File size: 84,036 Bytes
c71204d |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 |
0 enlever la bande pour la nuit 1 bon on va tout de suite 2 le moteur a t il cessé de fonctionner 3 l y a une pharmacie à un kilomètre plus loin sur cette route 4 c'est prudent d'aller voir un médecin 5 nous sommes canadiens 6 bonjour 7 s'il vous plaît monsieur l'agent 8 puis quand votre ami est il malade 9 avez vous un véhicule 10 oui qu'est ce que vous voulez 11 mon camarade est malade 12 gache sur la porte et en bâtiment blanc 13 merci de votre assistance 14 oui on a du transport 15 fièvre de plus trente-six heures 16 vous devrez aller par l'église là bas 17 vous oe prêt 18 voit une croix vête sur la pharmacie 19 que le médecin à loin d'ici 20 et aussi médecin 21 d'accord je ne connais pas cet endroit 22 à droite ou à gauche 23 on va tout de suite 24 je suis dans la ville depuis pratiquement un an 25 a un docteur ou une infirmière 26 qu'est ce que vous voulez 27 mon camarade est malade 28 nous sommes canadiennes 29 alors vous devez aller par l'église là bas 30 depuis quand votre ami est il malade 31 mon camarade est malade 32 s'il vous plaît monsieur l'agent 33 s'il vous plaît monsieur l'agent 34 oui on a du transport 35 d'où venez vous 36 nous sommes canadiens 37 c'est prudent d'aller voir un médecin 38 il a de la fièvre depuis trente-six heures 39 oplaîs monsieur l'agent 40 quand votre ami est malade 41 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 42 la pharmacine est aussi médecin 43 c'est à droite ou à gauche 44 alors vous devriez aller par l'église là bas 45 oui que voulez vous 46 s'il vous plaît mais c'est l'agent 47 d'où venez vous 48 c'est prudent d'aller voir un médecin 49 avez vous un véhicule 50 nous sommes canadiens 51 est ce que le médecin est loin d'ici 52 ou un véhicule 53 il a de la fièvre depuis trente six heures 54 oui on a du transport 55 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 56 sur la porte d'un bâtiment blanc 57 d'accord je ne connais pas cet endroit 58 mon camarade est malade 59 merci bien de votre assistant 60 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 61 bon on va tout de suite 62 je vous en prie 63 i pharmaci à un kilomètre est plus loin sur sette route 64 bien d'accord je vais 65 bien il n'y a pas de problème 66 bon c'est une bonne idée 67 oui on a du transport 68 il a de la fivre depuis trente-six heures 69 c'est à droite ou à gauche 70 oui tout à fait 71 jusqu'à midi oui 72 vous êtes seul 73 on veut une manivelle temporaire 74 la manivelle du cri est perdue 75 s'il vous plaît monsieur l'agent 76 mon camarade est malade 77 c'e il un docteur une infirmière 78 la pharmaciene est aussi médecin 79 est ce que le médecin est loin d'ici 80 alors vous l'apporterez ici à réparer 81 vous allez dîner avec nous aussi 82 ma voiture est en panne 83 qu'est ce qu'ils sont tous des soldats 84 oui mais la voiture est louée 85 voulez vous voir le salon d'instruction 86 le moteur a t il cessé de fonctionner 87 vous allez bien 88 j'ai un pneu crevé 89 je cherche un bon vin blanc 90 pourquoi vous ne pouvez pas la conduire 91 je vous en vends le cric avec la manivelle 92 mais c'est trop cher 93 nous sommes canadiens 94 soixante mille francs 95 nous sommes des cadres d'un cours de logistique 96 bonjour madame bonjour monsieur 97 les ties sont au fond du couloir 98 alors on va improviser quelque chose 99 c'est correct on part d'ici tous ensemble 100 je vous en prie 101 mes camarades arriveront jeudi vers midi 102 jereviens en dix minutes 103 ça m'arrangera bien 104 i est prudent d'aller voir un médecin 105 qu'est ce que c'est le cours qui commence lundi 106 oui il y en a une 107 oui qu'est ce que vous voulez 108 mais il y a du vent aujourd'hui 109 à tout à l'heure monsieur 110 alors vous devrez aller par l'église là bas 111 après le repas alors 112 tu te trompe il fait beau 113 s'il vous plaît monsieur l'agent 114 tan peugeou 115 merci de votre accueil 116 s'il vous plaît 117 merci bien de votre assistance 118 voyons si nous avons un cric semblable ici 119 vous allez voir une croivette sur la pharmacie 120 il y a une pharmacie un kilomètre plus lein sur cette route 121 depuis quand votre ami est il malade 122 alors vous partirez à la fin de mois 123 vous allez dormir ici n'est ce pas 124 on attend vingt deux étudiants 125 non il y aura huit civils 126 je dois téléphoner à mon chef 127 en ce cas mon frère vous accompagne avec la manivelle 128 cette bouteille est à bon marché 129 j'en ai un 130 très bien 131 notre mission durera trois semaines monsieur 132 pas tout à fait à vrai dire 133 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 134 je vais tout de suite 135 je crois que celui là est pareil 136 et le vin c'est bon 137 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 138 s'il vous plaît monsieur l'agent 139 cela coûte combien 140 asseyez vous s'il vous plaît 141 vous aurez toujours besoin d'un cric fonctionnant 142 huit civils et quatorze militaires alors 143 bienvenu à son d'entrainement 144 d'où venez vous 145 avez vous un véhicule 146 est ce qu'ils vont arriver 147 l'ennui c'est le cric 148 très bien vous allez rester ici une semaine 149 on va tout de suite 150 voici la manivelle qui soulève le cric 151 après le repas alors 152 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 153 oui on a du transport 154 huit civils et quatorze militaires alors 155 merci je reviens en dix minutes 156 oui c'est ça 157 bien il n'y a pas de problème 158 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 159 quand est ce qu'ils vont arriver 160 oui s'il vous plaît 161 voulez vous voir le salon d'instruction 162 il a de la fièvre depuis trente six heures 163 oui si c'est possible 164 à tout à l'heure monsieur 165 alors vous partirez à la fin du mois 166 mes camarades arriveront jeudi vers midi 167 c'est prudent d'aller voir un médecin 168 non il y aura huit civils 169 on attend vingt deux étudiants 170 je vous en prie 171 s'il vous plaît monsieur l'agent 172 trois autres soldats viennent me rejoindre ici 173 bonjour madame bonjour monsieur 174 la pharmacienne est aussi medecin 175 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 176 vous allez dormir ici n'est ce pas 177 nous sommes canadiens 178 c'est correct on part d'ici tous ensemble 179 notre mission durera trois semaines monsieur 180 depuis quand votre ami est il malade 181 est ce qu'ils sont tous des soldats 182 d'accord je ne connais pas cet endroit 183 bon on va tout de suite 184 avez vous un véhicule 185 est ce que c'est le cours qui commence lundi 186 merci bien de votre assistance 187 oui u'est ce que vous voulez 188 je dois téléphoner à mon chef 189 vous êtes seul 190 mon camarade est malade 191 vous allez dîner avec nous aussi 192 très bien vous allez rester ici une semaine 193 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmerie 194 est ce que le médecin est loin d'ici 195 alors vous devriez aller par l'église là bas 196 c'est à droite ou à gauche 197 bonjour madame 198 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 199 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 200 merci de votre accueil 201 bienvenu au centre d'entraînement 202 d'où venez vous 203 très bien vous allez rester ici une semaine 204 bien d'accord je vais le faire 205 bon c'est une bonne idée 206 est ce que c'est le cours qui commence lundi 207 oui qu'est ce que vous voulez 208 mais il y a du vent aujourd'hui 209 ça m'arrangera bien 210 ma voiture est en panne 211 l'ennui c'est le cric 212 oui il y en a une 213 il y aura huit s 214 mais c'est trop cher 215 cette bouteille est à bon marché 216 alors vous partirez à la fin du mois 217 depuis quand votre ami est il malade 218 avez vous un véhicule 219 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 220 oui tout à fait 221 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 222 c'est prudent d'aller voir un médecin 223 je vais tout de suite 224 pas tout à fait à vrai dire 225 je dois me laver les mains 226 vous allez dormir ici n'est ce pas 227 non le moteur marche toujours bien 228 voulez vous voir le salon d'instruction 229 vouallez dîner avec nous aussi 230 bienvenu au centre d'entraînement 231 j'ai dû la laisser à côté de la route 232 d'où venez vous 233 puis j'achetai cette manivelle 234 oui mais la voiture est louée 235 je crois que celui là est pareil 236 c'est un peugeot 237 oui j'en ai un 238 j'ai un pneu crevé 239 la manivelle du cric est perdue 240 on attend vingt deux étudiants 241 quand est ce qu'ils vont arriver 242 la pharmacienne est aussi médecin 243 très bien 244 il n'y a pas de problème 245 jusqu'à midi oui 246 je vous en prie 247 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 248 vous devez aller par l'église là bas 249 après le repas alors 250 vous êtes seul 251 cela coûte combien 252 utilisez des mousiquaires aux fenêtres et aux portes 253 avez vous un véhicule 254 ne jamais tirer sur le corps d'une tique 255 le drainage postural pourrait aussi aider 256 après le repas alors 257 quelques enfants naissent avec une hernie 258 laissez la dalle durcir pendant une heure 259 quand est ce qu'ils vont arriver 260 de cette façon le gonflement se réduit 261 au début en général elle est 262 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 263 vecueillir l'urine des toilettes sèches 264 la spirine est en général insuffisante 265 parfois les aliments nutritifs sont rares 266 il faut qu'elle se repose dorme beaucoup 267 prendre un litre et demi par jour en trois prises 268 le trabisme va disparaître avec l'atan 269 je vous en prie 270 alors vous partirez à la fin de mois 271 vous allez dîner avec nous aussi 272 pour ne pas pousser elle devrait à l'été 273 ce manque d'eau s'appelle des hydratations 274 essayez d'uriner toutes les trois ou quatre heures 275 à tout à l'heure messieurs 276 on attend vingt deux étudiants 277 appliquer l'olinge et sur la peau à soigner 278 d'où venez vous 279 utiliser des gants pour toucher le savan 280 non il y aura huit civiles 281 c'est prudent d'aller voir un médecin 282 la douleur vous empêche telle de dormir 283 il faut aller très vite chez le médecin 284 un retard des règles peut être un signe de grossesse 285 depuis quand votre ami est il malade 286 il peut durer des mois voire des années 287 suivez soigneusement toute instruction 