docId
stringlengths 40
40
| article
stringlengths 641
10.7k
| tid1
int64 12
248
| tid2
int64 12
248
| words1
stringclasses 51
values | words2
stringclasses 51
values | phrases1
stringclasses 50
values | phrases2
stringclasses 50
values | sentences1
stringclasses 50
values | sentences2
stringclasses 50
values | summary1
stringlengths 93
3.33k
| summary2
stringlengths 75
2.37k
| AssignmentId
stringlengths 30
30
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cee5aac77d15d1bbb015f87f8734093bc5859df6 | Av . Matt Barlow. Følg @@Matt_Barlow_DM . Per Mertesacker har levert en trassig FA-cupfinalemelding, og hevder at Arsenal er klare til å avslutte ni år med skuffelse og bli vinnere igjen. Den tyske midtstopperen Mertesacker tror seier mot Hull City på Wembley kan være oppskytningsrampen til ære for Arsene Wengers lag. "öÑ≤Det ville være et stort skritt," sa Mertesacker. ‚öÑ≤Vi har vært gjennom mange vanskeligheter. Vi var i toppen av ligaen, så tapte vi poeng og kom så tilbake til fjerde plassering. Vi har vunnet fem kamper på rad og vi ønsker å fortsette. Tross: Per Mertesacker tror Arsenal er klare til å avslutte den ni år lange ventetiden på sølvtøy. Klar og venter: The Gunners møter Hull City på Wembley i FA-cupfinalen lørdag ettermiddag. ‚öÑ≤Det er veldig viktig. Det ser ut som vi er tilbake på sporet. Vi må holde fokus. Vi tror vi kan få til noe med denne gruppen. Det er mer tro. Åtte spillere har forlenget kontraktene sine og manageren vil sannsynligvis også gjøre det. Vi er mye sterkere enn da jeg kom inn. ‚öÑ≤Kjernen er totalt og dette har endret troen, samholdet og selvtilliten.' I mellomtiden sier kilder nær Lukasz Fabianski at målvakten er sikker på å starte i finalen. Fabianski har spilt i alle Arsenals FA-cupkamper så langt. På tærne: Målvakt Lukasz Fabianski - vanligvis nr. 2 - forventes å starte i mål for Arsenal. | 61 | 217 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Per Mertesacker har hevdet Arsenal er klare til å avslutte ni år med tap og bli vinnere igjen. Han tror seier mot Hull City på Wembley kan være et stort steg for laget. Arsenal var i toppen av ligaen, falt deretter ned til fjerde og ønsker å klatre opp igjen. | Arsenal var øverst i ligaen, men falt deretter ned til fjerde plassering. De har nå hatt fem seire på rad og er klare til å fortsette og jobbe seg opp igjen. Etter ni år er teamet klare for å få nytt sølvtøy. | 3U5JL4WY5MBUGYLQ9C0311VQFGFX4A |
cd10cc35249ed20cc22dfe2bbe4c5b5503b02db6 | (CNN) – Myndighetene etterforsker seks mulige tilfeller av bakteriell hjernehinnebetennelse – inkludert to dødsfall – hos grunnskoleelever på landsbygda i Oklahoma. Rogers County Health Department og Oklahoma State Department of Health sa at to barn fra Oologah-Talala offentlige skoledistrikt har dødd av sykdommen. En av dem var en 8-åring, sa superintendent Rick Thomas. Thomas sa at skolen ble kansellert fredag for distriktet. "Vi føler bare at vi heller vil være forsiktige," sa han, selv om han har oppfordret foreldre til å holde seg rolige. Statens helsestyre sa at de ga antibiotika til skolene for å forhindre spredning av meningokokksykdom - forårsaket av bakterien Neisseria meningitidis - som kan vises som lungebetennelse, septikemi eller meningitt. Meningitt er en sykdom forårsaket av betennelse i hjernehinnene, den tynne slimhinnen som omgir hjernen og ryggmargen, ifølge Centers for Disease Control and Prevention. Et medisinsk team ved Oologah Lower Elementary School undersøkte mer enn 100 personer inkludert fakultetet, rapporterte CNN-tilknyttede KOTV. Myndighetene sa at teamet tilbyr antibiotika til andre studenter og fakulteter i distriktet, og at det er nok medisiner for rundt 1000 mennesker, rapporterte agenten. I fjor ble 16 tilfeller av meningokokksykdom rapportert i Oklahoma og en person døde, sa styret. Symptomer på meningokokksykdom kan vises to til ti dager etter infeksjon, men vanligvis innen tre til fire dager, sa statsstyret. Personer som er syke med meningokokkseptikemi kan ha feber, kvalme, oppkast og utslett, het det. De med hjernehinnebetennelse vil ha feber, intens hodepine, kvalme, oppkast og stiv nakke. "Det er viktig å søke hjelp fra en lege så snart som mulig hvis disse symptomene viser seg," sa styret. Oologah ligger omtrent 30 mil nordøst for Tulsa. | 187 | 196 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Antibiotika har blitt tilbudt elever i Oologah-Talala offentlige skoledistrikt for å beskytte mot spredning av hjernehinnebetennelse. Tilstanden forårsaker en betennelse rundt ryggraden og hjernen. Disse symptomene har en tendens til å vises opptil ti dager etter infeksjon. | To barn fra samme skoledistrikt, Oologah-Talala offentlige skole, døde av å pådra seg hjernehinnebetennelse, hvorav den ene var 8 år gammel. Andre elever innen skolen har fått tilbud om antibiotika for å hindre videre spredning. 100 personer er nå skjermet ved skolen | 3U0SRXB7CF7W5A9KII97BSF24ZCRNR |
7bf6aaeb85b5a0806edf6f392c9b997a31d20dd2 | Av . Jack Doyle. PUBLISERT: . 19:36 EST, 6. november 2012. | . OPPDATERT: . 06:23 EST, 7. november 2012. Kostbart: Den radikale islamske Abu Hamza kostet skattebetaleren nesten 1 million pund i advokatsalærer under hans åtte år lange kamp mot utlevering. Rettssaker som involverer hatpredikanten Abu Hamza koster skattebetalerne nesten 1 million pund. Den krokhendte ekstremisten, som til slutt ble kastet ut av landet i forrige måned, tjente på nesten 680 000 pund i rettshjelppenger fra det offentlige. I tillegg brukte innenrikskontoret nesten 250 000 pund på advokater i arbeidet med å få ham ut. Omfanget av fanatikerens misbruk av rettshjelp, avslørt av forespørsler om informasjonsfrihet, skapte raseri i går kveld. Justisminister Chris Grayling beordret en umiddelbar gjennomgang, og sa: "öÑ≤Vi må aldri miste av syne det faktum at rettshjelp betales av skattebetaleren. ‚öÑ≤Totalkostnadene virker i noen tilfeller svært høye, og mange – inkludert meg selv – vil stille spørsmål ved om de gir valuta for pengene. ‚öÑ≤Jeg er bekymret for allmennhetens tillit til rettshjelpssystemet. Jeg har bestilt en umiddelbar undersøkelse av aspekter ved systemet som påvirker dets troverdighet hos offentligheten. Rettshjelp er en grunnleggende del av vårt rettssystem, men ressursene er ikke ubegrensede. Den bør forbeholdes tilfeller der det er et reelt behov.' Hamza ble satt på et fly til USA forrige måned etter at den siste av utallige rettslige anker til slutt ble kastet ut av retten. Forespørsler om informasjonsfrihet fra Mail avslører at Hamzas advokater ble betalt £445 452,65 for å forsvare ham mot anklager om å ha oppfordret til terrorisme. Saksomkostninger i hans åtte år lange kamp mot utlevering kostet totalt £165 460,81. Hamza ble også gitt rettshjelp verdt 68 107,33 pund for å bekjempe forsøk fra innenriksdepartementet på å fjerne passet hans, en sak han vant. Anmeldelse: Justisminister Chris Grayling har nå beordret en gjennomgang av rettshjelpssystemet. "Forverret helse": Abu Hamza ba Høyesterett om å gi ham tid til en MR-skanning da han fornyet en langvarig juridisk kamp for å stoppe utleveringen fra Storbritannia til USA. Anklager: Imam Abu Hamza al-Masri, avbildet henvendt til sine tilhengere nær Finsbury Park-moskeen, nord i London, i mars 2004, står nå overfor terroranklager i Amerika. De totale utgiftene inkluderte mer enn £400.000 for Hamzas advokater, Arani og Co, og mer enn £100.000 for en av advokatene hans, Edward Fitzgerald QC. Innenriksdepartementet brukte 79 728 pund på saksomkostninger for utleveringssaken, og ytterligere 150 674,91 pund i arbeidet med å frata Hamza passet og statsborgerskapet. Det betyr at den totale juridiske regningen for skattebetalere var £909 423,70. Robert Oxley, fra TaxPayers' Alliance, sa: «öÑ≤Kostnadene ved å starte opp denne sjofele hatpredikanten har vært enorme. Skattebetalerne ser ut til å ha vært de siste i noens tanker under Hamzas lange, men til slutt meningsløse juridiske kamp.' Radikalt: Hamza står overfor 11 tilfeller av kriminell oppførsel knyttet til kidnappingen av 16 gisler i Jemen i 1998. Hooked-handed: Den egyptiskfødte predikanten, avbildet her i 2007, mistet hendene og venstre øye etter . en mine eksploderte mens han kjempet mot den sovjetiske hæren i Afghanistan. I dokken: Hamza, avbildet med sin advokat Jeremy Schneider, erkjente seg ikke skyldig i terroranklager i en domstol i New York forrige uke. Da utleveringssaken hans kom tilbake for retten for siste gang i forrige måned, hevdet Hamza at han var uegnet til å møte terroranklager i USA fordi "øÑ≤harde" forhold ved HMP Belmarsh hadde gjort ham deprimert. Men etter en tre dager lang høring sa Sir John Thomas, president for Queen's Bench Division, at han var «helt overbevist» av disse påstandene, og la til at «jo før han blir stilt for retten, jo bedre». Etter dommen ble Hamza fløyet til New York, hvor han blir holdt på Metropolitan Correctional Center på Manhattan. Han er anklaget for å ha deltatt i et gisselkomplott i Jemen i 1998 som førte til at tre briter og en australier døde. Han er også anklaget for å ha satt opp en terrortreningsleir i Oregon. Fengsel: Hamza blir nå holdt i Manhattan Metropolitan Correction Center for toppsikkerhet i New York City. Caged: Mens han venter på å bli rettssak – som kan ta alt fra ni måneder til to år – vil Hamza forbli i et dystert fengsel i New York. | 46 | 128 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Den radikale islamske hatpredikanten Abu Hamza hadde en åtte år lang kamp mot utlevering. Han ble til slutt kastet ut av landet forrige måned. Han ble forsvart mot anklager om terrorisme. | Rettssaker som involverer den radikale hatpredikanten Abu Hamza koster skattebetalerne nesten 1 million pund i advokatsalærer. Han tjente på nesten 680 000 pund i rettshjelpspenger. Innenrikskontoret brukte nesten 250 000 pund på advokater i forsøk på å få ham ut. | 39U1BHVTDNT2HLT24OUN2TIEQQY3TT |
eb41ba84c590013b4dbb2e21f57b9b1d3c400c54 | Av . Damien Gayle. PUBLISERT: . 12:07 EST, 15. mars 2013. | . OPPDATERT: . 13:58 EST, 15. mars 2013. En vågal Finn har satt ny verdensrekord for den raskeste bilen på is, og nådde en bekreftet hastighet på over 208 mph. Den nye rekorden ble satt av Janne 'Iceman' Laitinen på en 7,5 mil lang bane skåret inn i det frosne havet i Bottenviken, nær byen Oulu. Han slo rekorden i en . Audi RS6 utstyrt med en ny type gatelovlig piggdekk. Iskjøring: Det er satt ny verdensrekord for . den raskeste bilen på is, med den finske testføreren Janne Latinen som nådde . over 208 mph i en Audi RS6 utstyrt med en ny type gatelovlig . piggdekk . Zoom: Den nye rekorden slår den forrige, satte også min Mr Laitinen, med litt over to miles per time. Zoom: Den nye rekorden slår den forrige, satte også min Mr Laitinen, med litt over to miles per time. Skids: I det siste forsøket Mr Laitinen faktisk . nådde hastigheter på over 211 mph, men et gjennomsnitt ble tatt av hastigheter ned . to løyper av den kilometer lange banen . Mr Laitinen, som allerede er rekordholder, nådde den fenomenale hastigheten i en . Audi RS6 utstyrt med en ny type gatelovlig ultralav profil. piggdekk utviklet av det finske firmaet Nokian Tyres. Guiness World Records-organisasjonen fastsetter at ishastighetsrekorder må settes med kommersielt tilgjengelige dekk som er godkjent for veibruk i landet der rekorden er laget. Den nye rekorden slår den forrige, også satt av Laitinen i samme bil og også med dekk laget av Nokian, med litt over to miles i timen. Laitinen har også verdensrekorden for hastighet mens han kjører på is i en elektrisk bil, og nådde en hastighet på litt over 156 mph i mars 2012 når han kjørte en prototypebil. I det siste forsøket nådde han faktisk hastigheter på over 211 mph, men Guinness-reglene spesifiserer at hastigheten nedover den én kilometer lange banen måles i begge retninger, og rekorden er et gjennomsnitt av tid hver vei. Kjøretøyet tar en flygende start på banen, som må være naturlig og ikke ru eller kjemisk behandlet, og tillatt tid for å oppnå rekorden er kun én time. Daredevil: Mr. Laitinen har også verdensrekorden for hastighet mens han kjører på is i en elektrisk bil, og nådde en hastighet på litt over 156 mph i mars 2012. Pigg: Dekkene som ble brukt for å oppnå den nye . rekord var Nokians siste Hakkapeliitta 8 piggdekk, som er . designet for balansert side- og langsgående grep. Nyttig nordpå: Selskapet sier at dette hjelper sjåfører med å få 'stabil og forutsigbar håndtering' ved 'ekstrem hastighet på ujevn is samt under vanlige forbikjøringer på vinterveier'. Regler: Guinness World Records-organisasjonen. fastsetter at ishastighetsrekorder for kjøring skal settes med kommersielt . tilgjengelige dekk godkjent for veibruk i landet der det er registrert . er laget . Frosset avfall: Kjøretøyet tar en flyvende start. på banen, som må være naturlig og ikke ru eller kjemisk . behandlet, og tillatt tid for å oppnå rekorden er bare én time . Nokians tekniske kundeservicesjef Matti Morri sa: «Ved ekstreme hastigheter er kreftene fokusert på dekkene . enorm, da bilen kjører over 93 meter i sekundet og piggene treffer . isen 43 gangers feiring: Det rekordstore laget poserer med en avlesning av oppnådd hastighet i kilometer i timen . Dekkene som brukes for å oppnå det nye. rekord var Nokians siste Hakkapeliitta 8 piggdekk, som er . designet for balansert side- og langsgående grep. Guinness-organisasjonen definerer spesifikke regler for verdensrekorden for kjøring på is. Den . selskapet sier at dette hjelper sjåførene til å bli "stabile og forutsigbare". håndtering' ved 'ekstreme hastigheter på ujevn is så vel som under vanlig . forbikjøring på vinterføre.' Som verdens nordligste dekk . produsent, Nokian har form i å lage dekk for kjøring på is. Den . selskapet utviklet og produserte verdens første vinterdekk for . vinterfrost i 1934. Matti Morri, teknisk kundeservicesjef for Nokian Tyres, sa: «Nådeløse testing ved ekstreme grenser fungerer alltid for å tjene forbrukerens interesser. «Vi ønsket å stille en ekstremt tøff utfordring for den nye Hakkapeliitta 8. «I ekstreme hastigheter er kreftene fokusert på dekkene enorme, siden bilen kjører over 93 meter i sekundet og piggene treffer isen 43 ganger. «Når luftmotstanden øker, trenger vi enda mer grep for å akselerere bilen. I tillegg til grep er også håndtering og stabilitet avgjørende.' | 83 | 61 | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Å kjøre på is er veldig vanskelig. For å teste styrken til dekkene deres testet Nokian-dekkene dem på et landeveisløp på en isete vannmasse. Dette løpet testet grepet og stabiliteten som dekkene har mens de kjører fort over is. | Janne Latinen , En mann fra Finland har satt rekorden for raskeste fører på is. Guinness har ham oppført som verdens raskeste sjåfør på is. Han nådde en hastighet på over 208 mph i den siste konkurranserunden. | 3FDJT1UU76A6SHQJOY4OGZT2ILG5KI |
18820f6e4313015bce803fcdbaa977dd16e1a1a6 | (CNN) - Kvinner ble avskjediget fra militæret for å være homofile i et høyere tempo enn menn i fjor, ifølge ny statistikk innhentet av en forskningsgruppe i California. Kvinner ble avskjediget fra militæret for å være homofile i større grad enn menn i fjor. Alle tjenestene kastet ut et uforholdsmessig antall kvinner under "Ikke spør, ikke fortell"-politikken, ifølge data fra forsvarsdepartementet innhentet av Palm Center ved University of California, Santa Barbara. Senteret studerer kjønn og seksualitet i militæret. "Don't Ask, Don't Tell"-politikken, implementert i 1994, forbyr tropper som er åpent homofile å tjene i militæret. I luftforsvaret var et flertall av de som ble fjernet kvinner, første gang en tjeneste har hatt en slik rekord siden implementeringen av den kontroversielle loven i 1994, ifølge Palm Center seniorforsker Nathaniel Frank. Se CNNs Randi Kaye-rapport om Obamas løfter. I regnskapsåret 2008 avskjediget luftforsvaret 56 kvinner og 34 menn. I tillegg fjernet hæren flere kvinner under "Ikke spør, ikke fortell"-politikken i en større hastighet enn menn sammenlignet med forholdet mellom kvinner og menn i hver tjeneste. Av de som ble utskrevet under politikken, var 36 prosent kvinner, selv om kvinner bare utgjør 14 prosent av troppene i hæren, viste dataene. | 39 | 247 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Militæret har vist partiskhet mot kvinner i ganske lang tid. Ikke spør ikke fortell-politikken gjør det vanskelig for kvinner å bli i hæren. Forholdet for å utestenge kvinner er mye høyere enn det å forby menn. | Kvinner ble avskjediget fra militæret for å være homofile i høyere grad enn menn. ‚öÑ∫Don't Ask, Don't Tell‚öÑπ-politikken kastet ut et uforholdsmessig antall kvinner. I regnskapsåret 2008 avskjediget luftforsvaret 56 kvinner og 34 menn. | 3DZQRBDBSNH12LGNFOPXSOMSLLZS3X |
e3856db05cd3d339ada54afba108535e80e5a1c6 | (CNN) - Kontoret til Georgias utenriksminister bekreftet tirsdag at nettstedet deres har hatt periodiske problemer på valgdagen. Et nettsted som gir informasjon om avstemningssted, viste en feilmelding tidligere tirsdag. "Vi opplever problemer med [nettstedet vårt]. IT-folkene våre jobber med det. Vi kaster ressurser på det for å løse problemet," sa Jared Thomas, stabssjef og pressesekretær for kontoret, til CNN. 7 ting som nesten garantert vil skje på valgnatten . To av Georgias valg tirsdag har stor betydning. Senatets rase kan bidra til å bestemme flertallskontroll i det øvre kammeret, mens dets guvernørløp kan se avsettingen av sin republikanske sittende guvernør for demokraten Jason Carter, barnebarnet til tidligere president Jimmy Carter. Stemmeuregelmessigheter overvåkes nøye på store valgdager over hele landet av politiske partier, uavhengige grupper og media. En seerguide til valget. Mer alvorlige påstander har blitt fremsatt andre steder. I Connecticut ber guvernør Dan Malloy en dommer om å forlenge avstemningstiden etter at forsinkelser og andre problemer ble rapportert ved stemmelokalene i Hartford tirsdag morgen, ifølge lokale rapporter. CNN-tilknyttede WAVY i Virginia mottok rapporter fra lokale velgere som sa at de opplevde stemmeautomatfeil på flere steder. Og i Nord-Carolina la den konservative aktivisten James O'Keefe ut en ny video mandag som viser hvordan han skaffet stemmesedler ved valglokaler ved å utgi seg for å være inaktive velgere. Poenget med videoen var å vise behovet for velger-ID-lover, som er planlagt å starte i North Carolina i 2016. Valgovervåkere sendt til 18 stater. CNNs Ashley Killough, John Newsome og John Branch bidro til denne rapporten. | 113 | 187 | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Den sittende guvernøren er demokraten Jason Carter.
Guvernøren i Connecticut er Dan Malloy.
Det er ikke snakk om presidentkampanjer eller presidentkandidater.
Den negative innvirkningen de kan ha fått er mangelen på sikkerhet på valgmannsstemmene. | Georgias utenriksminister-nettsted har hatt problemer på valgdagen. Et nettsted med informasjon om avstemningssted viste en feilmelding. Dette er en bekymring fordi to av valgene i Georgia tirsdag har stor betydning. | 3KMS4QQVK4SYUEJ8UAHX2BKF8QTFKX |
d468aa6a95161807f4f2cdca1b3fadfa1df4b26b | Den tidligere tyske under-17-landskampen Burak Karan er blitt drept mens han kjempet for al-Qaida i Nord-Syria. En tidligere voksende stjerne i tysk fotball som spilte for under-17-landslaget er drept etter at han forlot karrieren for å kjempe for al-Qaida i den syriske borgerkrigen mot Assad-regimet. Burak Karan spilte sammen med kjente navn som Sami Khedira, Kevin-Prince Boateng og Dennis Aogo. Men for fem år siden sluttet han i spillet han elsket og landet sitt for å bli en radikalisert jihadist. 11. oktober, bare 26 år gammel, ble han . sprengt i filler av en bombe som ble sluppet av et Assad-flyvåpenfly på . landsbyen Azaz, nær den tyrkiske grensen. Et bilde av ham som holdt et Kalashnikov-gevær dukket opp som hyllest til ham i helgen på sosiale nettverk. Den . Tyrkisk-tysk spiller som ble opprører 'kjempet som en løve', ifølge . hans befal, som sa: 'Det var en glede å kjempe sammen med ham.' Karan . debuterte i U17-laget i 2003 og trente med giganter på . Bundesliga inkludert Leverkusen, Herthas BSC Berlin, Hamburger SV . og Hannover. Han ble beskrevet som et 'talent med stort perspektiv' og var en nær personlig venn av Boateng. Thomas Hengen, Karans siste trener i Alemannia Aachen sa: "Han kunne ha levd trygt å gjøre jobben som en fotballspiller." Karan gjorde fem opptredener for det tyske under-16-laget og spilte to ganger for under-17-laget. Men 1. juli 2008 avsluttet han karrieren bare 20 år gammel. Broren Mustafa sa: «Burak sa at penger og karriere ikke var viktige ting for ham. I stedet søkte han konstant på internett etter videoer av krigssoner. Han var desperat, full av medfølelse for ofrene.' Dette bildet av Karan som holder et Kalashnikov-gevær dukket opp som hyllest på sosiale nettverkssider. Kommandantene hans sa at han 'kjempet som en løve'. Karan er avbildet når han spiller for det tyske U16-laget mot England på Sunderlands Stadium Of Light i 2002. Han spilte fem landskamper på det nivået og to for U17-laget. I sin jakt på en sak å kjempe for han . kom på radaren til nasjonale etterretningsagenter for sine kontakter med en . kjent islamist kalt Emrah Erdogan. Erdogan står for øyeblikket overfor rettssak. i Tyskland for hans al-Qaida-forbindelser. Burak ble radikalisert i en al-Qaida treningsleir i Waziristan-regionen i Pakistan. «Han snakket bare om Jihad etter det,» sa søsteren Zuhal. Tysklands. riksadvokat startet en straffesak mot ham for å støtte en . utenlandsk terrororganisasjon, men han ble aldri siktet. Med utbruddet av borgerkrigen i Syria 2011 fant Karan sin skjebne. Etter å ha samlet inn hjelpedonasjoner og sendt mat og narkotika . reiste med sin 23 år gamle kone og to barn til den syriske . grensen i Tyrkia. Karans bror Mustafa sa at han så timer med opptak av krigssoner og var "full av medfølelse for ofrene." Bildet: Barn går forbi skader forårsaket av beskytning av Assads styrker i Damaskus. En jagerfly fra den frie syriske hæren sikter etter våpenet Salaheddine-området. Karan skal ha kjempet for opprørerne sammen med al-Qaida. Familien hans trodde han bevæpnet seg for å beskytte hjelpekonvoier, og broren Mustafa har reist dit for å finne ut "sannheten" om broren hans - enten han var en al-Qaida-fanatiker, eller en mann som døde og prøvde å gjøre en forskjell som humanitær arbeider. Antall tyskere som reiser til Syria for å kjempe i borgerkrigen har økt kraftig, sa Tysklands innenlandske etterretning denne måneden. Hans-Georg Maassen, leder av Bundesamt fuer Verfassungsschutz siden 2012 (BfV), sa at de visste om 220 tyske borgere som kjemper i Syria, men det faktiske tallet kan være mye høyere, og hadde økt kraftig i år. | 64 | 217 | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Burak Karan, 26, ble drept i kamp for al-Qaida i Nord-Syria. Han forlot karrieren for å kjempe mot Assad-regimet. Han ble drept av en bombe som ble sluppet av et Assad-flyvåpenfly i landsbyen Azaz 11. oktober. | Burak Karan, en tidligere tysk internasjonal fotballspiller under 17 år, ble drept etter å ha forlatt karrieren for å kjempe for al-Qaida. Han spilte sammen med Sami Khedira, Kevin-Prince Boateng og Dennis Aogo. Thomas Hengen, Karans siste trener, sa «öÑ∫ han kunne ha levd trygt med å gjøre jobben som en fotballspiller. | 3HMVI3QICLU2O4EHRQ33MHVW5VN1YH |
274fc5d8dee1419933c8c99e55c1ff1960ad760c | Av . Presseforbundet. og Daily Mail Reporter. En passasjer på et British Airways-fly fra London til Los Angeles truet med å drepe flyvertinner og sprenge flyet, sa politiet. FBI sa at Kevin Mosele, 20, fra Kihei, Hawaii, ble siktet tirsdag for å ha forstyrret et flybesetning og kan få 20 års fengsel hvis han blir dømt. Han ble arrestert etter å ha landet på LAX mandag etter at fire flyvertinner holdt ham tilbake og bandt ham til setet da han begynte å true med å bringe flyet ned. Et jetfly fra British Airways. En passasjer på et British Airways-fly fra London til Los Angeles er blitt arrestert og siktet etter at han truet med å drepe flyvertinner og sprenge flyet, sa politiet. Ifølge straffeanklagen fortalte Mosele etterforskerne at han hadde tatt flere drinker i London før han gikk ombord på den 10 timer lange flyturen til California. På flyet ble han opprørt, spyttet vann på mannskapet og sa at han ville drepe dem, for så å rope at han 'kommer til å utløse en bombe'. Etterforskere sa at flyvertinnene fant to små vinflasker og to små whiskyflasker i Moseles seteområde som ikke matchet noen av typene som ble solgt på flyet. Mosele skal ha reist seg fra setet og forfulgt byssa og sagt til en flyvertinne: "Jeg vedder på at jeg kan åpne døren." Da betjenten ikke svarte, fortsatte Mosele: «Er det en utfordring? Jeg tror jeg skal gjøre det. Da flyets kaptein advarte ham om oppførselen hans, skal Mosele ha hånet ham ved å si: 'Ååå, El Capitan, kan jeg late som om jeg er en flyvertinne?' FBI sa at han måtte holdes tilbake. «Jeg kommer til å drepe deg,» skal han ha sagt til flybesetningen mens de holdt ham nede. Mosele ble arrestert da flyet landet mandag for en mellomlanding i Los Angeles. Det endelige reisemålet hadde vært Hawaii. Han skal ha beklaget til FBI-agenter da han ble intervjuet, og sa til dem: "Det er min feil", og "Jeg er sint på meg selv". Han har blitt løslatt mot kausjon på 10 000 dollar (£ 5 800) etter at han ble beordret til å returnere til retten for en rettssak 4. august. Beklager at vi for øyeblikket ikke godtar kommentarer til denne artikkelen. | 105 | 163 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Kevin Mosele, 20, fra Kihei, Hawaii, ble arrestert og siktet på LAX tirsdag for trusler han kom med på et fly. Mosele, en passasjer på British Airways, truet med å drepe flyvertinner og sprenge flyet. Etter at han ble løslatt mot kausjon, ble han dømt til rettssak 4. august. | British Airways er kjent for sikkerhet i himmelen. Men nylig ble en av passasjerene arrestert for trusler fremsatt på et fly fra British Airways. Mannen, Kevin Mosele, ble arrestert på LAX, en av verdens travleste flyplasser. | 3R8YZBNQ9JK7QO2XPW3IA5J78YXQ76 |
8f4231d56caf3b5fb00041d5df9e97fc499bb37f | Den russiske loven som forbyr adopsjoner av amerikanske familier vil tre i kraft om ett år i stedet for denne måneden, rapporterte Russlands semioffisielle nyhetsbyrå RIA Novosti torsdag. I slutten av desember signerte Russlands president Vladimir Putin et lovforbud mot adopsjon av russiske barn av amerikanske familier. Den skulle tre i kraft 1. januar. Ifølge RIA Novosti sa Putins talsmann, Dmitrij Peskov, torsdag at adopsjonsavtalen mellom de to landene ikke var utløpt. – Avtalen er i kraft for øyeblikket, sa han til nyhetsbyrået. "Den vil være i kraft i løpet av året." Det amerikanske utenriksdepartementet sa at en oppsigelsesklausul i avtalen strekker seg ett år fra avtalens utløp. "Så det vil også ta deg til 2014," sa avdelingens talskvinne Victoria Nuland. "Vi er veldig håpefulle om at vi skal klare å fullføre adopsjonssakene som ble påbegynt før loven ble vedtatt. Så det er noe vi vil jobbe med den russiske regjeringen." Familier "i limbo" etter russisk adopsjonsforbud . RIA Novosti sa at 46 slike adopsjoner er underveis. Det var uklart om noen nye saker ville bli godkjent. "Som du vet, har vi søkt å ha konsultasjoner med (russen) om gjennomføringen av loven. Så vi vil spørre dem hvordan de ser på dette," sa Nuland. Amerikanere adopterte nærmere 1000 russiske barn i fjor, ifølge tall fra det amerikanske utenriksdepartementet. Selv om antallet har sunket de siste årene, er Russland fortsatt det tredje mest populære utenlandske landet - etter Kina og Etiopia - for utenlandske adopsjoner fra USA. Det russiske tiltaket hindrer også enhver politisk aktivitet fra ikke-statlige organisasjoner som mottar midler fra USA hvis slike aktiviteter kan påvirke russiske interesser, sa RIA Novosti. Den pålegger også sanksjoner mot amerikanske tjenestemenn som antas å ha brutt menneskerettighetene. Flyttingen blir i stor grad sett på som gjengjeldelse for et lovforslag som USAs president Barack Obama undertegnet i lov 14. desember. Denne loven, kalt Magnitsky Act, pålegger amerikanske reiser og økonomiske restriksjoner på menneskerettighetsovergripere i Russland. Magnitskij-loven er oppkalt etter den russiske advokaten Sergej Magnitskij, som avdekket det største skattesvindel i landets historie i form av rabatter krevd av myndighetspersoner som stjal penger fra staten. Magnitsky ble tilsynelatende slått i hjel i 2009 etter et år i et interneringssenter i Moskva. Russlands Putin signerer anti-USA. adopsjonslov. | 194 | 46 | russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro, | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU. | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Vladimir Putin har mye kontroll over landet Russland. De er en del av EU, men knapt. Russland tror på Vladimir Putin. | Russland har forbudt muligheten for amerikanere til å adoptere russiske barn. USA har jobbet for å få det til å endre seg. Vladimir Putin har mye med dette å gjøre. | 33PPO7FECXHAQZFO311V1V2H3ZFDIF |
4284c64204d8871ae3a6536343c3a36258dc9ef6 | Sunderland-sjef Dick Advocaat vil ikke møte den gamle motstanderen Louis van Gaal under de ni siste kampene i Premier League-sesongen. Det antas at det nederlandske paret - som berømt poserte med modeller malt i klubbenes respektive striper i løpet av Eredivisie-sesongen 1995-96 - har et godt forhold til tross for en rivalisering som dateres tilbake til midten av nittitallet da Advocaats PSV og Van Gaals Ajax var kjemper om innenlandske utmerkelser. Men den nye Black Cats-treneren har sagt sitt om landsmannens første sesong i Manchester United. Dick Advocaat og Louis van Gaal, avbildet poserende med modeller i 1995, sies å ha et godt forhold. Advocaat og Van Gaal hadde ansvaret for henholdsvis de nederlandske gigantene PSV og Ajax for tjue år siden. Advocaat, avbildet for å feire et AZ Alkmaar-mål i 2013, har blitt utnevnt til den nye Sunderland-manageren. Advocaat sa i en tale på Studio Voetbal i Holland forrige måned: ‚öÑ≤For det første, la oss være klare, Louis er en fantastisk trener. ‚öÑ≤Men etter å ha brukt ‚öá®200m i sommer, burde han ikke klage og burde ha sørget for at laget hans var blant de to beste. "öÑ≤Og det har ikke skjedd." Det var Advocaat som erstattet Van Gaal som landslagssjef da Holland ikke klarte å kvalifisere seg til verdensmesterskapet i 2002, og deretter ledet dem til semifinalen i EM 2004. Men det er Old Trafford-sjefen som har fordelen når det gjelder til sølvtøy i hjemlandet. Van Gaal har fire titler og én nederlandsk cup, mens Advocaat har bare én ligakrone og én cupsuksess. De har vunnet Johan Cruyff-skjoldet tre ganger hver. Manchester United er i kampen om en topp fire plassering, men Advocaat mener klubben bør være blant de to beste. Advocaat insisterer på at Van Gaal ikke kan klage denne sesongen etter å ha tilbrakt mye på Old Trafford i sommer. | 152 | 217 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Ifølge rapporter vil ikke Sunderland-sjef Dick Advocaat møte den gamle motstanderen Louis van Gaal under de ni siste kampene i Premier League-sesongen. Til tross for deres rivalisering med PSV, har det nederlandske paret et godt forhold til dem. AZ Alkmaar har blitt utnevnt til ny Sunderland-manager, og mens han snakket på Studio Voetbal i Holland sa Advocaat at Louis er en fantastisk trener. Manchester United er også i et kappløp om topp 4-plassen, men Advocaat tror fortsatt at klubben hans vil være i topp to. | Sunderland-sjef Dick Advocaat har snakket på Studio Voetbal i Holland, og har rost Louis van Gaal og sagt at Louis er en fantastisk trener. Van har fire titler og én nederlandsk cup, mens Advocaat bare har én ligakrone og én cupsuksess, men likevel erstattet han Gaal som trener da Holland ikke klarte å kvalifisere seg til verdensmesterskapet i 2002 og under hans trener nådde landslaget semifinale av EM 2004. Manchester United er også i et kappløp om topp 4-plasseringen, men Advocaat mener klubben hans bør være blant de to beste. | 3DQQ64TANIN1GR2JXRW52GSEWUSPWQ |
67856c1dad613e67db38923687cf89cd788a7562 | Den thailandske regjeringen har merket 65 provinser som katastrofesoner ettersom innbyggerne sliter med å takle vintertemperaturer på 15C (59F). I den nordlige delen av landet har en kuldeperiode sett kvikksølvet falle så lavt som 1C (34F) i landlige områder, med byer og byer som skjelver i temperaturer på 14C. Regjeringen deler nå ut gratis varme klær og vintertepper til kjølige innbyggere, og enhver provins som har mer enn tre dager på rad med temperaturer under 15C kan søke om nødfinansiering. I provinsen Chiang Mai har seks distrikter blitt erklært "katastrofesoner" ettersom temperaturen har vært under 15C i mer enn tre dager (filbilde) En 51 år gammel mann har blitt drept som følge av det plutselige varmefallet. Legene tror han døde av det kalde været og regnet da han hadde sovnet i teltet etter å ha blitt full. I den nordlige Nakhon Phanom-provinsen sa guvernør Adisak Thep-art at 10 av 12 distrikter har blitt erklært katastrofesoner med rundt 100 000 mennesker som lider. Så langt har 20.000 innbyggere mottatt vinterhjelp. Maha Sarakham-provinsen i nordøst har også blitt feid av kuldeperioden, forårsaket av et område med høytrykk som driver over fra Kina, med opptil 200 000 innbyggere i Maha Sarakham i fare. Flere tusen mennesker forventes å lide på grunn av 'kuldesmellen', og en mann har dødd etter å ha sovnet beruset i et telt i regnet (filbilde) Frost har også blitt sett for tredje gang i år på toppen av Thailands høyeste fjelltoppen Doi Inthanon i Chiang Mai, en provins hvor seks distrikter så langt er erklært som katastrofesoner. I følge Changrai Times ble frosttemperaturen registrert til -1,4 grader Celsius, mens den generelle temperaturen har falt kraftig med 6-8C, med temperaturen i sentrum av Chiang Mai-provinsen registrert på 14,3C. Under et ukentlig statsråd i dag ble medlemmene orientert om fallende temperaturer i Thailands øvre deler og landsbyboernes mangel på varme klær og tepper. | 218 | 64 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Den thailandske regjeringen sliter med stadig lavere vintertemperaturer. I nord ser landet et kvikksølvfall på 1 grad Celsius til fjorten grader Celsius gjennom landlige områder og byer. Temperaturene på landsbygda er langt kaldere enn i byene. Gratis varme klær blir delt ut av myndighetene som svar på de tøffe værforholdene. | Pågående vold i den thailandske regjeringen fortsetter som følge av kaldt vær. Spenningen er høy på grunn av kulden om vinteren, der sivile fryser i hjel. Sammen med dette er regn et problem som fortsetter å øke kulden, og forårsaker flere dødsfall når folk fryser og deretter blir regnet ute i disse spesielle værforholdene. | 33NF62TLXL4EZG54D08IH9C70O6JKH |
b96de5d71a49ad8e3691169611e7cf08360ef867 | Brownville, Nebraska (CNN) -- En toppleder ved et av Nebraskas to atomkraftverk sier at han er "100 prosent sikker på" at anleggets mottiltak vil forhindre at den overfylte Missouri-elven skader kritisk utstyr og utgjør en fare for publikum. Cooper kjernekraftverk, omtrent 80 mil sør for Omaha, er fortsatt i drift og flere meter over den hovne vannveien. Styreleder for atomreguleringskommisjonen Gregory Jaczko besøkte anlegget mandag, sammen med et anlegg nord for Omaha som allerede er omgitt av flomvann. "Jeg kommer ikke til å forutsi hva som kommer til å skje med vannstanden," sa Jaczko. "Vår jobb er å sørge for at lisensinnehaveren gjør jobben sin for å sørge for at anlegget forblir trygt. Akkurat nå ser det ut til at de tar proaktive skritt for å gjøre det." Flyktninghjelpen sier at både Cooper og Fort Calhoun-anlegget, omtrent 20 mil nord for Omaha, har tatt forholdsregler mot sommerens flom. Og Brian Hasselbring, en reaktoroperatør hos Cooper, sa at selv høyt vann ikke vil forårsake en strålingslekkasje. "Jeg er 100 prosent sikker på at vi ikke kommer til å ha et problem her," sa Hasselbring. "Hvis elvenivået fortsetter å stige, vil vi følge prosedyrene våre, vi vil stenge anlegget, gjøre det som kreves for å opprettholde sikkerheten vår." Ved Fort Calhoun har så mye som to fot vann tvunget anleggsarbeidere til å navigere en catwalk fra parkeringsplassen, og en vannfylt berm som omringet reaktorens inneslutningsstruktur og hjelpebygninger ble punktert av en arbeider tidlig søndag. En representant for produsenten er på anlegget og hjelper til med å vurdere om bermen kan repareres, sa anleggets eier, Omaha Public Power District. Men anlegget har vært stengt for tanking siden april, og myndighetene har satt på flomsluser, sandsekker og andre barrierer for å beskytte anlegget. Til tross for oversvømmelsen er Fort Calhoun designet for å tåle vann opp til 1014 fot over gjennomsnittlig havnivå, ifølge Omaha Public Power District. Elven forventes ikke å overstige 1008 fot, sa OPPD. Anleggsledere har også hentet inn ekstra diesel til generatorer dersom stedet skulle miste strøm. Arbeidere byttet til disse generatorene kort for å holde anleggets brukte brensel kjølig etter at vannet kom for nær elektriske transformatorer, men anlegget hentet igjen strøm fra det elektriske nettet, sa talsmann Jeff Hanson mandag. "Anlegget er designet, når de kommer til disse høyere flomnivåene, for å bruke dieselgeneratorene deres når det er nødvendig," sa Jaczko. Det var en katastrofal flom fra tsunamien i Japan 11. mars som slo ut kjølesystemer ved Fukushima Daiichi atomkraftverk, noe som resulterte i at tre reaktorer smeltet ned og produserte den verste atomkatastrofen siden Tsjernobyl. Årets flom i Midtvesten har også ført til en bølge av rykter om Fort Calhoun-anlegget som OPPD og Flyktninghjelpen har forsøkt å slå ned. Verktøyet har opprettet en "flomryktekontroll"-side for å forsikre publikum om at det ikke har vært utslipp av radioaktivitet fra anlegget. En elektrisk brann 7. juni slo ut kjøling til bassenget for brukt brensel i omtrent 90 minutter, men kjølevannet nådde ikke et kokepunkt før reservepumpene ble tatt i bruk, heter det. Kraftige nedbørsmengder i Montana og North Dakota, kombinert med snøsmelting fra Rocky Mountains, har sendt Missouri nedstrøms denne sommeren. Elven skyllet over og slo gjennom diker i det nordvestlige Missouri, og ansporet myndighetene til å oppfordre rundt 250 nærliggende innbyggere til å forlate hjemmene sine. De 6 til 12 tommer nedbøren i øvre Missouri-bassenget de siste ukene er nesten et normalt år verdt, og avrenningen fra fjellsnøpakken er 140% av normalen, ifølge prognosemakere. Missouri-elven er spådd å holde seg på rekord- eller nesten rekordnivåer fra sør for Omaha og helt til Atchison, Kansas, inn i neste uke. Flommen påvirker lokalsamfunn i Nebraska, Kansas og Missouri. CNNs Patrick Oppmann og Ed Payne bidro til denne rapporten. | 32 | 55 | vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom, | energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert, | flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv | kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall | Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven og en oversvømt elv. | Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi. | Kraftig nedbør kombinert med smeltende snøfall fra Rocky Mountains har resultert i svært høye vannnivåer i Missouri-elven denne sommeren. Seks til tolv tommer nedbør, som normalt er et år verdt, har forårsaket overløp som vil teste tiltak for å forhindre skade på og offentlig fare fra atomkraftverk i nærheten. Mens anleggene tar proaktive tiltak for å sikre at sikkerhet er en prioritet, ved Fort Calhoun, har så mye som to fot vann tvunget arbeidere til å bruke en kattegang for å komme seg til og fra parkeringsplassen. Flomluker, sandsekker og andre barrierer er tilgjengelig for å beskytte plantene mot skade. | Den stigende Missouri-elven truer flere kraftverk, mens en leder hevder at han er sikker på at riktige tiltak er på plass for å beskytte publikum og arbeidere mot skader eller farer. Anleggene er designet for å tåle høyt vann og for å bruke dieselgeneratorer når det er nødvendig, noe som er spesielt viktig for å holde brukt brensel kjølig i tilfelle elektrisitet går tapt. Oversvømmelser i Japan slo ut kjølesystemer som fikk reaktorer til å smelte ned som forårsaket en svært alvorlig atomkatastrofe, så anleggsledere henter inn ekstra drivstoff til generatorer bare for å sikre at kjølesystemene er i drift. | 3E4GGUZ1TATETK7W6F2QISQQYE0K2D |
ab46fd9228cf8f148a858d37b7360b051b67e4ad | (CNN) – Rafael Nadal er kanskje mer vant til å servere ess enn å strutte med tingene sine på et filmsett, men det har ikke stoppet den tidligere verdens nummer én fra å dukke opp med den colombianske rockestjernen Shakira i hennes nye musikkvideo. Scenene til de to stjernene som ble brukt til å akkompagnere den globale utgivelsen av "Gypsy"-singelen ble filmet i Barcelona, Spania forrige måned, hvor kjemien mellom den 23 år gamle spanjolen og den latinamerikanske sangeren var slik at benektelser ble gitt ut av begge. fester for å stoppe rykter om en kjærlighetskamp. Selv om Nadal ikke er i fare for å vinne en Oscar for sine skuespillerferdigheter, var hans cameo-opptreden bare en av en lang liste over tennisstjerner som har flørtet med skjermen. Noen du tenker på? Open Court så gjennom arkivene for å finne andre kjente eksempler på tennisstjerner fanget på kamera. Gi oss beskjed hvis det er noen vi har gått glipp av ved å legge til kommentaren din nederst på siden. Anna Kournikova: . Gitt hennes status som kjendis, som heller overskygget hennes evner som tennisspiller, skulle den tidligere Wimbledon-semifinalisten og nummer én rangerte doublespiller uunngåelig vende talentene hennes til skuespill. Snarere i Nadal-modus har ikke Kournikova noen replikker når han dukker opp med den spanske popstjernen Enrique Inglesias i en video for å promotere singelen hans fra 2001 "Escape". Etter å ha blitt "forført" i en rekke rollespill-settinger av Enrique, datet paret senere i det virkelige liv. Singelen nådde nummer 12 på listene i USA. John McEnroe: . Den tidligere slemme gutten i tennis, kjent for sine rants og oppløp med dommere, ser ut til å ha alle ingrediensene for en regissør som ønsker å legge til et stjernenavn til filmkredittene sine og med litt skuespillerevne. McEnroe, som en gang var gift med filmstjernen Tatum O'Neal, har faktisk dukket opp i seks filmer, den siste Adam Sandlers 2008-utgivelse "You Don't Mess with the Zohan" hvor han forutsigbart spiller seg selv. Filmen gjorde det bra på billettkontoret, og med tanke på hans andre komo sammen med Robert De Niro i «Anger Management», kunne grand slam-greien settes for flere spillefilmdeler. Men om han vil følge fotballlegenden Eric Cantona i å ta hovedroller i kritikerroste filmer kan det være spørsmål om. Vijay Amritraj: . Den indiske stjernens kjekke profil og milde personlighet lånte seg til filmverdenen, og riktignok så en Hollywood-produsent ham da han ga et TV-intervju etter kampen. Han ble gitt en umiddelbar skjermtest mellom andre og tredje runde mens han spilte på Wimbledon og fikk mer enn bare en walk-on-rolle i den 13. Bond-filmen «Octopussy». Ganske forutsigbart hadde Vijays rolle en tennisvinkel med skurken Kamal Khan som spilte i samme klubb som ham, hvor han var i stand til å holde vakt for 007 Roger Moore. Vijay dreper også en kukri-svingende Gurkha med racketen sin, før han får en av Bonds fiender med en ekkel kniv. Han dør og mumler de udødelige replikkene "Det var Kamals menn." En senere opptreden i "Star Trek IV: The Voyage Home" markerte slutten på filmkarrieren hans, men Vijay spilte jevnlig på et populært TV-program på det amerikanske nettverket NBC for å forlenge skuespillerkarrieren. Althea Gibson:. Enhver historie med tennis eller faktisk sport generelt, vil peke på den sentrale rollen som Althea Gibson spilte i å bryte ned barrierer for det afroamerikanske samfunnet. Som en forløper for Williams-søstrene fire tiår senere, ble Gibson den første svarte spilleren som vant Wimbledon i 1957, før han forsvarte tittelen året etter for å legge til en karriere på fem grand slam-singeltitler. Til tross for suksessen hadde Gibson aldri tjent på sine triumfer som livslang amatør, så da hun gikk av med pensjon i 1959 tok hun et karriereskifte som fikk henne til å gi ut et album med sanger og dukke opp i "The Horse Soldiers", en western-regissert av John Ford -- hvor hun spilte en frigjort slave som rir sammen med John Wayne. William Holden dukket også opp i filmen, men dessverre var det Gibsons første og siste, og hun vendte seg til å spille profesjonell golf for å tjene til livets opphold. Maria Sharapova:. Gitt hennes verdensomspennende berømmelse og kjendis, ser det russiske tennisikonet ut til å være en Hollywood-produsents drøm, men sjansen hennes for celluloid-herlighet ble hindret av - en Hollywood-produsent. 2004-filmen "Wimbledon" spilte Kirsten Dunst som Lizzie Bradbury, en målrettet amerikansk tennisstjerne som finner kjærligheten i form av en mindre dedikert britisk spiller Peter Colt (Paul Bettany), som inspirert av Bradbury gjør det umulige ved å vinne single for menn. Et svært usannsynlig scenario, men svært forutsigbart for en feel good-film. Sharapova skulle ha spilt en av Bradburys ulykkelige motstandere, men ifølge kommentaren på DVD-en til filmen ble hun ansett for å ligne for mye på Dunst og fikk ikke rollen. En overflod av spillere, Chris Evert, John McEnroe (uunngåelig) og Luke Jensen blant andre låner ansikter til filmen og CNNs Open Court-programleder Pat Cash ga råd om actionbilder. Men man kan ikke unngå å tenke på at en opptreden av Sharapova kan ha økt billettsalget enda mer, selv om hun dukket opp på den glitrende premieren i Hollywood i september 2004, og ruver over den diminutive Dunst. Bill Tilden: . En annen beryktet tennisstjerne som er rangert som en av tidenes store for sine grand slam-bedrifter, men som tiltrakk seg mindre gunstige overskrifter for sitt privatliv, var en annen som prøvde seg på underholdning uten tennisracket. Det kontroversielle livet til tennisstore Tilden . Tilden dominerte herrespillet på 1920-tallet før han ble profesjonell og var fortsatt en kraft i 40-årene, og spilte for store folkemengder mot slike som Donald Budge og Fred Perry. Men borte fra tennis var Tildens store lidenskap film og teater. Han var en personlig venn av skjermikonet Charlie Chaplin og pløyde mye av formuen sin inn i tre Broadway-skuespill, som han skrev og produserte og også dukket opp i. Alle bombet spektakulært og Hollywood kom ikke. The Players (filmen fra 1979) Dette er på listen vår på grunn av det store antallet stjernespillere som har roller eller – i tilfellet med den store Pancho Gonzales – spilt i en stor birolle. Gonzales, som fikk panorering fra kritikere for sine smerter, har også en æren i den mer suksessrike utgivelsen "Pat and Mike" fra 1953 med filmlegendene Katharine Hepburn og Spencer Tracy i hovedrollene. Det banale handlingen til The Players (se "Wimbledon" over) har crooner Dean Martins sønn (Dean Paul Martin) til å spille en voksende ung tennisstjerne som faller for en eldre kvinne Nicole (Ali McGraw). Den er full av deler for John McEnroe, hans forgjenger som tennisens «enfant terrible», Ilie Nastase, og det argentinske esset Guillermo Vilas. Tom Gullikson, John Lloyd, Dennis Ralston og Ion Tiriac dukker også opp i tillegg til den legendariske britiske tenniskommentatoren Dan Maskell, men det viste seg å være en kalkun. Rollepoeng. Så det er Open Courts guide til det beste og det meste verre innen tennisskuespillerkarrierer, men selv om sporten fortsatt er en favoritt blant kjendiser og rike Hollywood-filmmoguler, vil listen garantert vokse, og ettersom vi gikk til presserapporter fra India sier det 11 ganger Grand slam double-mester Leander Paes ønsker å bli med i Bollywoods rekker etter å ha tatt skuespillertimer i over ett år. Etter innsatsen til forgjengerne hans kan han trenge dem. | 61 | 236 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Athea Gibson var den første svarte betaleren som vant Wimbledon i 1957. Hun forsvarte tittelen sin neste år og avsluttet 5 grand slams med en gjentakelse på Wimbledon. Elleve ganger grand slam-dobbelmester Leander Paes ønsker å lage et Hollywood-bilde om sine prestasjoner som tennisspiller. | Kirsten Dunst starter i 2004-bildet Wimbledon der hun forelsker seg i en eldre britisk spiller som ender opp med å vinne Wimbledon. Vijay Amritraj, en indisk skuespiller, dukket opp i Octopussy, den 13. bond-filmen. The Players, en film fra 1979 bør huskes for mengden rabatt på cameo-opptredener av tennisstjerner. | 3OONKJ5DKELR7OS7N0NUQ2A3CNBBOA |
