|
<!DOCTYPE html> |
|
<html lang="en"> |
|
<head> |
|
<meta charset="utf-8"> |
|
<title>MMS</title> |
|
<style> |
|
p { margin:3px } |
|
</style> |
|
</head> |
|
<body> |
|
<p> Iso Code   Language Name </p> |
|
<p> abi   Abidji </p> |
|
<p> abk   Abkhaz </p> |
|
<p> abp   Ayta, Abellen </p> |
|
<p> aca   Achagua </p> |
|
<p> acd   Gikyode </p> |
|
<p> ace   Aceh </p> |
|
<p> acf   Lesser Antillean French Creole </p> |
|
<p> ach   Acholi </p> |
|
<p> acn   Achang </p> |
|
<p> acr   Achi </p> |
|
<p> acu   Achuar-Shiwiar </p> |
|
<p> ade   Adele </p> |
|
<p> adh   Jopadhola </p> |
|
<p> adj   Adioukrou </p> |
|
<p> adx   Tibetan, Amdo </p> |
|
<p> aeu   Akeu </p> |
|
<p> afr   Afrikaans </p> |
|
<p> agd   Agarabi </p> |
|
<p> agg   Angor </p> |
|
<p> agn   Agutaynen </p> |
|
<p> agr   Awajún </p> |
|
<p> agu   Awakateko </p> |
|
<p> agx   Aghul </p> |
|
<p> aha   Ahanta </p> |
|
<p> ahk   Akha </p> |
|
<p> aia   Arosi </p> |
|
<p> aka   Akan </p> |
|
<p> akb   Batak Angkola </p> |
|
<p> ake   Akawaio </p> |
|
<p> akp   Siwu </p> |
|
<p> alj   Alangan </p> |
|
<p> alp   Alune </p> |
|
<p> alt   Altai, Southern </p> |
|
<p> alz   Alur </p> |
|
<p> ame   Yanesha’ </p> |
|
<p> amf   Hamer-Banna </p> |
|
<p> amh   Amharic </p> |
|
<p> ami   Amis </p> |
|
<p> amk   Ambai </p> |
|
<p> ann   Obolo </p> |
|
<p> any   Anyin </p> |
|
<p> aoz   Uab Meto </p> |
|
<p> apb   Sa’a </p> |
|
<p> apr   Arop-Lokep </p> |
|
<p> ara   Arabic </p> |
|
<p> arl   Arabela </p> |
|
<p> asa   Asu </p> |
|
<p> asg   Cishingini </p> |
|
<p> asm   Assamese </p> |
|
<p> ast   Asturian </p> |
|
<p> ata   Pele-Ata </p> |
|
<p> atb   Zaiwa </p> |
|
<p> atg   Ivbie North-Okpela-Arhe </p> |
|
<p> ati   Attié </p> |
|
<p> atq   Aralle-Tabulahan </p> |
|
<p> ava   Avar </p> |
|
<p> avn   Avatime </p> |
|
<p> avu   Avokaya </p> |
|
<p> awa   Awadhi </p> |
|
<p> awb   Awa </p> |
|
<p> ayo   Ayoreo </p> |
|
<p> ayr   Aymara, Central </p> |
|
<p> ayz   Mai Brat </p> |
|
<p> azb   Azerbaijani, South </p> |
|
<p> azg   Amuzgo, San Pedro Amuzgos </p> |
|
<p> azj-script_cyrillic   Azerbaijani, North </p> |
|
<p> azj-script_latin   Azerbaijani, North </p> |
|
<p> azz   Nahuatl, Highland Puebla </p> |
|
<p> bak   Bashkort </p> |
|
<p> bam   Bamanankan </p> |
|
<p> ban   Bali </p> |
|
<p> bao   Waimaha </p> |
|
<p> bas   Basaa </p> |
|
<p> bav   Vengo </p> |
|
<p> bba   Baatonum </p> |
|
<p> bbb   Barai </p> |
|
<p> bbc   Batak Toba </p> |
|
<p> bbo   Konabéré </p> |
|
<p> bcc-script_arabic   Balochi, Southern </p> |
|
<p> bcc-script_latin   Balochi, Southern </p> |
|
<p> bcl   Bikol, Central </p> |
|
<p> bcw   Bana </p> |
|
<p> bdg   Bonggi </p> |
|
<p> bdh   Baka </p> |
|
<p> bdq   Bahnar </p> |
|
<p> bdu   Oroko </p> |
|
<p> bdv   Bodo Parja </p> |
|
<p> beh   Biali </p> |
|
<p> bel   Belarusian </p> |
|
<p> bem   Bemba </p> |
|
<p> ben   Bengali </p> |
|
<p> bep   Behoa </p> |
|
<p> bex   Jur Modo </p> |
|
<p> bfa   Bari </p> |
|
<p> bfo   Birifor, Malba </p> |
|
<p> bfy   Bagheli </p> |
|
<p> bfz   Pahari, Mahasu </p> |
|
<p> bgc   Haryanvi </p> |
|
<p> bgq   Bagri </p> |
|
<p> bgr   Chin, Bawm </p> |
|
<p> bgt   Bughotu </p> |
|
<p> bgw   Bhatri </p> |
|
<p> bha   Bharia </p> |
|
<p> bht   Bhattiyali </p> |
|
<p> bhz   Bada </p> |
|
<p> bib   Bisa </p> |
|
<p> bim   Bimoba </p> |
|
<p> bis   Bislama </p> |
|
<p> biv   Birifor, Southern </p> |
|
<p> bjr   Binumarien </p> |
|
<p> bjv   Bedjond </p> |
|
<p> bjw   Bakwé </p> |
|
<p> bjz   Baruga </p> |
|
<p> bkd   Binukid </p> |
|
<p> bkv   Bekwarra </p> |
|
<p> blh   Kuwaa </p> |
|
<p> blt   Tai Dam </p> |
|
<p> blx   Ayta, Mag-Indi </p> |
|
<p> blz   Balantak </p> |
|
<p> bmq   Bomu </p> |
|
<p> bmr   Muinane </p> |
|
<p> bmu   Somba-Siawari </p> |
|
<p> bmv   Bum </p> |
|
<p> bng   Benga </p> |
|
<p> bno   Bantoanon </p> |
|
<p> bnp   Bola </p> |
|
<p> boa   Bora </p> |
|
<p> bod   Tibetan, Central </p> |
|
<p> boj   Anjam </p> |
|
<p> bom   Berom </p> |
|
<p> bor   Borôro </p> |
|
<p> bos   Bosnian </p> |
|
<p> bov   Tuwuli </p> |
|
<p> box   Buamu </p> |
|
<p> bpr   Blaan, Koronadal </p> |
|
<p> bps   Blaan, Sarangani </p> |
|
<p> bqc   Boko </p> |
|
<p> bqi   Bakhtiâri </p> |
|
<p> bqj   Bandial </p> |
|
<p> bqp   Bisã </p> |
|
<p> bre   Breton </p> |
|
<p> bru   Bru, Eastern </p> |
|
<p> bsc   Oniyan </p> |
|
<p> bsq   Bassa </p> |
|
<p> bss   Akoose </p> |
|
<p> btd   Batak Dairi </p> |
|
<p> bts   Batak Simalungun </p> |
|
<p> btt   Bete-Bendi </p> |
|
<p> btx   Batak Karo </p> |
|
<p> bud   Ntcham </p> |
|
<p> bul   Bulgarian </p> |
|
<p> bus   Bokobaru </p> |
|
<p> bvc   Baelelea </p> |