288 la pharmacienne est aussi médecin 289 chaque famille doit avoir un thermomètre 290 vous allez dormir ici n'est ce pas 291 mais tout l'effort doit venir de la mer 292 une autre personne boit de l'eau du trou 293 oui qu'est ce que vous voulez 294 qu'est ce qui a causé la mort de timothi 295 en général n'ejectez pas de vitamine 296 repéter chaque jour pendant deux semaines 297 vous allez rester ici une semaine 298 cela erre l'eau et en améliore le goût 299 planter les graines ou les jeunes plantes 300 il vaut mieux demander l'avis du médecin 301 la prométaziene peut être plus efficace 302 en général n'injectez pas de vitamine 303 attention trop de vitamine à est toxique 304 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 305 elle monte l'après midi et tombe la nuit 306 très bien 307 c'est couer la bouteille pendant trente secondes 308 vous êtes seul 309 normalement la zurgie est nécessaire 310 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 311 afin d'éviter l'épiqûre de moustique 312 est ce que c'est le cours qui commence lundi 313 rester physiquement et mentalement actif 314 par l'église là bas 315 bien il n'y a pas de problème 316 faites attention à ne pas trop en donner 317 voulez vous voir le salon d'instruction 318 elle monte l'après midi et tombe la nuit 319 bienvenu au centre d'entraînement 320 éviter les poisons et produits chimiques 321 n'utilisez pas ces médicaments dangereux 322 la cause n'est généralement pas connue 323 vous êtes seul 324 alors vous devrez aller par l'église là bas 325 d'où venez vous 326 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 327 je vous en prie 328 alors vous partirez à la fin de mois 329 depuis quand votre ami est il malade 330 il y a une pharmacie un kilomètre peu loin sur cette route 331 voulez vous voir le salon d'instruction 332 la pharmacienne est aussi médecint 333 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 334 bienvenuns centre d'entrainement 335 à tout de suite à l'heure 336 quand est ce qu'yls vont arriver 337 s'il vous plaît monsieur l'agent 338 bienvenu aux trente d'entretien 339 c'est prudent d'aller voir un médecin 340 avez vous un véhicule 341 vous allez dormir ici n'est ce pas 342 oui qu'est ce que vous voulez 343 très bien vous allez rester ici une semaine 344 bien il n'y a pas de problème 345 oui qu'est ce que vous voulez 346 non il y aura huit civiles 347 d'où venez vous 348 on attend vingt deux étudiants 349 et vous allez dîner avec nous aussi 350 après le repas alors 351 est ce que c'est le cours qui commence lundi 352 depuis quand votre ami est il malade 353 il a des fièvres depuis trente ans 354 à tout à l'heure monsieur 355 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 356 il a de la fièvre depuis trente-six heures 357 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 358 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 359 avez vous un véhicule 360 c'est prudent d'aller voir un médecin 361 s'il vous plaît monsieur l'agent 362 je vous en prie 363 oui on a du transport 364 d'où venez vous 365 alors vous devrez aller par l'église là bas 366 à droite ou à gauche 367 oui qu'est ce que vous voulez 368 oui qu'est ce que vous voulez 369 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 370 bon on va tout de suite 371 mon camarade est malade 372 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 373 la pharmacienne est aussi médecin 374 merci bien de votre assistance 375 depuis quand votre ami est malade 376 nous sommes camerounais 377 est ce que le médecin est loin d'ici 378 mon camarade est malade 379 c'est à droite ou à gauche 380 le malade doit boire beaucoup 381 t'été le bébé souvent 382 fixez des portes à l'arrière 383 c'est une maladie très grave 384 ainsi il y a moins de risques 385 je dois téléphoner à mon chef 386 demandez l'aide d'un médecin 387 faites un moule pour la dalle 388 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 389 prenez de l'eau tiède seul 390 est ce que le médecin est loin d'ici 391 réparer ou pacher les trous 392 le nourrir le mieux possible 393 oui si c'est possible 394 enlever la bande pour la nuit 395 comment a débuté la maladie 396 le placenta doit alors sortir 397 pourquoi timothy est il mort 398 bonjour madame bonjour monsieur 399 mon camarade est malade 400 notre mission durera trois semaines monsieur 401 merci je reviens dans dix minutes 402 jamais tirer sur le cordon 403 avez vous déjà été opéré 404 huit civils et quatorze militaires alors 405 lui donner des antibiotiques 406 administrer des antibiotiques 407 leurs causes sont naturelles 408 la chair mante est endommagée 409 c'est correct on part d'ici tous ensemble 410 certains sont même dangereux 411 est ce qu'ils sont tous des soldats 412 il peut y avoir de la fièvre 413 elle commence comme la grippe 414 quelle maladie avez vous eu 415 la personne est très malade 416 le changer a vosle convenance 417 on doit bien en prendre soin 418 le repos est très important 419 s'il vous plaît monsieur l'agent 420 l'enfant peut être en danger 421 les solides tomberont au fond 422 il faut aller chez le docteur 423 où exactement avez vous mal 424 quelle différences y a t il 425 le traitement est chirurgical 426 c'est un médicament dangereux 427 il faut consulter le médecin 428 merci de votre accueil 429 trois autres soldats viennent me rejoindre ici 430 la nourriture riche en fibre 431 patauger jamais dans l'eau 432 et parfois ils sont plus sûrs 433 assurer une bonne évacuation 434 il peut y avoir des ganglions 435 bon on va tout de suite 436 oui s'il vous plaît 437 les yeux sont très délicats 438 ne plus jamais boire d'alcool 439 oui on a du transport 440 le riz en poudre est meilleur 441 tester la sécurité de l'eau 442 oui c'est ça 443 il a de la fièvre depuis trente six heures 444 merci bien de votre assistance 445 nous sommes canadiens 446 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 447 mes camarades arriveront jeudi vers midi 448 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 449 ce délai pourrait être fatal 450 on attend vingt deux étudiants 451 tout de suite 452 alors vous partirez la fin du mois 453 quand est ce qu'ils v'ont arrivé 454 ju coute combien 455 t'as midi oui 456 alors vous devez aller par l'église là bas 457 c'est une peugeot 458 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 459 oui il y en a une 460 c'est prudent d'aller voir un médecin 461 oui j'en ai un 462 la manivelle du cric est perdue 463 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 464 vous êtes seul 465 la pharmacienne est aussi médecin 466 bien il n'y a pas de problème 467 et vous allez dîner avec nous aussi 468 dormir ici n'est ce pas 469 cette bouteille est à bon marché 470 c'est trop cher 471 pas tout à fait à vodire 472 j'i d la laisser à côté de la route 473 très bien vous allez rester ici une semaine 474 je crois que celui là est pareil 475 depuis quand votre ami est il malade 476 à tout à l'heure monsieur 477 je dois me laver les mains 478 mais il y a du vent aujourd'hui 479 oui mais la voiture est louée 480 je vous en prie 481 bienvenu au centre d'entraînement 482 ça m'arrangerait bien 483 non il y aura huit civiles 484 très bien 485 c'est le cours qui commence lundi 486 après le repas alors 487 un pneu crevé 488 le moteur marche toujours bien 489 avez vous un véhicule 490 bien d'accord je vais le faire 491 puis je acheter cette manivelle 492 voiture est ten panne 493 d'où venez vous 494 vous voiz le salon d'instruction 495 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 496 oui qu'est ce que vous voulez 497 tou d as fait 498 je ne comprends pas nous sommes sur le chemin de l'hôpital 499 cette femme a une mauvaise blessure au bras nous avons arrêté le séamet mais il peut réprendre elle a besoin d'un médecin 500 merci bien de votre assistance 501 combien de temps faut il pour se rendre à l'hôpital 502 y a t il une aute route pour se rendre à l'hôpital 503 la femme dans le siège derrière moi a besoin de voir un médecin c'est urgent 504 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 505 bon on va tout de suite 506 ça s'est passé dans le village au bord de la route à côté d'un vendeur de fruits 507 etce que le médecin est e loin d'ici 508 nous sommes canadiens 509 bonjour officier pourquoi avez vous arrêté mon véhicule 510 bonjour monsieur 511 mon camarade est malade 512 s'il vous plaît monsieur l'agent 513 de la fièvre depuis trente six heures 514 elle a résisté à un voleur qui voulait qui volait son sac à main el avait un couteau elle l'a coupé ça s'est passé il y a trente minutes 515 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 516 oui on a du transport 517 à droite ou à gauche 518 est prudent d'aller voir un médecin 519 bon c'est une bonne idée 520 j'ai dû le laisser à côté de la route 521 il n'y a pas de problème 522 la pharmacienne est aussi médecin 523 et vous allez dîner avec nous aussi 524 non le moteur marche toujours bien 525 oui mais la voiture est louée 526 tout à fait à vrai dire 527 quand est ce qu'ils vont arriver 528 très bien vous allez rester ici une semaine non 529 vais tout de suite 530 mais c'est trop cher 531 voulez vous voir le salon d'instruction 532 allez dormir ici n'est ce pas 533 mais il y a du vent aujourd'hui 534 cette bouteille est au bon marché 535 avez vous un véhicule 536 ma voiture est en panneau 537 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 538 puis quand votre ami est il malade 539 jous en prie 540 lors vous partirez à la fin de mois 541 en attan vingt deux étudiants 542 gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 543 très bien 544 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 545 oui on a du transport 546 c'est à droite ou à gauche 547 s'il vous plaît monsieur l'agent 548 d'ncore mais je ne connais pas cet endroit 549 merci bien de votre assistance 550 bon on va tout de suite 551 nous sommes canadiens 552 mon camarade est malade 553 nous sommes canadiens 554 s'il vous plaît monsieur l'agent 555 mon camarade est malade 556 est ce que le médecin est loin d'ici 557 il y a il a de la fièvre depuis trente six heures 558 je vous en prie 559 avez vous un véhicule 560 c'est prudent d'aller voir un médecin 561 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction quelqu'un a planté des explosifs le long de la route toute la zone est