english
stringlengths 1
256
⌀ | darija
stringlengths 1
184
⌀ | darija_arabic_letters
stringlengths 1
181
|
---|---|---|
Stop here please | w9f 8na 3afak | وقف هنا عافاك |
Is the meter on? | wach l contour khddam? | واش ل كونتور خدام؟ |
Turn on the meter, please. | khddem l contour, 3afak. | خدم ل كونتور، عافاك. |
It’s not a problem. | machi mochkil. | ماشي موشكيل. |
There is no problem | makayn mochkil | ماكاين موشكيل |
There is no problem. | makayn tta mochkil. | ماكاين تا موشكيل. |
Congratulations | mbrouk | مبروك |
Congratulations | mbark ou ms3oud | مبارك و مسعود |
May God grant you grace | allah ibark fik | الاه ابارك فيك |
I don’t understand | mafhmtch | مافهمتش |
I don’t know | ma3rftch | ماعرفتش |
Slowly please | bchwia 3afak | بشويا عافاك |
Repeat please | 3awd 3afak | عاود عافاك |
Repeat please | 3awdi 3afak | عاودي عافاك |
What did you say? | chno glti? | شنو ڭلتي؟ |
Give me that thing please | 3Tini dik l3iba 3afak | عطيني ديك لعيبا عافاك |
Where is the toilet? | fin toilet? | فين تويلت؟ |
Where is the toilet? | fin bit lma? | فين بيت لما؟ |
I want to do laundry | bghit nSbben | بغيت نصبن |
Where can I do laundry? | fin imken nSbben 7wayji? | فين امكن نصبن حوايجي؟ |
Can I help you? | wach n3awnk? | واش نعاونك؟ |
Eight books | tmnya tlktouba | تمنيا تلكتوبا |
Eight books | tmnya t lktouba | تمنيا ت لكتوبا |
Five dirhams | khmsa t drahem | خمسا ت دراهم |
Five dirhams | khmsa tdrahem | خمسا تدراهم |
one book | ktab wa7d | كتاب واحد |
one girl | bnt w7da | بنت وحدا |
What time is it? | ch7al fssa3a? | شحال فصاعا؟ |
What time is it? | ch7al hadi f ssa3a | شحال هادي ف صاعا |
It is exactly one o’clock | hadi lou7da wa9fa | هادي لوحدا واقفا |
It is exactly one o’clock | hadi lwe7da nichan | هادي لوحدا نيشان |
It is five minutes past two | hadi jjouj o9sem | هادي جوج اقسم |
It is ten minutes past three | hadi ttlata o9smayn | هادي تلاتا اقسماين |
It is a quarter past four | hadi rrb3a o rb3 | هادي ربعا و ربع |
It is twenty minutes past five | hadi lkhmsa o tolot | هادي لخمسا و تولوت |
It is twenty-five minutes past six | hadi sstta o khmsa o3chrin | هادي صتا و خمسا اعشرين |
It is twenty-five minutes past six | hadi sstta o khms 9sam | هادي صتا و خمس قسام |
It is seven thirty | hadi ssb3a o ness | هادي صبعا و نص |
It is eight thirty-five | hadi ttmnya o khmsa o tlatin | هادي تمنيا و خمسا و تلاتين |
It is eight thirty-five | hadi ttmnya o sb3 9sam | هادي تمنيا و سبع قسام |
It is twenty minutes to nine | hadi tts3oud 9ll tolot | هادي تسعود قل تولوت |
It is a quarter to ten | hadi l3chra llarob | هادي لعشرا لاروب |
It is ten minutes to eleven | hadi l7Dach 9ll 9smayn | هادي لحضاش قل قسماين |
It is five minutes to twelve | hadi TTnach 9ll 9sm | هادي طناش قل قسم |
Give me milk please | 3Tini l7lib 3afak | عطيني لحليب عافاك |
please, do you have milk? | 3afak wach 3ndk l7lib? | عافاك واش عندك لحليب؟ |
What do you want ma’am | chno bghiti a lalla | شنو بغيتي ا لالا |
What do you want sir? | chno bghiti a sidi? | شنو بغيتي ا سيدي؟ |
How much? | bch7al? | بشحال؟ |
Do you have change? | wach 3ndk SSrf? | واش عندك صرف؟ |
Do you have change for 200 dhs? | wach 3ndk SSrf dyal 200 dhs? | واش عندك صرف ديال 200 دهس؟ |
I want tea | bghit atay | بغيت اتاي |
Do you want coffee with sugar? | wach bghiti 98wa bskkar? | واش بغيتي قهوا بسكار؟ |