b5a149f8b8da87c8ec2b51211858a57d272f22c7 | Av . Sarah Harris. Foreldre bør fortelle barna sine at de elsker dem hver dag for å gjøre dem mer klare for læring på skolen, ifølge nye råd fra rektorer. Familier antar ofte at sønnene eller døtrene deres føler seg elsket, men de trenger å høre ordene ofte for å øke selvtilliten. De bør også rose ungdommene ved å gjenta setninger som "öÑ≤du lærer fort", "öÑ≤det var en snill ting å gjøre" og "öÑ≤fortsette å jobbe med det, du er nesten der". Foreldre bør fortelle barna sine at de elsker dem hver dag for å gjøre dem mer klare for læring på skolen, ifølge nye råd fra rektorer (filbilde) Anbefalingene finnes i en brosjyre, Your Child's Wellbeing: A Short Guide For Parents, utstedt av skoleledernes fagforening, Rektorers landsforbund og veldedig organisasjon Familieaksjon. Men utdanningsforkjempere har fordømt rådet som «øÑ≤barnepike-statsinnblanding», og insisterer på at foreldre ikke trenger «öÑ≤ nedlatende» påminnelser fra rektor om hvordan de skal snakke med barna sine. Brosjyrene blir delt ut til NAHTs 28 500 medlemmer som vil dele dem med foreldrene på skolene deres. De er den femte i en serie produsert av NAHT og Family Action, med andre emner som dekker lese- og regneferdighet og tale og lytte. De siste topptipsene for foreldre inkluderer å prøve å være en "positiv rollemodell" ved å ikke rope eller banne foran barn og etablere grenser for å hjelpe dem "å føle seg trygge". De bør rose barnets innsats så vel som prestasjoner, for eksempel fortelle dem at de har gjort det bra for å prøve hardt og at det er greit å gjøre feil. Når sønnen eller datteren deres gjør noe galt, bør de «øÑ≤fortelle dem, men fokusere på handlingen deres og hvordan de kan gjøre det bedre neste gang». En del om å øke selvtilliten legger til: ‚öÑ≤Når ting er vanskelig, hjelp barnet ditt til å se det som en del av livet og læringen og at det skjer med oss alle. Lær barnet ditt å ikke gi opp og fortsette å prøve. Bernadette Hunter, NAHT-president, sa: "Hvis barn føler seg glade og sunne hjemme, kommer de inn i klasserommet uten bekymringer og klare til å lære" (filbilde) "öÑ≤Lytt til barnet ditt og vis dem at du setter pris på deres synspunkter og meninger.' Andre tips inkluderer å oppmuntre barn til å spise et balansert kosthold, bake og hjelpe til med å forberede familiemåltider og trene kraftig i minst 30 minutter hver dag. Brosjyren foreslår å reise ut og rundt som en familie, leke tag i parken eller dra på en sykkeltur sammen. Å si 'öÑ≤bra gjort' vil oppmuntre barn til å 'öÑ≤lære at det å ta utfordringer og gjøre feil er en viktig del av læringen. Under 'öÑ≤emosjonelt velvære' legger den til: 'öÑ≤Fortell barnet ditt at du elsker dem hver dag'. Men Chris McGovern, en tidligere rektor og styreleder for Campaign for Real Education, sa at "öÑ≤99,9 prosent av foreldrene ikke trenger den påminnelsen og "instinktivt" sier slike ting. Han sa: ‚öÑ≤Rektorer må stole mer på foreldrene. Stort sett trenger ikke foreldre den slags råd. Det er barnepikestat, det forstyrrer, det er nedlatende og det er unødvendig. ‚öÑ≤Det fraråder nesten foreldre fra å følge sine naturlige instinkter og gjøre det som er riktig. Ved å si 'öÑ≤vi tar over', kommer du til å undergrave foreldre og sannsynligvis skade barna. ‚öÑ≤Det er nok et eksempel på at staten eller profesjonen ikke forstår at folk ikke trenger å bli fortalt det åpenbare. Det er mistroisk i så måte.' Men Bernadette Hunter, NAHT-president 2013-14, sa: ‚öÑ≤Moderne liv er så sterkt presset for foreldre at det kan være lett å glemme å gjøre de små tingene som kan utgjøre en reell forskjell for et barns selvtillit. «öÑ≤For eksempel, noen ganger antar vi at barna våre vet at vi elsker dem, men barn trenger å høre ordene. - ‚öÑ≤Lytt til barnet ditt og vis dem at du verdsetter deres synspunkter og meninger' ‚öÑ≤Hvis barn føler seg glade og friske hjemme, kommer de inn i klasserommet uten bekymringer og klare til å lære. Jeg tror foreldre er den beste samarbeidspartneren skoler kan ha for å hjelpe elever med å få mest mulig ut av utdanningen sin.' Hun la til: «öÑ≤ Brosjyren forteller om viktigheten av å hjelpe et barn med å holde ut med oppgaver og forsikre dem om at det er ok å gjøre feil. Å prøve ut noen av forslagene kan gå langt for å gi barna en følelse av velvære som vil gi dem et godt utgangspunkt for skolehverdagen.' David Holmes, administrerende direktør i Family Action, sa: "öÑ≤Hvis de praktiske rådene i denne enkle brosjyren får en forelder til å stoppe opp bare et sekund og reflektere over barnets velvære, så vil det ha gjort en god jobb." * Tre fjerdedeler av 1018 foreldre undersøkt av NAHT mener at det å innføre «öÑ≤for mye endring i skolene for raskt» skader barnas utdanning. | 200 | 196 | barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg, | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født. | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Familier antar ofte at barna føler seg elsket, men barn trenger å høre ordene eksplisitt hver dag for å øke selvtilliten. De skal også være gode rollemodeller og oppmuntre barna sine. Dette kommer fra råd fra rektor. | National Association of Head Teachers og Family Action har laget en brosjyre for foreldre som forteller dem om å minne barna om at de elsker dem hver dag. Utdanningsforkjempere har fordømt rådet som "nedlatende". Christ McGovern, en tidligere rektor, sier at lærere må stole på at foreldre følger instinktene deres mer. | 33FBRBDW6Q17W1XXUJUT40QLF4U8C0 |
97417382818415d8478724cce234ff9f3a5062cf | (CNN) - Bisarre og selvmordshandlinger fra Arizona-skytingsmistenkte Jared Lee Loughner har presset et føderalt ankepanel til å omgjøre en tidligere avgjørelse og tillate myndighetene å tvinge ham til å ta antipsykotiske medisiner. Panelet med tre dommere for Ninth Circuit Court of Appeals med base i San Francisco avgjorde 12. juli at Loughner kan nekte antipsykotisk medisin. Men siden den kjennelsen har Loughner, som har blitt diagnostisert som schizofren, blitt dårligere, sa påtalemyndigheten. Han har hatt skrike- og gråteanfall de siste timene, han har skadet seg selv og hevder at radioen satte tanker inn i hodet hans, sa påtalemyndigheten. Loughner har også uttrykt «beklagelse for omstendighetene som førte til arrestasjonen hans», skrev påtalemyndigheten i rettsdokumenter. På spørsmål om han hadde tanker om å skade seg selv, sa Loughner: "Jeg vil dø. Gi meg injeksjonen. Drep meg nå," heter det i rettsdokumenter. Myndighetene plasserte Loughner på selvmordsvakt og påtalemyndighetene hevdet i rettsdokumenter at han ville fortsette å forverres og kan bli farligere hvis han fortsetter å nekte narkotika. Dommerne la ut en kjennelse fredag som tillot myndighetene å tvinge ham til å ta medisinen. Loughner er siktet for å ha drept seks personer – inkludert den føderale sjefsdommeren i Arizona, John Roll – på en supermarkedsparkeringsplass i Tucson, Arizona, 8. januar. Blant de 13 personene som ble såret var den amerikanske representanten Gabrielle Giffords, D-Arizona , som ble skutt i hodet. Den mistenkte blir holdt på et føderalt mentalsykehus etter at en tidligere rettsavgjørelse fant ham inhabil til å stille for retten. Advokatene hans har hevdet at det krenker rettighetene hans å tvinge ham til å ta sterke stoffer. Administrering av de antipsykotiske medikamentene handlet mer om å gjenopprette kompetansen hans for rettssak i stedet for å håndtere oppførselen hans, sa advokatene hans i rettsdokumentene. | 105 | 78 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Personen som er arrestert og siktet i denne korte oppsummeringen heter Jared Lee Loughner. Han har blitt sperret inne i San Francisco for å ha vært involvert i en skyting. Mens han var fengslet fikk han foreskrevet medisiner som han nektet å ta og hadde endt opp med å drepe 6 personer til. Han ble tvunget til å ta resepten for sin schizofrene diagnose. | Første gang han ble dømt ble han dømt for drap, og dommeren ved San Franciscos justisdepartement hadde satt ham på selvmordsvakt etter å ha nektet å ta medisinene hans. Et par uker går og han har et nytt rettsmøte, og han endte opp med å drepe ytterligere 6 uskyldige individer. Han skjøt dommeren i hodet også, og ble deretter flyttet til et mentalsykehus inntil han ble siktet for de nye drapene. | 3OS46CRSLH1GRWK9SLS0AEIJUFR6VG |
91687a56b4ce7dc75eb5f1e3268c20351ed512f1 | Vladimir Putin avlyste regjeringens høytidsdag i går, og kalte politikere tilbake til Kreml for å prøve å redde den skrantende økonomien. Den russiske presidenten sa til de underordnede at de ikke hadde råd til en lang pause i år siden landets økonomiske klima var i en så alvorlig tilstand. Forrige uke advarte Barack Obama om at landets valuta var på randen av kollaps etter at en rekke straffehandelssanksjoner ble innført som et resultat av Ukraina-konflikten. Putin advarte at regjeringen 'ikke hadde råd' til å ta en lang høytidspause og at de må prøve å redde den sviktende økonomien. Putin skal ha fortalt ministre via statlig fjernsyn at de 'ikke hadde råd til så omfattende ferier, i hvert fall ikke i år.' "Du vet hva jeg snakker om," sa han, før han insisterte på at han hadde "anstrengt seg for å endre strukturen i økonomien vår." "Ganske mye har blitt gjort i denne retningen, men nylige hendelser viser at dette ikke er nok," melder CNN ham. Tidligere denne uken frarådet lederen politikere fra å øke prisen på vodka til tross for landets økonomiske problemer. Han advarte kolleger om at å øke prisene på sterk brennevin ville provosere oppstartede bedrifter til å brygge billig brennevin som ville være farlig for landets helse. I mellomtiden ba den sibirske senatoren kvinner om ikke å hengi seg til å kjøpe dyre, utenlandske kosmetikk for å spare penger. Igor Chernishev foreslo at kvinner som ikke hadde råd til dyr importert leppestift, kunne velge det "naturlige utseendet" eller til og med bruke rødbeter som et alternativ til sminke. Den amerikanske presidenten Barack Obama advarte Vladimir Putin om at Russland var i sentrum av en «stor økonomisk sammentrekning» etter konflikten med Ukraina. Herr Chernishev, som representerer byen Tomsk, skrev på en russisk nettside: «öÑ≤Kvinner kan leve uten importert leppestift, menn liker et naturlig utseende. ‚öÑ≤Og hvis de virkelig må bruke sminke på leppene – det er ikke noe problem, de kan bruke rødbeter. Det er naturlig og kjemikalier kommer ikke inn i kroppen.' Den russiske økonomien er den mest skadede den har vært siden 1998 da landet devaluerte rubelen og misligholdt gjelden. Sanksjoner innført av Vesten og den fallende oljeprisen vil sannsynligvis presse landet inn i resesjon i 2015. I Moskva går en mann på krykker forbi en butikk som annonserer salg på opptil 90 prosent før han stenger. | 194 | 128 | russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | På grunn av konfliktene mellom Ukraina og Russland påla USA store plikter på Russland. På grunn av dette går den russiske økonomien i resesjon og valutaen vil stå overfor sjanser for å bli devaluert. økonomien står overfor slike utfordringer etter nesten to tiår. | På grunn av at importerte varer er dyre i Russland, foreslo ministeren sin kvinnelige befolkning å begrense bruken av kosmetiske produkter. For å overtale dem ble det også fremsatt påstander om menn som liker "naturlig utseende". For å hjelpe økonomien ble det også foreslått å øke prisen på vodka, men det ville ikke passe innbyggernes helse ettersom folk ville bytte til en billigere erstatning som ville være skadelig for helsen. | 3TR2532VIRW701KFBWEH7Q7PZT46JH |
09705ce0492f66d03737e7baa9890b8bcea4764a | Du må kanskje grave frem solbrillene tidligere enn forventet i år. Forskere tror det er 75 prosent sjanse for at 2014 blir det varmeste som er registrert. Det er fordi det truende værmønsteret El Ni‚àö±o ser ut til å være klar til å blåse enorme mengder varme ut i atmosfæren. Bildet viser hva som skjer når en El Nino treffer overflatevann i det ekvatoriale Stillehavet. Varmtvannsanomalier (røde) utvikles i det sentrale Stillehavet. Vinder som normalt blåser i vestlig retning svekkes slik at østlige vinder skyver det varme vannet opp mot den søramerikanske kysten. En El Ni‚àö±o oppstår når stillehavsvann ved ekvatorial er uvanlig varmt. Det kan endre hav- og vindstrømmer over hele kloden, og ødelegge klimaet. Forskere i Tyskland tror nå at de kan varsle forstyrrende El Ni‚àö±o-hendelser et år i forveien, ifølge en studie i PNAS. De håper at prognosen kan tillate land å utvikle bedre strategier som kan motvirke de ødeleggende effektene av en El Ni‚àö±o-hendelse. Forskere forutsier vanligvis El Ni‚àö±o, som betyr «öÑ≤liten gutt» på spansk, omtrent seks måneder i forveien, men langsiktige spådommer har så langt vært vanskelige. Forskere i Tyskland sa nylig at de kan varsle forstyrrende El Ni‚àö±o-hendelser et år i forveien. De håper prognosen vil hjelpe land med å utvikle bedre strategier for å motvirke effektene som villbranner, avbildet på Filippinene. Meteorologer sa at utsiktene til en 2014 El Ni‚àö±o vil bli styrket «i løpet av de neste månedene eller to» Under en El Ni‚àö±o-hendelse svekkes passatvinden. Varmt, næringsfattig vann skyves ikke vestover og kommer til å okkupere hele det tropiske Stillehavet. Det kalde vannet tvinges ikke til overflaten og kystvannet i Peru og Ecuador er uvanlig varmt. Dette varmere vannet har en ødeleggende innvirkning på fiskeavlingene deres som er avhengige av kjølig vann for å trives. Regionen opplever også ekstremt høyere nedbørmengder enn gjennomsnittet. Navnet El Nino antas å ha blitt laget på 1800-tallet etter at en peruansk fisker observerte det rundt jul. Ordet er spansk for "gutt" i referanse til spedbarnet Jesus Kristus. Frem til nå har forskere spådd hendelsen ved å analysere vanntemperaturer i det østlige Stillehavet, langs ekvator. Men fordi vanntemperaturen er sterkt påvirket av vindene som blåser over ekvator, har spådommer vært begrenset til seks måneder eller mindre. I stedet for å analysere vanntemperaturen i et spesifikt område av Stillehavet, så Armin Bunde ved Justus Liebig-universitetet i Giessen, Tyskland, og hans kolleger på de atmosfæriske temperaturene i alle områder av Stillehavet. De ser så på hvordan temperaturene i El Ni‚àö±o-bassenget er knyttet til temperaturene i resten av stillehavsområdet. Forskerne hevder at metoden deres korrekt forutså fraværet av El Ni‚àö±o-hendelser de siste to årene, og spådde omtrent 75 prosent sjanse for en El Ni‚àö±o i slutten av 2014. Klimatolog Tim Barnett ved Scripps Institution of Oceanography i La Jolla, fortalte WordsSideKick.com at metodene forskerne brukte var utdaterte. "ØÑ≤Teknikkene forskerne brukte fikk meg til å føle at jeg var tilbake på 1980- og 1990-tallet," sa Barnett i et intervju. De varmere enn gjennomsnittlige havoverflatetemperaturene i det østlige Stillehavet er sett på dette kartet over havtemperaturer tatt av satellitt i 2006. Rødere flekker er der temperaturene er varmere enn normalt. En egen studie har funnet at ekstreme værhendelser drevet av El Ni‚àö±os forventes å dobles. Klimaforskere advarte om at land kan bli rammet av ødeleggende tørker, branner og mat hvert tiende år. Ekstreme El Ni‚àö±o-hendelser utvikler seg annerledes enn standard El Ninos, som først dukker opp i det vestlige Stillehavet. De ekstreme hendelsene oppstår når havoverflatetemperaturer over 28¨‚àûC utvikles i det ekvatoriale Stillehavet. Andre hevder at denne tilnærmingen ikke ser på havets eller atmosfærens fysikk, men bare så etter statistiske mønstre i temperatur - som de hevder alltid kan bli funnet hvis du ser godt nok etter. ‚öÑ≤Risikoen for en El Nino-hendelse i andre halvdel av 2014 har økt, men det er absolutt ikke garantert på dette tidspunktet, sier Andrew Watkins, veileder for klimaprediksjon ved Australias Bureau of Meteorology. Mr Watkins sa at tidlige indikasjoner tydet på at værmønsteret kan komme så tidlig som i juni, selv om utsiktene ikke vil bli klare før i andre kvartal. Forrige måned fant en egen studie at ekstreme værhendelser drevet av uvanlig sterke El Ni‚àö±os forventes å dobles. Klimaforskere advarte om at land kan bli rammet av ødeleggende tørker, villbranner og dramatisk mat omtrent hvert tiende år. Et internasjonalt team av forskere fra ARC Center of Excellence for Climate System Science (CoECSS), US National Oceanic and Atmospheric Administration og CSIRO, har sett en sammenheng mellom global oppvarming og ekstreme El Ni‚àö±o-hendelser. ‚öÑ≤Vi opplever for tiden en uvanlig sterk El Ni‚àö±o-hendelse hvert 20. år. Vår forskning viser at dette vil dobles til én hendelse hvert 10. år, sier Agus Santoso fra CoECSS, som var medforfatter av studien. | 85 | 100 | kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav, | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet. | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Vind som normalt blåser i vestlig retning svekkes, slik at østlige vinder skyver varmt vann mot den søramerikanske kysten.
Forskere spår ofte El Ni‚àö±o, som betyr "liten gutt" på spansk, omtrent seks måneder i forveien, men langsiktige spådommer så langt har vært kompliserte.
I stedet for å analysere vanntemperaturen i et spesifikt område av Stillehavet, så Armin Bunde ved Justus Liebig University i Giessen, Tyskland, og hans kolleger på atmosfæriske temperaturer i alle områder av Stillehavet.
Forskerne hevder at metoden deres korrekt spådde fraværet av El Ni‚àö±o-hendelser de siste to årene, og spådde omtrent 75 prosent sjanse for en El Ni‚àö±o på slutten av 2014. | Du må kanskje grave opp disse solbrillene tidligere enn forventet i år. Forskere tror det er 75 prosent sjanse for at 2014 blir det varmeste som er registrert. Det er fordi det illevarslende El Ni‚àö±o-værmønsteret ser ut til å være klar til å blåse store mengder varme ut i atmosfæren. Under en El Ni‚àö±o-hendelse svekkes passatvinden. Det varme, næringsfattige vannet presses ikke mot vest og tar opp hele det tropiske Stillehavet. Kaldt vann tvinges ikke til overflaten, og kystvannet i Peru og Ecuador er usedvanlig varmt. Høyere enn gjennomsnittet havoverflatetemperaturer i det østlige Stillehavet er sett på dette havtemperaturkartet tatt av satellitt i 2006. De rødeste prikkene er der temperaturene er høyere enn normalt. En egen studie fant at ekstreme værhendelser drevet av El Ni‚àö±os forventes å dobles. Klimaforskere advarte om at land kan bli rammet av tørke, branner og ødeleggende mat hvert tiende år. | 336KAV9KYSU9DPWDAU3HR051X2DY29 |
7a6a50052ed69850b1d33471652283463c9a0bbf | En tidligere skjønnhetsdronning og ni av hennes familiemedlemmer unngikk så vidt å gå ombord på AirAsia flight 8501 etter at de ikke klarte å sjekke en e-post som fortalte dem at flytiden deres hadde endret seg. Miss Indonesia andreplass 2008 Anggi Mahesti skulle gå om bord på det tapte flyet, fra Juanda International Airport, i Surabaya, Indonesia, til Singapore, søndag klokken 07.30. Heldigvis så hun og familien ikke en e-post den 15. desember, eller svarte på anrop fra flyselskapet som fortalte dem at avgangstiden deres var blitt fremskyndet til 05.35. De ankom flyplassen i to separate biler, akkurat da den siste ombordstigningssamtalen ringte. Bare 42 minutter senere forsvant flyet fra radaren. "öÑ≤En flyplasstjenestemann fortalte mannen min at det var en julegave fra Gud til familien vår," sa Mahesti til Bloomberg News. ‚öÑ≤Vi bestemte oss for ikke å fly etter det fordi vi var redde og ikke ønsket å friste skjebnen.' Rull ned for video. Christianawati Putro Cahyono og hennes utvidede familie var ment å fly til Singapore på flight QZ8501. Tidligere skjønnhetsdronning Anggi Mahesti og ektemannen Ari Putro Cahyono skulle fly sammen med åtte andre familiemedlemmer på savnet AirAsia-fly 8501. Et av de ti familiemedlemmene, Ari Putro Cahyono, takker Gud og Jesus for at de var trygge. 27-åringen, ektemannen Ari Putro Cahyono, svigermor og deres to barn skulle egentlig fly på en ukes ferie i Singapore sammen med ektemannens svoger Joedhey Ribawantodwi, hans kone Christianawati og deres tre barn. Familien fikk først vite at flight 8501 hadde forsvunnet da en flyplasstjenestemann henvendte seg til dem kl. 09.00 og sa: "öÑ≤Dette må ha vært den beste julegaven familien din noen gang har mottatt." "öÑ≤Flyet du skulle være på har krasjet," husket Christianawati at han ble fortalt. Hun fortalte Fairfax Media at hele familien "følte seg helt slapp" da de hørte nyhetene. Mannen hennes husket at han så andre passasjerer spurte gjennom flyplassportene i tide for å rekke flight 8501, mens han ventet på at den andre halvdelen av familiegruppen hans skulle ankomme flyplassen. Aksjer i AirAsia, Sørøst-Asias største lavprisflyselskap, tapte mer enn syv prosent i morgenhandelen 29. desember etter at et av flyene deres forsvant. Et medlem av Republic of Singapore Air Force (RSAF) ser ut i vannet under en Search and Locate-operasjon etter det savnede AirAsia QZ8501-flyet. Flyet mistet kontakten med flygekontrollen over Javahavet etter å ha lettet fra Surabaya . Det har nå vist seg at Airbus A320-200 mistet kontakten underveis fra Surabaya etter at mannskapet ba om en endring av flyplanen på grunn av stormfullt vær. Dusinvis av fly og skip har fokusert søket på to oljeflekker på indonesisk da en høytstående tjenestemann advarte om at flyet sannsynligvis var på "bunnen av havet". Da den andre dagens søk ble avsluttet i skumringen, sa sjef for det nasjonale søke- og redningsbyrået Bambang Soelistyo at en indonesisk korvett (krigsskip) hadde blitt sendt for å teste utslippene, med en kunngjøring ventet på tirsdag. Familiemedlemmer til personer på Air Asia flight QZ8501 ber sammen på Juanda internasjonale lufthavn i Surabaya, Indonesia. Slektninger og pårørende til passasjerer på AirAsia-flyet QZ8501 venter, noen i tårer mens andre i bønn, på siste nytt om letingen etter det savnede jetflyet. AirAsia-sjef Tony Fernandes (R) snakker med slektninger til savnet AirAsia-flypassasjer. | 134 | 115 | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | En stor familie med ti medlemmer gikk glipp av flyturen. De så ikke en e-post om at flytiden deres var endret. Et flyplasspersonell fortalte at de mottok en velsignet julegave fra Gud. Flyet styrtet i Indonesia-vannet. | Den store familien ankom flyplassen i to biler. En gruppe kom i tide, men ventet på den andre gruppen så de ikke gikk ombord. De skulle bytte til et annet fly siden de gikk glipp av denne, men fortsatte ikke å gjøre det på grunn av krasjet, ble de nettopp informert. | 3GGAI1SQEX0MHQZ1OK4C9IRGZ8YMCF |
bfb1598fd1df079e6b595d2b59612f49821960e3 | (CNN) - En jury dømte Baltimore-ordfører Sheila Dixon tirsdag for underslag for feilaktig bruk av gavekort beregnet på trengende, sa sjefsetterforskeren for statsadvokatens kontor. Hun ble funnet skyldig i en enkelt forseelse for uredelig tilegnelse av en tillitsmann. Hun kan bli fjernet fra vervet fordi det er en tyverierelatert forbrytelse, sa James I. Cabezas. Dixon ba om flere kort til eget bruk fra to utviklere, inkludert Patrick Turner, som vitnet denne måneden om at Dixon ba ham donere gavekort fra forhandlere og få dem levert til kontoret hennes. Han sa at han brukte $1000 totalt -- $500 for et Best Buy-gavekort og $500 for et Target-kort, ifølge avisen Baltimore Sun. Det ble ikke satt noen dato for straffutmålingen. Cabezas sa at Dixon, Baltimores første svarte kvinnelige ordfører, risikerer opptil fem års fengsel. Hun ble tiltalt i januar. Den 55 år gamle ordføreren ble frikjent for to tilfeller av grovt tyveri og ett forhold for tjenesteforseelser i forbindelse med påstander om at demokraten misbrukte gavekort sponset av ordførerens kontor og til ulike butikker. I en uttalelse sa Dixon at hun ville fortsette med arbeidet sitt. "Juryens dom i dag påvirker ikke mitt ansvar for å fortsette å tjene, og jeg er fortsatt fokusert på å holde Baltimore på kurs i disse vanskelige økonomiske tider," sa hun. Talsmannen hennes, Scott Peterson, sa til CNN at dommen var forvirrende, siden hun heller ikke ble funnet skyldig i å ha stjålet gavekortene. "Jeg vet ikke hvordan jeg skal takle det," sa han i et telefonintervju. Jurymedlemmer diskuterte mer enn seks dager før de kom til sin dom. En ny rettssak er planlagt i mars for å adressere Dixons påståtte brudd på økonomiske avsløringer og mened, sa Cabezas. "Byen vil fortsatt fortsette å bevege seg fremover ... Vi vil ikke gå glipp av et skritt," sa Dixon utenfor tinghuset etter dommen. Turner "har et betydelig utviklingsprosjekt på gang nå," sa Cabezas. Etterforskningen av angivelig forseelse ved rådhuset begynte i mars 2006, da Dixon satt i bystyret. Flere andre personer relatert til saken er allerede dømt, sa Cabezas. Dixon var president i bystyret da hun ble ordfører i januar 2007, etter at daværende ordfører Martin O'Malley ble valgt til guvernør. Hun sonet en fireårsperiode i november samme år. | 105 | 195 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Baltimore-ordfører Sheila Dixon ble funnet skyldig i bruk av gavekort beregnet på trengende. Hun ble funnet skyldig i en enkelt forseelse, fordi hun ba om at gavekortene skulle leveres til henne til eget bruk. Hun må kanskje i fengsel. Hun brukte $1000 dollar på to kort, ett for Target og ett for BestBuy. | Ordfører Sheila Dixon i Baltimore risikerer å miste jobben og opptil fem års fengsel for å ha underslått to gavekort beregnet på trengende i Baltimore til en verdi av 1000 dollar. Hun ble tiltalt i januar, men frifunnet for to tilfeller av grovt tyveri og ett forhold for tjenesteforseelser. Hun vil senere møte en ny rettssak for mened. | 37TRT2X24STD6D1A7NVPI6THDUIJBI |
f473d7423b1fcb29d01ee94e999c03dd790d57f3 | Å se biljakter i filmer som The Italian Job gjør bilister farligere bak rattet, har en studie funnet. De som ser flere filmer med hensynsløse kjørescener mens de vokste opp, var mer sannsynlig å oppføre seg uforsiktig i førersetet, ifølge forskningen. Actionfilmer inkludert The Fast and Furious og The Italian Job hadde en negativ effekt på unge mennesker, uavhengig av bakgrunn eller karakter. Rull ned for video. Folk som ser flere filmer med farlige kjørescener vil sannsynligvis oppføre seg hensynsløst, har en studie funnet. På bildet, en scene fra den originale The Italian Job fra 1969, med Michael Caine i hovedrollen. Atferdsforskere spurte nesten 2000 unge mennesker i USA om filmene de så da de var mellom 10 og 14 i 2003. De intervjuet dem deretter ytterligere fem ganger i løpet av de påfølgende årene, og under det siste intervjuet ble de undersøkt om deres kjøreatferd. Spørsmålene inkluderte om de vevet inn og ut av trafikken, var bakluker og hvor mye de satte fart. Evelien Kostermans, hovedforsker fra Radboud University Nijmegen i Nederland, sa: «öÑ≤Det var mer sannsynlig at ungdommer kjørte hensynsløst jo høyere andelen filmer de hadde sett som viste hensynsløs kjøreatferd. Steve McQueen spiller hovedrollen i filmen Bullitt fra 1968, som er kjent for sin biljaktscene gjennom San Francisco og har siden blitt hyllet som en av de største biljaktene i filmhistorien. En biljaktscene fra The Fast and The Furious 6. Forskere fant actionfilmer som The Fast and Furious og The Italian Job hadde en negativ effekt på unge mennesker, uavhengig av bakgrunn eller karakter. "öÑ≤Denne effekten var uavhengig av mange andre påvirkningsfaktorer, som sosioøkonomisk status, foreldrepåvirkning eller en sensasjonssøkende personlighet." Hun la til: "Kanskje vurderinger og sensurtavler bør vurdere hensynsløs kjøring som en del av vurderingskriteriene." Forskerne skrev i tidsskriftet PLoS ONE og sa at studien deres var den første som «øÑ≤ viste en direkte langsiktig sammenheng mellom passiv eksponering for hensynsløs kjøreinnhold i filmer og hensynsløs kjøring blant ungdom. Gjentatt eksponering for «øÑ≤risikoforherligende medier» kan fremme risikotaking ved å skape positive assosiasjoner til slik oppførsel, sa de. Dr Kostermans la til: «öÑ≤De internaliserer ideen om at det er greit å kjøre slik, at det er en normal ting å gjøre fordi de ser det hele tiden i de filmene. ‚öÑ≤Foreldre bør forstå at ungdom modellerer atferd de ser i filmer og bør begrense barn og ungdom i antall og typer filmer de har lov til å se hver uke.' En ikonisk scene fra The Fast and The Furious-filmen, som fokuserer på ulovlige gateracing og ran. En høyhastighetsjakt i den amerikanske spionthrilleren Ronin fra 1998, med Robert De Niro i hovedrollen, gjennom gatene i Paris. | 236 | 83 | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Racerbilfilmer og speedracing gjør sjåfører farligere bak rattet i bilen. De unge sjåførene ville prøve å imitere det de ser i disse filmene og forårsake flere bilulykker. Fast and Furious og den italienske jobben, uavhengig av karakter og bakgrunnen til disse unge menneskene der, alle påvirket av disse karakterene i disse racingfilmene. | Med disse to filmene Fast and Furious og The Italian Job burde det være en aldersgrense og en måte å eliminere disse scenene på. Foreldre bør snakke med barna deres om hva de ser og lære dem at kjøretøy ikke er leker. Filmene som finner sted på ekte gatesteder og kjente steder gir barna rush og tanker om å sende filmene på nytt. | 3ZQIG0FLQGIELBZFJ35488HWIJ4WVV |
68eadaad500837f48471189915607f4ef9581d08 | (CNN) - En muslimsk borgerrettighetsgruppe anla fredag et søksmål mot den føderale regjeringen for angivelig brudd på rettighetene til første endring av Michigan-muslimer og brudd på en føderal lov fra 1993 som opprettholder fri religionsutøvelse. Council on American-Islamic Relations sa at amerikanske grenseagenter og FBI krenket disse rettighetene med invasive avhør ved grensen mellom USA og Canada. Gruppen sier at muslimer har blitt arrestert, satt i håndjern og avhørt der uten grunn. "De satte meg mot veggen, og han la meg i håndjern og han gikk gjennom hele kroppen min," sa en av saksøkerne, Ali Suleiman Ali, til CNN-tilknyttede WDIV. Gruppen sier at byråene brøt 1993 Religious Freedom Restoration Act, som sier at den føderale regjeringen ikke kan belaste en persons frie religionsutøvelse vesentlig. Agenter skal ha spurt "Hvor mange ganger om dagen skal du be?" "Ber du morgenbønn i moskeen?" og "Hvem andre ber i moskeen din?" ifølge CAIR. "Invasiv religiøs avhør av amerikanske borgere uten bevis for kriminell aktivitet er ikke bare en krenkelse av grunnloven, men er også sløsing med begrensede ressurser," sa CAIR-Michigans administrerende direktør Dawud Walid. U.S. Customs and Border Protection svarte fredag og sa at de "strengt forbyr profilering på grunnlag av rase eller religion." "Ved å avgjøre om enkeltpersoner er tillatelige i USA, bruker CBP spesifikke fakta og følger Justisdepartementets 'Guidance angående bruk av rase av føderale lovhåndhevelsesbyråer'. "FBI nektet å kommentere. CNNs Carol Cratty bidro til denne rapporten. | 46 | 105 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | En gjeng med muslimske felles friheter dokumenterte fredag et krav mot regjeringen for angivelig å ha ignorert de første endringsprivilegiene til michigan-muslimer og misbrukt en byråkratisk lov fra 1993 som opprettholder religionens frie handling. Council on American Islamic Relations sa at amerikanske linjespesialister og FBI krenket disse rettighetene med påtrengende avhør ved USAs canada-link. Ber du om morgenbegjæringen din i moskeen og hvem andre spør i moskeen din. Hvem andre spør i moskeen din i henhold til CAIR. | Spesialister skal visstnok spurte hvor ofte om dagen du ber om morgenbegjæringen din i moskeen, og hvem andre spør i moskeen din i henhold til cair. Påtrengende streng henvendelse til amerikanske innbyggere uten bevis på gråt er ikke bare et angrep mot grunnloven, men på den annen side er det en mengde begrensede eiendeler, sa cair michigans administrerende direktør, daqud walid. Når det skal avgjøres om folk er akseptable i USA, bruker CBP eksplisitte realiteter og følger instruksjonene fra justisdepartementet angående bruken av rase i henhold til føderal lov. | 3NAPMVF0ZYHQY50CNLDHENL4T9B27V |
e5b0921efdb13f8357333b1705c3ed39ffb64c7d | Arsene Wenger innrømmet at toppen av tabellen er i ferd med å varmes opp da Arsenal holdt trykket med en nervøs seier mot Queens Park Rangers. Seieren holdt dem på tredjeplass, foran Manchester United og Liverpool på fjerde og femteplass og bak Chelsea og Manchester City over dem i topp to. «öÑ≤Det er varmt der oppe fordi alle vant,» sa Wenger. ‚öÑ≤Vi kan bare fokusere på prestasjonene våre og fortsette. Det er 10 kamper igjen, seks hjemme og fire borte. Jeg har ikke studert alle andre, vi kan bare fokusere på oss selv.' Olivier Giroud stanger inn Arsenals første mål for kvelden mot Queens Park Rangers på Loftus Road. Arsene Wenger innrømmet at toppen av tabellen er i ferd med å varmes opp da Arsenal holdt presset på sine rivaler. Wenger hyllet også prestasjonene til Alexis Sanchez og Olivier Giroud, som scoret begge målene. «öÑ≤Det er godt å se Alexis score,» la han til. ‚öÑ≤Når han gikk syv kamper uten det er i tankene dine selv om du sier at det ikke er det. Olivier er sterk mentalt, han kan ta kritikk og svare.' QPR-manager Chris Ramsey insisterte på at laget hans måtte hente poeng i de neste kampene sine hvis de vil unngå å bli kuttet. De er allerede tre poeng bak Aston Villa på 17. plass og møter Tottenham og Crystal Palace i de neste to kampene. «öÑ≤Det er viktig,» sa Ramsey. ‚öÑ≤Det siste vi ønsker å gjøre er å begynne å løsrive oss. De neste to kampene er alt i cupfinalemodus.' Alexis Sanchez feirer doblingen av Arsenals ledelse midtveis i andre omgang på Loftus Road. Charlie Austin scoret et suverent trøstemål sent i kampen etter å ha fått for mye rom. Arsenal-manager Wenger hilser på Queens Park Rangers-sjef Chris Ramsey før avspark. | 180 | 152 | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Arsenal slo 0 på Loftus Road for å holde press på sine rivaler. Arsene Wenger innrømmer at toppen av tabellen er "hot" etter at Chelsea og Manchester City vant. The Gunners ligger nå på tredjeplass på Premier League-tabellen, foran Manchester United og Liverpool. QPR-manager Chris Ramsey insisterer på at laget hans må hente poeng i de neste kampene. Arsenal er tre poeng bak Aston Villa på Premier League-tabellen etter 1 seier på Loftus Road. Alexis Sanchez og Olivier Giroud scoret for Arsene Wengers side. | Arsenal slo QPR 00 på Loftus Road for å holde press på Chelsea og Man City. The Gunners ligger nå på tredjeplass på Premier League-tabellen, tre poeng bak Aston Villa. Alexis Sanchez og Olivier Giroud scoret for Arsene Wengers side. Chris Ramsey insisterer på at laget hans må hente poeng i de neste kampene. | 37C0GNLMHH5UXFKN10S64SCCVP26DV |
03862b6b92aa2c5b63156ca1caf9095c26c6f55d | (CNN) -- Frankrikes kontroversielle skatt på 75 % for høye inntekter fikk den prisvinnende skuespilleren Gerard Depardieu til å ta russisk statsborgerskap. Nå går franske fotballklubber i streik for å protestere mot lovens planlagte implementering neste år, og hevder at den vil gjøre dem mindre konkurransedyktige mot europeiske rivaler og forårsake ytterligere økonomiske vanskeligheter. Professional Union of Football Clubs (UCPF) kunngjorde torsdag at de vil boikotte alle kamper i de to øverste divisjonene som er planlagt mellom 29. november og 2. desember. Det vil være den første slike streiken i Frankrike siden 1972, da spillere protesterte mot lønningene deres, og vil være den første i en stor europeisk liga siden starten av den italienske sesongen 2010-11 ble forstyrret. "Denne enestående dagen må være anledningen for det tause flertallet av fransk fotball til å uttrykke sin motstand," sa UCPF-president Jean-Pierre Louvel i en uttalelse torsdag. Skatten på 75 % vil gjelde for spillere som tjener mer enn ‚öá®1 million ($1,38 millioner) i året. I henhold til lovens opprinnelige ordlyd ville inntektene selv ha måttet betale den, men etter protester flyttet Francois Hollandes regjering fra sosialistpartiet ansvaret til arbeidsgiverne sine. UCPF hevder imidlertid at dette er urettferdig ettersom klubbene taper penger uansett – med et samlet underskudd på 108 millioner dollar (149 millioner dollar) på slutten av sesongen 2011-12. Deres totale gjeld for de siste tre sesongene beløper seg til ‚öá®303 millioner ($418 millioner). "Denne skatten, urettferdig og diskriminerende, er beregnet av den profesjonelle fotballindustrien til 44 millioner dollar ($60 millioner) per år," sa UCPF. "Den økonomiske krisen har ikke spart disse klubbene, som har sett inntektene deres fra billettsalg og TV-rettigheter gått ned de siste tre årene på rad." UCPF hevder skatten vil gjøre franske klubber mindre konkurransedyktige mot europeiske rivaler i land som har lavere skatt. "I en kontekst av en deregulert europeisk konkurranse hvor spillere har muligheten til å gå og spille hvor de vil, kan ikke de franske klubbene – hvis de ønsker å forbli konkurransedyktige – redusere sine godtgjørelser massivt," heter det. "For tilsvarende lønn koster en spiller i Frankrike klubbene 33 % mer enn en spiller ville gjort i Tyskland, England, Spania eller Italia." UCPF, som sier at de betaler 130 millioner dollar (179,5 millioner dollar) til amatørsport hvert år som en handling av "solidaritet", hevder skatten vil koste jobber i den franske fotballindustrien - som sysselsetter 25 000 mennesker. "Vi ønsker å åpne alle stadionene for alle fansen, fotballelskere, de menneskene som lager fransk fotball på daglig basis," sa Louvel om streiken. "Supporterne, amatørspillerne, foreningene, frivillige, trenere, agenter og ansatte . Alle de som vil lide under konsekvensene av denne urettferdige skatten. Fotballens sosiale rolle vil bli påvirket av konsekvensene av dette tiltaket." Skatten vil ramme klubbene i ulik grad. Mesteren med store pengeutgifter Paris Saint-Germain, som har investert mer enn 200 millioner dollar (276 millioner dollar) i spillere siden den ble kjøpt av et Qatar-konsortium i 2011, kan det hende å måtte betale i underkant av halvparten av klubbenes 44 millioner kroner i henhold til rapporter som estimerer lønnsregningene. Monaco, støttet av en russisk milliardær, vil neste sesong være fritatt slik det gjør. faller ikke inn under franske skattelover - og fyrstedømmeklubben sier den vil kjempe mot ligaens planer om å endre status i fremtiden. | 217 | 247 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Den franske fotballklubben kommer til å slå alle topp to divisjonskamper, 29. november - 2. desember, for å protestere mot den franske skatten på 75 %. Den nye avgiften vil gjøre franske fotballklubber mindre konkurransedyktige med europeiske lag. Den nye skatten vil også få en allerede ulønnsom fotballklubb til å tape enda mer penger, og arbeidsplasser vil også gå tapt. | Frankrikes nye skatt på 75 % skaper problemer for innbyggerne deres. Noen mennesker som Gerard Depardieu endrer statsborgerskap for å unngå skatteregningen. På grunn av økningen i skattebyrden, reduserer bedriftene sin sysselsetting, så både bedrifter og innbyggere lider. | 3MB8LZR5BHVKU6T4GLKVXOPZ4BLLKR |
35942bdb01d9f152c2f6f1d516d70c93ebf22e72 | Hvis et ugift par har sex regnes de som mann og kone - og vil måtte "skilles" hvis de går fra hverandre, har en indisk domstol slått fast. Når to personer i lovlig alder, 18 for en kvinne og 21 for en mann, «unner seg seksuell tilfredsstillelse», bør dette sees på som en «en handling av total forpliktelse» og ekteskap ved lov, sa en dommer ved Madras High Court. . Retten sa at registrering av et ekteskap så vel som en bryllupsseremoni kun var formaliteter for å få samfunnets godkjenning. Nygift? Ethvert par som har sex kan betraktes som mann og kone, har en indisk domstol avgjort. Den sa også at når to personer har sex, "blir dette en total forpliktelse med overholdelse av alle konsekvenser som kan følge", inkludert å trenge et dekret om skilsmisse hvis de ønsker å ligge med noen andre. I tillegg, dersom en av de to ønsker å registrere ‚öÑ≤ekteskapet', kan de få sivilstanden erklært av en familiedomstol så lenge de kan fremlegge bevis på et seksuelt forhold. Når den er erklært av retten, kan personen bli etablert som den andres ektefelle – enten den andre parten godkjenner det eller ikke. ‚öÑ≤Juridiske rettigheter som gjelder for vanlige gifte par vil også gjelde for par som har hatt seksuelle forhold som er etablert, erklærte domstolen i deres kjennelse innhentet av The Hindu. Ingen retur: Hvis en person kan bevise at han eller hun hadde sex med en annen, vil en familierett erklære ekteskapet gyldig - enten den andre personen godkjenner det eller ikke, ifølge dommeren. House of Law: Kjennelsen kom i en sak om underhold til ektefelle ved Madras High Court i India der en mann ble dømt til å betale sin tidligere "kone", ettersom barna deres var bevis på at de levde som et ektepar. Dommen kom i en ektefellebidragssak hvor en underrett hadde slått fast at en kvinne ikke hadde krav på underholdsbidrag fra faren til hennes to barn da det ikke var bevis for ekteskapet deres. Dommer C.S. Karnan slo fast at juridiske dokumenter som beviser parets liv som ektefeller var viktigere enn bevis på ekteskap. I dette tilfellet hadde mannen signert «öÑ≤rapporten om levende fødsel» for parets andre barn og dermed offisielt erklært kvinnen som hans kone. Dommer Karnan sa at paret ‚öÑ≤ levde sitt ekteskapelige liv under samme ly og fikk to barn. «Derfor er rekvirentens rangering blitt hevet som «kone» til ankemotparten, og likeledes er anklagerens rangering blitt hevet som «ektemann» til klageren.‚öÑ≤ . Mannen ble pålagt å betale kvinnen 500 rupier i måneden i underhold samt underhold for deres to barn. | 115 | 78 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | I følge indisk kjennelse basert på The Hindu, anses en mann og en kvinne å ha sex som gift. Når de to personene i lovlig alder er engasjert i seksuell handling, blir det ansett som en forpliktelseshandling som en bryllupsseremoni i mer formaliteter for aksept fra familie og venner. Et par som hadde to barn mellom seg ble ansett for å være gift, og selv om hun er separert nå, regnes kvinnen som en tidligere kone og innvilget erstatning i ektefellebidrag. | Madras High Court i India konkluderte med en rettsavgjørelse om at en mann skulle betale ektefellestøtte til sin tidligere kone og barn selv om de ikke var seremonielt gift. Retten erklærte denne kjennelsen basert på The Hindu der et samtykkende voksent par engasjerer seg i seksuell handling og faktisk er gift og forpliktet. I dette tilfellet, da paret fødte to barn mellom seg med mannens signatur var tydelig i fødselsrapporten, ble den brukt som bevis på seksuelt forhold mellom paret, noe som resulterte i at mannen betalte 500 rupier i måneden til sin tidligere kone. | 32XVDSJFP1Z9J87ZRRF6X5IUOSRM2Z |
3bdd641a9a88adc035ac5f175269bf3771b279e2 | CNN Library (CNN) -- Charlotte, North Carolina, også kjent som "Queen City", forventes å høste de økonomiske fordelene for å være vertskap for den demokratiske nasjonale konvensjonen. Men hvor mye? Her er en titt - etter tallene. 751 087: Befolkning i Charlotte, North Carolina. 35 000: Antall deltakere forventet på den demokratiske nasjonale konvensjonen. 15.000: Antall fremmøtte fra media. Ukonvensjonelt: Postkort fra Charlotte . 6.000: Antall forventede delegater. 13.950: Antall hotellrom booket i Charlotte storbyområde av konvensjonsdeltakere. 88,5 %: Andel hotellrom i Charlotte-området som er booket til kongressen. 36 millioner dollar: Beløp Charlotte vertskomité forventes å bruke på DNC. Demokratene for å fremheve Obamas tøffe avgjørelser. 128,7 millioner dollar: Forventet økonomisk innvirkning på North Carolina fra Den demokratiske nasjonale konvensjonen, ifølge Jones Lang LaSalle. Dette tar hensyn til tap på 6,6 millioner dollar fra innbyggere i Charlotte-området som unngikk sentrum under arrangementet. $150 millioner til $200 millioner: Forventet økonomisk innvirkning på North Carolina, ifølge det statlige handelsdepartementet. 127,3 millioner dollar: Total økonomisk innvirkning realisert av Denver etter den demokratiske nasjonale konvensjonen i 2008. 8,6 millioner dollar: Pengebeløp tapt av Boston fra å være vertskap for den demokratiske nasjonale konvensjonen i 2004. 12 millioner dollar: Beløp brukt av Den demokratiske nasjonale konvensjonskomiteen for å ombygge Time Warner Cable Arena og Bank of America stadion. 70: Forventet antall protestgrupper som vil delta i demonstrasjoner under stevnet. 50 millioner dollar: Beløp av føderale midler tildelt Charlotte for politi og sikkerhet. 1.685: Antall politifolk på styrken i Charlotte. | 113 | 110 | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Den demokratiske nasjonale konferansen arrangeres i Charlotte, North Carolina. Under konvensjonen vil demokraten ta opp noen av president Obamas avgjørelser han har måttet ta under sin presidentkampanje. Demokratene håper å ha stor innvirkning på politiske kampanjer under denne konvensjonen. | Den nasjonale demokratiske konvensjonen vil gi lokal, nasjonal og global vekst for økonomien. Svingningene av mennesker til lokalområdene vil påvirke den voksende økonomien, og investeringene i lokalområdet vil gi forventet vekst i årene som kommer. De nasjonaldemokratiske komiteene vil ha milliarder dollar å diskutere under stevnet. | 3DR23U6WE7G5RJ9ZT8BJLKMBETDET9 |
c99e4669f23c2e34b1b6d91aab73a1baae93edf0 | Av . Tara Brady. En kvinne som ble slått ned av morderen ebola-viruset som raser i Guinea, har snakket om sin glede over å bli "gjenfødt" etter å ha slått gjennom mot alle odds. 27-åringen, som ga navnet hennes som Fanta, husket hvordan hun svevde i ukevis mellom liv og død og kjempet mot den tropiske insekten, som har drept mer enn 100 mennesker i år i den fattigdomsrammede vestafrikanske nasjonen. «Å høre at jeg hadde en sykdom som ikke kunne kureres, jeg var så redd... Det er som om jeg nettopp har blitt gjenfødt,» sa hun til journalister torsdag utenfor et behandlingssenter i hovedstaden Conakry, dager etter at legene hadde reddet livet hennes. En visning av hansker og støvler brukt av medisinsk personell, tørkende i solen, på et senter for ofre for ebola-viruset i Guekedou. «Slik folk så på meg, visste jeg at jeg hadde denne virkelig farlige sykdommen, men jeg har det bra nå, takk Gud. Jeg er kurert. Guinea har blitt rammet av den mest alvorlige stammen av viruset, kjent som Zaire Ebola, som har hatt en dødelighet på opptil 90 prosent i tidligere utbrudd, og som det ikke finnes noen vaksine, kur eller til og med spesifikk behandling for. Verdens helseorganisasjon (WHO) har beskrevet Vest-Afrikas første utbrudd blant mennesker som et av de mest utfordrende siden viruset dukket opp i 1976 i det som nå er Den demokratiske republikken Kongo. Det er også blant de mest dødelige, med 158 personer antatt å ha blitt smittet og 101 dødsfall registrert i Guinea og 12 i nabolandet Liberia. En sykepleier fra «Leger uten grenser» («Medecin sans frontieres») medisinsk hjelpeorganisasjon undersøker en pasient i inntaksområdet ved et senter for ofre for ebolaviruset i Guekedou. En guineansk lege som jobber ved Conakry-klinikken, drevet av medisinsk hjelpegruppe Leger uten grenser, beskrev Fanta som "veldig sterk" da hun kom tilbake for å takke dem for å redde livet hennes. «Hun har en ekstraordinær motstandsevne. Hadde hun ikke hatt det, kunne ikke behandlingen reddet henne. Det er derfor hun fortsatt er her, sa legen. Besøkende forlot andre pasienter ved det provisoriske senteret, på eiendommen til et sykehus, for å stimle rundt Fanta mens hun snakket med journalister og se på nært hold kvinnen de beskrev som "miraklet som beseiret ebolaviruset". En arbeider frakter skitt i en trillebår ved et senter for ofre for ebolaviruset i Guekedou. Ansatte ved «Leger uten grenser» («Medecin sans frontieres») medisinsk hjelpeorganisasjon begraver liket til en person drept av virusfeber. Tilskuere bombarderte medisinsk personale med spørsmål om hvordan hun hadde overlevd, var en reporter ved enheten vitne til, mens trafikkpolitiet ved et veikryss i nærheten forlot postene sine for å se på henne. Leger uten grenser, kjent under sine franske initialer MSF, sier at sjansene for å overleve ebola er betraktelig forbedret hvis pasienter holdes hydrert og får behandling for sekundære infeksjoner. WHO sa torsdag at de gir nødopplæring for 70 personer som ville vifte ut over Conakry for å spore folk som har hatt nær kontakt med ebolapasienter. Ansatte ved «Leger uten grenser» («Medecin sans frontieres») medisinsk hjelpeorganisasjon bærer liket av en person drept av viruset. Verdens helseorganisasjon (WHO) har beskrevet Vest-Afrikas første utbrudd blant mennesker som et av de mest utfordrende siden viruset dukket opp i 1976. FN-byrået setter også opp et spesielt varslings- og responsoperasjonssenter i det guineanske helsedepartementet og opplæring av ansatte ved Guineas hovedsykehus og andre helseinstitusjoner. Utbruddet spredte seg til hovedstaden, en vidstrakt havneby på Atlanterhavskysten og hjem til to millioner mennesker, etter først å ha blitt rapportert i landets avsidesliggende skoger i sør. Fanta er blant bare en håndfull ebolapasienter i Guinea som har blitt friske, de fleste av dem i Conakry, og hun forventes å komme tilbake til full helse. Guinea har blitt rammet av den mest alvorlige stammen av viruset, kjent som Zaire Ebola, som har hatt en dødelighet på opptil 90 prosent. Ansatte ved medisinsk hjelpeorganisasjon 'Leger uten grenser' bærer liket av en person drept av viral blødningsfeber. Ulike studier - inkludert en artikkel publisert i New England Journal of Medicine i fjor - har vist en viss immunitet hos overlevende fra den spesielle belastningen de ble utsatt for, men livslang beskyttelse har ikke blitt demonstrert. «Hun var heldig, hun var veldig sterk. Vi har hatt pasienter som ble kurert etter en hard kamp for at kroppen deres skulle komme seg, selv når det ikke så ut som de kom til å klare det, sier Leger Uten Grenser-sykepleier Catherine Jouvince. | 72 | 248 | helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | En 27-åring ved navn Fanta slet med ebola i flere uker før han kom gjennom og overlevde. Guinea har blitt rammet av den alvorligste belastningen, Zaire Ebola, med en dødelighet på opptil 90 prosent. Det finnes ingen kur, vaksine eller spesifikk behandling. | Verdens helseorganisasjon har beskrevet Vest-Afrikas første utbrudd av ebola blant mennesker som et av de mest utfordrende og dødelige siden 1976. Who gir nødopplæring for folk for å spore de som hadde nær kontakt med ebolapasienter. Sykepleiere og leger beskriver overlevende som heldige, og veldig sterke. | 3J88R45B2I0G5R797WSR4Z6L669XPN |
