text
stringlengths
5
199
output
stringlengths
5
199
You just have to have faith in your power to change things.”
Solo tienes que tener fe en tu poder para cambiar las cosas».
And I now know too that in some small measure I have the power to hurt him and also the power to make it better.”
Y ahora también sé que en alguna pequeña medida tengo el poder de hacerle daño y también tengo el poder de hacerlo sentir bien. ”
"Only passions, great passions, can elevate the soul to great things.”
"Sólo las pasiones, las grandes pasiones, pueden elevar el alma a las grandes cosas."
“The Jews who wish for a State shall have it, and they will deserve to have it.”
Los judíos que deseen un Estado lo tendrán, y merecerán tenerlo".
There are those who would say, yes, yes, that’s all fine; but the Sabbath is for Israel, not for gentile Believers.
Hay aquellos que dicen, sí, sí, eso está bien; pero el Sabbath es para Israel, no para los Creyentes gentiles.
Truth is God's remedy for error of every kind, and Truth destroys only what is untrue.
"La Verdad es el remedio de Dios para toda clase de error, y la Verdad destruye sólo lo que no es verdadero.
“That,” said Yin, “would be like having twins.”
"Eso", agregó Yin, "sería como tener gemelos".
And we have a long tradition of that in this country.”
Y tenemos una larga tradición de eso en este país ".
Yet He knew there would be those who would claim the power to change God’s Law.
Sin embargo, él sabía que habría quienes clamarían el poder de cambiar la ley de Dios.
It is that they can become one of God’s chosen people. … Is that good?
Es que puedan llegar a ser una de las personas escogidas por Dios. […] ¿Es eso bueno?
Vincent calmly denied the fact, saying, “God knows the truth.”
Vicente se contentó con negar el hecho diciendo: «Dios sabe la verdad».
He asked that God’s Presence go with them.
Él pidió que la Presencia de Dios los acompaña.
Within three months, you are no longer permitted to enter [Residence of Heaven’s Will]”
Dentro de tres meses, ya no se les permite entrar en la [Residencia Voluntad del Cielo]”
God is the one who decides when life begins and when it ends.
Solo Allah (swt) es Quien puede determinar cuando la vida debe comenzar y cuando terminar.
“Well, thank you Sarah, but we have 58 innocent people dead.
“Bien, gracias Sarah, pero tenemos 58 personas inocentes muertas.
“Well, thank you Sarah, but we have 58 innocent people dead.
"Bien, gracias Sarah, pero tenemos 58 personas inocentes muertas.
It has to give them equal parts of fear and fascination".
Tiene que darles partes iguales de miedo y fascinación".
It has to give them equal parts of fear and fascination".
Tiene que darles partes iguales de miedo y fascinación “.
But He does it through God's Word, never apart from it.
Pero lo hace a través de la Palabra de Dios, nunca aparte de ella.
He sits on God's throne (xlv.
Se sienta en el trono de Dios (xlv.
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him;
Si alguno destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él;
It's things like his relationship with Ramses [II, the pharaoh].
Son cosas como su relación con Ramses [II, el faraón].
Mankind’s true face is completely the same as Satan’s.
El verdadero rostro de la humanidad es completamente igual que el de Satanás.
They see fire on each other's heads and they hear a loud wind.
Ellos ven el fuego sobre las cabezas de los demás y oyen un viento fuerte.
To receive God's gift of Life and follow Him means that you must die.
Recibir el don de la vida de Dios y seguirlo significa que usted debe morir.
The disease was later named after him [4].
La enfermedad fue nombrada después de él [4].
And the writing says, “Man and beast Thou preserves, O Lord.”
Y la escritura dice: “Al hombre y la bestia Tú preservas, oh Señor”.
Carthage, too, they say, was refounded in his reign."
Cartago, también, dicen, fue refundado en su reinado."
You say, “Well, give me the definition of a miracle.”
Usted dice: "Bueno, deme una definición de milagro."
Not to eat a worm found in fruit (Lev.
No comer un gusano que se halle en una fruta (Lev.
Allah bears witness that they are liars.
Alá es testigo de que mienten.
Satan wanted God's glory for himself.
Satanás quería la gloria de Dios para sí
Yahushua, in all that He did, was a friend to sinners.
Yahushua, en todo lo que hizo, era un amigo de los pecadores.
Therefore prayer is God’s way of winning his victory through you.
