idx
int32
0
88k
text
stringlengths
1
1.98k
subset
stringclasses
1 value
500
de 27 de octubre de 2008
DGT_0
501
por la que se establece una excepción temporal a las normas de origen establecidas en el anexo ii del reglamento (ce) no 1528/2007 del consejo, atendiendo a la situación particular de suazilandia por lo que respecta a los hilados con núcleo llamados «core yarn»
DGT_0
502
[notificada con el número c(2008) 6133]
DGT_0
503
la comisión de las comunidades europeas,
DGT_0
504
visto el tratado constitutivo de la comunidad europea,
DGT_0
505
visto el reglamento (ce) no 1528/2007 del consejo, de 20 de diciembre de 2007, por el que se aplica el régimen previsto para las mercancías originarias de determinados estados pertenecientes al grupo de estados de áfrica, del caribe y del pacífico (acp) en los acuerdos que establecen acuerdos de asociación económica o conducen a su establecimiento [1], y, en particular, su anexo ii, artículo 36, apartado 4,
DGT_0
506
considerando lo siguiente:
DGT_0
507
el 13 de enero de 2006, el comité de cooperación aduanera acp-ce adoptó la decisión no 3/2005 por la que se establecía una excepción a la definición del concepto de productos originarios para tener en cuenta la situación especial del reino de suazilandia en lo referente a su producción de hilados con núcleo llamados «core yarn» [2].
DGT_0
508
con arreglo a dicha decisión, como excepción a las disposiciones especiales de la lista del anexo ii del protocolo no 1 del anexo v del acuerdo de asociación acp-ce [3], se asignó a suazilandia un contingente anual de 1300 toneladas de hilados con núcleo llamados «core yarn» para el período comprendido entre el 1 de abril de 2006 y el 31 de diciembre de 2007.
DGT_0
509
tras la expiración del acuerdo de asociación acp-ce el 31 diciembre 2007, suazilandia solicitó el 24 de abril de 2008, con arreglo al anexo ii, artículo 36, del reglamento (ce) no 1528/2007, una excepción a las normas de origen establecidas en dicho anexo por un período de cinco años.
DGT_0
510
el 25 junio de 2008, el reino de suazilandia presentó información complementaria respecto de su solicitud.
DGT_0
511
dicha solicitud abarca un contingente anual total de 1300 toneladas de hilados con núcleo llamados «core yarn» de las partidas 5206 22, 5206 42, 5402 52 y 5402 62 del sistema armonizado.
DGT_0
512
suazilandia es un país en desarrollo de pequeñas dimensiones que carece de litoral.
DGT_0
513
según la información facilitada por sus autoridades, la economía del país depende en gran medida del comercio y la tasa de desempleo que se registra es ya muy elevada.
DGT_0
514
la aplicación de las actuales normas de origen afectaría seriamente a su capacidad de continuar realizando exportaciones a la comunidad.
DGT_0
515
suazilandia necesita abastecerse de materias primas no originarias con vistas a la fabricación del producto final y, en la actualidad, se ve en la imposibilidad de cumplir las normas sobre acumulación previstas en el anexo ii del reglamento (ce) no 1528/2007.
DGT_0
516
de ahí que el producto final no cumpla las disposiciones establecidas en dicho anexo.
DGT_0
517
no obstante, suazilandia ha invertido importantes recursos a fin de acceder al mercado comunitario, principalmente mediante la acumulación con sudáfrica, eliminando la dependencia de una excepción temporal.
DGT_0
518
por lo tanto, su solicitud de excepción temporal se justifica en virtud del anexo ii, artículo 36, apartado 1, letra b), del reglamento (ce) no 1528/2007.
DGT_0
519
a fin de garantizar que suazilandia pueda seguir realizando exportaciones a la comunidad tras la expiración, el 31 de diciembre de 2007, de la excepción concedida mediante la decisión no 3/2005 del comité de cooperación aduanera acp-ce, resulta oportuno concederle una nueva excepción.
DGT_0
520
con objeto de facilitar la transición del acuerdo de asociación acp-ce al acuerdo de asociación económica interino entre la comunidad económica y sus estados miembros, por una parte, y los estados adheridos al acuerdo de asociación económica (aae) de la comunidad para el desarrollo del áfrica meridional (sadc), por otra (acuerdo de asociación económica interino sadc-ue), es preciso conceder una nueva excepción con carácter retroactivo a partir del 1 de enero de 2008.
