoglobine (<8,0 g/dl) varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage d'enfants de 6-59 mois dont le niveau d'hemoglobine est inférieur a 8,0 grammes par décilitre (g/dl) de sang
Vertical bar chart
False
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Plateau", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
La prévalence du faible niveau d’hémoglobine (<8,0 g/dl) varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage d'enfants de 6-59 mois dont le niveau d'hemoglobine est inférieur a 8,0 grammes par décilitre (g/dl) de sang | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Plateau, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "La prévalence du faible niveau d’hémoglobine parmi les enfants de 6-59 mois varie de 2 % dans le département du Littoral à 18 % dans le département de l’Atacora.", "La prévalence du faible niveau d’hémoglobine dans l’Atacora (18 %) est significativement plus élevée que dans tous les autres départements.", "À l’opposé, la prévalence du faible niveau d’hémoglobine dans le Littoral (2 %) est significativement plus faible que dans tous les autres départements sauf les Collines (4 %)." ]
La prévalence du faible niveau d’hémoglobine parmi les enfants de 6-59 mois varie de 2 % dans le département du Littoral à 18 % dans le département de l’Atacora.
OD78-fr-43
OD78-fr-43
La prévalence du paludisme varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ?
Pourcentage d'enfants de 6-59 mois dont le resultat du test microscopique est positif
Vertical bar chart
False
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Plateau", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
La prévalence du paludisme varie-t-elle de façon statistiquement significative entre les départements (EDSB-V 2017-2018) ? | Pourcentage d'enfants de 6-59 mois dont le resultat du test microscopique est positif | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Plateau, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "La prévalence du paludisme parmi les enfants de 6-59 mois varie d’un minimum de 17 % dans le département du Littoral à 51 % dans le département du Couffo.", "La prévalence du paludisme est significativement plus faible dans le Littoral (17 %) que dans tous les autres départements.", "Par contre, la prévalence du paludisme est significativement plus élevée dans l’Atacora (50 %) et le Couffo (51 %) que dans la moitié des autres départements. Cependant, la différence entre l’Atacora et le Couffo n’est pas significative." ]
La prévalence du paludisme parmi les enfants de 6-59 mois varie d’un minimum de 17 % dans le département du Littoral à 51 % dans le département du Couffo.
OD78-ha-5
OD78-ha-5
Shi mallakar gidan sauro mai ITN ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)?
Kason gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai ITN guda ɗaya
Horizontal Bar Chart
True
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Filato", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
Shi mallakar gidan sauro mai ITN ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)? | Kason gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai ITN guda ɗaya | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Filato, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "Mallakar gidan sauro mai ITN aƙalla guda ɗaya ta sashe ya fara ne daga kashi 78% a Ouémé zuwa kashi 97% a Zou.", "Mallakar aƙalla gidan sauro guda ɗaya mai maganin ITN a Ouémé ya kasance ƙasa sosai a kan sauran dukkan sassa.", "Bugu da ƙari, mallakar gidan sauro mai maganin ITN a Borgou ya kasance ƙasa sosai a kan sauran dukkan sassa, in ban da Ouémé. Saboda haka, bambanci a tsakanin Alibori (kashi 87%) da Borgou (kashi 88%) ba sosai ba ne." ]
Mallakar gidan sauro mai ITN aƙalla guda ɗaya ta sashe ya fara ne daga kashi 78% a Ouémé zuwa kashi 97% a Zou.
OD78-ha-8
OD78-ha-8
Shi mallakar cikakkun gidan sauro masu ITN ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)?
Kason gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai ITN guda ɗaya ga kowaɗanne mutane biyu waɗanda suka kwana a gida da daddare kafin binciken
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Filato", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
Shi mallakar cikakkun gidan sauro masu ITN ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)? | Kason gidajen da ke da aƙalla gidan sauro mai ITN guda ɗaya ga kowaɗanne mutane biyu waɗanda suka kwana a gida da daddare kafin binciken | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Filato, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "Mallakar gidan sauro mai ITN aƙalla guda ɗaya a gida ga kowaɗanne mutane biyu ya bambanta ta sassa, daga kashi 44% a Alibori zuwa kashi 73% a Mono.", "Mallakar aƙalla gidan sauro guda ɗaya mai maganin ITN ga dukkan mutane biyu ya yi ƙasa sosai a Alibori, Borgou, da Ouémé a kan sauran dukkan sassa.", "Ta wani ɓangare, yaɗuwar cikakkun gidajen sauro masu ITN sun ƙaru sosai a Mono da Atlantique fiye da a mafi yawan sauran sassa. Saboda haka, bambanci a tsakanin Atlantique (kashi 71%) da Mono (kashi 73%) ba sosai ba ne." ]
Mallakar gidan sauro mai ITN aƙalla guda ɗaya a gida ga kowaɗanne mutane biyu ya bambanta ta sassa, daga kashi 44% a Alibori zuwa kashi 73% a Mono.
OD78-ha-19
OD78-ha-19
Sauye-sauye a Matakin Ƙasa a Amfani da Gidajen Sauro Masu ITN ta Wurin Zama
Kason mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 waɗanda suka kwana a cikin ITN a daren kafin binciken
Horizontal Bar Chart
True
[["", "EDSB-III na 2006", "EDSB-IV na 2011-2012", "EDSB-V na 2017-2018"], ["Birni", 25, 72, 81], ["Karkara", 17, 76, 79]]
Sauye-sauye a Matakin Ƙasa a Amfani da Gidajen Sauro Masu ITN ta Wurin Zama | Kason mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 waɗanda suka kwana a cikin ITN a daren kafin binciken | (EDSB-III na 2006, Birni, 25) (EDSB-IV na 2011-2012, Birni, 72) (EDSB-V na 2017-2018, Birni, 81) (EDSB-III na 2006, Karkara, 17) (EDSB-IV na 2011-2012, Karkara, 76) (EDSB-V na 2017-2018, Karkara, 79)
[ "Amfani da gidan sauro mai ITN ta mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 ta ɗan bambanta ta wurin zama (kashi 81% a birane da kashi 79% a karkara).", "A birane, amfani da gidan sauro mai ITN ga mata masu juna-biyu ya ƙaru sosai daga kashi 25% a 2006 zuwa kashi 72% a 2011-2012 da kashi 81% a 2017-2018.", "A karkara, amfani da gidan sauro mai ITN ga mata masu juna-biyu ya ƙaru sosai daga kashi 17% a 2006 zuwa kashi 79% a 2017-2018." ]
Amfani da gidan sauro mai ITN ta mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 ta ɗan bambanta ta wurin zama (kashi 81% a birane da kashi 79% a karkara).