Por tanto la oración es la forma de Dios de ganar su victoria a través tuyo.
These are God’s words and God does not lie.
Éstas son promesas de Dios, y Dios no puede mentir.
And yet, with God's help, His servants will finally triumph.
Y sin embargo, con la ayuda de Dios, sus siervos triunfarán finalmente.
Remember, Satan does not want you to be happy.
Recordad, Satanás no quiere que seáis felices.
The dangers [of neglect] become apparent very quickly.”
Los peligros [de la negligencia] se hacen evidentes muy rápidamente».
'Abar means to transgress or to go beyond that which is sanctioned (Judges 2:20).
'Abar significa transgredir o ir más allá de lo sancionado (Jueces 2:20).
My books are about killing God".
Mis libros hablan de matar a Dios”.
And when each one dies, let everyone remember the death of my people."
Cuando cada uno muera, que todos recuerden la muerte de nuestro pueblo".
Signs will be presented to the world in different ways in order to awaken God's children.
Las señales se presentarán al mundo de diferentes maneras con el fin de despertar a los hijos de Dios.
'O people of Baha!
¡OH pueblo de Bahá!
'O people of Baha!
¡Oh pueblo de Bahá!
This friend was fighting Satan on his terms, not God’s terms.
Este amigo estaba luchando contra Satanás en sus términos, no los términos de Dios.
We are told "they went with great cheerfulness, as to an everlasting wedding feast."
Se nos dijo que "ellos se fueron con gran alegría, como hacia una fiesta de bodas eterna."
That is God’s word and it is the Truth.
Son las palabras de Dios, y la Verdad.
“If there are no heroes to save you, then you have to become a hero.”
“Si no hay héroes que te salven, te tienes que convertir en héroe”
15:52], and eternal as to its consequences [Heb.
15:52], y eterna como a sus consecuencias [Heb.
If God made the promise, God's able to keep His promise.
Si Dios lo prometió, Dios se parará con Su promesa.
God’s forgiveness is forever.
El perdón divino es para siempre.
It is God's God who has anointed Him with the oil of gladness.
Es el Dios de Dios quien lo ha ungido a Él con el óleo de alegría.
In half an hour I will ask you again about my brothers.’
En media hora lo haré preguntar otra vez sobre mis hermanos. '
Another may be content with a single cause — God's will.
Otro tal vez se contente con una sola causa: la voluntad de Dios.
It’s hard to do justice to the size of the mountains that surround you.
Es difícil hacer justicia al tamaño de las montañas que le rodean.
They were God's chosen people, but He judged their unbelief.
Ellos eran el pueblo escogido de Dios, pero Él juzgó a su incredulidad.
20 The third day was Pharaoh’s birthday, and he gave a party for all of his servants.
20Al tercer día era el cumpleaños del faraón, y él hizo una gran fiesta para todos sus funcionarios.
Prayer is a search for God, but it’s also a revelation of God.
"La oración es una búsqueda de Dios, pero también es revelación de Dios.
There was so much in me that was not in accordance with God’s will.
Había tantas cosas en mí que no estaban en conformidad con la voluntad de Dios.
How to Listen to God helps you distinguish God’s voice from all the others.
Cómo escuchar la voz de Dios nos ayuda a distinguir la voz de Dios de todas las demás.
But only God can touch people’s hearts and heal their bodies and minds!
¡Pero sólo Dios puede tocar los corazones de las personas y sanar sus cuerpos y mentes.
That wasn’t a great speech but that [little] man spoke his heart.
Ese no fue un gran discurso, pero ese [pequeño] hombre habló con su corazón.
It is the polluting of God’s truth, which is the worst of all impurities.
Se trata de la contaminación de la verdad de Dios, que es la peor de todas las impurezas.
Then there are the agnostics (not about God’s existence, but about God’s relationship to time).
Luego están los agnósticos (no acerca de la existencia de Dios pero acerca de la relación de Dios con el tiempo).
Be thankful for the position they have in God’s grand plan.
Estar agradecidos por la posición que ellas tienen en el gran plan de Dios.
But, aside from the Fourth Commandment, there did not appear to be any desire to obey God, or to “live by every word of God.”
Pero, aparte del cuarto mandamiento, no parecían tener deseo de obedecer a Dios ni de “vivir por toda palabra de Dios”.
But God also orchestrated these events in Jonah’s life so that he had no choice but to obey Him.