DGT_0
521
teniendo en cuenta las importaciones previstas, una excepción temporal a las normas de origen establecidas en el anexo ii del reglamento (ce) no 1528/2007 no causaría un perjuicio grave a ninguna industria comunitaria establecida siempre que se cumplan determinadas condiciones respecto a cantidades, vigilancia y duración.
DGT_0
522
por lo tanto, está justificado conceder una excepción temporal en virtud del anexo ii, artículo 36, apartado 1, letra b), del reglamento (ce) no 1528/2007.
DGT_0
523
suazilandia podrá presentar solicitudes de excepción a las normas de origen de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del protocolo relativo a la definición del concepto de productos originarios anejo al acuerdo de asociación interino sadc-ue cuando este último entre en vigor o empiece a aplicarse de forma provisional, a la espera de su entrada en vigor.
DGT_0
524
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4, apartado 2, del reglamento (ce) no 1528/2007, las normas de origen establecidas en su anexo ii y sus correspondientes excepciones deben ser sustituidas por las normas del acuerdo de asociación económica interino sadc-ue, cuya entrada en vigor o aplicación provisional está prevista para 2008.
DGT_0
525
así pues, la excepción no debería concederse por el período de cinco años solicitado, sino por el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2008.
DGT_0
526
en consecuencia, resulta oportuno conceder a suazilandia una excepción por un período de un año en relación con 1300 toneladas de hilados con núcleo llamados «core yarn».
DGT_0
527
el reglamento (cee) no 2454/93 de la comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del reglamento (cee) no 2913/92 del consejo, por el que se establece el código aduanero comunitario [4], establece normas para la gestión de los contingentes arancelarios.
DGT_0
528
a fin de asegurar una gestión eficiente en estrecha colaboración entre las autoridades de suazilandia, las autoridades aduaneras de los estados miembros y la comisión, dichas disposiciones deben aplicarse, mutatis mutandis, a las cantidades importadas en virtud de la excepción concedida por la presente decisión.
DGT_0
529
para un control más eficiente de la aplicación de la excepción, las autoridades de suazilandia tienen que comunicar regularmente a la comisión información detallada sobre los certificados de circulación eur.1 expedidos.
DGT_0
530
las medidas previstas en la presente decisión se ajustan al dictamen del comité del código aduanero.
DGT_0
531
ha adoptado la presente decisión:
DGT_0
532
artículo 1
DGT_0
533
no obstante lo dispuesto en el anexo ii del reglamento (ce) no 1528/2007 y con arreglo a su artículo 36, apartado 1, letra b), los hilados con núcleo llamados «core yarn» de las partidas 5206 22, 5206 42, 5402 52 y 5402 62 del sistema armonizado elaborados a partir de materias no originarias se considerarán originarios de suazilandia conforme a las condiciones establecidas en los artículos 2 a 6 de la presente decisión.
DGT_0
534
artículo 2
DGT_0
535
la excepción establecida en el artículo 1 se aplicará a los productos y a las cantidades indicados en el anexo e importados de suazilandia que se despachen a libre práctica en la comunidad durante el período comprendido entre 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2008.
DGT_0
536
artículo 3
DGT_0
537
las cantidades fijadas en el anexo de la presente decisión se administrarán de conformidad con lo dispuesto en los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del reglamento (cee) no 2454/93.
DGT_0
538
artículo 4
DGT_0
539
las autoridades aduaneras de suazilandia adoptarán las medidas necesarias para que se lleven a cabo verificaciones cuantitativas de las exportaciones de los productos indicados en el artículo 1.
DGT_0
540
todos los certificados de circulación de mercancías eur.1 que expidan en relación con dichos productos deberán hacer referencia a la presente decisión.
DGT_0
541
las autoridades competentes de suazilandia presentarán a la comisión cada tres meses una relación de las cantidades para las que se hayan expedido certificados de circulación eur.1 en virtud de la presente decisión, así como los números de serie de dichos certificados.
DGT_0
542
artículo 5
DGT_0
543
los certificados eur.1 expedidos en aplicación de la presente decisión deberán llevar en la casilla 7 la mención siguiente:
DGT_0
544
«derogation — decision 2008/820/ec».
DGT_0
545
artículo 6
DGT_0
546
la presente decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2008.
DGT_0
547
la presente decisión se aplicará hasta que las normas de origen establecidas en el anexo ii del reglamento (ce) no 1528/2007 sean sustituidas por las anejas a cualquier acuerdo con suazilandia a partir de la fecha en que este se aplique provisionalmente o bien entre en vigor, tomándose de estas dos fechas la que sea anterior, pero, en ningún caso, después del 31 de diciembre de 2008.