ceb737d65d2654d64279c243c1641b430ca27f8f | Irak slo Iran 7-6 på straffer for å nå semifinalen i Asian Cup på fredag etter at de to Midtøsten-rivalene spilte en av de mest ekstraordinære kampene i turneringens historie. Med politiet som patruljerte tungt på tribunen og spenningen eskalerte med hver nye dramatiske utvikling, kjempet Irak tilbake for å slå et 10-manns Iran etter at lagene endte uavgjort til 1-1 på slutten av normal tid og deretter 3-3 etter ekstraomganger. Forsvarsspiller Salam Shakir konverterte rolig den avgjørende straffen etter at Vahid Amiry bommet for Iran, traff stolpen og sendte Irak videre til semifinalen mot Sør-Korea. Iraks spillere reagerer på vinnerstraffen for å nå semifinalen i cupen. Irans spillere ble knust når de tapte mot Irak og det ble bekreftet at de ikke nådde semifinalen. De irakiske spillerne og deres fans brølte av glede, forent i et sjeldent øyeblikk av feiring for et land som har blitt revet i stykker av krig. For åtte år siden trosset Irak problemene i hjemlandet for å vinne Asian Cup for første gang, og nå drømmer de stort igjen etter å ha slått sine argeste fiender, som var modige i tap. Iran tok i utgangspunktet ledelsen da Sardar Azmoun scoret et strålende mål i første omgang, men ble tvunget til å trekke seg tilbake i forsvar da Mehrdad Pooladi ble utvist i det 43. minutt da han fikk gult for andre gang. Bare 20 år gammel og 1,78 meter høy klatret Azmoun over to forsvarere for å koble seg til Vouria Ghafouris innlegg fra høyre og styre ballen forbi den irakiske keeperen Jalal Hasssan i nettet. AHmed Yaseen Gheni feirer scoring for Irak da laget hans nådde semifinalen i Asia Cup. Lagene sto 1-1 etter 90 minutter, men stillingen endte 3-3 etter en utrolig periode med ekstraomganger. Irak, med fordelen av den ekstra mannen, uliknet i det 56. minutt. Alaa Abdul Zahra, som returnerte til det irakiske laget etter utestengelse, brøt seg løs på venstresiden og pisket inn et innlegg som slo alle bortsett fra Ahmed Yasin, som skjøt den tilbake gjennom en fullsatt seksmeter og inn i nettet. Irak tok ledelsen to ganger i tilleggstid, bare for Iran å slå tilbake ved hver anledning. Younis Mahmoud, som berømt scoret vinneren i Asian Cup-finalen i 2007, scoret to minutter på ekstraomgangene, men Iran utlignet til 2-2 gjennom Morteza Pouraliganji i det 103. minutt. Irans skjebne så ut til å være beseglet da den samme spilleren ga bort en straffe for å ha falt Kasim mens han satte ned på mål. Salam Shakir blir mobbet av lagkameratene etter å ha konvertert vinnerstraffen for Irak. Det var flere øyeblikk i kampen hvor spenningen truet med å smitte over. Dhurgham Ismail omsatte spotsparket med bare fire minutter igjen på klokken før Iran-innbytter Reza Choochannejhad utlignet igjen to minutter fra slutten av en klassisk, hjertestoppende kamp. Som forventet var det et tungt polititilstedeværelse på Canberra Stadium for sammenstøtet mellom to nasjoner med en lang politisk historie. Den australske dommeren Ben Williams delte ut 10 gule kort og ting truet kort med å gå ut av hånden da lagene begynte å presse og dytte hverandre mot slutten av ekstraomgangen. | 180 | 39 | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Irak slo Iran 7-6 på straffer for å nå semifinalen i Asian Cup på fredag. Lagene endte uavgjort 1-1 på slutten av ordinær tid og 3-3 etter ekstraomganger. Forsvarer Salam Shakir omsatte den avgjørende straffen etter at Vahid Amiry bommet for Iran. | Politiet patruljerte tungt på tribunen da Irak og Iran spilte en spent fotballkamp i Asian Cup, der Irak slo Iran 7-6 på straffe. Irakiske spillere og fans brølte av glede og feiret etter å ha blitt revet i stykker av krig. Det var en tung polititilstedeværelse på grunn av at de to nasjonene hadde en lang politisk historie. | 3A4NIXBJ781FKUT71XXBC1H3W4RMLN |
bb7e50cca763196052bf4eed0eb7ed3c9c734b32 | En postmann hjalp til med å stjele 141 000 pund fra Royal Mail-kunder ved å sveipe brev som inneholdt personlige bankopplysninger, hørte en domstol i dag. Archie Johnson er anklaget for å ha målrettet post adressert til mottakere i Londons W1-postnummer, som omfatter det eksklusive West End-distriktet, for å stjele personlig økonomisk informasjon. Dette ble deretter brukt av medskyldige til å utgi seg for kontoinnehavere og svindle bankkontoene deres, hørte retten. "Tillitsposisjon": Archie Johnson er anklaget for å ha misbrukt rollen som postbud for å stjele personlig økonomisk informasjon fra brev adressert til mottakere i Londons eksklusive postnummerområde W1. Aktor Warwick Tatford sa: «Postmenn får tillitsverv - de tar vare på posten og de er betrodd å levere den til riktig adresse og heller ikke å stjele den. "Dessverre er kronens sak at denne tiltalte stjal post og han stjal ikke bare ting som DVDer eller bøker eller penger i bursdagskort - ingenting sånt - det han stjal var finansiell informasjon." I en svindel som pågikk mellom 2008 og 2012, følte Johnson at konvolutter for bankkort deretter ga dem videre til svindlere høyere opp i kjeden, hevdet påtalemyndigheten. Jurymedlemmer ble fortalt at Johnson "handlet etter ordre" fra andre mennesker. Påtalemyndigheten sa at det er "klare bevis" at Johnson stjal "mange gjenstander". Bankkort ble funnet i bilen hans, hørte retten. «Det han gjorde var å målrette mot finansielle dokumenter, spesielt kontoutskrifter, debetkort og PIN-numre,» sa Tatford. «Det er nok ganske åpenbart for alle at en hard rektangulær form i en konvolutt er et slags bankkort. "Kontoutskrifter er også åpenbare stykker post, og du vil vite om du har bankkontoer at PIN-nummer kommer ut i posten også noen dager etter at kortene er sendt." Johnson var «et tannhjul» i en større svindel som kapret bankkort i W1-postnummeret til London, sa påtalemyndigheten. Andre medlemmer av gjengen skulle angivelig utgi seg for å være kortholdere for å tømme kontoene for kontanter. «Det som skjedde i denne saken, og tiltalte var et viktig tannhjul i denne konspirasjonen, er at kriminelle utga seg for å være eiere av kort, og de svarte på sikkerhetsspørsmål,» sa Tatford. "De har utledet en viss mengde informasjon for å kunne svare på sikkerhetsspørsmål og de skapte en situasjon der kortet ble sendt ut til eieren." Johnson snappet deretter opp den private posten og kortene ble skylt for kontanter før kontoeierne la merke til og varslet bankene sine, ble jurymedlemmene fortalt. Arbeidssted: En Royal Mail-arbeider går ut av en varebil på Rathbone Place-depotet, der Johnson jobbet og fortsatte svindelen mellom 2008 og 2012. Filbilde, det er ingen antydninger om at denne mannen var involvert . Det totale tapet for Santander fra de allegeldy kaprede dataene var £93.853. Barclays led tap på £47.550 fra den påståtte svindelen, hørte retten. «Den tiltalte var et tannhjul i maskinen, han tjente, ser det ut til, ikke stort på dette,» sa Mr. Tatford. «Kanskje er det naturen til mange kriminelle konspirasjoner - de som er i en trygg posisjon er de som beholder mesteparten av pengene. «En postmann kan kanskje gi nyttig informasjon til sine ledere, folket lenger opp i kjeden, fordi postmannen finner ut mye om mennesker. "Det kan godt være at grunnen til at svindlerne var i stand til å svare på sikkerhetsspørsmål er at de kunne bli matet med personlig informasjon som tiltalte oppdaget ganske enkelt ved å være postbud til denne adressen." Johnson jobbet i Royal Mail-lokalene i Rathbone Place nær Tottenham Court Road i London sentrum. Han ble arrestert etter at etterforskere koblet postrundene hans til de stjålne detaljene, hørte retten. Johnson, fra Stoke Newington, nord i London, nekter for å ha konspirert for å stjele. Rettssaken fortsetter. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen. | 195 | 128 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Archie Johnson er anklaget for å ha målrettet post adressert til mottakere i Londons W1 postnummer for å stjele personlig økonomisk informasjon. Rettssaken fortsetter for tiden. Han ble arrestert etter at etterforskere koblet postrundene hans til de stjålne bankdetaljene. | Archie Johnson stjal personlig økonomisk informasjon ved å misbruke rollen som postmann. Andre medlemmer av gjengen ville utgi seg for kortinnehavere for å tømme bankkontoer for kontanter. Det totale tapet for Santander fra de kaprede dataene var £93 853. Barclays led tap på £47.550. | 3HQUKB7LNHGR6K96JF20S4G0VE5HHB |
550a4953568d8c988fa982d98edb71a5bb9c685c | Passasjerer som er stappet inn i rushtidstog vil ikke bli overrasket over å høre at våre overfylte jernbanestasjoner blir enda travlere. Hos noen steg passasjertallet med åtte prosent på ett år, ifølge offisielle tall. Waterloo ble kåret til årets travleste stasjon med passasjertall som nærmet seg 100 millioner. Rull ned for video. Waterloo ble kåret til landets travleste jernbanestasjon med passasjertall på 98 442 742, en økning på 2,6 prosent. Av landets topp 10 travleste stasjoner opplever Euston den største økningen i fjor, med en økning på 9,4 prosent. Tallene fra Office of Rail Regulation var basert på estimater for inn- og utkjøringer på stasjoner for perioden 1. april 2013 til 31. mars 2014. På dette grunnlaget var Waterloo den travleste stasjonen med 98,44 millioner passasjerer - en økning på 2,6 % på 2012/13. Neste var Victoria, hvor tallene steg 5,2 % til 81,35 millioner, med Liverpool Street på tredjeplass med en økning på 7,8 % til 63 millioner. De eneste ikke-London-stasjonene i topp 10 var Birmingham New Street, som var på 8. plass og hvor tallene steg 8,3 % til 34,75 millioner og 10. plassering i Leeds, hvor tallene var opp 5,3 % til 27,73 millioner. Londons Euston Station hadde den største passasjerøkningen i fjor, med en økning på 9,4 prosent. Stasjon: . 1. Waterloo . 2. Victoria . 3. Liverpool Street . 4. London Bridge . 5. Euston. 6. Charing Cross . 7. Paddington. 8. Birmingham New Street. 9. Kings Cross . 10. Leeds. Passasjertall: . 98.442.742. 81 356 330 . 63 004 002 . 56.442.044. 41.911.706. 40 170 074 . 35.093.628. 34.748.984. 29.823.715. 27.729.453. Prosentvis økning: . +2,6 % . +5,2 % . +7,8 % . +5,8 % . +9,4 % . +4,0 % . +2,8 % . +8,3 % . +4,8 % . +5,8 % . | 110 | 163 | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Den globale veksten forventes å akselerere til 5,6 % i år, hovedsakelig på grunn av styrken i ... Veksten blant fremvoksende markeder og utviklingsøkonomier forventes å ... Ved utgangen av dette året forventes om lag 100 millioner mennesker å ha .. Figuren viser prosentvis avvik mellom nivåene i juni 2021 og ... Verdensøkonomien anslås å vokse med 3,5 prosent i 2019 og 3,6 prosent i 2020, 0,2 og 0,1 prosentpoeng under anslagene i oktober i fjor.Reell (inflasjonsjustert) brutto innenlandsk produkt (BNP) forventes å vokse med 12,4 prosent årlig rate i andre halvdel av 2020 og å komme seg til sitt prepandemiske nivå innen midten av 2022. Verdens Bnp-vekst for 2019 var 2,36 %, en nedgang på 0,61 % fra 2018 Verdens Bnp-vekst for 2018 var 2,98 %, en nedgang på 0,32 % fra 2017. Verdens Bnp-vekst for 2017 var 3,30 %, en økning på 0,69 % fra 2016. Verdens Bnp-vekst for 2016 var 2,61 %, en nedgang fra 0,61 %. 2015.WASHINGTON (AP) ‚öÑÆ Fast i grepet av en viral pandemi, vokste den amerikanske økonomien med 4 % årlig rate i de siste tre månedene av 2020 og krympet i fjor med det største beløpet på 74 år. tredje kvartal (Q3) i år, en vekst på 33,1 %. Selv om det var rekord, var det ikke nok til å kompensere for tidligere tap, inkludert nedgangen på 5 % i reell BNP i en årlig rate i første kvartal, noe som signaliserte begynnelsen av 2020-resesjonen. | Air Transportation Challenges: TRB Special Report 263 - Future ... Likeledes er antallet flyselskapsoperasjoner administrert av trafikkkontrolltårn ... etter andre verdenskrig var det en allment oppfatning at subsidier var nødvendig for luft ... For disse lengre turer må alle flyreisende bytte fly på nav-flyplassen.Air traffic control (ATC) er en tjeneste levert av bakkebaserte flygeledere som dirigerer fly på bakken og gjennom kontrollert luftrom, og kan ...I 2020, var 548 000 starter og landinger på Hartsfield–Jackson Atlanta International Airport, noe som gjør den til verdens travleste flyplass med flybevegelser...Guangzhou Baiyun International Airport i Kina var verdens travleste flyplass i 2020, og steg til nr. 1 fra sin nr. 11-rangering i 2019, ifølge foreløpige tall utgitt torsdag av flyplassens handelsorganisasjon Airports Council International....I dette kapittelet gjennomgås følgende fire luftfartsutfordringer: lindre overbelastning og forsinkelser i kommersiell lufttransport, forbedre tilgangen til småsamfunn til lufttransporttjenester, forbedring av luftfartssikkerheten og sikring av luftfartens miljøkompatibilitet .... virkningene av økt globalisering på internasjonal lufttrafikkaktivitet – tidligere trender og fremtidsperspektiver. ... Implikasjoner av globale lufttransportinstitusjonelle endringer i flyselskapsregulering. ... 9. Tabell 2. De 20 største internasjonale flyplassene etter passasjerer . ... Flyreiser mellom Storbritannia og utvalgte overgangsøkonomier. | 3K2755HG5U5QG8DY2TVAYYPPOO8FDA |
de5e6430a7c1166ca82500ab7fb82cb95cc643c1 | Den tidligere marinesoldaten som er dømt for seksuelle overgrep mot sine to barn, vil tilbringe resten av livet bak murene, etter å ha mottatt to livstidsdommer i Florida-retten i dag. Den amerikanske distriktsdommeren Roy B Dalton Jr. kalte det 26 år gamle Jonathan Adleta gjorde mot barna sine "grusomt", og sa at han er ansvarlig for "ødeleggelsen og arrdannelsen av sine egne barn". Under rettssaken ble det avslørt at Adleta begynte å planlegge å misbruke barna sine før de ble født, og fortalte sin gravide kjæreste Sarah Adleta, 29, at han bare ville gifte seg med henne hvis hun tillot ham å ha "pappa-datter-sex" med barnet deres. Syk plan: Sarah Adleta, 29, ble dømt for seksuelle overgrep mot sine to barn sammen med sin eksmann Jonathan Adleta, 26. Under eksmannens rettssak avslørte hun at planen deres om å misbruke barna deres startet før de to ble født. Overgrepene startet da datteren deres ble født i mars 2009, og de to giftet seg året etter. De fikk en sønn sammen, og foreldrene misbrukte begge barna seksuelt. Rett etter at de giftet seg, brøt de to opp, men misbruket fortsatte over Skype og med besøk til Adleta i OKlahoma hvor han allerede hadde en ny kjæreste. Kjæresten Samanatha Bryant (23) hadde en datter og hun lot Adleta misbruke henne også. Aktiver: Adletas nye kjæreste Samantha Bryant, 23, tillot ham å misbruke datteren hennes også. Hun soner en 15 års dom sammenhengende med 30 års dom. Begge kvinnene vitnet under Adletas rettssak, og kastet lys over de grusomme overgrepene. Under den turen til Oklahoma i desember 2012 lot Sarah eksmannen misbruke datteren hennes på soverommet hans mens hun så på. Småbarnet "virket veldig motstandsdyktig og "virkelig opprørt" vitnet moren, noe som førte til at eksmannen hennes foreslo at hun skulle finne en annen mann som barnet kunne ha sex med, slik at hun ikke skulle bli "frykt" i fremtiden. Adletas grufulle og avskyelige seksuelle overgrep mot sine egne barn ble først avdekket da FBI ble tipset da moren sendte nakenbilder av seg selv og smårollingene til en mann i North Carolina. Moren utførte sexhandlinger på barna sine slik at mannen kunne se på, ifølge vitneforklaring hun ga i retten denne uken. Sarah Adleta ble dømt til 54 års fengsel i oktober for overgrep mot barna sine. Adleta-barna har siden blitt satt opp for adopsjon. Adletas kjæreste Bryant sto overfor separate siktelser selv, og ble funnet skyldig i to tilfeller av utuktig overgrep. Hun ble dømt til påfølgende straffer på 15 og 30 år. Assisterende amerikansk advokat Karen Gable kalte Adletas forbrytelser "foraktelig og grov" og sa at han er en "alvorlig fare for barn". Skremmende: Jurymedlemmer hørte avskyelige detaljer om seksuelle overgrep mot to små barn i Orlandos føderale domstol (bildet) Til tross for dette sa Adletas forsvar at det burde tas hensyn til Adletas militærtjeneste i Afghanistan. Dommeren var uenig, og sa at det han gjorde brakte "vanære til Marine Corps". Adletas tidligere svigerfar Leonard Lippy ba dommeren om å "sørge for at han aldri rører et annet barn igjen". Lippy har ingen kontakt med barnebarna sine som blir lagt ut for adopsjon. «Han får tid, men det fikk ikke familien min tilbake,» sa Lippy til Orlando Sentinel etter høringen. "Du kommer til å fortelle meg at to livstidsdommer gjør dette riktig?" | 195 | 200 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født. | Tidligere marinesoldat, Jonathan Adleta, er dømt for seksuelle overgrep mot sine egne barn og barnet til kjæresten. Han planla sammen med sin ekskone, Sarah, for å misbruke deres ufødte barn etter at de ble født. Selv etter at han ble skilt fra Sarah, fortsatte han å misbruke barna sine. Han fikk en ny kjæreste, og hun tillot også seksuelle overgrep med datteren hennes. Begge kvinnene er også dømt for seksuelle overgrep. De ble til slutt fanget da Sarah sendte nakenbilder av seg selv og datteren til en mann i North Carolina. Alle barna legges nå ut for adopsjon. | Når seksuelle overgrep forekommer i familier, er det barna som får arr for livet. Barna til David og Sarah Adleta hadde ikke en sjanse! Foreldrene deres planla å misbruke dem allerede før de ble født. Så etter fødselen fulgte overgrepet med at foreldrene deres utførte "avskyelige" seksuelle handlinger på dem begge. Snart skilte foreldrene seg, men misbruket fortsatte i besøk og Zoom-samtaler. Ganske snart fant David en annen kjæreste som også lot ham misbruke barnet hennes. Alle disse voksne er dømt på livstid og barna deres plassert for adopsjon. | 3SKRO2GZ73T74ZP0NB2CD9GL67CK1K |
a59cf2424bf764d870ee0dbb850a6be40d54e7e2 | (CNN) - Den nye presidenten for American Medical Association, som representerer interessene til landets leger, sa onsdag at gruppen er åpen for et statlig finansiert helseforsikringsalternativ for personer uten dekning. Dr. Rohack kalte 2009 "året vi trenger å ha rimelig helseforsikringsdekning for alle amerikanere." Dr. J. James Rohack fortalte CNN at AMA støtter en "amerikansk modell" som inkluderer både "et privat system og et offentlig system, som jobber sammen." I mai fortalte AMA en senatkomité at de ikke støttet et offentlig støttet offentlig helseforsikringsalternativ. "AMA tror ikke at å opprette et offentlig helseforsikringsalternativ ... er den beste måten å utvide helseforsikringsdekningen og redusere kostnadene på tvers av helsevesenet," skrev organisasjonen og forklarte at en offentlig forsikringsplan kan føre til "en eksplosjon av kostnader som må absorberes av skattebetalerne." Rohack, som nylig ble AMA-president, foreslo onsdag at Federal Employee Health Benefit Program tilgjengelig for kongressmedlemmer og andre føderale ansatte kunne utvides som et offentlig alternativ. Det ville unngå å måtte lage et nytt program fra bunnen av, sa han. "Hvis det er godt nok for kongressen, hvorfor skulle det ikke være godt nok for enkeltpersoner som ikke har helseforsikring levert av arbeidsgiverne sine?" sa Rohack. Han sa at AMA motsatte seg å utvide Medicare-dekningen for pensjonister til en bredere generell offentlig plan, og la merke til at planen "går i stykker" og ikke klarer å dekke kostnadene til legene som deltar. Hans kommentarer kommer mens president Obama presser kongressen til å presse gjennom et omfattende lovforslag for å reformere landets skrantende helsevesen i år. Obama fortalte et rådhusmøte onsdag at de økende helsekostnadene truer økonomien og er uholdbare. Selv helserelaterte bransjer inkludert legemiddelfirmaer erkjente nå behovet for reformer, sa han. Se Dr. Rohack diskutere helsereformen. Rohack sa at 2009 er "året vi trenger å ha rimelig helseforsikringsdekning for alle amerikanere." Han sa at et reformert system må inkludere tilgang for alle, frihet til å velge lege og frihet for leger til å gi best mulig omsorg. Rohack ba også om effektiviseringstiltak som elektronisk journalføring for å redusere administrative kostnader, samt beskyttelse for leger fra overdreven feilbehandlingssøksmål. Den 162 år gamle AMA har rundt 250 000 medlemmer, inkludert praktiserende leger, medisinstudenter og pensjonerte leger. Totalt sett er det mer enn 900 000 leger i USA. Obama holdt nylig en stor helsepolitisk tale på AMAs årsmøte i Chicago, Illinois. CNNs Elizabeth Cohen bidro til denne historien. | 162 | 72 | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa, | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller. | President Barack Obama presser på for at regjeringen skal ta grep om problemene som dreier seg om helsevesenet. Videre har de økende kostnadene for helsetjenester påvirket nesten alle amerikanere på dette tidspunktet, og økonomien lider som et resultat. Obama planlegger å starte reformen med en helseplan som vil komme alle klasser til gode. | Regjeringen, sammen med president Obama, har åpnet sine sinn for statlig finansiert helseforsikring. Dette vil gjøre det mulig for de som ikke har tilgang til rimelige helsetjenester å bli behandlet for utbrudd og sykdommer. AMA støtter imidlertid ikke denne inkluderende forsikringen deres personlige meninger om det amerikanske systemet. | 3TXMY6UCAGQD25XTGDBTQRBL9AQQC3 |
78e441da26f789b89db6c7eb70363c0f070a72e7 | Av . Amanda Williams. PUBLISERT: . 08:24 EST, 17. mars 2014. | . OPPDATERT: . 12:43 EST, 18. mars 2014. En far døde etter å ha stupt med hodet først ned i grunt vann foran sin kone og barn, har en undersøkelse blitt fortalt. Stephen Fidler, 41, var på stranden med familien sin i Midtøsten-landet Qatar da ulykken skjedde. En undersøkelse hørte hvordan han og hans to sønner hadde lekt i sjøen under en pause i Doha da han bestemte seg for å dykke. Stephen Fidler med kona Samantha. Herr Fidler døde foran sin kone og barn etter å ha dykket med hodet først ned i grunt vann på en strand i Qatar, har en etterforskning hørt . Kvantumsmåleren klatret opp på en landingsbrettplattform før han stupte med hodet først i vannet. Men det var grunnere enn han hadde forventet og han slo hodet mot havbunnen. Hans kone Samantha fortalte etterforskningen i Newport hvordan hun prøvde å redde mannen sin - men han døde på stranden. Da han registrerte en dom om utilsiktet død, sa rettslege David Bowen: «Dette var en veldig traumatisk opplevelse for deg og guttene. 'Det har på tragisk vis fratatt deg og dine sønner en strålende far.' En undersøkelse hørte hvordan han og hans to sønner hadde lekt i sjøen under en pause i Doha (bildet) da han bestemte seg for å ta et dykk. Herr Fidler, opprinnelig fra Pontypool, Sør-Wales, hadde jobbet i Qatar som mengdemåler. Newport Coroners' Court hørte hvordan han hadde fri på en helligdag for å feire Sheikh Tamims komme til makten. Fidler ble reddet opp av vannet etter ulykken i juni i fjor før han fikk førstehjelpsbehandling. Men han døde på stedet etter å ha fått brudd i nakkevirvlene og blåmerker i skallen. | 115 | 62 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | Stephen Fidler, ektemann og far til to gutter, døde etter å ha feilberegnet vanndybden utenfor en strand i Qatar og dykket ned i. Han hadde lekt på stranden med guttene og kona sine og feiret en fridag på en helligdag. Kona Samantha prøvde å redde ham, men han døde. Mr. Fidler var opprinnelig fra Sør-Wales og jobbet i Qatar med familien som mengdemåler. | Stephen Fidler døde etter å ha dykket i vann som var for grunt, og han slo hodet mot havbunnen. Han hadde lekt på stranden og bestemte seg for å ta et dykk fra en landingsbrett, men feilvurderte dybden på det grunne vannet. Selv om førstehjelp ble forsøkt, døde Mr. Fidler av brudd i nakkevirvlene og blåmerker i skallen. | 3WQQ9FUS6CWOMW5RGJYYTGK3XJMB8O |
0f96a6fcf416d4a95c47252f96e71a73840ca38e | Det er kanskje ingen engelske klubber i de åtte siste av Champions League, men resten av Europas store navn er med i hatten for fredagens trekning. Barcelona og Juventus var de siste lagene til å komme seg til kvartfinalen da de nøt seire over henholdsvis Manchester City og Borussia Dortmund. Her kjører Sportsmail regelen over de åtte sidene som fortsatt er i konkurransen. Real Madrid. Hvem slo de for å komme så langt? Real endte på topp i gruppe B, og vant alle seks kampene mot Basle, Liverpool og Ludogorets. De spilte mot Schalke i 16-delsfinalen, slo dem 2-0 i Tyskland, men tapte 4-3 i Madrid. De gikk videre til kvartfinalen med 5-4 seier sammenlagt. Sjef . Carlo Ancelotti. Toppscorer. Cristiano Ronaldo - 8. Har de noen gang vunnet den? Ja. Ti ganger (toer tre ganger) hjalp Cristiano Ronaldo Real Madrid med å presse seg forbi Schalke for å nå Champions League åtte siste. Trekningen finner sted i Nyon, Sveits på fredag fra kl. 11 GMT. Det er ingen begrensninger på hvem som kan spille hvem og uavgjort vil finne sted 14/15 april og 21/22 april. Porto . Hvem slo de for å komme så langt? Porto endte på toppen av gruppe H, og vant fire av kampene sine og uavgjort to ganger. Deres mest minneverdige seier var å slå BATE 6-0 i deres innledende gruppespill. De slo dem også 3-0 på bortebane. De spilte mot Basel i 16-delsfinalen, uavgjort 1-1 på bortebane før de vant 4-0 hjemme med 5-1 sammenlagt. Sjef . Julen Lopetegui . Toppscorer. Jackson Martinez og Yacine Brahimi - begge 5 . Har de noen gang vunnet den? Ja. To ganger. Midtbanespiller Yacine Brahimi (t.v.) har vært det ledende lyset i Portos marsj til kvartfinalen. Bayern München . Hvem slo de for å komme så langt? Bayern endte på topp i gruppe E, og vant fem av kampene sine og tapte én mot Manchester City. Deres mest bemerkelsesverdige gruppeseier var mot Roma, og hamret dem 7-1 i Italia. De spilte mot Shakhtar Donetsk i 16-delsfinalen, uavgjort 0-0 borte, men vant 7-0 hjemme. Sjef . Pep Guardiola. Toppscorer. Thomas Muller - 5. Har de noen gang vunnet den? Ja. Fem ganger (toer fem ganger) Etter en målløs uavgjort i Donetsk, skjøt Bayern München syv forbi Shakhtar for å komme videre. Paris Saint-Germain. Hvem slo de for å komme så langt? PSG endte på andreplass i gruppe F bak Barcelona, og vant fire av kampene sine, uavgjort en mot Ajax og tapt en annen mot Barca. De spilte mot Chelsea i 16-delsfinalen, uavgjort 1-1 i Paris før de spilte beundringsverdige 2-2 med 10 mann i London. De gikk gjennom på bortemål på 3-3. Sjef . Laurent Blanc. Toppscorer. Edinson Cavani - 6. Har de noen gang vunnet den? Nei . Thiago Silvas hodestøt i tillegg sendte Paris Saint-Gemain igjennom på bekostning av Chelsea. Monaco . Hvem slo de for å komme så langt? Monaco endte på toppen av gruppe C, vant tre av kampene sine, uavgjort to og tapte den andre mot Benfica. De spilte mot Arsenal i 16-delsfinalen, og vant 3-1 borte før de tapte 2-0 hjemme. De gikk videre til kvartfinalen på bortemålsregelen med 3-3 sammenlagt. Sjef . Leonardo Jardim. Toppscorer. Lucas Ocampos, Aymen Abdennour, Yannick Ferreira-Carrasco, Dimitar Berbatov, Geoffrey Kondogbia, Fabinho, Joao Moutinho - alle en . Har de noen gang vunnet den? Aldri (toer-up én gang) Monaco feirer å nå kvartfinalen til tross for tap 2-0 for Arsenal denne uken. Atletico Madrid. Hvem slo de for å komme så langt? Atletico endte på toppen av gruppe A, og vant fire av kampene sine, uavgjort en mot Juventus og tap den andre 3-2 mot Olympiacos i åpningskampen. De spilte mot Bayer Leverkusen i 16-delsfinalen, tapte 1-0 på bortebane, men vant med samme resultatlinje hjemme. Det gikk til ekstraomganger og deretter straffespark og spanjolene slo tyskerne 3-2 for å gå videre til kvartfinalen. Sjef . Diego Simeone. Toppscorer. Mario Mandzukic - 5. Har de noen gang vunnet den? Aldri (to andre) Fernando Torres scorer fra flekken under Atletico Madrids seier i straffesparkkonkurranse over Leverkusen. Barcelona . Hvem slo de for å komme så langt? Barcelona endte på toppen av gruppe F, og vant fem av kampene sine og tapte de andre 3-2 mot PSG. De spilte mot Manchester City i 16-delsfinalen, og vant 2-1 på Etihad og 1-0 på Nou Camp. De gikk videre til kvartfinalen 3-1 sammenlagt. Sjef . Luis Enrique. Toppscorer. Lionel Messi - 8. Har de noen gang vunnet den? Ja. Fire ganger (toer tre ganger) gjorde Lionel Messi alt annet enn å score da han leverte en mesterklasse mot Manchester City på Nou Camp. Juventus. Hvem slo de for å komme så langt? Juventus endte på andreplass i gruppe A, og vant tre av kampene sine, gjorde uavgjort mot Atletico og tapte den andre mot Olympiacos. De spilte mot Borussia Dortmund i 16-delsfinalen, og vant 2-1 hjemme før de hamret tyskerne 3-0 borte til 5-1 sammenlagt. Sjef . Massimiliano Allegri. Toppscorer. Carlos Tevez - 6. Har de noen gang vunnet den? Ja. To ganger (toer fem ganger) var Carlos Tevez Juventus tomålshelt mot Dortmund da Serie A-lederne kom seg gjennom . | 61 | 152 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | PSG endte på andreplass i gruppe F bak Barcelona, og vant fire av kampene sine, uavgjort en mot Ajax og tapt en annen mot Bar‚àöüa.
De spilte mot Chelsea i 16-delsfinalen, uavgjort 1-1 i Paris, før de spilte beundringsverdige 2-2 med 10 spillere i London.
Aldri (toer-up én gang) Monaco feirer å nå kvartfinalen til tross for 2-0-tapet for Arsenal denne uken.
Atl‚àötico endte på toppen av gruppe A, og vant fire av kampene sine, uavgjort en mot Juventus og tapt 3-2 mot Olympiacos i åpningskampen. | Det er kanskje ingen engelske klubber i Champions Leagues åttendedelsfinale, men de andre store navnene i Europa spiller i fredagens trekning. Midtbanespiller Yacine Brahimi var hovedpersonen i Portos marsj til kvartfinalen. Bayern Munchen. Leonardo Garden. Beste målscorer. Lucas Ocampos, Aymen Abdennour, Yannick Ferreira-Carrasco, Dimitar Berbatov, Geoffrey Kondogbia, Fabinho, Jo‚àö£o Moutinho - alle én. | 3HMVI3QICLU2O4EHRQ33MHVW5WZY1S |
03c8d69211413964eb07fb75aa504821bde10507 | Alle som skal til Vatikanet må be om at de har nok kontanter med seg etter et trekk for å blokkere kredittkortbetalinger. Bystaten kan bare ta sedler og mynter for museumsbilletter og andre tjenester etter at Italias sentrale blanks stoppet elektroniske betalinger. Det er fordi Deutsche Bank Italia – som til nå har levert tjenesten – har slått fast at Vatikanet ikke fullt ut overholder EUs sikkerhetstiltak mot hvitvasking av penger. Som et resultat er ikke italienske banker autorisert til å operere innenfor Vatikanet, som prøver å forbedre metoder for å bekjempe hvitvasking. Kortet avvist: Ben Kiniry, Texas, får penger fra en minibank langs Romas Via della Conciliazione, hovedveien som fører til Vatikanet. Italias sentralbank bestemte seg for å blokkere elektroniske betalinger, inkludert kredittkort, i den lille bystaten. Vatikanet sier at det er "scramblende" for å løse problemet for tusenvis av besøkende som strømmer til de svært populære museene og attraksjonene, som Det sixtinske kapell. Turister i de lange køene som slanget seg rundt Vatikanstatens murer i dag var ikke glade for ulempen. Italienske Giuseppe Amoruso sa: 'Det er absolutt en ulempe. Kredittkort gir en nyttig tjeneste, som må være tilgjengelig for alle, overalt.' Amerikansk turist Fluger William Hunter sa: "Mange turister har ikke penger på seg, så de må få euro og vet ikke hvor de skal få tak i dem." Sentralbanken sa en rutine. inspeksjon fant at Deutsche Bank Italia ikke hadde søkt autorisasjon. da den først begynte å tilby tjenester i Vatikanet. Når . det gjorde det til slutt, Bank of Italy avviste det fordi Vatikanets . banknormer, inkludert tiltak for å bekjempe hvitvasking av penger, gjorde det ikke . oppfyller Italias strengere kriterier. Den . Vatikanet har forsøkt å oppgradere sine tiltak for å oppdage og . fraråde hvitvasking av penger, ansette en sveitsisk ekspert bare noen få måneder. siden. Donasjon: Forbudet mot kredittkort er et stort slag ettersom museene og andre attraksjoner i Vatikanet er en viktig inntektskilde for den lille bystaten. Forebygging av kriminalitet: Forbudet ble implementert fordi Vatikanet ikke overholder EUs sikkerhetstiltak mot hvitvasking . Vatikanet, hjemmet til pave Benedikt XVI, prøver desperat å forbedre sikkerhetstiltakene og få tillatelse til å akseptere elektroniske pengeoverføringer. I fjor sommer besto Den hellige stol en viktig europeisk test for finansiell åpenhet, men fikk strykkarakterer for sitt finansielle vakthundbyrå og dets bank, formelt kalt Institute for Religious Works. Museene, med sine inngangspenger og populære suvenirbutikker, er en stor pengemaker for Vatikanet. Andre attraksjoner i Vatikanet, som omvisninger i Vatikanets eldgamle underjordiske rom, krever også inngang. | 128 | 97 | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop, | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred. | Bruk av kredittkort ved Vatikanets turiststeder har blitt stoppet og er kun kontanter. Dette forårsaker mange problemer med de tusenvis av turister som kommer på besøk. Mange er utenlandske og har problemer med å få lokal valuta. Å bruke kredittkort er veldig praktisk. Vatikanet prøver å løse problemet. | Tusenvis besøker Vatikanstaten hvert år i håp om å se paven og de mange museene og attraksjonene. Dette er et populært sted for tilhengere av Roam Catholic Church. Det er pavens seremonielle møtested for messer. | 3GNCZX450KP49EZGWM0DKRVN7X6APS |
53102b470b50905c033a90940fc6fa87190f7343 | (CNN) - En mann i North Carolina som er siktet for å ha drept en gravid Fort Bragg-soldat var faren til hennes ufødte barn, sa myndighetene onsdag. Sgt. Edgar Patino er anklaget for førstegrads drap for drapet på Megan Touma. Hærens Sgt. Edgar Patino er knyttet til to anonyme «tilståelsesbrev» sendt i det politiet mener var et forsøk på å avspore etterforskningen av Megan Toumas død, sa politiet. Patino, 27, ble arrestert ved sitt hjem i Hope Mills, North Carolina, tirsdag kveld uten hendelser. Patino, som er stasjonert ved Fort Braggs JFK Special Warfare Training Center, står overfor førstegradsanklager for drap for drapet på Touma, 23, som var gravid i sjuende måned. Toumas nedbrytende kropp ble funnet i badekaret på et hotellrom i nærheten av Fort Bragg 21. juni. Myndighetene sa onsdag at de tror hun døde sent 13. juni eller tidlig 14. juni. Selv om hennes død har blitt dømt som et drap, sa myndighetene onsdag at staten Legen har ikke tatt en endelig avgjørelse om hvordan hun døde. Se tjenestemenn diskutere saken. Patino har innrømmet å ha vært på Toumas hotellrom 13. juni, og etterforskere fant ut at rommets elektroniske nøkkelkort sist ble brukt den dagen, sa politiet onsdag. Patino har imidlertid ikke innrømmet å ha drept Touma. Patino hadde på seg røde fengselsdresser i sin første rettsopptreden onsdag ettermiddag. Han snakket bare for å svare på dommerens spørsmål, og erkjente at han forsto at han var siktet for førstegradsdrap og at siktelsen har en maksimalstraff på døden eller livstid i fengsel uten prøveløslatelse. Han ba også om å få oppnevnt en advokat for ham. Politisjef Tom Bergamine i Fayetteville, North Carolina, sa onsdag at Patino, som er gift, var faren til Toumas foster. Politiet sa også at bevis knytter Patino til et brev mottatt 25. juni av avisen Fayetteville Observer. I den hevdet forfatteren å ha drept Touma og sa at flere drap var planlagt. Brevet ble signert med et sirkulært symbol som ligner på det som ble brukt av Zodiac-morderen i California på slutten av 1960-tallet. På forespørsel fra politiet holdt avisen tilbake informasjon om brevene og utsatte publiseringen av en historie i flere dager for å la politiet gjennomføre en etterforskning, sa Bergamine. Politiet mottok også et lignende brev. Fayetteville politisgt. Chris Corcione sa at begge brevene ble poststemplet 24. juni og sendt fra Fayetteville. Patino kjøpte en skrivemaskin dagen før brevene ble sendt, sa Corcione. Den skrivemaskinen er nå i politiets varetekt. Politiet stoppet imidlertid med å si at Patino skrev brevene, og sa bare at bevis knytter ham til dem. To av Toumas venner, som også er kvinnelige soldater og ba om å ikke bli navngitt fordi de ikke er autorisert til å snakke offentlig om saken, sa at Touma og Patino hadde vært stasjonert sammen i Tyskland og hadde datet. De sa at Patino hadde fridd til Touma i Tyskland, men da de to kom tilbake til North Carolina, oppdaget hun at han var gift. Politiet sa onsdag at Patino var en person av interesse fra de første dagene av etterforskningen. Corcione sa at hans første intervju med myndighetene kunne beskrives som "villedende", og tjenestemenn hadde liten annen kontakt med ham før han ble arrestert. Politiet har ikke funnet noe strafferegister for ham. "Vi følte fra begynnelsen at det ikke var noen store bekymringer om en seriemorder der ute," sa Bergamine. Patino ble holdt uten kausjon i Cumberland County Detention Center, sa Bergamine. På spørsmål om hva politiet tror motivet er, sa Fayetteville-politiets etterforsker Joshua Carter: "Akkurat nå kommer motivet til å holdes tett. Det er fortsatt flere måneder med etterforskning igjen å gjennomføre." "Jeg tror at en av tingene folk trenger å forstå er at vitenskapelige bevis, ting som må gå til laboratoriet, de kommer til å ta tid," sa Bergamine. "Dette er ikke TV-verdenen og "CSI." Ting ordner seg ikke innen en time." Touma, en femårig hærveteran, hadde tjenestegjort ved U.S. Army Dental Activity Clinic i Bamberg, Tyskland, og i Fort Drum, New York, før hun var i Fort Bragg. Hun er den andre kvinnelige soldaten fra Fort Bragg som dør under mistenkelige omstendigheter siden juni. Army 2nd Lt. Holley Wimunc ble drept i begynnelsen av juli. Leiligheten hennes i Fayetteville ble overtent 10. juli, og hennes forkullede kropp ble funnet i nærheten noen dager senere. Mannen hennes, Marine Cpl. John Wimunc, ble siktet for brannstiftelse og førstegrads drap i forbindelse med dødsfallet. En annen marinesoldat, Lance Cpl. Kyle Alden, ble siktet for brannstiftelse og forbrytelse etter faktumet til førstegrads drap. Camp Lejeune, North Carolina, hadde også en drapssak som involverte et kvinnelig tjenestemedlem i år. Den forkullede kroppen til Marine Lance Cpl. Maria Lauterbach, 20, ble funnet i bakgården til en annen marinesoldat stasjonert ved basen, Cpl. Cesar Laurean. Lauterbach var gravid i åttende måned da hun døde. Laurean, som er siktet for førstegradsdrap, ble arrestert i Mexico i april, men fordi han har statsborgerskap i USA og Mexico, kan han ikke umiddelbart utvises og må gjennom en utleveringsprosess. Myndighetene har sagt at hvis han velger å kjempe mot utlevering, kan det ta to år å returnere ham til North Carolina. CNNs Marylynn Ryan bidro til denne rapporten. | 105 | 46 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | En vervet mann ble siktet for drap i saken om en kvinne og hennes ufødte baby som også var en militærperson. Hun ble etterlatt på et hotellrom og ble funnet i forrådnelse en uke senere. Den mistenkte har ikke innrømmet noe drap, men mye av bevisene tyder på hans involvering. Den mistenkte og offeret hadde datet i Tyskland og var forlovet til hun fant ut at den mistenkte var gift. Han så ut til å være misvisende i intervjuene sine, og det kommer bevis mot ham. | Artikkelen diskuterer den mistenkte som er gift, men ingenting om at ekteskap ikke er lovlig eller føderal lov. To av de mistenkte var gifte menn på Ft. Bragg, men bare én har blitt anklaget for å ha myrdet sin kone. Den første mistenkte er anklaget for å ha myrdet kjæresten sin, ikke kona. | 3U84XHCDIEFJLTL5AUOOYMB1M0H4ZL |
0d2e55ee86c4d892b4a251a8e74861cc7ab7c5a6 | Av . Rebecca Camber, kriminalreporter. Et par skolegutter utløste bombeskrekk etter at de smuglet artillerigranater fra første verdenskrig på en flytur fra London til Chicago som en suvenir fra skoleturen. Sikkerhetssjefer for flyplasser på Heathrow ble i går kritisert etter at det kom frem at ammunisjonen som var gjemt i to kofferter ble tillatt gjennom skannere. De to granatene ble først flagget opp da United Airlines-flyet landet i Chicago, hvor gruppen med amerikanske skolebarn stoppet på vei til Seattle. Sikkerhetsarbeidere ved Chicago O'Hare internasjonale lufthavn oppdaget skjellene mens de skannet bagasjen, og det førte til et stort sikkerhetsvarsel. Bagasjekrav: To artillerigranater fra første verdenskrig oppdaget av bagasjekontrollere i innsjekket bagasje som ankom på et fly fra Heathrow på Chicagos O'Hare internasjonale lufthavn. Merkelig import: Tenåringene fortalte politiet at de fikk tak i granatene på en fransk artilleribane fra første verdenskrig. Det var ikke klart hvordan. Bomberedningsmannskaper fra Chicago Police og FBI skyndte seg til flyplassen klokken 15.40 mandag for å undersøke granatene, som kunne ha forårsaket en enorm eksplosjon hvis de ble funnet å være i live. Etter å ha evakuert bagasjerommet, erklærte eksplosiveksperter at granatene var inerte og derfor ufarlige. Til tross for at United Airlines forbyr til og med inert ammunisjon fra å bli fraktet på sine flyvninger, tillot Heathrow granatene. I går hevdet en talsmann for flyplassen at skannerne deres er så sofistikerte at de var i stand til å fortelle at granatene ikke utgjør noen risiko. I Chicago holdt politiet de to guttene på 16 og 17 år for avhør før de løslot dem uten siktelse. De insisterte på at de bare ville beholde en suvenir fra sin europeiske skoletur. Historiske gjenstander: Offiserer i transportsikkerhetsadministrasjonen på O'Hare flyplass oppdaget to granater av militær klasse i den innsjekkede bagasjen til to skolegutter, som var en del av en ekskursjon på vei tilbake fra London. Sjekker ut: Sikkerhetstjenestemenn sier at posene tilhørte en 16-åring og en 17-åring som var på vei tilbake fra en skoletur til Europa. Et bombehåndteringsmannskap fastslo at granatene var inerte og at ingen noen gang var i fare. Klassekameratene, som antas å være fra en skole i Seattle, fortalte offiserer at de tok granatene fra en artilleribane ved siden av et museum som samler inn krigsminner i Frankrike. Det er ikke kjent hvordan de deretter fraktet skjellene fra Frankrike til Storbritannia før de gikk om bord på Heathrow. Eksperter bekreftet at skjellene var franske og dateres tilbake til første verdenskrig. Tenåringene, som hver hadde gjemt et skjell i innsjekkingskoffertene sine, ble senere løslatt og fikk reise hjem til Seattle – men minus skjellene. I går sa Jim McKinney fra US Transportation Security Administration i Chicago: «öÑ≤Barna oppbevarte dem som suvenirer. De ble holdt en kort stund før de ble løslatt.' Mistenkte gjenstander: FBI- og Chicago-politibetjenter evakuerte bagasjerommet til gjenstandene kunne være klare som inerte og intervjuet de to mindreårige. Luftfartsekspert Chris Yates sa i går kveld: ‚öÑ≤Dette sikkerhetsbruddet er en grunn til bekymring. De som er ansvarlige for sikkerhetsprosessen bør tas på plass. Denne ammunisjonen, selv om den ble funnet å være inert, burde vært tatt av og ødelagt.' En talsmann for Heathrow sa: «öÑ≤Sikkerhet er av største betydning for Heathrow. Vi har verdens mest avanserte flyplassskanningsutstyr. Den er designet for å fange opp faktiske trusler som eksplosivt materiale, mens disse var inerte gjenstander som ikke utgjorde noen trussel.' I mellomtiden kom det frem i går at et museum i London måtte evakueres på grunn av frykt for at et lignende granat fra andre verdenskrig skulle eksplodere. Skallet hadde vært utstilt på Chertsey Museum før arbeiderne skjønte at det var farlig og fjernet det. | 39 | 163 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Militære historiske steder bør fjerne gamle artillerivåpen fra sine historiske pedagogiske museer. To gutter ble stoppet på et internasjonalt fly etter å ha tatt på seg ammunisjon fra et historisk sted fra første verdenskrig. Dette suvenirstuntet forårsaket mye forstyrrelse da de inerte våpnene ble oppdaget i studentenes bagasje på Chicago O'Hare flyplass. | Flyplasssikkerhetssjefer på Heathrow ble kritisert etter at artillerigranater fra første verdenskrig gjemt i to kofferter ble tillatt gjennom skannere. Skjellene ble kun flagget i Chicago O'Hare, hvor de amerikanske skolebarna stoppet på vei til Seattle. | 3OLF68YTNB3SI1AMIJ488XHJ24LAFE |
bea39f20a6a44e96b3ed24c1c7ffe8fce66cb23f | Irak og Tyrkia har blitt enige om å tillate flyreiser mellom landene deres, og avsluttet et gjensidig forbud som begynte med en strid om hvordan et irakisk oljeselskap skyldte millioner av dollar til Tyrkia, sa irakiske tjenestemenn torsdag. Tyrkiske fly gjenopptok flyvningene til Irak torsdag og landet på flyplassen i Bagdad, opplyser det irakiske transportdepartementet. Irakiske flyselskaper vil begynne å lande i Istanbul på fredag, sa tjenestemenn. Mandag forbød Irak alle tyrkiske flyvninger å lande i landet, inkludert den semiautonome kurdiske regionen, som et svar på et lignende forbud forrige uke i Tyrkia mot irakiske flyvninger. En tyrkisk embetsmann avviste imidlertid at Ankara blokkerte irakiske fly. Tjenestemannen sa at Tyrkia advarte om at hvis Iraks statlige oljemarkedsføringsorganisasjon ikke betalte de 3 millioner dollarene som skyldtes landet hans, ville landet forby irakiske fly. Begge land ble enige om å droppe forbudene etter forhandlinger. Etter år med den USA-ledede krigen i Irak, var Tyrkias flaggskipsselskap Turkish Airlines et av de første internasjonale selskapene som startet direktefly til Bagdad. Tyrkia har i økende grad vokst som en viktig internasjonal inngangsport for handel og reiser til og fra sin irakiske nabo. | 39 | 163 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Irak og Tyrkia har nok en gang tillatt flyvninger mellom landene. Iraq State Oil Marketing Organization påstås å være på etterskudd på 3 millioner dollar til Tyrkia, og flyvningene vil være betinget av at Irak refunderer denne summen. Turkish Airlines var den første til å fly inn i Bagdad etter USAs invasjon av Irak. | Irak og Tyrkia har forhandlet frem en avtale om å gjenoppta flyreiser mellom landene etter å ha løst tvister med hverandre. Iraks transportdepartement sa at på torsdag vil reisende kunne fly fra Irak til Istanbul. Turkish Airlines tilbyr direktefly fra Istanbul til Bagdad. | 37UEWGM5HVATR32VDVB9EL2Z29ER1D |
92e480d99ff4921fda3502a6cd637be1f8869c0a | Av . Chris Kitching. British Airways har midlertidig stanset sine flyvninger til Sierra Leone og Liberia resten av måneden, midt i et ebola-utbrudd som har drept mer enn 880 mennesker. Flyselskapet bekreftet i dag at det stopper flyvningene frem til 31. august på grunn av "öÑ≤den forverrede folkehelsesituasjonen i begge land." En talsmann for British Airways sa: ‚öÑ≤Sikkerheten til våre kunder, mannskap og bakketeam er alltid vår høyeste prioritet, og vi vil holde ruten under konstant vurdering i de kommende ukene. Rull ned for video. British Airways har sluttet å fly til Monrovia, Liberia og Freetown, Sierra Leone frem til slutten av august. ‚öÑ≤Kunder med billetter på disse rutene tilbys en rekke alternativer, inkludert full refusjon og muligheten til å booke om flyreiser til en senere dato. British Airways, det nasjonale flaggselskapet for Storbritannia, opererer fire flyvninger i uken mellom Londons Heathrow lufthavn og Monrovia, Liberia, med mellomlanding i Freetown, Sierra Leone. Det er ikke det første flyselskapet som flyr på bakken på grunn av bekymring for epidemien i Vest-Afrika, der mer enn 1600 mennesker har blitt smittet med viruset de siste månedene. Sent i forrige uke ble Emirates det første store internasjonale flyselskapet som kansellerte flyvninger til ebola-rammede land. Det Dubai-baserte flyselskapet fulgte ledelsen til de afrikanske flyselskapene Arik og ASKY ved å stoppe flyvninger til Guinea. De vestafrikanske nasjonene Guinea, Sierra Leone og Liberia har å gjøre med ebolaepidemien. Den gang sa British Airways at de ville fortsette å operere sine flyvninger mellom Heathrow og Liberia mens de overvåket situasjonen. I mellomtiden forsikrer Foreign & Commonwealth Office den britiske offentligheten at den tar de nødvendige skritt for å stoppe ebolatrusselen dersom en infisert reisende ankommer grensen. FCO har utstedt en uttalelse på sin nettside, og forteller offentligheten: "öÑ≤Border Force har jobbet tett med Public Health England og andre byråer for å sikre at ansatte er forberedt på å håndtere trusselen fra ebolaviruset. ‚öÑ≤Som en del av denne planleggingen er det gitt veiledning til frontlinjepersonalet om hvordan man kan identifisere og trygt håndtere mistenkte tilfeller av ebola som gjør det klart hvilke skritt som må tas dersom en passasjer ankommer grensen uvel. ‚öÑ≤Hvis en person blir identifisert ved grensen som en potensiell smittebærer av ebola, vil de umiddelbart bli henvist av en grensestyrkeoffiser til en spesialistpersonell og rapportert til Public Health England.' FCO oppfordrer folk til å henvise til National Travel Health Network and Centres nettsted før de reiser til de berørte landene, men den har ikke implementert noen reiserestriksjoner. Mer enn 880 mennesker har dødd i Vest-Afrika under det verste ebola-utbruddet som noen gang er registrert. De vestafrikanske nasjonene Guinea, Sierra Leone og Liberia har det verste ebola-utbruddet som noen gang er registrert siden viruset først ble oppdaget i 1976. En håndfull tilfeller er rapportert i Nigeria. Ebola spres ved nærkontakt med organer eller kroppsvæsker fra en infisert person eller dyr – levende eller død – og det finnes ingen kur. Det svært overførbare viruset forårsaker blødningsfeber som dreper så mange som 60 prosent til 80 prosent av menneskene det infiserer i Afrika. Public Health England (PHE) anbefaler at risikoen for turister, besøkende eller utlendinger i berørte områder anses som svært lav så lenge de tar de riktige forholdsreglene. Den høyeste risikoen for infeksjon er forbundet med omsorg for infiserte pasienter, spesielt i sykehusmiljøer, ubeskyttet eksponering for kontaminerte kroppsvæsker og usikre medisinske prosedyrer, inkludert eksponering for forurenset medisinsk utstyr, som nåler og sprøyter. Det anbefales at reisende: . | 72 | 163 | helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Et ebola-utbrudd som har tatt livet av mer enn 880 mennesker har tvunget til å stenge flyreiser den siste måneden. viruset som dukket opp i 1976 har blitt avbrutt igjen og flere organisasjoner planlegger en effektiv forebygging av nacones. Afrika har også blitt rammet, og flere østlige regioner har reist seg i mange land og ber om opphør av smitte gjennom en vellykket forebyggingsplan for å ta vare på helsen. | Sykdommen har forårsaket stans av flyreiser i flere regioner frem til slutten av august. British Airways, det største flyselskapet i Storbritannia, sendte også fly for en tid for å forhindre ytterligere infeksjoner. flyvninger til Liberia og andre byer har vært stengt i minst en måned mens ebolasmitteproblemet er løst. | 3Z4AIRP3C8FDOZO7MUH133ON3W0X1S |
