Transformers documentation

用于推理的多语言模型

You are viewing v4.40.1 version. A newer version v4.46.2 is available.
Hugging Face's logo
Join the Hugging Face community

and get access to the augmented documentation experience

to get started

用于推理的多语言模型

🤗 Transformers 中有多种多语言模型,它们的推理用法与单语言模型不同。但是,并非所有的多语言模型用法都不同。一些模型,例如 google-bert/bert-base-multilingual-uncased 就可以像单语言模型一样使用。本指南将向您展示如何使用不同用途的多语言模型进行推理。

XLM

XLM 有十个不同的检查点,其中只有一个是单语言的。剩下的九个检查点可以归为两类:使用语言嵌入的检查点和不使用语言嵌入的检查点。

带有语言嵌入的 XLM

以下 XLM 模型使用语言嵌入来指定推理中使用的语言:

  • FacebookAI/xlm-mlm-ende-1024 (掩码语言建模,英语-德语)
  • FacebookAI/xlm-mlm-enfr-1024 (掩码语言建模,英语-法语)
  • FacebookAI/xlm-mlm-enro-1024 (掩码语言建模,英语-罗马尼亚语)
  • FacebookAI/xlm-mlm-xnli15-1024 (掩码语言建模,XNLI 数据集语言)
  • FacebookAI/xlm-mlm-tlm-xnli15-1024 (掩码语言建模+翻译,XNLI 数据集语言)
  • FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024 (因果语言建模,英语-法语)
  • FacebookAI/xlm-clm-ende-1024 (因果语言建模,英语-德语)

语言嵌入被表示一个张量,其形状与传递给模型的 input_ids 相同。这些张量中的值取决于所使用的语言,并由分词器的 lang2idid2lang 属性识别。

在此示例中,加载 FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024 检查点(因果语言建模,英语-法语):

>>> import torch
>>> from transformers import XLMTokenizer, XLMWithLMHeadModel

>>> tokenizer = XLMTokenizer.from_pretrained("FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024")
>>> model = XLMWithLMHeadModel.from_pretrained("FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024")

分词器的 lang2id 属性显示了该模型的语言及其对应的id:

>>> print(tokenizer.lang2id)
{'en': 0, 'fr': 1}

接下来,创建一个示例输入:

>>> input_ids = torch.tensor([tokenizer.encode("Wikipedia was used to")])  # batch size 为 1

将语言 id 设置为 "en" 并用其定义语言嵌入。语言嵌入是一个用 0 填充的张量,这个张量应该与 input_ids 大小相同。

>>> language_id = tokenizer.lang2id["en"]  # 0
>>> langs = torch.tensor([language_id] * input_ids.shape[1])  # torch.tensor([0, 0, 0, ..., 0])

>>> # 我们将其 reshape 为 (batch_size, sequence_length) 大小
>>> langs = langs.view(1, -1)  # 现在的形状是 [1, sequence_length] (我们的 batch size 为 1)

现在,你可以将 input_ids 和语言嵌入传递给模型:

>>> outputs = model(input_ids, langs=langs)

run_generation.py 脚本可以使用 xlm-clm 检查点生成带有语言嵌入的文本。

不带语言嵌入的 XLM

以下 XLM 模型在推理时不需要语言嵌入:

  • FacebookAI/xlm-mlm-17-1280 (掩码语言建模,支持 17 种语言)
  • FacebookAI/xlm-mlm-100-1280 (掩码语言建模,支持 100 种语言)

与之前的 XLM 检查点不同,这些模型用于通用句子表示。

BERT

以下 BERT 模型可用于多语言任务:

  • google-bert/bert-base-multilingual-uncased (掩码语言建模 + 下一句预测,支持 102 种语言)
  • google-bert/bert-base-multilingual-cased (掩码语言建模 + 下一句预测,支持 104 种语言)

这些模型在推理时不需要语言嵌入。它们应该能够从上下文中识别语言并进行相应的推理。

XLM-RoBERTa

以下 XLM-RoBERTa 模型可用于多语言任务:

  • FacebookAI/xlm-roberta-base (掩码语言建模,支持 100 种语言)
  • FacebookAI/xlm-roberta-large (掩码语言建模,支持 100 种语言)

XLM-RoBERTa 使用 100 种语言的 2.5TB 新创建和清理的 CommonCrawl 数据进行了训练。与之前发布的 mBERT 或 XLM 等多语言模型相比,它在分类、序列标记和问答等下游任务上提供了更强大的优势。

M2M100

以下 M2M100 模型可用于多语言翻译:

  • facebook/m2m100_418M (翻译)
  • facebook/m2m100_1.2B (翻译)

在此示例中,加载 facebook/m2m100_418M 检查点以将中文翻译为英文。你可以在分词器中设置源语言:

>>> from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer

>>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger."
>>> chinese_text = "不要插手巫師的事務, 因為他們是微妙的, 很快就會發怒."

>>> tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M", src_lang="zh")
>>> model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M")

对文本进行分词:

>>> encoded_zh = tokenizer(chinese_text, return_tensors="pt")

M2M100 强制将目标语言 id 作为第一个生成的标记,以进行到目标语言的翻译。在 generate 方法中将 forced_bos_token_id 设置为 en 以翻译成英语:

>>> generated_tokens = model.generate(**encoded_zh, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("en"))
>>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True)
'Do not interfere with the matters of the witches, because they are delicate and will soon be angry.'

MBart

以下 MBart 模型可用于多语言翻译:

  • facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt (一对多多语言机器翻译,支持 50 种语言)
  • facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt (多对多多语言机器翻译,支持 50 种语言)
  • facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt (多对一多语言机器翻译,支持 50 种语言)
  • facebook/mbart-large-50 (多语言翻译,支持 50 种语言)
  • facebook/mbart-large-cc25

在此示例中,加载 facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt 检查点以将芬兰语翻译为英语。 你可以在分词器中设置源语言:

>>> from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM

>>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger."
>>> fi_text = "Älä sekaannu velhojen asioihin, sillä ne ovat hienovaraisia ja nopeasti vihaisia."

>>> tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt", src_lang="fi_FI")
>>> model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt")

对文本进行分词:

>>> encoded_en = tokenizer(en_text, return_tensors="pt")

MBart 强制将目标语言 id 作为第一个生成的标记,以进行到目标语言的翻译。在 generate 方法中将 forced_bos_token_id 设置为 en 以翻译成英语:

>>> generated_tokens = model.generate(**encoded_en, forced_bos_token_id=tokenizer.lang_code_to_id["en_XX"])
>>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True)
"Don't interfere with the wizard's affairs, because they are subtle, will soon get angry."

如果你使用的是 facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt 检查点,则无需强制目标语言 id 作为第一个生成的令牌,否则用法是相同的。

< > Update on GitHub