|
<p> bvz   Bauzi </p> |
|
<p> bwq   Bobo Madaré, Southern </p> |
|
<p> bwu   Buli </p> |
|
<p> byr   Yipma </p> |
|
<p> bzh   Buang, Mapos </p> |
|
<p> bzi   Bisu </p> |
|
<p> bzj   Belize English Creole </p> |
|
<p> caa   Ch’orti’ </p> |
|
<p> cab   Garifuna </p> |
|
<p> cac-dialect_sanmateoixtatan   Chuj </p> |
|
<p> cac-dialect_sansebastiancoatan   Chuj </p> |
|
<p> cak-dialect_central   Kaqchikel </p> |
|
<p> cak-dialect_santamariadejesus   Kaqchikel </p> |
|
<p> cak-dialect_santodomingoxenacoj   Kaqchikel </p> |
|
<p> cak-dialect_southcentral   Kaqchikel </p> |
|
<p> cak-dialect_western   Kaqchikel </p> |
|
<p> cak-dialect_yepocapa   Kaqchikel </p> |
|
<p> cap   Chipaya </p> |
|
<p> car   Carib </p> |
|
<p> cas   Tsimané </p> |
|
<p> cat   Catalan </p> |
|
<p> cax   Chiquitano </p> |
|
<p> cbc   Carapana </p> |
|
<p> cbi   Chachi </p> |
|
<p> cbr   Kakataibo-Kashibo </p> |
|
<p> cbs   Kashinawa </p> |
|
<p> cbt   Shawi </p> |
|
<p> cbu   Kandozi-Chapra </p> |
|
<p> cbv   Cacua </p> |
|
<p> cce   Chopi </p> |
|
<p> cco   Chinantec, Comaltepec </p> |
|
<p> cdj   Churahi </p> |
|
<p> ceb   Cebuano </p> |
|
<p> ceg   Chamacoco </p> |
|
<p> cek   Chin, Eastern Khumi </p> |
|
<p> ces   Czech </p> |
|
<p> cfm   Chin, Falam </p> |
|
<p> cgc   Kagayanen </p> |
|
<p> che   Chechen </p> |
|
<p> chf   Chontal, Tabasco </p> |
|
<p> chv   Chuvash </p> |
|
<p> chz   Chinantec, Ozumacín </p> |
|
<p> cjo   Ashéninka, Pajonal </p> |
|
<p> cjp   Cabécar </p> |
|
<p> cjs   Shor </p> |
|
<p> ckb   Kurdish, Central </p> |
|
<p> cko   Anufo </p> |
|
<p> ckt   Chukchi </p> |
|
<p> cla   Ron </p> |
|
<p> cle   Chinantec, Lealao </p> |
|
<p> cly   Chatino, Eastern Highland </p> |
|
<p> cme   Cerma </p> |
|
<p> cmn-script_simplified   Chinese, Mandarin </p> |
|
<p> cmo-script_khmer   Mnong, Central </p> |
|
<p> cmo-script_latin   Mnong, Central </p> |
|
<p> cmr   Mro-Khimi </p> |
|
<p> cnh   Chin, Hakha </p> |
|
<p> cni   Asháninka </p> |
|
<p> cnl   Chinantec, Lalana </p> |
|
<p> cnt   Chinantec, Tepetotutla </p> |
|
<p> coe   Koreguaje </p> |
|
<p> cof   Tsafiki </p> |
|
<p> cok   Cora, Santa Teresa </p> |
|
<p> con   Cofán </p> |
|
<p> cot   Caquinte </p> |
|
<p> cou   Wamey </p> |
|
<p> cpa   Chinantec, Palantla </p> |
|
<p> cpb   Ashéninka, Ucayali-Yurúa </p> |
|
<p> cpu   Ashéninka, Pichis </p> |
|
<p> crh   Crimean Tatar </p> |
|
<p> crk-script_latin   Cree, Plains </p> |
|
<p> crk-script_syllabics   Cree, Plains </p> |
|
<p> crn   Cora, El Nayar </p> |
|
<p> crq   Chorote, Iyo’wujwa </p> |
|
<p> crs   Seychelles French Creole </p> |
|
<p> crt   Chorote, Iyojwa’ja </p> |
|
<p> csk   Jola-Kasa </p> |
|
<p> cso   Chinantec, Sochiapam </p> |
|
<p> ctd   Chin, Tedim </p> |
|
<p> ctg   Chittagonian </p> |
|
<p> cto   Embera Catío </p> |
|
<p> ctu   Chol </p> |
|
<p> cuc   Chinantec, Usila </p> |
|
<p> cui   Cuiba </p> |
|
<p> cuk   Kuna, San Blas </p> |
|
<p> cul   Kulina </p> |
|
<p> cwa   Kabwa </p> |
|
<p> cwe   Kwere </p> |
|
<p> cwt   Kuwaataay </p> |
|
<p> cya   Chatino, Nopala </p> |
|
<p> cym   Welsh </p> |
|
<p> daa   Dangaléat </p> |
|
<p> dah   Gwahatike </p> |
|
<p> dan   Danish </p> |
|
<p> dar   Dargwa </p> |
|
<p> dbj   Ida’an </p> |
|
<p> dbq   Daba </p> |
|
<p> ddn   Dendi </p> |
|
<p> ded   Dedua </p> |
|
<p> des   Desano </p> |
|
<p> deu   German, Standard </p> |
|
<p> dga   Dagaare, Southern </p> |
|
<p> dgi   Dagara, Northern </p> |
|
<p> dgk   Dagba </p> |
|
<p> dgo   Dogri </p> |
|
<p> dgr   Tlicho </p> |
|
<p> dhi   Dhimal </p> |
|
<p> did   Didinga </p> |
|
<p> dig   Chidigo </p> |
|
<p> dik   Dinka, Southwestern </p> |
|
<p> dip   Dinka, Northeastern </p> |
|
<p> div   Maldivian </p> |
|
<p> djk   Aukan </p> |
|
<p> dnj-dialect_blowowest   Dan </p> |
|
<p> dnj-dialect_gweetaawueast   Dan </p> |
|
<p> dnt   Dani, Mid Grand Valley </p> |
|
<p> dnw   Dani, Western </p> |
|
<p> dop   Lukpa </p> |
|
<p> dos   Dogosé </p> |
|
<p> dsh   Daasanach </p> |
|
<p> dso   Desiya </p> |
|
<p> dtp   Kadazan Dusun </p> |
|
<p> dts   Dogon, Toro So </p> |
|
<p> dug   Chiduruma </p> |
|
<p> dwr   Dawro </p> |
|
<p> dyi   Sénoufo, Djimini </p> |
|
<p> dyo   Jola-Fonyi </p> |
|
<p> dyu   Jula </p> |
|
<p> dzo   Dzongkha </p> |
|
<p> eip   Lik </p> |
|
<p> eka   Ekajuk </p> |
|
<p> ell   Greek </p> |
|
<p> emp   Emberá, Northern </p> |
|
<p> enb   Markweeta </p> |
|
<p> eng   English </p> |
|
<p> enx   Enxet </p> |
|
<p> epo   Esperanto </p> |
|
<p> ese   Ese Ejja </p> |
|
<p> ess   Yupik, Saint Lawrence Island </p> |
|
<p> est   Estonian </p> |
|
<p> eus   Basque </p> |
|
<p> evn   Evenki </p> |