05f9a2ff2f07a5b4734bb901fb87c288e15f4a99 | (CNN) -- Denne tiden av året vet selv de minste barna at noe er på gang. Det er en løpende strøm av politiske reklamer på TV, postflyers med smilende politikere som ber om vår stemme og allestedsnærværende støtfangerklistremerker på biler. Du kan se når barn får sin daglige dose politikk i det øyeblikket de begynner å papegøye tilbake "Jeg er Barack Obama/Mitt Romney, og jeg godkjenner denne meldingen." Men å forstå valgprosessen kan være overveldende for barn. "Et av problemene er at samfunnskunnskap ikke undervises tilstrekkelig i skolene. Et demokratisk system er avhengig av et opplyst borgerskap, som Thomas Jefferson sa, for å nå sine mål," sier Charles Quigley fra Center for Civic Education, en non-profit, ikke-kommersiell organisasjon. -partisk organisasjon som fremmer samfunnsopplæring. Skoler brukte mer tid på å lære barn om den politiske prosessen i klassen. Men nasjonal utdanningsreforms mandat for testing med høy innsats har fått lærere og skoleadministratorer til å legge mer vekt på matematikk og språkkunst på bekostning av statsvitenskap, forklarer Quigley. 2010 Civics National Assessment of Educational Progress, også kjent som Nation's Report Card, fant at samfunnsprestasjonene til tolvteklassinger har falt. Bare 64 prosent av eldre på videregående presterte på eller over grunnleggende nivå. Prestasjon av amerikanske 4.-klassinger i samfunnskunnskap var litt bedre, med 77 prosent på eller over grunnleggende nivå. Hvor skal jeg starte? Quigley sier at foreldre kan begynne i barnehagen og snakke om rettferdighet og rettferdighet, hvorfor vi trenger myndighetsposisjoner og regler, hva som gjør en god regel, individuelt ansvar og rettigheter og felles beste. "Start tidlig og bygg gjennom skoleårene, og du vil ende opp med et opplyst borgerskap," sa Quigley. Senter for samfunnsopplæring gir undervisningsplaner og diskusjonstemaer for foreldre og lærere. Scholastic, verdens største utgiver og distributør av barnebøker, tilbyr en politisk nettside rettet for barn med biografisk informasjon om kandidatene, en valgtidslinje, omfattende undervisningsverktøy og spill for barn. Scholastic har også studentreportere som gir aktuell dekning av kampanjene, debattene og sakene. Barn har en sjanse til å avgi sin egen "stemme" i presidentvalget på Scholastic Education-nettstedet. Siden 1940 da Scholastic startet tradisjonen, har studentene med suksess plukket ut vinnerkandidaten til stortingsvalget unntatt to ganger (unntak: 1948 Dewey vs. Truman og 1960 Nixon vs. Kennedy). "Hvert valgår tar vi det på alvor å lære leserne om Electoral College, våre grunnleggere og hvordan systemet de fikk på plass var så robust at det har vart i mer enn 200 år," sier Suzanne McCabe, Scholastic Classroom Magazines redaktør ved- stor. Valget 2012: Kandidat- og saksveileder . I tillegg til nettressurser kan studentene finne verdifull informasjon gjennom bibliotekets bøker. NY Times bestselgende forfatter og illustratør, Nick Bruel har skrevet en bok designet for å få unge studenter til å begeistre over presidentvalget. Boken hans "Bad Kitty for President" sporer historien om en katt som løper for den lokale katteklubben. Det er dels kapittelbok og dels bildebok. "Jeg ønsket å lage en bok som ville være morsom og interessant for barn om hele denne prosessen som dette landet går gjennom hvert fjerde år, som er bisarr, kaotisk og fantastisk i hvordan vi velger en president," sier Bruel. Bruel besøker også grunnskoleelever rundt om i landet og tilbyr elevene en samfunnslære. Selv om det vil ta år før de faktisk kan stemme, sier Bruel at det fortsatt er en rolle de kan spille nå. "De kan ikke stemme, men de kan gå opp til mamma eller pappa og si: "Har du registrert deg for å stemme? For tiden er bortkastet!" "Anbefalte bøker: . "Bad Kitty for President" "The Election Book: The People Pick a President (oppdatert)" "The Kid Who Ran for President" "Election 2012 Skills Books" "Like" CNN Living on Facebook . Har du noen tips for å lære barn om valgprosessen? Del dem i kommentarfeltet nedenfor. | 196 | 113 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Videregående skolegang er en av de mest kritiske tidene i et ungt menneskes liv fordi det setter dem opp til å begynne livet som unge voksne. CNN kommer inn på å lære samfunnsplikter som omhandler den enkle oppgaven å lære om gjeldende retningslinjer, lover og rettighetene våre innenfor våre offentlige skolesystemer. Emnet utvider vår horisont ved å vite at barnas kunnskap om slike ting avhenger av hvor godt lærerne vet og forstår hva de underviser i tillegg til at de har ressurser til å gjøre det. | Denne artikkelen beviser at gjennom dataene blir presidentkampanjer påvirket hvert år på grunn av hva som blir undervist og hørt blant alle, enten de er på skolen eller hjemme. Vi som oppriktige borgere kan bare være effektive i å velge effektive ledere ved å ha de riktige kildene. Barna blir hardt påvirket fordi ressursene de har er utdaterte og lærerne ikke er like kunnskapsrike om politikk. | 3TMSXRD2X82YZZJHCPLF1KAGTE5W1C |
6657a6809d33dcbd7604a1f05e905d96d0a89cca | En studie publisert i Journal of Consumer Research fant at "forbrukere som bruker produkter for å øke følelsen av egenverd, har en tendens til å dvele ved sine mangler" Å treffe butikkene etter hjertesorg eller ikke få en kampanje gjør deg ikke lykkelig og gir til og med tilbakeslag av får deg til å tenke mer på feilene dine, advarte en ny studie. Retailterapi antas å få deg til å føle deg bedre når du unner deg den luksuriøse klokken eller vesken som du alltid har ettertraktet når du står overfor en skuffelse. Men faktisk er det mer sannsynlig at du dveler ved dine problemer enn andre. Forskere fant at forbrukere som kjøper luksusprodukter etter en personlig feil, bare maskerer problemet i stedet for å komme seg. Studien av Monika Lisjak fra Erasmus University, Andrea Bonezzi fra New York University, Soo Kim fra Cornell University og Derek Rucker fra Northwestern University viste at kjøpere som kjøper for å øke egenverden faktisk kunne føle seg verre. De sa: «öÑ∫Når forbrukere opplever en psykologisk trussel mot hvordan de ønsker å se seg selv, kan det å kjøpe produkter som signaliserer prestasjon i samme område av livet, ironisk nok få dem til å dvele ved sine mangler. ‚öÑ∫Dette kan frata forbrukere deres mentale ressurser og svekke deres selvkontroll.‚öÑπ Studien inviterte deltakerne til å huske en tid da deres intelligens ble undergravd og hva de gjorde med det. Resultatene viste at de som valgte en form for detaljterapi var misfornøyde på lengre sikt. Forskerne konkluderte: «öÑ∫Forbruk kan noen ganger kompensere for våre tabber og feil, men dette fungerer ikke alltid. ‚öÑ∫Forbrukere som bruker produkter for å øke følelsen av egenverd har en tendens til å dvele ved sine mangler og deres evne til å utøve selvkontroll er svekket. ‚öÑ∫Etter å ha opplevd et tilbakeslag på ett område av livet, kan det være bedre for forbrukere å øke selvfølelsen på et annet område av livet. «öÑ∫For eksempel kan en forbruker hvis intelligens er undergravd, ha det bedre med å signalisere sin egenverdi sosialt i stedet for å prøve å hevde sin intelligens.»öÑπ Studien ble publisert i Journal of Consumer Research. Selv om du kanskje tror detaljterapi vil få deg til å føle deg bra (til venstre), har en ny studie fra forskere ved Erasmus University, New York University og Cornell University funnet ut at den faktisk kan påvirke dine mentale ressurser og selvkontroll negativt (til høyre) | 198 | 13 | studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna, | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere. | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | Detaljhandelsterapi gagner ikke folk i det lange løp. Studier fra forskere og universitetsforskere viser at selv om det kan hjelpe den korte hånden på lang sikt, kan det faktisk gjøre problemet verre. Retail terapi er bevist her for å ikke være veien å gå hvis du er nede i dumpene. Artikkelen gir også andre metoder for mestring, for eksempel å kjenne din egenverdi i andre aspekter av livet. | Gjennom markedspriser og markedssalg vises det at Retail Therapy er når folk kaster ut en dyr ting som en luksusklokke eller veske. Økt salg i det nåværende markedet skyldes sannsynligvis det faktum at folk har hatt mange mangler den siste tiden, og dette fører til at de prøver å takle det ved å gjøre Retail Therapy. Produktsalget er på vei opp ettersom mange mennesker gjør personlige feil som fører til at de kjøper luksusprodukter. | 3TUI152ZZDPTF2NV0GM99VSU5C21QP |
eff41b1f530bd9e3ffd982d70322525dbe89216c | Av . David Kent. Tidligere VM-vinnende målvakt Gilmar Rinaldi har blitt utnevnt til Brasils nye tekniske direktør - og 55-åringen utelukket umiddelbart muligheten for at en utenlandsk trener skulle overta Selecao. Rinaldis utnevnelse kommer tre dager etter at trener Luiz Felipe Scolari og hans stab i bakrommet trakk seg etter Brasils ydmykende 7-1-tap mot Tyskland i semifinalen i VM. Scolaris etterfølger forventes å bli . kunngjorde tirsdag, men Rinaldi sa at det ikke var noen sjanse for at Brasil ansetter. en utenlandsk trener for første gang i sin historie, som noen har gjort. ønsket. Lys fremtid: Gilmar Rinaldi vil ta opp en rolle i det nasjonale oppsettet etter Brasils VM-ydmykelse. Verdens ende: Brasil hadde en ydmykende slutt på hjemme-VM, med to store tap. «Jeg tror dette er på tide å se inn i vårt eget hus, etter noen som . kjenner våre problemer og kvaliteter - og det er mange, sa han. 'Vi . ønsker noen som kjenner oss og vi ikke har mye tid, vi ønsker å . velg noen raskt. Vi har mange gode og godt trente trenere. JEG . tror ikke (en utenlandsk trener) ville tilpasse seg det vi ønsker akkurat nå.' Rinaldi (55) var reservekeeper i 1994 da Brasil vant sin femte . VM-tittel - og presidenten for det brasilianske fotballforbundet, Jose Maria Marin, snakket om utnevnelsen sin torsdag. Her er den nye gutten: CBF-president Jose Maria Marin introduserer Rinaldi på pressekonferansen i Rio de Janeiro. Vink farvel: Brasil skilte selskap med Luiz Felipe Scolari etter sommerens turnering. «Han er generell koordinator og han vil koordinere alle Brasils nasjonale . lag, inkludert damelaget, sa Marin. "Han er bindeleddet mellom presidenten og trenerne." Fra sør i landet holdt Rinaldi mål for . Internacional, Sao Paulo, Flamengo og Cerezo Osaka i Japan, før . returnerte til hjemlandet for å tjene som teknisk direktør i Flamengo. Da han forlot Rio-klubben fungerte han som spilleragent, men fortalte journalister at han onsdag hadde informert sine siste kunder om at han ikke lenger kan representere dem. Hjerteskjærende: David Luiz og co må ta seg opp fra de laveste bunnene med Brasil. | 199 | 162 | cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Rinaldis ordning kommer tre dager etter at mentor Luiz Felipe Scolari og hans reserverte alkove-ansatte overga seg etter Brasils pinlige 7-1-ulykke til Tyskland i deres VM-semi sist. Scolaris erstatter er avhengig av å være . erklærte tirsdag, men Rinaldi sa at det ikke var noen mulighet for Brasil å rekruttere. en ukjent mentor uten presedens for sine erfaringer, som noen har . behov for. Strålende fremtid: | VM-tittel - og presidenten for det brasilianske fotballforbundet, Jose Maria Marin, snakket om arrangementet sitt torsdag. Her er den nye gutten: CBF-president Jose Maria Marin presenterer Rinaldi på spørsmål og svar-sesjonen i Rio de Janeiro. Si farvel: Brasil forlot Luiz Felipe Scolari etter denne sommerens konkurranse. «Han er generell tilrettelegger og han vil organisere hele Brasils publikum. grupper, inkludert damegruppen, | 304SM51WA5665GK0UH43A7K49CHBSA |
8052b353ed5fc8f77f9d2a1ca38d55b7d704f95d | Av . Martin Robinson. PUBLISERT: . 07:16 EST, 6. juni 2013. | . OPPDATERT: . 09:59 EST, 6. juni 2013. Vodafone har bedt om unnskyldning til en mor hvis seks år gamle datter fant en hjemmesexvideo på sin "som ny" telefon. Laura Leconte Pais, 31, fikk et nytt håndsett av mobilgiganten da hennes Sony Xperia T gikk i stykker, så hun var ikke bekymret for at barnet hennes lekte med det. Personalet fortalte tobarnsmoren at det brukte håndsettet kun var brukt kort tid før det kom til henne. Men hun ble forferdet da hun hørte stønnelyder fra høyttalerne mens datteren Stefanie så etter familiebilder på den. Opprørt: Sint Laura Leconte Pais med den nye telefonen, som var full av pornografi, og ble først oppdaget da hennes seks år gamle datter så på den. Hun tok håndsettet og fant en grafisk video av en kvinne som utførte en sexhandling på en mann før hun hadde full sex. Telefonen inneholdt også bilder av nakne kvinner fra pornonettsteder. Unnskyldning: Mobiltelefongiganten Vodafone ga telefonen fra Ashford-historien deres og har sagt unnskyld til offeret. Portugisisk-fødte Laura, fra Ashford i Kent, sa: 'Jeg tar alltid bilder av familien, så datteren min ba om å se gjennom dem. «Jeg kunne høre at hun var på en video, men det hørtes ikke kjent ut, så med en gang tok jeg telefonen av henne. «Da jeg spilte det av på egen hånd og så hva det var, var det veldig opprørende. "Telefonen burde vært satt tilbake til fabrikkinnstillingene før den ble gitt til meg." Laura, en profesjonell tolk, la til: «Du prøver å beskytte barna dine mot alle disse tingene, og holde dem uskyldige så lenge du kan. "Jeg var opprørt over at jeg ble utsatt for det, og veldig opprørt over at barna mine potensielt kunne ha sett en pornovideo." Vodafone sa at de undersøkte hvorfor videoen ble liggende på telefonen som ble utstedt i Ashford-butikken den 21. mai. Selskapet har bedt om unnskyldning til Laura, gitt henne en ny telefon og tilbudt henne en gest av "velvilje". En talsmann sa: «Vi beklager å høre om dette, og ønsker å hjelpe kunden vår så mye vi kan. "For å gjøre det, og for å hjelpe henne med å bevise saken sin, trenger vi at hun gir oss selve minnekortet." | 115 | 245 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung. | Laura, en 31 år gammel mor, kjøpte nylig en litt brukt telefon fra Vodafone. Da hun ga den til sin seks år gamle datter for å bruke, fant datteren pornografi på den. Laura var ekstremt opprørt og Vodafone ga en unnskyldning og uttrykte intensjon om å undersøke saken videre. | Vodafone ga nylig en av sine kunder en telefon som ikke fikk slettet minnet før salget. Kunden fant urovekkende innhold på telefonen og ble rasende. Vodafone har sagt ja til å se på hvorfor mobiltelefonen hadde dette innholdet på seg og hvorfor det ikke ble slettet før salget. | 3OXV7EAXLGSWFNIQ8BMURJQ03V363O |
e901205aa03f8a542cf298ca9d3b82072948279f | Sykehuspasienter hevder at de ble liggende frysende på en kald dialyseavdeling i to uker etter at en kjele brøt sammen. Pensjonist Reg Hansell sa at han og andre nyrepasienter hadde blitt tvunget til å pakke seg inn i hatter og skjerf for å holde varmen etter å ha lidd av "uakseptable" temperaturer i Thomas Becket-enheten ved Kent og Canterbury Hospital. 70-åringen sa at opptil 40 pasienter ble oppfordret til å ta med ekstra dyner og pledd til avdelingen mot kulden, som falt til 15C, og at personalet ble sittende hutrende da de ble fortalt at de ikke kunne ha på seg ekstra lag. Pensjonist Reg Hansell ble tvunget til å legge seg på fryseavdelingen mens han hadde dialyse på Kent og Canterbury Hospital på grunn av et kjelehavari. Hansell, en tidligere rådsleder, ble diagnostisert med nyresvikt for fire uker siden og har dialysebehandling tre ganger i uken. Han sa: «Dialyse er ikke en hyggelig opplevelse, og å tåle kulden i fire timer av gangen under disse forholdene var mildt sagt ubehagelig. «Noen av pasientene som kommer til dialyse er ganske skrøpelige, og det var kronglete for dem fordi det var iskaldt. Besøkende klaget på det også. Sykehuset hevder at avdelingen ble holdt på 22 grader, men det er søppel. Huset mitt holdes på den temperaturen, så jeg vet hvordan det føles, og det var definitivt mye kaldere - mer som 15 grader. «Nesen min var kald, og jeg vurderte til og med å bruke en balaclava. Noen pasienter tok til og med inn dyner. «Jeg klandrer ikke sykepleierne, som var kalde selv og måtte gi ut ekstra tepper og foreslo at vi skulle ta inn vår egen fleece. Finbarr Murray, direktør for Kent og Canterbury Hospital Trust's Estates and Facilities, sa at avdelingen nå er tilbake til sin vanlige temperatur. "Jeg følte meg forferdelig for dem, de begynte å bruke cardigans, men ble fortalt at de ikke kunne bruke dem, tror jeg på grunn av bakterier." Mr, Hansell, en pensjonert ingeniør og tidligere leder av Dover District Council, har nå mottatt en unnskyldning fra menighetssjefen Lesley Alexander denne uken. Sykehuset har bekreftet at temperaturen er tilbake til normalen, men sjefene nektet å akseptere at temperaturen hadde sunket under 20C. Finbarr Murray, direktør for Hospital Trust's Estates and Facilities, sa: 'Vi beklager at våre pasienter i Thomas Becket-enheten ved Kent og Canterbury Hospital har blitt plaget av at en av de to varmeovnene som betjener enheten har blitt defekt. Nyrepasienter trenger høyere romtemperatur mens de gjennomgår dialyse i fire til fem timer, tre ganger i uken. Hansell har nå mottatt et unnskyldningsbrev etter at han klaget over dialysepasienter som lider av "frysende" tilstander, selv om sykehuset sier at temperaturen ikke falt under 20 grader. «Våre ansatte har hjulpet pasientene våre med å holde varmen under dialysen ved hjelp av ekstra tepper i noen dager mens alternativ oppvarming ble arrangert. «En annen kjele har fortsatt å være i drift i løpet av denne tiden og holder en temperatur på minst 22 grader ved hjelp av bærbare elektriske varmeovner, øker temperaturen på gulvvarmen og slår av det kalde luftstrømsystemet. «Vårt bygningsstyringssystem avgir en alarm hvis temperaturen synker til 20 grader eller lavere, noe som ikke har skjedd i løpet av denne tiden. Vi har reservedeler til alt vårt kritiske utstyr; Imidlertid må deler til disse kjelene monteres av en spesialisert Gas Safe-registrert ingeniør som har vært årsaken til denne forsinkelsen. «Avdelingen er nå tilbake til sin vanlige temperatur. Vi har ikke mottatt noen formell klage på dette.' Men Hansell, som pleide å produsere kjeler, hevdet at sykehuset ikke hadde de nødvendige reservedelene, og det var grunnen til at pasientene måtte lide under de kalde forholdene i to uker. «Det er ingen måte å drive et sykehus på,» la han til. 'Spørsmålet nå er om sykehuset vil kjøpe reservedeler til neste gang dette skjer?' | 218 | 248 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Hvorvidt vinterstormer produserer snø avhenger i stor grad av temperaturen, men ikke nødvendigvis temperaturen vi føler her på bakken. Snø dannes når den atmosfæriske temperaturen er på eller under frysepunktet (0 grader Celsius eller 32 grader Fahrenheit) og det er en minimumsmengde fuktighet i luften. Hvis bakketemperaturen er på eller under frysepunktet, vil snøen nå bakken. | En organisasjons arbeidere og deres arbeidsmiljø har et gjensidig forhold, som hver påvirker hverandre i et pågående, dynamisk samspill som påvirker sikkerhetsnivået i organisasjonen (Cooper, 2000). For å konstruere et sykepleiearbeidsmiljø som maksimerer pasientsikkerheten, må egenskapene til sykepleiearbeidsstyrken, innstillingene de yter omsorg i, og arten av arbeidet deres, samt implikasjonene av disse elementene for pasientsikkerhet, vurderes. Dette kapittelet gjør det, og fokuserer hovedsakelig på sykepleiernes rolle i sykehus og sykehjem, hvor det er utført mest undersøkelser om pasientsikkerhet. | 3R8YZBNQ9JK7QO2XPW3IA5J78YW7QM |
fe7dfb014a56f63f00128d47e976464710950107 | Av . Nick Harris. og Martin Robinson. Manchester City er den best betalte sportssiden i verden, men New York er byen som har flest lag i topp 20, har en rapport avslørt. Spillere på Etihad tjener i gjennomsnitt £5,3 millioner ($8,9 millioner) i året - eller £102,653 ($172,539) per uke - bare £50,000 ($84,000) mer enn baseballstjernene som spiller for New York Yankees. NBAs Brooklyn Nets er sjuende blant verdens topp 20, og betaler spillere 4,4 millioner pund (7,4 millioner dollar) i året og New York Knicks er på tolvte plass fordi stjernene er på 3,8 millioner pund (6,4 millioner dollar). Rull ned for å se tabellen over verdens best betalte idrettslag. Høye inntekter: Manchester City, avbildet som scoring mot Sunderland, har toppet en global sportslønnsliste, med troppen deres betalte 5,3 millioner pund i året - et gjennomsnitt på mer enn 100 000 pund i uken. High-rollers: NBA-stjerner fra New York Knicks som Tim Hardaway Jr (til venstre) og fra Brooklyn Nets inkludert Shaun Livingston (til høyre) er blant de 20 best betalte idrettslagene i verden. Store slagere: New York Yankees baseball-lag rangert på andreplass på inntektslisten - der spillere tjener £50 000 mindre enn Man City-stjerner i gjennomsnitt. Fem engelske Premier League-lag når toppen. 20 på listen, med ligaledere Liverpool på 20. plass, og tjener et gjennomsnitt på £3,4 millioner ($5,7 millioner) per mann per år. Manchester . United ligger på nr. 8 på 4,3 millioner pund (7,2 millioner dollar) per mann per år, Champions League. semifinalistene Chelsea er på 10, nesten 4 millioner pund (6,7 millioner dollar) og Arsenal er på 11 på 3,9 millioner pund i året (6,6 millioner dollar). To giganter fra amerikansk baseball, New York Yankees og LA Dodgers, samt de to gigantene i spansk fotball, Real Madrid og Barcelona, fyller ut topp fem bak City. Topp 10 inkluderer også Bayern München på sju, og Chicago Bulls i NBA på ni. Global Sports Salaries Survey (GSSS), produsert for ESPN The Magazine i USA, har sporet sammenlignende lønn hos store idrettslag i fem år. Topp 12: Lagene som kroner listen er alle fra Storbritannia, USA, Spania og Tyskland. Skaper det inn: Los Angeles Dodgers baseball-lag er tredje på lønnslisten med en gjennomsnittlig årslønn på 5,1 millioner pund, men de rykket ned fra andreplassen i fjor. 1. Manchester City . Yaya Toure - 12,5 millioner pund (21 millioner dollar) i året . 2. New York Yankees. CC Sabathia - 14,4 millioner pund (24,3 millioner dollar) 3. Los Angeles Dodgers . Zack Greinke - 16,6 millioner pund (28 millioner dollar) 4. Real Madrid . Cristiano Ronaldo - 24,5 millioner pund (41,2 millioner dollar) 5. Barcelona . Lionel Messi - £15million ($25,2) Kilder: Forbes / ESPN. Man City-spillere tjente i gjennomsnitt i underkant av £1,5 millioner ($2,5 millioner) i året hver da Sheik Mansour ankom i 2008, men lønnen deres har mer enn tredoblet seg i løpet av de seks årene han eier. Chelsea har også sett deres lønn og . formuen svever etter at Roman Abramovich ankom Stamford Bridge i 2003. men utenlandsk sugar-daddy-eierskap er ikke begrenset til europeisk elite. Fotball. Brooklyn Nets ble kjøpt i 2010 av en av Abramovichs andre russiske milliardærer, Mikhail Prokhorov. Ikke bare står Prokhorov for Nets' totale lønnssum på $102 millioner (£61 millioner) i 2013-14, eller £4,5 millioner per spiller i år, men han vil måtte betale ytterligere $70 millioner (£42 millioner) eller deromkring i luksusskatt for overskrider NBAs lønnstak. GSSS ser utelukkende på inntekter for . å spille sport, ikke for påtegninger eller annet utenomfaglig . aktiviteter. 2014-rapporten vurderer 294 lag i 15 ligaer i 12 . land på tvers av syv forskjellige idretter: fotball, baseball, basketball, . gridiron, cricket, ishockey og Aussie Rules-fotball. Den . rapporten ser på tall fra enten nåværende eller sist fullførte. sesonger, avhengig av tilgjengeligheten av kontoer og annen informasjon. Den . NBA er den høyest betalende ligaen som helhet, med 441 spillere på 30 . lag i sesongen 2013-14 tjente et gjennomsnitt på £2,98 millioner ($5 millioner) per . år hver. Premieren. League er den best betalende fotballigaen i verden, med . gjennomsnittlig årlig lønn på £2,27 millioner ($3,8 millioner) per spiller. På listen: Chelsea var 10. på rangeringen med en lønnssum på 3,9 millioner pund og har fortsatt en sjanse til å vinne Premier League-tittelen denne sesongen. Rikdom: Roman Abramovich har strømmet millioner inn i Chelsea siden han ble eier i 2003. Close call: Arsenal er like bak Chelsea i undersøkelsen. De gikk videre til finalen i FA-cupen i helgen, og slo Wigan på straffer på Wembley. Snik inn: Liverpool kom på 20. plass på lønnslisten med et årlig forbruk på 3,4 millioner pund på lønn hvert år. Det kan øke hvis de vinner sin første ligatittel på 24 år neste måned. Overbetalt? Manchester United kom på åttende plass på listen, men har kommet til kort i Premier League og Champions League denne sesongen. Undersøkelsen og fullstendige lister er tilgjengelig på www.sportingintelligence.com. | 152 | 217 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | manchester city er de kvalitetsbetalte sportsaspektene i verden, men newyork er byen som kan skryte av flest lag blant de 20 beste, har et dokument funnet ut. spillere tjener i gjennomsnitt 5,3 millioner enkleste 50 000 grater enn baseballstjernene som spiller for the newyork taknees. NBA brook netts er 7. i den internasjonale toppen 20 pqing spillere 4.4million 13 måneder og knick er 12 på grunn av handlingen sars går på foten watted Manchester har vært byen, avbildet scoring i opposisjon til sunderland har toppet en global stjerners aktiviteter opptjening liste . | Toppen 10 inkluderer også München på sju og Chicago-oksene i NBA på ni. the global sportssalaties surve the teams who crown it in the lose angles dodgers baseball grouptoure sources are mnore eligiblenot handiest is prokhorv footing the nets 120 million general payroll imress on the some queries as the final hendelse different GSSSS synes helt å tjene for å spille sport/ nå ikke for påtegninger eller annen illusjon en form, ula luksusskatt for overskridelse av NBA-lønnsgrensen.nå ikke for godkjenning eller andre aktiviteter i større pensum. | 3M81GAB8A2LUS05N2DFYF753VW6QBU |
80e5450d077c527c43de3f45c9db85830ba34ae2 | Copiapo, Chile (CNN) - En stor oljeboreplattform ankom torsdag den chilenske gruven hvor 33 fangede gruvearbeidere venter på redning. Oljeplattformen er en del av Plan C, den tredje operasjonen for å bore for å nå gruvearbeiderne. Chilenske gruvetjenestemenn har sagt at de tror at boremaskinen vil grave raskere enn de andre borene som er på jobb. Men de advarte om at gruvearbeiderne, fanget siden 5. august, fortsatt ikke kan bli reddet før i desember. "Dette var den vakreste morgenen i mitt liv," sa Elizabet Segovia, søsteren til en fanget gruvearbeider. "Det er håp for guttene. La dem bygge det og få det til å fungere raskt." Fremgangen på de to andre redningsaksjonene var blandet, sa Andre Sougarret, en ingeniør som overvåket boringen. Boret som brukes i Plan A - en type som vanligvis brukes i gruvedrift - nådde en dybde på 171 meter (187 yards) torsdag, 40 meter til (ca. 44 yards) siden en oppdatering gitt av tjenestemenn onsdag. Plan B-boret, vanligvis brukt til å bore vannborehull, traff en hake på 268 meter (293 yards), sa Sougarret, da den traff en forsterkningsbjelke som ble brukt i gruvens operasjoner. Mennene har vært fanget i 36 dager nå, 2300 fot under jorden. Da redningsmenn først fant dem, fortalte gruvearbeiderne tjenestemenn at de hadde overlevd i mer enn 17 dager ved å dele en krukke med fersken og små mengder tunfisk og makrell som var i deres ly. Tjenestemenn vurderte hvordan de best skulle gå frem etter problemet med Plan B-boret, men sa at borkronen måtte hentes og erstattes. "Det ble totalt ødelagt," forklarte Sougarret. Plan B-enheten – som hadde boret i kortere tid enn plan A-boringen, og allerede hadde overskredet avstanden – hadde også onsdag et problem med kabelfeil. Boret utvider et hull som allerede er boret inn i gruven. Sougarret sa at når den begynner å bore igjen, kan den nå målet sitt - et verksted brukt av gruvearbeiderne - i løpet av flere dager. Deretter kan et større bor brukes til hullet er bredt nok til at gruvearbeiderne kan heises ut, en om gangen, i et lite bur. | 205 | 62 | kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek, | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst. | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | En stor oljeboreplattform ankom en chilensk gruve der 33 fangstgruvearbeidere venter på redning. Dette er en del av den tredje operasjonen for å bore for å nå de mindreårige. Tjenestemenn advarer imidlertid om at gruvearbeiderne, som har vært fanget siden 5. august, ikke kan bli reddet før i desember. | 33 gruvearbeidere er fanget og venter på redning. Den tredje operasjonen for å bore for å nå dem er å bruke en stor oljeboreplattform. Fremgangen på de to andre redningsaksjonene var blandet, mens de to andre øvelsene traff haker. Gruvearbeiderne har vært fanget i 36 dager 2300 fot under jorden, og hadde delt en krukke med fersken og litt tunfisk. | 3RWE2M8QWJC85GPLO5QSRWEFWQLN0W |
11811049036371f2307a653dce228a6a7a0d8be7 | Komforten til lenestoler, saccosekker, puter og sofaer som noen ganger forsterker den filmatiske opplevelsen, har blitt forbedret i Russland, hvor en hel kinosal har blitt fylt med senger. Mens nettsteder som Electric Cinema i Londons Notting Hill har en første rad viet til senger, ble ett visningsrom i Kinostar De Lux Playhouse sløyd for alle setene med 17 dobbeltsenger hentet inn. Prosjektet har blitt kalt "Wake Up". Love' i tråd med en kampanje fra den svenske møbelkjeden Ikea, som sørget for sengene. Kinostar De Lux Playhouse i Russland fyller et helt teater med senger i stedet for alle setene. Prosjektet i et multipleks på et kjøpesenter i Khimki, nord for Moskva, kalles 'Wake Up Love'. Filmelskernes opplevelse på et multipleks et kjøpesenter i Khimki, nord for Moskva, inkluderer ikke bare sengen som for å se en siste utgivelse, men ved inngangen får de tøfler. Hver rad har forskjellige produkter fra Ikea, inkludert sidebord og leselamper, sammen med matchende gardiner, som kundene kan bruke. Det svenske møbelselskapet Ikea leverte 17 dobbeltsenger sammen med andre møbler til kundene. Kunder får tøfler ved inngang før de slapper av på sengene med popcorn og brus til filmene. Når de først er på kino, oppfordres gjester til å ta av seg tøflene og slappe av. De som deltar på neste visning kan bli beroliget av løftet om at ark skiftes av personalet etter hver film. Kampanjen startet i forrige uke og skal etter planen avsluttes senere denne uken. | 229 | 236 | hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | For å få en sømløs opplevelse mens du ser på film, har teatre kommet med innovative ideer for å tilby senger til seerne. Ett teater i Russland har allerede satt hele teateret med senger. Bortsett fra senger, har teatre også begynt å bruke lenestoler, saccosekker, puter og sofaer for å få seerne til å føle mer komfort. Den svenske møbelkjeden Ikea er den viktigste møbelleverandøren i Russland. Hver seng er perfekt vedlikeholdt og sørget for at sengetøyet skiftes for hvert show. Seerne vil garantert få en annerledes opplevelse. | Russland har implementert sin innovative idé om å ha senger, lenestoler, saccosekker osv. på kino. Dette vil endre seernes opplevelse fullstendig og gi dem en annen følelse. Noen kinoer tilbyr tøfler ved inngangen som lar seerne slappe av og se filmen. Prosjektet startet godt i Kinostar De Lux Playhouse i Russland, mens de spilte filmen "Wake up Love". Ikea, den svenske møbelkjeden leverer alle sine produkter som senger, sidebord, leselamper, matchende gardiner til alle kunder. | 3FUI0JHJPZ0XI4V8P9OWKGEGULM33Z |
f1f830a5e79b890cb1cd6becd0dac7473bd0c38d | (CNN) - En ny rapport fra regnskapsfirmaet Deloitte har avslørt at lønningene i engelsk Premier League fortsetter å stige raskere enn klubbens inntekter. I publiseringen av sin 20. årlige gjennomgang av fotballfinans, avslørte Deloitte også at inntektene brøt barrieren på to milliarder euro (2,9 milliarder dollar) i sesongen 2009/2010, selv om dette ble oppveid av det faktum at lønn nå tar opp 68 prosent av disse inntektene. De nøyaktige tallene bekreftet at Premier League fortsetter å være verdens rikeste innenlandske liga, med de 20 klubbene som tjener 2,03 milliarder euro (2,94 milliarder dollar), et tall som forventes å stige til 2,2 milliarder euro (3,19 milliarder dollar) for sesongen som nettopp har gått. på baksiden av en ny TV-avtale. Dette viser en økning på 49 millioner euro (71 millioner dollar) fra året før, selv om denne forbedringen dempes av en lønnsøkning på 64 millioner euro (93 millioner dollar), noe som tar de totale lønnskostnadene til 1,4 milliarder euro (2 milliarder dollar). "Kostnadskontroll er fortsatt den største utfordringen klubber står overfor, på alle nivåer av den profesjonelle fotballpyramiden," sa Paul Rawnsley, direktør i Sports Business Group i Deloitte, til AFP. Rawnsley la til: "Premier League-klubber bør fortsatt være godt posisjonert for å overholde UEFAs nye finansielle fairplay-regler, ettersom Premier League fortsatt er den beste inntektsgenererende ligaen i Europa. "Klubbene har tid til å gjøre justeringer av forretningsplanene sine før de nye forskriftene er effektive, samt økte kringkastingsinntekter fra 2010/11 for å bidra til å levere en bedre balanse mellom utgifter til spillere og inntektsgenerering." Premier Leagues inntekter overgår langt de andre ledende europeiske ligaene i Tyskland (2 milliarder dollar), Spania og Italia ( 1,89 milliarder dollar) og Frankrike (1,3 milliarder dollar). Rapporten bekreftet også at Chelsea har den største individuelle lønnsregningen, med totale utgifter på 252 millioner dollar, etterfulgt av Manchester City (193 millioner dollar) og Manchester United, som brukte 191 millioner dollar på spillernes lønn. i sesongen 2009-2010. | 110 | 217 | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | En undersøkelse avslører at den engelske Premier League nå er den rikeste nasjonale ligaen i verden. Tallene overrasker både tallene knyttet til fakturering, som den månedlige inntekten som ligaen må oppfylle. I 2009-sesongen oversteg inntektene 2 milliarder euro. | Deloittes Sports Business Group-direktør sier at det å kontrollere kostnadene er den største utfordringen for profesjonelle klubber. Undersøkelsen fant også at Chelsea har de høyeste individuelle lønningene. Samt Machester United som ligger på andreplass. | 3FE7TXL1LKP04N5RJKMNEE2ZXJSQ29 |
a5b4968954db69ce2d4fde64b5368007637b25f6 | For de som ønsker å bestille ferie denne høytiden, kan julen ha kommet tidlig. Over halvparten av de 20 beste utfluktene har falt i pris siden i fjor, hovedsakelig på grunn av pundets styrke. Og for å få det beste tilbudet denne julen, bør du dra til Europa - spesielt Belgia. For den mest verdifulle tradisjonelle juleferien, ta turen til Belgia. På bildet: julemarkedet i Brugge . Forskning fra M&S Bank har funnet at Belgia er den rimeligste tradisjonelle juledestinasjonen i år. Med sitt kaldere klima og festlige aktiviteter, som kanefart, julenissens grotte, julemarkeder og utendørs skøyter, er Belgia et flott alternativ for familier som leter etter en rask vinterferie. Med kostnader på bare £420 per person, ser landet også en prisnedgang på nesten 5 prosent siden i fjor. Tyskland er ikke langt bak, og koster bare 453 pund per person, som er nesten fire prosent billigere enn denne tiden i fjor. Tyskland er også et rimelig tradisjonelt alternativ, med kostnadene for en ukes ferie som kommer inn på £453 per person. 1. Belgia - £420 per person . 2. Tyskland - £453 per person . 3. Sverige - £466 per person . 4. Estland - £601 per person . 5. Frankrike - £690 per person . 6. Østerrike - £702 per person . 7. Island - £902 per person . 8. Finland - £1 078 per person . 9. USA (NY) - £1 529 per person . 10. Canada - £1 588 per person . 1. Kypros - £805 per person . 2. Kanariøyene - £1 248 per person . 3. Mexico - £1 377 per person . 4. Dubai - £1 796 per person . 5. Sør-Afrika - £1 979 per person . 6. Australia - £2 215 per person . 7. Barbados - £2 603 per person . 8. Florida - £2 888 per person . 9. Bahamas - £3 029 per person . 10. Thailand - £3 984 per person . Prisene til Sverige har sett det største fallet siden i fjor - ned 7,1 % - til en kostnad på £466 per person. Men det er en tur over til Sverige som har sett den største årlige prisnedgangen - 7,1 prosent og en kostnad på £466 per person. Dyrere tradisjonelle juleferiedestinasjoner inkluderer Finland så vel som langdistansesteder, som New York og Canada. For de som leter etter vintersol, er imidlertid ikke nyheten fullt så munter. Bare to varmtværsdestinasjoner er inkludert på topp ti mest rimelige ferielisten: Kypros og Kanariøyene. For de som ønsker å nyte vintersolen, topper Kypros listen for destinasjoner for best verdi. Spanias Kanariøyer er et annet rimeligere vintersolutfluktsalternativ til £1 248 per person per uke. Selv om du kan være garantert mildvær på Kanariøyene - gjennomsnittlige desembertemperaturer overstiger 19 grader Celsius - vil det komme med en høy prislapp på £1 248 per person. For noen alvorlig vintervarme har Thailand de høyeste temperaturene - og den høyeste kostnaden per person, med prisene som har steget med £293 de siste to årene. Bahamas kan også skilte med behagelige temperaturer på denne tiden av året, med et gjennomsnitt på 22 grader Celsius i desember. Det er imidlertid den nest dyreste vintersoldestinasjonen, med en kostnad på £3 029 per person. Mexico har sett den største prisøkningen totalt sett (2,1 prosent, eller £114 totalt), men til en pris på £1 377 per person er det fortsatt den tredje rimeligste vintersoldestinasjonen av de undersøkte. Det dyreste vintersolstedet? Thailand har både de høyeste desembertemperaturene og prisene. Paul Stokes, produktsjef i M&S Bank, sa: «Familier som leter etter en mer tradisjonell juleferie vil finne mange besparelser å hente, med priser som faller over hele linja, hovedsakelig takket være styrken til pundet mot euroen. «Men de som håper på litt vintersol i år, må betale en premie for høyere temperaturer, spesielt til langdistansedestinasjoner. "Reisende kan ofte få en bedre kurs på valutaen deres hvis de planlegger fremover, noe som bidrar til å sikre at pengebruken deres går litt lenger." | 13 | 72 | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa, | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller. | Det har vært store fall i prisene på juleferier i Europa. Takket være pundets styrke kan destinasjoner som Belgia nytes for bare 420 pund per person. De fleste kalde destinasjoner har hatt tilsvarende gode prisfall mens varmere destinasjoner har sett det motsatte. | Mens mange kaldere europeiske juleferiesteder har sett prisfall siden i fjor, har varmere destinasjoner sett det motsatte. Thailand som har de høyeste temperaturene, hadde en prisøkning på 293 pund. Bahamas, som også er ganske varmt, koster 3029 pund per person, som er nest høyest etter Thailand. | 3RYC5T2D75VW8VLXYXMZFHKX5PIPRD |
ef65f793b192505e6f13015848bda993149f0a22 | Av . Anna Hodgekiss. PUBLISERT: . 13:32 EST, 10. desember 2012. | . OPPDATERT: . 13:44 EST, 12. desember 2012. Fra superstore dører til forsterkede rullestoler, alt er større enn livet. Dette er en av Storbritannias første dedikerte vekttapsavdelinger, hvor fire kirurger i fjor utførte mer enn 600 operasjoner for å prøve å hjelpe klinisk overvektige pasienter. Basert på Sunderland Royal Hospital, er avdelingen i hjertet av et av de feteste stedene i landet, hvor mer enn 40 prosent av voksne er overvektige. Rull ned for video. En pasient på vekttapsavdelingen er 29 år gamle Terry Gardner. Ved 47 stone var han for stor til å vaske seg hjemme eller til og med passe gjennom badedøren. Det er et tilfelle av desperate tider som krever desperate tiltak. Pasienter som kommer til avdelingen behandles generelt med ekstrem kirurgi, som magebånd, ermer og . ballonger for å redusere magestørrelsen. Og med . fedme og dens relaterte sykdommer forventes å koste NHS 50 milliarder pund. hvert år innen 2050, er det antatt at mange flere enheter vil åpne over hele landet fremover. Sunderlands avdeling har blitt fanget opp i den nye ITV1-dokumentaren Weight Loss Ward, som følger historiene til pasienter som søker kirurgi på sykehuset og utforsker mulige årsaker bak vektøkningen deres, virkeligheten av magekirurgi og hva det betyr for dem – pluss utfordringene de står overfor. av de ansatte som jobber der. Terry er en av de største pasientene enheten noen gang har behandlet. Og for tung for en forsterket avdelingsseng, har sykehuset blitt tvunget til å ansette en til for £150 per dag. I . programmet er overlege kirurg Peter Small brutalt ærlig om. hvorfor pasientene er der. ‚öÑ≤Det er ikke noe medisinsk problem som forårsaker. folk skal være overvektige, sier han. ‚öÑ≤. store flertallet av mennesker er overvektige fordi deres kaloriinntak over . tiden har ikke matchet deres kaloriforbrenning. Den vanlige pasienten vi får har . har prøvd alle diettene under solen og alle medisinene under . sol og de har mislyktes. Og de bare gråter for livet tilbake. En slik person er Terry Gardner. Han er så feit at han ikke får plass gjennom sin egen baderomsdør – og han er for stor til selv en forsterket sykehusseng. 29-åringen veier hele 47 steiner – kun konstatert ved bruk av industrielle styrkevekter. Husbundet i over ett år og med livet i alvorlig fare, under showet blir tobarnsfaren innlagt på ubestemt tid for å bli satt på en . kontrollert diett, med sikte på kirurgi hvis han kan miste noen innledende . vekt. Da han giftet seg for 10 år siden, hadde Terry en . slankere figur. Til høyre: Alt på vekttapavdelingen er stort - fra . doble dører til forsterkede rullestoler. Med 47 stone er han en av de største pasientene enheten noen gang har behandlet. Og for tung for selv en forsterket seng, har sykehuset blitt tvunget til å ansette en annen for ham til en pris av £150 per dag. Han sa: ‚öÑ≤For øyeblikket føler jeg at vekten min bare spiser livet mitt. Hvis jeg ikke gjør noe nå, føler jeg bare at jeg ikke kommer til å være her. Under programmet forklarer konsulent kirurg Peter Small: ‚öÑ≤Vi henter ham inn for å få ham til å konfrontere sin vanedannende oppførsel. Han er nesten patologisk overvektig, men hvorfor?' Og uten tegn til noe betydelig vekttap i løpet av de første dagene, mistenker personalet at Terry kjøper potetgull og brus fra sykehusvognen. Ettersom Terrys opphold i vekttapsavdelingen koster NHS 250 pund om dagen, blir de tvunget til å konfrontere ham om hans forpliktelse. Deborah Adams (til venstre) var 26 stein- og rullestolbundet til hun dro til avdelingen. Etter en gastric sleeve-prosedyre kan hun gå igjen. Inntil hun dro til avdelingen, veide 47 år gamle Debra Adams 26 steiner. Rullestolbundet og lider av forhøyet kolesterol, høyt blodtrykk og diabetes, var ektemannen Colin blitt hennes omsorgsperson. I løpet av dokumentaren kastet hun fire steiner for å bevise sin forpliktelse til å gjøre permanente endringer i kostholdet hennes. Etter å ha gjennomgått en gastrisk sleeve-operasjon, som reduserte magen hennes med 7/8, forbedret Debras diabetes seg raskt, og hun er nå i stand til å gå uten hjelp med bare en spaserstokk. Hun sa: ‚öÑ≤Det er utrolig. Jeg hadde aldri trodd at jeg skulle komme ned til denne vekten igjen. Dr. Small legger til: ‚öÑ≤Hvis vi får tak i de rette menneskene, vil 98 prosent som går til operasjon lykkes.' Med de høye kostnadene for medisiner for fedme-relaterte sykdommer som diabetes, astma, høyt kolesterol og høyt blodtrykk. "Madekirurgi koster rundt 8000 pund"öÑ∂Hvis vi får dem (pasientene) fra medisinene, får vi dekket kostnadene for operasjonen på mindre enn to år." ‚öÑ≤Weight Loss Ward er på ITV1 onsdag klokken 20.00. | 89 | 248 | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Fra superstore dører til forsterkede rullestoler, alt er større enn livet. I Storbritannia ble det utført 600 operasjoner for å hjelpe overvektige pasienter med å gå ned i vekt. En var for stor og klarte ikke å vaske seg hjemme eller til og med passe gjennom badedøren. | På 47 stone har en største pasient enheten noen gang har behandlet. Og for tung for selv en forsterket seng, har sykehuset blitt tvunget til å kjøpe en ny for 150 dollar per dag. Og uten tegn til vekttap er fedmerelatert kirurgi kostbar og bare 98 prosent lykkes. | 30LB5CDZNEC2M534RT1MMJLO5OXZ0W |
e9a82fa2a11d8c760bce64fe36c6e21452a92c64 | (CNN) - Mens politikere og lekterselskaper uttrykker frykt for en nedleggelse eller betydelig forstyrrelse, takler U.S. Army Corps of Engineers ett av to betydelige problemer som presenteres i den tørkerammede Mississippi-elven. Korpset, som er klar over at lektertrafikken kan bli forstyrret allerede neste uke på grunn av kraftig lavere vannstand, kan ikke gjøre noe med isdannelse i nordlige deler av elven, noe som hindrer tilstrekkelig vannføring. Men den bruker entreprenører til å fjerne fjellformasjoner i elven nær Thebes, Illinois, for å hjelpe til med å opprettholde en 9 fot dyp kanal for navigering, sa St. Louis-distriktets talsmann Mike Petersen. Sprengning, et av fjerningstiltakene, begynte 21. desember. Fjerningen av 890 kubikkmeter kalkstein vil fortsette til slutten av januar, sa Petersen til CNN torsdag. Mudring har pågått siden begynnelsen av juli. En historisk tørke og overdreven varme reduserte vannstanden og svidd brede deler av Midtvesten. Flom i fjor kan ha forverret situasjonen på Mississippi ved å etterlate forekomster av silt og rusk i områder som normalt ville vært klare. To handelsgrupper uttrykte torsdag bekymring for at delen av elven nær Theben - omtrent 125 miles sør for St. Louis - kan være ufremkommelig for mange fartøyer rundt 3. eller 4. januar. De oppfordret administrasjonen til å frigjøre vann fra Missouri River-reservoarer. "Denne potensielle forsyningskjedeavbruddet kan utgjøre et svimlende tap for den amerikanske økonomien, og påvirke nesten 20 000 arbeidsplasser," heter det i uttalelsen fra American Waterways Operators og Waterways Council, Inc. Senator Claire McCaskill, D-Missouri og Senatet Kolleger fra Midtvesten og Sør i slutten av forrige måned ba president Barack Obama om å sikre kommersiell navigering av elven. Brevet nevnte behovet for tilstrekkelig vannstrøm inn i Mississippi-elven fra Missouri-elven. "Betydende innskrenkning av navigasjonen ... vil true produksjonsindustrien og kraftproduksjon, og risikere tusenvis av relaterte jobber i Midtvesten," står det i brevet. Den siterte spesielt strekningen av elven mellom St. Louis og Cairo, Illinois. Korpsets tjenestemenn møtte nylig Illinois-ledere for å diskutere operasjonene, blant dem frigjøring av ekstra vann fra Carlyle Lake, 50 miles øst for St. Louis i sør-sentrale Illinois. Mark Fuchs, en hydrolog ved National Weather Service i St. Louis, sa at bittert kald luft ventet i Minnesota og Iowa var forventet å fryse mye av strømmen fra Upper Mississippi sent denne uken. "Det kan imidlertid ikke ha stor innvirkning på nivåene så langt sør med mindre isen gjør betydelig fremgang sørover, omtrent forbi Iowa," sa Fuchs fredag. | 32 | 162 | vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven og en oversvømt elv. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Tørke gjør at Mississippi-elven er rekordlav for denne tiden av året. Lav vannstand betyr også større sjanse for isdannelse. Supply Chain-fagfolk fra hele landet er bekymret for implikasjonene dette vil få i nær fremtid for planlagt lektertrafikk. | Senatorer fra Sør- og Midtvesten har skrevet til president Obama og ber om hjelp med de lave vannstandene i Mississippi. Brevet understreket viktigheten av denne ruten for forsyningskjeden via lektere, og ba om støtte til å fjerne isbiter og frigjøre vannreserver. Implikasjonene denne forstyrrelsen kan ha på jobbene kvalifiserer arrangementet som et nasjonalt anliggende. | 3AAJC4I4FIU9OB4QD1BS4O0K4XCZJC |