OD78-ha-20
OD78-ha-20
Shin amfani da gidan sauro mai ITN ga mata masu juna-biyu ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)?
Kason mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 waɗanda suka kwana a cikin ITN a daren kafin binciken
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Filato", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
Shin amfani da gidan sauro mai ITN ga mata masu juna-biyu ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)? | Kason mata masu juna-biyu 'yan shekaru 15-49 waɗanda suka kwana a cikin ITN a daren kafin binciken | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Filato, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "Amfani da gidajen sauro masu ITN ga mata masu juna- biyu 'yan shekaru 15-49 ya fara ne mafi yawa daga kashi 69% a Alibori zuwa kashi 91% a Mono", "Amfani da gidan sauro mai maganin ITN ya yi ƙasa sosai a Aliboria kan mafi yawan sauran sassa.", "Idan aka kwatanta, amfani da gidan sauro mai maganin ITN ya yi sama sosai a Mono a kan mafi yawan sauran sassa." ]
Amfani da gidajen sauro masu ITN ga mata masu juna- biyu 'yan shekaru 15-49 ya fara ne mafi yawa daga kashi 69% a Alibori zuwa kashi 91% a Mono
OD78-ha-26
OD78-ha-26
Shin shan IPTp 2+ ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)?
Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke haihuwa a shekaru biyu da suka wuce waɗanda a lokacin juna-biyunsu na ƙarshe suka sha maganin SP/Fansida aƙalla sau 2 ko fiye a lokacin zuwa awon juna-biyu.
Horizontal Bar Chart
True
[["Borgou", 22], ["Filato", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
Shin shan IPTp 2+ ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)? | Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke haihuwa a shekaru biyu da suka wuce waɗanda a lokacin juna-biyunsu na ƙarshe suka sha maganin SP/Fansida aƙalla sau 2 ko fiye a lokacin zuwa awon juna-biyu. | (Borgou, 22) (Filato, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "Ta sassa, shan IPTp 2+ ya fara ne daga aƙalla kashi 22% a Borgou zuwa mafi akasari kashi 56% a Mono.", "Yaɗuwar shan IPTp 2+ ta yi sama sosai a Mono (kashi 56%) da Zou (kashi 46%) fiye da a mafi yawan sauran sassa. Saboda haka, bambanci a tsakanin Mono da Zou ba sosai ba ne.", "Idan aka kwatanta, yaɗuwar shan IPTp 2+ ta yi ƙasa sosai a Filato (kashi 22%) da Borgou (kashi 22%) fiye da a mafi yawan sauran sassa. Saboda haka, bambanci a tsakanin Filato da Borgou ba sosai ba ne." ]
Ta sassa, shan IPTp 2+ ya fara ne daga aƙalla kashi 22% a Borgou zuwa mafi akasari kashi 56% a Mono.
OD78-ha-29
OD78-ha-29
Shin shan IPTp 3+ ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)?
Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke haihuwa a shekaru biyu da suka wuce waɗanda a lokacin juna-biyunsu na ƙarshe suka sha maganin SP/Fansida aƙalla sau 3 ko fiye a lokacin zuwa awon juna-biyu.
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Filato", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
Shin shan IPTp 3+ ya bambanta sosai a tsakanin sassa (EDSB-V na 2017-2018)? | Kason mata 'yan shekaru 15-49 da suke haihuwa a shekaru biyu da suka wuce waɗanda a lokacin juna-biyunsu na ƙarshe suka sha maganin SP/Fansida aƙalla sau 3 ko fiye a lokacin zuwa awon juna-biyu. | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Filato, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "Yaɗuwar shan IPTp 3+ ta fara ne daga kashi 7% a Alibori zuwa kashi 26% a Mono", "Shan IPTp 3+ ta yi sama sosai a Mono (kashi 26%) da Littoral (kashi 23%) fiye da a mafi yawan sauran sassa in ban da Zou (kashi 20%) da Donga (kashi 16%). Saboda haka, bambanci a tsakanin Mono da Littoral ba sosai ba ne.", "Idan aka kwatanta, shan IPTp 3+ ta yi ƙasa sosai a Alibori (kashi 7%) da Borgou (kashi 8%) fiye da a mafi yawan sauran sassa in ban da Atacora (kashi 10%) da Filato (kashi 13%). Saboda haka, bambanci a tsakanin Alibori da Borgou ba sosai ba ne." ]
Yaɗuwar shan IPTp 3+ ta fara ne daga kashi 7% a Alibori zuwa kashi 26% a Mono
OD78-ha-40
OD78-ha-40
Shin yaɗuwar a dasƙarewar jini (matakin sinadarin hemoglobin <8.0 g/dl) ta bambanta a tsakanin sassa (EDSB-V 2017-2018)?
Kason yara 'yan ƙasa da watanni 6-59 waɗanda suke da sinadarin hemoglobin awon da bai kasa giram 8 ba a duk delisita (g/dl) na jini
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Filato", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
Shin yaɗuwar a dasƙarewar jini (matakin sinadarin hemoglobin <8.0 g/dl) ta bambanta a tsakanin sassa (EDSB-V 2017-2018)? | Kason yara 'yan ƙasa da watanni 6-59 waɗanda suke da sinadarin hemoglobin awon da bai kasa giram 8 ba a duk delisita (g/dl) na jini | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Filato, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "Ta sassa, yaɗuwar ƙarancin sinadarin hemoglobin a tsakanin yara 'yan watanni 6-59 ya yi sama daga kashi 2% a Littoral zuwa kashi 18% Atacora.", "Yaɗuwar ƙarancin sinadarin hemoglobin a Atacora (kashi 18%) ya yi sama sosai fiye da a sauran dukkan sassa.", "Idan aka kwatanta, yaɗuwar ƙarancin sinadarin hemoglobin a Littoral (kashi 2%) ya yi ƙasa sosai fiye da a sauran dukkan sassa in ban da Collines (kashi 4%)." ]
Ta sassa, yaɗuwar ƙarancin sinadarin hemoglobin a tsakanin yara 'yan watanni 6-59 ya yi sama daga kashi 2% a Littoral zuwa kashi 18% Atacora.
OD78-ha-43
OD78-ha-43
Shin yaɗuwar maleriya ta bambanta a tsakanin sassa (EDSB-V 2017-2018)?
