template
stringlengths 59
19.8k
|
---|
### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】
### English: [Quick invoicing, orders placed with coupons, good quality after-sales services, support 7 days for returns without any reason]
### Errors: There is a minor error at "orders placed with".
### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason] |
### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。
### English: And adopt servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high-quality durable products.
### Errors: There is a major error at "And adopt servo and PLC actual test to ensure to". There is a minor error at "-quality durable".
### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality. |
### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!
### English: Give me a chance, it will definitely make you satisfied, the quality shows everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouraging!
### Errors: There is a major error at "shows everything". There is a major error at "profession". There is a major error at "trustworth". There is a major error at "is my most encouraging".
### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me! |
### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。
### English: An important aspect of the "14th Five-Year Plan" has achieved a good start, which is reflected in new steps to build a new development pattern and new results in high-quality development.
### Errors: There is a minor error at "aspect". There is a minor error at ""14". There is a minor error at """. There is a minor error at "new steps to build". There is a minor error at "pattern and new results in high-quality development".
### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development. |
### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?
### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you help me ask?
### Errors: There is a minor error at "will". There is a minor error at "ask".
### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them? |
### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。
### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.
### Errors: There is a major error at "Comrade". There is a major error at "overall". There is a major error at "es". There is a major error at "situation". There is a major error at "the epidemic in". There is a major error at "century". There is a major error at "and coordinated virus prevention and control and". There is a major error at "ed". There is a major error at "construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to". There is a major error at "sustainable and healthy". There is a major error at ", to deepen". There is a major error at "opening-up". There is a major error at "to complete the arduo". There is a major error at "s".
### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made. |
### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。
### English: Secondly, before choosing the training institution, it is best to inquire about the students who come from this institution. After all, only students of the institution know how the institution is and whether the courses explained are good or bad.
### Errors: There is a minor error at "explained".
### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not. |
### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。
### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automated inspection well series equipment and supporting devices.
### Errors: There is a minor error at "excellent quality". There is a minor error at "producing". There is a minor error at "ic". There is a minor error at "inspection well series".
### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices. |
### Chinese: 我只收到一半
### English: i only got half of it
### Errors: There is a minor error at "i". There is a minor error at "of".
### Improved English: I only received a half. |
### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。
### English: We have poor management of facial expressions, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.
### Errors: There is a major error at "is also a short version of". There is a major error at "Liang Ge will". There is a major error at "and record". There is a major error at "wonderful".
### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words "transformation", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.
### Errors: There is a major error at "frightened". There is a major error at "front". There is a major error at "the two words "transformation",". There is a major error at "cluttered, difficult to resolve". There is a major error at "or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step". There is a major error at "often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!
### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!
### Errors: There is a major error at "Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets". There is a major error at "this life". There is a major error at "life a road". There is a major error at "life two treasures". There is a major error at "good mood, beautiful live to old age".
### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life! |
### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。
### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose downwind express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and payment can be made after modifying the freight.
### Errors: There is a major error at "time limit". There is a major error at "downwind express". There is a major error at "recommended". There is a major error at "arriva". There is a major error at "SF". There is a major error at "guaranteed". There is a major error at "after modifying the freight".
### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited. |
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。
### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.
### Errors: There is a critical error at "Red Label whisky into". There is a major error at "country". There is a minor error at "+". There is a minor error at "kist". There is a minor error at "fizzy". There is a minor error at "become".
### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion. |
### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。
### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices to monitor the whole process of mechanical operation with a touch LCD display, which realizes the ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.
### Errors: There is a minor error at "inspection well module brick machine". There is a major error at "touch LCD". There is a major error at "material ratio".
### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system. |
### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。
### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls with slightly fat bodies.
### Errors: There is a minor error at "attention to". There is a minor error at "dressing and matching". There is a minor error at "fat".
### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes. |
### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。
### English: I have helped 59 Internet customers myself, underwriting offline products, and each person saves 2000-3000 yuan/year in premiums.
### Errors: There is a minor error at "helped". There is a minor error at "Internet". There is a minor error at "myself, underwriting offline products". There is a minor error at "s".
### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year. |
### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。
### English: The whereabouts of 14 "thundering submarines" in the U.S. Navy fleet are usually strictly confidential.
### Errors: There is a minor error at ""thundering submarines"". There is a minor error at ".".
### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential. |
### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。
### English: The buyer has doubts about the store's shipping fee, the shipping fee can be paid.
### Errors: There is a major error at "The buyer has doubts". There is a major error at "the store's". There is a major error at "fee, the shipping fee can be paid".
### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival. |
### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】
### English: 【Express invoicing, coupon ordering, high-quality after-sales, support 7 days no reason to return and exchange】
### Errors: There is a major error at "coupon ordering". There is a minor error at "after-sales". There is a minor error at "7 days no reason to return and".
### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason] |
### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。
### English: This year's league is divided into regular season and playoffs, and the age group of participating players is from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selective groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.
### Errors: There is a minor error at "playoff". There is a minor error at "groups are". There is a minor error at "select". There is a minor error at "groups".
### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league. |
### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。
### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.
### Errors: There is a minor error at "popular".
### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright. |
### Chinese: 他解释,沙巴报生纸使用的防伪纸和其他地区不同,因此不能商借其他州属的存货。
### English: He explained that the security paper used in Sabah birth paper is different from other regions, so it cannot borrow stocks from other states .
### Errors: There is a minor error at "paper". There is a major error at "in Sabah birth paper". There is a minor error at "s". There is a major error at "it cannot borrow stocks". There is a major error at "states ".
### Improved English: He explained that the security paper used for birth certificates in Sabah is different from that of other regions, and therefore stock in other regions cannot be borrowed. |
### Chinese: 看过等级分类的你应该已经发现,橄榄油的酸度是一个非常重要的指标。
### English: If you have read the grade classification, you should have found that the acidity of olive oil is a very important indicator.
### Errors: There is a minor error at "grade classifica".
### Improved English: After reading the classification, you may find the acidity of olive oil is an important index. |
### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。
### English: In recent years, province committees and provincial governments have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the hundreds of billions of shui tea industries, and formed the development pattern of "shui tea".
### Errors: There is a major error at "province committees". There is a major error at "provincial". There is a major error at "ously". There is a major error at "of the hundreds of billions of shui tea industries". There is a major error at "the development pattern of "shui tea".".
### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.
### Errors: There is a minor error at "”, hold back". There is a major error at "making up". There is a minor error at "mind". There is a minor error at "-lived situation". There is a major error at "fail". There is a major error at "hard to see continuity".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!
### English: Received the goods, noon can't wait to fry three dishes, really technology to change life, fire and seasoning control ** precision, the taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy!
### Errors: There is a major error at "good". There is a major error at "noon can't wait to fry three dishes". There is a major error at "really technology to change life, fire and seasoning control ** precision". There is a major error at "taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy".
### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it! |
### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。
### English: At the opening ceremony, Chinese Academy of Engineering academician Professor Liu Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed, and the rise of black tea injected a new momentum as "Five Colour Shui Tea".
### Errors: There is a major error at "Chinese". There is a major error at "of Engineering academician Professor". There is a major error at "Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed,". There is a major error at "rise of black tea injected a new momentum as "Five Colour Shui Tea".".
### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”. |
### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。
### English: The quality of wedding photos is really good, just like what the Internet said, my wife and I took very handsome and beautiful photos, we are very satisfied.
### Errors: There is a major error at "wedding". There is a major error at "Internet said". There is a major error at "and I took very handsome and beautiful photos".
### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied. |
### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。
### English: In the future, JSC will as always, with its mature, reliable consumer financial system and continuously updated iterative financial products, bring consumers more suitable for demand and diversified services, continuously help the public to improve the level of financial knowledge, help consumers to cultivate the concept of rational consumption, moderate borrowing, and become a lifelong reliable consumer financial partner.
### Errors: There is a major error at ", JSC will as always,". There is a major error at "consumer financial system". There is a major error at "updated iterative financial". There is a major error at "bring consumers more suitable for demand and diversified services". There is a major error at "continu". There is a major error at "help". There is a major error at "public to". There is a major error at "the". There is a major error at "te". There is a major error at "bor". There is a major error at "lifelong reliable consumer".
### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime. |
### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。
### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.
### Errors: There is a minor error at "virgin". There is a major error at "Virgin OliveOil". There is a major error at "refin". There is a major error at "(Virgam OliveOil or Refined OliveOil". There is a major error at "grade".
### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels. |
### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。
### English: A: Domestic products are substitute products, products that are not produced by the original factory in China, but the language is used domestically.
