translation
dict
ID
stringlengths
16
17
{ "dyu": "A ye taga ka bɔ yan", "fr": "allez-vous en d'ici." }
ID_17349707483072
{ "dyu": "N tu ti foyi kɛra tilɛ", "fr": "0" }
ID_17307357605498
{ "dyu": "Fuu a ɲɔngɔn to", "fr": "Il faut des exemples." }
ID_18831158062739
{ "dyu": "an tun bi lafiɲɛna n ga", "fr": "On respirait, toutefois." }
ID_18686635980405
{ "dyu": "A tora Italie", "fr": "Elle restait tout Italienne." }
ID_18727717992448
{ "dyu": "I be saba min ta ka taga dɔtɔrɔcɛ fɛ.", "fr": "onze rue du Docteur Valentin, douze mille quatre cents Saint-Affrique" }
ID_18140883376086
{ "dyu": "Kabini kôdjabi dantiguèni dô tè dabéri mina, Aléman djamana tèka kôdjabi sougou kélé kônon ala djidjoukôrô kounoung, dantè mina.", "fr": "A text in French: Comme cette tactique n'a suscité qu'une timide réaction, l'Allemagne s'attendait à une réaction semblable face à sa guerre sous-marine sans limites.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534658
{ "dyu": "A lé ma sé ko bâ man", "fr": "ça ne vaut pas grand-chose." }
ID_17374437914505
{ "dyu": "Émile Parrot sira , Belfort", "fr": "Rue Émile Parrot, Belfort" }
ID_18078432610843
{ "dyu": "Lônnibagaw be kokètchogoya ni wele ko “nôôrô bôli sorobanin” barisa missikara djarati sorobanin lo ni yelen pelepele ye, min kôsôn yelen fotôn be bô, ani yelen min ye nôôrô sugu dô ye.", "fr": "Les scientifiques appellent ce processus « émission stimulée de rayonnement », car les atomes sont stimulés par la lumière vive, ce qui provoque l’émission d’un photon de lumière (la lumière étant un type de rayonnement)." }
ID_1719165534660
{ "dyu": "Wagati yé femi yé mi bé an kunan tuma bè, a bésé anta kokètabè la, nga an tésé ka famouya.", "fr": "Le temps est quelque chose qui nous entoure et qui affecte tout ce que nous faisons, et pourtant il est difficile à comprendre." }
ID_1719165534660
{ "dyu": "sira mugan ni duuru nan lo ni bi tara topinɛr", "fr": "vingt-cinq rue de Taupinet" }
ID_17721267303887
{ "dyu": "N tun barila ka nɛnɛ fasugu dɔ kɔrɔsi n farila. A bi daminɛ N Seen ka yɛlɛ foo N disi.", "fr": "Je sentis une certaine impression de froid monter de mes pieds à ma poitrine." }
ID_19549840874997
{ "dyu": "Zida Puariye sira.", "fr": "un chemin du Poirier Judas" }
ID_18253869.90505
{ "dyu": "Sani wagati ké le un tina tèmè ni de mousso yé", "fr": "0" }
ID_18125849606032
{ "dyu": "kolibagatô yarô, Djago woyo sèguè sèguè la gbèrein kassôrô borikèlaw kètchogo téssé bissigui ni kèmèssi kèmè yé sôbè ra.", "fr": "Malheureusement, il est difficile d'étudier le flux de circulation car le comportement des conducteurs ne peut être prédit avec cent pour cent de certitude." }
ID_1719165534656
{ "dyu": "o cɛɲumayara ni lolow ye", "fr": "0" }
ID_19039569184008
{ "dyu": "bagan ta domini (minnin minnin, baga baga, fan) dow kadi. Protein ca man fanan bu konnon amino acid be ye minan.", "fr": "Par opposition, la nourriture d'origine animale (fourmis, termites, œufs) est facile à digérer tout en apportant une grande quantité de protéines renfermant tous les acides aminés vitaux. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534659