Kason yara 'yan watanni 6-59 da aka gwada suna da maleriya ta na'urar microscopy
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Filato", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
Shin yaɗuwar maleriya ta bambanta a tsakanin sassa (EDSB-V 2017-2018)? | Kason yara 'yan watanni 6-59 da aka gwada suna da maleriya ta na'urar microscopy | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Filato, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "Yaɗuwar maleriya a tsakanin yara 'yan watanni 6-59 ta yi sama daga kashi 17% a Littoral zuwa kashi 51% Couffo.", "Yaɗuwar maleriya ta yi ƙasa sosai a Littoral (kashi 17%) fiye da a sauran dukkan sassa.", "Idan aka kwatanta, yaɗuwar maleriya ta yi sama sosai a Atacora (kashi 50%) da Couffo (kashi 51%) fiye da a rabin sauran sassa. Saboda haka, bambanci a tsakanin Atacora da Couffo ba sosai ba ne." ]
Yaɗuwar maleriya a tsakanin yara 'yan watanni 6-59 ta yi sama daga kashi 17% a Littoral zuwa kashi 51% Couffo.
OD78-ig-5
OD78-ig-5
Ọnwịnwe ITN a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ezinụlọ ji opekata mpe otu ITN
Horizontal Bar Chart
True
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Plateau", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
Ọnwịnwe ITN a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ezinụlọ ji opekata mpe otu ITN | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Plateau, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN site na ngalaba na ebido n'obere nke 78% na Ouémé ruo nke kachasị na 97% na Zou", "Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN na Ouémé pekarịrị nke ukwuu karịa na ngalaba ndị ọzọ niile.", "Na mgbakwunye, ọnwịnwe ezinụlọ nke ITN na Alibori na Borgou pekarịrị nke ukwuu karịa na ngalaba ndị ọzọ niile belụsọ Ouémé. Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Alibori (87%) na Borgou (88%) adịghị mkpa." ]
Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN site na ngalaba na ebido n'obere nke 78% na Ouémé ruo nke kachasị na 97% na Zou
OD78-ig-8
OD78-ig-8
Mkpuchi ITN ezinụlọ n'uju a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ezinụlọ nwere opekata mpe otu ITN maka mmadụ abụọ ọ bụla nọrọ n'ezinụlọ ahụ n'abalị fotere nyocha ahụ n'ime ezinụlọ ahụ
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Plateau", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
Mkpuchi ITN ezinụlọ n'uju a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ezinụlọ nwere opekata mpe otu ITN maka mmadụ abụọ ọ bụla nọrọ n'ezinụlọ ahụ n'abalị fotere nyocha ahụ n'ime ezinụlọ ahụ | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Plateau, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN maka mmadụ abụọ ọ bụla na adị iche iche site na ngalaba, site na 44% na Alibori ruo 73% na Mono.", "Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN maka mmadụ abụọ ọ bụla pekarịrị nke ukwuu na Alibori, Borgou, na Ouémé karịa na ngalaba ndị ọzọ niile.", "N'otu aka nke ọzọ, mkpuchi ITN ezinụlọ n'uju dị elu nke ukwuu na Mono yana Atlantique karịa n'imirikiti nke ngalaba ndị ọzọ. Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Atlantique (71%) na Mono (73%) adịghị mkpa." ]
Ọnwịnwe ezinụlọ nke opekata mpe otu ITN maka mmadụ abụọ ọ bụla na adị iche iche site na ngalaba, site na 44% na Alibori ruo 73% na Mono.
OD78-ig-19
OD78-ig-19
Usoro N'ojiji ITN n'aka Ụmụ Nwanyị Bu Afọ Ime site na Ebe Obibi
Pasentị nke ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 ndị rarụrụ ụra n'okpuru ITN n'abalị fotere nyocha ahụ
Horizontal Bar Chart
True
[["", "EDSB-III 2006", "EDSB-IV 2011-2012", "EDSB-V 2017-2018"], ["Ebe mepere emepe", 25, 72, 81], ["Ime obodo", 17, 76, 79]]
Usoro N'ojiji ITN n'aka Ụmụ Nwanyị Bu Afọ Ime site na Ebe Obibi | Pasentị nke ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 ndị rarụrụ ụra n'okpuru ITN n'abalị fotere nyocha ahụ | (EDSB-III 2006, Ebe mepere emepe, 25) (EDSB-IV 2011-2012, Ebe mepere emepe, 72) (EDSB-V 2017-2018, Ebe mepere emepe, 81) (EDSB-III 2006, Ime obodo, 17) (EDSB-IV 2011-2012, Ime obodo, 76) (EDSB-V 2017-2018, Ime obodo, 79)
[ "Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 na adị iche iche obere site na ebe obibi (81% na mpaghara mepere emepe yana 79% na mpaghara ime obodo).", "Na mpaghara mepere emepe, ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime gbagoro nke ukwuu site na 25% na 2006 ruo 72% na 2011-2012 ma ruo 81% na 2017-2018.", "Na mpaghara ime obodo, ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime gbagoro nke ukwuu site na 17% na 2006 ruo 79% na 2017-2018.." ]
Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 na adị iche iche obere site na ebe obibi (81% na mpaghara mepere emepe yana 79% na mpaghara ime obodo).
OD78-ig-20
OD78-ig-20
Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 ndị rarụrụ ụra n'okpuru ITN n'abalị fotere nyocha ahụ
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Plateau", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ụmụ nwanyị bu afọ ime dị afọ 15-49 ndị rarụrụ ụra n'okpuru ITN n'abalị fotere nyocha ahụ | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Plateau, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime di afọ 15-49 na ebido n'obere nke 69% na Alibori ruo nke kachasị na 91% na Mono", "Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime pekarịrị nke ukwuu na Alibori karịa imirikiti ngalaba ndị ọzọ.", "Na ndịiche, ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime dị elu nke ukwuu na Mono karịa imirikiti ngalaba ndị ọzọ." ]
Ojiji ITN n'aka ụmụ nwanyị bu afọ ime di afọ 15-49 na ebido n'obere nke 69% na Alibori ruo nke kachasị na 91% na Mono
OD78-ig-26
OD78-ig-26
IPTp 2+ a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 mụrụ nwa dị ndụ n'afọ abụọ gara aga ndị, n'oge afọ ime ikpeazụ ha, nwetara opekata mpe ọgwụ 2 ma ọ bụ karịa nke SP/ Fansidar ndị nwetara opekata mpe otu ọgwụ n'oge agara maka nlekọta afọ ime.