### Errors: There is a minor error at "Dome". There is a major error at "the language is used domestically".
### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country. |
### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。
### English: How wide the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.
### Errors: There is a major error at "How wide the track". There is a minor error at "s". There is a major error at "how long the track". There is a major error at "the track is flat or rugged".
### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry. |
### Chinese: 不吃了
### English: I don't eat it.
### Errors: There is a critical error at "I don't eat it".
### Improved English: I’m good now. |
### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。
### English: Gemini meteor shower recommended index chart.
### Errors: There is a minor error at "Gemini meteor shower recommended index chart".
### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower. |
### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网
### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of water green comprehensive service areas-Xinhuanet
### Errors: There is a minor error at "stream". There is a minor error at "tze". There is a minor error at "achieves full coverage of water green comprehensive service areas-Xinhuanet".
### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet |
### Chinese: 这道具感也太明显了吧。
### English: This sense of props is too obvious.
### Errors: There is a minor error at "This sense of props is too obvious".
### Improved English: They are obviously props. |
### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。
### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that of all Ivy League schools, Brown University and Dartmouth College have the lowest percentages of Asian-American admissions, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian-American applicants. more than 20 years.
### Errors: There is a minor error at "schools". There is a minor error at "American admissions". There is a major error at "le and Brown". There is a minor error at "implement". There is a minor error at "de facto". There is a minor error at "s". There is a minor error at "Asian-American". There is a major error at "nts. more". There is a major error at "years".
### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years. |
### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手
### English: Just placed an order, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and no rider was seen
### Errors: There is a minor error at "Just placed". There is a minor error at "showing". There is a minor error at "rider is". There is a minor error at "is ready". There is a minor error at "no rider". There is a minor error at "seen".
### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person. |
### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。
### English: From March to June every year, it is the time for olive trees to bloom and set fruits. From July to October, the fruits begin to develop and mature, and the fruits transition from green to red, purple, and finally turn black.
### Errors: There is a minor error at "set fruits".
### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black. |
### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。
### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.
### Errors: There is a major error at "do not". There is a major error at "of the suitcase". There is a major error at "the bag, if the suitcase and the bag shelf life is". There is a major error at "the packaging". There is a major error at "only to say". There is a major error at "bag".
### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate. |
### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。
### English: We have poor management of facial expressions, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.
### Errors: There is a major error at "is also a short version of". There is a major error at "Liang Ge will". There is a major error at "and record". There is a major error at "wonderful".
### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments. |
### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。
### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.
### Errors: There is a major error at "variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have". There is a major error at "benefited". There is a major error at "consumption boom". There is a major error at "sigh that the national consumption power is getting stronger". There is a major error at "consumption The impact of socialism on". There is a major error at "contemporary mainstream consumer".
### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups. |
### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。
### English: The mechanical stimulation platform of the well wall body module uses the overall sheet steel, the table line cutting module has no welding point, so that the filling box freely oscillates, and fully reduces mechanical wear.
### Errors: There is a major error at "stimulation". There is a major error at "well wall body". There is a major error at "the overall sheet steel". There is a major error at "the table line cutting module". There is a major error at "filling box". There is a major error at "cilla". There is a major error at "fully". There is a major error at "wear".
### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion. |
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...
### English: The dry and wet degree of clay pot rice is just right, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, and the example soup is also good. The kale treatment is also relatively good...
### Errors: There is a major error at "dry and wet degree". There is a major error at "weight". There is a major error at "signature tin foil". There is a major error at "example soup". There is a major error at "The kale treatment". There is a major error at "relatively".
### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also... |
### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。
### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.
### Errors: There is a major error at "don't". There is a major error at "of a hearing bag". There is a major error at "of a bag. If the". There is a major error at "of a hearing bag". There is a major error at "a bag after opening the package". There is a major error at "bag".
### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate. |
### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。
### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.
### Errors: There is a minor error at "is not the". There is a minor error at "problem". There is a major error at "there is no problem without". There is a major error at "the secondary sales". There is a major error at "except freight". There is a major error at "round-trip freight".
### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer. |
### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。
### English: There are many kinds of bad films, including those that make you fall asleep in the cinema and those that make you angry after watching them. "Four Seas" is like a monkey on Mount Emei to the audience, which can ignite your anger in countless ways.