Ali wants a glass of water | Ali bgha kas tlma | الي بغا كاس تلما |
Driss and Fatima don’t want soda | Driss o Fatima mabghawch lmonaDa | ضريص و فاتيما مابغاوش لموناضا |
Driss is at home | Driss kayn f ddar | ضريص كاين ف دار |
Is there water in the bottle? | wach kayn lma fl9r3a? | واش كاين لما فلقرعا؟ |
Tom is not at the café | makaynch Tom fl98wa | ماكاينش طوم فلقهوا |
There is food in the fridge | kayna lmakla ftllaja | كاينا لماكلا فتلاجا |
There are many books on the table | kaynin bzzaf dlktouba fog Tbla | كاينين بزاف دلكتوبا فوڭ طبلا |
How is Mohamed related to you? | ach kayjik Mohamed? | اش كايجيك موهامد؟ |
How is Amina related to you? | ach katjik Amina? | اش كاتجيك امينا؟ |
My mom doesn’t work | mmi makhddamach | مي ماخداماش |
My mom doesn’t work | lwalida makhddamach | لواليدا ماخداماش |
My mom and dad are divorced | mmi o bba mTll9in | مي و با مطلقين |
My mom and dad are divorced | lwalida o lwalid mTll9in | لواليدا و لواليد مطلقين |
I have two twin siblings | 3ndi jouj khout twam | عندي جوج خوت توام |
How many siblings do you have? | ch7al 3ndk dyal lkhout? | شحال عندك ديال لخوت؟ |
How many sisters do you have? | ch7al mn kht 3ndk? | شحال من خت عندك؟ |
What’s your father’s name? | chno smit bbak? | شنو سميت باك؟ |
How old is your brother? | ch7al f3mer khouk? | شحال فعمر خوك؟ |
I have a younger brother | 3ndi khouya Sghr mnni | عندي خويا صغر مني |
My cousin and I are the same age | ana o wld 3mmi 9dd 9dd | انا و ولد عمي قد قد |
My older sister is a teacher | khti lkbira ostada | ختي لكبيرا استادا |
My younger brother goes to school | khouya SSghir kay9ra | خويا صغير كايقرا |
No, I don't have a house in the US | la, ma3ndich dar f lmirikan | لا، ماعنديش دار ف لميريكان |
Do you have a house in Morocco? | wach 3ndk dar flmghrib? | واش عندك دار فلمغريب؟ |
Moha and Fatima have two daughters and a son | Moha o Fatima 3ndhom joj bnat o drri | موها و فاتيما عندهوم جوج بنات و دري |
We have a good teacher | 3ndna ostad mzyan | عندنا استاد مزيان |
Where is Loubna please? | finahia Loubna 3afak? | فيناهيا لوبنا عافاك؟ |
Is there a mosque close? | wach kayn chi jam3 9rib? | واش كاين شي جامع قريب؟ |
Go straight | sir nichan | سير نيشان |
Turn right | dour 3llimen | دور عليمن |
Turn right | dor 3la limn | دور علا ليمن |
Turn right | dor 3l limn | دور عل ليمن |
Turn left | dor 3l lisr | دور عل ليسر |
Go ahead a bit | sir chwia l9ddam | سير شويا لقدام |
Pass the first street | fot zzn9a lwla | فوت زنقا لولا |
The 2nd street | zzn9a ttania | زنقا تانيا |
Yesterday, I drank tea without sugar. | lbar7, chrbt atay bla skkar. | لبارح ، شربت اتاي بلا سكار. |
Last week, Said wrote a letter to his friend. | ssimana lli fat, Said ktb risala l Sa7bo? | صيمانا لي فات، صايد كتب ريسالا ل صاحبو؟ |
Last year, we traveled to New York. | l3am lli fat, safrna l New York. | لعام لي فات، سافرنا ل نو يورك. |
This morning I got up at 7:00 | had Sba7 f9t m3a ssb3a | هاد صباح فقت معا صبعا |
What did you do yesterday? | ach drti lbar7 | اش درتي لبارح |
I knew nothing | ma3rft walo | ماعرفت والو |
I ate nothing | maklit tta haja | ماكليت تا هاجا |
No one came | tta wa7d maja | تا واحد ماجا |
He saw no one | machaf tta 7edd | ماشاف تا حد |
Have you ever gone to France? | 3mmrk mchiti l fransa? | عمرك مشيتي ل فرانسا؟ |
Have they ever eaten couscous? | wach 3mmrhom klaw skso? | واش عمرهوم كلاو سكسو؟ |