Horizontal Bar Chart
True
[["Borgou", 22], ["Plateau", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
IPTp 2+ a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 mụrụ nwa dị ndụ n'afọ abụọ gara aga ndị, n'oge afọ ime ikpeazụ ha, nwetara opekata mpe ọgwụ 2 ma ọ bụ karịa nke SP/ Fansidar ndị nwetara opekata mpe otu ọgwụ n'oge agara maka nlekọta afọ ime. | (Borgou, 22) (Plateau, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "Site na ngalaba, IPTp 2+ na ebido n'obere nke 22% na Borgou ruo nke kachasị na 56% na Mono.", "Mkpuchi nke IPTp 2+ dị elu nke ukwuu na Mono (56%) na Zou (46%) karịa na imirikiti ngalaba ndị ọzọ. Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Mono na Zou adịghị mkpa.", "Na ndịiche, IPTp 2+ dị obere nke ukwuu na Plateau (22%) na Borgou (22%) karịa na imirikiti ngalaba ndị ọzọ. Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Plateau na Borgou adịghị mkpa." ]
Site na ngalaba, IPTp 2+ na ebido n'obere nke 22% na Borgou ruo nke kachasị na 56% na Mono.
OD78-ig-29
OD78-ig-29
IPTp 3+ a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 mụrụ nwa dị ndụ n'afọ abụọ gara aga ndị, n'oge afọ ime ikpeazụ ha, nwetara opekata mpe ọgwụ 3 ma ọ bụ karịa nke SP/ Fansidar ndị nwetara opekata mpe otu ọgwụ n'oge agara maka nlekọta afọ ime.
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Plateau", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
IPTp 3+ a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ụmụ nwanyị dị afọ 15-49 mụrụ nwa dị ndụ n'afọ abụọ gara aga ndị, n'oge afọ ime ikpeazụ ha, nwetara opekata mpe ọgwụ 3 ma ọ bụ karịa nke SP/ Fansidar ndị nwetara opekata mpe otu ọgwụ n'oge agara maka nlekọta afọ ime. | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Plateau, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "Mkpuchi nke IPTp 3+ na ebido na 7% na Alibori ruo 26% na Mono", "IPTp 3+ dị elu nke ukwuu na Mono (26%) na Littoral (23%) karịa na ngalaba niile ndị ọzọ belụsọ Zou (20%) yana Donga (16%). Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Mono na Littoral adịghị mkpa.", "Na ndịiche, IPTp 3+ dị obere nke ukwuu na Alibori (7%) na Borgou (8%) karịa na ngalaba niile ndị ọzọ belụsọ Atacora (10%) yana Plateau (13%). Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Alibori na Borgou adịghị mkpa." ]
Mkpuchi nke IPTp 3+ na ebido na 7% na Alibori ruo 26% na Mono
OD78-ig-40
OD78-ig-40
Njupute nke anaemia (ọkwa haemoglobin <8.0 g/dl) a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 ndị nwere ọhara haemoglobin na erughi 8 grams kwa deciliter (g/dl) nke ọbara
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Plateau", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
Njupute nke anaemia (ọkwa haemoglobin <8.0 g/dl) a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 ndị nwere ọhara haemoglobin na erughi 8 grams kwa deciliter (g/dl) nke ọbara | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Plateau, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "Site na ngalaba, njupute nke haemoglobin dị obere n'etiti ụmụaka dị ọnwa 6-59 na adị iche iche site na 2% na Littoral ruo 18% na Atacora.", "Njupute nke haemoglobin dị obere na Atacora (18%) dị elu nke ukwuu karịa na ngalaba niile ndị ọzọ.", "Na ndịiche, njupute nke haemoglobin dị obere na Littoral (2%) dị obere nke ukwuu karịa na ngalaba niile ndị ọzọ belụsọ Collines (4%)." ]
Site na ngalaba, njupute nke haemoglobin dị obere n'etiti ụmụaka dị ọnwa 6-59 na adị iche iche site na 2% na Littoral ruo 18% na Atacora.
OD78-ig-43
OD78-ig-43
Njupute ịba a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)?
Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 ndị gosiri positivu maka ịba site na nyocha
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Plateau", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
Njupute ịba a na adị iche iche nke ukwuu n'ofe ngalaba (EDSB-V 2017-2018)? | Pasentị nke ụmụaka dị ọnwa 6-59 ndị gosiri positivu maka ịba site na nyocha | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Plateau, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "Njupute nke ịba n'etiti ụmụaka dị ọnwa 6-59 na ebido n'obere nke 17% na Littoral ruo 51% na Couffo.", "Njupute nke ịba dị obere nke ukwuu na Littoral (17%) karịa na ngalaba niile ndị ọzọ.", "Na ndịiche, njupute nke ịba dị elu nke ukwuu na Atacora (50%) na Couffo (51%) karịa n'ọkara nke ngalaba ndị ọzọ. Agbanyeghị, ndịiche n'etiti Atacora na Couffo adịghị mkpa." ]
Njupute nke ịba n'etiti ụmụaka dị ọnwa 6-59 na ebido n'obere nke 17% na Littoral ruo 51% na Couffo.
OD78-pt-5
OD78-pt-5
A posse de ITN varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de agregados familiares com, pelo menos, uma ITN
Horizontal Bar Chart
True
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Plateau", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
A posse de ITN varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de agregados familiares com, pelo menos, uma ITN | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Plateau, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "A posse de, pelo menos, uma ITN por parte do agregado familiar em função dos diferentes departamentos varia entre um mínimo de 78% em Ouémé e um máximo de 97% em Zou", "A posse de, pelo menos, uma ITN por parte do agregado familiar em Ouémé é significativamente inferior em comparação com todos os outros departamentos.", "Além do mais, a posse de ITN por parte do agregado familiar em Alibori e Borgou é significativamente inferior em comparação com todos os outros departamentos, à exceção de Ouémé. No entanto, a diferença entre Alibori (87%) e Borgou (88%) acaba por não ser significativa." ]
A posse de, pelo menos, uma ITN por parte do agregado familiar em função dos diferentes departamentos varia entre um mínimo de 78% em Ouémé e um máximo de 97% em Zou
OD78-pt-8
OD78-pt-8
A cobertura total de ITN para todo o agregado familiar varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de agregados familiares com, pelo menos, uma ITN por cada duas pessoas que passaram a noite anterior ao inquérito na habitação
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Plateau", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
A cobertura total de ITN para todo o agregado familiar varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de agregados familiares com, pelo menos, uma ITN por cada duas pessoas que passaram a noite anterior ao inquérito na habitação | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Plateau, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "A posse de, pelo menos, uma ITN por cada duas pessoas do agregado familiar varia em função do departamento, oscilando entre 44% em Alibori e 73% em Mono.", "A posse de, pelo menos, uma ITN por cada duas pessoas do agregado familiar é significativamente inferior em Alibori, Borgou e Ouémé, em comparação com todos os outros departamentos.", "Em contrapartida, a cobertura total de ITN para todo o agregado familiar é significativamente superior em Mono e Atlantique, em comparação com a maioria dos outros departamentos. No entanto, a diferença entre Atlantique (71%) e Mono (73%) acaba por não ser significativa." ]
A posse de, pelo menos, uma ITN por cada duas pessoas do agregado familiar varia em função do departamento, oscilando entre 44% em Alibori e 73% em Mono.