{ "dyu": "Hoteli boouw dow ta tchien boni fo djonan djonan tèrin mi tou la minin la ni charibon yé o waagati la ni cogo dji ka bato baw mi nan sani Dougnougnan Kèlè ba Flanan ka sé, san XIXe siècli ka taga bila san XXe siècli conon.", "fr": "A text in French: Certains hôtels conservent leur héritage remontant à l'âge d'or des trains à vapeur et des paquebots transatlantiques du XIXe siècle et début du XXe, avant la Deuxième guerre mondiale.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534656
{ "dyu": "Bon nunu kɔnɔ.", "fr": "Dans les maisons." }
ID_17385076388096
{ "dyu": "N bi fɛ ka ko fila fɔ Aw ye", "fr": "Je vous propose deux choses." }
ID_17771448527493
{ "dyu": "O sɔkɔni Ezypte la Al Afdal y'a ka sodasi yɛrɛkɛ ni hakilidaya ye.", "fr": "De retour en Égypte, Al-Afdhal disperse imprudemment son armée." }
ID_19822959752208
{ "dyu": "Djamana koun tigui lahalaya ba siguinin lo ka soror a bènan mabo torw la ka kè so kornon lon tchanma la.", "fr": "A text in French: L'état de santé du Président est stable, bien qu'il reste confiné chez lui pendant plusieurs jours.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "A kun ka kan ka bara kɛ n'a ka fangaya ye mazor kan.", "fr": "Elle devait même avoir usé de son influence sur le major." }
ID_18490548541981
{ "dyu": "A ti foyi kɛ.", "fr": "Ca ne fait rien…" }
ID_18282685519594
{ "dyu": "Ahi tôgô bilani UNESCO dounougnan tchien lissi kan.", "fr": "Ils sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "N ka teri le kun.", "fr": "C’était mon ami." }
ID_17437472405552
{ "dyu": "Mogo tchaaman ka fenkunra ka segesegeli ke ni lozicieli materieliye feviriyekalo la ni ka ban ka a lase tarata lonan.", "fr": "Plusieurs personnes ont vérifié la découverte à l'aide de différents matériels et logiciels au début du mois de février, et elle a été annoncée mardi. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534659
{ "dyu": "A gwèlè ya la New Zealand polisiw bolo ka bara kè ni o ya radari marifa min be teliya djatiminin. O la o ma se ka Mr Reid teliya la sôrô Black Beauty sabbabuya boli tchogo kôson. O la tougou, signin kelen min o se la ka Mr Reid lèri minin, o tuma la a tun be boli la kilomètèrè kèmè ni bi wôrô dju kôrô lèri la.", "fr": "La police néo-zélandaise a eu du mal à utiliser ses radars de vitesse pour voir à quelle vitesse roulait M. Reid en raison du faible niveau de Black Beauty. La seule fois où la police a réussi à chronométrer M. Reid, c'est quand il a ralenti à 160 km/h. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Ka fara o kan kititiguèla mi tôgô ye Evangelos Kalousi bila la kaso la kamansôrô ssurafendi la ani kewalijugu kaman.", "fr": "En outre, le juge en chef, Evangelos Kalousis, a été emprisonné après avoir été reconnu coupable de corruption et de malversations. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Lizini nafama Venezuelakaw yé bé tadji yé, yôrô mine a djamanan bi djôô djamana kôkanfééré baga yé, hali dôn kele kèmèna bi baara kè toulou lizini kônôn.", "fr": "A text in French: Une industrie importante pour les Vénézuéliens est le pétrole, dont le pays est un exportateur net, même si seulement un pour cent travaille dans l’industrie pétrolière.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534660
{ "dyu": "Aw yi sa bari", "fr": "Il a l'âme exquise et sauvage." }
ID_17871959221188
