english
stringlengths
1
256
darija
stringlengths
1
184
darija_arabic_letters
stringlengths
1
181
Well, since I didn't have a hearing
wakha, bim2hano ma3ndich jalssa dyal l2istima3.
واخا، بيمءهانو ماعنديش جالصا ديال لءيستيماع .
The meeting was canceled.
Rah laghaw al2ijtima3.
راه لاغاو الءيجتيماع .
I think we should just open a nice bottle of red wine and you should forget about work
kanDn khasna na7lo 9ara dyal chrab l7mar zawina okhassek tanssa lkhdma
كانضن خاسنا ناحلو قارا ديال شراب لحمار زاوينا اخاصك تانصا لخدما
They thought I'd make myself pale.
s7abhoum ghadi nakhali rassi safer.
سحابهوم غادي ناخالي راصي سافر.
I wouldn't get that promotion.
maghadich nakhoud had tar9iya.
ماغاديش ناخود هاد تارقييا.
Being late was unavoidable so I think you should just open the wine
Kan ta3tal 7aja mamnhach haroub, dakchi 3lach kan3t9ed anho khasni na7al chrab
كان تاعتال حاجا مامنهاش هاروب، داكشي علاش كانعتقد انهو خاسني ناحال شراب
I had a simple objective, and I'm not gonna be able to fix the shot.
Kan 3andi hdaf basiit, omaghadich natmkan man tas7i7 dyal tasded.
كان عاندي هداف باسيت، اماغاديش ناتمكان مان تاسحيح ديال تاسدد.
Where's the corkscrew?
Finahowa sarout?
فيناهووا ساروت؟
Just in the right hand drawer, I ll get the glasses
Flmjar ali 3al liman, ghadi akhoud ndader
فلمجار الي عال ليمان، غادي اخود ندادر
Cheers
ghwat
غوات
I couldn't find any on the way.
mal9itch 7ta chi 7aja fltri9.
مالقيتش حتا شي حاجا فلتريق .
I meant spit out your chewing gum, you know the school rules
K9sedt rami almska, rak kat3ref l9wa3id dyal almdrassa.
كقسدت رامي المسكا، راك كاتعرف لقواعيد ديال المدراصا.
I didn't find a bin on the way.
mal9itch salla dyal zbal f Tri9
مالقيتش سالا ديال زبال ف طريق
Not easy, but I think I did it.
machi sahl, walakin kanDn dartha
ماشي ساهل، والاكين كانضن دارتها
If you had concentrated you would have found the instructions clear.
kon kanti rakazti kon l9it law7a dyal ta3limt
كون كانتي راكازتي كون لقيت لاوحا ديال تاعليمت
You should put Facebook and any other diverting social media sites away and only get on to them when you finish your homework
khasak tba3ad facebook o ay mawa9i3 tawasol khra katkhalik mamrakazch, o mat9arabch liha 7ta tsali tamarin dyalk
خاساك تباعاد فاكبوك و اي ماواقيع تاواسول خرا كاتخاليك مامراكازش، و ماتقارابش ليها حتا تسالي تامارين ديالك
I'm not going on Facebook.
maghadich namchi l facebook
ماغاديش نامشي ل فاكبوك
But I don't work much on weekends.
walakin rah makankhdamch bzaf f lo3tla dyal lkhar simana
والاكين راه ماكانخدامش بزاف ف لوعتلا ديال لخار سيمانا
It's a principle.
rah mabda2
راه مابداء
But you're lucky I was able to do my homework last Thursday.
walakin 3andak zhar, 7it 9dart ndir tamarani lkhmis lfayt
والاكين عانداك زهار، حيت قدارت ندير تاماراني لخميس لفايت
After school night
mora lila dyal lmadrasa
مورا ليلا ديال لمادراسا
But it's fun, I have the same principles as the whole class
walakin hadchi momti3, 3andi nafs lmabadi3 likayn 3nd l9ism kaml
والاكين هادشي مومتيع ، عاندي نافس لماباديع ليكاين عند لقيسم كامل
I am not lucky, do you think I like to spend my time marking, do you think it is for my benefit?
ma3ndich zhar, wach kadan bila kanbghi ndawzt wa9ti flmora9aba, wach kadan hadchi f masla7ti?