cf9758340e2e16e2bef7c7eb9d5116c486871729 | Av . Daily Mail Reporter og Associated Press. PUBLISERT: . 16:29 EST, 3. desember 2012. | . OPPDATERT: . 17:45 EST, 3. desember 2012. Potensielt dødelige karbonmonoksidnivåer i en barneskole i Atlanta sendte 42 elever og seks voksne til sykehus mandag midt i evakueringen av rundt 500 elever, sa myndighetene. En lærer og en kafeteriaarbeider var blant pasientene som ble behandlet etter at brannmenn reagerte på Finch Elementary School like etter klokken 08.00, Atlanta, fortalte brannkaptein Marian McDaniel til Associated Press. Brannvesenet fikk først beskjed om at folk var bevisstløse på skolen, men ingen var det da brannmannskapene ankom. Alle pasientene var bevisste og våkne, da de ble ført til sykehus, sa McDaniel. Farlig: En potensielt dødelig karbonmonoksidlekkasje satte 42 grunnskoleelever på sykehuset og tvang hundre til å evakuere fra en skole i Atlanta, Georgia. Ødeleggende: Mange av elevene led av gassen og fikk maske for å hjelpe pusten. Kilde: Karbonmonoksidlekkasjen ble tilskrevet en av skolens ovner. Video på WSB-TV viste redningsmannskaper som bar små barn fastspent til bårer med oksygenmasker i ansiktet. Brannmenn oppdaget høye og usikre nivåer av karbonmonoksid nær en ovn på skolen, som ligger på byens sørvestside, sa McDaniel. Hun kalte avlesningen - 1700 deler per million - ekstremt høy. «Det var en av de høyeste vi har sett,» sa hun. Den fargeløse, luktfrie gassen kan være dødelig på det nivået, sa en ekspert. "Sytten hundre deler per million er potensielt dødelig hvis de utsettes for det i en periode," sa Stephanie Hon, assisterende direktør for Georgia Poison Center. Barn kan bli påvirket raskere enn voksne og er generelt påvirket med lavere deler per million, sa Hon. Hun sa at det er lett for første symptomer på karbonmonoksidforgiftning å forveksles med influensa siden begge inkluderer ubehag, hodepine, kvalme og oppkast. Noen viktige forskjeller: Karbonmonoksidforgiftning forårsaker vanligvis ikke feber, og generelt begynner en person å føle seg bedre når han eller hun er flyttet til et område med frisk luft, sa Hon. Hon sa at det var heldig barna. ser ikke ut til å ha hatt alvorlige symptomer og sa at det var sannsynlig. på grunn av kort eksponeringstid og kanskje plasseringen av lekkasjen er . et stykke unna der barna var. 'Den. gode nyheter er at de høres ut som milde til moderate symptomer, sa Hon. «Heldigvis har ikke slike eksponeringer betydelig langsiktighet. helserisiko, spesielt for de involverte barna.' Det . var ikke umiddelbart kjent om skolen hadde en karbonmonoksiddetektor. Hvis den ikke gjorde det, sa Hon, 'En karbonmonoksiddetektor, hvis det passer. brukt og installert og sjekket ofte, kunne godt vært en . advarsel for dette skolesystemet.' Livstruende: Politiet sier at nivåene av karbonmonoksid var "ekstremt" høye og at det kunne ha vært dødelig. Skade: Tjenestemenn sier at ofrene bare opplevde moderate symptomer, inkludert pustevansker, kvalme og hodepine. Noen foreldre kritiserte imidlertid skolen for dens håndtering av situasjonen. Makisha Hamilton fortalte Atlanta Journal-Constitution at hun ikke ante at noe skjedde med de to barna hennes før hun møtte en nabo på skolen. Det viste seg at hennes eldste sønn ble ført til sykehuset, et faktum som Hamilton sa at hun ikke ville ha visst om det ikke hadde vært for naboen. "Dette var ikke organisert i det hele tatt," sa hun. En talsmann for Atlanta Public Schools returnerte ikke umiddelbart etter samtaler. Totalt 42 elever og seks voksne ble ført til sykehus, sa Atlanta Public Schools på sin offisielle Twitter-side. Andre elever fra skolen ble tatt med til Brown Middle School resten av dagen, og ble løslatt til foreldrene sine, sa Atlanta Public Schools i en uttalelse på sin offisielle Twitter-side. I mellomtiden ventilerte brannmenn skolen i et forsøk på å redusere mengden karbonmonoksid, sa McDaniel. I Baltimore i fjor lovet skolemyndigheter å sette karbonmonoksiddetektorer i alle skolesystemets rundt 200 skoler etter to karbonmonoksidlekkasjer innen en ukes tid på en av skolene. Byens embetsmenn i Baltimore sa at de batteridrevne detektorene koster $15 per engros. | 196 | 187 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | En lærer på videregående skole og rundt 42 elever ble fraktet til sykehuset etter en karbonmonoksidlekkasje. Elevene på videregående ble ikke berørt, men grunnskoleelevene ble berørt. Noen foreldre møter lærere gjennom funnene av dette opprørende utbruddet, men hører det ikke fra skolene. Foreldrene var sinte over situasjonen og hvordan den ble håndtert. Barna som skulle på skolen kunne gå trygt til skolen en uke etter fordi McDaniel hadde fått på plass noen karbonmonoksiddetektorer som ble installert på skolene etter hendelsen. Utdanningen i skolen må fortsette. | Emne 2-emnene som er oppgitt er ikke oppført i sammendraget. Denne oppsummeringen handlet om barn og lærere som ble berørt av eksponering av karbonmonoksid og hvordan de måtte legges inn på sykehus fordi skolesystemet ikke plasserte karbonmonoksiddetektorer rundt skolene. Det er en dødelig og usynlig gass som kan drepe raskt. Den indikerte også hvordan skolen ikke informerte foreldrene om situasjonen, og foreldrene likte ikke hvordan skolen gikk på twitter om det og ikke tok opp det riktig. Men de hadde en vellykket løsning som ble satt på plass og hadde til og med varslet enkeltpersoner om andre gasslekkasjer rundt skoler i området. | 3SEPORI8WP1YNI1MJVYFBPX1EAJAZ8 |
5c6d41bbe4416e980bf52781b6fb33c33468f75b | (CNN) En ansatt ved Tulane National Primate Research Center nær New Orleans har testet positivt for en potensielt dødelig bakteriestamme som holdes ved anlegget. Den ansatte er ikke syk, og Jason McDonald, en talsmann for Centers for Disease Control and Prevention, sa at bakteriene sannsynligvis ikke vil være en trussel for befolkningen generelt. Arbeideren testet positivt for eksponering av Burkholderia pseudomallei, som kan forårsake melioidose eller Whitmores sykdom. "Det er hovedsakelig en sykdom i tropiske klimaer, spesielt i Sørøst-Asia og Nord-Australia hvor den er utbredt," ifølge CDC-nettstedet. CDC venter på ytterligere testresultater for å avgjøre om eksponeringen skjedde ved forskningssenteret eller et annet sted, sa McDonald. CDC og US Department of Agriculture er på campus, og fortsetter en undersøkelse som startet i november da to aper ble diagnostisert med Whitmores sykdom. Seks andre har antistoffer som indikerer eksponering for bakterien. Siden den gang har føderale helsemyndigheter jobbet med statlige og lokale tjenestemenn for å undersøke kilden. Blodprøver har blitt utført på nesten 70 primater ved senteret, med en testing positiv for antistoffer, sa McDonald. Ifølge CDC, "finnes bakteriene som forårsaker melioidose i forurenset vann og jord. Det spres til mennesker og dyr gjennom direkte kontakt med den forurensede kilden." | 187 | 72 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller. | En ansatt ved Tulane National Primate Research Center nær New Orleans testet positivt for et virus med tittelen Burkholderia pseudomallei. Dette dødelige tilfellet av bakterier funnet på anlegget kan forårsake melioidose, også kjent som Whitmores sykdom. Siden den ansatte ikke er syk, er det trygt å si at dette viruset ikke er en trussel mot publikum. | I november testet to aper positivt for Whitmores sykdom. Seks flere aper ble funnet å ha antistoffer mot denne sykdommen. Bakteriene som finnes i meliodose sies å spre seg til mennesker, diagnostiserte den ansatte, gjennom direkte kontakt med forurenset vann og jord. | 3QJOXOW4XLT1EOJFKBA7Z6RJKK1EMQ |
56c2341644ba2a3ae59a612f7b873c99a5b17d34 | Formel 1-stjernen Jenson Button knyttet til slutt sammen med undertøysmodellen Jessica Michibata da paret giftet seg ved en overdådig seremoni på Hawaii. 34-åringen begynte å date den argentinsk-japanske modellen tilbake i desember 2008. Mens Michibata alltid har vært glad for at Button satte karrieren først, la hun ikke skjul på at hun hadde øye på ekteskapet. Rull ned for video. Formel 1-stjernen Jenson Button knyttet endelig bånd med undertøysmodellen Jessica Michibata denne uken. Button har vært sammen med undertøysmodellen i seks år etter at de møttes gjennom felles venner. Button setter fart med sin nye kone etter at paret giftet seg under en overdådig seremoni på Hawaii. Jessica Michibata ga et sterkt hint om at hun kan ha giftet seg med Jenson Button da hun la ut dette bildet på Instagramen sin, som ser ut til å vise henne iført brudekjole, på julaften. Button og Michibata ler mens paret gjør seg klare til å ta bryllupsbildene sine. Ekteparet var omringet av venner og familie på sin store dag. Michibata og Button forlovet seg i februar og knyttet bånd på Hawaii. Så langt tilbake som i 2009 sa hun: ‚öÑ≤Han fortalte meg at han ville gifte seg – han sa at han var den gifte typen. Hvis Jenson vinner tittelen vil vi feire ved at han går ned på ett kne. Han fortalte meg at jeg var den rette for ham. Jeg håper han mener det. Mens Button, verdt 63 millioner pund, vant den sesongen, var det ingen forlovelse. Michibata fikk imidlertid tålmodigheten belønnet på Valentinsdagen i år, med en ring som ble rapportert å være verdt 250 000 pund. Og paret gikk ned midtgangen mandag etter en ti måneder lang forlovelse. Button ble slengt med en rekke kvinner, inkludert prins Harrys eks – den 29 år gamle modellen Florence Brudenell-Bruce – før han møtte Miss Michibata i Tokyo gjennom felles venner. Men arm-i-arm og utvekslet kjærlige blikk, så paret strålende glade ut da de poserte for bilder og kjørte avgårde inn i solnedgangen etter seremonien denne uken. Modellen har tidligere sagt: ‚öÑ≤Selvfølgelig leste jeg om at han var en playboy, men jeg ser ikke den siden av ham. Vi bruker netter på å se film og lage sushi i stedet for å gå ut på nattklubber.' Paret har slikket solskinnet på den vakre øya Maui. Gratulerer: Mange fans tok til Twitter for å gratulere paret med bryllupet deres. Steinete start: Den japanske modellen møtte Jenson første gang i 2008 i en hotellbar i Tokyo og oppfattet ham opprinnelig som noe av en kvinnebedårer, og avviste ham da han først ba henne ut. Vinne: Det var ikke før Button ble Formel 1-verdensmester i Brasil i 2009 at hun innså hvor sterk kjærligheten hans til henne var, da han dedikerte seieren til henne, direkte på TV. | 101 | 115 | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Etter flere år sammen giftet formel én-stjernen Jenson Button og undertøysmodellen Jessica Michibata seg på et destinasjonsbryllup på Hawaii. Det lykkelige paret begynte å date tilbake i 2008, og selv da visste Button at hun var den. Button vant verdensmesterskapet i Formel 1 i 2009. Etter seieren forlovet paret seg tilbake i februar. De nyter nå bryllupsreisen på Maui. | Den tidligere playboyen Jenson Button, kjent som verdensmesteren fra Formel 1-løpet tilbake i 2009, knyttet endelig bånd med mangeårige kjæreste og undertøysmodell Jessica Michibata. De to tilbrakte en nydelig liten seremoni med venner og familie på øya Maui. Button hadde egentlig aldri noe annet seriøst forhold før han datet Michibata. Men helt tilbake i 2008 visste Button at han ville gifte seg med henne en dag. Pasientmodellen sa ja til Button i februar, etter at Button dedikerte seieren til henne. | 3NS0A6KXC6AZX9EP5VQP7B84C4YGZQ |
2801b8106d5765f76737d71fad1dec91da8ce666 | Av . Mail On Sunday Reporter . PUBLISERT: . 18:01 EST, 5. oktober 2013. | . OPPDATERT: . 18:01 EST, 5. oktober 2013. Prinsesse Michael av Kent har skrevet en serie romaner om seksuelle intriger og drap ved et kongelig hoff basert på bedriftene til noen av hennes forfedre. Prinsessen, som giftet seg med dronningens fetter prins Michael av Kent i 1978, vil avsløre familiens mørkeste hemmeligheter i ‚öÑ≤Anjou'-serien med romaner. De kartlegger livene og kjærlighetene til franske konger, dronninger og aristokrater i første halvdel av 1400-tallet. Forfatter: Prinsesse Michael av Kent har skrevet en serie romaner om seksuelle intriger og drap ved et kongelig hoff basert på bedriftene til noen av hennes forfedre. Hun har brukt de siste syv årene på å undersøke slektstreet sitt, og bøkene vil bli utgitt i løpet av de neste tre årene. Prinsesse Michael, 68, er allerede en publisert sakprosaforfatter, men ble oppfordret til å prøve seg på historisk skjønnlitteratur av venninnen Philippa Gregory. Gregorys bestselgende romaner The White Queen og The Other Boleyn Girl har blitt tilpasset for TV og kino. Kongelige bånd: Prinsessen giftet seg med dronningens fetter prins Michael av Kent i 1978. Prinsessens forlag skryter av at hun . vil bruke hennes 'öÑ≤insiders perspektiv' av rettslivet for å berike historien. av arrangerte ekteskap, ulovlige forhold og stridende fyrster. The Queen Of Four Kingdoms, kommer ut . 17. oktober, kartlegger livene og kjærlighetene til Yolande, datteren til . Kongen av Aragon, og hennes ektemann, hertug Ludvig II av Anjou - . seksten ganger oldeforeldre til prinsessen. | 115 | 211 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet. | Prinsesse Michael av Kent slutter seg snart til sin gode venn Philippa Gregory som forfatter av skjønnlitteratur om kongefamilien. Prinsesse Michael vil gi ut en serie bøker som er basert på hennes familiehistorie. Familien hennes inkluderer franske kongelige fra 1400-tallet. | Prinsesse Michael av Kent, kona til dronning Elizabeth IIs fetter prins Michael, vil gi ut en serie skjønnlitterære bøker. Bøkene skal ta utgangspunkt i den franske kongefamilien på 1400-tallet, som prinsesse Michael er i slekt med. Som medlem av den engelske kongefamilien selv, forventes prinsesse Michaels bøker å bli påvirket av hennes insiders perspektiv på kongelivet. | 3RSDURM96CO1858T3EYIT1EQTVUEYX |
1103db0e94ab6cf73b496eb40d598fb20b009e2f | Av . Simon Peach. Lukasz Fabianski innrømmer at FA-cupfinalen sannsynligvis var hans siste kamp for Arsenal, men kunne ikke tenke seg noen bedre måte å avslutte tiden med klubben på. Den polske keeperen har brukt mye av tiden sin siden han kom fra Legia Warszawa i 2007 på å se fra sidelinjen. Fabianski, nå 29, har forståelig nok blitt frustrert over å spille andrefiolin og er satt til å forlate ved slutten av kontrakten denne sommeren, etter å ha avvist tilbud om forlengelse. VIDEO Rull ned for å se Arsenals bussparade med åpen topp. For en vei å gå! Lukasz Fabianski signerte med stil for Arsenal med lørdagens seier i FA-cupfinalen. Den siste av hans 78 kamper for Gunners kom på lørdag, da Arsene Wenger rykket ut for den alltid tilstedeværende FA-cupen i stedet for vanlig nummer én Wojciech Szczesny på Wembley. Det var en avgjørelse franskmannen kan ha forbannet da Hull scoret to ganger tidlig i FA-cupfinalen, selv om det hele var smil til slutt da Aaron Ramsey slo til på stopptid for å sikre en 3-2-seier og slutt. Arsenals ni år lange trofétørke. "Det føles flott, det føles fantastisk," sa Fabianski. «Jeg vet ikke hvordan jeg best skal uttrykke følelsene mine, men det føles fantastisk. – Det var sannsynligvis min siste kamp for Arsenal. Jeg vet ikke hva jeg kan si, men hvis jeg avslutter Arsenal-karrieren på den måten, er det den beste måten å avslutte. – Det er en enorm lettelse fordi det har vært lenge uten trofé, spesielt etter den slags kamp da vi lå under 2-0 i cupfinalen. «Ingen hadde forventet at vi skulle ligge to mål under etter 10 minutter og å produsere det flotte comebacket, synes jeg var en enorm, massiv lettelse. Trygge hender: Fabianski har blitt holdt utenfor siden av nummer 1-keeper Wojciech Szczesny. – Forhåpentligvis kan klubben nå starte. Jeg tror dette gir oss eller gir Arsenal ideen om at disse spillerne kan vinne trofeer, at de er i stand til det. Fabianksi kan få selskap av høyrebacken Bacary Sagna til å forlate klubben denne sommeren, selv om i motsetning til målvakten var den franske høyrebacken uvillig til å snakke etter finalen. Men selv med disse potensielle avgangene vil Wenger ha håp om at Arsenals første sølvtøy siden FA-cupen i 2005 kan fungere som en katalysator for videre suksess. Lukas Podolski hadde ikke sin beste kamp i lørdagens triumf, men har vært et sentralt medlem av troppen denne sesongen og vet hvor viktig seieren mot Hull var. "Du vinner ingenting på ni år, så det er spesielt for oss," sa den tyske landslagsspilleren. «Vi må komme og feire nå. Alle smiler: Aaron Ramsey (i midten) vant en ekstraomganger for Gunners mot Hull City. – For fansen, for klubben, er det noe spesielt. Du venter og venter i ni år og noen mennesker sa gjentatte ganger "Arsenal vinner ingenting, Arsenal vinner ingenting". – Det er mye press, men til slutt er det en cupkamp, og til slutt kan det skje. Vi lå under 2-0 og kom tilbake, det var en kjempekamp og vi hadde cupen i våre hender. – Vi har en god ånd i laget. Alle er en del av dette, og du ser at vi gjorde det bra i de siste kampene, vi fikk fjerdeplass og nå vinne FA-cupen. "Det var en spesiell cupkamp fordi Hull kjempet bra og spilte bra, men til slutt har vi det." | 217 | 61 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Arsenal spiller i Premier League, toppklassen i engelsk fotball. Sesongen 2013–14 var Arsenal Football Clubs 22. sesong i Premier League. Dette var sesongen, hvorav Arsenal under finalen fikk en kjempeseier etter svært lang tid. Lukasz Fabianski signerte karrieren fra Arsenal på slutten av denne kampen. | Lukasz Fabianski er en polsk profesjonell fotballspiller. Han var med Arsenal-laget i Premier League fra 2007-2014. Han hadde en enorm seier under sin siste Arsenal-kamp i finalen i FA-cupen. Arsenal vant trofeet etter veldig lang tid og alle feiret denne siste FA-cupseieren. | 3P529IW9K0N9EK1QFATYHBXUXRJFLN |
b24ccfaffed3ba9df524010b1fd9a57b1c2123a7 | En føderal dommer opphevet Montanas forbud mot ekteskap av samme kjønn onsdag, noe som gjør det til den 34. staten i nasjonen som tillater slike fagforeninger. U.S. District Court-dommer Brian Morris' kjennelse trådte i kraft umiddelbart. "Montana kan ikke lenger frata saksøkere og andre likekjønnede par sjansen til å gifte seg med sine kjærligheter. Denne domstolen anerkjenner at ikke alle vil feire dette utfallet," skrev han i kjennelsen. Evangeliske trekker tilbake fra kamp mot homofile ekteskap. "Denne avgjørelsen omstøter en grunnlovsendring i Montana godkjent av velgerne i Montana. Likevel eksisterer USAs grunnlov for å beskytte ugunstige minoriteter fra flertallets vilje," sa dommeren. Morris la til: "Tiden er inne for at Montana følger alle de andre statene i den niende kretsen og anerkjenner lover som forbyr ekteskap av samme kjønn bryter den konstitusjonelle retten til likekjønnede par til lik beskyttelse av lovene." Føderal domstol opphever South Carolina forbud mot ekteskap av samme kjønn. Ifølge kjennelsen er Montana en av 34 stater som nå tillater ekteskap av samme kjønn. Morris ble utnevnt av president Barack Obama i desember 2013. | 46 | 78 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Inntil nylig var ekteskap av samme kjønn ikke lovlig i delstaten Montana. Dette endret seg mandag da den amerikanske tingrettsdommeren Brian Morris ga en ordre om å effektivt forby tidligere lover som sier at par av samme kjønn ikke kan gifte seg. Siden dette nå er føderal lov, har den gjeldende delstatsloven som sier at par av samme kjønn ikke kan gifte seg, blitt overflødig og ikke lenger lovlig eller gyldig. | Mandag utstedte en dommer i Montana en ordre som åpner for ekteskap av samme kjønn. Denne rettsavgjørelsen opphever en tidligere kjennelse som forbyr ekteskap av samme kjønn i delstaten Montana. Dette gjør Montana til den 34. staten som tillater ekteskap av samme kjønn. | 35USIKEBNTI3JRB0QU690XO69N36N0 |
53326091a047cd86d9db9615c9865e7981c3afa4 | (CNN) - Globale utslipp av karbondioksid traff rekordhøye i 2011, rapporterte forskere fra Global Carbon Project forrige uke. Nok en rekord er ventet i 2012. Jorden fortsetter å varmes opp, og varmes raskt opp, med alvorlige konsekvenser for menneskers liv og velferd. I 2012 var den verste tørken i USA på et halvt århundre. Russland led sin andre dårlige tørke på tre år. Klimasjokk for disse to landene øker matvareprisene over hele verden, og utgjør en spesielt akutt trussel for verdens fattigste. Store stormhendelser rammer hardere og oftere, fordi oppvarmende hav skaper forhold for hardere orkaner. New York Times rapporterte fredag: . "Utslippene fortsetter å vokse så raskt at et internasjonalt mål om å begrense den endelige oppvarmingen av planeten til 3,6 grader, etablert for tre år siden, er på nippet til å bli uoppnåelig." Denne illevarslende nyheten kommer når delegatene samles i Doha, Qatar, for den siste årlige runden med klimasamtaler sponset av FN. Få forventer at Doha-samtalene vil gi mange beslutninger. Likevel er det gode nyheter på miljøfronten, viktige nyheter. Karbonutslipp i USA har gått ned siden 2009 -- ikke utslipp per person (de har gått ned i flere tiår), men utslipp i absolutte tall. Den svake økonomien forklarer en del av nedgangen, men historiens virkelige helt er naturgassfracking-revolusjonen. For et tiår siden ble halvparten av all elektrisitet som ble generert i USA generert av forbrenning av kull, det mest karbontette drivstoffet av dem alle. I dag har kulls andel av elektrisitetsblandingen stupt til en tredjedel, ettersom forsyninger erstatter billig naturgass. Gassproduksjon har blitt mye billigere med veksten av fracking - tvinger åpne bergarter ved å injisere væske inn i sprekker. Gass slipper ut omtrent halvparten så mye karbon per energienhet som kull. Miljøvernere har reagert varsomt på gassens inntog. De foretrekker nullutslippskraftkilder som vind og sol - kilder som er gjort mer ukonkurransedyktige enn noen gang av ultrabillig naturgass. (Dagens pris: ca. 3,50 dollar per tusen kubikkfot, ned ca. 70 % fra prisene på midten av 2000-tallet.) Dessuten gjør naturgass lite (foreløpig) for å takle utslipp fra biler. Men kanskje det er en måte å muntre opp miljøvernere på. Ta tre bekymringsfulle langsiktige utfordringer: klimaendringer, den svake økonomiske oppgangen og USAs kroniske budsjettunderskudd. Kombiner dem til ett. Og plutselig blir tre tøffe problemer én attraktiv løsning. Skatt karbon. En skatt på 20 dollar per tonn, som stiger med en hastighet på 4 % per år, vil i løpet av det neste tiåret øke 1,5 billioner dollar, ifølge en viktig ny studie fra Massachusetts Institute of Technology. Disse 1,5 billionene dollar er nesten dobbelt så mye som det ville bli tjent tilbake til statskassen ved å tillate utløpet av alle skattekutt fra Bush-tiden for skattebetalere med høyere inntekt. Inntektene fra en karbonskatt kan brukes til å redusere underskuddet og samtidig utvide nye former for lønnsskattelettelser til middelklassefamilier, og dermed støtte middelklassens familieinntekter. I mellomtiden vil sjokket av sakte men jevnt stigende priser på drivstoff og elektrisitet drive økonomiske endringer som vil akselerere USAs økonomiske vekst. Gjennomsnittsalderen på amerikanske biler og lastebiler har nådd nesten 11 år, en rekord. Millioner av amerikanere vil ha nye biler. De venter på markedssignaler om hvilken bil de skal kjøpe. De vil vite at hvis de velger et drivstoffeffektivt kjøretøy, vil de ikke føle seg dumme om tre år når naboen brøler forbi dem i en monstertruck fordi gassen har stupt tilbake til $2 per gallon. Etter fem år med depresjon er også boligmarkedet klart for fornyelse. Igjen, amerikanerne venter på markedssignaler: Bør de kjøpe mindre hus nærmere jobb? Høye og stigende drivstoffpriser vil oppmuntre utviklere til å bygge flere komplekser med blandet bruk som lar flere mennesker leve bilfritt: gå til jobb, underholdning og shopping. Den sikreste måten å redusere drivstoffkostnadene på er å kjøre mindre. Tilbakegangen til mer urban livsstil er en trend som er stor nok til å opprettholde USAs neste store økonomiske boom. I den grad forskere kan måle, ser den daglige pendlingen ut til å være den verste enkeltstående kilden til ulykkelighet i det amerikanske livet. Hvis endringer i byform kan gi flere amerikanere muligheten til å gå til jobb gjennom et attraktivt kjøpesenter, i stedet for å kaste bort 50 minutter i en bil i en trafikkork, vil disse endringene fremme menneskelig lykke, anspore til nytt byggearbeid og for øvrig redde planet. En karbonavgift vil også gjøre det mulig for USA og Europa å presse Kina og India til å redusere sine karbonutslipp. En riktig utformet avgift vil gjelde ikke bare innenlandske varer og tjenester, men også import. Kina og India vil oppdage at produktene deres ikke lenger virker så billige når en karbonavgift ved grensen legger tilbake miljøkostnadene ved skitten produksjon. For å eksportere til verdens rikeste forbrukere, vil Kina og India måtte rydde opp i handlingen – et insentiv som er mer overbevisende enn hundre Doha-konferanser. Flere jobber og vekst; reduserte underskudd uten å øke inntektsskatten; lavere skatter for middelklassefamilier; et spark i buksene til kinesiske forurensere; og mer lykke for amerikanske pendlere -- ett politisk instrument kan gjøre alt. Hva er det ikke å elske med en karbonavgift? Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende David Frums. | 100 | 247 | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Jorden blir varmere for hver dag som klimaendringene øker. I USA opplevde de den verste tørken, økte matvarepriser og varmere hav. Billig gass er en fremtredende faktor i de økte klimaendringene. | Det kan iverksettes en politikk som demper økningen i klimaendringene. En karbonskatt fremfor en økning i inntektsskatten vil kunne veie opp for fattigdommen forårsaket av klimaendringer. Denne skatten gir tilbake til samfunnet ettersom den setter i gang lavere skatter for middelklassefamilier. | 3SEPORI8WP1YNI1MJVYFBPX1EA4AZT |
28c1ad215fa5363300ac33466edf7ccecb07b657 | LOS ANGELES, California (CNN) - En mann i Georgia som mistenkes for å ha skutt i hjel en 21 år gammel rapper på et elegant kjøpesenter i Los Angeles mandag ettermiddag blir holdt mot kausjon på 1 million dollar, opplyser politiet i Los Angeles. . Rapartisten Dolla ankommer Soul Train Music Awards i Pasadena, California, 10. mars 2007. Dolla, hvis egentlige navn er Roderick Anthony Burton II, ble skutt i hodet rundt klokken 15.10. på Beverly Center, sa publisisten hans. Politiet arresterte senere Aubrey Louis Berry, 23, på Los Angeles internasjonale lufthavn, heter det i en uttalelse fra Los Angeles-politiet. Ingen andre detaljer ble gitt om Berry, som ble arrestert mistenkt for drap. Dolla, som var basert i Atlanta, Georgia, var i Los Angeles og spilte inn debutalbumet sitt. Han fanget oppmerksomheten til multiplatinium R&B-sangeren Akon da den da 12 år gamle Dolla opptrådte med venner på utstillingsvinduer rundt i Atlanta. De to samarbeidet om Dollas første singel, "Who the F--- Is That?" som også inneholdt en annen høyprofilert sanger, T-Pain. En annen Dolla-sang, «Feelin' Myself», dukket opp på lydsporet til 2006-filmen «Step Up». I følge hans MySpace-side ble Dolla født i Chicago, Illinois. Tvillingsøsteren hans døde ved fødselen på grunn av komplikasjoner fra et forstørret hjerte. Familien flyttet til Atlanta etter at Dollas far begikk selvmord - mens Dolla, da 5, og en annen søster så på fra foreldrenes seng, heter det på nettsiden. Dolla begynte å komponere rim på barneskolen og bestemte seg for å satse på en karriere innen musikk. En kilde nær plateselskapet sa at Dolla nettopp hadde ankommet Los Angeles for å jobbe med debutalbumet sitt. Begravelsestjenester, som vil bli holdt i Atlanta, vil bli annonsert senere, sa publisisten Sue Vannasing. | 105 | 227 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | musikk, sanger, sang, band, bruce, pop, fans, album, sanger, lyd, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første spor på det nye albumet, hadde en lydsjekk, syng sammen med forhåndsinnspilt spor | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor. | En mann fra Georgia blir holdt for 1 million dollar i kausjon, mistenkt for å ha skutt i hjel en 21-åring på et kjøpesenter i Los Angeles mandag ettermiddag. Offeret, Dolla, Roderick Anthony Burton II, ble skutt i hodet rundt klokken 15.10 på Beverly Center. Aubrey Louis Berry, 23, ble senere arrestert på Los Angeles internasjonale lufthavn. | Den 21 år gamle up-and-coming rap-artisten Dolla, hvis virkelige navn er Roderick Anthony Burton II, ble skutt i hodet rundt klokken 15.10 på Beverly Center i Los Angeles. Han var i Los Angeles og spilte inn debutalbumet sitt. Han hadde fanget oppmerksomheten til Akon da han var 12, opptrådte med venner på utstillinger rundt om i Atlanta, og samarbeidet om sin første singel ‚öÑ∫Who the F‚öÑÆ- is That?‚öÑπ Featuring T-Pain. | 3MB8LZR5BHVKU6T4GLKVXOPZ5TRKLX |
0915d8796c3d4138e67b893135e5cad755d095c3 | Etter sin siste klubb-VM-suksess har Cristiano Ronaldo nå vunnet de samme åtte trofeene med to forskjellige lag. Real Madrid-stjernen, som ser ut til å slå rekorder som et spørsmål om rutine, ble den første spilleren som oppnådde bragden. Ronaldo har vunnet ligaen, den nasjonale cupen, Community Shield, Player of the Year Award, Golden Boot, Ballon d'Or, Champions League og Club World Cup med både Real Madrid og Manchester United. Cristiano Ronaldo satte ny rekord etter at Real Madrid vant klubb-VM på lørdag. Ronaldo har vunnet ligatittelen, den nasjonale cupen, sesongåpningen og prisen for årets spiller med begge klubber. Han har også vunnet Golden Boot, Ballon d'Or, Champions League og Club World Cup med begge klubber. Men Ronaldo var ikke den eneste som nådde nye høyder i seieren over San Lorenzo. Real manager Carlo Ancelotti utlignet rekorden for flest europeiske og internasjonale klubbkonkurranser vunnet av en manager. Den tidligere AC Milan- og Chelsea-sjefen har nå vunnet tre Champions League-titler, tre europeiske supercuper og to klubb-VM. Ancelotti sluttet seg til Bayern Münchens Pep Guardiola og legendariske Manchester United-manager Sir Alex Ferguson på toppen av listen. Den tidligere Manchester United-mannen applauderer fansen med den internasjonale lagkamerat-forsvareren Pepe. Real Madrid-kaptein Iker Casillas (i midten) løfter FIFA Club World Cup-trofeet etter at de slo San Lorenzo 2-0. Carlo Ancelotti har utlignet rekorden for flest europeiske og internasjonale klubbcuper vunnet av en manager. | 199 | 217 | cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Etter sin siste suksess i klubb-VM, vant Cristiano Ronaldo de samme åtte trofeene for to forskjellige lag. Ronaldo vant ligatittelen, den nasjonale cupen, sesongåpningen og prisen for årets beste spiller av begge klubber. Real-trener Carlo Ancelotti utlignet rekorden for de fleste europeiske og internasjonale klubbkonkurranser vunnet av en trener. | Cristiano Ronaldo vant de samme åtte trofeene for to forskjellige lag etter sin siste suksess i klubb-VM. Ronaldo vant ligatittelen, den nasjonale cupen, sesongåpningen og prisen for årets beste spiller av begge klubber. Den tidligere Milan- og Chelsea-treneren har allerede vunnet tre Champions League-titler, tre europeiske supercuper og to klubb-VM. | 3DIP6YHAPEUMTZHBQA0OUOQO0HZ8EN |
69267de43de468caac4c0409be9c9ab9f9e2f3a7 | (CNN) -- Nettmediegiganten Yahoo! har sikret seg eksklusive rettigheter til å publisere netthøydepunkter fra den engelske Premier League frem til 2013. Innholdet vil kun bli gitt til britisk-baserte forbrukere, fra starten av sesongen 2010/11 i august. Flyttingen legger til handlingen for basketball (NBA), golf (PGA), ishockey (NHL) og baseball (MLB) som selskapet allerede leverer til sine amerikanske brukere. Avtalen vil gi fotballfans tilgang til fem-minutters høydepunkter fra hver Premier League-kamp via nettsiden. Yahoos europeiske administrerende direktør Rich Riley hevdet at avtalen viser deres intensjon om å levere sportsaction av høy kvalitet. "Oppkjøpet av Premier League-rettigheter viser hvor seriøst Yahoo! handler om å tilby det beste innen videoinnhold," sa Riley. "Sport er en lidenskap for målgruppene våre, og Premier League-rettighetene er en sentral del av vår innsats for å bygge videre på Yahoos rykte for engasjerende, originalt innhold." Sport Industry Groups Drew Barrand fortalte CNN at kunngjøringen understreker en bredere trend med at sportskringkasting i økende grad finner et hjem på digitale plattformer. "I verden vi lever i, er det mindre tid til å se TV i sitt tradisjonelle format," sa Barrand. "Mobilrettigheter og nettrettigheter er i høy grad fremtiden når det gjelder hvordan forbrukeren vil samhandle med sport [kringkastinger]. Hvert utsalgssted må reagere på det og endre strategien sin deretter." I en offisiell uttalelse sendt til CNN, erkjente Premier League-sjef Richard Scudamore betydningen av netthøydepunkter. "Måten fansen får tilgang til Barclays Premier League-action på blir stadig mer mangfoldig og sofistikert," forklarte Scudamore. "Høydepunkter-pakken på nettet er et viktig medium for supportere av alle våre klubber for å kunne følge kamphandlinger." | 144 | 217 | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Yahoo! Har sikret seg eksklusive rettigheter til å publisere netthøydepunkter fra den engelske Premier League frem til 2013. Nettinnholdet vil kun bli gitt til britisk-baserte forbrukere. Denne avtalen vil gi tilgang til fem-minutters høydepunkter fra hver Premier League-kamp via Yahoo-nettstedet. Digitale plattformer blir viktigere for sportskringkasting. | Yahoo legger til NBA-, PGA-, NHL- og MLB-tilbudene sine ved å skaffe seg eksklusive rettigheter til å publisere høydepunkter fra den engelske Premier League frem til 2013. Drew Barrand fra Sport Industry Group sa til CNN at kunngjøringen indikerer en bredere trend med at sportskringkasting blir mer online. Premier League-sjef Richard Scudamore beskriver høydepunkter-pakken på nettet som et viktig medium for supportere for å kunne følge kamphandlinger. | 3IGI0VL649MT8XH4QQS3HXAXUN2ONC |
f343c307de23e9f5492417a0fbea82dd3c8e6661 | Et ungt par og deres to år gamle datter døde etter at en feilkjørt sjåfør kjørte inn i bilen deres da de kjørte hjem fra en dag med julehandel. Paige Altman, 20, Cameron Greene, 22, og deres datter, Kyleigh Altman, ble drept etter at William Ogletree, 32, traff deres Honda Accord med sin SUV på State Road 50 i Titusville, Florida søndag kveld. Greene og Ogletree ble erklært døde på stedet, og Altman og datteren døde begge av skadene på sykehus. Den unge familien hadde alle brukt bilbelte, men Ogletree hadde ikke. Myndighetene er fortsatt forvirret over hvorfor Ogletree kjørte feil vei. Rull ned for video. Tragisk: Paige Altman, 20, og hennes to år gamle datter, Kyleigh, døde begge på sykehus etter at deres Honda Accord ble truffet front mot front av en feilkjører søndag. Kyleighs far ble også drept i krasjet. Han hadde en gyldig, ren lisens, rapporterte WFTV. Andre sjåfører fortalte stasjonen at det ikke er uvanlig at bilister feilleser et veikryss i nærheten og ender opp med å kjøre feil vei. Alkoholtester venter. Orange County-representanter mottok flere oppringninger om en feilkjører, men han smalt inn i Hondaen rundt klokken 21 før han kunne nås av myndighetene. "De tre ofrene i Hondaen er helt uskyldige i dette," sa sersjant Kim Montes, en talskvinne for FHP, til Orlando Sentinel. Altmans familie fortalte Sentinel at paret hadde tatt med datteren sin til Toys R Us for litt ferieshopping før de dro til et japansk steakhouse for å spise middag. "Hun gikk ingen steder uten datteren," sa Paiges far Gary Altman til Local 6. Tap: Paret og datteren deres hadde tilbrakt en dag på ferie på shopping før de spiste middag og dro hjem. Myndighetene undersøker hvorfor føreren av det andre kjøretøyet kjørte feil vei. Altman var en sertifisert sykepleier som studerte for å bli registrert sykepleier og planla å returnere til Eastern Florida State College neste semester, rapporterte Local 6. «Hun var veldig bestemt,» sa han. "Hun bestemte seg for noe, og hun gjorde det." Hun møtte Cameron mens hun var på Titusville High, sa familien hennes. «Hun var snill og omsorgsfull og sjenerøs,» sa hennes eldre søster Maegan Moaratty til Click Orlando. "Hun ville gjøre hva som helst for hvem som helst." Florida Highway Patrol etterforsker krasjet og hvorfor Ogletree gikk feil vei. Se nedenfor for video. | 115 | 83 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Denne artikkelen handlet om en forferdelig aksent. En sjåfør kjørte inn i en bil på State Street og drepte 3 personer, et ungt par og datteren deres. En 32 år gammel mann kjørte feil en søndag kveld og kjørte frontalt inn i den møtende bilen og drepte alle. | Krasjen er veldig særegen. Det er ukjent hvorfor William Ogletree kjørte feil vei. Narkotikatester pågår. Det ble sagt at bilister har feillest veiskilt i nærheten før og ved et uhell ender opp med å kjøre feil. | 3V26SBZTBFGZOQ9UVNEESIOAO5AZZ3 |
188259d5c18ecca8511d50f530acc09c54b5681a | Fengslet i 12 måneder: Dramalærer Simon Parsons (bildet) hadde en langvarig affære med en elev. En dramalærer som hadde en fem år lang affære med en 17 år gammel elev – og ble far til barnet hennes – ble fengslet i bare 12 måneder i går. Simon Parsons (52), hvis kone står ved siden av ham, hadde sex med jenta på skolen og hjemmet hans. Dommeren beskrev handlingene hans som et «tillitsbrudd». Kona hans, som ikke deltok i retten, hadde tidligere tryglet dommeren om å vise mildhet, og insisterte på at mannen hennes «ikke var et monster», men en «øÑ≤blid mann som gjorde en stor feil». Men Parsons ble idømt den høyeste mulige straffen under gjeldende straffeutmålingsretningslinjer. I dette tilfellet, sa dommeren, fordi hun var over 16 år, kunne han ilegge en dom på ikke mer enn 18 måneder. Dette ble redusert med en tredjedel på grunn av Parsons 'skyldige erkjennelse. Etter at han ble fengslet, sa offerets mor: ‚öÑ≤Alle foreldre sender barnet sitt til skolen hvor de forventer at de skal være trygge. ‚öÑ≤Å finne ut at skolen er det stedet barnet ditt ble misbrukt, er en veldig grufull prøvelse for datteren din, og faktisk hele familien din å ha gjennomgått.' Retten hørte offeret, som ikke kan navngis og som nå tar sivile søksmål mot sin tidligere skole, beskrev at han følte seg "forvirret og fortapt" og hadde blitt "sviktet av en lærer som hun så opp til og stolte på". Hun sa i en uttalelse: ‚öÑ≤Jeg følte meg utslitt på et tidspunkt, og så tenkte jeg, ‚öÑ∫ Nåvel, han liker meg‚öÑπ. Parsons ble fengslet i går etter at han innrømmet seksuell aktivitet med et barn av en person i en tillitsposisjon. Parsons, en dramalærer ved Castle School (bildet) i Thornbury, South Gloucestershire, møtte tenåringen først da hun var 13 og innledet et forhold med henne som 17-åring. I går gjentok dommeren jentas mors ord, og fortalte Parsons, fra Dursley, Gloucestershire, at handlingene hans var et "tillitsbrudd". Dommer Neil Ford QC sa til læreren: ‚öÑ≤Du så ikke på jenta som et offer for ulovlig eller upassende oppførsel, men du vet nå at oppførselen din har hatt en reell innvirkning på henne. Foreldre trekker barna sine tilbake fra en barneskole som drives av kona til læreren, som er «stelt» av hans 16 år gamle elev. Ektepar: Katherine og Stuart Kerner. Stuart Kerner, 44, ble dømt for å ha hatt sex med en elev ved en annen skole, hvor han var nestleder, men ble løslatt med en 18-måneders betinget dom midt i store kontroverser etter at den kvinnelige dommeren hevdet at han ble pleiet effektivt av eleven. Hans kone, Katherine, 42, fungerende leder for Wyborne-primærskolen i Greenwich, Sørøst-London, vendte i går tilbake til jobben sin etter å ha blitt satt på "tvangspermisjon" - til stor avsky for foreldre som hevder at hun "kondonerte" henne mannens handlinger ved å stå ved ham. Loven sier at det er grunnlag for å diskvalifisere enhver person fra å jobbe med under åtte år hvis de bor sammen med noen som er utestengt. Foreldre kritiserte også skolen for ikke å fortelle dem at hun kom tilbake. Sarah-Lea Cross (31), som har to barn på skolen, er i ferd med å søke om å få dem flyttet. Hun sa: "öÑ≤Hvis hun bor sammen med ham og støtter ham, burde hun ikke være her." "öÑ≤Jeg er sikker på at hun har rett når hun beskriver konsekvensene av dine handlinger som resulterer i at hun føler seg forvirret og fortapt." Retten hørte at læreren som en godbit for jentas 17-årsdag hadde tatt henne med til teateret i London og deretter til et hotell hvor han hadde sex med henne. Forholdet fortsatte etter at hun forlot skolen, og hun fikk en baby i begynnelsen av 20-årene. Det kom først frem etter at jenta avsluttet ting og det ble klart for familien hennes hva som hadde skjedd. En slektning ble sagt å ha "öÑ≤oppmuntret" henne til å fortelle politiet om hva som skjedde fordi Parsons fortsatt underviste. Med henvisning til Parsons kones bønn under en tidligere høring, dømte han ham: ‚öÑ≤Din kone står ved deg og har tilgitt deg. Hun opptrer under de vanskeligste omstendighetene. ‚öÑ≤Du har tatt den posisjonen på henne. Jeg er svært klar over elendigheten som disse rettssakene har ført over din nærmeste familie.' Tidligere dramasjef ved The Castle School i Thornbury, Gloucestershire, viste Parsons ingen reaksjon da han ble dømt til 12 måneders fengsel. Han ble utestengt fra å jobbe med barn på livstid etter å ha erkjent skyldig i fem tilfeller av seksuell aktivitet med et barn av en person i en tillitsposisjon. I går kveld sa Peter Saunders, fra National Association for People Abuse in Childhood: "öÑ≤Vi ville generelt forvente at en forvaringsdom er absolutt passende hvis samfunnet skal komme med uttalelsen om at dette er totalt uakseptabelt. ‚öÑ≤Jeg pleide å være lærer, og du går ikke over den grensen under noen omstendigheter. Å gjøre det er et svik.' | 195 | 115 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | To separate skolelærere som står overfor siktede for sex med elevene sine, 17 år gamle. Simon Parsons, 52, får en lettere fengselsstraff på 12 måneder på grunn av skyldig erkjennelse. Stuart Keener, 44, mottok også en lettere 18 måneders dom av en kvinnelig dommer på grunnlag av at han ble stelt av studenten. | Begge konene støttet ektemennene sine gjennom hver rettssak, og sa at mannen deres ikke var dårlige mennesker. Affærene resulterte i at begge jentene ble gravide av lærerne sine. Familiene til begge jentene oppfordret dem til å stå frem om forholdet til lærerne sine. | 3NVC2EB65S1YY7SWEUHMAAAT277Y3V |
19d9b22e2cbc66ddcde6db3130b8abacc3ef71ea | Tilstrømningen av migranter fra Øst-Europa har ført til en enorm økning i antallet skolebarn som ikke snakker engelsk som førstespråk. På fem år mellom 2008 og 2013 ble antallet østeuropeiske elever som ikke snakker engelsk hjemme nesten tredoblet seg fra litt over 44 000 til mer enn 123 000. Forbløffende nok har én av ni engelske skoler nå et flertall av elever som ikke snakker engelsk som førstespråk. De offisielle tallene avslører den enorme belastningen massemigrasjon har påført skolene våre. Topp 10 språk meningsmåling. Antallet elever som snakker rumensk som førstespråk har hatt den sterkeste økningen – en økning på 527 prosent på fem år. Antallet som bruker bulgarsk hjemme har steget med 255 prosent. Tallene fra utdanningsdepartementet – innhentet av Daily Mail under lover om frihet til informasjon – dekker imidlertid bare de fem årene før arbeidsmarkedsrestriksjonene i begge land ble opphevet forrige måned, noe som betyr at trenden ser ut til å fortsette. Skoler sliter allerede med å takle etterspørselen etter plasser, og noen må undervise elever i midlertidige klasserom. Offisielle estimater tyder på at det vil være behov for mer enn én million ekstra plasser i Storbritannia i løpet av det neste tiåret, noe som vil bringe det totale behovet til åtte millioner innen 2022, det høyeste på 40 år. Regjeringen må allerede bruke 5 milliarder pund innen 2015 på å øke antall plasser for å lette krisen. Offisielle estimater tyder på at det vil være behov for mer enn én million ekstra skoleplasser i Storbritannia i løpet av det neste tiåret. Skoler sliter allerede med å takle etterspørselen etter plasser, og noen må undervise elever i midlertidige klasserom. Det har også blitt reist bekymringer om virkningen av de økende tallene på andre tjenester, inkludert NHS og sosiale boliger. Å utdanne barn som ikke snakker engelsk som morsmål gir også en enorm økonomisk belastning på skolene. Kostnaden for å utdanne en ikke-morsmålstaler har blitt estimert til opptil 30 000 pund i året, sammenlignet med rundt 5 000 pund for andre elever, på grunn av behovet for intensiv klasseromshjelp. Anastasia De Waal, fra tenketanken Civitas, advarte om at ressursbelastningen skadet utdanningen til både engelske barn og de fra nylige migrantfamilier. «öÑ≤I for mange tilfeller er ikke skolene våre satt opp for å ta imot svært høye andeler barn som begynner på skolen uten flytende engelsk,» sa hun. ‚öÑ≤De som taper mest i dette scenariet er nettopp disse elevene, ettersom de ikke får tilstrekkelige muligheter til å utvikle sine engelskkunnskaper og derfor står i fare for å gå gjennom utdanningssystemet i en betydelig ulempe. I sin tur, i et miljø der lærere sliter med å klare seg fordi de ikke får den tiden og fasilitetene de trenger for å styrke språket, kan de elevene som engelsk er deres førstespråk også lide pedagogisk og som standard bli neglisjert.' Chris McGovern, styreleder for Campaign for Real English, sa ikke-engelsktalende innvandrerbarn "øÑ≤ofte bringer en utmerket arbeidsmoral til klasserommet". Men han sa: "öÑ≤Det betyr at mye lærertid må brukes på å ta opp språkspørsmål." Det totale antallet elever som har engelsk som andrespråk, gikk opp med en femtedel til 1,1 million mellom januar 2008 og januar 2013. Opplæring av barn som ikke snakker engelsk som morsmål gir også en enorm økonomisk belastning på skolene. Ni av de ti raskest voksende utenlandske førstespråkene er fra Øst-Europa – unntaket er det sørindiske språket malayalam. Den nest høyeste økningen i elever med engelsk som andrespråk var blant latviere, på 414 prosent, fulgt av ungarere, med 359 prosent. I begge tilfeller ble ikke eksakte tall registrert i utgangspunktet da de var under 1000 – noe som tyder på at den prosentvise økningen kan være enda høyere. Økende etterspørsel etter skoleplasser har vært forårsaket av en økende fødselsrate, immigrasjon og det faktum at stadig færre middelklassefamilier har råd til privat utdanning. Men i tillegg til antallet familier som migrerer til Storbritannia, skapes ytterligere press av den høye fødselsraten blant disse familiene når de har flyttet, har Office for National Statistics sagt. Rumenske kvinner har i gjennomsnitt 2,93 barn her mot 1,25 hjemme. Britiske kvinner i gjennomsnitt 1,84 barn. Sysselsettingstall onsdag viste at antallet rumenere og bulgarere som jobber i Storbritannia steg med 40 prosent i fjor til 144.000. I fjor ble det identifisert fem barneskoler som ikke hadde en eneste elev som har engelsk som morsmål. Det var også 240 skoler der minst 90 prosent av barna vokste opp med å lære et annet språk. Antall språk og dialekter som snakkes i grunnskoler og videregående skoler er nå 309, alt fra afrikaans og amharisk, fra Etiopia, til Shqip, fra Albania og Kosovo, og zulu. | 247 | 196 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Tilstrømningen av migranter fra Øst-Europa er nesten et tiår etter utbruddet av den globale finanskrisen, er nasjonal gjeld i avanserte økonomier fortsatt nær det høyeste nivået siden andre verdenskrig, i gjennomsnitt 104 prosent av BNP. I Japan er forholdet 240 prosent og i Hellas nesten 185 prosent. I Italia og Portugal overstiger gjelden 120 prosent av BNP. Uten tiltak verken for å kutte utgifter eller øke inntektene vil situasjonen bare bli verre. | Foreldresamtaler er vanligvis en eller to ganger i året ved fremdriftsrapporteringsperioder. Det er korte møter, som varer i ca. 10-30 minutter. Konferanser er vanligvis planlagt 1 til 2 måneder i forveien. Noen ungdomsskoler og videregående skoler ber bare om foreldrekonferanser for å diskutere problemer. De fleste skoler setter av spesifikke datoer og klokkeslett for konferanser, men hvis skoleplaner er i konflikt med familieplaner, er det verdt innsatsen å finne et gjensidig passende tidspunkt, eller til og med planlegge en telefon- eller videokonferanse. Vær oppmerksom på spesielle situasjoner, som skilte foreldre, aleneforeldre eller vergemål. | 3QAPZX2QN6FCGU0S2MS8Z8BHLV020Q |
725df2153f9500a534e5d65c4443f49ef4d7f8b2 | Eric Ortiz, hvis edderkopptatovering førte til et minneverdig mugshot i fjor, har forbedret spillet sitt ved å legge en flue i nettet til det motsatte kinnet. For denne dømte forbryteren er det ingen vei unna hans siste angrep. Eric Ortiz, 25, hvis edderkopptatovering førte til et minneverdig mugshot i fjor, har økt spillet sitt ved å legge til en flue som sitter fast i et nett på det motsatte kinnet, som vist på hans siste fengselsbilde. Ortiz, som går under kallenavnet 'Spyder' på grunn av sin araknofobi, var tilbake i fengsel på mandag i Volusia County, Florida, og ble holdt uten kausjon på en innenlandsk batterilading, ifølge News-Journal. I følge en rapport fra sheriffens kontor kom Ortiz i en kamp med broren Jose om å bytte sengetøy i deres delte leilighet i Daytona Beach. Eric Ortiz fortalte en stedfortreder at han og broren hans, Jose, kom i en verbal krangel. Den mistenkte hevdet at han hang ut med noen få jenter i løpet av natten før, og at broren hans ble sjalu. Jose Ortiz fortalte betjenten at broren hans vekket ham mandag kveld og ønsket å vite hvem som byttet arkene, og ble deretter aggressiv og truet ham og slo ham i brystet. Det påståtte offeret uttalte at han ikke var skadet og ikke ønsket å forfølge siktelser, men Eric Ortiz ble arrestert. Ortiz har en historie med batteri og flyktende domfellelser, avslørte opptegnelser. I mars i fjor ble han etterlyst av politiet i Florida for angivelig å ha banket opp sin eks-kjæreste. Han ble også etterlyst for andre siktelser, inkludert kidnapping, vold, falsk fengsling, forsøk på seksuell vold og tukling med et vitne. Politiet sa i mars 2014 at Ortiz lokket sin 22 år gamle eks ut av hjemmet hennes, slo henne og deretter forsøkte å overfalle henne seksuelt i et forsøk på å presse henne til å frafalle tidligere siktelser mot ham. A Bug's Life: Ortiz avbildet i sitt bilde fra i fjor (til venstre) da han nettopp hadde en edderkopptatovering i ansiktet (bildet til høyre). Han blir holdt uten kausjon i Florida etter å ha blitt arrestert på mandag for innenlandsk vold. Ved en tidligere rettsopptreden i desember 2013, på grunn av en forbrytelsessiktelse for kjøring med fratatt førerkort, fortalte Ortiz News-Journal årsaken bak den iøynefallende tatoveringen. «öÑ≤Alle frykter edderkopper,» sa Ortiz. ‚öÑ≤Det er derfor jeg fikk det. Bare for å få meg til å vite at det er det jeg frykter, men ikke for å frykte det. Du vet hva jeg sier?' 24-åringens kjæreste satte tilsynelatende ikke pris på tatoveringen og slo opp med ham like etterpå. Deretter skal han ha satt en kutter til kvinnens hals og truet med å dumpe henne i en grøft. Han slo henne gjentatte ganger, sa politiet, knuste telefonen hennes og dro henne til sofaen der han forsøkte å voldta henne. Hun klarte å rømme da han dro for å bruke badet. Ortiz sin kriminelle historie inkluderer en vaskeriliste med anklager, blant dem innbrudd i et transportmiddel; innenlands batteri; detaljhandel tyveri; brudd på forføyning om beskyttelse og slentre og lure. | 105 | 61 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Eric Ortiz, som tatoverte edderkopper i fjor og hadde et minneverdig skudd, la til en flue på internett på det andre kinnet.