{ "dyu": "Faraou dohou man tcha bakè dougoukolo ko kan. O be fierera US$11,000 ka se $22,500 ounssi kele kele. A songonka tchia ni sanni songoye sigoyoro man tan.", "fr": "Les prix de certaines roches, très rares sur Terre, vont jusqu’à de 11 000 à 22 500 $ l’once, soit environ dix fois le prix de l’or. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Gridley walima Stark tounga bolo do gbangan metri bissaba hakangnan, neguè djourou gnanfè, do a fo ko mogochi kanan mougoutché fo ni mogo korow timi na.", "fr": "A text in French: Gridley ou Stark a placé un pieu à environ 30 mètres devant la clôture et a ordonné que personne ne tire avant que les habitués ne la franchissent.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Môgô mun be fè ka nèèma, ni lafiya, ni lasinsinni fôlô saraka ka musaka kè i n'a fô wari be ban kan ka dugutaga baarakènafolo dôgôyanin jati minè.", "fr": "A text in French: Pour ceux qui sont prêts à sacrifier le confort, le temps et la prévisibilité pour réduire les dépenses à près de zéro, consultez le voyage à budget minimum.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534660
{ "dyu": "Dugutilan ma.", "fr": "Minuit." }
ID_17366390696834
{ "dyu": "Russe môgô lo", "fr": "C’est un Russe !" }
ID_18182814845186
{ "dyu": "Ameriki djamanan konon, mogow 400,000 lo djatéla ni Mutiple Sclérose banan yé, ola banan ni keira demisseinw ni gnanantiguèw ya fassa djourou banan folô yé.", "fr": "Aux États-Unis, il y a environ 400 000 cas connus de sclérose en plaques (SEP), ce qui en fait la principale maladie neurologique chez les jeunes et les adultes d’âge moyen." }
ID_1719165534658
{ "dyu": "krzvɛn ka sira Bose kɔnɔ", "fr": "Route de Crevin à Bossey" }
ID_17711562529465
{ "dyu": "A ni l'un sigi juma", "fr": "Et avec quels cheveux !" }
ID_17669343288523
{ "dyu": "Ne son na", "fr": "Je suis d’accord" }
ID_17328255431628
{ "dyu": "n kɔni kɛ tɔ le waritigi ye", "fr": "Si, c'est mon plan pour devenir riche." }
ID_18573000975708
{ "dyu": "Turquie marah hou, ka fara baji hou Kan, o bé bon kilometere carré ba keme woronvla ni bi seegi ni saba le ta dougou koro djate ya la, (300.948 mi) Doh ni ta 755.688 kilometere carré, (291.773 mi) le bé Asie banabolo ni a tere ben bolo fan hou ye, ka ban kilometere carré 23.764, ni (9.174 mi) bé Nansara la.", "fr": "La superficie de la Turquie, lacs compris, est de 783 562 kilomètres carrés, dont 755 688 kilomètres carrés en Asie du Sud-Ouest et 23 764 kilomètres carrés en Europe. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Tchèman taga sèbè, Sachin Tendulkar ani Rahul Dravid, oka kè ani kagnan kinmin môgôw bènan.", "fr": "Les batteurs d'ordre moyen, Sachin Tendulkar et Rahul Dravid, ont obtenu de bons résultats et ont accompli un century ensemble. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534659
{ "dyu": "A di wɛ n ɲafɔ", "fr": "Donne, alors ! je lirai." }
ID_17806300769982
{ "dyu": "Le ye minɛn dɔw bila minu sera ka mɔgɔw dɛmɛ kɛlɛ nin na.", "fr": "Le expose un nombre d'objets ayant servi durant les guerres, notamment." }
ID_19781432387548
{ "dyu": "lamu min be bii bii galasi patinw kan be dilan ni dakun fila lo ye ani wo kurunin dɔ o cɛ. Dakun fila nunun be patin lasigi kɔsɔbɛ galasi kan, hali ni a jɛngɛnin lo.", "fr": "La lame d'un patin à glace moderne est dotée de deux extrémités avec un creux concave situé entre les deux. Ces deux extrémités permettent une meilleure adhérence à la glace, même lorsqu'elles sont inclinées." }