OD78-pt-19
OD78-pt-19
Tendências na utilização de ITN por parte de mulheres grávidas por residência
Percentagem de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos que dormiram debaixo de uma ITN na noite anterior ao inquérito
Horizontal Bar Chart
True
[["", "EDSB-III de 2006", "EDSB-IV do per\u00edodo 2011 a 2012", "EDSB-V do per\u00edodo 2017 a 2018"], ["Urbana", 25, 72, 81], ["Rural", 17, 76, 79]]
Tendências na utilização de ITN por parte de mulheres grávidas por residência | Percentagem de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos que dormiram debaixo de uma ITN na noite anterior ao inquérito | (EDSB-III de 2006, Urbana, 25) (EDSB-IV do período 2011 a 2012, Urbana, 72) (EDSB-V do período 2017 a 2018, Urbana, 81) (EDSB-III de 2006, Rural, 17) (EDSB-IV do período 2011 a 2012, Rural, 76) (EDSB-V do período 2017 a 2018, Rural, 79)
[ "A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos varia pouco em função da residência (81% em áreas urbanas versus 79% em áreas rurais).", "Nas áreas urbanas, a utilização de ITN por parte de mulheres grávidas aumentou de forma significativa de 25% em 2006 para 72% no período 2011 a 2012, subindo depois para 81% no período 2017 a 2018.", "Nas áreas rurais, a utilização de ITN por parte de mulheres grávidas aumentou de forma significativa de 17% em 2006 para 79% no período 2017 a 2018." ]
A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos varia pouco em função da residência (81% em áreas urbanas versus 79% em áreas rurais).
OD78-pt-20
OD78-pt-20
A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos que dormiram debaixo de uma ITN na noite anterior ao inquérito
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Plateau", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos que dormiram debaixo de uma ITN na noite anterior ao inquérito | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Plateau, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos varia entre um mínimo de 69% em Alibori e um máximo de 91% em Mono", "A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas é significativamente inferior em Alibori em comparação com a maior parte dos outros departamentos.", "Em contrapartida, a utilização de ITN por parte de mulheres grávidas é significativamente superior em Mono em comparação com a maior parte dos outros departamentos." ]
A utilização de ITN por parte de mulheres grávidas com idades entre os 15 e os 49 anos varia entre um mínimo de 69% em Alibori e um máximo de 91% em Mono
OD78-pt-26
OD78-pt-26
A cobertura de IPTp2+ varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos que tiveram um nado-vivo nos últimos dois anos e a quem foram administradas, pelo menos, 2 ou mais doses de SP/Fansidar na sequência da última gravidez, com, pelo menos, uma dose a ser administrada durante uma consulta de cuidados pré-natais.
Horizontal Bar Chart
True
[["Borgou", 22], ["Plateau", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
A cobertura de IPTp2+ varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos que tiveram um nado-vivo nos últimos dois anos e a quem foram administradas, pelo menos, 2 ou mais doses de SP/Fansidar na sequência da última gravidez, com, pelo menos, uma dose a ser administrada durante uma consulta de cuidados pré-natais. | (Borgou, 22) (Plateau, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "A cobertura de IPTp2+ varia em função dos diferentes departamentos, oscilando entre um mínimo de 22% em Borgou e um máximo de 56% em Mono.", "A cobertura de IPTp2+ é significativamente superior em Mono (56%) e Zou (46%) em comparação com a maioria dos outros departamentos. No entanto, a diferença entre Mono e Zou acaba por não ser significativa.", "Em contrapartida, a cobertura de IPTp2+ é significativamente inferior em Plateau (22%) e Borgou (22%) em comparação com a maioria dos outros departamentos. No entanto, a diferença entre Plateau e Borgou acaba por não ser significativa." ]
A cobertura de IPTp2+ varia em função dos diferentes departamentos, oscilando entre um mínimo de 22% em Borgou e um máximo de 56% em Mono.
OD78-pt-29
OD78-pt-29
A cobertura de IPTp3+ varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos que tiveram um nado-vivo nos últimos dois anos e a quem foram administradas, pelo menos, 3 ou mais doses de SP/Fansidar na sequência da última gravidez, com, pelo menos, uma dose a ser administrada durante uma consulta de cuidados pré-natais.
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Plateau", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
A cobertura de IPTp3+ varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de mulheres com idades entre os 15 e os 49 anos que tiveram um nado-vivo nos últimos dois anos e a quem foram administradas, pelo menos, 3 ou mais doses de SP/Fansidar na sequência da última gravidez, com, pelo menos, uma dose a ser administrada durante uma consulta de cuidados pré-natais. | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Plateau, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "A cobertura de IPTp3+ varia entre 7% em Alibori e 26% em Mono", "A cobertura de IPTp3+ é significativamente superior em Mono (26%) e Littoral (23%) em comparação com todos os outros departamentos, à exceção de Zou (20%) e Donga (16%). No entanto, a diferença entre Mono e Littoral acaba por não ser significativa.", "Em contrapartida, a cobertura de IPTp3+ é significativamente inferior em Alibori (7%) e Borgou (8%) em comparação com todos os outros departamentos, à exceção de Atacora (10%) e Plateau (13%). No entanto, a diferença entre Alibori e Borgou acaba por não ser significativa." ]
A cobertura de IPTp3+ varia entre 7% em Alibori e 26% em Mono
OD78-pt-40
OD78-pt-40
A prevalência de anemia (níveis de hemoglobina <8,0 g/dl) varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses com uma medição de hemoglobinas inferior a 8 gramas por decilitro (g/dl) de sangue
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Plateau", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
A prevalência de anemia (níveis de hemoglobina <8,0 g/dl) varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses com uma medição de hemoglobinas inferior a 8 gramas por decilitro (g/dl) de sangue | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Plateau, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "A prevalência de baixos níveis de hemoglobina em crianças com idades entre os 6 e os 59 meses varia em função do departamento, oscilando entre 2% em Littoral e 18% em Atacora.", "A prevalência de baixos níveis de hemoglobina em Atacora (18%) é significativamente superior em comparação com todos os outros departamentos.", "Em contrapartida, a prevalência de baixos níveis de hemoglobina em Littoral (2%) é significativamente inferior em comparação com todos os outros departamentos, à exceção de Collines (4%)." ]
A prevalência de baixos níveis de hemoglobina em crianças com idades entre os 6 e os 59 meses varia em função do departamento, oscilando entre 2% em Littoral e 18% em Atacora.
