veezbo's picture
Update README.md
b7ceb3d
|
raw
history blame
1.94 kB
---
license: mit
task_categories:
- text-generation
language:
- en
pretty_name: English-translated Akkadian Corpus
size_categories:
- 1K<n<10K
---
# Akkadian English Corpus
This dataset is a cleaned English-translated Akkadian language dataset. This dataset can and has been used for text genreration tasks, for example to fine-tune LLMs.
## How it was generated
Please visit my Github repo (tbd) which explains the steps that were taken to prepare this dataset for a text generation task.
At a high level, these are steps that were taken:
- Sourced a high-quality dataset of English-translated Akkadian by experts
- Enforced a minimum line length
- Removed textual notes and other generic notes within parantheses
- Inserted translation notes and literal notes in place (preserving grammar and adding clarity to the corpus)
## Credit
Credit for the aggregation of the raw data belongs to the [Akkademia](https://github.com/gaigutherz/Akkademia/tree/master) project. Specifically, the exact data file used as the starting dataset is linked [here](https://github.com/gaigutherz/Akkademia/blob/master/NMT_input/train.en) and was also used to train their SOTA neural machine translation Akkadian->English model as described in their recent [paper](https://academic.oup.com/pnasnexus/article/2/5/pgad096/7147349) Gutherz et. al 2023 [1].
Credit for the original source of the raw data belongs to the incredible Open Richly Annotated Cuneiform Corpus ([ORACC](http://oracc.museum.upenn.edu/)) project [2]. Specifically, as noted by the Akkademia project above, the RINAP 1, 3, 4, and 5 datasets are the source of the original raw data.
## Citations
[1] Gai Gutherz, Shai Gordin, Luis Sáenz, Omer Levy, Jonathan Berant, Translating Akkadian to English with neural machine translation, PNAS Nexus, Volume 2, Issue 5, May 2023, pgad096, https://doi.org/10.1093/pnasnexus/pgad096
[2] Open Richly Annotated Cuneiform Corpus, http://oracc.org