sous le contrôle de la police 562 bonjour messieurs tout mouvement sur cette routte est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 563 c'est vrai que vous avez besoin des médecins 564 puis je voir la blessure 565 vous serez là dans une heure 566 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 567 alors vous devrez aller par l'église là bas 568 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette roûte 569 quand s'est elle blessée comment s'est il passé 570 vous allez voir une coix verte sur la pharmacie 571 la pharmacienne est aussi médecin 572 alors vous parterez à la fin du mois 573 et vous allez dormir avec nous aussi 574 et vous allez dîner avec nous ici 575 on attend vingt deux étudiants 576 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 577 depuis quand votre ami est il malade 578 c'est prudent d'aller voir un médecin 579 depuis quand votre ami est il malade 580 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 581 depuis quand votre ami est il malade 582 voulez vous voir le salon d'instruction 583 depuis quand votre ami est il malade 584 voallez dîner avec nous aussi 585 non il y aura huit véhicules 586 quand est ce qu'ils vont arriver 587 non il y aura huit civils 588 il y a une pharmacie à un kilomètre plus loin sur cette route 589 voulez vous voir le salon d'instruction 590 c'est prudent d'aller voir un médecin 591 c'est prudent d'aller voir un médecin 592 alors c'est prudent d'aller voir aimer de ça 593 et vous allez dîner avec nous aussi 594 très bien vous allez rester ici une semaine 595 il y a une pharmaciée à un kilomètre plus loin sur la route 596 avez vous un véhicule 597 voulez vous voir le salon d'instruction 598 non il y aura huit civils 599 est ce que c'est le cours qui commence lundi 600 il y a une pharmacie à un kilomètre plus loin sur cette route 601 et vous allez dormir avec nous aussi 602 bien il n'y a pas de problème 603 les toilettes sont au fond du couloir 604 et vous allez dîner avec nous aussi 605 et vous allez dîner avec nous aussi 606 c'est prudent d'aller voir un médecin 607 et vous allez dormir avec nous aussi 608 vous allez dormir ici n'est ce pas 609 la pharmacienne est aussi médecin 610 et vous allez dîner avec nous aussi 611 on attend vingt deux étudiants 612 c'est prudent d'aller voir un médecin 613 et vous allez dîner avec nous aussi 614 et vous allez dormir ici n'est ce pas 615 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 616 non il y aura huit véhicules 617 c'est prudent d'aller voir un médecin 618 après le repas alors 619 on attend vingt deux étudiants 620 alors vous partirez à la fin du mois 621 je vous en prie 622 et vous allez dormir avec nous aussi 623 les toilettes sont au fond du couloir 624 très bien vous allez rester ici une semaine 625 alors vous devrez aller par l'église là bas 626 depuis quand votre ami est il malade 627 depuis quand votre ami est il malade 628 depuis quand votre ami est il malade 629 je dois me laver les mains 630 à tout à l'heure monsieur 631 asseyez vous s'il vous plaît 632 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 633 avez vous un véhicule 634 non il y aura huit civils 635 avez vous un véhicule 636 et vous allez dîner avec nous aussi 637 on attend vingt deux étudiants 638 quand est ce qu'ils vont arriver 639 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 640 bienvenu au centre d'entraînement 641 non il y aura huit véhicules 642 vous allez dormir par ici n'est ce pas 643 je vais tout de suite 644 est ce que c'est le cours qui commence lundi 645 bien d'accord je vais le faire 646 puis je acheter cette manivelle 647 voulez vous voir les salons d'instruction 648 la manivelle du cric est perdue 649 vous êtes seul 650 alors vous partirez à la fin de mois 651 bienvenu au centre d'entraînement 652 c'est prudent d'aller voir un médecin 653 tout à l'heure monsieur 654 mais il y a du vent aujourd'hui 655 je vous en prie 656 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 657 on attend vingt deux étudiants 658 ma voiture est en panne 659 vous allez voir une croix verte sur la pharmacie 660 la pharmacienne est aussi médecin 661 putest ce qu'ils vont arriver 662 oui qu'est ce que vous voulez 663 bon c'est une bonne idée 664 et vous allez dîner avec nous aussi 665 pas tout à fait à vrai dire 666 alors vous devrez aller par l'église là bas 667 c'est une peugeot 668 oui mais la voiture est louée 669 oui j'en ai un 670 après le repas alors 671 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 672 non il y aura huit civils 673 bien il n'y a pas de problème 674 je dois me laver les mains 675 depuis quand votre ami est il malade 676 jai un pneu crevé 677 cette bouteille est un bon marché 678 je vais tout de suite 679 bien vous allez rester ici une semaine 680 non le moteur marche toujours bien 681 cela coûte combien 682 jusqu'à midi oui 683 mais c'est pas trop cher 684 vous allez dormir ici n'est ce pas 685 ça m'arrangera bien 686 j'ai dû la laisser à côté de la route 687 avez vous un véhicule 688 nous sommes canadiens 689 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 690 mon camarade est malade 691 s'il vous plaît monsieur l'agent 692 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 693 ella de la fièvre depuis trente-six heures 694 oui on a du transport 695 c'est à droite ou à gauche 696 est ce que le médecin est loin d'ici 697 allez dîner avec nous aussi 698 il a de la fièvre depuis trente-six heures 699 bien monsieur vous allez bien 700 c'est à droite ou à gauche 701 je dois téléphoner à mon chef 702 merci bien de votre assistance 703 bon on va tout de suite 704 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 705 est ce que le médecin est loin d'ici 706 deuili en part d'ici tous ensemble 707 nous sommes canadiens 708 s'il vous plaît mensieurs l'agent 709 oui si c'est possible 710 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 711 les toilettes sont au fond du couloir 712 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 713 essayez vous s'il vous plaît 714 merci je reviens en dix minutes 715 sont tous des soldats 716 tromission durera trois semaines messieurs 717 bonjour madame bonjour monsieur 718 mon camarade est malade 719 oui on a du transport 720 oui s'il vous plaît 721 huit civils et quatorze militaires alors 722 mes camarades arriveront jedivers midi 723 alors vous partirez à la fin de moi 724 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 725 bien il n'y a pas de problème 726 vous serez là dans une heure 727 à tout à l'heure monsieur 728 très bien vous allez rester ici une semaine 729 aviez vous un véhicule 730 on atteind vingt deux étudiants 731 vous allez dormir ici n'est ce pas 732 après le repas alors 733 vous allez voir une croix vete sur la pharmacie 734 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction quelqu'un a planté des explosifs le long de la route toute la zone est sous le contrôle de la police 735 c'est prudent d'aller voir un médecin 736 je vous en prie 737 où exactement est ce qu'il s'est passé 738 alors vous devrez aller pas l'église là bas 739 vous êtes seul 740 quand s'est elle blessée comment s'est il passé 741 bienvenu au centre d'entraînement 742 est ce que c'est le cours qui commence lundi 743 à gauche sur la porte d'un bâtiment blanc 744 et vous allez dîner avec nous aussi 745 euh c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 746 depuis quand votre ami est il malade 747 quand est ce qu'ils vont arriver 748 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 749 oui el y à une route à l'ouest d'ici vous devez faire demitoux et passer par le village juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge tourner à droite sur cet chemin là bas il va vous apporter à l'hôpital 750 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 751 pourquoi vous ne pouvez pas la conduire 752 on va manger au dessus d'un arbre 753 je dois téléphoner à mon chef 754 vous aurez toujours besoin d'un crick fonctionnant 755 s'il vous plaît monsieur l'argent 756 et ça ne marche pas 757 nous sommes canadiens 758 mes camarades arriveront jurdi vers midi 759 bon on va tout de suite 760 notre mission durera trois semaines monsieur 761 est ce que l'âme le médecin est loin d'ici 762 de quoi s'agit il 763 mon camarade est malade 764 voici la manivelle qui soulève le cric 765 est ce qu'ils sont tous des soldats 766 trois autres soldats viennent me rejoindre ici 767 le moteur a t il cessé de fonctionner 768 oui on a du transport 769 oui c'est ça 770 merci je reviens en dix minutes 771 en ce cas mon frère vous accompagne avec la manivelle 772 c'est correct on pat d'ici tous ensemble 773 il a de la fièvre depuis trente six heures 774 les toilettes sont au fond du couloir 775 bonjour madame bonjour messieurs 776 huit civiles et quatorze militaires alors 777 qu'est ce qu'il y a avec le cric 778 s'il vous plaît je cherche un bon vin blanc 779 asseyez vous s'il vous plaît 780 mon camarade est malade 781 merci de votre assistance 782 on veut une manivelle temporaire 783 où se trouve votre voiture 784 c'est quelle marque de voiture 785 je vous vends le cric avec la manivelle 786 alors on va improviser quelque chose 787 bien monsieurs vous allez bien 788 oui s'il vous plaît 789 nous sommes canadiens 790 et le vin c'est bon 791 oui si c'est possible 792 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 793 huit civils et quatorze militaires alors 794 mon camarade est malade 795 mon camarade est malade 796 oui on a du transport 797 oui on a du transport 798 oui c'est ça 799 oui on a du transort 800 est ce que le médecin est loin d'ici 801 le moteur a t il cessé de fonctionner 802 mes camarades arriveront jeudi vers midi 803 notre mission durera trois semaines monsieur 804 non le moteur marche toujours bien 805 il a de la fièvre depuis trente six heures 806 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 807 oui on a du transport 808 pas tout à fait à vrai dire 809 il n'y a pas de roue de secours 810 c'est à droite ou à gauche 811 merci de votre accueil 812 il a de la fièvre depuis trente six heures 813 où se trouve votre voiture 814 ma voiture est en panne 815 oui si c'est possible 816 s'il vous plaît monsieur l'agent 817 je dois téléphoner à mon chef 818 merci bien de votre assistante 819 huit civils et quatorze militaires alors 820 oui on a du