|
<p> ewe   Éwé </p> |
|
<p> eza   Ezaa </p> |
|
<p> fal   Fali, South </p> |
|
<p> fao   Faroese </p> |
|
<p> far   Fataleka </p> |
|
<p> fas   Persian </p> |
|
<p> fij   Fijian </p> |
|
<p> fin   Finnish </p> |
|
<p> flr   Fuliiru </p> |
|
<p> fmu   Muria, Far Western </p> |
|
<p> fon   Fon </p> |
|
<p> fra   French </p> |
|
<p> frd   Fordata </p> |
|
<p> fry   Frisian </p> |
|
<p> ful   Fulah </p> |
|
<p> gag-script_cyrillic   Gagauz </p> |
|
<p> gag-script_latin   Gagauz </p> |
|
<p> gai   Mbore </p> |
|
<p> gam   Kandawo </p> |
|
<p> gau   Gadaba, Mudhili </p> |
|
<p> gbi   Galela </p> |
|
<p> gbk   Gaddi </p> |
|
<p> gbm   Garhwali </p> |
|
<p> gbo   Grebo, Northern </p> |
|
<p> gde   Gude </p> |
|
<p> geb   Kire </p> |
|
<p> gej   Gen </p> |
|
<p> gil   Kiribati </p> |
|
<p> gjn   Gonja </p> |
|
<p> gkn   Gokana </p> |
|
<p> gld   Nanai </p> |
|
<p> gle   Irish </p> |
|
<p> glg   Galician </p> |
|
<p> glk   Gilaki </p> |
|
<p> gmv   Gamo </p> |
|
<p> gna   Kaansa </p> |
|
<p> gnd   Zulgo-Gemzek </p> |
|
<p> gng   Ngangam </p> |
|
<p> gof-script_latin   Gofa </p> |
|
<p> gog   Gogo </p> |
|
<p> gor   Gorontalo </p> |
|
<p> gqr   Gor </p> |
|
<p> grc   Greek, Ancient </p> |
|
<p> gri   Ghari </p> |
|
<p> grn   Guarani </p> |
|
<p> grt   Garo </p> |
|
<p> gso   Gbaya, Southwest </p> |
|
<p> gub   Guajajára </p> |
|
<p> guc   Wayuu </p> |
|
<p> gud   Dida, Yocoboué </p> |
|
<p> guh   Guahibo </p> |
|
<p> guj   Gujarati </p> |
|
<p> guk   Gumuz </p> |
|
<p> gum   Misak </p> |
|
<p> guo   Guayabero </p> |
|
<p> guq   Aché </p> |
|
<p> guu   Yanomamö </p> |
|
<p> gux   Gourmanchéma </p> |
|
<p> gvc   Wanano </p> |
|
<p> gvl   Gulay </p> |
|
<p> gwi   Gwich’in </p> |
|
<p> gwr   Gwere </p> |
|
<p> gym   Ngäbere </p> |
|
<p> gyr   Guarayu </p> |
|
<p> had   Hatam </p> |
|
<p> hag   Hanga </p> |
|
<p> hak   Chinese, Hakka </p> |
|
<p> hap   Hupla </p> |
|
<p> hat   Haitian Creole </p> |
|
<p> hau   Hausa </p> |
|
<p> hay   Haya </p> |
|
<p> heb   Hebrew </p> |
|
<p> heh   Hehe </p> |
|
<p> hif   Hindi, Fiji </p> |
|
<p> hig   Kamwe </p> |
|
<p> hil   Hiligaynon </p> |
|
<p> hin   Hindi </p> |
|
<p> hlb   Halbi </p> |
|
<p> hlt   Chin, Matu </p> |
|
<p> hne   Chhattisgarhi </p> |
|
<p> hnn   Hanunoo </p> |
|
<p> hns   Hindustani, Sarnami </p> |
|
<p> hoc   Ho </p> |
|
<p> hoy   Holiya </p> |
|
<p> hrv   Croatian </p> |
|
<p> hsb   Sorbian, Upper </p> |
|
<p> hto   Witoto, Minika </p> |
|
<p> hub   Wampís </p> |
|
<p> hui   Huli </p> |
|
<p> hun   Hungarian </p> |
|
<p> hus-dialect_centralveracruz   Huastec </p> |
|
<p> hus-dialect_westernpotosino   Huastec </p> |
|
<p> huu   Witoto, Murui </p> |
|
<p> huv   Huave, San Mateo del Mar </p> |
|
<p> hvn   Hawu </p> |
|
<p> hwc   Hawaii Pidgin </p> |
|
<p> hye   Armenian </p> |
|
<p> hyw   Armenian, Western </p> |
|
<p> iba   Iban </p> |
|
<p> ibo   Igbo </p> |
|
<p> icr   Islander English Creole </p> |
|
<p> idd   Ede Idaca </p> |
|
<p> ifa   Ifugao, Amganad </p> |
|
<p> ifb   Ifugao, Batad </p> |
|
<p> ife   Ifè </p> |
|
<p> ifk   Ifugao, Tuwali </p> |
|
<p> ifu   Ifugao, Mayoyao </p> |
|
<p> ify   Kallahan, Keley-i </p> |
|
<p> ign   Ignaciano </p> |
|
<p> ikk   Ika </p> |
|
<p> ilb   Ila </p> |
|
<p> ilo   Ilocano </p> |
|
<p> imo   Imbongu </p> |
|
<p> ina   Interlingua (International Auxiliary Language Association) </p> |
|
<p> inb   Inga </p> |
|
<p> ind   Indonesian </p> |
|
<p> iou   Tuma-Irumu </p> |
|
<p> ipi   Ipili </p> |
|
<p> iqw   Ikwo </p> |
|
<p> iri   Rigwe </p> |
|
<p> irk   Iraqw </p> |
|
<p> isl   Icelandic </p> |
|
<p> ita   Italian </p> |
|
<p> itl   Itelmen </p> |
|
<p> itv   Itawit </p> |
|
<p> ixl-dialect_sangasparchajul   Ixil </p> |
|
<p> ixl-dialect_sanjuancotzal   Ixil </p> |
|
<p> ixl-dialect_santamarianebaj   Ixil </p> |
|
<p> izr   Izere </p> |
|
<p> izz   Izii </p> |
|
<p> jac   Jakalteko </p> |
|
<p> jam   Jamaican English Creole </p> |
|
<p> jav   Javanese </p> |
|
<p> jbu   Jukun Takum </p> |
|
<p> jen   Dza </p> |
|
<p> jic   Tol </p> |
|
<p> jiv   Shuar </p> |
|
<p> jmc   Machame </p> |
|
<p> jmd   Yamdena </p> |
|
<p> jpn   Japanese </p> |
|
<p> jun   Juang </p> |
|
<p> juy   Juray </p> |
|
<p> jvn   Javanese, Suriname </p> |
|
<p> kaa   Karakalpak </p> |
|
<p> kab   Amazigh </p> |
|
<p> kac   Jingpho </p> |
|
<p> kak   Kalanguya </p> |
|
<p> kam   Kamba </p> |
|
<p> kan   Kannada </p> |
|
<p> kao   Xaasongaxango </p> |
|
<p> kaq   Capanahua </p> |
|
<p> kat   Georgian </p> |
|
<p> kay   Kamayurá </p> |
|
<p> kaz   Kazakh </p> |
|
<p> kbo   Keliko </p> |
|
<p> kbp   Kabiyè </p> |
|
<p> kbq   Kamano </p> |
|