Den arresterte og siktede personen, myndighetene påsto, etterforsket, siktet for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, gjenstand for etterforskning.
Ingen kan krype unna hans siste angrep for denne dømte forbryteren. 25 år gamle Eric Ortiz, hvis edderkopptatovering førte til et fantastisk skudd i fjor, har lagt til en flue som sitter fast i et nett til det motsatte kinnet til sitt siste fengselsbilde. som vist på hans siste bilde. Mandag i Voloa County, Florida, ble Ortiz, som er kjent som 'Spyder' for sin araknofobi, holdt tilbake i fengsel på grunn av en husholdningsstraff uten kausjon. | Det andre kinnet ble lagt til med en flue på internett av Eric Ortiz som tatoverte edderkopper i fjor og fikk et minneverdig skudd. I år vant mester, tittelen i den siste kampen, den siste runden.
Ingen kan skynde seg unna denne dømte forbryterens siste angrep. En 25 år gammel Eric Ortiz, hvis edderkopptatovering forårsaket et fantastisk skudd i fjor, la til det siste fengselsbildet en flue som satt fast i et nett, det motsatte. Navnet til Ortiz ble holdt uten kausjon for innenlandske lastbatterier på mandag, i Volusia County, Florida, som journalen rapporterer. På grunn av sin araknofobi er Ortiz kjent som 'Spyder.' En rapport sier: | 3A1COHJ8NLXYD98DGB8UFRN1SW38HD |
2cafe4e34684df446a552fc20b4489919b8e8b10 | West Ham midtbanespiller Ravel Morrison har blitt frigjort fra varetekt etter at en dommer ga ham kausjon etter et privat rettsmøte. 21-åringen var varetektsfengslet og ikke til stede ved Manchester Crown Court for å høre kausjonssøknaden fra advokatene hans. Tidligere Manchester United-midtbanespiller Morrison er anklaget for to tilfeller av overgrep mot sin ekskjæreste Reah Mansoor (19) og hennes mor Parveen Mansoor (39) i de tidlige timene sist søndag morgen. VIDEO Scroll ned for å se Ravel Morrison trene med West Ham i løpet av pre-season. Gratis: Ravel Morrison har fått kausjon etter arrestasjonen forrige uke. Mot kausjon: Den tidligere Manchester United-stjernen Ravel Morrison er siktet for å ha overfalt to kvinner. Han ble nektet kausjon av distriktsdommer James Prowse ved sin første rettsoppmøte i Manchester Magistrates' Court torsdag og tilbrakte helgen i varetekt. Mandag ga dommer Michael Henshall Morrison kausjon. En . søknad om å la pressen og offentligheten komme inn i retten for . høringen ble avvist av dommeren, og høringen gikk i privat regi. Morrison ble gitt kausjon, men hans kausjonsbetingelser ble ikke gitt av retten etter en forespørsel fra pressen. Ofre: Morrison skal ha angrepet ekskjæresten Reah Mansoor (til venstre) og hennes mor Parveen (til høyre) Opptatt: Baren i Manchester sentrum der den påståtte hendelsen fant sted er et populært valg for lokalbefolkningen. Til tross for at han ble utpekt som et lysende prospekt på Old Trafford, dukket Morrison kun opp i League Cup før den tidligere Manchester United-sjefen Sir Alex Ferguson solgte ham til West Ham for £650 000 i januar 2012. West Ham-manager Sam Allardyce tok ham med til Upton Park, men han ble snart sendt ut til Birmingham og QPR på lån. Morrison skal neste møte i Manchester Magistrates' Court på torsdag. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen. | 152 | 105 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | En tidligere Premier League-fotballspiller ble siktet og arrestert for overfall. Tidligere i Manchester United var midtbanespiller Ravel Morrison en hypet prospekt som ikke kunne leve opp til forventningene. Han ble overført til West Ham etter å ha spilt bare ett år med laget. | Ravel Morrison, en midtbanespiller i West Ham, ble arrestert for ikke så lenge siden for et angivelig overgrep mot to kvinner. Forbrytelsen fant sted på en bar i Manchester sentrum, der Morrison skal ha angrepet sin ekskjæreste og hennes mor i en tvist i hjemmet som fant veien ut i offentligheten. Saken er for tiden under etterforskning ettersom Morrison venter på spor etter å ha stilt kausjon i kveld. | 36V4Q8R5ZM2QBR9KT257TNGX3OTQMK |
cbc56a4a90072a79199ddccb0e1f865689659671 | En niese til et av ofrene for Germanwings-krasjen er hjemsøkt av den "grusomme" tanken om at onkelen hennes brukte de siste åtte minuttene av livet sitt på å vite at han skulle dø. Sandrine Driessens, niese til den 59 år gamle belgiske faren og bestefaren Christian Driessens, sa at tanken var «veldig vanskelig». "Onkelen min visste absolutt at han levde sine siste øyeblikk, og det er veldig vanskelig å høre at nedstigningen av flyet varte i åtte minutter," sa hun til avisen La Provence. Rull ned for video. Kjærlig: Christian Driessens, 59, avbildet andre fra høyre, var en ivrig reisende. Han ble drept da Germanwings A320 styrtet i Alpene tirsdag . Glad: Selv om niesen til Christian Driessens sa at hun ble hjemsøkt av tanken på at han visste at han skulle dø i åtte minutter mens flyet gikk ned, har en luftfartsekspert sagt at det er mer sannsynlig at passasjerene og mannskapet var rolige og gjorde det. innser ikke at de var i livsfare. «I åtte lange minutter holdt han på å dø. Dette er grusomt! Jeg tør ikke forestille meg redselen til foreldre som prøvde å beskytte babyene sine i dette flyet.' Men en veteran A320-pilot har sagt at passasjerene neppe ville ha visst at de skulle dø. Hvis noe, sa han, ville flyet vært fylt med "skummel stillhet". «Det er sannsynlig at det var et problem med pilotene, da de satte flyet i nedstigning, men ikke klarte å kontrollere det,» sa Tony Newton, som også er undersøker for Storbritannias sivile luftfartsmyndighet. «Flyet falt i ganske normal hastighet, på en ganske normal måte. Det var bratt, men jeg har brukt brattere nedkjøringer med jevne mellomrom. Det var godt innenfor den daglige driften og ikke på noen måte skremmende.' Det er sannsynlig at oksygenmaskene ble sluppet, sa han, og hvis passasjerene ikke tok dem på raskt nok, kan de ha mistet bevisstheten. Det kan også ha vært "ubehagelige lyder og vindeffekter", som kan ha forårsaket en viss alarm. Men flyet «tumlet ut av himmelen i et skrikende dykk». - Mannskapet satt sannsynligvis der og ventet på at piloten skulle fullføre nedstigningen, sa han. «Det var sannsynligvis ingen indikasjon til passasjerene om hva slutten kom til å bli. «Det kan ha vært litt panikk da de så fjellene komme opp gjennom vinduene, men det ville vært kort. "Uansett, etter min erfaring har passasjerer en tendens til å være helt stille under en nødsituasjon. "Det er ikke en Hollywood-panikk, det er en skummel stillhet." Driessens, født i Kinshasha, hadde returnert til Belgia i 1960 og bodde i Couvin og Mons. Etter å ha møtt sin katalanskfødte kone, Monserat Domingo, slo paret seg ned i Palleja, 25 km fra Barcelona. De hadde tre sønner i alderen 17 til 31 år, og tre barnebarn. "Han var en fantastisk mann som elsket familien sin over alt," sa Driessens. «I mer enn 30 år reiste han nesten ukentlig i jobben sin. Men i denne familien er vi fugler. Drissens er globe-trottere som elsker å reise.' | 115 | 134 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Flyet var på nedover med mange passasjerer om bord som ikke ante at slutten var nær. De var ganske rolige og ventet på det de trodde skulle bli en sikker landing. Uten at de visste det, var de bare minutter fra deres endelige destinasjon, som var døden og ikke et lykkelig gjensyn med deres kjære som ventet på bakken. | Germanwings A320 ble fløyet av en erfaren pilot. Det var ikke kjent om flyet hadde en katastrofal mekanisk hendelse eller om piloten hadde et stort helseproblem. Flyet gikk ned i normal hastighet, noe som ikke forårsaket alarmer i cockpiten. | 31Z0PCVWUMHKI4UP60XDFAUUS5RT7I |
ad71941a8f886127fa660722dcf29b2fd8e47924 | Av . Sarah Griffiths. Vinter-OL er en sjanse for skiløpere og skatere til å skinne, men forskere advarer om at arrangementet kan være truet av klimaendringer. Bare seks av de tidligere vertsbyene for vinter-OL vil være kalde nok til å være vertskap for lekene på en pålitelig måte innen slutten av dette århundret hvis prognosene for global oppvarming viser seg å være nøyaktige, har et team av internasjonale forskere hevdet. Og årets vertsby, Sotsji i Russland, er ikke blant dem. Konkurransen kan bli varmere: Med konservative klimaprognoser kan bare 11 av de forrige 19 stedene være vertskap for lekene i de kommende tiårene, ifølge en ny studie. Albertville, Frankrike - vert for 1992-kampene. Calgary, Canada - vert for 1988-kampene. Cortina d'Ampezzo, Italia - 1956. St.Mortiz, Frankrike - 1948 . Salt Lake City - USA - 2002. Sapporo - Japan - 1972. En ny studie fra University of Waterloo, Canada og Management Center Innsbruck, Østerrike, fant at selv med konservative klimaprognoser, kunne bare 11 av de forrige 19 stedene være vertskap for lekene i de kommende tiårene. «öÑ≤Den kulturelle arven fra verdens feiring av vintersport er i økende grad utsatt,» sa professor Daniel Scott, en Canada Research Chair i global turisme og hovedforfatter av studien. ‚öÑ≤Færre og færre tradisjonelle vintersportregioner vil være i stand til å arrangere olympiske vinterleker i en varmere verden.' Bare seks av de tidligere vertsbyene for vinter-OL vil være kalde nok til å være vertskap for lekene innen slutten av dette århundret hvis anslagene for global oppvarming viser seg å være nøyaktige og årets vertsby, Sotsji i Russland (bildet) ikke er blant dem. Forskerne fant at anerkjente steder, inkludert Squaw Valley i USA Garmisch-Partenkirchen i Tyskland, Vancouver i Canada og Sotsji i Russland, ikke lenger ville ha klima som er egnet for pålitelig vertskap for spillene ved midten av det 21. århundre. Med ytterligere oppvarming anslått for senere tiår av dette århundret, vil så få som seks tidligere vertssteder forbli klimatisk egnet, sa de. "öÑ≤Denne rapporten peker tydelig på utfordringene som ligger foran OL på grunn av klimaendringer," sa Chris Steinkamp, administrerende direktør for Protect Our Winters, som ikke var involvert i studien. Med ytterligere oppvarming anslått for senere tiår av dette århundret, vil så få som seks tidligere vertssteder fortsatt være klimatisk egnet. Bobsleden i La Plagne, Sacoie, Frankrike som ble brukt til vinter-OL 1992 er avbildet. Gjennomsnittlig dagtemperatur i februar på vinterlekene har steget. ‚öÑ≤Det er spesielt kraftig å se hvordan . tidligere olympiske vertsbyer kan bli påvirket av et høyere utslipp. scenario, så forhåpentligvis vil dette fungere som en vekker til IOC og . verdensledere at store forpliktelser til karbonreduksjoner må være . laget.' Behovet for værrisikostyringsstrategier fra OL-arrangører har forsterket seg ettersom den gjennomsnittlige dagtemperaturen i februar på vinterlekene har økt jevnt – fra 0,4¨‚àûC ved arrangementer som ble holdt mellom 1920 og 1959, til 3,1¨‚àûC for vinter-OL under vinterlekene. 1960- til 1990-tallet. Den gjennomsnittlige dagtemperaturen i februar er spådd å stige til 7,8¨‚àûC i det 21. århundre, noe som ødelegger utsiktene for snø i mange byer. Dr. Robert Steiger fra Management Center Innsbruck sa: «öÑ≤I dag ville det være vanskelig å forestille seg en vellykket levering av det mangfoldige spillprogrammet utelukkende på naturlig is og snø, slik det var i de tidlige tiårene av de olympiske vinterlekene. Værrisikostyring vil bli enda viktigere i de kommende tiårene med gjennomsnittlige februartemperaturer på tidligere vinter-OL-vertsteder som forventes å varme ytterligere 1,9 til 2,1¨‚àûC ved midten av århundret og 2,7 til 4,4¨‚àûC på slutten av århundret. Forskerne fant at kjente steder, inkludert Squaw Valley i USA, Garmisch-Partenkirchen i Tyskland, Vancouver i Canada (bildet) og Sotsji i Russland, ikke lenger ville ha klima som er egnet for pålitelig vertskap for lekene ved midten av det 21. århundre. Studien fant at dårlig vær fremheves som en av de største utfordringene som de olympiske organisasjonskomiteene står overfor. Været påvirker evnen til å forberede seg til kampene og kan direkte påvirke utendørs åpnings- og avslutningsseremonier, rettferdighet i utendørskonkurranser, tilskuerkomfort, transport og synlighet og tidspunkt for TV-sendinger. Studien undersøkte også hvordan teknologiske fremskritt og strategier utviklet over flere tiår har blitt brukt til å håndtere værrisiko ved vinter-OL. Teknologi som track and jump-kjøling, snøproduksjon og værvarsling med høy oppløsning er nå kritiske komponenter for å arrangere et vellykket vinterlek. Gjennomsnittlig dagtemperatur i februar på vinterlekene har økt jevnt fra 0,4¨‚àûC ved arrangementer holdt mellom 1920 og 1959, til 3,1¨‚àûC for vinter-OL i løpet av 1960- til 1990-tallet. Eddie 'ørnen' Edwards er avbildet på 188. spill i Calgary. «öÑ≤Til tross for teknologiske fremskritt, er det grenser for hva dagens værrisikostyringsstrategier kan takle,» sa professor Scott. ‚öÑ≤Ved midten av dette århundret vil disse grensene bli overskredet i noen tidligere vertsregioner for vinter-OL.' Studien avslører at for noen byer og regioner som er interessert i å arrangere et fremtidig vinter-OL, kan tiden for å by på lekene være tidligere enn senere. Den gjennomsnittlige dagtemperaturen i februar er spådd å stige til 7,8¨‚àûC i det 21. århundre, noe som ødelegger utsiktene for snø i mange byer. Squaw Valley, California er en av de tidligere vinter-OL-stedene som kan være for varme til å være vertskap for lekene i fremtiden. | 100 | 218 | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Hvis oppvarmingen var forårsaket av en mer aktiv sol, ville forskerne forvente å se varmere temperaturer i alle lag av atmosfæren. I stedet har de observert en avkjøling i den øvre atmosfæren, og en oppvarming ved overflaten og i de nedre delene av atmosfæren ... Solen kan påvirke jordens klima, men den er ikke ansvarlig for ... Ovennevnte grafen sammenligner globale overflatetemperaturendringer (rød linje) og ... oppvarming gjennom alle lag av atmosfæren, fra overflaten hele veien ... Aktuelle nyheter og datastrømmer om global oppvarming og klima ... Hvilken effekt har solsykluser på jordens klima? ... Grafen ovenfor sammenligner globale overflatetemperaturendringer (rød linje) ... Det ville være en liten nedgang i energien som når Jorden, og bare tre år med gjeldende karbondioksid ... Nedgangen på jordens sentrale miljøtrussel. ... endring, hvordan det påvirker planeten, og hva vi kan gjøre med det. ... i den globale gjennomsnittstemperaturen nær jordens overflate, er bare ett aspekt ved klimaendringene. ... Faktisk, atmosfærens andel av karbondioksid‚öÑÆ planetens hovedklima ... Årsaker til global oppvarming, ekstremvær, fakta og forhold til ... Alt du ønsket å vite om vårt skiftende klima, men var for redd for å spørre. ... og absorbere sollys og solstråling som har sprettet av jordoverflaten. ... Disse varmefangende forurensende stoffene, spesielt karbondioksid, ...karbondioksid, en viktig drivhusgass som driver globale klimaendringer, ... Gassene absorberer solenergi og holder varmen nær jordoverflaten, snarere ... ikke bare de stigende gjennomsnittstemperaturene vi omtaler som global oppvarming, men også ... (‚öÑ£Les mer om klimagasseffekter via klimaendringer her.) ...Mens mange mennesker tenker på global oppvarming og klimaendringer som synonymer, .. er oppvarmingen som skjer når visse gasser i jordens atmosfære fanger varmen. ... Sollys skinner på jordoverflaten, der energien absorberes ... drivhuseffekten ved å lage karbondioksid, en klimagass. | Hvorvidt vinterstormer produserer snø avhenger sterkt av temperaturen, men ikke ... Snø dannes når den atmosfæriske temperaturen er på eller under frysepunktet (0 ... Selv om det kan være for varmt til å snø, kan det ikke være for kaldt til å snø ... Karakteren til snøoverflaten etter et snøfall avhenger av den opprinnelige formen til ... Et eksempel på en 5-dagers varsel fra The Weather Channel-appen ... Noen av disse usikkerhetsmomentene inkluderer sporet av lavtrykk og hvor mye kald luft er tilgjengelig‚öÑ£. ... Du sjekker værappen din og ser et snøikon senere i uken. ... Vil temperaturene være varme nok til å smelte snøen når den faller på ...Vitenskapelige studier indikerer at ekstreme værhendelser som hetebølger og store stormer vil sannsynligvis bli ... Dette kapittelet fokuserer på observerte endringer i temperatur, ... Selv om USA har opplevd mange vintre med uvanlig lave temperaturer, uvanlig kalde vintertemperaturer ... Været er atmosfærens tilstand, som beskriver for eksempel i hvilken grad det er varmt eller kaldt, vått eller tørt, vindstille eller stormfullt, klart eller overskyet. På jorden forekommer de fleste værfenomener i det laveste laget av planetens ... Vær refererer til dag-til-dag temperatur, nedbør og andre atmosfæriske forhold, mens‚öÑ£ ...Når meteorologer varsler en vinterstorm en av de viktige spørsmål de ... Om vinteren kan en inversjon være avgjørende for å bestemme typen eller typer vær. ... Når snø faller inn i luftlaget der temperaturen er over frysepunktet, blir ... den kalde siden av en varmfront, der overflatetemperaturene er på eller like under ... | 3PIWWX1FJL8JOWZMVF86GUCUMFRJJ0 |
58b851458746763a9f09ba73fcc0edca7ddcb47b | (CNN) - Den tidligere elskerinnen til den demokratiske presidentkandidaten John Edwards i 2008 forventes å være påtalevitne i sin føderale strafferettssak neste måned, sa en føderal dommer i retten torsdag. Spørsmålet i den nærme rettssaken i North Carolina er hvorvidt penger gitt for å støtte Edwards' elskerinne, Rielle Hunter, av den daværende kandidatens velgjørere burde vært ansett som donasjoner til presidentkampanjen hans. Edwards hevder at pengene var en gave. Edwards er siktet for seks forbrytelser og forseelser knyttet til donasjoner til og betalinger fra hans mislykkede kampanje i 2008. Han er anklaget for konspirasjon, utstedelse av falske erklæringer og brudd på lover om kampanjebidrag. Han benekter enhver forseelse. I en føderal domstol i Greensboro, North Carolina, torsdag sa dommer Catherine Eagles at advokater i saken burde forvente at Hunter vitner på vegne av regjeringen. Hvis Edwards blir dømt på alle punkter, kan han risikere 30 års fengsel og en bot på opptil 1,5 millioner dollar. Advokatene hans har hevdet at etterforskningen og påtalemyndigheten er politisk motivert, og anklagene viser ikke klart noe brudd på valgloven. Advokatene hans har i føderal domstol hevdet at pengene var en gave som ikke var relatert til kampanjeutgifter, og at givere juridisk kan bidra til å betale for en kandidats personlige utgifter uten tilknytning til kampanjen, ifølge en rapport fra CNN-tilknyttede WTVD i Raleigh, North Carolina, i oktober i fjor. . Advokatene sa også at penger fra givere aldri gikk direkte til Edwards, men ble håndtert gjennom tredjeparter, sa WTVD. Edwards var senator John Kerrys kandidat på den demokratiske presidentbiletten i 2004. CNNs Joe Sutton bidro til denne rapporten. | 195 | 113 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Den tidligere elskerinnen til John Edwards forventes å være et påtalevitne for hans kommende føderale rettssak. Han blir stilt for retten for å ha gitt valgdonasjonspenger til sin elskerinne som gave. Han kan risikere opptil 30 års fengsel og en bot på 1,5 millioner dollar hvis han blir dømt. | John Edwards tidligere elskerinne forventes å vitne mot ham i rettssaken. Edwards, John Kerrys kandidat i presidentvalget i 2004, blir anklaget for å ha gitt donasjonspenger til sin tidligere elskerinne. Edwards stilte selv som presidentkandidat i 2008. | 3OXV7EAXLGSWFNIQ8BMURJQ046H63P |
eb661f29fc8fa220d2f458918dc6e540dd312d1d | To skolegutter på 12 og 13 år har møtt i retten etter at de ble siktet for å ha voldtatt og overfalt en 43 år gammel kvinne. Det angivelige angrepet skjedde i kvinnens leilighet 24. september i fjor på Anfield, Liverpool, foran en gruppe andre gutter. Det førte til massearrestasjoner av tenåringer i området, inkludert 10 menn i alderen 12 til 19 og en 15 år gammel jente, men de ble senere løslatt. To skolegutter på 12 og 13 år møtte i Liverpool Youth Court i dag siktet for voldtekt og overfall av en 43 år gammel kvinne i Anfield. Paret, som ikke kan navngis av juridiske årsaker, møtte i Liverpool Youth Court i dag for en første høring. Den ene er en 12-åring fra Anfield og den andre en 13-åring fra Tuebrook. Saken ble utsatt og de ble gitt betinget kausjon for å møte i Liverpool Crown Court for en foreløpig høring 17. mars. Kriminalbetjent Tim Keelan, fra Merseyside-politiet, sa på tidspunktet for angrepet: 'Offret har vært bekymret over prøvelsen hennes og blir støttet av spesialistoffiserer. – Dette var et forferdelig angrep på en kvinne i hennes eget hjem, og vi vil oppfordre alle som har informasjon som kan hjelpe oss å stille de ansvarlige for retten, om å stå frem. "Det er mulig at noen av de som var i eiendommen på dagen kan ha snakket med folk, inkludert venner eller familie, om hva som skjedde, og hvis de har, vil vi oppfordre dem til å kontakte oss." Den ene er en 12-åring fra Anfield (bildet, Anfield Road) og den andre en 13-åring fra Tuebrook. De ble gitt betinget kausjon for å møte i Liverpool Crown Court for en foreløpig høring 17. mars. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen. | 195 | 152 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Da de ble siktet for å ha voldtatt og overfalt en 40-årig tre år gammel kvinne, så to skolegutter, 12 og 13 eldre, i rettssalen. Sammen foran et rettspanel, som startet en rettssak mot ham, ble han dømt for å ha blitt møtt med fengsel, ble bøtelagt og en fengselsstraff ble suspendert.
Den 24. september fant det påståtte overgrepet sted i dameleiligheten på Anfield, Liverpool, før de andre guttene i de siste 12 månedene. Det førte til massearrestasjoner av unge mennesker i området sammen med 10 menn mellom 12 og 19 og en 15 år gammel kvinne, selv om de ble lansert senere. Skolegutter på 12 og 13 år dukket i disse dager opp siktet for vidd i rettssalen for tenåringer i Liverpool | Seniorene 12 og 13 kom i retten etter at de siktet en 43-12 måneder gammel kvinne for voldtekt og overfall.
Managerne i Manchester United, ligaen best egnet, gruppespisser, Liverpool mot Chelsea.
Den 24. september i fjor på Anfield, Liverpool, skjedde det angivelige overgrepet på damens leilighet før et annet antall gutter. Det resulterte i massearrestasjoner av unge voksne i området, 10 menn i alderen 12-19 og en dame i alderen 15-12 måneder, men ble lansert senere. I dag ved ungdomsdomstolen i Liverpool virket skolegutter på 12 og 13 år anklaget for voldtekt og aggresjon av en 40 3-12 måneder gammel A-jente | 3DEL4X4EL8NAE5ZAYJOAHQZX90QYX9 |
be6a877d3a978f75ed9ad1e2e71112fcb29ec772 | Med stigende energipriser sliter én av åtte australiere med å betale strømregningen, har en ny undersøkelse funnet. Ernst & Young-undersøkelsen fant at nesten én av tre husholdninger over hele Victoria, New South Wales og Queensland har gått glipp av en betaling de siste 12 månedene. Mens mer enn én av ti har gått glipp av mer enn tre regningsbetalinger det siste året. Andelen forbrukere som ofte var bekymret for å kunne betale strømregningen har holdt seg «öÑ≤konsekvent høy» på 70 prosent siden fjorårets undersøkelse, ifølge rapporten. Rull ned for video. Ernst & Young-undersøkelsen (bildet) fant at strømprisene er den viktigste årsaken til økonomisk stress for australske forbrukere, og én av åtte sliter med å betale strømregningen. I løpet av de siste 12 månedene betalte 22 prosent av australierne strømregningen for sent, 32 prosent glemte å betale, syv prosent hadde en omstridt regning, mens fem prosent sa at de ikke mottok regningen. Undersøkelsen fant at 60 prosent av australiere som ikke hadde råd til å betale regninger var den "øÑ≤enkelt største grunnen til å ikke betale i tide", og én av 10 sa at energiregninger er deres største "öÑ≤stressor". Ernst & Young Oceania-kundeleder Jenny Young fortalte Daily Mail Australia at strømprisene er den viktigste årsaken til økonomisk stress for australske forbrukere. "Australiere er veldig bekymret for økonomisk stress generelt, men strømregninger er en av de viktigste økonomiske stressfaktorene," sa hun. En av 10 sa at energiregningen er deres største "öÑ≤stressor", ifølge rapporten. Nesten én av tre husstander over hele Victoria, New South Wales og Queensland har gått glipp av en betaling de siste 12 månedene. ‚öÑ≤Interessant nok gjorde vi den samme undersøkelsen for et år siden og fant at 73 prosent av husholdningene var bekymret for strømregningen. ‚öÑ≤Tallene falt ned til 70 prosent i år, noe som ikke ser ut til å redusere stresspunktet, men det har bedret seg litt. Young sa at det er en mulighet for forhandlere til å beholde og tiltrekke seg markedsandeler ved å bedre møte behovene til kunder når det gjelder overvåking og kontroll av energibruk og ved å håndtere "regningsjokk". Rapporten fant at én av 10 australiere har, eller vil vurdere å bytte til solenergi. «Denne forskningen viser at kunder ser etter enkelhet, åpenhet og evnen til å administrere energibruken og betalingsmåten. ‚öÑ≤Dette er en betydelig mulighet for strømforhandlere til å forbedre kundeservicen sin og hjelpe forbrukere med å administrere og overvåke bruken deres og regninger for å kunne betale for strøm. Young sa at resultatene fra undersøkelsen gir et innblikk i strategier forhandlere kan bruke for å hjelpe kunder med å betale regninger i tide. ‚öÑ≤Australiere bør se på forskjellige alternativer fordi det er kvartalsvise og månedlige alternativer, og noen tilbydere lar deg velge månedene du får betalt slik at du har råd til å betale dem jevnt.' Én av åtte australiere sliter med å betale strømregningen. Rapporten fant også at 90 prosent av australierne har, eller vil vurdere å bytte til solenergi. "öÑ≤Det var interessant å finne at ni av 10 australiere vurderte solenergi fordi det er verdt å se på det alternativet," sa Young. ‚öÑ≤Interessen for solenergi er et av alternativene for å spare penger og det var den desidert mest dominerende grunnen til å gå over til solenergi. ‚öÑ≤Ikke alle bytter til solenergi på grunn av installasjonskostnadene, men det er betydelig interesse rundt solenergi, og det finnes også andre alternativer for å spare.' | 128 | 55 | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert, | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi. | Mange australiere har ikke råd til strømregningen hver måned. 73 prosent av husholdningene bekymrer seg for å betale strømregningen. Strømprisene er en av de største økonomiske stressfaktorene blant australske husholdninger. "Bill shock" refererer til overraskelsen ved å motta en veldig høy strømregning og lure på hvordan man kan betale for det. | Konvensjonelle strømkilder i Australia er svært dyre. Mange australske husholdninger klarer ikke å betale strømregningene sine. Dette har påvirket mange australiere til å vurdere å installere solceller for å produsere sin egen strøm og være mindre avhengig av dyre strømselskaper. | 3EA3QWIZ4KXH7OBLPR1A6ZK36MLTIY |
dad677336eba595945ac19984ae1b4d743c31023 | Feyenoord-trener Fred Rutten forlater klubben ved sesongslutt når ettårskontrakten hans går ut. Klubben ønsket å forlenge Ruttens kontrakt, men han sier "min visjon er forskjellig fra klubbens om hvordan de skal møte de høye forventningene til Feyenoord." Rutten tok over i Feyenoord denne sesongen etter at forgjengeren Ronald Koeman flyttet til England for å trene Southampton. Feyenoord-trener Fred Rutten slutter på slutten av sesongen fordi han har andre ideer til klubben. Nyheten kommer etter at laget hans var involvert i en heftig 0-0 uavgjort mot Utrecht i helgen. Rutten hadde erstattet Southampton-manager Ronald Koeman (til venstre) som Feyenoord-trener. Rotterdam-laget er nummer fire i Eredivisie og ble slått ut av Europa League forrige uke av AS Roma. De spilte uavgjort 0-0 mot Utrecht i helgen. Ingen erstatter for Rutten ble umiddelbart annonsert. På mandag sier teknisk direktør Martin van Geel "vi har nå god tid til å tenke på hans etterfølger." Rutten har ikke røpet sine planer for fremtiden. | 217 | 62 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | Fred Rutten forlater Feyenoord-klubben på slutten av sesongen. Klubben ønsket å forlenge hans ettårskontrakt, men han sa at hans visjon skiller seg fra klubbens for mye. Laget hans var nettopp involvert i uavgjort 0-0 mot Utrect sist helg. | Etter at ettårskontrakten hans går ut, forlater Feyenoord-trener Fred Rutten klubben. Han nevner forskjeller i syn som årsaken. Han hadde erstattet Southampton-manager Ronald Kaeman som trener. | 3FE2ERCCZZATBITH655VLMFSTQRPO8 |
c8bbd08d48a792bab8c73c609564ef00b55740d8 | Liverpool-fans protesterte mot billettprisene på Anfield under deres 0-0 uavgjort mot Hull City. Bannere med «£NOUGH IS £NOUGH» og «Kop Kids pay Adult Prices» ble vist med supportere som var sinte for å betale opptil £59 for å se fjorårets andreplass i Premier League. Den billigste kampdagsbilletten på Anfield er den nest dyreste i Premier League og koster £37, ifølge BBC Sport Price of Football-undersøkelse. Liverpool-fans protesterte mot billettprisene på Anfield under kampen mot Hull City på lørdag. Bannerene argumenterte mot Liverpools billettpriser som koster fra £37 og kan være så dyre som £59 på Anfield. På et banner på Anfield står det "supportere ikke kunder" under Liverpools kamp mot Hull City på lørdag. «£NOUGH IS £NOUGH» står det på et banner i Kop mens Liverpool møter Hull hjemme lørdag ettermiddag. £37 - billigste kampdagsbillett . £59 - dyreste kampdagsbillett . £3 - program. £5,80 - pai og en kopp te . Bare Chelsea er dyrere enn den billigste billetten til Liverpool, og de på Stamford Bridge blir belastet med minst 50 pund for å se Jose Mourinhos side. Protesten "mot moderne fotball" var rettet mot eier John Henry da Twitter-kontoen @spiritofshankly skrev: "Vi vil ikke stå tilbake og la det fortsette. Vi vil slå tilbake. Til sammenligning tar naboene Everton fansen 4 pund mindre for sin billigste billett på Goodison Park. Den billigste sesongbilletten på Anfield koster £710, den fjerde dyreste i Premier League bak Arsenal, Chelsea og Tottenham Hotspur. Liverpool-fans ser på mens Mario Balotelli (bildet) spiller under kampen mot Hull City på Anfield. Balotelli har slitt med å få Liverpool-karrieren til å gå på Anfield siden han kom til for 16 millioner pund. | 152 | 217 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | fotballigaer og deres organisasjoner ønsker å få slutt på dette problemet. Bare Chelsea er dyrere enn den billigste i Liverpool. Manageren gambler alt for å få slutt på bølgen av lidelser forårsaket av manglende oppmerksomhet hos fotballfans. | Fotballfans har irritert seg over prisveksten på billetter til festene. Den billigste billetten koster 37 dollar. Mange demonstrasjoner mot de nye prisene lager støy i gatene. | 3TAYZSBPLNACH3K4BOBS9EH0F8KS29 |
2974f18c824adbb94c0107b0c05fef8d4b941e67 | Av . Mark Prigg. PUBLISERT: . 06:59 EST, 8. mars 2013. | . OPPDATERT: . 13:55 EST, 8. mars 2013. Russiske forskere tror de kan ha oppdaget nye livsformer forseglet i 14 millioner år i en subglasial innsjø dypt under den antarktiske isen. Forskere sier det iskalde mørket i Lake. Vostok, under 3700 meter med is, kan gi et glimt av . planet før istiden og ledetråder til liv på andre planeter. 'Etter å ha ekskludert alle kjente forurensninger, . bakteriell DNA ble funnet som ikke samsvarer med noen kjente arter i verden. databaser,' Sergei Bulat fra St Petersburg Nuclear Physics Institute. fortalte et russisk nyhetsbyrå. Borer i historien: Russiske forskere har nådd innsjøen Vostok, og tror de kan ha funnet bevis på tidligere usett bakterieliv i vannprøver - selv om de trenger ytterligere forskning for å bekrefte. Hodet for boreriggen som ble brukt av forskergruppen til å bore til den underjordiske innsjøen Vostok. «Hvis den (bakterien) hadde blitt funnet på Mars, så er vi uten tvil . ville ha sagt at det er liv på Mars - men dette er DNA fra jorden,' han . sa. "Vi kaller denne livsformen uidentifisert eller uklassifisert." Den russiske oppdagelsen kom fra å analysere vann som frøs fast. av borkronen som pleide å bore gjennom til Vostok - den største av en . nettverk av hundrevis av innsjøer under iskappen som fungerer som et teppe. fanger jordens geotermiske varme. Bulat fortalte RIA at forskere venter på flere prøver fra innsjøen for å bekrefte oppdagelsen deres. På grunn av teknologien som brukes for å unngå å forurense den uberørte innsjøen, . Russland vil kun skaffe rent vannprøver - uforurenset av . borevæske - for analyse senere i år. For å svare på bekymringene ville parafin og frostvæske fra borehullet sive ut. inn i innsjøen trakk russiske ingeniører boret tilbake for å tillate vannet. å sive opp i borehullet og fryse der, bare returnere dette . år for å samle den. Men Bulat sa at de ukjente mikrobene ble funnet etter at de ble skilt ut. arter av bakterier som er kjent for å eksistere i borevæsken. «Da vi prøvde å identifisere DNA-et, falt det ikke sammen med noen kjente arter. Graden av likhet var mindre enn 86 prosent, sa Bulat til RIA. «Det er praktisk talt null når man jobber med DNA. Et nivå på 90 prosent forteller oss at organismen er ukjent.' Frosne prøver fra dypere i borehullet samlet inn under årets . Antarktis sommersesong i februar blir nå fraktet tilbake med båt. og har termin til St Petersburg i mai. «Hvis vi igjen identifiserer den samme organismegruppen i den rene prøven av . vann, så kan vi trygt si at vi har funnet nytt liv på jorden,» sa Bulat. Forskere fra USA og Storbritannia er nære på Moskvas . hæler for å undersøke hva livet kan eksistere i en av de mest ekstreme. miljøer på jorden. Russiske forskere har boret inn i den forhistoriske sub-breen Vostoksjøen, som har vært fanget under Antarktis is i 14 millioner år, og sier at de kan ha funnet en ny form for liv. Et luftfoto av forskningsleiren Vostok i Antarktis der russere har boret inn i den forhistoriske sub-breen Vostoksjøen. Vostok Station ble satt opp av russerne i 1956, og deres seismiske sonderinger antydet snart at det var et område med væske under. Men russiske spesialister, støttet av . deres britiske kolleger, oppdaget til slutt Vostoksjøen i 1996. Sonar . og satellittbilder viste senere at innsjøen var en av verdens . største ferskvannsreservoarer. Med . området når 15.000 kvadratkilometer og en dybde på over 1.200 meter, . Lake Vostok er en av de største blant 370 sub-glasiale innsjøer i . Antarktis. I år sa en amerikansk ekspedisjon at de hadde sett levende celler under en . mikroskop i feltprøver tatt fra den grunnere subglasiale innsjøen. Whillans, men mer studier er nødvendig for å finne ut hvilke typer bakterier. de er og hvordan de lever. Et britisk forsøk på å nå et tredje legeme, Lake Ellsworth, ble avbrutt i desember på grunn av problemer med boring. Hva livet finnes i de iskalde dypet kan gi det beste svaret ennå. om liv kan eksistere under ekstreme forhold på Mars eller Jupiters . månen Europa. I februar ble russiske forskere de første i verden som nådde vannet i innsjøen Vostok etter mer enn tiår med borearbeid. De klarte å nå den ferske isen på 3383 meters dyp og tok prøver på 3406 meter. Is dannet seg da vannet fra innsjøen steg inn i hullet på grunn av oppovertrykk i sprekken forskerne boret i februar i fjor. I fjor klarte russiske forskere å bore gjennom 3700 meter med is, nå overflaten av innsjøen og ta 40 liter forhistorisk vann. Et generelt syn på forskningsleiren i Antarktis, hvor forskere har brukt årevis på å bore ned i isen. Russiske spesialister, støttet av sine britiske kolleger, oppdaget Lake Vostok tilbake i 1996. Sonar- og satellittbilder viste senere at innsjøen var et av verdens største ferskvannsreservoarer. Med sitt område på 15 000 kvadratkilometer og en dybde på over 1 200 meter, er Vostoksjøen en av de største blant 370 sub-glasiale innsjøer i Antarktis. I 1998 måtte forskere stoppe boringen bare 130 meter fra innsjøens overflate etter alarmerende bekymringer om at det eldgamle og plettfrie vannet risikerte å bli forurenset dersom spesielle forholdsregler ikke ble tatt. Den relevante teknologien ble utviklet først i 2003 i St. Petersburg, og arbeidet ble gjenopptatt i 2005 etter ytterligere tester. | 32 | 198 | vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom, | studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna, | flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv | studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene | Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven og en oversvømt elv. | Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere. | Russiske forskere kan ha oppdaget nye livsformer i en subglasial innsjø under den antarktiske isen. Lake Vostok, under 3700 meter med is, kan gi et innblikk i 14 millioner år gammelt liv på jorden. De vil først få prøver av rent vann som ikke er forurenset av borevæske senere i år. | Sergei Bulat ved St Petersburg Nuclear Physics Institute fortalte et russisk nyhetsbyrå at bakteriell DNA ble funnet som ikke samsvarte med noen kjente arter i verden i en subglasial innsjø under Antarktis is. Frosne prøver blir sendt tilbake til St Petersburg med båt. Disse forskerne var de første som nådde vannet i innsjøen Vostok. | 3IHR8NYAM93P7PJZNLQM7O9NFN4P4Q |
e93bd68edb9de232f6f0d69e29cd4f38074a4174 | (CNN) -- Det var en av årets mest uventede kunngjøringer. I april slapp Archie Comics nyheten om at hovedpersonen, Archie Andrews, ville dø i en kommende utgave av «Life With Archie». Historien vil ikke påvirke de generelle Archie-historiene, ettersom "Life With Archie" finner sted i en alternativ tidslinje. Likevel var bildet av at Archie ble skutt ned et sjokk for fansen. Med utgaven "Life With Archie" nr. 36, som kommer ut i dag, vet vi nå flere detaljer om hvordan Archie dør (spoileralarm, selvfølgelig!). Kevin Keller, den første åpent homofile karakteren i Archie Comics historie, er en senator i "Life With Archie"-universet, og han er for våpenkontroll. Det gjøres et forsøk på Kellers liv, og Archie tar kulen for vennen sin. "Archie døde som han levde - en helt, som representerer det beste i oss alle," sa Archie Comics-sjef Jon Goldwater i en pressemelding. Goldwater snakket med CNN i april, da nyheten ble brutt. CNN: Kan du forklare «Life With Archie»-serien for de uinnvidde? Jon Goldwater: «Life With Archie» er Archies fremtid. Det gir leserne et innblikk i hvordan livet hans ville være etter videregående skole og college, som aldri har blitt utforsket. De fleste fans er kjent med Archie som en high schooler, og henger på Pop's Chocklit Shoppe med vennene hans. «Life With Archie» viser hva som skjer når Archie blir voksen og begynner å takle voksne problemer. Hver utgave er normalt delt inn i to historielinjer, en forteller en historie om Archie gift med Veronica, en annen med at han ender opp med Betty. Den siste utgaven vil imidlertid vise leserne Archies endelige skjebne i begge tidslinjene - og de er de samme. CNN: Hvorfor drepe Archie? Goldwater: Jeg tror det er den naturlige konklusjonen på "Life With Archie"-serien. Archie dør som han levde: heroisk. Han dør og redder livet til en venn og gjør det på sin vanlige uselviske måte. Archie har alltid vært en representasjon av oss - den beste av oss. Våre styrker og våre feil. Forfatteren Paul Kupperberg har, med innspill fra meg selv, laget en emosjonell, virkningsfull og klassisk historie som jeg vet vil overleve tidens tann. Dette er ikke en tilfeldig engangs- eller "hva-hvis"-historie som vi gjør som en gag. Dette er historien som vi kartla nøye og med mye omtanke. Dette er Archies død slik vi ser det, og vi behandler det med det samme nivået av gravitas og import. Det er en gang-i-livet-hendelse, og vi tar det veldig hensyn. CNN: Hva håper du å oppnå med denne historien? Goldwater: Først og fremst, som med alt vi gjør hos Archie, ønsker vi å fortelle en flott, minneverdig historie. Når det er sagt, er spesielt denne historien av største betydning for oss som selskap og som keeper av Archie-merket. Vi ønsker ikke bare å vise hvordan Archies liv ender, men også hva han betyr for verden rundt ham. Vi ønsker å feire livet hans. Etter hendelsene i «Life With Archie» nr. 36, vil fansen hoppe et år framover for å se kjølvannet og hvordan vennene hans har gått videre siden hans overraskende død. Hva gjør Jughead? Hvordan takler Betty og Veronica tapet? Det handler ikke om dødsfallets oppmerksomhet, men om å fortelle en flott, stemningsfull historie som minner folk om hvorfor denne karakteren er viktig for popkulturen – og vise hvor heroisk en normal fyr som Archie kan være og hvor viktig den er. å innse det. Dette er ikke en historie vi skal gjenskape om noen uker fra nå. Dette skjedde. Dette er konklusjonen på "Livet med Archie"-historien og tidslinjen, og den vil tillate oss som selskap og verden å ta et øyeblikk til å se på Archies liv som en helhet og gjenkjenne ham som en av de viktigste karakterene, ikke i bare tegneserier, men i populærkulturen. Vi vil at folk skal føle den samme emosjonelle berg-og-dal-banen som vi følte da vi satte denne historien sammen – å føle spekteret av følelser, fra lykke, tristhet, sinne, glede og stolthet. Vi vil at folk skal reagere på dette på en sterk måte fordi Archie er så viktig for dem. CNN: Hvordan håper du fansen vil reagere til slutt? Goldwater: Vi forventer et visst nivå av sjokk, raseri og overraskelse, etterfulgt av forståelse. Som selskap er vi ikke redde for å ta risiko. Vi er ikke redde for å riste opp for å trekke oppmerksomhet til de flotte historiene vi bygger her på Archie. Jeg håper fans vil bli fascinert av denne nyheten, ta opp sakene i juli og innse at de har fått en av de beste tegneseriene på tribunen. De vil bli overrakt et stykke tegneseriehistorie, med noen av de mest kjente karakterene i verden som tar farvel med et ikon. Vi vil at fans skal snakke om dette i årene som kommer. Vi tror denne historien er større enn noe vi noen gang har gjort. Det er dristig, dramatisk og best av alt, en passende avslutning på livet til Archie. CNN: Hva tror du Archie Comics har gjort ved å riste opp ting de siste årene? Goldwater: Vi er en sovende gigant. For mange år siden, før jeg trådte inn som administrerende direktør, ble Archie sett på som et sovende, nostalgimerke fast i rav. Vi var i suspendert animasjon. Folk trodde historiene fortsatt foregikk på 50-tallet! Nå, mens karakterene - som Betty, Archie, Veronica, Jughead og Reggie - er de samme i kjernen, har Riverdale endret seg. Det henger med tiden. Byen Riverdale du leser om nå er som alle andre i Amerika. Det er mangfoldig, det er ikke problemfritt, og det representerer Amerika på en ærlig måte. Archie handler om å være imøtekommende, mangfoldig og underholdende. Vi har klart å finne den balansen i historiefortellingen vår de siste fem årene og klart å ikke bare få oppmerksomhet, men også holde folk underholdt. Fra introduksjonen av Kevin Keller, den første vanlige homofile karakteren i tegneserier, til nå, Archies død, har vi ikke vært redde for å ta risiko. Det store er imidlertid at risikoen vår betaler seg fordi historiene, kunsten og utførelsen er perfekt. Vi støtter det vi sier. CNN: Hva blir den langsiktige effekten av denne historien? Goldwater: Vel, dette er slutten. Slik dør Archie på sidene til «Livet med Archie». Vi vil ikke rekonstruere, reversere eller gå tilbake på denne historien når det gjelder «Livet med Archie». Den viktigste Archie-linjen, som forteller historier om Archie på videregående, vil imidlertid fortsette. «Afterlife With Archie» (zombieserien «Archie») vil fortsette, og vi vil fortsette å ta risiko med forskjellige og nye tolkninger av karakterene våre. Men så langt vi ser det, er det slik Archie dør. Det er hvordan vi nærmet oss denne historien og hvordan vi behandler den. | 100 | 236 | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Archie Comics kunngjorde at hovedpersonen hans ville dø i en kommende utgave av ‚öÑ∫Life with Archie.‚öÑπ Siden denne serien finner sted i en alternativ tidslinje, vil ikke dette påvirke de generelle historiene. Archie vil ta en kule for den første åpent homofile karakteren i tegneseriens historie. | Tegneserien "Life with Archie" kunngjorde at de ville drepe tittelfiguren i en ny utgave av serien. Til tross for at den ikke påvirker andre Archie-historielinjer ettersom denne inntreffer i en alternativ tid, vil det være vanskelig for seere i lang tid å se den nostalgiske karakteren dø. De vil også legge merke til forskjellen i Riverdale som har endret seg mye i denne nye æraen sammen med de tett bundne karakterene Veronica, Archie, Bettie, Jughead og Reggie. Forfatterne lover at det ikke er en kneble og forventer litt raseri og sjokk fra leserne. | 3W92K5RLWWJK8SKVN2IVI84JYKY5VH |