transport 821 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 822 est ce que le médecin est loin d'ici 823 oui s'il vous plaît 824 est ce qu'ils sont tous des soldats 825 pourquoi vous ne pouvez pas la conduire 826 oui on a du transport 827 le moteur a t il cessé de fonctionner 828 merci je reviens en dix minutes 829 oui on a du transport 830 il n'y a pas de roue de sécours 831 oui on a du transport 832 bonjour madame bonjour monsieur 833 j'ai un pneu crevé 834 oui on a du transport 835 oui si c'est possible 836 nous sommes les cadres d'un cours de logistiques 837 oui on a du transport 838 oui on a du transport 839 j'ai dû la laisser à côté de la route 840 nous sommes canadiens 841 de quoi s'agit il 842 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 843 est ce que le médecin est loin d'ici 844 les toilettes sont au fond du couloir 845 on a du transport 846 est ce que le médecin est loin d'ici 847 bien monsieur vous allez bien 848 oui on a du transport 849 bon on va tout de suite 850 je dois me laver les mains 851 est ce que le médecin est loin d'ici 852 pourquoi vous ne pouvez pas la conduire 853 oui on a du transport 854 asseyez vous s'il vous plaît 855 nous sommes les cadres d'un cours de logistique 856 c'est correct on part d'ici tous ensemble 857 oui on a du transport 858 je vais tout de suite 859 mon camarade est malade 860 il n'y a pas de roue de secours 861 bienvenu au centre d'entraînement 862 bonjour madame 863 notre mission durera trois semaines monsieurs 864 s'il vous plaît monsieur l'agent 865 d'aller voir un médecin 866 merci de votre accueil 867 on a du transport 868 civils et quatre militaires alors 869 oui s'il vous plaît 870 etpuis quand votre ami est il malade 871 vous allez dormir ici n'est ce pas 872 vous êtes seul 873 h bien vous allez rester ici une semaine 874 et vous allez dîner avec nous ici 875 amara arriveront jeudi vers midi 876 aures soldats viennent me rejoindre ici 877 canadien 878 e le repas alors 879 qils vont arriver 880 je dois téléphoner mon chef 881 s'il vous plaît je cherche un von un bomben blanc 882 bien monsieur vous allez bien 883 le moteur a t il cessé de fonctionner 884 s'il vous plaît monsieur l'agent 885 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 886 voici la manivelle qui soulève le cric 887 oui si c'est possible 888 le vin est bon 889 mesdames arriveront jeudi vers midi 890 alors vous l'apportez ici à réparer 891 oui on a du transport 892 vous avez un pneu crevé n'est ce pas 893 bonjour madame bonjour monsieur 894 alors on va improviser quelque chose 895 bon on va tout de suite 896 vous aurez toujours besoin d'un clic fonctionnant 897 qu'est ce qu'il y a avec le cric 898 les toilettes sont au fond du couloir 899 et ça ne marche pas 900 asseyez vous s'il vous plaît 901 je vous vends le kik avec la manivelle 902 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 903 merci de votre accueil 904 on va manger au dessus d'un arbre 905 vous ne pouvez pas la conduire 906 nous sommes les camarades d'un cours de logistique 907 on veut une manivelle temporaire 908 soixante mille francs 909 où sertouv votre voiture 910 voyons si nous avons un cric semblable ici 911 oui s'il vous plaît 912 de quoi s'agit il 913 merci je viens en dix minutes 914 huit civiles et quatorze militaires alors 915 n n a pas de roue de sécours 916 et vous allez dîner avec nous aussi 917 bien il n'y a pas de problème 918 la pharmacine esd aussi un médecin 919 c'est très bien vous allez rester une semaine ici 920 c'est prudent d'aller voir un médecin 921 ma voiture est en panne 922 bienvenu au centre d'entrainement 923 alors vous devrez aller par l'église là bas 924 avez vous un véhicule 925 alors vous partirez à la fin du mois 926 je vas tout de suite 927 après le repas alors 928 merci bien de votre assistance 929 oui si c'est possible 930 bien il n'y a pas de problème 931 est ce que le médecin est loin d'ici 932 nous sommes canadiens 933 que soldats viennent me rejoindre ici 934 huit civils et quatorze militaires alors 935 bienvenu au centre d'entrainement 936 d'accord mais je ne connais pas cet endroit 937 mon camarade est malade 938 est ce que c'est le cours qui commence lelundi 939 alors vous devrez aller par l'église là bas 940 c'est prudent d'aller voir en médecin 941 et vous allez dîner avec nous aussi 942 vous allez dormir ici n'est ce pas 943 merci de votre accueil 944 la pharmacienne est aussi médecin 945 merci je reviens à dix minutes 946 il vous plaît monsieur l'agent 947 depuis quand votre ami est il malade 948 il y a une pharmacie un kilomètre plus loin sur cette route 949 c'est correct on part d'ici tous ensemble 950 on attend vingt-deux étudiants 951 camarade est malade 952 quand est ce qu'ils vont arriver 953 alors vous pâtirez à la fin du mois 954 notre mission durera trois semaines monsieur 955 il a de la fièvre depuis trente-six heures 956 non il y aura huit civils 957 croyez vous qu'il y a un docteur ou une infirmière 958 bon on va tout de suite 959 est ce qu'ils sont tous des soldats 960 vous allez rester ici une semaine 961 à tout à l'heure monsieur 962 oui c'est ça 963 les toilettes sont au fond du couloir 964 nous sommes des cadres d'une cour de logistique 965 avez vous un véhicule 966 soixante mille francs 967 oui qu'est ce que vous voulez 968 d'où venez vous 969 non le moteur marche toujours bien 970 bon on va tout de suite 971 bonjour madame bonjour monsieur 972 alors vous l'apportez ici à réparer 973 on va manger au dessus d'un arbre 974 il a de la fièvre depuis trente six heures 975 oui s'il vous plaît 976 merci bien de votre assistance 977 oui c'est ça 978 oui si c'est possible 979 ils sont tous des soldats 980 mes camarades arriveront jeudi vers midi 981 en ce cas mon frère vous accompagne avec la manivelle 982 il vous plaît je cherche un bon vin blanc 983 on attend vingt-deux étudiants 984 bien il n'y a pas de problème 985 huit civiles et quatorze militaires alors 986 à gauche sur la route d'un bâtiment blanc 987 et le vin c'est bon 988 votre omission durera trois semaines monsieur 989 est ce que le médecin est loin d'ici 990 j'avaiz un penu crevé n'est ce pas 991 merci de votre accueil 992 alors on va improviser quelque chose 993 mon camarade est malade 994 d'accord je ne connais pas un endroit 995 il a de la fièvre depuis trengte-six heures 996 sommes canadiens 997 c'est endroit ou à gauche 998 je vas tout de suite 999 pourquoi ça ne marche pas en français 1000 pourquoi ça ne marche pas un français 1001 pourquoi ça ne marche pas en français 1002 pourquoi l'appareil ne marche pas en français 1003 quand j'appuie ça ne fait pas la transallation en français mais en anglais 1004 pourquoi il ne marche pas en français 1005 je crois que ça ne marche pas 1006 quand s'est elle blessée comment s'est il passé 1007 quand s'est elle blessée 1008 ne pas aller dans cette direction 1009 quand s'est il blessé comment s'est il passé 1010 tout mouvement sur cett route est interdit 1011 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1012 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1013 je crois que ça ne marche pas 1014 quand s'est elle blessée 1015 quand s'est elle blessée 1016 quand s'est elle blessée 1017 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1018 vous ne pouvez pas condur votre véhicule où marcher sur cette direction 1019 man quand s'est elle blessée 1020 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1021 eu pouvaient pas aller dans cette direction 1022 bonjour bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1023 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1024 quand s'est elle blessée 1025 tout mouvement sur cette route est interdit 1026 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1027 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1028 c'est trop dangereux 1029 comment s'est il passé 1030 bonjour monsieur 1031 et bien sûr ça sera très intéressant 1032 quand feit elle blessée 1033 ça me fera beaucoup plaisir de travailler avec vous davantage 1034 comment s'est il passé 1035 comment feit il passé 1036 oui il y a une route à l'ouest d'ifi 1037 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1038 on peut voyager dans cette direction pour le moment 1039 quand s'est elle blessée 1040 vous serez là dans une heure 1041 où exactement est ce qu'il s'est passé 1042 cromment s'est il passé 1043 fest trop d'injureux 1044 bonjour monsieurs 1045 personne ne peut vouager d'un fait direction pour le moment 1046 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1047 ne peuvent voyager dans cette direction pour le moment 1048 oui bien sûr 1049 vous ne pouvez pas aller dans cet disaction 1050 toute la zone est sous le contrôle de la police 1051 c'est trop dangereux 1052 c'est trop dangeleux 1053 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1054 tournez à droite fil ces chemins là bas 1055 il va vous apporter à l'hôpital 1056 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1057 où exactement est ce qu'il s'est passé 1058 c'est vrai que vous avez besoin d'm médecin 1059 oui bien sûr 1060 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1061 vous devrez faire des mille tours et passer par le village 1062 vous serez la dans une heure 1063 c'est vrai que vous avez besoin des médecins 1064 r que vous avez besoin d'um médecin 1065 tournez à droite sur ces chemins là bas 1066 vous serez là dans une heure 1067 vous ferez là dans une heure 1068 vous devez faire des mutous et passer par le village 1069 c'est elle blessée 1070 oui il y a une route à l'ouest d'ichy 1071 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1072 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher d'un fait d'irection 1073 tout mouvement filra te route est interdit 1074 ça me fera beaucoup plaisir de travailler avec vous davantage 1075 juste devant le pont vous verdrez un chemin de terre rouge 1076 oui bien sûr 1077 c'est vrai que vous avez besoin d'um médecin 1078 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1079 esvrai 1080 tout mouvement sur cette route est interdit 1081 juste devant le pont vous verdrez un chemin de terre rouge 1082 puis je voir la blessure 1083 tout mouvement fur cette route est interdit 1084 bonjur monsieur 1085 il va vous apporter à l'hôpital 1086 comment fait il pasfer 1087 vous ne pouvez pas conduire