<p> kbr   Kafa </p> |
|
<p> kby   Kanuri, Manga </p> |
|
<p> kca   Khanty </p> |
|
<p> kcg   Tyap </p> |
|
<p> kdc   Kutu </p> |
|
<p> kde   Makonde </p> |
|
<p> kdh   Tem </p> |
|
<p> kdi   Kumam </p> |
|
<p> kdj   Ng’akarimojong </p> |
|
<p> kdl   Tsikimba </p> |
|
<p> kdn   Kunda </p> |
|
<p> kdt   Kuay </p> |
|
<p> kea   Kabuverdianu </p> |
|
<p> kek   Q’eqchi’ </p> |
|
<p> ken   Kenyang </p> |
|
<p> keo   Kakwa </p> |
|
<p> ker   Kera </p> |
|
<p> key   Kupia </p> |
|
<p> kez   Kukele </p> |
|
<p> kfb   Kolami, Northwestern </p> |
|
<p> kff-script_telugu   Koya </p> |
|
<p> kfw   Naga, Kharam </p> |
|
<p> kfx   Pahari, Kullu </p> |
|
<p> khg   Tibetan, Khams </p> |
|
<p> khm   Khmer </p> |
|
<p> khq   Songhay, Koyra Chiini </p> |
|
<p> kia   Kim </p> |
|
<p> kij   Kilivila </p> |
|
<p> kik   Gikuyu </p> |
|
<p> kin   Kinyarwanda </p> |
|
<p> kir   Kyrgyz </p> |
|
<p> kjb   Q’anjob’al </p> |
|
<p> kje   Kisar </p> |
|
<p> kjg   Khmu </p> |
|
<p> kjh   Khakas </p> |
|
<p> kki   Kagulu </p> |
|
<p> kkj   Kako </p> |
|
<p> kle   Kulung </p> |
|
<p> klu   Klao </p> |
|
<p> klv   Maskelynes </p> |
|
<p> klw   Tado </p> |
|
<p> kma   Konni </p> |
|
<p> kmd   Kalinga, Majukayang </p> |
|
<p> kml   Kalinga, Tanudan </p> |
|
<p> kmr-script_arabic   Kurdish, Northern </p> |
|
<p> kmr-script_cyrillic   Kurdish, Northern </p> |
|
<p> kmr-script_latin   Kurdish, Northern </p> |
|
<p> kmu   Kanite </p> |
|
<p> knb   Kalinga, Lubuagan </p> |
|
<p> kne   Kankanaey </p> |
|
<p> knf   Mankanya </p> |
|
<p> knj   Akateko </p> |
|
<p> knk   Kuranko </p> |
|
<p> kno   Kono </p> |
|
<p> kog   Kogi </p> |
|
<p> kor   Korean </p> |
|
<p> kpq   Korupun-Sela </p> |
|
<p> kps   Tehit </p> |
|
<p> kpv   Komi-Zyrian </p> |
|
<p> kpy   Koryak </p> |
|
<p> kpz   Kupsapiiny </p> |
|
<p> kqe   Kalagan </p> |
|
<p> kqp   Kimré </p> |
|
<p> kqr   Kimaragang </p> |
|
<p> kqy   Koorete </p> |
|
<p> krc   Karachay-Balkar </p> |
|
<p> kri   Krio </p> |
|
<p> krj   Kinaray-a </p> |
|
<p> krl   Karelian </p> |
|
<p> krr   Krung </p> |
|
<p> krs   Gbaya </p> |
|
<p> kru   Kurux </p> |
|
<p> ksb   Shambala </p> |
|
<p> ksr   Borong </p> |
|
<p> kss   Kisi, Southern </p> |
|
<p> ktb   Kambaata </p> |
|
<p> ktj   Krumen, Plapo </p> |
|
<p> kub   Kutep </p> |
|
<p> kue   Kuman </p> |
|
<p> kum   Kumyk </p> |
|
<p> kus   Kusaal </p> |
|
<p> kvn   Kuna, Border </p> |
|
<p> kvw   Wersing </p> |
|
<p> kwd   Kwaio </p> |
|
<p> kwf   Kwara’ae </p> |
|
<p> kwi   Awa-Cuaiquer </p> |
|
<p> kxc   Konso </p> |
|
<p> kxf   Kawyaw </p> |
|
<p> kxm   Khmer, Northern </p> |
|
<p> kxv   Kuvi </p> |
|
<p> kyb   Kalinga, Butbut </p> |
|
<p> kyc   Kyaka </p> |
|
<p> kyf   Kouya </p> |
|
<p> kyg   Keyagana </p> |
|
<p> kyo   Klon </p> |
|
<p> kyq   Kenga </p> |
|
<p> kyu   Kayah, Western </p> |
|
<p> kyz   Kayabí </p> |
|
<p> kzf   Kaili, Da’a </p> |
|
<p> lac   Lacandon </p> |
|
<p> laj   Lango </p> |
|
<p> lam   Lamba </p> |
|
<p> lao   Lao </p> |
|
<p> las   Lama </p> |
|
<p> lat   Latin </p> |
|
<p> lav   Latvian </p> |
|
<p> law   Lauje </p> |
|
<p> lbj   Ladakhi </p> |
|
<p> lbw   Tolaki </p> |
|
<p> lcp   Lawa, Western </p> |
|
<p> lee   Lyélé </p> |
|
<p> lef   Lelemi </p> |
|
<p> lem   Nomaande </p> |
|
<p> lew   Kaili, Ledo </p> |
|
<p> lex   Luang </p> |
|
<p> lgg   Lugbara </p> |
|
<p> lgl   Wala </p> |
|
<p> lhu   Lahu </p> |
|
<p> lia   Limba, West-Central </p> |
|
<p> lid   Nyindrou </p> |
|
<p> lif   Limbu </p> |
|
<p> lin   Lingala </p> |
|
<p> lip   Sekpele </p> |
|
<p> lis   Lisu </p> |
|
<p> lit   Lithuanian </p> |
|
<p> lje   Rampi </p> |
|
<p> ljp   Lampung Api </p> |
|
<p> llg   Lole </p> |
|
<p> lln   Lele </p> |
|
<p> lme   Pévé </p> |
|
<p> lnd   Lundayeh </p> |
|
<p> lns   Lamnso’ </p> |
|
<p> lob   Lobi </p> |
|
<p> lok   Loko </p> |
|
<p> lom   Loma </p> |
|
<p> lon   Lomwe, Malawi </p> |
|
<p> loq   Lobala </p> |
|
<p> lsi   Lacid </p> |
|
<p> lsm   Saamya-Gwe </p> |
|
<p> ltz   Luxembourgish </p> |
|
<p> luc   Aringa </p> |
|
<p> lug   Ganda </p> |
|
<p> luo   Dholuo </p> |
|
<p> lwo   Luwo </p> |
|
<p> lww   Lewo </p> |
|
<p> lzz   Laz </p> |
|
<p> maa-dialect_sanantonio   Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p> |
|
<p> maa-dialect_sanjeronimo   Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p> |
|
<p> mad   Madura </p> |
|
<p> mag   Magahi </p> |
|
<p> mah   Marshallese </p> |
|
<p> mai   Maithili </p> |
|
<p> maj   Mazatec, Jalapa de Díaz </p> |
|
<p> mak   Makasar </p> |
|
<p> mal   Malayalam </p> |
|
<p> mam-dialect_central   Mam </p> |
|
<p> mam-dialect_northern   Mam </p> |
|
<p> mam-dialect_southern   Mam </p> |