ID_1719165534658
{ "dyu": "San tinminan, môgôw ka trrassiw lôw nikôrôssi yé fani kan, tuu lôni djani boro èrè fan nan myé kôgôdji fan balà.", "fr": "Au fil des siècles, les gens ont soigneusement construit des terrasses sur le paysage accidenté et escarpé jusqu'aux falaises qui surplombent la mer. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Tan ni fila ɛnpas Margerit de Viyɛn .", "fr": "douze impasse Marguerite de Vienne" }
ID_17761593537477
{ "dyu": "Tafa Goyi Lozis La Romaɲ .", "fr": "Rue du Gai Logis, La Romagne" }
ID_18048015824471
{ "dyu": "Nga Minisiri Gnamôgô John Howard ka fô ko kèwale kun tun ye ka dôgôtôrôso ya fenw tanga jango Tasmanian guvèrènèman ka nan dô bô o nafa ra ni Australie dolari miliyôn bi naani ni duru di li ye.", "fr": "A text in French: Mais le Premier ministre John Howard a déclaré que cette loi visait uniquement à éviter que les installations de l'hôpital ne soient déclassées par le gouvernement de Tasmanie, en donnant 45 millions de dollars australiens supplémentaires.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Charifa ka dogô mousso bi fouroula sini kè nè", "fr": "La sœur de Seisser se marie avec le chevalier von Braun." }
ID_19575521979297
{ "dyu": "A min tiena fo ka tɛmɛ", "fr": "Le plus rouillé." }
ID_17413004454896
{ "dyu": "sufɛ sak nunu a ka mantow", "fr": "Et le sac de nuit ?… les manteaux ?…" }
ID_17795944755478
{ "dyu": "Okan ga djigê minè", "fr": "pour qu'on pêche." }
ID_17360081.07451
{ "dyu": "A koutchèman yôrôlô, yôrô gbanou founoufounou Gonou, mi tôgô lani tchén bourou bôrô ra Maldivou kannon, naha sôbè fôgnonw mi wara kilomètri kèmèfila ni bi-nani (240) lèri, lassôrôla (mi bèna mahili kèmè ani bi-nani ani kônondô (149)).", "fr": "À son paroxysme, le cyclone tropical Gonu, dont le nom signifie sac de feuilles de palmier dans la langue des Maldives, a engendré des vents soutenus atteignant 240 kilomètres à l'heure (149 miles à l'heure)." }
ID_1719165534660
{ "dyu": "Ji kaɲi ka bɔn fɛrɛla feenw la", "fr": "Il faut arroser ces plantes." }
ID_18475218470188
{ "dyu": "Farikoloyanagela mulunkutuni yanama, jaraminjara be se ka yele, ali ni aman yan, ka nonni, ka pan yoro jannan ani ke saman ni fangaye mi teminan adamade tara siyan loru.", "fr": "Athlète équilibré, le tigre peut grimper (mais parfois difficilement), nager, sauter de grandes distances et tracter avec cinq fois la force d'un humain puissant." }
ID_1719165534658
{ "dyu": "Ouf a sera ka taga", "fr": "Une plaque commémorative relatant l’événement est scellée sur le mur du cimetière." }
ID_19489999628608
{ "dyu": "Tuma juma le a bi nana", "fr": "Quand viendra-t-il ?" }
ID_17338689522316
{ "dyu": "musokɔrɔba naani", "fr": "des joueurs de boules." }
ID_17379779649627
{ "dyu": "Aviyɔnso be yi.", "fr": "Il y a un aéroport." }
ID_19023926078732
{ "dyu": "an bi kuma wɛrɛ daminɛ", "fr": "Nous abordons un autre sujet." }
ID_17856917010692
{ "dyu": "O tou kèla tagabolo yé n'ga nèguè tou diguila wagon yiri se'nw la.", "fr": "Cela est devenu une pratique courante, mais le fer a causé plus d'usure sur les roues en bois des wagons. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534659