OD78-pt-43
OD78-pt-43
A prevalência da malária varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)?
Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses que testaram positivo para a malária por microscopia
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Plateau", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
A prevalência da malária varia de forma significativa em função dos diferentes departamentos (EDSB-V do período 2017 a 2018)? | Percentagem de crianças com idades entre os 6 e os 59 meses que testaram positivo para a malária por microscopia | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Plateau, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "A prevalência da malária em crianças com idades entre os 6 e os 59 meses varia entre um mínimo de 17% em Littoral e 51% em Couffo.", "A prevalência da malária é significativamente inferior em Littoral (17%) em comparação com todos os outros departamentos.", "Em contrapartida, a prevalência da malária é significativamente superior em Atacora (50%) e Couffo (51%) em comparação com metade dos outros departamentos. No entanto, a diferença entre Atacora e Couffo acaba por não ser significativa." ]
A prevalência da malária em crianças com idades entre os 6 e os 59 meses varia entre um mínimo de 17% em Littoral e 51% em Couffo.
OD78-sw-5
OD78-sw-5
Je, umiliki wa ITN hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya kaya zilizo na angalau ITN moja
Horizontal Bar Chart
True
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Littoral", 92], ["Atacora", 94], ["Mono", 94], ["Plateau", 94], ["Atlantique", 95], ["Couffo", 95], ["Donga", 95], ["Collines", 96], ["Zou", 97]]
Je, umiliki wa ITN hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya kaya zilizo na angalau ITN moja | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Littoral, 92) (Atacora, 94) (Mono, 94) (Plateau, 94) (Atlantique, 95) (Couffo, 95) (Donga, 95) (Collines, 96) (Zou, 97)
[ "Umiliki wa angalau ITN moja katika kaya kulingana na idara huanzia kiwango cha chini cha 78% katika Ouémé hadi kiwango cha juu zaidi cha 97% katika Zou", "Umiliki wa angalau ITN moja katika kaya za Ouémé upo chini kwa kiasi kikubwa ikilinganishwa na idara zote.", "Isitoshe, umiliki wa ITN katika kaya za Alibori na Borgou upo chini kwa kiasi kikubwa ikilinganishwa na idara nyingine zote isipokuwa Ouémé. Hata hivyo, tofauti kati ya Alibori (87%) na Borgou (88%) si kubwa." ]
Umiliki wa angalau ITN moja katika kaya kulingana na idara huanzia kiwango cha chini cha 78% katika Ouémé hadi kiwango cha juu zaidi cha 97% katika Zou
OD78-sw-8
OD78-sw-8
Je, ufikiaji kamili wa ITN hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya kaya zilizo na angalau ITN moja kwa kila watu wawili waliokaa katika kaya hiyo usiku wa kabla ya utafiti
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 44], ["Borgou", 47], ["Ou\u00e9m\u00e9", 50], ["Atacora", 59], ["Plateau", 62], ["Zou", 63], ["Couffo", 64], ["Donga", 66], ["Littoral", 67], ["Collines", 68], ["Atlantique", 71], ["Mono", 73]]
Je, ufikiaji kamili wa ITN hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya kaya zilizo na angalau ITN moja kwa kila watu wawili waliokaa katika kaya hiyo usiku wa kabla ya utafiti | (Alibori, 44) (Borgou, 47) (Ouémé, 50) (Atacora, 59) (Plateau, 62) (Zou, 63) (Couffo, 64) (Donga, 66) (Littoral, 67) (Collines, 68) (Atlantique, 71) (Mono, 73)
[ "Umiliki wa angalau ITN moja katika kaa kwa kila watu wawili unatofautiana kulingana na idara, kutoka 44% katika Alibori hadi 73% katika Mono.", "Umiliki wa angalau ITN moja katika kaya za kila watu wawili upo chini kwa kiasi kikubwa katika Alibori, Borgou, na Ouémé zaidi ya idara zote.", "Kwa upande mwingine, ufikiaji kamili wa ITN katika kaya upo juu kwa kiasi kikubwa katika Mono na Atlantique zaidi ya idara nyingine. Hata hivyo, tofauti kati ya Atlantique (71%) na Mono (73%) si kubwa." ]
Umiliki wa angalau ITN moja katika kaa kwa kila watu wawili unatofautiana kulingana na idara, kutoka 44% katika Alibori hadi 73% katika Mono.
OD78-sw-19
OD78-sw-19
Asilimia katika Utumiaji wa ITN miongoni mwa Wanawake Wajawazito kulingana na Eneo
Asilimia ya wanawake wajawazito wa miaka 15-49 waliolala chini ya ITN usiku wa kabla ya utafiti
Horizontal Bar Chart
True
[["", "Utafiti wa EDSB-III wa 2006", "Utafiti wa EDSB-IV wa 2011-2012", "Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018"], ["Mjini", 25, 72, 81], ["Vijijini", 17, 76, 79]]
Asilimia katika Utumiaji wa ITN miongoni mwa Wanawake Wajawazito kulingana na Eneo | Asilimia ya wanawake wajawazito wa miaka 15-49 waliolala chini ya ITN usiku wa kabla ya utafiti | (Utafiti wa EDSB-III wa 2006, Mjini, 25) (Utafiti wa EDSB-IV wa 2011-2012, Mjini, 72) (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018, Mjini, 81) (Utafiti wa EDSB-III wa 2006, Vijijini, 17) (Utafiti wa EDSB-IV wa 2011-2012, Vijijini, 76) (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018, Vijijini, 79)
[ "Utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito wa miaka 15-49 unatofautiana kidogo kulingana na eneo (81% katika maeneo ya mjini ikilinganishwa na 79% katika maeneo ya vijijini).", "Katika maeneo ya mjini, utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito uliongezeka pakubwa kutoka 25% mnamo 2006 hadi 72% mwaka wa 2011-2012 kisha hadi 81% mwaka wa 2017-2018.", "Katika maeneo ya mjini, utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito uliongezeka pakubwa kutoka 17% mnamo 2006 hadi 79% mwaka wa 2017-2018." ]
Utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito wa miaka 15-49 unatofautiana kidogo kulingana na eneo (81% katika maeneo ya mjini ikilinganishwa na 79% katika maeneo ya vijijini).