dans cet 1088 c'est vrai que vous avez besoin des médecins 1089 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1090 tout mouvement sur cette route est interdit 1091 moi je viens de niame 1092 c'est trop dangereux 1093 tout mouvement sur cette route est interdit 1094 oui et comme ça ils ont eu peur 1095 les mains allaient 1096 c'est trop dangereux 1097 peur 1098 c'est trop dangereux 1099 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1100 tout mouvement sur cette route est interdit 1101 vous serrez là dans une heure 1102 c'est trop dangereux 1103 levez les mains 1104 d'où venez vous 1105 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1106 il va vous apporter à l'hôpital 1107 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1108 puis je voir la blessure 1109 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1110 bonjour monsieur 1111 est ce que vous comprenez français 1112 vous serrez là dans une heure 1113 toute la zone est sous le contrôle de la police 1114 levez les mains 1115 connaissez vous le corps de la paix 1116 tout nouveau ment sur cette route est interdit 1117 demi tur et passé par l 1118 de mituré passé par le vi 1119 vin le pont 1120 j'rte à l'hôpital 1121 e ne pas aller d'un set d 1122 vous avez besoin d ms 1123 de l'essence 1124 erez la dans unn 1125 tout mouvement sur cept route interie 1126 exactementest ce qu'il sait 1127 les verse vous allez lire le bleu 1128 on s'essert de la rivière pour les bains et pour laver les vêtes 1129 cet là pose un problème 1130 s'est elle blessée 1131 nous voulons comprendre bien c est dans les soldats en b 1132 en des laisse 1133 s'il vous plaît attendrez les sons àvint-dex pats 1134 de faire votre connaissance 1135 il s'agit d'un traducteur qui va vous aider à communiquer 1136 cela fonctionne bien 1137 rone des lessence 1138 batiment disponible exclusivement pour eux 1139 iln un réservoir de huit cents litres situé près de la salle à ming 1140 cela fonctionne bien 1141 comment s'est il passé 1142 cette direction 1143 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1144 l'eau potable vient d'un puit lo 1145 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1146 je pourrais être utilisé dans un art 1147 quand c'est elle blé 1148 je pourrais être utilisé dans un nae 1149 j peu voyager dans cette direction po 1150 ça a été interrompu la semaine dernière à cause d'une tempête 1151 east ce qu'elle s'est blessée 1152 est il passé 1153 il va vous apporter à l'oe 1154 personne n'est peu voyager dans cette direction 1155 je vois la blessure 1156 le service a été interrompu par la semaine dernière à cause d'ine tempête 1157 ne pouvez pas quoiduire votre véhicule ou marché dans cette direction 1158 droite 1159 posa l'entour de la base militaire 1160 nous avons de l'essence 1161 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1162 oui les américains peuvent dégêner 1163 nous vous aidons 1164 l'eau potable vient d'un puits local 1165 je suis fatigué de secours 1166 bienvenu nous allons comprendre ses does les soldats américains ont besoin 1167 oui nous avons le service de téléphone mobile aux alentours de la base militaire 1168 nous apportons notre soutien 1169 oui l'équipe américaine peut acheter des provisions 1170 nous avons notre salle à manger 1171 salut 1172 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1173 nous espérons apporter un soutien aux à essentieles 1174 oui nous avons le service de téléphone mobilie 1175 cela pose un problème 1176 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1177 il y a un réservoir de wuis cent d 1178 l'eau potable vient 1179 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1180 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1181 il y a un réservoir de huit cent dites 1182 l'eau potable vient du puits al 1183 est ce que votre équipe 1184 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1185 oui les américains peuvent dîner 1186 normalement cela fonctionne bien 1187 il y a un réservoir de huit cents litres 1188 je vais à l'école 1189 oui les américains peuvent dîner 1190 vous ne pouvez pas aller à cette direction 1191 je suis un soldat 1192 normalement cela fonctionne bien 1193 l'eau potable vient 1194 os alentur de la base militaire 1195 oui les américains peuvent dire 1196 il y a un réservoir 1197 oui il y a un bâtiment exclusivement pourlu 1198 oui les américains peuvent manger 1199 le service a été interrompu 1200 nous n'avons pas de générateur 1201 c'est elle blessée 1202 bonjour je suis là 1203 au magasin situé à environ trois cents mètres de l'entrée 1204 lasonne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est dangereux 1205 personne ne veut voyager dans cette direction pour le moment 1206 où exactement est ce qu'il s'est passé 1207 bonjour monsieurs 1208 comment ça s'est passé 1209 tout mouvement sur cette route est interdit 1210 comment 1211 tout mouvement sur cette route est interdit 1212 vous devez faire des mi tours et passer par le village 1213 des mi tours 1214 tournez à droite sur ce chemin là bas 1215 vous serez là bas dans une heure 1216 vous devez faire demi tours et passer par le village 1217 tournez à droite sur ce chemin là bas 1218 vous serez là bas dans une heure 1219 bonjour monsieur 1220 comment s'est il passé 1221 vous serrez là bas dans une heure 1222 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1223 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1224 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1225 demi tour 1226 non je peux rester debout 1227 c'est trop dangereux 1228 comment s'est il passé 1229 tout mouvement 1230 vous devez faire demi tour et passer par le village 1231 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1232 non j'a peux rester debout 1233 puis je voir la blessure 1234 vous devez faire demi tours et passer par le village 1235 ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est dangereux 1236 il va vous conduire à l'hôpital 1237 vous devez faire demi tour et passer par le village 1238 il va vous apporter à l'hôpital 1239 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1240 quand s'est elle blessée 1241 bonjour monsieur 1242 non je peux rester debout 1243 merci beaucoup 1244 oui c'est mbon outil à utiliser 1245 comment s'est elle passé 1246 bonjour monsieur 1247 bienvenu nous voulons comprendre bien ceux dont les soldats américains ont besoin 1248 c'est trop dangereux 1249 tout mouvement sur cette route est interdit 1250 cela pose un problème 1251 merci beaucoup 1252 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1253 il s'agit d'un traducteur qui va nous aider à communiquer 1254 oui c'est un bon systeme 1255 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1256 quand s'est elle blessée 1257 nous avons de l'essence 1258 nous avons de l'essence 1259 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1260 serez vous prêt à tester le système avec moi 1261 serez vous prêt à tester le système avec moi 1262 c'est agréable de faire votre connaissance 1263 oui c'est un bon system 1264 nous avons de l'essenc 1265 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1266 oui c'est emon systeme 1267 bienvenus nous voulons comprendre bien ceux dont les soldats américains ont besoin 1268 quand s'est elle blessée 1269 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1270 où exactement est ce qu'il s'est passé 1271 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1272 il va vous apporter à l'hôpital 1273 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1274 comment s'est il passé 1275 tout mouvement sur cette route est interdit 1276 comment s'est il passé 1277 bonjour monsieur 1278 bonjour monsieur 1279 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1280 tout mouvement sur cette route est interdit 1281 vous devez faire des mi tours et passer par le village 1282 bonjour monsieur 1283 il va vous apporter à l'hôpital 1284 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1285 vous verrez un chemin de terre rouge 1286 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1287 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1288 toute la zone est sous le contrôle de la police 1289 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1290 vous serez là dans une heure 1291 tournez à droite sur ce chemin là bas 1292 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1293 vous serez là dans une heure 1294 vous verrez un chemin de terre rouge 1295 comment s'est elle passé 1296 comment s'est il passé 1297 il va vous apporter à l'hôpital 1298 l'appareil ne détecte pas les liaisons 1299 vous devez faire un demi tour et passer par le village 1300 tournez à droite sur ce chemin là bas 1301 l'appareil ne détecte pas les liaisons 1302 juste devant le poing vous verrez un chemin de terre rouge 1303 vous verrez un chemin de terre rouge 1304 tournez à droite sur ce chemin là bas 1305 bonjour monsieur 1306 vous devez faire demi tours et passer par le village 1307 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1308 c'est trop dangereux 1309 vous verez un chemin de terre rouge 1310 tout mouvement sur cette route est interdit 1311 vous devez faire des mi tours et passer par le village 1312 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1313 tournez à droite sur ce chemin là bas 1314 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1315 il va vous apporter à l'hôpital 1316 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule au marché dans cette dilection 1317 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1318 tout mouvement sur cette route est interdit 1319 tournez à droite sur ce chemin là bas 1320 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1321 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1322 puis je voir la blessure 1323 où exactement est ce qu'il ne s'est pas si 1324 vous devez faire demi tours et passer par le village 1325 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1326 tournez à droite sur ce chemin là bas 1327 comment s'est il passé 1328 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1329 juste devant le pont 1330 c'est vrai que vous avez besoin d'un docteur 1331 vous devez faire demi tours et passer par le village 1332 vous devez faire demi tour et passer par le village 1333 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1334 vous