{ "dyu": "Ko yanan man ba", "fr": "une très bonne chose." }
ID_17365463.15836
{ "dyu": "Anbi bara kè bi", "fr": "Où travaille-t-il ?" }
ID_17349746573553
{ "dyu": "I tun ti see ka kun tuguni", "fr": "Tu n'y pouvais plus tenir!" }
ID_18471062960814
{ "dyu": "A ka sébaga ya bé bê tôrô massa ni djamanadé bê.", "fr": "A text in French: Son pouvoir omniprésent touchait tout le monde, du roi au roturier.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Nin san ni na", "fr": "En cette année-là." }
ID_17418502953628
{ "dyu": "N bi na sɔn ka n ɲamalɔ", "fr": "J'ose patienter." }
ID_18634317863443
{ "dyu": "Ko a beyi yɔrɔ min na ɲamɔgɔya ra k'o ye ka ta kuramanbolo fanfɛ.", "fr": "Il est essentiel à l'étanchéité du pont exposé aux intempéries." }
ID_19688850.11646
{ "dyu": "Gabriɛl maso ka sira", "fr": "0" }
ID_18389535893607
{ "dyu": "Kakôn a toni miniti tan dafè a toun ka kan ka djigui dougou kan a sougna flana a tounouna.", "fr": "A text in French: Environ dix minutes avant de devoir atterrir, il a disparu lors de sa deuxième tentative d’approche.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Ko chaya rô, supermarchéw kakè dogoni- môni kaban ya yèrèmali borofanra dôyé.", "fr": "A text in French: Les supermarchés proposent de manière croissante une gamme plus variée de plats cuisinés. Certains fournissent même un four à micro-ondes ou d'autres moyens pour réchauffer la nourriture.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "I lanibara k'a bi na diya o ye", "fr": "Tu es sûr qu’elles aimeraient." }
ID_18481505583573
{ "dyu": "wakati mugan ni naani", "fr": "0" }
ID_17483374001806
{ "dyu": "N bi na aw ye kɔfɛ.", "fr": "Je vous verrai plus tard." }
ID_17361239417195
{ "dyu": "Ni y ka la wili ko ka mogow hakangnan la gnongonman man, o du bé bala mogo tchaaman na, americain fara fiw laa cha canada djamana dew yé.", "fr": "A text in French: Pour une comparaison de la population qui en surprend plus d'un : Il y a plus d'Afro-Américains vivant aux États-Unis que de citoyens canadiens.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534657
{ "dyu": "Sira den binani ni wolonfila dɛr biduuru ni kɔnɔntɔn kɛmɛ ani mugan ni kɔnɔntɔn min beyi Boyedɛm", "fr": "quarante-sept rue d'Aire, cinquante-neuf, cent quatre-vingt-neuf à Boëseghem" }
ID_18104063577963
{ "dyu": "Wagatidôw, i kahan ka nimoro mumè san adanna, mi kèra sababouyé PSTN téléfônouw yésé ki wélé; nimoro bôni yôrômi a farabassyara ni môgô miw yé iwéléla.", "fr": "Souvent, il vous faut acheter un numéro international qui autorise les appels en RCTP. L'endroit où votre numéro de téléphone est localisé est déterminant pour les personnes qui vous appellent. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534658
{ "dyu": "Ni kêkognan bissé ka kê barakênafolo yêguêli nafaman dôyé, ina fô ka sigui djagnan yôrôdôla sabou saratanouw ka bara chama lébi garidjigai chiyôrô ni taboulola anis ara dôni.", "fr": "A text in French: Cela peut également être un bon moyen d'étirer un budget pour permettre un séjour plus long quelque part, car de nombreux emplois de bénévoles offrent le gîte et le couvert et certains versent un petit salaire.\nWhat's the text in Dyula?" }
ID_1719165534656
{ "dyu": "Aw ye hɛkɛto a ye mulo fɔɔ", "fr": "Excusez-moi, qu'avez-vous dit ?" }
ID_17379794265017