OD78-sw-20
OD78-sw-20
Je, utumiaji wa ITN miongoni wa wanawake wajawazito hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya wanawake wajawazito wa miaka 15-49 waliolala chini ya ITN usiku wa kabla ya utafiti
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 69], ["Collines", 75], ["Donga", 75], ["Plateau", 76], ["Atacora", 79], ["Borgou", 81], ["Couffo", 81], ["Littoral", 82], ["Ou\u00e9m\u00e9", 82], ["Atlantique", 83], ["Zou", 85], ["Mono", 91]]
Je, utumiaji wa ITN miongoni wa wanawake wajawazito hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya wanawake wajawazito wa miaka 15-49 waliolala chini ya ITN usiku wa kabla ya utafiti | (Alibori, 69) (Collines, 75) (Donga, 75) (Plateau, 76) (Atacora, 79) (Borgou, 81) (Couffo, 81) (Littoral, 82) (Ouémé, 82) (Atlantique, 83) (Zou, 85) (Mono, 91)
[ "Utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito wa miaka 15-49 huanzia kiwango cha chini cha 69% katika Alibori hadi kiwango cha juu zaidi cha 91% katika Mono", "Utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito upo chini kwa kiasi kikubwa katika Alibori zaidi ya idara nyingine zote.", "Kinyume chake, utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito upo juu kwa kiasi kikubwa katika Mono zaidi ya idara nyingine zote." ]
Utumiaji wa ITN miongoni mwa wanawake wajawazito wa miaka 15-49 huanzia kiwango cha chini cha 69% katika Alibori hadi kiwango cha juu zaidi cha 91% katika Mono
OD78-sw-26
OD78-sw-26
Je, IPTp 2+ hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya wanawake walio na umri wa miaka 15-49 ambao walizaa watoto walio hai katika miaka miwili iliyopita ambao, katika ujauzito wao uliopita, walipokea angalau dozi 2 au zaidi za SP/Fansidar wakati wa safari za utunzaji wa ujauzito.
Horizontal Bar Chart
True
[["Borgou", 22], ["Plateau", 22], ["Alibori", 27], ["Atacora", 30], ["Couffo", 30], ["Collines", 32], ["Ou\u00e9m\u00e9", 34], ["Atlantique", 37], ["Littoral", 44], ["Donga", 46], ["Zou", 46], ["Mono", 56]]
Je, IPTp 2+ hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya wanawake walio na umri wa miaka 15-49 ambao walizaa watoto walio hai katika miaka miwili iliyopita ambao, katika ujauzito wao uliopita, walipokea angalau dozi 2 au zaidi za SP/Fansidar wakati wa safari za utunzaji wa ujauzito. | (Borgou, 22) (Plateau, 22) (Alibori, 27) (Atacora, 30) (Couffo, 30) (Collines, 32) (Ouémé, 34) (Atlantique, 37) (Littoral, 44) (Donga, 46) (Zou, 46) (Mono, 56)
[ "Kulingana na idara, IPTp 2+ huanzia kiwango cha chini cha 22% katika Borgou hadi kiwango cha juu zaidi cha 56% katika Mono.", "Ufikiaji wa IPTp 2+ upo juu kwa kiasi kikubwa katika Mono (56%) na Zou (46%) zaidi ya idadi kubwa ya idara nyingine. Hata hivyo, tofauti kati ya Mono na Zou si kubwa.", "Kwa upande mwingine, IPTp 2+ ipo chini kwa kiasi kikubwa katika Plateau (22%) na Borgou (22%) zaidi ya idadi kubwa ya idara nyingine. Hata hivyo, tofauti kati ya Plateau na Borgou si kubwa." ]
Kulingana na idara, IPTp 2+ huanzia kiwango cha chini cha 22% katika Borgou hadi kiwango cha juu zaidi cha 56% katika Mono.
OD78-sw-29
OD78-sw-29
Je, IPTp 3+ hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya wanawake walio na umri wa miaka 15-49 ambao walizaa watoto walio hai katika miaka miwili iliyopita ambao, katika ujauzito wao uliopita, walipokea angalau dozi 3 au zaidi za SP/Fansidar wakati wa safari za utunzaji wa ujauzito.