458edf0aba8f8f9fc760cd91127a25fbb6ef821d | (CNN) - Mobilteknologi er kritisk på flyplassen. Likevel viser en ny undersøkelse at de fleste reisende (58 %) ikke er fornøyde med Wi-Fi på flyplasser. Og utover det går flyplasser glipp av muligheter til å tilby viktige mobiltjenester som kan forbedre reisendes opplevelser betraktelig mens de er på transitt. Denne undersøkelsen på 2700 personer ble utført tidligere i år av FlightView, som lager en populær app som gir informasjon om fly og flyplasser. Undersøkelsen viser at mobilenheter ofte følger med reisende: Fire av fem flyplassreisende bruker smarttelefon, en tredjedel bruker nettbrett og en femtedel bruker e-lesere. Overraskende nok rapporterte færre enn én av fem reisende å bruke en bærbar datamaskin på flyplassen. FlightView spår at neste år vil nettbrettene være flere enn bærbare datamaskiner på flyplassen. Som en hyppig reisende er jeg ofte frustrert over hvor lite smarttelefonen min og Macbook Air kan hjelpe meg på flyplassen. Noen ganger virker det som flyplassene og flyselskapene ønsker å hindre meg. Noen flyplasser tar gebyrer gjennom tredjepartsleverandører (som Boingo.com eller AT&T) ganske enkelt for å få Wi-Fi-tilgang – og å skrive inn kredittkortnummeret mitt over et åpent Wi-Fi-nettverk får meg til å grøsse. Med henvisning til en nylig New York Times-historie, rapporterer FlightView: "Mange flyplasser, inkludert Denver, Las Vegas og San Francisco, velger faktisk kundetilfredshet fremfor ekstra inntektsmuligheter - ved å gi flyplassbesøkende gratis Wi-Fi-tilgang." Når du først klarer å komme deg på Wi-Fi på flyplassen, er tilgangen ofte ustabil og treg. Mange flyplasser tvinger reisende til å se gjennom en videoreklame eller andre annonser før de lar deg få tilgang til Internett. Enda verre, noen flyplasser insisterer på å plassere en "ramme" rundt nettleservinduet med flyplassrelaterte annonser, noe som begrenser verdifull skjermeiendom. Det er irriterende på en bærbar datamaskin; det er utålelig på en liten mobiltelefonskjerm. Når vi snakker om mobiltelefoner, er flyplasser enorme fasiliteter som, jeg har funnet, ofte har "døde soner" for mobiltelefoner - selv for store operatører som Verizon. Jeg er overrasket over at trådløse operatører ikke ser ut til å gjøre en felles innsats for å sikre god datanettverksdekning på flyplasser, spesielt på flyplasser med elendig, upålitelig eller betalt Wi-Fi-tilgang. Forestill deg effektiviteten til annonsene deres som vises på disse stedene! En av de viktigste tingene reisende ønsker informasjon om er selve flyplassen. Dessverre anslår FlightView at bare halvparten av amerikanske flyplasser for tiden har mobilvennlige nettsider. Når flyet ditt er i ferd med å gå ombord og du desperat prøver å finne hvilken gate flyet ditt ble byttet til (fordi kunngjøringen over høyttaleranlegget selvfølgelig var uforståelig), er det ikke når du ønsker å klype, zoome og rulle på telefonen. Hva ønsker mobilbrukere på flyplassen? I følge Flightview ønsker det overveldende flertallet (94%) at flystatus og gateinformasjon sendes raskt til telefonene deres. Nesten tre fjerdedeler ønsker også ombordstigningsvarsler sendt til mobilenheten. Nesten 40 % ønsker mobile kuponger til restauranter og butikker på terminalen og hallen, og rundt 30 % ønsker informasjon om lett tilgjengelig mat og drikke. Mer enn en tredjedel av reisende ønsker også å kunne bestille bakketransport via mobil, og nesten like mange vil gjerne bruke sine mobile enheter til å dele flyinformasjon enkelt via sosiale medier, tekst og e-post, fant undersøkelsen. Nesten to tredjedeler av reisende sa til FlightView at de ville sette pris på mobil tilgang til gangveibeskrivelser fra til avreisegate, spesielt når de byttet fly på et tilkoblet fly. Etterspørselen etter denne tjenesten er størst blant fritidsreisende (71 %), som ofte er mindre kjent med utformingen av flyplassen. Personlig vil jeg også sette pris på anslag på tiden det vil ta å gå til min neste gate. Spesielt i Chicago O'Hare har jeg endt opp med å jogge mer enn en mil, med håndbagasje på slep, ved mer enn én anledning. Meningene som uttrykkes i dette innlegget er utelukkende Amy Gahran. | 163 | 144 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Flyplasser med høy tilfredshet inkluderer Denver, Las Vega og San Francisco. Denne tilfredsstillelsen skyldes delvis standardene for WiFi, som anses som dårlig blant reisende. Dette har ført til at 58 % av reisende ikke er fornøyd med flyplassen sin. | Reisende har ofte med seg mobile enheter. Disse gjelder spesielt mobiler, som bæres av 4 av 5 reisende. Andre mobile enheter inkluderer nettbrett som brukes av en tredjedel av de reisende, og en femtedel bruker enten en e-leser eller en bærbar datamaskin. | 36U2A8VAG314U503Z09LRWRVDRKYKT |
81b2528ceabe477a99edf56c6ffb5b12427a7f02 | (CNN) - Å spise etisk er ingen enkel oppgave i disse dager. Et problem er å bestemme hvilken etikk som er viktigst. Holde tredjeverdens bønder i fair trade-jobber ved å kjøpe produktene deres? Eller lindre bekymringene dine over miljøpåvirkningen av å få produktene til kjøkkenet ditt ved å handle lokalt i stedet? En bonde på jobb i California. FN sier at matdyrkingsstadiet er det mest skadelige i næringskjeden. Inntil nylig har det vært sistnevnte bekymring - hvordan mat transporteres - som har satt rampelyset når det kommer til å se på rollen næringskjeden spiller i klimaendringer. Statistikk som det faktum at et gjennomsnittlig amerikansk måltid reiser i gjennomsnitt 1500 miles før det kommer til diners tallerken, har ført til sterkere støtte for «voks lokalt»-bevegelser. Men den lokale matbevegelsen har blitt møtt med forferdelse av utviklingsland – og med god grunn. I følge det britiske-baserte Food Climate Research Network (FCRN) er så mange som 1,5 millioner mennesker i utviklingsland, spesielt i Afrika sør for Sahara, avhengig av eksporthagebruksmarkedet. Landbrukseksporten har i mellomtiden delvis vært å takke for Afrikas økonomiske vekstrater på rundt 5 prosent i året, ifølge det britiske departementet for internasjonal utvikling (DFID). Britiske shoppere alene bruker mer enn 2 millioner dollar hver eneste dag på frukt og grønnsaker importert fra Afrika. Å oppmuntre dem til å handle lokalt i stedet for å kjøpe importerte produkter fra utviklingsland kan åpenbart få katastrofale konsekvenser for tredjeverdens bønder. Innenlandske ikke internasjonale matmil kan etterlate større fotavtrykk. Å kvitte seg med matimport vil kunne sees på som forståelig dersom internasjonal transport spilte en dominerende rolle i matvarekjedens klimagassutslipp. Men i Storbritannias tilfelle - der mye av forskningen på "matmile"-konseptet har funnet sted - ser det ikke ut til å være tilfelle. En solid 85 prosent av britiske mattransportrelaterte utslipp stammer faktisk fra innenlandske veileveranser i henhold til DFID. Veitrafikken i Storbritannia vokste med 67 prosent mellom 1980 og 2001, og den gjennomsnittlige reiselengden økte også med 40 prosent. Til sammenligning bidrar internasjonal frakt med 11 prosent av britiske mattransportrelaterte utslipp - det er mindre enn en tidel av en prosent av Storbritannias totale utslipp, sier DFID. Transport som helhet bidrar med 2,5 prosent av næringskjedens utslipp, sier FCRN. Matkjøling, derimot, står for så mye som 18 prosent (og spesielt 3,5 prosent av hele Storbritannias klimagassutslipp). Hele transportspørsmålet kom først på banen etter at konseptet «matmil» ble laget i Europa for å illustrere hvor fossilt brenselkrevende det globale matdistribusjonsnettverket hadde blitt. Men den relative skylden transportsektoren burde ta for dette kan diskuteres. I USA går opptil 20 prosent av landets fossile brenselforbruk inn i næringskjeden, ifølge FNs mat- og landbruksorganisasjon (FAO), som påpeker at bruken av fossilt brensel i matsystemene i den utviklede verden "ofte konkurrerer med det til biler". For å brødfø en gjennomsnittlig familie på fire i den utviklede verden, bruker den tilsvarende 930 liter bensin i året – bare unna de 1070 literene den samme familien ville brukt opp hvert år for å drive bilene sine. Den gjennomsnittlige dietten i den utviklede verden bruker 1600 liter fossilt brensel hvert år, ifølge den amerikanske organisasjonen Organic Consumers Association (OCA). Bare 256 av de literene kommer fra transport av maten, sier OCA. I motsetning til dette går hele 496 liter inn i kjemisk gjødsel som brukes i matvekststadiet, noe som representerer godt over en tredjedel av næringskjedens totale fossile brenselforbruk. Matproduksjon står for mye av klimagassutslippene. I følge FAO er mat- og landbrukssektoren ansvarlig for mer enn en tredjedel av de globale klimagassutslippene, med "det desidert viktigste" aspektet av sektorens miljøpåvirkning, står det i den innledende produksjonsprosessen -- ikke i transport. I den innledende fasen er de mest skadelige aktivitetene avskoging og dyrking. Avskoging, som åpner for at mat kan dyrkes, står for 18 prosent av mat- og landbrukssektorens utslipp. Dyrking, inkludert "intensiv husdyrdrift, vannet rismarker og bruk av syntetisk gjødsel på dyrket mark" frigjør nok metan og lystgass til å stå for 13,5 prosent av sektorens klimagassbidrag. FAO siterer den britiske Soil Association, og sier at i konvensjonelt landbruk (dvs. ikke-organisk) går den største mengden energi som brukes – 37 prosent – til "syntetiske plantevernmidler og mineralgjødsel, spesielt nitrogen, og i mindre grad, fosfor og kalium." Spesielt nitrogengjødsel er ekstremt fossilt drivstoffkrevende, og krever 1,5 tonn oljeekvivalenter for å lage 1 tonn gjødsel. Kjøtt og metan: klimadrepere? Det er selvfølgelig en annen viktig kilde til klimagassutslipp i næringskjeden: Kjøtt. Tilbake i 2006 avslørte FAO at oppdrett av husdyr ga mer klimagassutslipp enn transportsektoren - 18 prosent av verdens samlede klimagassutslipp. Spesielt genererer husdyrproduksjon 37 prosent av menneskelig indusert metan og 65 prosent av menneskerelaterte lystgassutslipp. Metan har 23 ganger det globale oppvarmingspotensialet av CO2; virkningen av lystgass er i mellomtiden svimlende 296 ganger kraftigere. Kjøtt og meieri representerer 50 prosent av "totale matrelaterte påvirkninger", ifølge Climate Action Program. Og når det gjelder kostnaden for fossilt brensel, går kjøttet opp, for den familien på fire som bruker opp 930 liter fossilt brensel i året på mat, går 265 liter av det til å sette kjøtt på bordet deres. Å bli vegetarianer, eller veganer, blir derfor i økende grad foreslått som en av de beste måtene å kutte karbonbidragene våre på. En studie fra University of Chicago fant for eksempel at kjøttspisere individuelt slipper ut 1,5 tonn mer utslipp i året enn vegetarianere eller veganere; og ifølge OCA tar det 8 ganger så mye fossilt brensel for å produsere animalsk protein enn deres planteekvivalenter. Å være vegetarianer er imidlertid på ingen måte et universalmiddel, siden selv OCA innrømmer at å spise en 2 kg boks med vegetarvennlig frokostblanding tilsvarer å brenne en halv liter bensin. Men kanskje banker på at alle blir vegetarianere unnlater å ta hensyn til ett enkelt faktum: 1,4 milliarder mennesker jobber i den globale husdyrsektoren og er avhengige av kjøttspisere for sitt levebrød. Hvordan man vil gå frem for å fortelle 1,4 milliarder mennesker om å holde kjeft er noens gjetning. E-post til en venn. (Kilde: Organic Consumers Association; Sustainable Business; The Guardian; The New Yorker; UN Food and Agricultural Organization; UK Department for International Development; Transport 2000 Trust; Food & Water Watch; Danish Institute of International Studies) | 100 | 48 | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Denne artikkelen handler om hvordan utslipp fra næringsmiddelindustrien påvirker miljøet og er en medvirkende årsak til de globale klimaendringene. Ikke bare er det mange utslipp fra transport av mat, men utslippene fra kjøtt- og meieriindustrien representerer 50 % av de totale matrelaterte påvirkningene i henhold til Climate Action-programmet. Artikkelen antyder at det å gå veganer/vegetarisk vil bidra til å redusere karbonutslippene til miljøet, men at det fortsatt ikke elimineres helt. | Denne artikkelen handler om hvordan produksjon og transport av mat påvirker miljøet. Kjøttindustrien er en større produsent av klimagassutslipp enn mattransportsektoren. Kjøtt er en viktig kilde til klimagassutslipp som påvirker klimaet negativt. Å spise kylling bidrar til påvirkningen på miljøet. | 35GCEFQ6I7QY3X21AGJ5OHJV803Z3D |
81976e59f94c2fff12dc78eee8d90723aaed4898 | (CNN) -- Sen. Barack Obama forsøkte søndag å male senator John McCain som en kandidat som er ute av kontakt med middelklassen. Sen. Barack Obama snakker om økonomien på et kampanjearrangement i Detroit, Michigan, søndag. Når han snakket om fredagens presidentdebatt, anklaget Obama McCain for ikke å henvende seg til arbeiderfamilier. "Vi snakket om økonomien i 40 minutter, og ikke en eneste gang snakket senator McCain om kampene som middelklassefamilier står overfor hver dag," sa Obama på et kampanjearrangement i Detroit, Michigan. Økonomien tok ledelsen i fredagskveldens presidentdebatt, da begge kandidatene fremhevet sine planer om å bringe USA ut av det noen beskriver som den verste finanskrisen siden den store depresjonen. McCain børstet søndag av Obamas siste angrepslinje og sa at han har «større ting å bekymre seg for». "Hvem tror han at jeg snakket om da jeg sa 'folk på Main Street'? Hvem trodde han jeg snakket om, om nødvendigheten av å hjelpe amerikanske skattebetalere og inntekt - og amerikanere som jobber der ute og prøver å beholde jobbene sine?" sa han på ABCs «This Week». "Jeg har større ting å bekymre meg for enn det." Den republikanske presidentkandidaten tok opp "Main Street" i debatten fredag kveld, og sa at "vi må fikse systemet" fordi "Main Street betaler en straff for utskeielser og grådighet i Washington, D.C., og på Wall Street ." Likevel påpekte Obamas kampanje at McCain ikke spesifikt sa «middelklasse» under debatten. McCains kampanje sa søndag at under Michigan-arrangementet "ignorerte Obama hans [Obamas] rekord med å motsette seg middelklasseskattelettelser, motsette seg en konkurransedyktig skattesats og motsette seg en plan for å stimulere ny batteriteknologi." Kampanjen sa at Obamas "snakk om middelklassen er mye annerledes enn hans rekord." Under debatten sa McCain gjentatte ganger at Obama «forstår ikke» nøkkelspørsmål landet står overfor, men ved kampanjearrangementer denne helgen, utskjelte Obama McCain som kandidaten som «ikke skjønner det». Se kandidatenes planer for den kommende uken. "Sannheten er at John McCain hadde mye å si om meg gjennom 90 minutter med debatt, men han hadde ingenting å si om deg. Ikke en gang sa han ordene "middelklassen." Ikke en gang snakket han om arbeiderfamilier. Jeg tror senator McCain bare ikke forstår det, sa Obama søndag. Obama-Biden-kampanjen fortsetter dette argumentet i en ny annonse som vil begynne å sendes nasjonalt på mandag. Annonsen sier at når det kommer til økonomien, forstår McCain det ikke. «Antall minutter i debatt: 90,» sier kunngjøreren mens ordene skrives over en tom skjerm. "Antall ganger John McCain nevnte middelklassen: Null." Det 30 sekunder lange stedet, "Zero", inkluderer deler av fredagskveldens debatt der Obama antydet at McCain har fulgt president Bush i økonomisk politikk. Se annonsen. En fersk meningsmåling fra CNN/Opinion Research Corporation fant at når det kommer til økonomien, sa 47 prosent av de spurte velgerne at republikanerne er mer ansvarlige for de nåværende økonomiske problemene, mens 24 prosent sa at demokratene er mer ansvarlige. Som svar på den siste annonsen sprengte McCain-kampanjen Obamas skattepolitikk. "John McCain pekte gjentatte ganger på senator Obamas stemme for høyere skatter på familier som tjener bare 42 000 dollar i året, og hans forslag om 860 milliarder dollar i overdådige nye offentlige utgifter som er en knusende byrde for middelklassefamilier og Main Street-økonomien." Det sa talsmann Tucker Bounds i en uttalelse lørdag. "Hvis han var ærlig, vet Barack Obama at han ikke var i stand til å diskutere fordelene ved å støtte høyere skatter på middelklassen og oppblåste offentlige utgifter under en truende økonomisk krise - det er rett og slett uforsvarlig." McCain-kampanjen viser til en avstemning 5. juni 2008 om en resolusjon (Senatets samtidige resolusjon 70) ment å skissere Senatets budsjettprioriteringer gjennom 2013, men tiltaket hadde ingen praktisk effekt. I følge en CNN-gjennomgang av resolusjonen, antar den at de fleste skattekuttene fra president Bush i 2001 og 2003 vil utløpe i løpet av den tiden, noe McCain sier utgjør en skatteøkning. Obama og senator Joe Biden stemte «ja» til resolusjonen. McCain stemte ikke. Demokratene tilbød imidlertid sine egne kutt i den 48 sider lange resolusjonen, som ba om flere skattekutt og -lettelser, inkludert tilbakerulling av den alternative minsteskatten og den såkalte «ekteskapsstraffen». Ifølge en analyse fra det uavhengige skattepolitiske senteret, vil skatteplanen Obama har foreslått under kampanjen øke skattene i 2009 på de rikeste 20 prosentene av husholdningene, samtidig som det tilbys skattekutt for de andre 80 prosentene. CNNs Kristi Keck og Emily Sherman bidro til denne rapporten. | 247 | 175 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Å støtte arbeiderfamilier etter finanskrisen i 2008 er et omstridt spørsmål for presidentkandidater. Obamas foreslåtte skatteplan vil øke skattene i 2009 på de rikeste 20 prosentene av husholdningene, med kutt for de andre 80 prosentene. | Obama sa at i en 40-minutters samtale om økonomien tok ikke senator John McCain opp arbeiderfamilier en gang. Økonomiske spørsmål var sentrert i fredagens presidentdebatt. Sen. Barack Obama prøvde å male John McCain som en kandidat som er ute av kontakt med middelklassen. | 3CFVK00FWNNDVR8FEHQUN5KH4SC6L7 |
8eb0e08dd079971c25908ab4510325b8288211e3 | (CNN) - Guvernør Arnold Schwarzenegger ba fredag en føderal dommer om å tillate ekteskap av samme kjønn mens en anke over den nedslåtte loven som forbød dem går gjennom domstolene. Schwarzenegger og justisminister Jerry Brown leverte inn brief to dager etter at sjefsdommer Vaughn Walker i USA avgjorde at Californias velgergodkjente forbud mot ekteskap av samme kjønn, kjent som Proposition 8, krenket de konstitusjonelle rettighetene til likekjønnede par. I sin onsdagsavgjørelse utstedte Walker også et midlertidig opphold, som stoppet beslutningen hans fra å tre i kraft. Hvis han opphever oppholdet, kan tjenestemenn i California umiddelbart få lov til å inngå ekteskap av samme kjønn igjen. De var i stand til å gjøre det, kort, før proposisjon 8-forbudet vedtok i 2008. "Administrasjonen mener allmennheten er best tjent ved å la domstolens dom tre i kraft, og derved gjenopprette retten for likekjønnede par til å gifte seg i California," leste oppskriften fra Schwarzenegger. "Å gjøre det er i samsvar med Californias lange historie med å behandle alle mennesker og deres forhold med lik verdighet og respekt." Tilhengere av proposisjon 8 hevdet, før Walkers kjennelse, at ekteskap av samme kjønn ville bli utført like etter at han avga sin mening og kunne bli komplisert av kjennelser og anker på veien. De ba dommeren om å utsette avgjørelsen i påvente av anke. Saken går ved siden av 9th Circuit US Court of Appeals, og begge sider sier at den garantert vil ende opp i USAs høyesterett. Walker kan gi sin avgjørelse om oppholdet allerede neste uke. Brown, en demokrat som stiller opp for å erstatte Schwarzenegger, veide også inn i den kontroversielle saken. «Ettersom denne domstolen har konkludert med at proposisjon 8 er grunnlovsstridig, veier den offentlige interessen mot dens fortsatte håndhevelse», sto det i brevet fra Brown. Browns motstander i guvernørens løp, Meg Whitman, fortalte journalister før Walkers kjennelse at hun er imot ekteskap av samme kjønn, men favoriserer sivile fagforeninger, ifølge Associated Press. Nyhetsbyrået rapporterte at Whitman, en presbyterianer, har forklart sin stemme for forslag 8 som en "tro og samvittighet". "Jeg mener ekteskap bør være mellom en mann og en kvinne," rapporterte AP Whitman på et kampanjestopp i East Los Angeles. Proposisjon 8 er en del av en lang rekke av kjennelser, rettssaker, debatter og protester om likekjønnede ekteskap. Den vedtok i California med rundt 52 prosent av stemmene i november 2008. Ekteskap av samme kjønn er for tiden lovlig i fem amerikanske stater - Massachusetts, Connecticut, Vermont, Iowa og New Hampshire - og i District of Columbia, mens sivile fagforeninger er tillatt i New Jersey. | 46 | 78 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Denne artikkelen ovenfor indikerer meningene til noen myndighetspersoner når det gjelder ekteskap av samme kjønn. I California er den sivile loven at mannen skal være sammen med en kvinne, og begjæringen som er sendt inn fra dommeren som vurderer saken, er underskrevet for å ikke være i stand til å være påvirket i delstaten California. Loven for ektepar bør forbli den samme som flertallet av myndighetenes øyne. Det er ikke lovlig, det er i fem andre amerikanske stater, men i Cali. Nei. Browns mening ble ikke sett vennlig på, og loven endte opp med å forbli den samme. | Dommer Vaughn walker er en dommer som jobber med Californias justisdepartement. Han ble anket i en rettsavgjørelse når det gjaldt lovene for ekteskap av samme kjønn. Han anmeldte saken, og han avslo motpartens begjæring fordi han mener at mann og kvinne bør være de som skal gifte seg. Denne situasjonen var ikke magistrat, det var noe alvorlig for den offentlige nasjonen. | 320DUZ38G9O9XU9LN9N3JHKEUH8GJF |
64cece9fc20a75f517847eccd2c6a586248a49de | Det var litt over to måneder siden at McDonald's ga ut en annonse som sa at det "aldri blir grønnkål". Men det ser ut til at hurtigmatgiganten kan ha en endring i hjertet angående den trendy supermaten, med en ny rapport som antyder at McDonald's planlegger å introdusere grønnkål på menyen sin snart. Janney Capital Markets restaurantanalytikere skrev at "en av våre bransjekilder indikerer at McDonald's U.S. planlegger å rulle ut grønnkål som en ingrediens i restaurantene sine på et tidspunkt i en ikke altfor fjern fremtid." Rull ned for video. McHipster? Til tross for at denne annonsen ble publisert for bare uker siden, har det blitt rapportert at McDonald's vil begynne å tilby grønnkål på menyen sin i nær fremtid. Janney-analytiker Mark Kalinowski fortalte CNN at flyttingen kan bety grønnkålssalater og til og med smoothies kan være i horisonten og sa at selskapets mål er å fremstå sunnere eller av høyere kvalitet. "McDonald's har tydelig som mål å øke forbrukernes oppfatning av kvaliteten på maten. Å legge til grønnkål på menyen på en eller annen måte kan være et skritt i denne retningen, skrev han. McDonald's forble imidlertid mamma når de ble spurt om supermaten, og fortalte delvis til CNN: "Vi ser alltid på nye og forskjellige ingredienser." Uansett, ikke forvent at dine fremtidige Big Mac-er blir stablet med krøllete greener. For seks uker siden debuterte megakjeden for hurtigmat en reklame der ordene 'WILL NEVER BE KALE' dukket opp med blokkbokstaver over signaturburgerens salatlag. Nyheten kommer etter at McDonald's mandag lovet å gjenskape seg selv som et "moderne, progressivt burgerselskap" etter aggressiv konkurranse fra Chipotle, Chick-fil-A og utallige "bedre burger"-kjeder bite inn i amerikanske restaurantsalg forrige måned. Februar avsluttet løpet av tidligere administrerende direktør Don Thompson. Hans korte periode inkluderte 2014, da fallende fortjeneste, inntekter og trafikk resulterte i et av McDonalds verste år på flere tiår. Steve Easterbrook, en McDonald's-insider som ledet to britiske-baserte restaurantkjeder før han returnerte til selskapet i 2013, tok roret ved Golden Arches 1. mars. Bladaktig: Den trendy grønnsaken vil sannsynligvis bli tilbudt i form av salater og smoothies, sier analytikere. Går videre oppover: Rapporter om den nye McMenu-varen kommer like etter selskapets annonserte intensjon mandag om å bli et mer "moderne, progressivt burgerselskap" Selskapet som praktisk talt oppfant fast food har slitt med å finne den rette oppskriften for å møte spisegjestenes økende appetitt på sunnere, ferskere mat. I sitt første store trekk som administrerende direktør kunngjorde Easterbrook forrige uke at McDonald's USA vil bytte til kylling oppdrettet med færre antibiotika. Politikken, som vil påvirke McNuggets og andre produkter som selges i de rundt 14 000 amerikanske butikkene, vil sette McDonald's mer i takt med Chipotle og Chick-fil-A. McDonald's-aksjen var opp 0,8 prosent til 97,90 dollar ved middagstid. Aksjen er opp rundt 10 prosent siden Easterbrooks kampanje ble annonsert i slutten av januar. Salget på amerikanske restauranter som er åpne i minst 13 måneder, falt brattere enn forventet med 4 prosent i februar, noe som bidro til en nedgang på 1,7 prosent i det globale salget for måneden. Analytikere hadde i gjennomsnitt forventet et fall på 0,7 prosent for USA og et fall på 0,3 prosent på verdensbasis, ifølge analysefirmaet Consensus Metrix. Salgsresultatene fra Europa i februar var litt bedre enn forventet, men enheten som inkluderer Asia fortsatte å slite med ettervirkningene av en forsyningskjedeskandale i fjor. McDonald's har trimmet kompliserte menyer for å øke hastigheten på servicen; gi restaurantoperatører mer kontroll over aspekter, inkludert regionale matvalg; testing av tilpassede burgere og smørbrød for å konkurrere med Chipotle, Subway og andre populære restauranter; og finjustering av reklame for å fremheve «Lovin», et skuespill på selskapets allestedsnærværende «I'm lovin' it»-slagord. Likevel fornyet en pensjonsfondsrådgiver mandag sin oppfordring til McDonald's om å riste opp i styret. "Dagens skuffende tall understreker de omfattende reformene McDonald's krever ... og disse endringene må gå utover den nye ledelsen til å inkludere oppfriskning av det foreldede og isolerte styret," sa Dieter Waizenegger, administrerende direktør i CtW Investment Group, som gir råd til fagforeningspensjonsfond som holder en liten prosentandel av McDonald's-aksjene. | 110 | 48 | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | McDonald's la ut en annonse for drøye to måneder siden som sa «det kommer aldri til å bli grønnkål».
Vekst, global vekst, milliarder av dollar, vekst og forventet vekst, økonomien vokser. Men hurtigmatgiganten ser ut til å skifte hjerte på trendy supermat, med en ny rapport som antyder at McDonald's planlegger å få grønnkål på menyen snart. Restaurantanalytikere Janney Capital Markets skrev: "En av våre bransjekilder indikerer at McDonald's i en umiddelbar og ikke så fjern fremtid planlegger å utvikle grønnkål som en ingrediens i restaurantene sine." Video rull ned. McHipster? Denne annonsen ble bare rapportert til tross for det for bare uker siden. | For litt over to måneder siden publiserte McDonald's en annonse som sa «Det blir aldri en grønnkål».
Mat til mat, god mat til mat, drikke, frokost til servering, kyllingfrukt, sunn mat. mat til mat. Men hurtigmatgiganten ser ut til å endre hjertet til moderne supermat, med en ny rapport som foreslår McDonald's-planer snart. Janney Capital Markets, restaurantanalytikerne, skrev: "En av kildene i vår bransje viser at McDonald's-planene for Kale i restaurantene ikke er for fjern. Last ned videoen. McHipster?. | 3OJSZ2ATDUYIX2JZ54FFCUOGC3M57M |
696125a6b1b9fd6fb72d6c533d3061b588dcd15a | Jukse: Melissa Whiting, 33, fra Darlington, som brukte ulovlig påkrevde fordeler som et "finansielt sikkerhetsnett" mens hun nøt utenlandsferier og en overdådig livsstil. En trebarnsmor som brukte ulovlig påkrevde fordeler som et "økonomisk sikkerhetsnett" mens hun nøt utenlandsferier og overdådige utgifter på hjemmet sitt, mottok tusenvis fra sin godt betalte kjæreste, hørte en domstol. Melissa Whiting fortalte embetsmenn at hun bodde alene med sine tre barn og innkasserte inntektsstøtte, bostøtte og skattelettelser, hørte en domstol. Men i virkeligheten delte hun hjemmet sitt i Darlington med kjæresten Mark Briscoe - en tidligere soldat som jobbet i privat sikkerhet i Midtøsten. På ett år kunne han sette inn 9000 pund på kontoen til sin 33 år gamle kjæreste – samtidig som han krevde fordeler, og brukte dem som et "økonomisk sikkerhetsnett". Det gjorde henne også i stand til å betale for familieferier til Mallorca og Bulgaria, i tillegg til en sofa, kjøleskap, vaskemaskin, gulv og et Sky-abonnement på 1000 pund. Bedraget hennes ble oppdaget i 2013, selv om hun i utgangspunktet nektet for å ha vært i et forhold med Briscoe. Naboene hennes visste imidlertid at de var et par, og Teesside Crown Court hørte at Briscoe også hadde bilen sin registrert på Darlington-eiendommen, og hans pensjonskorrespondanse fra hæren gikk dit. Etter hvert innrømmet Whiting to anklager om å ha unnlatt å varsle om endring i omstendighetene, og i går ble hun dømt til to måneders betinget fengsel. Dommeren, Recorder Martin Bethel, QC, beskrev hennes uærlighet som "åpenbar" og beordret også Whiting, fra Chestnut Drive, til å betale £400 kostnader. Penny Bottomley, formildende, fortalte retten at fedrene til Whitings to første barn 'bidro svært lite til oppveksten deres'. Hun la til: «Forklaringen hennes til Kriminalomsorgen for å fortsette å kreve ytelser er at det var et økonomisk sikkerhetsnett for henne og barna hennes. «Det er litt forståelig gitt at hun hadde brukt de siste 11 årene på å motta svært lite penger fra deres fedre. "Hun godtar at det var feil." Frøken Bottomley fortalte dommeren at arbeidsledige Whiting hadde slitt med en spilleavhengighet på et tidspunkt, men at det nå ble håndtert. Den yngste av tiltaltes tre barn - Mr Briscoe er faren - er tre, og de andre er syv og 11 år gamle, ble retten fortalt. Aktor Nigel Soppitt sa at påstanden var at hun krevde mer enn £11.800 over 18 måneder, men forsvarssaken er at det var £5.000 over ni måneder. | 195 | 128 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Mark Briscoe bodde sammen med kjæresten Melissa Whiting. Hun mottok ytelser selv om han bodde hos henne. Han fikk sine militære fordeler sendt til en annen adresse for å dekke over forholdet deres. Mark er faren til hennes yngste barn. Han ble funnet skyldig og kan risikere fengselsstraff. | Melissa krevde fordeler hun ikke hadde rett til. Hun bodde sammen med faren til sitt yngste barn uten å varsle retten om endrede forhold. Kjæresten hennes ville motta fordelene hans på en annen adresse for å hjelpe med forbrytelsen. Jeg så ikke noe om et kredittkort. | 34QN5IT0T1TN292HI3199ZOK6EX805 |
49d2e59099c2cc260288c651a615bce816b46378 | Verdens ledere på G20-toppmøtet har gått med på en rekke tiltak som tar sikte på å øke verdensøkonomien med mer enn 2 billioner dollar. Planene, hvis de blir satt i verk fullt ut, vil øke det samlede bruttonasjonalproduktet til G20-nasjoner med ytterligere 2,1 % innen 2018, sa en kommunikasjon fra toppmøtet søndag. "Vi kan gjøre mer for folket vårt og resten av verden når vi jobber sammen," sa Australias statsminister Tony Abbott, som var vertskap for toppmøtet, til journalister. G20 er en gruppe av de største avanserte og fremvoksende økonomiene på planeten, og står for to tredjedeler av verdens befolkning, 85 % av det globale bruttonasjonalproduktet. "Millioner av jobber" Handlingsplanen fra toppmøtet, som ble holdt denne helgen i byen Brisbane, inneholder mer enn 800 separate reformtiltak, sa Abbott. Strategiene inkluderer "store investeringsinitiativer, inkludert handlinger for å styrke offentlige investeringer og forbedre vårt innenlandske investerings- og finansieringsklima," ifølge kommunikasjonen. Men internasjonale ledere som er enige om å gjøre noe er én ting, å faktisk sette det i handling er en annen. "Vi vil gjøre alt vi menneskelig kan for å få dem til å skje," sa Abbott om tiltakene, som er spesifikke for hvert medlemsland. Det internasjonale pengefondet og Organisasjonen for økonomisk samarbeid og utvikling "vil jevnlig gjennomgå fremgangen vår for å oppnå disse tiltakene for å holde oss ansvarlige," sa han. Hvis alt lykkes i praksis, vil den samlede pakken "tilføre mer enn 2 billioner dollar til den globale økonomien og skape millioner av arbeidsplasser," heter det i kommunikasjonen. Engasjement for klimaendringer. Uttalelsen ga også uttrykk for støtte for "sterk og effektiv handling for å møte klimaendringer." G20-medlemmer sa at de gikk med på å arbeide for å lykkes med å vedta et tiltak «med rettskraft» under FNs rammekonvensjon om klimaendringer. Fristen er en stor konferanse i Paris neste år. Denne forpliktelsen følger den historiske klimaavtalen annonsert forrige uke av USA og Kina, verdens to største utslippere av klimagasser. "Det var mye press her i Brisbane at G20 følger opp, fortsetter momentumet om klimaendringer," sa CNNs Andrew Stevens. I henhold til avtalen mellom USA og Kina vil USA kutte 2005-nivået av karbonutslipp med 26-28 % før år 2025. Kina vil nå toppen av sine karbonutslipp innen 2030 og vil også ha som mål å få 20 % av energien fra null- karbonutslippskilder innen samme år. Obama: Suksess. President Obama som snakket med journalister etter Abbott, berømmet toppmøtet for dets arbeid, men benyttet også anledningen til å avslutte hele reisen til Asia med noen få ord om selvros. "Fra handel til klimaendringer til kampen mot ebola, dette var en sterk uke for amerikansk lederskap, resultatet vil være flere jobber for det amerikanske folket, historiske skritt mot en renere og sunnere planet, og fremgang mot å redde liv, ikke bare i Vesten. Afrika, men til slutt på andre steder," sa han. "Hvis du spør meg, vil jeg si at det er en ganske bra uke." Reisen står i kontrast til den politiske virkeligheten Obama står overfor i Washington, etter at partiet hans led tungt i mellomvalget denne måneden. Obama sa om sin Asia-reise at han planla å "bygge videre på det momentumet" etter at han kom tilbake til Washington. | 162 | 110 | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | President Obama deltok på G20-toppmøtet – de tjue største landene målt i BNP. Disse landene utgjør to tredjedeler av verdens befolkning, men 85 % av BNP. Derfor er det svært viktig å utvikle felles tiltak for å bedre livet. Obama sa at han hadde en flott uke. | På et internasjonalt toppmøte der president Obama deltok, ble det lagt flere planer. Målet deres er å øke den globale økonomien med mer enn 2 billioner dollar og øke det samlede bruttonasjonalproduktet til G20-landene med 2,1 % innen 2018. De diskuterte også reduksjon av utslipp, spesielt - i USA. | 3IXQG4FA2V0O01O1LB4CTCFEHQ49BD |
24611abacb038c28a84c76b10165e474ac0fdd7e | MADRID, Spania (CNN) – Et passasjerfly av typen Spanair MD-82 sto ikke i brann da det lettet fra Madrids flyplass, men lettet litt opp i luften, falt tilbake til bakken og tok fyr først etter å ha skled ut på siden av rullebanen , sa en kjent kilde fredag. Flykrasjofrenes kropper lagt ut ved et provisorisk likhus i Madrid. Totalt ble 153 mennesker drept. Opprinnelig var det indikasjoner på at en motor kunne ha tatt fyr mens flyet lettet, men kilden sa at flyplassvideoen viser flyet som løfter seg, svinger skarpt til høyre og deretter drar eller sklir nedover høyre side av rullebanen. Det var en sky av støv, sa kilden, etterfulgt av en ildkule. Kanariøyenes regionale president Paulino Rivero sa etter møte med Spanias statsminister, Jose Luis Rodriguez Zapatero, at sistnevnte hadde sett videoen og beskrev den som at flyet brukte opp hele rullebanen mens det prøvde å ta av, men så aldri nå tilstrekkelig høyde , rapporterte Associated Press. Åtti av likene som ble funnet fra vraket av onsdagens brennende flyulykke er identifisert, sa spanske myndigheter fredag. Se når Spania takler tragedie. Mange av likene er så alvorlig forbrent at identifikasjon av fingeravtrykk er umulig, og etterforskere må stole på DNA, sa tjenestemenn. Nitten overlevende forble innlagt på sykehus fredag. Flyet ble nesten ødelagt i krasjet, sa en redningsarbeider. Da nødmannskaper ankom stedet, "kunne du ikke skille at det var et fly der, bortsett fra restene av halen," sa Ergivio Corral. "Hvis du ikke visste det, ville du ikke ha kunnet si at det var et fly." Se et øyeblikk av stillhet. Myndighetene har overlevert restene av 35 ofre til deres familier, sa tjenestemenn. Familiene til ofrene blir innlosjert på et hotell nær flyplassen, og regjeringen planla å orientere dem om havarietterforskningen fredag. Årsaken til ulykken er fortsatt ukjent, men Spanair-talsmann Javier Mendoza sa at flydataopptakere var gjenfunnet. iReport.com: Del bildene dine, videoer fra scenen . "En av dem ser ut til å være... litt skadet, men [etterforskerne] er sikre på at de kan bruke informasjonen," sa Mendoza. "Men vi må vente på nedlastingen og analysen" før noen konklusjoner kan trekkes, sa han. Vitner rapporterte at flyet banket voldsomt mot høyre da det forsøkte å ta av før det slo tilbake til bakken og ble stående i en kløft like ved rullebanen på Madrids Bajaras-flyplass. Se når de sårede ankommer et sykehus. Flyets avgang hadde blitt forsinket i nesten to timer på grunn av et teknisk problem med flyet, sa Mendoza, men det var ikke klart om denne feilen var relatert til krasjet. "Varmeproblemet ble behandlet og rettet av vedlikeholdspersonell fra Spanair," sa han. "Vi har gjennomgått detaljene om denne feilsituasjonen med inspektørene til vår sivile luftfartsmyndighet," sa han, "og vi kommer alle til den konklusjon at det ikke var noe unormalt i denne løsningen av det problemet." Madrid holdt fem minutters stillhet torsdag for å hedre ofrene, og landet begynte tre dager med sorg. Se kart over flyplassen. McDonnell Douglas MD-82 fraktet 162 passasjerer, fire ikke-arbeidende besetningsmedlemmer og seks arbeidende besetningsmedlemmer, sa Spanair. Flyet fraktet også syv passasjerer fra Lufthansa Flight 2554 på en flytur som var planlagt å ta mer enn to timer, sa flyselskapets talskvinne Henriette Ellekrog. Spanair, et lavprisflyselskap som har en flydelingsavtale med Lufthansa, eies av SAS Scandinavian Airlines. Tjueto av passasjerene var barn, to av dem spedbarn, sa Spanair. Etter å ha kontaktet familier, publiserte flyselskapet navnene på de ombord på sin nettside. Det var den første dødsulykken på flyplassen siden desember 1983, da 93 mennesker ble drept da to spanske passasjerfly kolliderte mens de dro til start. Flyplassen, som ligger åtte miles (13 km) nordøst for sentrale Madrid, er Spanias travleste, og håndterer mer enn 40 millioner passasjerer i året. CNNs byråsjef i Madrid Al Goodman, Claudia Rebaza, Cal Perry og Kathleen Koch bidro til denne rapporten. Copyright 2008 CNN. Alle rettigheter forbeholdt. Dette materialet kan ikke publiseres, kringkastes, omskrives eller redistribueres. Associated Press bidro til denne rapporten. | 105 | 134 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | I Madrid, Spania, styrtet et SpanAir MD-82 passasjerfly etter start. Av 162 passasjerer gikk det 153 liv tapt. Så langt har 35 lik blitt returnert til familiene. | Et passasjerfly styrtet i Madrid, Spania kort tid etter start, og drepte 153 mennesker om bord. Likene blir fortsatt gjenfunnet for DNA-identifikasjon. En talsperson sa at flyvraket knapt var identifiserbart. | 3KIBXJ1WD7WS0RW1TD0NP5TT244KO0 |
2315c93e1580161e38d00f8dac0eb9484ebd35d3 | Av . Emily Payne. Et passasjerfly fra United Airlines med mer enn 230 passasjerer har blitt tvunget til å nødlande etter at det brøt ut brann om bord i flyet. Boeing 777, som fløy fra Newark til Brussel, ble tvunget til å omdirigere til Canadas Halifax Stanfield internasjonale lufthavn tirsdag kveld. Peter Spurway, . talsmann for Halifax Airport Authority, sa at brannen var i et . inneholdt område og ble slukket før nødlandingen like før klokken 22.00. United Airlines-flyet ble tvunget til å lande i Canada etter en brann om bord. Piloten til United Airlines Flight 999 bestemte seg for å lande på nærmeste tilgjengelige flyplass, sa han. Airport Fire og Halifax regionale brannenheter møtte flyet på . asfalt, men flybesetningen hadde allerede inneholdt og slukket . Brann. Flyet med 233 personer om bord hadde vært på en flytur fra New Jersey til Brussel. Alle passasjerer og besetningsmedlemmer om bord ble trygt evakuert uten skader eller hendelser, og er satt til å gå om bord i et erstatningsfly. Flyet skal nå inspiseres av United Airlines myndigheter samt Transport Canada. Flight 999 fra Newark til Brussel er en regulær rute. | 134 | 163 | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Et fly fra United Airlines, Boeing 777, som var på vei fra Newark til Brussel, har blitt tvunget til å nødlande etter at en brann brøt ut i et innesperret område. Flybesetningen inneholdt og slukket brannen etter at den ble landet på Canadas Halifax Stanfield International Airport. Alle passasjerer og besetningsmedlemmer ble trygt evakuert og er satt til å gå ombord på et erstatningsfly. | United Airlines Flight 999s pilot landet flyet på den nærmeste tilgjengelige flyplassen i Canada. Airport Fire og Halifax regionale brannenheter møtte flyet og slukket brannen. Flyet vil bli inspisert av United Airlines myndigheter og Transport Canada, men Flight 999 vil være en regulær ruteflyvning. | 3A0EX8ZRNAQ312W9TNWSST85QXBBYM |
dbdb8fe198ed73a7af5ce12c14ce79a93793efb5 | (CNN) - William Ginsburg, en advokat som representerte tidligere praktikant i Det hvite hus Monica Lewinsky, døde mandag i en alder av 70, bekreftet familien hans til CNN. Ginsburg døde hjemme i Los Angeles av kreftkomplikasjoner, sa familien hans onsdag. Advokaten var kjent for å være en av de første personene som dukket opp på alle de fem store søndagsnyhetene på en enkelt dag under Lewinsky-skandalen på slutten av 1990-tallet, etter at praktikanten innrømmet seksuelle aktiviteter med daværende president Bill Clinton. Ginsburg, som har vært engasjert i det juridiske miljøet i mer enn 45 år, var også involvert i rett til å dø-saker i California og striden om levningene til musikeren Liberace, ifølge en uttalelse fra familien hans. Han var lidenskapelig opptatt av konstitusjonell lov og snakket ofte med juridiske og medisinske foreninger, sa familien hans. Ginsburg var et nasjonalt styremedlem og president og tillitsmann for American Board of Trial Advocates Foundation, som gir utdanning om historien og verdien av retten til rettssak ved jury, sa familien hans. Han var også aktiv i flere andre grupper og stiftelser. Advokaten prøvde mer enn 300 saker i 21 stater, sa familien hans, før han trakk seg fra sin rettssakspraksis i 2009 for å fokusere på heltid på meklings- og voldgiftspraksis. Mennesker vi mistet i 2013: Livene de levde . CNNs Stella Chan bidro til denne rapporten. | 46 | 115 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | William Ginsburg, han var en tidligere praktikant i det hvite hus Monica Lewinsky, døde i en alder av 70, bekreftet av CNN. Ginsburg døde hjemme los engler på grunn av kreft. han har vært involvert i juridiske samfunn i mer enn 45 år. han var et nasjonalt styremedlem og president-tillitsmann for det amerikanske styret for løypeadvokater. | William Ginsburg var aktiv i flere andre grupper og stiftelser. han prøvde mer enn 300 saker i 21 stater, før han trakk seg fra sin rettssakspraksis. CNN Stella Chan bidro til denne rapporten | 3KMS4QQVK4SYUEJ8UAHX2BKF7H7FKS |
906da462e416ee21e6de6f2c4c93a9250c47d232 | Av . Reuters reporter. PUBLISERT: . 15:17 EST, 16. mars 2012. | . OPPDATERT: . 15:17 EST, 16. mars 2012. En arbeidsløs og psykisk syk mor i South Carolina erkjente fredag skyldig i å ha kvalt sine to smårollinger og deretter etterlatt kroppene deres i bilseter i et kjøretøy hun dumpet i en elv. Shaquan Duley, 30, erkjente straffskyld for to tilfeller av drap. Hun risikerer 30 år til livstid på hver telling når hun blir dømt senere denne måneden, sa aktor David Pascoe. Tårefull: Shaquan Duley, 30, erkjente seg skyldig i å ha kvalt sine to små sønner. Borte for tidlig: Devan (til venstre) var to og broren Je'Van var 18 måneder. «Hun påtok seg straffeansvar for det hun gjorde,» sa Pascoe. Saken lignet på en annen mor i Sør-Carolina, Susan Smith, som druknet sine to sønner, tre år gamle Michael og 14 måneder gamle Alexander i et kjøretøy i 1994. Duley kvalte hennes to barn, to år- gamle Devean og 18 måneder gamle Ja'van, i august 2010. Politiet sa at hun snudde livet deres ved å legge hånden over munnen deres, og deretter plasserte likene i en bil som hun dyttet over en voll inn i Edisto-elven. Politiet sa den gang at hun tilsto etter først å ha løyet om dødsfallene og forsøkt å få dem til å se tilfeldige ut. «Hun var en mor som var arbeidsledig. Hun hadde ingen mulighet til å ta vare på barna sine, sa daværende sheriff Larry Williams i 2010. Skyldfull: Aktor sa i dag at hun påtok seg ansvaret for det hun gjorde mens hun brøt sammen i gråt. Nå og da: Duley avbildet å komme til en høring i 2010 (til venstre), og avbildet i retten i dag (til høyre), tungt i håndjern og tørket tårer. «Ansvaret for å være mamma var litt mye for henne. Hun bodde sammen med moren sin. Jeg tror hun var lei av at moren hennes fortalte henne at hun ikke kunne ta seg av barna, eller at hun ikke tok seg av barna. "öÑ≤Hun ville bare være fri." Følelsesmessige vitnesbyrd kom fra familiemedlemmer som støttet Duley, en alenemor som sa at hun hadde vært deprimert. «Hun snappet den 15. august,» sa Pascoe fredag. "Det var ingen bevis for at hun hadde planlagt dette." En statsoppnevnt rettspsykiater fant i fjor sommer at Duley led av psykisk sykdom, men at hun visste rett og galt og visste hva hun gjorde da hun drepte barna sine, sa Pascoe. Faren til Duleys barn ble aldri lokalisert, sa Orangeburg County Sheriff's Office. Skrekk: Politiet sa at hun snudde livet til sønnene sine ved å legge hånden over munnen deres, og deretter plasserte likene i en bil som hun dyttet over en voll inn i Edisto-elven (bildet) | 195 | 115 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Reuters Reporter er Straffesaker kommer for retten etter at en beslutning er tatt av, vanligvis Crown Prosecution Service, om å straffeforfølge noen for en påstått forbrytelse. I de aller fleste sakene (over 95 prosent) hører sorenskrivere bevisene og tar som et panel en avgjørelse om skyld eller uskyld. For mer alvorlige saker vil en distriktsdommer (Magistrates' Court) eller en kretsdommer i Crown Court høre bevisene, og i sistnevnte tilfelle vil dette innebære en jurybehandling. | Dommere har makt til å fengsle de som er dømt for en forbrytelse, hvis lovbruddet er alvorlig nok. Men fengsel er ikke den eneste løsningen; en dommer eller sorenskriver kan beordre en samfunnsstraff, eller sette en person under en slags kontrollordre der deres bevegelser eller aktiviteter er begrenset. Selv om straff er et sentralt hensyn ved straffutmåling, vil dommerne også ha en mening om hvordan en bestemt dom kan redusere sjansene for at en person begår ny lovbrudd. | 3FTF2T8WLTKGO4MCG208GQSZS6M9WO |