{ "dyu": "Denmisenw teyi nin furuyɔngɔn nunu fɛ.", "fr": "Le couple n'a pas de descendance." }
ID_19877333160075
{ "dyu": "Miseli asie laman be fogon dji sanfè kunna tansôn kôsôn.", "fr": "L'aiguille en acier reste immergée à cause de la tension à la surface." }
ID_1719165534658
{ "dyu": "I nana nin misimuso ni ko la le wa?", "fr": "Tu viens pour la vache ?" }
ID_17781986780445
{ "dyu": "Nin beyi a ma mɛn.", "fr": "0" }
ID_17871805607618
{ "dyu": "a bi ni modɛli ɲanaman ye yan", "fr": "Vous avez là une bonne marque." }
ID_18828139996356
{ "dyu": "Douniya beh djate ya la, bori djenkulu keme fila le behi. A fan ba beh bé kerena bara le kela.", "fr": "Sur le plan international, il existe près de 200 organisations de visite en course à pied. La plupart d’entre elles fonctionnent indépendamment. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534658
{ "dyu": "kariɛr ka sira tan ni wɔɔrɔ", "fr": "Rue de la Carrière Chembenyo au numéro seize" }
ID_18508121321373
{ "dyu": "Cetiguèfin bila la ka néguésira minè gnanaman, doni doni jaa neguèsirila tumbé fisèya gnanaman ni nèguè kuruba tumbé a sanfè.", "fr": "Les croisillons ont été introduits assez tôt pour maintenir les pistes en place. Cependant, on s'est peu à peu rendu compte que les pistes seraient plus efficaces si elles étaient munies d'une bande de fer sur le dessus." }
ID_1719165534659
{ "dyu": "moravɛr le tun ba balora", "fr": "Mauravert le nourrissait." }
ID_18350575036415
{ "dyu": "San fla doron kèrè ban koffei, teri kôrôw kèra djugugnogomaw ye ani guerre froide daminanra.", "fr": "Deux ans après la fin de la guerre, les anciens alliés sont devenus des ennemis et la guerre froide a commencé. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534659
{ "dyu": "Wayagiw tchaman ka taa akisidan ma be kè san kouroun bè dafè, ani djoguidaw nunu kabô akisidan sababiuyawsi ka go.", "fr": "De nombreux voyages sur le récif sont effectués tout au long de l'année, et les blessures dues à l'une de ces causes sur le récif sont rares." }
ID_1719165534658
{ "dyu": "kèrènkèrènnenya la ni i sera kura ye, i kan ka miri gnaminan i be nan i ya wari don faragwè kètchogow ra ani lotèli gnumanw, ni dumunifèn, ni makow jango i ye se ka i yèrè labèn ka kègnè.", "fr": "Surtout au début, pensez à faire des folies dans les hôtels, la nourriture et les services de style et de qualité occidentaux pour vous aider à vous acclimater. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:" }
ID_1719165534658
{ "dyu": "Singapour bé yôrô gnannaman léyé ani abé yôrôminôgômani yé yôrô mi dounou bé sé ka taga, ani ibé sé ka fin bèè san ni sera.", "fr": "Singapour est généralement considéré comme un endroit extrêmement sûr, où il est très aisé de se déplacer, et où vous pourrez acheter presque tout ce dont vous avez besoin une fois arrivé sur place." }
ID_1719165534656
{ "dyu": "A bi se ka kɛ n bina taga.", "fr": "Peut-être que j’irai." }
ID_18268815333581
{ "dyu": "Touma bè bougê li bi kè", "fr": "Tout à coup on frappe." }
ID_18026873586409
{ "dyu": "Nne ,ne maloya ta la", "fr": "Moi ?… je m’en fiche !…" }
ID_17657774834133
{ "dyu": "livre den bisaaba ni kelen", "fr": "Trente et un livres." }
ID_18478651168164
{ "dyu": "Barakumaw angilɛ kan na.", "fr": "Expressions et mots d’anglais." }
ID_17726601792137