DGT_0
548
artículo 7
DGT_0
549
los destinatarios de la presente decisión serán los estados miembros.
DGT_0
550
hecho en bruselas, el 27 de octubre de 2008.
DGT_0
551
por la comisión
DGT_0
552
miembro de la comisión
DGT_0
553
do l 348 de 31.12.2007, p. 1.
DGT_0
554
do l 26 de 31.1.2006, p. 14.
DGT_0
555
do l 317 de 15.12.2000, p. 94.
DGT_0
556
do l 253 de 11.10.1993, p. 1.
DGT_0
557
anexo
DGT_0
558
no de orden
DGT_0
559
código nc
DGT_0
560
designación de la mercancía
DGT_0
561
período
DGT_0
562
cantidades
DGT_0
563
hilados de núcleo llamados «core yarn»
DGT_0
564
1300 toneladas
DGT_0
565
recomendación de la comisión
DGT_0
566
de 12 de marzo de 2013
DGT_0
567
con vistas a reforzar el desarrollo democrático y eficaz de las elecciones al parlamento europeo
DGT_0
568
la comisión europea,
DGT_0
569
visto el tratado de funcionamiento de la unión europea y, en particular, su artículo 292,
DGT_0
570
considerando lo siguiente:
DGT_0
571
el artículo 10, apartado 2, del tratado de la unión europea establece que los ciudadanos estarán directamente representados en la unión a través del parlamento europeo.
DGT_0
572
esto contribuye a garantizar que el control democrático y la responsabilidad se materialicen en el nivel en el que se toman las decisiones.
DGT_0
573
el artículo 10, apartado 3, del tratado de la unión europea establece que todo ciudadano tiene derecho a participar en la vida democrática de la unión y que las decisiones serán tomadas de la forma más abierta y próxima posible a los ciudadanos.
DGT_0
574
el tratado de lisboa refuerza el papel de los ciudadanos de la unión como actores políticos, estableciendo un vínculo sólido entre los ciudadanos, el ejercicio de sus derechos políticos y la vida democrática de la unión.
DGT_0
575
el refuerzo de la legitimidad democrática del proceso decisorio de la ue y el acercamiento del sistema a los ciudadanos de la unión es particularmente pertinente a la vista de las acciones necesarias a escala de la ue para abordar las crisis financiera y de la deuda soberana.
DGT_0
576
la comunicación de la comisión, de 28 de noviembre de 2012, «un plan director para una unión económica y monetaria profunda y auténtica. apertura de un debate europeo» [1] subrayó que es preciso reforzar la legitimidad y responsabilidad democráticas como parte necesaria de cualquier reforma de la unión europea.
DGT_0
577
el artículo 10, apartado 4, del tratado de la unión europea y el artículo 12, apartado 2, de la carta de los derechos fundamentales de la unión europea confieren un papel clave a los partidos políticos a escala europea, destacando su contribución a la formación de la conciencia política europea y a la expresión de la voluntad de los ciudadanos de la unión.
DGT_0
578
para que los partidos políticos a escala europea puedan cumplir plenamente su misión, la comisión presentó el 12 de septiembre de 2012 una propuesta de reglamento sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas [2].
DGT_0
579
la propuesta tiene como objetivo garantizar que los partidos políticos europeos puedan beneficiarse de un estatuto más visible y de un marco más flexible, transparente y eficaz para su financiación.
DGT_0
580
la comisión también propuso que los partidos políticos europeos adoptasen, en el contexto de las elecciones al parlamento europeo, todas las medidas adecuadas para informar a los ciudadanos de la unión de la afiliación entre los partidos políticos nacionales y los partidos políticos europeos.
DGT_0
581
una vez adoptado, el nuevo reglamento derogará y sustituirá al reglamento (ce) no 2004/2003 del parlamento europeo y del consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativo al estatuto y la financiación de los partidos políticos a escala europea [3].
DGT_0
582
la creación de un nexo transparente entre los partidos nacionales por los que pueden votar los ciudadanos de la unión y los partidos políticos europeos a los que están afiliados los partidos nacionales permitiría que los partidos políticos europeos expresasen más directamente la voluntad de los ciudadanos de la unión y debería tener una gran repercusión sobre la transparencia del proceso de toma de decisiones en la unión.