### Errors: There is a major error at ""Four Seas"". There is a major error at "monkey on Mount Emei to the audience".
### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways. |
### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。
### English: Aside from the plot, what's even worse is the movie's theme, or the movie has no theme at all, just a hideous stitcher.
### Errors: There is a major error at "a hideous". There is a major error at "stitcher".
### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together. |
### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。
### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.
### Errors: There is a major error at "tile by tile". There is a major error at "te". There is a major error at "we must consider it clearly before".
### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order. |
### Chinese: 刚刚取消了订单
### English: just cancelled the order
### Errors: There is a minor error at "just cancelled".
### Improved English: I just canceled the order. |
### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手
### English: I just placed an order, which showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order was ready, and I didn't see the rider
### Errors: There is a minor error at "rider". There is a minor error at "ready". There is a minor error at "rider".
### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person. |
### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!
### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!
### Errors: There is a major error at "Factory direct sales production". There is a minor error at "agent wholesale".
### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome. |
### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样
### English: Please ask, what is the order situation now?
### Errors: There is a minor error at "ask". There is a minor error at "order situation".
### Improved English: May I ask what the status of the order is now? |
### Chinese: 我指的是食物
### English: i mean food
### Errors: There is a minor error at "i mean food".
### Improved English: I meant the food. |
### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?
### English: Then everyone will definitely ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of listening packs is two years or more?
### Errors: There is a major error at "everyone". There is a major error at "of bags". There is a major error at "listening packs".
### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans? |
### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?
### English: In the face of loan sharks why not call the police, the film police also specifically asked whether there is a difficult situation?
### Errors: There is a major error at "face of loan sharks why not". There is a major error at "the film police". There is a major error at "whether there is a difficult situation?".
### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem. |
### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)
### English: Color: As shown in the picture (the color difference in shooting cannot be avoided, and the closest color of the real object will explain that the external shooting light will cause the color of the clothes to brighten up. Please consult in advance before purchasing color problems)
### Errors: There is a major error at "the closest color of the real object will explain that". There is a major error at "external shooting light". There is a major error at "brighten up". There is a major error at "consult". There is a major error at "advance before purchasing color problems".
### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order) |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will be timid in front of the word "transformation", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to "change" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.
### Errors: There is a major error at "word "transformation", stagnant". There is a major error at "and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to "change" and bravely take". There is a major error at "good times". There is a major error at "can't persist for". There is a major error at "while before they lose". There is a major error at "difficult to see sustainability".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?
### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you ask for me?
### Errors: There is a minor error at "you ask for me".
### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them? |
### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!
### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!
### Errors: There is a minor error at "cient". There is a minor error at "wed". There is a minor error at "cient". There is a major error at "will". There is a major error at "an". There is a major error at "good things don". There is a major error at "t care about that little influence".
### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws! |
### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。
### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.
### Errors: There is a major error at "introduction by". There is a major error at "director general". There is a major error at "totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake". There is a major error at "rate of". There is a major error at "the naked carp resource". There is a major error at "Qinghai Lake".
### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources. |
### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。
### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.
### Errors: There is a minor error at "the virgin". There is a minor error at "oil with certain proportion are". There is a minor error at "blend taste". There is a minor error at "showing".
### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color. |
### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。
### English: The makeup artist was kind enough to help me design a makeup that suited my face shape, and the photography brother was funny and deserves praise for his shooting.
### Errors: There is a minor error at "photography brother". There is a minor error at "s". There is a minor error at "shooting".
### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended. |
### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。
### English: The Arab countries of the Gulf to resolve their differences in order to restore relations with Qatar stem from the need to unite for the benefit of all countries and regional stability, with the aim of meeting common challenges.
### Errors: There is a major error at "The Arab countries of the Gulf to resolve their differences in order". There is a major error at "stem".
### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges. |
### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。
### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.
### Errors: There is a minor error at "'". There is a minor error at "cans". There is a minor error at "bags". There is a major error at "If". There is a minor error at "can". There is a major error at "bags". There is a major error at "keep". There is a major error at "moisture deteriora".
### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate. |
### Chinese: 根据我国《刑法》规定,拐卖儿童罪的法定刑起刑点为5年;情节特别严重的,可至死刑,并处没收财产。
### English: According to the Criminal Law of the People's Republic of China, the statutory penalty for the crime of child abduction and trafficking is five years; if the circumstances are particularly serious, the death penalty may be imposed and the property confiscated.