|
<p> mam-dialect_western   Mam </p> |
|
<p> maq   Mazatec, Chiquihuitlán </p> |
|
<p> mar   Marathi </p> |
|
<p> maw   Mampruli </p> |
|
<p> maz   Mazahua, Central </p> |
|
<p> mbb   Manobo, Western Bukidnon </p> |
|
<p> mbc   Macushi </p> |
|
<p> mbh   Mangseng </p> |
|
<p> mbj   Nadëb </p> |
|
<p> mbt   Manobo, Matigsalug </p> |
|
<p> mbu   Mbula-Bwazza </p> |
|
<p> mbz   Mixtec, Amoltepec </p> |
|
<p> mca   Maka </p> |
|
<p> mcb   Matsigenka </p> |
|
<p> mcd   Sharanahua </p> |
|
<p> mco   Mixe, Coatlán </p> |
|
<p> mcp   Makaa </p> |
|
<p> mcq   Ese </p> |
|
<p> mcu   Mambila, Cameroon </p> |
|
<p> mda   Mada </p> |
|
<p> mdf   Moksha </p> |
|
<p> mdv   Mixtec, Santa Lucía Monteverde </p> |
|
<p> mdy   Male </p> |
|
<p> med   Melpa </p> |
|
<p> mee   Mengen </p> |
|
<p> mej   Meyah </p> |
|
<p> men   Mende </p> |
|
<p> meq   Merey </p> |
|
<p> met   Mato </p> |
|
<p> mev   Maan </p> |
|
<p> mfe   Morisyen </p> |
|
<p> mfh   Matal </p> |
|
<p> mfi   Wandala </p> |
|
<p> mfk   Mofu, North </p> |
|
<p> mfq   Moba </p> |
|
<p> mfy   Mayo </p> |
|
<p> mfz   Mabaan </p> |
|
<p> mgd   Moru </p> |
|
<p> mge   Mango </p> |
|
<p> mgh   Makhuwa-Meetto </p> |
|
<p> mgo   Meta’ </p> |
|
<p> mhi   Ma’di </p> |
|
<p> mhr   Mari, Meadow </p> |
|
<p> mhu   Digaro-Mishmi </p> |
|
<p> mhx   Lhao Vo </p> |
|
<p> mhy   Ma’anyan </p> |
|
<p> mib   Mixtec, Atatlahuca </p> |
|
<p> mie   Mixtec, Ocotepec </p> |
|
<p> mif   Mofu-Gudur </p> |
|
<p> mih   Mixtec, Chayuco </p> |
|
<p> mil   Mixtec, Peñoles </p> |
|
<p> mim   Mixtec, Alacatlatzala </p> |
|
<p> min   Minangkabau </p> |
|
<p> mio   Mixtec, Pinotepa Nacional </p> |
|
<p> mip   Mixtec, Apasco-Apoala </p> |
|
<p> miq   Mískito </p> |
|
<p> mit   Mixtec, Southern Puebla </p> |
|
<p> miy   Mixtec, Ayutla </p> |
|
<p> miz   Mixtec, Coatzospan </p> |
|
<p> mjl   Mandeali </p> |
|
<p> mjv   Mannan </p> |
|
<p> mkd   Macedonian </p> |
|
<p> mkl   Mokole </p> |
|
<p> mkn   Malay, Kupang </p> |
|
<p> mlg   Malagasy </p> |
|
<p> mlt   Maltese </p> |
|
<p> mmg   Ambrym, North </p> |
|
<p> mnb   Muna </p> |
|
<p> mnf   Mundani </p> |
|
<p> mnk   Mandinka </p> |
|
<p> mnw   Mon </p> |
|
<p> mnx   Sougb </p> |
|
<p> moa   Mwan </p> |
|
<p> mog   Mongondow </p> |
|
<p> mon   Mongolian </p> |
|
<p> mop   Maya, Mopán </p> |
|
<p> mor   Moro </p> |
|
<p> mos   Mòoré </p> |
|
<p> mox   Molima </p> |
|
<p> moz   Mukulu </p> |
|
<p> mpg   Marba </p> |
|
<p> mpm   Mixtec, Yosondúa </p> |
|
<p> mpp   Migabac </p> |
|
<p> mpx   Misima-Panaeati </p> |
|
<p> mqb   Mbuko </p> |
|
<p> mqf   Momuna </p> |
|
<p> mqj   Mamasa </p> |
|
<p> mqn   Moronene </p> |
|
<p> mri   Maori </p> |
|
<p> mrw   Maranao </p> |
|
<p> msy   Aruamu </p> |
|
<p> mtd   Mualang </p> |
|
<p> mtj   Moskona </p> |
|
<p> mto   Mixe, Totontepec </p> |
|
<p> muh   Mündü </p> |
|
<p> mup   Malvi </p> |
|
<p> mur   Murle </p> |
|
<p> muv   Muthuvan </p> |
|
<p> muy   Muyang </p> |
|
<p> mvp   Duri </p> |
|
<p> mwq   Chin, Müün </p> |
|
<p> mwv   Mentawai </p> |
|
<p> mxb   Mixtec, Tezoatlán </p> |
|
<p> mxq   Mixe, Juquila </p> |
|
<p> mxt   Mixtec, Jamiltepec </p> |
|
<p> mxv   Mixtec, Metlatónoc </p> |
|
<p> mya   Burmese </p> |
|
<p> myb   Mbay </p> |
|
<p> myk   Sénoufo, Mamara </p> |
|
<p> myl   Moma </p> |
|
<p> myv   Erzya </p> |
|
<p> myx   Masaaba </p> |
|
<p> myy   Macuna </p> |
|
<p> mza   Mixtec, Santa María Zacatepec </p> |
|
<p> mzi   Mazatec, Ixcatlán </p> |
|
<p> mzj   Manya </p> |
|
<p> mzk   Mambila, Nigeria </p> |
|
<p> mzm   Mumuye </p> |
|
<p> mzw   Deg </p> |
|
<p> nab   Nambikuára, Southern </p> |
|
<p> nag   Nagamese </p> |
|
<p> nan   Chinese, Min Nan </p> |
|
<p> nas   Naasioi </p> |
|
<p> naw   Nawuri </p> |
|
<p> nca   Iyo </p> |
|
<p> nch   Nahuatl, Central Huasteca </p> |
|
<p> ncj   Nahuatl, Northern Puebla </p> |
|
<p> ncl   Nahuatl, Michoacán </p> |
|
<p> ncu   Chumburung </p> |
|
<p> ndj   Ndamba </p> |
|
<p> ndp   Kebu </p> |
|
<p> ndv   Ndut </p> |
|
<p> ndy   Lutos </p> |
|
<p> ndz   Ndogo </p> |
|
<p> neb   Toura </p> |
|
<p> new   Newar </p> |
|
<p> nfa   Dhao </p> |
|
<p> nfr   Nafaanra </p> |
|
<p> nga   Ngbaka </p> |
|
<p> ngl   Lomwe </p> |
|
<p> ngp   Ngulu </p> |
|
<p> ngu   Nahuatl, Guerrero </p> |
|
<p> nhe   Nahuatl, Eastern Huasteca </p> |
|
<p> nhi   Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla </p> |
|
<p> nhu   Noone </p> |
|
<p> nhw   Nahuatl, Western Huasteca </p> |
|
<p> nhx   Nahuatl, Isthmus-Mecayapan </p> |
|
<p> nhy   Nahuatl, Northern Oaxaca </p> |
|
<p> nia   Nias </p> |
|
<p> nij   Ngaju </p> |
|
<p> nim   Nilamba </p> |
|