ماعنديش زهار، واش كادان بيلا كانبغي نداوزت واقتي فلموراقابا، واش كادان هادشي ف ماسلاحتي؟
Oh, but I'm learning a lot.
oh, walakin kant3alam bzaf
اه، والاكين كانتعالام بزاف
Even though I'm getting up late.
wakha fa9t m3atal
واخا فاقت معاتال
You are a clever boy but you are really not making the most of your opportunities
nta dri dki walakin makatstafasch mn lforas dyalk
نتا دري دكي والاكين ماكاتستافاسش من لفوراس ديالك
Talking back to me now is a prime example
lhadra m3aya daba rah mital momtaz
لهادرا معايا دابا راه ميتال مومتاز
But the schedule isn't practical.
walakin jadwal zaman machi 3amali
والاكين جادوال زامان ماشي عامالي
I missed a lot of your classes' cause it was nap time.
fatoni bzaf dyal doros dyalk 7it kant wa9t l9aylola
فاتوني بزاف ديال دوروس ديالك حيت كانت واقت لقايلولا
I propose to guarantee good grades this year and I'll make an effort
kan9tara7 Daman dyal no9at mzyana had l3am,o ghadi ndir jahdi
كانقتاراح ضامان ديال نوقات مزيانا هاد لعام،و غادي ندير جاهدي
And supportive?
o da3ima?
و داعيما؟
You know, I really liked the lecture on fluid mechanics.
kif kat3araf 3ajbatni bzaf l7isa dyal mecanique lmawa2i3
كيف كاتعاراف عاجباتني بزاف لحيسا ديال مكانيقو لماواءيع
Just go away and think about your priorities and what you want to achieve, and get to bed early!!
ghir ba3ad o fkar f awlawiyat dyalk o achno bghiti t7a9a9 o n3as bakri
غير باعاد و فكار ف اولاوييات ديالك و اشنو بغيتي تحاقاق و نعاس باكري
You're late again. What is your excuse today?
rak t3atalti 7ta lyoum achnahowa l3oDr dyalk lyoum?
راك تعاتالتي حتا ليوم اشناهووا لعوضر ديالك ليوم؟
I missed my bus today.
mcha 3liya l7afila lyoum
مشا علييا لحافيلا ليوم
There are strikes right now.
kaynin iDrabat daba
كاينين اضرابات دابا
Yes, I had forgotton about the strikes.
ah, nsit iDrabat
اه، نسيت اضرابات
You were right to take the car.
kan 3andi l7a9 fach khdit sayara
كان عاندي لحاق فاش خديت سايارا
The bus is too long.
l7afil Twila bzaf
لحافيل طويلا بزاف
It's not long to the exam now and I am, hoping that you get a really good result.
mzal madazch bzaf dyal lwa9t 3la lmti7an daba o kantmna tjib no9ta mazyana
مزال مادازش بزاف ديال لواقت علا لمتيحان دابا و كانتمنا تجيب نوقتا مازيانا
I did my homework without problem yesterday.
rah dart tamarin dyali bla mochkil lbar7
راه دارت تامارين ديالي بلا موشكيل لبارح
Okay, do you have an exam sheet and copies?
wakha, wach 3andak war9a dyal imti7an o nosakh
واخا، واش عانداك وارقا ديال امتيحان و نوساخ
I forgot about my school business.
rah nsit lkhadma dyal madrasti
راه نسيت لخادما ديال مادراستي
Actually you are the only one who has managed to get to school so far.
flwa9i3, nta lwa7id liwsalti lmadrasa tal daba
فلواقيع ، نتا لواحيد ليوسالتي لمادراسا تال دابا
I suppose that everyone else is having problems with transport.
kanftaraD kol wa7ad 3ando mochkil fna9l
كانفتاراض كول واحاد عاندو موشكيل فناقل
Yes, my comrades are blocked.
ah, s7abi wa7lin
اه، سحابي واحلين
I do have an old examination paper.
3andi war9a dyal imti7an 9dima
عاندي وارقا ديال امتيحان قديما
Perhaps we should use time together going through that?
imkn khasna nkhadmo lwa9t bjoj bach ndiroha?
امكن خاسنا نخادمو لواقت بجوج باش نديروها؟
Well, it is a great chance to havve a discussion about any aspects of your geography revision.
wakha, raha forSa zwina bach ndiro mona9acha fga3 ljawanib lmoraja3a joghrafya dyalk
واخا، راها فورصا زوينا باش نديرو موناقاشا فڭاع لجاوانيب لموراجاعا جوغرافيا ديالك
I haven't seen the physics teacher.
machftch ostad dyal pyisique dyalk
ماشفتش استاد ديال پيسيقو ديالك
I like cards.
kanbghi lbiTa9aT
كانبغي لبيطاقاط
What are cards?
achno lbiTa9aT?
اشنو لبيطاقاط؟
Maps of every country, every continent in geography.
khara2iT dyal dyal kol blad, kol 9arra f joghrafya
خاراءيط ديال ديال كول بلاد، كول قارا ف جوغرافيا
It's stupid to be lost when we have a good card!
mn lghaba2 twaDar mnin tkon 3andak biTa9a mazyana
من لغاباء تواضار منين تكون عانداك بيطاقا مازيانا
Why did you give it to that leprechauns earlier?