DGT_0
583
la mejora de la transparencia de las elecciones al parlamento europeo contribuirá a reflejar mejor el papel reforzado y las competencias del parlamento europeo de conformidad con el tratado de lisboa.
DGT_0
584
la consolidación de los vínculos de los ciudadanos de la unión con el proceso de democratización de la unión es una condición necesaria para una mayor integración institucional.
DGT_0
585
otras medidas adicionales aumentarían la visibilidad de los partidos políticos europeos durante todo el proceso electoral, desde la campaña hasta el recuento de votos y les permitiría reducir eficazmente la brecha entre la política y los ciudadanos de la unión, complementando la obligación de información prevista para los partidos políticos europeos por la propuesta de la comisión relativa a un reglamento sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas.
DGT_0
586
constituye ya una práctica establecida en una serie de estados miembros que algunos o todos los partidos nacionales indiquen en las papeletas de voto para las elecciones al parlamento europeo su afiliación a un partido político europeo.
DGT_0
587
para garantizar la visibilidad de los partidos políticos europeos durante todo el proceso electoral europeo, sería importante que todos los estados miembros promoviesen y facilitasen información a la población sobre dicha afiliación.
DGT_0
588
con el fin de reforzar la transparencia de las elecciones al parlamento europeo y, al mismo tiempo, aumentar la responsabilidad de los partidos políticos participantes en el proceso electoral y la confianza de los votantes en este proceso, los partidos nacionales deberían hacer pública, antes de las elecciones, su afiliación a un partido político dado.
DGT_0
589
aparte de los diversos actos de partido, como los congresos, las campañas electorales de los partidos nacionales son en realidad el medio más adecuado y eficaz para dar a conocer esa afiliación y publicitarla.
DGT_0
590
la decisión no 1093/2012/ue del parlamento europeo y del consejo [4] declaró 2013 como año europeo de los ciudadanos.
DGT_0
591
el refuerzo de los poderes de los ciudadanos en las elecciones al parlamento europeo es un paso importante que debe darse este año.
DGT_0
592
desde el tratado de lisboa, el presidente de la comisión es elegido por el parlamento europeo, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 17, apartado 7, del tratado de la unión europea, y teniendo en cuenta las disposiciones previstas en la declaración no 11 del tratado de lisboa.
DGT_0
593
estos procedimientos requieren que las elecciones al parlamento europeo sean tenidas en cuenta y que se efectúen consultas apropiadas entre el consejo europeo y el parlamento europeo a efectos de la elección del presidente de la comisión.
DGT_0
594
estas disposiciones reflejan así el papel cada vez más importante del parlamento europeo en la designación del presidente de la comisión y la pertinencia para este proceso de los resultados de las elecciones al parlamento europeo.
DGT_0
595
en su resolución de 22 de noviembre de 2012, sobre las elecciones al parlamento europeo en 2014 [5], el parlamento europeo instó a los partidos políticos europeos a proponer sus candidatos al cargo de presidente de la comisión, teniendo en cuenta que los candidatos deberán desempeñar un papel de primer plano en la campaña electoral, en particular presentando personalmente su programa en todos los estados miembros de la unión.
DGT_0
596
esta resolución subraya, asimismo, el creciente papel que las elecciones al parlamento europeo desempeñan en la elección del presidente de la comisión.
DGT_0
597
en su comunicación de 28 de noviembre de 2012 titulada «un plan director para una unión económica y monetaria profunda y auténtica. apertura de un debate europeo», la comisión puso de relieve el nombramiento de los candidatos al cargo de presidente de la comisión por parte de los partidos políticos en las elecciones al parlamento europeo de 2014 como uno de los pasos importantes para fomentar la aparición de una auténtica esfera política europea.
DGT_0
598
conviene, pues, incrementar la sensibilización de los ciudadanos de la unión con respecto a la función esencial de su voto a la hora de determinar quién será el presidente de la comisión y en lo que respecta a los candidatos para dicha función que están apoyados por los partidos a los que votan en las elecciones al parlamento europeo.
DGT_0
599
si, en el contexto de las elecciones al parlamento europeo, los partidos políticos europeos y los partidos nacionales diesen a conocer el candidato al cargo de presidente de la comisión al que apoyan y el programa del candidato, ello establecería un nexo concreto y visible entre el voto de cada ciudadano de la unión por un partido político en las elecciones europeas y el candidato a presidente de la comisión a quien dicho partido respalda.
DGT_0