<p> nin   Ninzo </p> |
|
<p> nko   Nkonya </p> |
|
<p> nlc   Nalca </p> |
|
<p> nld   Dutch </p> |
|
<p> nlg   Gela </p> |
|
<p> nlk   Yali, Ninia </p> |
|
<p> nmz   Nawdm </p> |
|
<p> nnb   Nande </p> |
|
<p> nno   Norwegian Nynorsk </p> |
|
<p> nnq   Ngindo </p> |
|
<p> nnw   Nuni, Southern </p> |
|
<p> noa   Woun Meu </p> |
|
<p> nob   Norwegian Bokmål </p> |
|
<p> nod   Thai, Northern </p> |
|
<p> nog   Nogai </p> |
|
<p> not   Nomatsigenga </p> |
|
<p> npi   Nepali </p> |
|
<p> npl   Nahuatl, Southeastern Puebla </p> |
|
<p> npy   Napu </p> |
|
<p> nso   Sotho, Northern </p> |
|
<p> nst   Naga, Tangshang </p> |
|
<p> nsu   Nahuatl, Sierra Negra </p> |
|
<p> ntm   Nateni </p> |
|
<p> ntr   Delo </p> |
|
<p> nuj   Nyole </p> |
|
<p> nus   Nuer </p> |
|
<p> nuz   Nahuatl, Tlamacazapa </p> |
|
<p> nwb   Nyabwa </p> |
|
<p> nxq   Naxi </p> |
|
<p> nya   Chichewa </p> |
|
<p> nyf   Kigiryama </p> |
|
<p> nyn   Nyankore </p> |
|
<p> nyo   Nyoro </p> |
|
<p> nyy   Nyakyusa-Ngonde </p> |
|
<p> nzi   Nzema </p> |
|
<p> obo   Manobo, Obo </p> |
|
<p> oci   Occitan </p> |
|
<p> ojb-script_latin   Ojibwa, Northwestern </p> |
|
<p> ojb-script_syllabics   Ojibwa, Northwestern </p> |
|
<p> oku   Oku </p> |
|
<p> old   Mochi </p> |
|
<p> omw   Tairora, South </p> |
|
<p> onb   Lingao </p> |
|
<p> ood   Tohono O’odham </p> |
|
<p> orm   Oromo </p> |
|
<p> ory   Odia </p> |
|
<p> oss   Ossetic </p> |
|
<p> ote   Otomi, Mezquital </p> |
|
<p> otq   Otomi, Querétaro </p> |
|
<p> ozm   Koonzime </p> |
|
<p> pab   Parecís </p> |
|
<p> pad   Paumarí </p> |
|
<p> pag   Pangasinan </p> |
|
<p> pam   Kapampangan </p> |
|
<p> pan   Punjabi, Eastern </p> |
|
<p> pao   Paiute, Northern </p> |
|
<p> pap   Papiamentu </p> |
|
<p> pau   Palauan </p> |
|
<p> pbb   Nasa </p> |
|
<p> pbc   Patamona </p> |
|
<p> pbi   Parkwa </p> |
|
<p> pce   Palaung, Ruching </p> |
|
<p> pcm   Pidgin, Nigerian </p> |
|
<p> peg   Pengo </p> |
|
<p> pez   Penan, Eastern </p> |
|
<p> pib   Yine </p> |
|
<p> pil   Yom </p> |
|
<p> pir   Piratapuyo </p> |
|
<p> pis   Pijin </p> |
|
<p> pjt   Pitjantjatjara </p> |
|
<p> pkb   Kipfokomo </p> |
|
<p> pls   Popoloca, San Marcos Tlacoyalco </p> |
|
<p> plw   Palawano, Brooke’s Point </p> |
|
<p> pmf   Pamona </p> |
|
<p> pny   Pinyin </p> |
|
<p> poh-dialect_eastern   Poqomchi’ </p> |
|
<p> poh-dialect_western   Poqomchi’ </p> |
|
<p> poi   Popoluca, Highland </p> |
|
<p> pol   Polish </p> |
|
<p> por   Portuguese </p> |
|
<p> poy   Pogolo </p> |
|
<p> ppk   Uma </p> |
|
<p> pps   Popoloca, San Luís Temalacayuca </p> |
|
<p> prf   Paranan </p> |
|
<p> prk   Wa, Parauk </p> |
|
<p> prt   Prai </p> |
|
<p> pse   Malay, Central </p> |
|
<p> pss   Kaulong </p> |
|
<p> ptu   Bambam </p> |
|
<p> pui   Puinave </p> |
|
<p> pus   Pushto </p> |
|
<p> pwg   Gapapaiwa </p> |
|
<p> pww   Karen, Pwo Northern </p> |
|
<p> pxm   Mixe, Quetzaltepec </p> |
|
<p> qub   Quechua, Huallaga </p> |
|
<p> quc-dialect_central   K’iche’ </p> |
|
<p> quc-dialect_east   K’iche’ </p> |
|
<p> quc-dialect_north   K’iche’ </p> |
|
<p> quf   Quechua, Lambayeque </p> |
|
<p> quh   Quechua, South Bolivian </p> |
|
<p> qul   Quechua, North Bolivian </p> |
|
<p> quw   Quichua, Tena Lowland </p> |
|
<p> quy   Quechua, Ayacucho </p> |
|
<p> quz   Quechua, Cusco </p> |
|
<p> qvc   Quechua, Cajamarca </p> |
|
<p> qve   Quechua, Eastern Apurímac </p> |
|
<p> qvh   Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco </p> |
|
<p> qvm   Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha </p> |
|
<p> qvn   Quechua, North Junín </p> |
|
<p> qvo   Quichua, Napo </p> |
|
<p> qvs   Quechua, San Martín </p> |
|
<p> qvw   Quechua, Huaylla Wanca </p> |
|
<p> qvz   Quichua, Northern Pastaza </p> |
|
<p> qwh   Quechua, Huaylas Ancash </p> |
|
<p> qxh   Quechua, Panao </p> |
|
<p> qxl   Quichua, Salasaca Highland </p> |
|
<p> qxn   Quechua, Northern Conchucos Ancash </p> |
|
<p> qxo   Quechua, Southern Conchucos </p> |
|
<p> qxr   Quichua, Cañar Highland </p> |
|
<p> rah   Rabha </p> |
|
<p> rai   Ramoaaina </p> |
|
<p> rap   Rapa Nui </p> |
|
<p> rav   Sampang </p> |
|
<p> raw   Rawang </p> |
|
<p> rej   Rejang </p> |
|
<p> rel   Rendille </p> |
|
<p> rgu   Rikou </p> |
|
<p> rhg   Rohingya </p> |
|
<p> rif-script_arabic   Tarifit </p> |
|
<p> rif-script_latin   Tarifit </p> |
|
<p> ril   Riang Lang </p> |
|
<p> rim   Nyaturu </p> |
|
<p> rjs   Rajbanshi </p> |
|
<p> rkt   Rangpuri </p> |
|
<p> rmc-script_cyrillic   Romani, Carpathian </p> |
|
<p> rmc-script_latin   Romani, Carpathian </p> |
|
<p> rmo   Romani, Sinte </p> |
|