3lach 3titih ldak jodam gbila
علاش عتيتيه لداك جودام ڭبيلا
You know full well why!
nta 3araf mazyan 3lach
نتا عاراف مازيان علاش
It was the only way to get them to give us back our food.
kant Tari9a lwa7ida bach yrado lina lmakla dyalna
كانت طاريقا لواحيدا باش يرادو لينا لماكلا ديالنا
A fork?
choka?
شوكا؟
No, I haven't opened it yet, I'm suspicious because of the rabbit-skin gift-skin gift and that particular smell that he walks away...
la, mafta7toch, ana chak bsbab lhadiya dyal jald dyal aranib o dik ri7a lkhaSa likayba3ad 3liha
لا، مافتاحتوش، انا شاك بسباب لهادييا ديال جالد ديال ارانيب و ديك ريحا لخاصا ليكايباعاد عليها
Let me have a look... You mean that smell's coming from your present?
khlini nchof..kat9sad dik ri7a lijaya mn l7aDir dyalk
خليني نشوف.كاتقساد ديك ريحا ليجايا من لحاضير ديالك
This is a good bill!
hadi fatora mzyana
هادي فاتورا مزيانا
What's a good bill?
achnahiya fatora mazyana?
اشناهييا فاتورا مازيانا؟
Unfortunately, mine's just a normal fork.
lso2 l7aD, ana ghir choka 3adiya
لسوء لحاض، انا غير شوكا عادييا
And bent at that.
o 3zam 3la hadchi
و عزام علا هادشي
And bent over that?
o 3zam 3la hadchi?
و عزام علا هادشي؟
They even managed to bend my fork.
7ta 9adro yatniw choka
حتا قادرو ياتنيو شوكا
To eat camembert we use the fork handle, it gets better.
bach yaklo camembert kankhadmo lma9biD dyal choka, kaykon 7san
باش ياكلو كاممبرت كانخادمو لماقبيض ديال شوكا، كايكون حسان
For the magic powers of this cheese Norman, how do you know?
l9owa si7riya dyal had ljobn Norman, kifach 3rafti?
لقووا سيحرييا ديال هاد لجوبن نورمان، كيفاش عرافتي؟
I know you're talking about cheese, but I have no idea what you're talking about.
3araf kathdar 3la ljobn, walakin ma3ndi 7ta dikrz 3lach kathdar
عاراف كاتهدار علا لجوبن، والاكين ماعندي حتا ديكرز علاش كاتهدار
I suggest we eat the cheese with the fork handle, which makes it bad that it's twisted.
kan9tara7 takol jobn blma9baD dyzl choka, kaykhalih khayab 7it malwi
كانقتاراح تاكول جوبن بلماقباض ديزل شوكا، كايخاليه خاياب حيت مالوي
But by the way, I don't know how to provoke her magical powers.
walakin blmonasaba ma3raftch kifach nstafaz l9owa si7riyz dyalha
والاكين بلموناسابا ماعرافتش كيفاش نستافاز لقووا سيحرييز ديالها
Do you have a network to call the cab or one of our husbands?
wach 3nda chabaka itiSal, n3ayto 3la taxi wla chi 7ad f azwaj dyalna?
واش عندا شاباكا اتيصال، نعايتو علا تاكزي ولا شي حاد ف ازواج ديالنا؟
Oh, that's cool 'cause my husband's a troll, he breaks all his phones!
oh, hadchi zwin 7it rajli 9azam, kayharas ga3 tilifonat dyalo
اه، هادشي زوين حيت راجلي قازام، كايهاراس ڭاع تيليفونات ديالو
I'm quite glad it's mine coming and not yours because I've had enough of fairytale creatures today!
ana far7an 7it dyali jay o machi dyali 7it 3yit mn l9iSaS lkhayaliya lyoum
انا فارحان حيت ديالي جاي و ماشي ديالي حيت عيت من لقيصاص لخايالييا ليوم
Yes, it is weird, it sounds like the engine is failing, I can also hear a lady screaming for help
ah, rah ghrib, ban liya lmo7rik khasar, kansma3 7ta lghwat dyal mra kaTlab lmosa3ada
اه، راه غريب، بان لييا لموحريك خاسار، كانسماع حتا لغوات ديال مرا كاطلاب لموساعادا
The engine?
lmo7arik?