Pero Dios también coordinó estos eventos en la vida de Jonás para que él no tuviera otra opción que obedecerle.
He is the Most Forgiving, the Most Merciful’ (Qur’an 39:53).
Él es el Indulgente, el Misericordioso» (39, 53).
Touch the mountains and they shall smoke.
toca los montes y echarán humo,
“The daily practice of gratitude is one of the conduits by which your wealth will come to you.”
“La práctica diaria de la gratitud es uno de los conductos por los cuales la riqueza llegará a usted.”
But, before being called to fulfil the designs of God's mercy, this element of Water had to be used by the divine justice for the chastisement of a sinful world.
Sin embargo, antes de ser llamada a cumplir con los diseños de la misericordia de Dios, este elemento, el Agua, tenía que ser usada por la justicia divina para el castigo de un mundo pecador.
He knew God’s hand was upon him.
recordó que la mano de Dios estaba sobre él.
You shall see your homes and your mountains again; settle, there, and so let it be!
Volveréis a ver vuestros hogares y vuestras montañas, estableceos allí, y que ¡así sea!
God’s loving act of creation must be understood as a whole.
El acto amoroso de Dios de la creación debe entenderse como un todo.
But this is done through the “power of His (God’s) might,” not their own!
Pero esto es hecho a través del “poder de Su (Dios) que es poderoso”, ¡no el de ellos!
God's plan is not the plan of pleasure; it is the 'plan of happiness."
El plan de Dios no es el plan de placer, es el “plan de felicidad”.
God's plan is not the plan of pleasure; it is the 'plan of happiness."
El plan de Dios no es el plan de placer, es el "plan de felicidad".
He no longer expects temporal blessings as an evidence of Heaven’s favor.
Ya no espera recibir bendiciones temporales como una señal del favor del cielo.
that the mountains would tremble before you!”
¡Las montañas temblarían ante ti!”
And to God what was God’s.
Y a Dios lo que es de Dios.
And to God what was God’s.
y a Dios lo que es de Dios.
They were truths that others had got fresh from God's word.
Ellas eran verdades que otros habían obtenido frescas de la Palabra de Dios.
Certainly Juve and Arsenal want him.”
La Juve y el Arsenal ciertamente lo quieren".
All that is seen is God's face and it is God that sees it.
Todo lo que se ve es el rostro de Dios y Dios es el que ve.
The moon is a tiny part of Allah’s universe.
La Luna es una pequeña parte del universo de Dios.
It read: "death will come to those who disturb the dream of the Pharaohs." "»
Rezaba: «La muerte llegará a los que perturben el sueño de los faraones.»
It read: "death will come to those who disturb the dream of the Pharaohs." "»
Rezaba: "La muerte llegará a los que perturben el sueño de los faraones."
It takes a man and a woman, with God’s help, to bring a child into existence.
Se necesita un hombre y una mujer, con la ayuda de Dios, para traer un hijo a la existencia.
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him;
Si alguno destruye el templo de Dios , Dios lo destruirá a él;
God’s mercy is as wide as the sea.
El amor de Dios es tan amplio como el mar.
acts according to God’s demands, follows the God of today,
actuar según lo que Él pide, seguir al Dios de hoy,
Man must needs have a knowledge as great as God's if he would know what God wills to give to his servants.
El hombre es necesario que tenga un conocimiento tan grande como la de Dios, si él sabría lo que Dios quiere dar a sus siervos.
Grace, then, is the evidence of God’s presence in the world.
La Gracia, entonces, es la evidencia de la presencia de Dios en el mundo.
upon one of the mountains which I will tell thee of.”
sobre uno de los montes que yo te indicaré”.
However, even today, God's people have committed the same sins as the children of Israel.
Sin embargo, aún hoy en día, el pueblo de Dios sigue cometiendo el mismo pecado que el de los hijos de Israel.
Summer, winters, and so forth, it's God's laws that He's set in order.
Verano, invierno, y demás, son leyes de Dios que El ha ordenado.
God’s truths are eternal as He is eternal.
Las palabras de Dios son eternas como él es eterno.
“Well, thank you Sarah, but we have 58 innocent people dead.
«Bien, gracias Sarah, pero tenemos 58 personas inocentes muertas.
And in his "forgiveness," he feels superior.
Y en su “perdón”, se siente superior.
You have virtually destroyed the Lord God Himself."
Usted virtualmente ha destruido al mismo Señor Dios”.