<p> rmy-script_cyrillic   Romani, Vlax </p> |
|
<p> rmy-script_latin   Romani, Vlax </p> |
|
<p> rng   Ronga </p> |
|
<p> rnl   Ranglong </p> |
|
<p> roh-dialect_sursilv   Romansh </p> |
|
<p> roh-dialect_vallader   Romansh </p> |
|
<p> rol   Romblomanon </p> |
|
<p> ron   Romanian </p> |
|
<p> rop   Kriol </p> |
|
<p> rro   Waima </p> |
|
<p> rub   Gungu </p> |
|
<p> ruf   Luguru </p> |
|
<p> rug   Roviana </p> |
|
<p> run   Rundi </p> |
|
<p> rus   Russian </p> |
|
<p> sab   Buglere </p> |
|
<p> sag   Sango </p> |
|
<p> sah   Yakut </p> |
|
<p> saj   Sahu </p> |
|
<p> saq   Samburu </p> |
|
<p> sas   Sasak </p> |
|
<p> sat   Santhali </p> |
|
<p> sba   Ngambay </p> |
|
<p> sbd   Samo, Southern </p> |
|
<p> sbl   Sambal, Botolan </p> |
|
<p> sbp   Sangu </p> |
|
<p> sch   Sakachep </p> |
|
<p> sck   Sadri </p> |
|
<p> sda   Toraja-Sa’dan </p> |
|
<p> sea   Semai </p> |
|
<p> seh   Sena </p> |
|
<p> ses   Songhay, Koyraboro Senni </p> |
|
<p> sey   Paicoca </p> |
|
<p> sgb   Ayta, Mag-antsi </p> |
|
<p> sgj   Surgujia </p> |
|
<p> sgw   Sebat Bet Gurage </p> |
|
<p> shi   Tachelhit </p> |
|
<p> shk   Shilluk </p> |
|
<p> shn   Shan </p> |
|
<p> sho   Shanga </p> |
|
<p> shp   Shipibo-Conibo </p> |
|
<p> sid   Sidamo </p> |
|
<p> sig   Paasaal </p> |
|
<p> sil   Sisaala, Tumulung </p> |
|
<p> sja   Epena </p> |
|
<p> sjm   Mapun </p> |
|
<p> sld   Sissala </p> |
|
<p> slk   Slovak </p> |
|
<p> slu   Selaru </p> |
|
<p> slv   Slovene </p> |
|
<p> sml   Sama, Central </p> |
|
<p> smo   Samoan </p> |
|
<p> sna   Shona </p> |
|
<p> snd   Sindhi </p> |
|
<p> sne   Bidayuh, Bau </p> |
|
<p> snn   Siona </p> |
|
<p> snp   Siane </p> |
|
<p> snw   Selee </p> |
|
<p> som   Somali </p> |
|
<p> soy   Miyobe </p> |
|
<p> spa   Spanish </p> |
|
<p> spp   Sénoufo, Supyire </p> |
|
<p> spy   Sabaot </p> |
|
<p> sqi   Albanian </p> |
|
<p> sri   Siriano </p> |
|
<p> srm   Saramaccan </p> |
|
<p> srn   Sranan Tongo </p> |
|
<p> srp-script_cyrillic   Serbian </p> |
|
<p> srp-script_latin   Serbian </p> |
|
<p> srx   Sirmauri </p> |
|
<p> stn   Owa </p> |
|
<p> stp   Tepehuan, Southeastern </p> |
|
<p> suc   Subanon, Western </p> |
|
<p> suk   Sukuma </p> |
|
<p> sun   Sunda </p> |
|
<p> sur   Mwaghavul </p> |
|
<p> sus   Susu </p> |
|
<p> suv   Puroik </p> |
|
<p> suz   Sunwar </p> |
|
<p> swe   Swedish </p> |
|
<p> swh   Swahili </p> |
|
<p> sxb   Suba </p> |
|
<p> sxn   Sangir </p> |
|
<p> sya   Siang </p> |
|
<p> syl   Sylheti </p> |
|
<p> sza   Semelai </p> |
|
<p> tac   Tarahumara, Western </p> |
|
<p> taj   Tamang, Eastern </p> |
|
<p> tam   Tamil </p> |
|
<p> tao   Yami </p> |
|
<p> tap   Taabwa </p> |
|
<p> taq   Tamasheq </p> |
|
<p> tat   Tatar </p> |
|
<p> tav   Tatuyo </p> |
|
<p> tbc   Takia </p> |
|
<p> tbg   Tairora, North </p> |
|
<p> tbk   Tagbanwa, Calamian </p> |
|
<p> tbl   Tboli </p> |
|
<p> tby   Tabaru </p> |
|
<p> tbz   Ditammari </p> |
|
<p> tca   Ticuna </p> |
|
<p> tcc   Datooga </p> |
|
<p> tcs   Torres Strait Creole </p> |
|
<p> tcz   Chin, Thado </p> |
|
<p> tdj   Tajio </p> |
|
<p> ted   Krumen, Tepo </p> |
|
<p> tee   Tepehua, Huehuetla </p> |
|
<p> tel   Telugu </p> |
|
<p> tem   Themne </p> |
|
<p> teo   Ateso </p> |
|
<p> ter   Terêna </p> |
|
<p> tes   Tengger </p> |
|
<p> tew   Tewa </p> |
|
<p> tex   Tennet </p> |
|
<p> tfr   Teribe </p> |
|
<p> tgj   Tagin </p> |
|
<p> tgk   Tajik </p> |
|
<p> tgl   Tagalog </p> |
|
<p> tgo   Sudest </p> |
|
<p> tgp   Tangoa </p> |
|
<p> tha   Thai </p> |
|
<p> thk   Kitharaka </p> |
|
<p> thl   Tharu, Dangaura </p> |
|
<p> tih   Murut, Timugon </p> |
|
<p> tik   Tikar </p> |
|
<p> tir   Tigrigna </p> |
|
<p> tkr   Tsakhur </p> |
|
<p> tlb   Tobelo </p> |
|
<p> tlj   Talinga-Bwisi </p> |
|
<p> tly   Talysh </p> |
|
<p> tmc   Tumak </p> |
|
<p> tmf   Toba-Maskoy </p> |
|
<p> tna   Tacana </p> |
|
<p> tng   Tobanga </p> |
|
<p> tnk   Kwamera </p> |
|
<p> tnn   Tanna, North </p> |
|
<p> tnp   Whitesands </p> |
|
<p> tnr   Ménik </p> |
|
<p> tnt   Tontemboan </p> |
|
<p> tob   Toba </p> |
|
<p> toc   Totonac, Coyutla </p> |
|
<p> toh   Tonga </p> |
|
<p> tom   Tombulu </p> |
|
<p> tos   Totonac, Highland </p> |
|
<p> tpi   Tok Pisin </p> |
|
<p> tpm   Tampulma </p> |
|
<p> tpp   Tepehua, Pisaflores </p> |
|
<p> tpt   Tepehua, Tlachichilco </p> |
|
<p> trc   Triqui, Copala </p> |
|
<p> tri   Trió </p> |
|
<p> trn   Trinitario </p> |
|
<p> trs   Triqui, Chicahuaxtla </p> |
|
<p> tso   Tsonga </p> |
|
<p> tsz   Purepecha </p> |
|
<p> ttc   Tektiteko </p> |
|
<p> tte   Bwanabwana </p> |
|
<p> ttq-script_tifinagh   Tamajaq, Tawallammat </p> |
|
<p> tue   Tuyuca </p> |