لموحاريك؟
But there's more than one, right?
walakin kayn ktar mn wa7ad, kayna
والاكين كاين كتار من واحاد، كاينا
I don't know anything about airplanes, but I'm terrified every time I fly.
makan3rf walo 3la Ta2irat,walakin kan7as bro3b fkol mrra kansafar biha
ماكانعرف والو علا طاءيرات،والاكين كانحاس بروعب فكول مرا كانسافار بيها
I'm sorry to bother you with this, but I'm really scared.
sma7 liya 7it msad3ak bhadchi, walakin rah khayfa bzaf
سماح لييا حيت مسادعاك بهادشي، والاكين راه خايفا بزاف
There is another engine, but I think that I can hear that failing now as well
kayn mo7arik akhor, walakin kanDn bila kan9dar nsma3 lfachal daba tahiya
كاين موحاريك اخور، والاكين كانضن بيلا كانقدار نسماع لفاشال دابا تاهييا
Oh, my God, that's horrible what you're talking about.
yarbi, hadchi khayb ach katgol
ياربي، هادشي خايب اش كاتڭول
I'm gonna turn my phone back on to send messages to my whole family, tell them I love them, and I'm about to die.
ghadi n3awad ncha3al tilifoni bach n3awd nsift risala l3a2ila dyali kolha, o ngolihom rah kanbghihom o bila 9rib nmot
غادي نعاواد نشاعال تيليفوني باش نعاود نسيفت ريسالا لعاءيلا ديالي كولها، و نڭوليهوم راه كانبغيهوم و بيلا قريب نموت
Shall we pray together or have a large drink?
wach nSaliw bjoj wla ncharbo chrab kbir?
واش نصاليو بجوج ولا نشاربو شراب كبير؟
I'm like most people, I don't believe in God except five minutes from the end.
ana b7al ga3 nas, makan2amn b allah 7ta mora kh d9ay9 mn nihaya
انا بحال ڭاع ناس، ماكانءامن ب الاه حتا مورا خ دقايق من نيهايا
But drinking is probably a good idea.
walakin ya9dar ykon chorb fikra mzyna
والاكين ياقدار يكون شورب فيكرا مزينا
But no one's gonna serve us if we're crashing.
walakin 7ta 7ad maykhdamna ila matna
والاكين حتا حاد مايخدامنا الا ماتنا
Let's help ourselves to the alcohol tray, would you care for some red wine?
khlina n3awno rasna f 3olba dyal lko7ol, wach ghadi tahtam bnabid l7mar?
خلينا نعاونو راسنا ف عولبا ديال لكوحول، واش غادي تاهتام بنابيد لحمار؟
If we are going to die we may as we
ila kna ghadi nmoto frobama nmoto kif 7na
الا كنا غادي نموتو فروباما نموتو كيف حنا
ll
ll
ل
We're gonna crash in the middle of the ocean.
ghadi nt7aTmo f wast lb7ar
غادي نتحاطمو ف واست لبحار
We'll be blown to smithereens, several miles underwater.
ghadi ntfajro l9iTa3 sghira, 3la bo3d amyal ta7t lma
غادي نتفاجرو لقيطاع سغيرا، علا بوعد اميال تاحت لما
We'll talk about our crash in the newspapers.
ghadi ydwiw 3la ta7aTom dyalna f so7of
غادي يدويو علا تاحاطوم ديالنا ف سوحوف
You know, from where we fall, it doesn't make much difference.
kif kat3raf, mnin kanti7o, rah makaynch far9
كيف كاتعراف، منين كانتيحو، راه ماكاينش فارق
We did have a chance if we crashed into the ocean, oh what is this, I think I have a parachute in my rucksack
3ndna forsa ila ta7na f lb7ar, oh ach hadchi
عندنا فورسا الا تاحنا ف لبحار، اه اش هادشي
A parachute?
kanDn 3ndi miDala f lmi7faDa
كانضن عندي ميضالا ف لميحفاضا
We're gonna land in Pakistan in the middle of tribal areas full of terrorists!
miDala?
ميضالا؟
Now isn't the time for such questions, would you like to avoid a horrible death or not?
ghadi nhabTo f bakistan wast manaTi9 3amra bl irhabiyin
غادي نهابطو ف باكيستان واست ماناطيق عامرا بل ارهابيين
And frankly, do you think they'll open the plane doors and let us jump without stealing your chute?
daba machi lwa9t lmonasib lhad l as2ila, wach bghiti tflat mn lmot wla la?
دابا ماشي لواقت لموناسيب لهاد ل اسءيلا، واش بغيتي تفلات من لموت ولا لا؟
Besides, I'm sure there are people who deserve more than me not to die.
o bsara7a, wach kadan ghadi yfat7o lbiban dyal Tayara o ykhaliwna na9zo bla maysar9o lmiDala dyalk?
و بساراحا، واش كادان غادي يفاتحو لبيبان ديال طايارا و يخاليونا ناقزو بلا مايسارقو لميضالا ديالك؟
The strong vibrations
zid 3liha, ana mat2akad kaynin nas maystahloch ymoto ktar mni
زيد عليها، انا ماتءاكاد كاينين ناس مايستاهلوش يموتو كتار مني