Horizontal Bar Chart
True
[["Alibori", 7], ["Borgou", 8], ["Atacora", 10], ["Plateau", 13], ["Atlantique", 14], ["Couffo", 14], ["Ou\u00e9m\u00e9", 14], ["Collines", 15], ["Donga", 16], ["Zou", 20], ["Littoral", 23], ["Mono", 26]]
Je, IPTp 3+ hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya wanawake walio na umri wa miaka 15-49 ambao walizaa watoto walio hai katika miaka miwili iliyopita ambao, katika ujauzito wao uliopita, walipokea angalau dozi 3 au zaidi za SP/Fansidar wakati wa safari za utunzaji wa ujauzito. | (Alibori, 7) (Borgou, 8) (Atacora, 10) (Plateau, 13) (Atlantique, 14) (Couffo, 14) (Ouémé, 14) (Collines, 15) (Donga, 16) (Zou, 20) (Littoral, 23) (Mono, 26)
[ "Ufikiaji wa IPTp 3+ huanzia 7% katika Alibori hadi 26% katika Mono", "IPTp 3+ ipo juu kwa kiasi kikubwa katika Mono (26%) na Littoral (23%) zaidi ya idara nyingine zote isipokuwa Zou (20%) na Donga (16%). Hata hivyo, tofauti kati ya Mono na Littoral si kubwa.", "Kinyume chake, IPTp 3+ ipo chini kwa kiasi kikubwa katika Alibori (7%) na Borgou (8%) zaidi ya idara nyingine zote isipokuwa Atacora (10%) na Plateau (13%). Hata hivyo, tofauti kati ya Alibori na Borgou si kubwa." ]
Ufikiaji wa IPTp 3+ huanzia 7% katika Alibori hadi 26% katika Mono
OD78-sw-40
OD78-sw-40
Je, kuenea kwa anemia (kiwango cha himoglobini cha <8.0 g/dl) kunatofautiana katika idara (utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya watoto walio na miezi 6-59 waliokuwa na kipimo cha himoglobini cha chini ya gramu 8 kwa kila desilita moja (g/dl) ya damu
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 2], ["Collines", 4], ["Atlantique", 6], ["Ou\u00e9m\u00e9", 6], ["Mono", 7], ["Plateau", 7], ["Zou", 7], ["Donga", 8], ["Couffo", 9], ["Alibori", 11], ["Borgou", 12], ["Atacora", 18]]
Je, kuenea kwa anemia (kiwango cha himoglobini cha <8.0 g/dl) kunatofautiana katika idara (utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya watoto walio na miezi 6-59 waliokuwa na kipimo cha himoglobini cha chini ya gramu 8 kwa kila desilita moja (g/dl) ya damu | (Littoral, 2) (Collines, 4) (Atlantique, 6) (Ouémé, 6) (Mono, 7) (Plateau, 7) (Zou, 7) (Donga, 8) (Couffo, 9) (Alibori, 11) (Borgou, 12) (Atacora, 18)
[ "Kulingana na idara, kuenea kwa kiwango cha chini cha himoglobini miongoni mwa watoto walio na miezi 6-59 huanzia (2%) katika Littoral hadi (18%) katika Atacora.", "Kuenea kwa kiwango cha chini cha himoglobini katika Atacora (18%) ipo juu kwa kiasi kikubwa zaidi ya idara nyingine zote.", "Kinyume chake, kuenea kwa kiwango cha chini cha himoglobini katika Littoral (2%) ipo chini kwa kiasi kikubwa zaidi ya katika idara nyingine zote isipokuwa katika Collines (4%)." ]
Kulingana na idara, kuenea kwa kiwango cha chini cha himoglobini miongoni mwa watoto walio na miezi 6-59 huanzia (2%) katika Littoral hadi (18%) katika Atacora.
OD78-sw-43
OD78-sw-43
Je, kuenea kwa malaria hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)?
Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 6-59 waliopatikana na maambukizo ya malaria kupitia kipimo cha hadubini
Horizontal Bar Chart
True
[["Littoral", 17], ["Ou\u00e9m\u00e9", 26], ["Atlantique", 34], ["Alibori", 37], ["Plateau", 37], ["Zou", 37], ["Mono", 38], ["Collines", 42], ["Borgou", 45], ["Donga", 47], ["Atacora", 50], ["Couffo", 51]]
Je, kuenea kwa malaria hutofautiana pakubwa katika idara? (Utafiti wa EDSB-V wa 2017-2018)? | Asilimia ya watoto walio na umri wa miezi 6-59 waliopatikana na maambukizo ya malaria kupitia kipimo cha hadubini | (Littoral, 17) (Ouémé, 26) (Atlantique, 34) (Alibori, 37) (Plateau, 37) (Zou, 37) (Mono, 38) (Collines, 42) (Borgou, 45) (Donga, 47) (Atacora, 50) (Couffo, 51)
[ "Kuenea kwa malaria miongoni mwa wa watoto wa miezi 6-59 huanzia kiwango cha chini cha 17% katika Littoral hadi 51% katika Couffo.", "Kuenea kwa malaria ipo chini kwa kiasi kikubwa katika Littoral (17%) zaidi ya idara nyingine zote.", "Kinyume chake, kuenea kwa malaria ipo juu kwa kiasi kikubwa katika Atacora (50%) na Couffo (51%) zaidi ya nusu ya idara nyingine. Hata hivyo, tofauti kati ya Atacora na Couffo si kubwa." ]
Kuenea kwa malaria miongoni mwa wa watoto wa miezi 6-59 huanzia kiwango cha chini cha 17% katika Littoral hadi 51% katika Couffo.
OD78-yo-5
OD78-yo-5
Ǹjẹ́ jíjẹ́ olóhùn ITN ńyàtọ̀ lọ́nà tó láàmì káàkiri àwọn ẹ̀ka (EDSB-V ti 2017-2018) bí?
Ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé tí wọ́n ní ó kéré tán ITN kan
Horizontal Bar Chart
True
[["Ou\u00e9m\u00e9", 78], ["Alibori", 87], ["Borgou", 88], ["Litorali", 92], ["Atakora", 94], ["Mono", 94], ["\u00ccp\u00ednl\u1eb9 Pileto", 94], ["Atilantiki", 95], ["Koufo", 95], ["Donga", 95], ["Kolinisi", 96], ["Zou", 97]]
Ǹjẹ́ jíjẹ́ olóhùn ITN ńyàtọ̀ lọ́nà tó láàmì káàkiri àwọn ẹ̀ka (EDSB-V ti 2017-2018) bí? | Ìdá nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún àwọn ilé-ìgbé tí wọ́n ní ó kéré tán ITN kan | (Ouémé, 78) (Alibori, 87) (Borgou, 88) (Litorali, 92) (Atakora, 94) (Mono, 94) (Ìpínlẹ Pileto, 94) (Atilantiki, 95) (Koufo, 95) (Donga, 95) (Kolinisi, 96) (Zou, 97)
[ "Jíjẹ́ olóhun ti ó kéré tán ITN kan láti ọwọ́ ẹ̀ka ńna ọwọ́jà láti ọ̀kan tó kéré jùlọ ti ìdá 78 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ní Ouémé sí ọ̀kan tópọ̀ jùlọ ti ìdá 97 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ní Zou", "Jíjẹ́ olóhun ti ó kéré tán ITN kan nínú ilé-ìgbé ní Ouémé wànísàlẹ̀ lọ́nà tó láàmì ju ní gbogbo àwọn ẹ̀ka mìíràn lọ.", "Ni afikun, jíjẹ́ olóhun ti àwọn ITN ní Alibori àti Borgou wànísàlẹ̀ lọ́nà tó láàmì ju ní gbogbo àwọn ẹ̀ka mìíràn lọ àyàfi Ouémé. Àmọ́sá, ìyàtọ̀ náà láàrin Alibori (ìdá 87 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún) àti Borgou (ìdá 88 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún) kò láàmì." ]
Jíjẹ́ olóhun ti ó kéré tán ITN kan láti ọwọ́ ẹ̀ka ńna ọwọ́jà láti ọ̀kan tó kéré jùlọ ti ìdá 78 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ní Ouémé sí ọ̀kan tópọ̀ jùlọ ti ìdá 97 nínú ìdá ọgọ́ọ̀rún ní Zou