|
<p> tuf   Tunebo, Central </p> |
|
<p> tuk-script_arabic   Turkmen </p> |
|
<p> tuk-script_latin   Turkmen </p> |
|
<p> tuo   Tucano </p> |
|
<p> tur   Turkish </p> |
|
<p> tvw   Sedoa </p> |
|
<p> twb   Tawbuid </p> |
|
<p> twe   Teiwa </p> |
|
<p> twu   Termanu </p> |
|
<p> txa   Tombonuo </p> |
|
<p> txq   Tii </p> |
|
<p> txu   Kayapó </p> |
|
<p> tye   Kyanga </p> |
|
<p> tzh-dialect_bachajon   Tzeltal </p> |
|
<p> tzh-dialect_tenejapa   Tzeltal </p> |
|
<p> tzj-dialect_eastern   Tz’utujil </p> |
|
<p> tzj-dialect_western   Tz’utujil </p> |
|
<p> tzo-dialect_chamula   Tzotzil </p> |
|
<p> tzo-dialect_chenalho   Tzotzil </p> |
|
<p> ubl   Bikol, Buhi’non </p> |
|
<p> ubu   Umbu-Ungu </p> |
|
<p> udm   Udmurt </p> |
|
<p> udu   Uduk </p> |
|
<p> uig-script_arabic   Uyghur </p> |
|
<p> uig-script_cyrillic   Uyghur </p> |
|
<p> ukr   Ukrainian </p> |
|
<p> umb   Umbundu </p> |
|
<p> unr   Mundari </p> |
|
<p> upv   Uripiv-Wala-Rano-Atchin </p> |
|
<p> ura   Urarina </p> |
|
<p> urb   Kaapor </p> |
|
<p> urd-script_arabic   Urdu </p> |
|
<p> urd-script_devanagari   Urdu </p> |
|
<p> urd-script_latin   Urdu </p> |
|
<p> urk   Urak Lawoi’ </p> |
|
<p> urt   Urat </p> |
|
<p> ury   Orya </p> |
|
<p> usp   Uspanteko </p> |
|
<p> uzb-script_cyrillic   Uzbek </p> |
|
<p> uzb-script_latin   Uzbek </p> |
|
<p> vag   Vagla </p> |
|
<p> vid   Vidunda </p> |
|
<p> vie   Vietnamese </p> |
|
<p> vif   Vili </p> |
|
<p> vmw   Makhuwa </p> |
|
<p> vmy   Mazatec, Ayautla </p> |
|
<p> vot   Vod </p> |
|
<p> vun   Vunjo </p> |
|
<p> vut   Vute </p> |
|
<p> wal-script_ethiopic   Wolaytta </p> |
|
<p> wal-script_latin   Wolaytta </p> |
|
<p> wap   Wapishana </p> |
|
<p> war   Waray-Waray </p> |
|
<p> waw   Waiwai </p> |
|
<p> way   Wayana </p> |
|
<p> wba   Warao </p> |
|
<p> wlo   Wolio </p> |
|
<p> wlx   Wali </p> |
|
<p> wmw   Mwani </p> |
|
<p> wob   Wè Northern </p> |
|
<p> wol   Wolof </p> |
|
<p> wsg   Gondi, Adilabad </p> |
|
<p> wwa   Waama </p> |
|
<p> xal   Kalmyk-Oirat </p> |
|
<p> xdy   Malayic Dayak </p> |
|
<p> xed   Hdi </p> |
|
<p> xer   Xerénte </p> |
|
<p> xho   Xhosa </p> |
|
<p> xmm   Malay, Manado </p> |
|
<p> xnj   Chingoni </p> |
|
<p> xnr   Kangri </p> |
|
<p> xog   Soga </p> |
|
<p> xon   Konkomba </p> |
|
<p> xrb   Karaboro, Eastern </p> |
|
<p> xsb   Sambal </p> |
|
<p> xsm   Kasem </p> |
|
<p> xsr   Sherpa </p> |
|
<p> xsu   Sanumá </p> |
|
<p> xta   Mixtec, Alcozauca </p> |
|
<p> xtd   Mixtec, Diuxi-Tilantongo </p> |
|
<p> xte   Ketengban </p> |
|
<p> xtm   Mixtec, Magdalena Peñasco </p> |
|
<p> xtn   Mixtec, Northern Tlaxiaco </p> |
|
<p> xua   Kurumba, Alu </p> |
|
<p> xuo   Kuo </p> |
|
<p> yaa   Yaminahua </p> |
|
<p> yad   Yagua </p> |
|
<p> yal   Yalunka </p> |
|
<p> yam   Yamba </p> |
|
<p> yao   Yao </p> |
|
<p> yas   Nugunu </p> |
|
<p> yat   Yambeta </p> |
|
<p> yaz   Lokaa </p> |
|
<p> yba   Yala </p> |
|
<p> ybb   Yemba </p> |
|
<p> ycl   Lolopo </p> |
|
<p> ycn   Yucuna </p> |
|
<p> yea   Ravula </p> |
|
<p> yka   Yakan </p> |
|
<p> yli   Yali, Angguruk </p> |
|
<p> yor   Yoruba </p> |
|
<p> yre   Yaouré </p> |
|
<p> yua   Maya, Yucatec </p> |
|
<p> yue-script_traditional   Chinese, Yue </p> |
|
<p> yuz   Yuracare </p> |
|
<p> yva   Yawa </p> |
|
<p> zaa   Zapotec, Sierra de Juárez </p> |
|
<p> zab   Zapotec, Western Tlacolula Valley </p> |
|
<p> zac   Zapotec, Ocotlán </p> |
|
<p> zad   Zapotec, Cajonos </p> |
|
<p> zae   Zapotec, Yareni </p> |
|
<p> zai   Zapotec, Isthmus </p> |
|
<p> zam   Zapotec, Miahuatlán </p> |
|
<p> zao   Zapotec, Ozolotepec </p> |
|
<p> zaq   Zapotec, Aloápam </p> |
|
<p> zar   Zapotec, Rincón </p> |
|
<p> zas   Zapotec, Santo Domingo Albarradas </p> |
|
<p> zav   Zapotec, Yatzachi </p> |
|
<p> zaw   Zapotec, Mitla </p> |
|
<p> zca   Zapotec, Coatecas Altas </p> |
|
<p> zga   Kinga </p> |
|
<p> zim   Mesme </p> |
|
<p> ziw   Zigula </p> |
|
<p> zlm   Malay </p> |
|
<p> zmz   Mbandja </p> |
|
<p> zne   Zande </p> |
|
<p> zos   Zoque, Francisco León </p> |
|
<p> zpc   Zapotec, Choapan </p> |
|
<p> zpg   Zapotec, Guevea de Humboldt </p> |
|
<p> zpi   Zapotec, Santa María Quiegolani </p> |
|
<p> zpl   Zapotec, Lachixío </p> |
|
<p> zpm   Zapotec, Mixtepec </p> |
|
<p> zpo   Zapotec, Amatlán </p> |
|
<p> zpt   Zapotec, San Vicente Coatlán </p> |
|
<p> zpu   Zapotec, Yalálag </p> |
|
<p> zpz   Zapotec, Texmelucan </p> |
|
<p> ztq   Zapotec, Quioquitani-Quierí </p> |
|
<p> zty   Zapotec, Yatee </p> |
|
<p> zul   Zulu </p> |
|
<p> zyb   Zhuang, Yongbei </p> |
|
<p> zyp   Chin, Zyphe </p> |
|
<p> zza   Zaza </p> |
|
</body> |
|
</html> |
|
|