serez là dans une heure 1335 bonjour je m'appelle sulebor brain 1336 et sous le contrôle de la police 1337 c'trop d'injuri 1338 tout mouvement sur cette route est interdit 1339 laazon est sous le contrôle de la police 1340 vous serez là dans une heure 1341 voune pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1342 ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marché dans cette direction 1343 oui exactement est ce qu'il s'est passé 1344 jtiens à planter des explosifs le long de la route 1345 el blessé 1346 exactement c'es ce qu'il s'est pas si 1347 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1348 puis je voir la blessure 1349 je neveux pas aller dans cette direction 1350 bonjour messieurs 1351 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1352 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1353 c'est trop d'injurux 1354 tout mouvement sur cette route est interdit 1355 personne ne peut voyaser dans cette direction pour le moment 1356 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1357 oui exactement est ce qu'il sait pas se 1358 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1359 bonjour messieurs 1360 vous serez là dans une heure 1361 tournez à droite sur ces chemins là bas 1362 tout mouvement sur cette route est interdit 1363 vous devez faire des mitous et passer par le village 1364 elle blessé 1365 vous devez faire de mi tours et passer par le village 1366 tout mouvement sur cette route est interdit 1367 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1368 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1369 il va vous apporter à l'hôpital 1370 comment s'est il passé 1371 c'est trop d'injuru 1372 il va vous apporter à l'hôpital 1373 au moins s'est il passé 1374 c'est vrai que vous avez soin d'un médecin 1375 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1376 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1377 nous avons pas de générateur électrique disponible 1378 il y a un réservoir de huit cents litres situé près de la salle à manger 1379 on a tout un château d'eau disponible 1380 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1381 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1382 nous avons de l'essenciel 1383 l'eau potable viet d'un puits local 1384 non l'eau coûte moins chere ici 1385 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1386 l'eau potable vient d'un puits local 1387 oui l'équipe américaine peut acheter des provisions au magasin situées à environ trois cents mètres de l'entrée 1388 il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1389 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1390 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1391 oui les américains peuvent dîner avec nous de notre salle à manger 1392 nous avons de l'essence 1393 apelle le moubarak dit je suis stagiaire en renseignement 1394 oui l'équipe américaine peut acheter des provisions au magasin situés à environ trois cents mètres de l'entrée 1395 nous avons de l'essence 1396 oui les américains peuvent dîner avec nous de notre salle à manger 1397 nous avons de l'essence 1398 merci beaucoup 1399 mon voisin ne comprend pas ce qu'on se disait 1400 je vous remercie beaucoup 1401 avec un peu de correction ça va aller 1402 il y a un peu de difficulté de la traduction 1403 quand s'est elle blessée 1404 j'apprécie cet appareil 1405 j'ai compris c'est une bonne initiative 1406 c'est compris c'est une bonne expérience 1407 mon voisin ne comprend pas ce que je disais 1408 il y a un peu de difficulté dans la traduction 1409 avec un peu d'amélioration ça va aller 1410 j'ai compris c'est une bonne chose 1411 quand c'est elle blesse 1412 j'apprécie l'appareil 1413 la semaine passée 1414 avec un peu de correction ça va aller 1415 d'accord merci beaucoup à vous 1416 de l'anglais au français ça passe bien mais du français à l'anglais c'est un peu compliqué 1417 toute la zone est sous le contrôle de la police 1418 il va vous apporter à l'hôpital 1419 nous avons de le sens 1420 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1421 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1422 tournez à droite sur ce chemin là bas 1423 bienvenus nous voulons comprendre bien ceux dont les soldats américains ont besoin 1424 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1425 cela pose un problème 1426 il va vous apporter à l'hôpital 1427 puis je voir la blessure 1428 c'est trop dangereux 1429 c'est dangereux 1430 il va vous apporter à l'hôpital 1431 puis je voir la blessure 1432 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1433 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1434 toute la zone est sous le contrôle de la police 1435 quelqu'un a planté des explosifs le long de cette route 1436 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1437 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1438 cela pose un problème 1439 vous serez la dans une heure 1440 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1441 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1442 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1443 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1444 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1445 toute la zone est sous le contrôle de la police 1446 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1447 comment s'est il passé 1448 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1449 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1450 vous devez faire demi tours et passer par le village 1451 c'est dangereux 1452 vous devez faire demi tours et passer par le village 1453 où exactement est ce qu'il sait passe 1454 tournez à droite sur ce chemin 1455 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1456 où exactement est ce qu'il s'est passé 1457 puis je voir la blessure 1458 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est dangereux 1459 quand s'est elle blessée 1460 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1461 où exactement est ce qu'il s'est passé 1462 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1463 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1464 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1465 puis je voir ma blessure 1466 c'est vrai que vous avez besoin d'un médécin 1467 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1468 vous devez faire des mitours et passer par le village 1469 quand s'est elle blessée 1470 vous serez là dans une heure 1471 cela pose un problème 1472 nous avons de l'essence 1473 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1474 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rougee 1475 où exactement est ce qu'il s'est passé 1476 cela pose un problème 1477 vous serrez là dans une ue 1478 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1479 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1480 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1481 comment s'est il passé 1482 pus je voir la blessure 1483 quand s'est elle blessée 1484 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1485 quand s'est elle blessée 1486 cela pose un problème 1487 où exactement est ce qu'il sait passe 1488 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1489 vous serez là dans une heure 1490 c'est trop dangereux 1491 tournez à droite sur ce chemin là bas 1492 comment s'est il passé 1493 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1494 tournez à droite sur ce chemin là bas 1495 il va vous apportez à l'hôpital 1496 il va vous apporter à l'hôpital 1497 vous serez là dans une heure 1498 bienvenus nous voulons comprendre bien cex dont les soldats américains ont besoin 1499 tournez à droite sur ce chemin là bas 1500 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1501 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1502 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1503 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1504 tournez à droite sur ce chemin là bas 1505 puis je voir la blessure 1506 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit 1507 vous serez là dans une heure 1508 nous avons de lessenc 1509 nous avons de le sence 1510 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1511 tout mouvement sur cette route est interdit 1512 c'est trop d'ingérie 1513 personne n'eût pu voyager dans cette dilection tout le monde 1514 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1515 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1516 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1517 c'est elle blessé 1518 vous devez faire des mi tours et passer par les villages 1519 vous serrez là dans une heure 1520 vous serrez là dans une heure 1521 tournez à droite cest ce chema là bas 1522 toute la zone estsuie le contrôle de la police 1523 bonjour messieurs 1524 puis je voir de la blessure 1525 il va vous apporter à l'hôpital 1526 personne n'eût pu vou ager dans cette dilection tour les moments 1527 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1528 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1529 vous devez faire demi tours et passer par les villages 1530 vous devez faire des mitours et passer par les villages 1531 quand est elle blessée 1532 tournez à droite sire c'est chemai là bas 1533 vous serrez là dans une aire d'étang 1534 c'est trop dangereux 1535 où exactement est ce qu'il s'est passé 1536 quand s'est elle blessée 1537 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1538 tout mouvement sur cette route est interdit 1539 comment s'est il blessé 1540 c'est trop dangereux 1541 il va vous apporter à l'hôpital 1542 justi dévale les ponts vous verrez un chemin de terre rouge 1543 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1544 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1545 quelqu'un a planté des explosifs le long de la 1546 comment s'est il passé 1547 juste dévale le pont vous verrez un chemin des terres rouges 1548 vous serez là dans une heure 1549 tout mouvement sur cette route est interdit 1550 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1551 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1552 vous serez là dans une heure 1553 personne n'est pivoigier dans cette direction pour les monds 1554 c'est vrai ue vous avez besoin d'un médecin 1555 quelqu'un a planté des exposibls le long de la route 1556 