### Errors: There is a minor error at "Criminal Law". There is a minor error at "'". There is a minor error at "trafficking".
### Improved English: According to the Penal Code in our country, the criminal penalty starting point of child abduction and sale is 5 years; suspects with especially serious circumstance may be sentenced to death penalty with confiscation of property. |
### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。
### English: Secondly, you can ask something about the training institution before making selection; you'd better ask something from students of the training institution; after all, only students of the training institution can know it well and know the teaching quality.
### Errors: There is a major error at "can ask something". There is a major error at "making selection". There is a major error at "d better ask something from". There is a major error at "know it well". There is a major error at "teaching quality".
### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not. |
### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。
### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will find it and shoot it in their own style, not the same.
### Errors: There is a major error at "buried". There is a major error at "shoot it in". There is a major error at "not". There is a major error at "same".
### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else. |
### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。
### English: Their second trick is that as soon as you get to the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never be able to return it unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).
### Errors: There is a major error at "get". There is a major error at "store". There is a major error at "you will drag you to". There is a major error at "theoretical battle".
### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them. |
### Chinese: A2系列相关宝贝如下:
### English: The A2 series related babies are as follows:
### Errors: There is a major error at "related babies".
### Improved English: A2 series products are as below: |
### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!
### English: To be the truest and kindest self; to walk according to your heart, and have no regrets in this life; walk one road in life, to take your own way; two treasures in life: good health, good mood, and a beautiful old life!
### Errors: There is a major error at "To". There is a major error at "to walk". There is a major error at "this". There is a major error at "walk one road in life, to take your own way". There is a major error at "beautiful old life".
### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life! |
### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。
### English: In fact, the bag and the milk powder their raw materials are the same, there is no difference.
### Errors: There is a major error at "the bag and the milk powder their".
### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same. |
### Chinese: 这道具感也太明显了吧。
### English: This prop is too obvious.
### Errors: There is a minor error at "This prop is too obvious".
### Improved English: They are obviously props. |
### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。
### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.
### Errors: There is a minor error at "Walker red whisky". There is a minor error at "aroma". There is a minor error at "sweet". There is a minor error at "ked flavor". There is a minor error at "rich aroma".
### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance. |
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。
### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.
### Errors: There is a minor error at "above notice". There is a minor error at "-risk post personnel". There is a minor error at "ection". There is a minor error at "cold chain good". There is a minor error at "links". There is a minor error at "isolation places". There is a minor error at "scientific".
### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation. |
### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。
### English: We are working in Beijing. Better photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Colleagues have filmed in Beijing. After watching the finished film, I feel just so so.
### Errors: There is a minor error at "Better photo studios". There is a major error at "need to line up". There is a minor error at "gues". There is a major error at "film". There is a major error at "film". There is a major error at "feel just so so".
### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so. |
### Chinese: 可否取消订单
### English: Can cancel the order?
### Errors: There is a major error at "Can cancel the".
### Improved English: Can I cancel the order? |
### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。
### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a computer science major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the least efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good. , but the cost of learning is high, and the time invested is more, and it basically takes 3-6 months of intensive training.
### Errors: There is a minor error at "graduated from". There is a minor error at "science major". There is a minor error at "self-study". There is a major error at "least efficient and cost-effect". There is a minor error at "Now". There is a minor error at "institution". There is a minor error at "good.,". There is a minor error at "invest". There is a major error at "more".
### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months. |
### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。
### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to adhere to it, and as long as they adhere to everything, the probability of success will also increase.
### Errors: There is a minor error at "here to everything".
### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere, |
### Chinese: 世界饮料创新奖表彰了全球饮料行业新老品牌今年最具雄心的新产品和新发展。
### English: The World Beverage Innovation Awards recognizes the year's most ambitious new products and developments from brands both new and established across the global beverage industry.
### Errors: There is a minor error at "World Beverage Innovation Awards". There is a minor error at "established".
### Improved English: The world beverage innovation award recognizes the most ambitious new products and developments of new and old brands in the global beverage industry this year. |
### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。
### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, has said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 green integrated water service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of seafarers and played a significant role in advancing the high-quality development of shipping in the Yangtze River.
### Errors: There is a major error at "the Yangtze River Shipping Administration of". There is a major error at "green integrated water service areas". There is a major error at "majority". There is a minor error at "far".
### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River. |
### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?