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1557 cela pose un problème 1558 oui l'équipe américaine peut acheter des provisions au magasin situés à environ trois cents mètres à l'intérie 1559 je vous remercie 1560 tout mouvement est interdit sur cett roue 1561 quand s'est elle blessé 1562 nous voulons comprendre bien cex dont les soldats américains ont besoin 1563 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1564 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1565 st passe où 1566 bienvenu 1567 cest là pose un problème 1568 bonjour monsieur 1569 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1570 où exactement est ce qu'il s'est passi 1571 puis je voir la blessure 1572 tournez à droite sur le chemin là bas 1573 l'eau potable vie d'impus local 1574 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1575 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1576 bonjour monsieur 1577 oui les américains peuvent dîner avec nous dans la salle à manger 1578 puis je voir la blessure 1579 malci 1580 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1581 bonjour monsieur 1582 c'est trop dangereux 1583 quand s'est elle blessée 1584 cela pose un problème 1585 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1586 tout mouvement est interdit sur cette route 1587 vous serez là dans une heure 1588 c'est vrai que vous avez besoin d 1589 nous avons des lessences 1590 l'eau potable vient d'unput local 1591 nous avons des lessences 1592 où exactement est ce qu'il s'est pas si 1593 où exactement est ce qu'il s'est pas si 1594 c'est trop dangereux 1595 il va vous apporter à l'hôpital 1596 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1597 puis je voir la blessure 1598 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1599 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1600 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1601 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1602 il va vous apporter à l'hôpital 1603 bonjour monsieur 1604 oui il y a un bâtiment disponible uniquement pour eux 1605 avoins des lessenc 1606 tout mouvement est interdit sur cette route 1607 nous voulons comprendre bien ce ce dont les soldats américains ont besoin 1608 oui les américains peuvent dîner avec nous dans la salle à manger 1609 le crime s'est passé où 1610 tournez à droite sur ce chemin là bas 1611 le mouvement est interdit sus cette route 1612 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marché dans cette direction 1613 merci 1614 nous avons des lessence 1615 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marché dans cette direction 1616 malci beaucoup 1617 où exactement est ce qu'il s'est passé 1618 le crime s'est passé où 1619 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1620 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1621 quinze s'est elle blessé 1622 c'la des iners 1623 vous devrez faire demi tours et passer par les villages 1624 vous serez la denziner 1625 vous serez la den iner 1626 vous devrez faire demi tours et passer par les villages 1627 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1628 merci beaucoup 1629 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1630 merci beaucoup 1631 merci beaucoup 1632 l'eau potable vient de plus local 1633 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1634 jviens à droite sur ces schemins là bas 1635 vous serez la den ziner 1636 vous serez la dans ine heure 1637 vous serrez la des iners 1638 c'est vrai que vous avez besoin d'un docteur 1639 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1640 l système est d'accord 1641 l'eau potable vient d'un puits local 1642 quand pensez vous 1643 quand pensez vous 1644 e la des iners 1645 juste à devendre les ponts vous verrez un chemin de terre rouge 1646 puis puis je enregistrer votre discours lors des lessées 1647 mais d'accord 1648 puis je prendre votre photo pendant le test 1649 vous serez la des iners 1650 merci 1651 personne ne put voyager dans cette direction pour le moment c'est trop d'injurer 1652 c'est agréable de faire votre connaissance 1653 toute la zone est sous le contrôle de la police 1654 vous serez là d'un ziner 1655 vous verrez un chemin de terre rouse 1656 puis je voir la blessure 1657 sirez vous prêt à tester les systèmes avec moi 1658 ou exactément est ce qu'il s'est passé 1659 vous serez la den ziner 1660 l'eau potable vient d'un puits local 1661 seriez vous prêt à tester les systèmes avec moi 1662 il va vous apporter à l'hôtrepital 1663 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marché dans cette direction quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1664 pour vous dire merci 1665 nous allons utiliser la registrema pour améliorer les systèmes 1666 cela pose un problème 1667 vous serez la den ziner 1668 l'eau potable vient d'un puts local 1669 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1670 quand s'est elle blessée 1671 comment s'est il passé 1672 de ziner 1673 où exactement sépasse t il ou exactement est ce qu'il s'est passé 1674 vous serez là dans une heure 1675 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1676 il est un réservoir de huit cents litres situés près de la salle à maner 1677 l'eau potable vient d'inputs local 1678 oui nous avons le service des téléphones mobiles aux alentours de la base militaire 1679 il est un réservoir de huit cents litres situés près de la salle à mailler 1680 vous serez là dans une heure 1681 nous n'avons pas de générateurs électriques disponibles 1682 le service a été interrompu la semaine dernière à cause d'une tempête 1683 quelqu'un a planté des explosins le long de la route 1684 comment s'est il passé 1685 vous devez faire des mi tours et passer par le village 1686 monsieur 1687 nous n'avons pas de générateur électriques disponibles 1688 c'est vrai que vous avez besoin des médecins 1689 vinvenu nous voulons comprendre evien ce dont les soldats américains en besoin 1690 c'est trop dangereux 1691 c'est là poser un problème 1692 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marchér dans cette direction 1693 normalement cela fonctionnet bien 1694 bonjour monsieur 1695 on seit sert de la rivière pour les bains et pour laver les vêtements 1696 toute la zone est sous le contrôle de la police 1697 oui il a un bâtiment disponible exclusement pour eux 1698 oui l'équipe américaine peut acheter des provisions au magasin situé à environ trois cents mètres de l'entrée 1699 tout mouvemos sur cette route est interdit 1700 juste dévale le pont vous verrez un chemin des terres rouge 1701 nous n'avons pas des générateurs disponibles 1702 tout mouvement sur cette route est interdit 1703 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1704 tournez à droite sur ces chemelles là bas 1705 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1706 tout le mon bou moi sur cette route est interdit 1707 quand s'est elle blessée 1708 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1709 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à maser 1710 vous serez là dans une heure 1711 c'est trop dangereux 1712 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1713 nous avons de l'essence 1714 il va vous apporter à l'hôpital 1715 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1716 puis je i voir la blessure 1717 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1718 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1719 non ça ne fonctionne pas bien 1720 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1721 c'est un bon appareil 1722 est ce que votre équipe pe apporte n générateur 1723 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1724 i'st bon appareil 1725 c'est vraiment un bon système 1726 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1727 oui j'aime beaucoup bien le système 1728 c'est un bon système 1729 nous n'avons pas de générateur électrique dispilonible 1730 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1731 c'est un bon système 1732 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1733 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1734 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1735 j'adore bien ce système 1736 c'est un très bon système 1737 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1738 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1739 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1740 c'est un très bon système 1741 l'appareil est à apprécier 1742 avec un peu d'amélioration ça va aller 1743 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1744 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1745 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1746 bienvenus nous voulons comprendre bien ce que les soldats américains ont besoin nous espérons apporter urtout soutien essentiel 1747 c'est bien de l'améliorer avec un peu d'amélioration ça va 1748 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1749 c'est un très bon système 1750 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1751 oui il y a un bâtiment disponible pour eux 1752 cela pose un problème 1753 non ça ne fonctionne pas bien 1754 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1755 oui j'aime bien le système 1756 oui j'aime bien le système 1757 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1758 bienvenu nous voulons comprendre bien ce dont les soldats américains ont besoin 1759 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1760 j'aime beaucoup bien ce système 1761 c'est un très bon système 1762 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1763 bienvenu nous voulons comprendre bien ceux dont les soldats américains ont besoin 1764 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1765 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1766 merci beaucoup 1767 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1768 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1769 oui j'aime bien le système 1770 avec un peu d'amélioration ça n'a pas fonctionné 1771 est ce que votre équipe peut apporter un générateur 1772 bienvenu nous voulons comprendre bien ce dont les soldats américains ont besoin nous espérons apporter tout soutien essentiel 1773 oui 1774 oui nous avons le service de la 1775 bonjour je m'appelle mahmoud hasanisaka 1776 oncessert de la rivière pour les bains et pour laver