### English: What is the way to drink red card whisky?
### Errors: There is a major error at "is". There is a major error at "way". There is a major error at "red card whisky".
### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky? |
### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉
### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.
### Errors: There is a minor error at "called to say". There is a major error at "rider does". There is a minor error at "bone". There is a major error at "cut". There is a minor error at "me". There is a minor error at "and bone".
### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones. |
### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?
### English: Or how soon will the restaurant be ready? Can you ask for me?
### Errors: There is a minor error at "Or". There is a minor error at "soon". There is a minor error at "you ask for me".
### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them? |
### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。
### English: Refined olive oil refers to the olive oil acquired from the refined virgin olive oil with acidity of more than 3.3%, and is also known as the “secondary oil”.
### Errors: There is a minor error at "refin".
### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”. |
### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!
### English: Factory direct sales, welcome wholesale agents!
### Errors: There is a minor error at "Factory direct sales". There is a minor error at "sale agents".
### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome. |
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。
### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.
### Errors: There is a major error at "Red whiskey". There is a major error at "sparkling drinks". There is a major error at "as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice".
### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion. |
### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅
### English: No way! Ask the restaurant for me.
### Errors: There is a major error at "No way! Ask". There is a major error at "restaurant for me".
### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant. |
### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。
### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.
### Errors: There is a major error at "big pit". There is a major error at "living example". There is a major error at "being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits".
### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through. |
### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!
### English: Genuine books, directly provided by the publishing house, issued a regular electronic invoice, have any problems at any time to contact online customer service!
### Errors: There is a major error at "issued a regular". There is a major error at "voice". There is a major error at "have any problems at any time to contact".
### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question! |
### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!
### English: I hope you are on time, not want your coupons!!
### Errors: There is a major error at "are". There is a major error at ", not want".
### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! ! |
### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。
### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in the district this year did not exceed 5% of the number of enrollment plans in the district. The planned number of students enrolled was 380, and the school attendance ratio did not exceed 10% of the number of school enrollment plans.
### Errors: There is a major error at "rollment". There is a major error at "special students from primary schools to junior high schools". There is a major error at "district". There is a major error at "number of enroll". There is a major error at "plans". There is a major error at "attendance ratio". There is a major error at "enroll". There is a major error at "plans".
### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school. |
### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。
### English: If you plan to enter this industry, you can choose to find a place to conduct training, but if you don't have the idea, it is better to study by yourself. After all, the training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.
### Errors: There is a major error at "conduct training". There is a major error at "you don't have the idea". There is a minor error at "is".
### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it. |
### Chinese: 当下的各行各业都不好干啊!
### English: All walks of life are not easy to do at the moment!
### Errors: There is a minor error at "All walks of life". There is a minor error at "not". There is a minor error at "do". There is a minor error at "moment".
### Improved English: At present, there is not one industry that is easy to do! |
### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。
### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.
### Errors: There is a major error at "Yangtze River Navigation Administration of". There is a major error at "water green comprehensive service areas". There is a major error at "majority". There is a major error at "crew members".
### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River. |
### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。
### English: The photographer will also teach you the movements very carefully.
### Errors: There is a minor error at "movement".
### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose. |
### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。
### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism has issued a notice recently on strengthening the prevention and control of new coronary pneumonia in port cities, requiring that persons who have recently left land border port cities (except those with ports connected with Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who have traveled to land border port cities will undertake at least one nucleic acid test upon arrival.
### Errors: There is a minor error at "Join". There is a minor error at "Pre". There is a minor error at "Me". There is a minor error at "ism". There is a major error at "new coronary pneumonia". There is a minor error at "negative". There is a minor error at "certificate". There is a major error at "will".
### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival. |
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。
### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.
### Errors: There is a major error at "Red card". There is a major error at "red card whisky + coke". There is a major error at "Sprite or Sunkis and". There is a major error at "bble drinks".
### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion. |
### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。
### English: Over the past year, the world has experienced profound changes unseen in a century and the global contagion of the coronavirus pandemic has affected various aspects of the world. The external environment has become more complex, and the domestic tasks of preventing and controlling the coronavirus epidemic and economic and social development are extremely arduous and difficult.
### Errors: There is a major error at "contagion of". There is a minor error at "coronavirus". There is a minor error at "aspects". There is a minor error at "world". There is a minor error at "domestic". There is a minor error at "virus".
### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous. |