les vêtements 1777 juste devant le pont vous verrez un chemin de terres rouge 1778 bienvenu nous voulons comprendre bien seur don les soldats américains ont besoin 1779 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1780 on se sert de la rivière pour les bains et pour laver les vêtements 1781 il y a un réservoir de huit cents litres sityés près de la salle à manger 1782 comment s'est elle blessée 1783 normalement cela fonctionne bien 1784 si la traduction enregistrée est correcte s'il vous plaît laissez moi savoir 1785 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1786 cela pose un problème 1787 comment s'est il passé 1788 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1789 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1790 nous avons de lessen 1791 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1792 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1793 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1794 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1795 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à manger 1796 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1797 vous devez faire demi tour et passer par le village 1798 normalement celui là fonctionne bien 1799 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop d'injurux 1800 oui il y a un bâtiment disponible disponible exclusivement pour eux 1801 vous serrez là dans une heure 1802 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1803 toute la zone est sous le contrôle de la police 1804 puis je voir la blessure 1805 toute la zone est sous le contrôle de la police 1806 c'est dangereux 1807 nous avons le service de téléphone mobile aux envirs aux alentours de la base militaire 1808 bonjour messieurs tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1809 il y a un réservoir de huit cents litres situé près de la salle à mig 1810 nous n'avons pas de générateur électrique disponible 1811 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1812 tournez à droite sur ce schemin là bas 1813 est ce que votre équipe pet a porté un générateur 1814 oui nous avons le service de téléphone mobile aux alentours de la base militaire 1815 comment s'est il passé 1816 bonjour messieurs tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1817 quand s'est elle blessée 1818 le service a été interrompu la semaine dernière à cause d'une tempête 1819 ien den puits local 1820 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est trop dangereux 1821 l'eau potable vient d'un puis local 1822 oui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1823 pui il y a un bâtiment disponible exclusivement pour eux 1824 il va vous apporter à l'hôpital 1825 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1826 toute la zone est sous le contrôle de la police 1827 puis l'équipe américaine peut acheter des provisions au magasin sitiés à environ trois cents mètres de l'entrée 1828 vous ne pouvez pas conduire votre voiture votre véhicule ou marcher dans cette direction 1829 quand s'est elle blessée 1830 tout mouvement sur cette route est interdit 1831 nous n'avons pas le générateur électrique disponible 1832 nous espérons apporter tout soutien essentiel 1833 cela pose un problème 1834 c'est trop dangereux 1835 l'image pourrait être utilisée dans un article 1836 est evotre équipe peut apporter un générateur 1837 personne ne peut voyager dans cette ection pour le moment c'est trop la gerer 1838 je vais lire le verre et vous allez lire le bleu 1839 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marché d'acette d'action quelqu'un a planté des explosifs le long de la route toute la zone est sous le contrôle de la police 1840 oui les américains peuvent dîner avec nous dans notre salle à mager 1841 puis je prendre votre photo pandal le test 1842 viens voir ce qui se passe 1843 toute la zone est sous le contrôle de la police 1844 comment s'etait le passé 1845 nais allons qu'ompienne bien seu donne des soldats américains ont besoin 1846 merci beaucoup l'équipe scientifique et moi même nous apprécions votre soutien 1847 nous avons del'essencel 1848 quelqu'un a planté des explosivs le loing de la route 1849 oui il y a un bâtiment disponible excusivement pour eux 1850 c'est trop dangereux 1851 uste devant le pont vous verrez un chemin de la terre rouge 1852 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1853 anrout à l'ouest d'ici 1854 il va vous apporter à l'hôpital 1855 vous serez là dans une eue 1856 exactement est ce qu'il s'est passé 1857 faire demi tours et passer par le village 1858 personne ne peut voyager dans cette direction pour le monde 1859 tout mouvement sur cette route est interdit 1860 quelqu'un a planté des explosifs le long de la rte 1861 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1862 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1863 bonjour messieurs 1864 toute la zone est sous le contrôle de la police 1865 puis je voir la blessure 1866 vous ne pouvez pas aller dans cette direction vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1867 tournez à droite sir ces chemin là ba 1868 s'est elle blessée 1869 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment c'est 1870 personne ne peut voyager dans cette direction pour le monde 1871 bonjour monsieurs 1872 c'est trop dangereux 1873 comment s'est il passé 1874 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1875 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1876 c'est trop dangereux 1877 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1878 c'est nouveau 1879 comment s'est il passé 1880 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1881 vous serrez là dans une heure 1882 vous serez là dans une heure 1883 ok mais ssi beaucoup et bonne amélioration 1884 tout mouvement sur cette route est interdit 1885 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1886 pe d'amélioration ça ira ça sera vraiment performant 1887 ilun peu d'amélioration ça va aller ça sera très performant 1888 oui il est très intéressant vraiment 1889 quand s'est elle blessée 1890 c'est trop dangereux 1891 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1892 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1893 avec un peu d'amélioration ça va aller ça sera très performant 1894 vous serez là dans une orde 1895 mouvement sur cette route est interdit 1896 comment s'est il passé 1897 puuis je voir la blessure 1898 c'est vrai vous avez besoin d'un médecin 1899 vous serez là dans une heure 1900 vous devez faire des mitous et passer par le village 1901 tournez à droite sur ce chemin là bas 1902 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1903 comment s'est il passé 1904 puis je voir la blessure 1905 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1906 vous serez là dans une heure 1907 c'est récent 1908 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1909 bonjour monsieur 1910 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1911 vraiment c'est un bon système mais c'est vraiment ines est vraiment intéressant 1912 il va vous apporter à l'hôpital 1913 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1914 oui c'est un bon système ça facilite vraiment la traduction 1915 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1916 tournez à droite sur ce chemin là bas 1917 où exactement est ce qu'il s'est passé 1918 c'est trop dangereux 1919 toute la zone est sous le contrôle de la police 1920 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1921 comment s'était il passé 1922 quand s'est elle blessée 1923 puis je voir la blessure 1924 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1925 puis je voir la blessure 1926 vous serrez là dans une heure 1927 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1928 bonjour monsieur tout mouvement sur cette route est interdit vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1929 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1930 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1931 vous a apporté à l'hôpital 1932 puis je voir la blessure 1933 tournez à droite sur ce chemin là bas 1934 exactement est ce qu'il s'est passez 1935 où exactement est ce qu'il s'est passé 1936 tout mouvement sur cette route est interdit 1937 il va vous apporter à l'hôpital 1938 quand s'est elle blessé 1939 toute la zone est sous le contrôle de la police 1940 vous devez faire demi tour et passer par le village 1941 vous serez là dans une heure 1942 comment s'est il blessé 1943 vous serez là dans une heure 1944 comment s'est il blessé 1945 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1946 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1947 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1948 tout mouvement sur cette route est interdit 1949 puis il y a une route à l'ouest d'ici 1950 vous ne pouvez pas conduire votre véhicule ou marcher dans cette direction 1951 moi c'est ismaël 1952 vous serez là dans une heure 1953 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1954 bonjour monsieurs 1955 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1956 je vous remercie également 1957 tout mouvement sur cette route est interdit 1958 juste devant le pont vous verrez un chemin de terre rouge 1959 puis je voir la blessure 1960 tournez à droite sur ce chemin là bas 1961 quand s'est elle blessée 1962 tout mouvement sur cette route est interdit 1963 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1964 personne ne peut voyager dans cette direction pour le moment 1965 oui il y a une route à l'ouest d'ici 1966 moi c'est ismaël in chanté 1967 c'est trop dangereux 1968 où exactement est ce qu'il s'est passé 1969 c'est trop dangereux 1970 quelqu'un a planté des explosifs le long de la route 1971 toute la zone est sous le contrôle de la police 1972 vous serez là dans une heure 1973 c'est vrai que vous avez besoin d'un médecin 1974 il va vous apporter à l'hôpital 1975 où exactement est ce qu'il s'est passé 1976 c'est trop dangereux 1977 tournez à droite sur ce chemin là bas 1978 comment s'était blessé 1979 quand s'est elle blessée 1980 tournez à droite sur ce chemin là bas 1981 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1982 toute la zone est sous le contrôle de la police 1983 vous ne pouvez pas aller dans cette direction 1984 vous devez faire des mi tours et passer par le village |