66c5a6ea62d1a78d14a8637950005fbb48e6f32a | Rochelle 'Shelly' Sterling kan være klar til å gi slipp på ektemannen Donald Sterling, men hun har lovet å kjempe med nebb og klør for å beholde sin del av Los Angeles Clippers til tross for at NBA sa at hun ville miste sin andel hvis han solgte laget. Ligaen ga ut en uttalelse søndag om at hennes 50 prosent andel av laget ville bli tapt hvis lageiere stemte for å tvinge mannen hennes til å selge. Hun har gjentatte ganger uttalt gjennom sin advokat og til og med i et ABC News-intervju at hun ville ta enhver kamp for å beholde halvparten av laget for retten om nødvendig. Tross: Shelly Sterling insisterer på at hun har rettigheter til sin halvdel av laget til tross for at ligaen sier noe annet. "I henhold til NBA-konstitusjonen, hvis en kontrollerende eiers eierandel blir avsluttet med tre fjerdedelers stemme, blir alle andre lageieres interesser også avsluttet," forklarte ligaerklæringen. «Det spiller ingen rolle om eierne er i slekt, slik tilfellet er her. Dette er reglene som alle NBA-eiere gikk med på som betingelse for å eie laget sitt.' Eierens kone til den ondsinnede rasehatspyrende eieren var uenig, og utstedte følgende svar til Los Angeles Times gjennom hennes advokat Pierce O'Donnell. «Vi er ikke enige i ligaens egoistiske tolkning av dens grunnlov, dens anvendelse på Shelly Sterling eller dens gyldighet under disse unike omstendighetene. «Vi lever i en nasjon med lover. California lov og USAs grunnlov trumfer enhver slik tolkning.' Hennes trassige uttalelse kom kort tid etter at hun fortalte ABCs Barbara Walters at hun ikke skulle straffes for ektemannens overtredelser, og ville gjøre alt i hennes makt for å beholde teamet. Ikke velkommen: Forvist Los Angeles Clippers-eier Donald Sterling deltok i NBA-sluttspillet mellom Clippers og Golden State Warriors kort tid før han ble utestengt fra ligaen. «Jeg vil kjempe mot den avgjørelsen,» sa hun, og la til at teamet er hennes «lidenskap» og «en arv til familien min. "Jeg har vært med i laget i 33 år, gjennom gode og dårlige tider." Hun innrømmet også at hun planlegger å skilles fra den vanærede milliardæren. ABC-intervjuet ble offentliggjort omtrent samtidig som Miami Heat-spissen LeBron James sa at hele Sterling-familien burde utestenges fra ligaen. Den brennende snart-eks-kona til NBAs offentlige fiende nummer én foreslo også at han skulle overføre eierandelen til hennes navn.' Advokaten hennes sa tidligere at hennes juridiske team 'vil kjempe kraftig for å forsvare hennes eiendomsrett.' Donald Sterlings interesse for laget vil sannsynligvis være oppe etter at ligakommissær Adam Silver utestengt ham på livstid og bøtelagt ham på 2,5 millioner dollar etter at innspillinger av ham sint grumlende raseuttalelser mot sin antatte elskerinne V Stiviano ble offentliggjort forrige måned. Han sa til CNN på søndag at han vil gjøre alt som står i hans makt for å beholde kontrollen over Clippers til tross for at ligaen allerede har installert en midlertidig administrerende direktør for å lede laget mens det tar seg gjennom sluttspillet mens de prøver å kreve sin første NBA-tittel noensinne. | 217 | 46 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Rochelle 'Shelly' Sterling insisterer på at hun har rett til å beholde halvparten av laget. NBA sier at hennes 50 prosent andel ville bli tapt hvis lageiere stemte for å tvinge mannen hennes til å selge. Hun har sverget å ta enhver kamp for retten om nødvendig. | Donald Sterling ble utestengt fra NBA på livstid og ilagt en bot på 2,5 millioner dollar etter at opptak av ham kom med rasebeskjeftigelser mot sin antatte elskerinne V Stiviano ble offentliggjort forrige måned. Hans snart-å-være-eks-kone, Valerie Sterling, sa at hun planlegger å skilles fra ham. Hun foreslo også at han skulle overføre eierandelen i laget til hennes navn. | 3JWH6J9I9UF9P3SVMLNHBDAYMECBN3 |
8190300f4c07a6ab1ff8be4af56a79dd7145530b | Av . Matt Chorley, politisk redaktør for Mailonline. NHS ventelister vil fortsette å vokse i flere måneder, innrømmet regjeringen i dag etter igjen å ha savnet mål for behandling. Helsevesenet i England bommet på målet om at 90 prosent av mennesker skulle få behandling innen 18 ukers perioden. Med mer enn 3 millioner mennesker nå på ventelister, sa Labour at det markerte en retur til "det gamle Tory-valget om å lide i stillhet eller betale for å gå privat". I juni bommet NHS i England målet om å behandle 90 % av pasientene innen 18 uker. Siden april har det vært 3 millioner på ventelistene, nivåer som ikke er sett siden tidlig i 2008. Presset i NHS har vært økende de siste månedene, og har sett en jevn økning i antall på ventelister. I juni ventet pasienter henvist til sykehus for operasjon eller annen behandling i gjennomsnitt 9,4 uker, opp fra 8,8 uker i mars. Det betydde at 89,7 prosent av de 282 000 pasientene ble behandlet innenfor 18-ukers vinduet, og nådde målet på 90 prosent. Utrolig nok hadde 12 444 ventet i mer enn seks måneder og 189 i mer enn ett år. Totalt har 521 personer stått på ventelister i ett år eller mer, selv om dette tallet var 18 400 da koalisjonen ble dannet. Regjeringen insisterer på at de ikke vil presse sykehus til å nå målene, fordi det kan bety at personer med komplekse helseproblemer blir skjøvet til bunns på ventelistene. Denne uken kunngjorde helsesekretær Jeremy Hunt £250 millioner for NHS for å fjerne et massivt etterslep av kne-, katarakt- og hofteproteseoperasjoner. Shadow helsesekretær Andy Burnham anklaget David Cameron for å bryte løftene om å holde ventetiden nede. Men en talsmann for helsedepartementet sa: "Vi vet at deler av NHS er under press - det er derfor vi har gitt NHS støtte til å utføre 100 000 ekstra operasjoner denne sommeren. "Ved å prioritere de som har ventet lengst vil NHS sannsynligvis gå glipp av målet en stund, men vi forventer at det kommer tilbake på sporet senere på året." Det totale antallet personer på ventelister har vært høyere enn 3 millioner siden april, de høyeste tallene siden tidlig i 2008. Labours skyggehelsesekretær Andy Burnham sa: «Statsministeren lovet å holde NHS-ventetiden nede, men disse tallene viser at han har mislyktes. testen han satte seg selv. «Det er flere mennesker på NHS ventelister, og disse pasientene venter lenger på behandling. "Under David Cameron ser folk en retur på det gamle Tory-valget om å lide i stillhet eller betale for å gå privat." Men en talsmann for regjeringen sa: 'Vi utfører 850 000 flere operasjoner hvert år enn i 2010, og eliminerer skandalen vi arvet fra Labour med at mer enn 18 000 mennesker ble tvunget til å vente over et år på operasjonen. Nå er det bare 574 pasienter som gjør det. "Vi investerer 250 millioner pund denne sommeren for å fjerne etterslepet av pasienter som har ventet mer enn 18 uker - og til tross for at en million flere mennesker starter behandling hver måned, forblir ventetidene lave og stabile." | 248 | 247 | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Denne artikkelen beskrev ventetiden for pasienter for å få medisinsk behandling på sykehus. Det er mer enn 3 millioner mennesker på ventelisten. Regjeringen hadde et mål om at 90 % av pasientene skulle ses innen en 3 ukers periode, men de mislykkes for øyeblikket med det. Regjeringen ønsker ikke å legge press på medisinsk personell for å overholde fristen fordi det kan ende opp med å sette personer med kompliserte operasjoner på slutten av ventelisten. | Artikkelen beskriver den lange ventetiden for pasienter for å få pleie ved sykehus. Dette er pasienter som bruker offentlige offentlige sykehus, i motsetning til de dyrere private sykehusene. Regjeringen investerer mer skatteinntekter for å bidra til å fremskynde ventetiden ved disse anleggene. | 3CFJTT4SXVSU9QEECOY913SLHPVI7C |
8f10f872d480aac5e51785e32722b474e32f6336 | Stansted flyplass skal selges etter at eieren BAA ga opp sin lange juridiske kamp i dag. Det spanske selskapet, som nylig tapte en lagmannsrettsavgjørelse over Essex-flyplassen, sa at de ikke ville anke ytterligere og aksepterer at de må selge den. Konkurransekommisjonen (CC) avgjorde at BAA må avhende Gatwick, Stansted og en av dets skotske flyplasser etter en undersøkelse av selskapets flyplasseierskap. Oppgitt: Stansted, på bildet, vil nå bli solgt etter at BAA dumpet sin juridiske kamp for å beholde den. Men BAA hadde kjempet mot det i årevis og sagt at Stansted er en helt annen operasjon enn Heathrow, så den brøt ikke konkurransereglene. «Etter å ha vurdert lagmannsrettens nylige avgjørelse nøye, har BAA besluttet å ikke anke til Høyesterett og fortsetter nå med salget av Stansted flyplass,» sa BAA i en uttalelse. Men la til: "Vi mener fortsatt at CC-dommen ikke anerkjenner at Stansted og Heathrow betjener forskjellige markeder." BAA-vedtaket i dag avslutter en prosess som startet så langt tilbake som i mars 2007 da Office of Fair Trading henviste BAA flyplasstjenester til konkurransekommisjonen. Blås: BAA-flagget vil snart bli tatt ned i Stansted, etter å ha solgt Gatwick og Edinburgh. De avgjorde da at BAA må selge Gatwick, Stansted og en av enten Glasgow eller Edinburgh Airports i mars 2009. Gatwick ble solgt til Global Infrastructure Partnerships (GIP) i desember 2009 og GIP overtok også Edinburgh Airport i fjor. Men så startet BAA en rekke juridiske utfordringer mot CC-avgjørelsen, med den siste - mot salget av Stansted - som endte med nederlag ved Høyesterett i juli i år. Etter det siste tapet sa BAA at de ville anke til Høyesterett, men i dag signaliserte det spanskeide selskapet en slutt på kampen om å henge på Stansted. BAA, som tidligere drev syv britiske flyplasser, vil ha ansvaret for bare fire - Heathrow, Southampton, Glasgow og Aberdeen - når Stansted-salget er avsluttet. | 163 | 78 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Stansted flyplass lar passasjerer reise via fly. Det er en travel flyplass som gir mulighet for internasjonale reiser. De tilbyr fleksible endringer mot konkurrenter. | Stansted flyplass selges etter at det spanske selskapet ikke vil anke igjen. Den langvarige prosessen startet i 2007 og etter flere tap må også Stansted selges. Etter at den er solgt, vil BAA kun ha ansvar for fire flyplasser. | 32ZKVD547HP2LZZL42322ZCSHWNB3N |
54d5faa54482d36ddacb76b316f98d910081cae0 | Løsepenger til kidnappere gir næring til terrorisme rundt om i verden, har utenriksdepartementet advart. Antall grupper som krever penger for å løslate gisler er på vei opp, med løsepenger som øker med 25 prosent på bare tre år. Det er frykt for at flere og flere land nå er villige til å kutte opp penger for å frigjøre borgere som holdes av terrorister, noe som øker sannsynligheten for flere kidnappinger. Advarsel: Utenriksdepartementet sier at antallet løsepenger som betales til kidnappere er på vei opp, med mer penger som kreves for å løslate fanger. G8-toppmøtet i Lough Erne, Nord-Irland i juni ble enige om å «øÑ≤stemple ut» løsepenger til terrorgrupper. David Cameron oppfordret private firmaer til å følge ledelsen til de mektigste landene i verden. Downing Street sa at de ønsket å "kvele terrorfinansieringskilder". Familiene til personer som er kidnappet sier imidlertid at de ikke hadde annet valg enn å betale penger for å få sine kjære tilbake. Somaliske bevæpnede menn kidnappet britene Paul og Rachel Chandler utenfor Seychellene for fire år siden. Fru Chandlers bror Stephen Collett forhandlet frem en betydelig løsepenger for deres løslatelse som det eneste alternativet for å sikre parets løslatelse. Collett sa: «Jeg er veldig misfornøyd med å betale løsepenger. Men hvis vi har en politikk der det ikke er noe alternativ, og Utenriksdepartementet ikke gir deg et alternativ, ser de bare ut til å tenke at hvis du bare lener deg tilbake og ikke gjør noe, kan de til slutt bli løslatt.' I løpet av de siste tre årene antas det å ha blitt betalt 45 millioner pund for å frigjøre vestlige gisler, tilsvarende . Men utenriksdepartementets tjenestemenn sier at beløpet som belastes per gissel er på vei opp, fra 4 millioner dollar i 2010 til 5 millioner dollar i år, rapporterte BBC. De britiske sjømennene Paul og Rachel Chandler ble først løslatt av somaliske pirater etter at familien deres betalte en betydelig løsepenger. Tidligere i år ble 22 millioner dollar betalt til Al Qaida for å løslate sveitsiske, østerrikske og finske gisler, og uker senere var det en sikkerhetsalarm som stengte amerikanske og britiske ambassader i Jemen. Aimen Deen, en terrorekspert fra sikkerhetskonsulentene Five Dimensions, sa: ‚öÑ≤I utgangspunktet blir pengene tatt og delt inn i flere kategorier for flere avdelinger. ‚öÑ≤Det er våpenavdelingen. Det er treningsleirene som trenger mat og strøm. ‚öÑ≤De trenger penger til våpen for trening, de trenger å skaffe kjemikalier til eksplosiver, de må betale for billettene for folk å reise... leie av leiligheter i utlandet og bygging av leire utenfor og inne i Jemen.' Storbritannia har hatt en policy om ikke å betale løsepenger siden 1970-tallet, og insisterte på at det bare oppmuntrer til mer gisseltaking. Utenriksdepartementet sa: "öÑ≤Vi ønsker at andre i det internasjonale samfunnet skal følge G8s ledetråd slik at terrorgrupper ikke lenger har tilgang til finanser som tradisjonelt er sikret gjennom løsepenger. "öÑ≤Vi tror dette vil alvorlig hindre deres evne til å operere siden løsepenger representerer den viktigste enkeltkilden til terroristinntekt." | 128 | 12 | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler, | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper. | Debetkort vs kredittkort ‚öÑÆ ... betale for varen der og da, trekke på midler i banken din ... Hvis du ikke betaler hele beløpet, betaler du renter på den gjenværende delen, som du ville gjort med ethvert lån. Du kan få kontanter med både debet- og kredittkort. ... debetkort setter deg ikke i gjeld‚öÑÆdu kan ikke bruke ... Et kredittkort er et betalingskort utstedt til brukere (kortholdere) for å gjøre det mulig for kortholder å betale en ... Et kredittkort skiller seg også fra et kontantkort, som kan brukes som valuta av eieren av kortet. I 2019 var det ... Når kredittkortbetalingen er utført, gjenspeiler saldoen allerede midlene som ble brukt. I et kredittkort ... Det lar deg foreta kjøp ved å låne penger opp til en etablert grense. ... betyr at identiteten din er stjålet; kortutstedere kan deaktivere kortet ditt og komme inn ... Det som skiller et kredittkort fra et vanlig lån er at kredittgrensen din er ... Kredittkortutstederen gir deg en viss tid til å betale tilbake ‚öÑ£ . ..Det lar kredittkortholdere ta ut kontanter ved å bruke kredittkortene deres på ... er det maksimale beløpet som kan brukes på et bestemt kredittkort, kontantgrense ... Det vil bli belastet fra datoen for uttak til beløpet er betalt tilbake i sin helhet. ... med kredittkortet ditt og følg instruksjonene for kontantuttak for å få pengene. Mange av oss tror at kortet vårt vil bli avvist når kredittgrensen har ... Kredittgrense er det maksimale beløpet du kan bruke på kreditten din kort ... Kredittkortgrenser er pålagt for å sikre at du kan tilbakebetale pengene du ... betaling (fra Rs 300 til Rs 500) eller 3 prosent av beløpet over grensen ... | 1970-tallet - Grupper fokuserer på materiell skade og begrensede angrep rettet mot å drepe ... 11, 2001 terrorangrep mot USA, trusselen om militant islamsk terrorisme -- forankret ... Statssponsorer brukte terrorgrupper til å angripe israelske så vel som vestlige ...Den internasjonale terrortrusselen mot Storbritannia Internasjonal terrorisme refererer til terrorisme ... Terrorgrupper i Syria og Irak, inkludert Al Qaida og den islamske staten Irak ... Flertallet av terrorangrepsplanene i dette landet er planlagt av ... å trene med ekstremistgrupper og returnere til Storbritannia med sikte på å planlegge angrep, ...Denne delen vurderer trusselen som terrorisme utgjør for USA og undersøker rollen OPSEC spiller for å beskytte amerikanske interesser mot terrorangrep. ... Statsstyrte terrororganisasjoner fungerer som agenter for en regjering. ... er førsteklasses eksempler på denne nye rasen av radikale, transnasjonale islamske terrorister. Selv om denne publikasjonen ga en oversikt over terrortrusselen i USA ... I samsvar med USAs antiterrorpolitikk, anser FBI terrorister for å være ... Handlingene begått av disse ekstremistene var typisk rettet mot materialer og ... jihadistgrupper som opererer i primært muslimske land, og inkluderte angrep ... Islamsk terrorisme refererer til terrorhandlinger begått av islamister som har en religiøs motivasjon. Hendelser og dødsulykker fra islamsk terrorisme har hatt en tendens til å være konsentrert i noen få land med muslimsk majoritet ... Begrunnelser gitt for angrep på sivile fra islamske ekstremistgrupper kommer fra ekstreme tolkninger av ... | 3KOPY89HMA483IXXSUGJ0NV5QI1J3K |
27cb054a597ab4f884a8f26caa86adbe1f214033 | En storm er på grunn av teppe stater i sør med snø, for så å ta turen mot det buldte nordøst for å knuse snøfallsrekorder. Meteorologer spår at fallet vil ramme Kentucky, Tennessee, Arkansas og Missouri til og med onsdag. Forutsier at flertallet av Kentucky er utsatt for mer enn ti tommer snø, mens Tennessee og omliggende stater vil få et lettere belegg på mellom tre og seks. Kommer storm: Stormen forventes å treffe sør først, og deretter bevege seg mot Atlanterhavskysten. Mer av dette? Tennessee kommer til å bli rammet av snøen, som følger en uvanlig hvit vinter i staten. Over er fem år gamle Nike Christian med snøfreser i Knoxville. Systemet forventes da å sveipe nordøstover, skyve forbi Washington, D.C. og New York City før det treffer Boston for potensielt å sette en ny snøfallsrekord, ifølge AccuWeather. Mens det forventes mindre enn seks tommer i Massachusetts, kan den ekstra snøen være nok til å presse byen forbi sin årlige snøfallsrekord på 107,6 tommer. Totalen, ifølge den lokale stasjonen WCVB, ligger for tiden på 104,1 tommer etter et beskjedent belegg i helgen. Den nåværende rekorden ble satt vinteren 1995-96. Høyere! Bostons hauger med snø kan skyldes å bli enda større takket være nye vinterstormer på vei mot nordøst. Begravd igjen: Boston, avbildet ovenfor forrige uke, har blitt truffet av 104,1 tommer snø denne vinteren - og denne uken er satt til å bryte tidenes rekord. Tidligere: Deler av fallet kan ta form av underkjølt regn eller sludd da temperaturene ikke forventes å være lave . Men selv om uværet kan bringe snø, vil det ikke nødvendigvis bringe kulde. Temperaturene i området forventes ikke å synke langt under frysepunktet, noe som betyr at mer sørlige deler av stormen kan falle regn eller sludd i stedet. Vinterværvarsler og -råd ble publisert av National Weather Service for mer enn 100 millioner mennesker tirsdag da den sørlige stormen begynner, og en tidligere utvikler seg over Midtvesten. Brygging: På et satellittbilde tatt like etter midnatt tirsdag, forlater et lavtrykkssystem kysten av New England, noe som åpner for mer regn og snø senere denne uken. | 218 | 85 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav, | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet. | Vinteren er ventet å ta ferie sørover! Tennessee forventes å se snø; et svært sjeldent syn. En vinterstorm vil ta veien gjennom sør og besøke Arkansas, Missouri og Kentucky. | Østkysten skyldes dårlig vær. New York og Boston forventes å bli rammet av rekordstor snø. Temperaturene forventes imidlertid ikke å synke under frysepunktet. I stedet er det å forvente en blanding av regn og sludd med kraftig vind som kan etterlate mer enn 100 millioner i stormens øye. | 3TPWUS5F8B3IM2TFSMAZIGT7XBVCWH |
0eeda847050bc80fc2801ed89d6edacad808048e | (CNN) – Fem russiske Sukhoi-jagerfly har ankommet Irak, det første av 25 krigsfly som forventes å bli levert under en kontrakt mellom Moskva og Bagdad, sa det irakiske forsvarsdepartementet i en uttalelse. En video departementet la ut mandag, viste at jetflyene, med vingene ufestede, ble trukket mot hangarer. "Disse jetjagerflyene vil bidra til å øke kampevnen til luftforsvaret og resten av de væpnede styrkene for å eliminere terrorisme," sa departementet. Su-25 har vært i tjeneste i mer enn tre tiår og var en del av det irakiske luftvåpenet under Saddam Husseins regime. Kunngjøringen følger en kommentar fra statsminister Nuri al-Maliki om at nylige militante fremskritt kunne vært unngått dersom Irak hadde skikkelig luftmakt, i form av jagerfly som Irak har forsøkt å få fra USA. "Jeg skal være ærlig og si at vi ble lurt da vi signerte kontrakten" med USA, sa al-Maliki til BBC i intervjuet forrige uke, som ble offentliggjort fredag. Irak har nå henvendt seg til Russland og Hviterussland for å kjøpe jagerfly, sa han. «Om Gud vil, innen en uke, vil denne styrken være effektiv og vil ødelegge terroristenes huler», sa han. Amerikanske tjenestemenn var raskt ute med å avvise al-Malikis klager. Amerikanske jagerfly har ikke vært trege med å komme, sa Pentagon-talsmann bakadm. John Kirby. De to første lovede F-16-ene "var ikke forventet å bli levert før høsten, som fortsatt er måneder unna," sa Kirby. "Og vi var i ferd med å jobbe mot den leveransen." Fremrykningen av en al-Qaida-splintergruppe "kunne ikke ha blitt stoppet ved bruk av to spesielle jagerfly," sa han. Al-Malikis uttalelser om behovet for luftstøtte kom da amerikanske og arabiske diplomater fortalte CNN at USA neppe vil gjennomføre noen militære angrep mot den militante gruppen, Den islamske staten i Irak og Syria, og dens allierte krigere før en ny regjering er dannet i Irak. | 39 | 134 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | CNN) ‚öÑÆ CNN ‚öÑÆ Det første av 25 krigsfly som forventes under en avtale mellom Moskva og Bagdad, fem russiske Sukhoi-jagerfly har ankommet Irak, ifølge en uttalelse fra den irakiske forsvarsministeren. En video som ble sluppet mandag viser at jetflyene er trukket inn i hangarer, med vinger uten feste. Styrker, hær, kamp, forsvarshær, pågående krig. militær. militær. "Disse jetjagerflyene vil bidra til å styrke luftvåpenet og det andre militærets kampevner for å bekjempe terrorisme," sa departementet. I mer enn 30 år hadde Su-25 operert under Saddam Husseins styre og var en del av det irakiske luftvåpenet. | Uttalelsen følger en observasjon gjort av toppministeren, Nuri al-Maliki, om at hvis Irak hadde elektrisk kraft fra høyre luft i form av jetflyene som Irak ønsket å få fra USA, kunne nylige militære fremskritt vært forhindret. I den resterende ukens intervall som viste seg å finne sted på fredag, informerte al-Maliki til BBC at flyet, en pilot på dette flyet, passasjerer som flyr for underholdning og malerier, en touchdown-stripe, et flybesetning, starter og ankomster , jetfly som flyr forbi "Jeg vil være ærlig og si at vi ble lurt mens vi signerte denne avtalen." Irak henvender seg til Russland og Hviterussland for nå å kjøpe jagerfly. | 3OB0CAO74JRDSFZVTF6OE4B3LA4YHD |
cd60af531dcc96220f1631236f3de4c49ba5c540 | (CNN) - Et feriested i Las Vegas advarer noen tidligere gjester om at de kan ha kommet i kontakt med høye nivåer av legionellabakterien, som forårsaker legionærsykdom, en form for lungebetennelse, kunngjorde hotellet torsdag. Aria Resort and Casino i Las Vegas forteller gjester som bodde på Aria fra 21. juni til 4. juli 2011, at de kanskje må testes for bakteriene, ifølge et brev til gjester fra Paul Berry, hotellvirksomhetens visepresident. Vannprøver på den tiden indikerte høye nivåer av bakteriene i flere gjesterom. Hotellet - en del av en enorm samling av hotellrom, borettslag og sitt eget kjøpesenter i Las Vegas CityCenter - har tidligere vært forbundet med seks tilfeller av legionærsykdom, sa Southern Nevada Health District. Distriktet identifiserte de seks tilfellene fra våren 2010, sa Jennifer Sizemore, en leder ved helsedistriktet. Hotellet inspiserer jevnlig vannforsyningen deres med en rekke tester; helsedistriktet blir bare involvert når det er rapportert sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, sa Sizemore. Helsedistriktet kontaktet hotellet etter den første rapporterte saken og "inspiserte vannsystemet deres ... de hadde alt på plass som måtte være," sa Sizemore. "Det var ikke bevis på det tidspunktet som indikerte at de hadde (bakteriene)." Fra de seks rapporterte tilfellene av legionærsykdom, var alle seks friske, sa Sizemore. Gjester før det rapporterte vinduet fra 21. juni til 4. juli er forbi inkubasjonsperioden til bakteriene, så alle symptomer de ville ha vist er forbi, sa Sizemore. De vanlige symptomene på legionærsykdom inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine, som ligner på lungebetennelse, så sykdommen kan være vanskelig å diagnostisere, ifølge helsedistriktet. Hotellet rådet gjester som har opplevd disse symptomene om å søke legehjelp. Symptomene viser seg mellom to til 14 dager etter eksponering, og det oppstår ved eksponering for forurenset vann eller når en person puster inn en tåke eller damp, sa helsedistriktet. Helsedistriktet sa at bakteriene vanligvis finnes i vann, for eksempel varmt- og kaldtvannskraner, varmtvannstanker og vann fra klimaanlegg. Det kan ikke skaffes gjennom kontakt med mennesker, sa helsedistriktet. "Vi jobber med å erstatte frykt og angst med fakta og informasjon," sa Gordon Absher, visepresident for offentlige anliggender for MGM Resorts International, som driver feriestedet Aria. De siste testene indikerer at bakterien ikke var til stede på noen påvisbar måte, men testene vil fortsette, sa Berry. Aria, ferdigstilt i 2009, er et ferieanlegg med 4004 rom og 568 suiter som også har et kasino og spa på stedet. | 187 | 229 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned. | Denne artikkelen diskuterer et lite utbrudd av legionærsykdom på et feriested i Las Vegas i 2011. Legionærsykdom spres gjennom kontakt med forurenset vann, og dette inkluderer både inntak og innånding av vannet i form av dampdråper. Denne sykdommen spres ikke gjennom kontakt med andre mennesker. Legionærsykdom kan være vanskelig å diagnostisere siden symptomene ligner på de som er forbundet med lungebetennelse: hodepine, feber, frysninger og muskelsmerter. Hotellet rapporterte at vannet testes med jevne mellomrom og hotelldistriktet blir først involvert når det er økte nivåer av bakterier i vannet eller hvis det er rapportert sykdom blant gjestene. | Denne artikkelen diskuterer et hotellresort i Las Vegas som inkluderer 4004 rom, et kasino og et spa. I 2011 var det 6 hotellgjester som testet positivt for legionærsykdom, men kom seg etter sykdommen. Basert på informasjonen i artikkelen kan gjestene ha fått sykdommen ved å spise middag på feriestedet, ta en drink i baren eller puste inn tåke fra et klimaanlegg. Når gjestene har kommet i kontakt med legionellabakterien, er de i fare for å pådra seg sykdommen. | 3OB0CAO74JRDSFZVTF6OE4B3LAGYHP |
663a8e5087e057ea6bbbc68e1ea083dbbd48cb1a | Yahoo forbereder seg angivelig på å investere 12 millioner pund (20 millioner dollar) i Snapchat. Til tross for at de ennå ikke har en inntektskilde, bruker mer enn 100 millioner brukere appen – noe som tilsynelatende er nok til å overbevise selskaper om å bruke enorme summer på den tre år gamle oppstarten. Yahoos trekk følger en nesten identisk investering fra venturekapitalfirmaet Kleiner Perkins Caufield og Byer i august. The Wall Street Journal rapporterer at California-baserte Yahoo (administrerende direktør Marissa Mayer vist under hovedtalen sin i januar 2014) vil investere 12 millioner pund (20 millioner dollar) i den tre år gamle teknologistartupen Snapchat. Hvis det er sant, vil investeringen verdsette selskapet til 6 milliarder pund (10 milliarder dollar) Flyttingen kommer etter at en lignende, om enn mye større, investering i det kinesiske teknologiselskapet Alibaba høstet enorme utbytter for Yahoo, med sin investering på 1 milliard dollar i 40 prosent av selskapet i 2005 nå verdsatt til titalls milliarder dollar. Dette siste trekket, ifølge Wall Street Journal, kommer når Snapchat begynner å søke finansiering fra venture-kapitalfirmaer, pengeforvaltere og selskaper. Tidligere i år lanserte Instagram en ny flyktig meldingsapp kalt Bolt. Appen, som fungerer på samme måte som Snapchat, lar brukere raskt dele selvødeleggende bilder eller videoer med en venn. Som Snapchat kan brukeren trykke på en venns ansikt for å sende et bilde umiddelbart, eller holde fingeren nede for å sende en video. Bolt lar deg imidlertid bare sende meldinger til én person om gangen, noe som gjør det frustrerende hvis du er ute etter å distribuere bilder eller videoer til en vennegruppe. Favorittlinjen nederst i appen inneholder også bare fire venner, selv om du tilsynelatende kan legge til opptil 20 kontakter totalt. Bolt er foreløpig kun tilgjengelig i New Zealand, Singapore og Sør-Afrika i forkant av en planlagt utgivelse i resten av verden. Snapchat kan være en nøkkelpartner for Yahoo ettersom det blir satt til å gi ut Snapchat Discovery neste år. Dette er en ryktet tjeneste som vil vise korte annonser sammen med nyheter og videoklipp på appen, som sannsynligvis vil bli en viktig inntektskilde for Snapchat. Snapchat Discovery vil gi Yahoo en plattform for å distribuere sitt eget innhold. Imidlertid har verdsettelsen på 6 milliarder pund (10 milliarder dollar) av et selskap som ennå ikke har tjent penger på brukerne, blitt kalt et risikabelt forslag. Det er ikke dermed sagt at det ikke har fungert før; Microsofts investering i Facebook i 2007 verdsatte det da tre år gamle selskapet til 9,4 milliarder pund (15 milliarder dollar), og ble senere enormt vellykket. I fjor avviste Snapchat et beryktet tilbud på 1,8 milliarder pund (3 milliarder dollar) fra Facebook – en avgjørelse som gjorde mange lamslått. Men flyttingen ser ut til å ha lønnet seg, ettersom Snapchats eiere Evan Spiegel og Bobby Murphy er satt til å bli milliardærer i henhold til gjeldende verdivurderinger av selskapet. Hvis verdsettelsen stemmer, vil Snapchat bli med i en utvalgt klubb av teknologiske startups med verdier på £6 milliarder ($10 milliarder) eller mer, inkludert bilkjøringstjenesten Uber og rom-til-leie oppstart AirBnB. Yahoos trekk følger en nesten identisk investering fra venturekapitalfirmaet Kleiner Perkins Caufield og Byer i august i år. Snapchat har imidlertid ennå ikke kunngjort hvordan de planlegger å tjene penger fra sine mer enn 100 millioner brukere. På bildet er eierne Evan Spiegel, til venstre, og Bobby Murphy. Snapchat lar brukere sende bildemeldinger som forsvinner i løpet av sekunder, men forventes snart å begynne å tilby reklame eller forgrene seg til tilleggstjenester. Dette kan inkludere muligheten til å sende umiddelbare pengeoverføringer til andre brukere. Selv om Snapchat, og andre lignende mobilmeldingsapper, ikke har etablerte forretningsmodeller ennå, har den raske brukerveksten og oppfatningen av annonsepotensialet vakt intens investorinteresse det siste året eller så. Snapchat fortsetter å vokse i popularitet, med folk som sender mer enn 700 millioner forsvinnende meldinger om dagen. I juni lanserte Facebook en lignende app kalt Slingshot i håp om å gjenskape Snapchats suksess. Appen lar forbrukere utveksle bilder og videoer, som senere forsvinner, uten å kreve Facebook-kontoer. Men til tross for den raske veksten, har Snapchat hatt en rekke hindringer å stri med. Gruppen i år forlikte anklager med amerikanske regulatorer, som anklaget den for å lure forbrukere ved å love at bilder sendt på tjenesten deres forsvant for alltid etter en viss tid. Ifølge Federal Trade Commission på den tiden kunne bilder sendt på Snapchat faktisk lagres av mottakere ved å bruke flere metoder, som å ta et skjermbilde. | 144 | 245 | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke, | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung. | Yahoo forbereder seg på å investere 12 millioner pund i Snapchat. Mer enn 100 millioner mennesker bruker appen, uten å ha en inntektskilde ennå. En lignende investering i Alibaba høstet store utbytter for Yahoo. Dette vil gjøre snapchat til en del av en klubb av tekniske startups med verdier på £6 milliarder eller mer, inkludert Uber og AirBnB. | Snapchat vil bli investert i av Yahoo, ettersom det har mer enn 100 millioner brukere. Instagram lanserte en lignende meldingsapp kalt Bolt, som tillater sending av selvødeleggende bilder. Snapchat planlegger å begynne å vise annonser i tillegg til en funksjon kalt Snapchat Discovery. | 352YTHGROXFXU8LB48IHYF7WQAVH43 |
c47e0d4a89cdbfbd2f66079b70d7406950825ecd | Disse flyselskapets bagasje- og reservasjonsgebyrer summerer seg til mer enn 6 milliarder dollar. Amerikanske flyselskaper samlet inn 3,5 milliarder dollar i bagasjegebyr og 2,6 milliarder dollar i gebyrer for endring/kansellering av reservasjoner i fjor, ifølge data fra US Department of Transportation. Det var en økning på 3,8 % i bagasjegebyrer og en 7,8 % økning i reservasjonsendrings-/kanselleringsgebyrer sammenlignet med 2011. Delta Air Lines kom ut på topp i bagasje- og reservasjonsendrings-/kanselleringsgebyrer, og samlet inn 1,6 milliarder dollar i fjor. Deltas bagasjegebyrer utgjorde 865,9 millioner dollar og samlet inn 778,4 millioner dollar i endrings-/kanselleringsgebyrer. United Airlines havnet på andreplass i begge kategoriene, med 705,5 millioner dollar i bagasjegebyr og 660,9 millioner dollar i reservasjonsendring/kanselleringsgebyr. Og det mest tilfredsstillende flyselskapet er ... Disse gebyrene returnerte flyselskapene til lønnsomhet i 2012. Totale inntekter for alle passasjerflyselskaper i fjor var 159,5 milliarder dollar, mens totale driftskostnader var 153,6 milliarder dollar. For de 10 største amerikanske flyselskapene ga dette en nettoinntekt på 201 millioner dollar i fjor, opp fra et tap på 500 000 dollar i 2011. Og det er ingen tegn til at avgiftene forsvinner. Delta, United, American Airlines og US Airways økte nylig kostnadene ved å endre en reservasjon fra $150 til $200 for mange ikke-refunderbare billetter for innenlandsflyvninger. Frontier Airlines vil snart begynne å belaste et gebyr på $25 til $100 for håndbagasje til mange kunder som bestiller billettene sine gjennom tredjeparts nettsteder, unntatt enkelte medlemmer av dets bonusprogram. American var det første amerikanske flyselskapet som belastet kunder for den første sjekken av bagasjen, fra og med juni 2008. Gebyret var $15, og andre flyselskaper fulgte raskt etter. Det året samlet American inn 277 991 dollar i bagasjegebyr, ifølge data fra US Department of Transportation. De amerikanske flyselskapene samlet inn 1,1 millioner dollar det året. | 163 | 128 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Det var en økning på 3,8 % i beløpet som flyselskapene fakturerer på bagasjeavgifter sammenlignet med 2011 og 2012. I tillegg til 7,8 % i flyendring og kanselleringsgebyrer. Disse økningene gjorde det mulig for flyselskapene å tjene godt, og Delta var selskapet som tjente mest i dette segmentet. | Fontier Airlines har også til hensikt å etablere håndbagasjepriser for de som kjøper billettene sine på tredjeparts nettsteder. Regelen vil ikke gjelde for kunder som er medlem av bonusprogrammet. Med gebyrene vil amerikanske selskaper sannsynligvis skaffe 1,1 millioner dollar. | 37M28K1J0SF8N3WI19VTNV9BVCEJA4 |
861049bbf17f4b96a0f99a8c02381d71fe163d9c | Valerie Moore, administrerende direktør for trusten som driver skolen, nektet å kommentere, men en melding på nettet sa at avgjørelsen var av "sikkerhetsmessige" grunner. Da snøen begynte å falle forsiktig rundt barneskolen deres, var elevene naturligvis begeistret. Men gleden deres smeltet raskt bort da lærerne deres forbød dem å gå i nærheten av den – eller til og med se på den gjennom vinduet. Ungdommene ble holdt inne etter at de ble 'öÑ≤marshallert' inn i bygningen på begynnelsen av dagen. Og en lærer lukket til og med persiennene for å hindre en klasse på åtte- og niåringer fra å bli «øÑ≤distrahert» ved å se den gjennom vinduet. Skolen – der en prest skapte oppstyr før jul ved å fortelle elevene at julenissen ikke eksisterer – hevdet at den hadde handlet på grunn av helse- og sikkerhetshensyn da bakken var blitt isete. Men opprørte foreldre anklaget ansatte ved Stalham Academy, nær Great Yarmouth i Norfolk, for å være killjoys etter at bare 1 cm snø falt og sa at de hadde gått glipp av en mulighet til å lære de entusiastiske barna om snø. Seksbarnsmor Shelly Betts, 43, hvis datter Bethany, åtte, er elev ved skolen, sa: «öÑ≤Da de fortalte meg at de skulle lukke persiennene, kunne jeg ikke tro det. De er bare små, og de forblir bare barn i kort tid. ‚öÑ≤De kunne ha gjort snøen til en naturfagstime i stedet for å forby dem å se den. ‚öÑ≤Da de kom ut av skolen var alt borte. Jeg vil ikke at det skal ende opp med at barna mine bare vet om snø fra julekort.' Julie Hollins, 30, som har en åtte år gammel sønn ved akademiet, sa: "öÑ≤Å hindre dem fra å se det falle er som et slag i ansiktet for små barn." En annen mor, som ba om å ikke bli navngitt, men hvis ni år gamle datter var i klasserommet da persiennene ble lukket, sa: "öÑ≤Det snødde bare i ca. 40 minutter, men læreren la fra seg persiennene så de kunne" ikke se det. ‚öÑ≤Det var så mørkt at de måtte tenne lysene. De ble sittende inne hele dagen fordi de ikke fikk leke i snøen – og det var bare ca. 1 cm. Trekker overskriftene: Stalham School, i Norfolk, har tidligere vært i nyhetene etter at en besøkende pastor fortalte barn at julenissen ikke er ekte. ‚öÑ≤Dette er åtteåringer. Det er ikke slik at de gjør A-nivåer. Jeg syntes bare det er litt patetisk. Andre lokale skoler holdt på med snømannbyggingskonkurranser.' Hun la til: «öÑ≤De sa at det var helse- og sikkerhetsgrunner fordi det var isete, men det var det ikke. ‚öÑ≤Så sa de at det var utdanningsgrunner fordi barna tok en test, men ingen av dem husker at de tok en test.' Hun sa at det hadde vært en annen lett snøskvett noen dager tidligere, der ett barn fikk beskjed om å «snøre litt», mens «øÑ≤ et annet ble satt i isolasjon for å ta på det». Moren la til: ‚öÑ≤Skolen har vært i fritt fall siden den ble akademi i fjor. ‚öÑ≤Lekser er sporadisk, lærere drar og ingen vil snakke med foreldrene. ‚öÑ≤Da datteren min kom hjem og sa hva som hadde skjedd, var det dråpen. Skolen ble satt inn i spesielle tiltak etter en Ofsted-inspeksjon i 2013 og ble omgjort til et akademi i mai i fjor. Det drives nå av Right For Success Academy Trust, som driver to andre skoler i Norwich. Valerie Moore, trustens administrerende direktør, var ikke tilgjengelig for å kommentere i går. En melding som ble lagt ut på skolens Facebook-side etter snøfallet forrige mandag sa: ‚öÑ≤Vi erkjenner at snø er en uvanlig og spennende hendelse for alle, spesielt barn. ‚öÑ≤Akademiets lekeplasser var ekstremt isete, så det ble oppfattet som av sikkerhetshensyn og i tråd med vår risikovurdering under helse og sikkerhet, at barn ble brakt inn på starten av dagen.' Beskjeden la til at læreren som lukket persiennene «øÑ≤noterte at det kraftige snøfallet hadde en innvirkning på barnas læring og handlet for å sikre at «öÑ≤barn fokuserte på oppgavene i hånden». | 196 | 218 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Foreldre er rasende over Stalham Academy, nær Great Yarmouth, Norfolk.
En dag begynte det å snø, barna var glade og ville leke med snøen.
På den tiden ble de samlet inn og tilbrakte hele dagen inne i klasserommet og forbudt å se som snø gjennom vinduet, da lærerne lukket alle gardinene. Informerte foreldre sjokkerte hvorfor barn er nysgjerrige og er mellom 8 og 9 år. | Med vintertemperaturen, på en kald morgen, begynte det å snø på Stalham Academy, nær Great Yarmouth, Norfolk.
Men barna fikk forbud mot å leke eller se snøen falle, da lærerne lukket gardinene for vinduene og sa at de ikke lenger tok hensyn i timen. Administrerende direktør Valerie Moore sa at hun holdt barna inne på skolen hele dagen for sikkerhets skyld, i frykt for at de ville bli skadet.
Foreldrene syntes det var absurd, fordi barna er små og nysgjerrige og at lærerne kunne ta en leksjon om snø. | 3JAOYWH7VK60DAADCOT67FBJTIAL90 |
bcdbd426157df169eb88fb3133043771af93ccbe | Tilgang til trygt drikkevann er utvilsomt det viktigste kravet for enhver reisende. Men å vite hvor det er trygt å drikke vannet kan være forvirrende, med motstridende informasjon tilgjengelig. En ny infografikk som bruker forskning fra Centers for Disease Control and Prevention (CDC) identifiserer hvilke land som har trygt vann for besøkende – og hvilke som ikke har det. Det er viktig å merke seg at ikke alle landene som er angitt som "usikre" her har vann som nødvendigvis er urent eller forurenset. Rull ned for video. Viktig: En infografikk bruker rapporter fra CDC for å vise reisende hvilke land som har trygt drikkevann. Snarere kan det være skadelig for de som ikke har bygget opp en toleranse for det slik lokalbefolkningen har, så besøkende (spesielt de med sensitive systemer) bør være forsiktige. CDC rapporterer at ingen land på kontinentene Afrika og Sør-Amerika inneholder vann som er egnet til å drikke, og en håndfull i Asia: Japan, Hong Kong, Singapore, Brunei, Israel og Sør-Korea. I Oseania drar Australia og New Zealand nytte av trygt drikkevann, mens CDC anbefaler å unngå å drikke vann i resten. Et stort antall europeiske land har behandlet vann som anses å drikkes, selv om det er flere i Øst-Europa hvor det anbefales å være forsiktig. Full detalj er vist på infografikken nedenfor. Sykdommer som kan overføres gjennom vann inkluderer kolera, hepatitt A, tyfus og reisendes diaré. Infografikken, satt sammen av NeoMam Studios, inneholder også råd om hvordan du kan forebygge sykdom ved å være oppmerksom på vannet du pusser tennene med og dusjer. Tips om hvordan du kan gjøre ubehandlet vann trygt å drikke er også notert. | 187 | 32 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven og en oversvømt elv. | CDC har identifisert flere land der drikkevann er utrygt. Disse vannforsyningene kan potensielt være infisert med forhøyede nivåer av bakterier som forårsaker sykdommer som reisendes diaré eller tyfus. Denne informasjonen kan brukes til å hjelpe reisende å bli informert om og være trygge når de samhandler med vann. | CDC deler en rapport om egnetheten til drikkevann. Land med uvanlige vannforhold, som å være utsatt for flom eller uttørking, er potensielle områder hvor vann kan være skadelig å konsumere eller bruke. CDC gir også tips om hvordan du kan gjøre ubehandlet vann trygt for bruk. | 3IQ1VMJRYVMJHRJ9FX4GY1V8Z67A93 |
2ec69709e2b229d6b293d6b78d1580ff8c60b014 | Av . Daily Mail Reporter. PUBLISERT: . 16:20 EST, 16. september 2012. | . OPPDATERT: . 17:22 EST, 16. september 2012. Endring av lederskap: Oberst Deborah Liddick, på bildet, har blitt valgt til å lede den grunnleggende treningsenheten ved Lackland Air Force Base i San Antonio, Texas. Det amerikanske luftforsvaret har valgt en kvinne til å lede sin grunnleggende treningsenhet ved en base i Texas, hvor dusinvis av kvinnelige rekrutter har påstått at de ble seksuelt overfalt eller trakassert av mannlige instruktører i løpet av det siste året. Oberst Deborah Liddicks kommando over 737th Training Group, kunngjort på lørdag, bringer et tydelig nytt ansikt av autoritet til Lackland Air Force Base i San Antonio hvor seks mannlige instruktører ble siktet for forbrytelser som spenner fra voldtekt til utroskap. Det er andre instruktører som fortsatt er under etterforskning. Luftforsvaret kunngjorde Liddick's. utnevnelse i en uttalelse som ikke nevnte sexskandalen eller . fremheve å velge en kvinne til å lede en enhet hvor antall kvinner . identifisert av militære etterforskere som potensielle ofre nærmer seg . 40. Omtrent én av fem rekrutter hos Lackland er kvinner, mens de fleste instruktørene er menn. 'JEG . ser frem til og har den største tillit til å ha oberst Liddick . ta tømmene for grunnleggende militær trening,» oberst Mark Camerer, sjef. av den 37. treningsvingen på Lackland, sa i uttalelsen. Lackland er der hver nye amerikanske flyver melder seg for grunnleggende trening, og uteksaminerer rundt 35 000 hvert år. Liddick er allerede stasjonert i San Antonio, hvor hun tjener som sjef for vedlikeholdsdivisjonen ved den tidligere Randolph Air Force Base. Hun skal etter planen ta kommandoen fredag. Forbrytelser: Seks mannlige instruktører ved Lackland Air Force-basen, avbildet, har blitt siktet det siste året for forbrytelser som spenner fra voldtekt til utroskap, mens flere er under etterforskning. Erstattet: U.S.A. Air Force-oberst Glenn Palmer, avbildet, ble kastet ut forrige måned fra posisjonen Liddick inntar ettersom oppmerksomheten til skandalen ble intensivert. Hun tar over for oberst Glenn Palmer, som ble avsatt forrige måned ettersom oppmerksomheten på skandalen ble intensivert. En annen sjef ved Lackland ble også lettet over sommeren for det militære påtalemyndigheten beskrev som mangel på tillit. De mest alvorlige påstandene ved Lackland involverte Air Force Staff Sgt. Luis Walker, dømt til 20 års fengsel i juli etter å ha blitt dømt for å ha voldtatt en kvinnelig rekrutt og seksuelt overgrep flere andre. Walker, en gift far med to . gutter, ble funnet skyldig på alle de 28 anklagene som påtalemyndigheten hevdet. at han hadde seksuell omgang med fire av 10 kvinnelige rekrutter. Han møtte livstid i fengsel. Tidligere denne uken, Staff Sgt. Kwinton Estacio ble dømt til ett års fengsel og fikk en ærefull utskrivning etter å ha erkjent straffskyld for å ha hatt sex med en praktikant. Han risikerte opptil 14 års fengsel. I begynnelsen av august, Tech Sgt Christopher. Smith, 33, ble dømt for to av fire tilfeller av uredelig oppførsel med grunnleggende . traineer og dømt til 30 dager i fengsel. Dømt: Tech. Sgt. Christopher Smith, til venstre, ble dømt til 30 dager i fengsel i august mens Air Force Staff Sgt. Luis Walker, til høyre, ble dømt til 20 års fengsel. Dømt: Forrige uke Staff Sgt. Kwinton Estacio ble dømt til ett års fengsel etter å ha erkjent straffskyld for å ha hatt sex med en praktikant. Blant . hans anklager Smith ble funnet av jurymedlemmer etter å ha søkt en intim . forhold til en tenåring trainee, men ikke skyldig i å gjøre seksuell. avanserer til henne. Han ble også funnet skyldig i et sosialt forhold til en andre trainee mens han var uskyldig på en siktelse for hindring av rettferdighet. Rangeringen hans er redusert til Airman First Class, og unnslipper den høyest mulige siktelsen på ett år i fengsel og full fjerning fra luftforsvaret med dårlig oppførsel. Protect Our Defenders, en advokatgruppe som har presset kongressen til å holde høring om Lackland-skandalen, fortsatte å oppfordre til lovendringer i militærpolitikken med nyheter om utnevnelsen til Liddicks. "Forhåpentligvis vil oberst Deborah Liddick gjøre en god jobb," sa Nancy Parrish, gruppens president. Hun la til at det som skjer i Lackland er en del av "et mye bredere problem som er endemisk gjennom alle tjenestene." Den amerikanske representanten Howard 'Buck' McKeon, leder av House Armed Services Committee, besøkte Lackland forrige uke og sa at han trodde at luftforsvaret var flittig i etterforskningen. I august ble valget i Det hvite hus som stabssjef for luftforsvaret holdt opp mens kongressen presset på tjenesten for å få svar om skandalen. | 195 | 134 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dusinvis av kvinnelige rekrutter ved Lackland Air Force Base i San Antonio, Texas har påstått at de ble seksuelt overfalt eller trakassert av mannlige instruktører i løpet av det siste året. Seks mannlige instruktører ble siktet for forbrytelser som spenner fra voldtekt til utroskap. Mennene som er siktet risikerer 14-20 års fengsel. | Lackland Air Force Base i San Antonio, Texas har valgt en kvinne, oberst Deborah Liddick, til å lede den grunnleggende treningsenheten. Dette er fordi dusinvis av kvinnelige rekrutter har påstått at de ble seksuelt overfalt eller trakassert av mannlige instruktører i løpet av det siste året. Lackland er der hver nye amerikanske flyver melder seg for grunnleggende trening, og uteksaminerer rundt 35 000 hvert år. | 36WLNQG781C5VXFITMKYLQGP9V5EBU |
91a0f00fa6ef29b735e2eb1de85770c6d4f81f54 | (CNN) - Arizona Senatets rettskomité begynte å holde høringer mandag ettermiddag om forslag om å avslutte fødselsrettsborgerskap under den 14. endringen for USA-fødte barn av ulovlige innvandrere. Lovgivere i totalt 40 stater vurderer lignende forslag "for å korrigere den monumentale feilanvendelsen av den 14. endringen av den amerikanske grunnloven," ifølge lovgivernes nye gruppe, State Legislators for Legal Immigration. Den 14. endring av den amerikanske grunnloven, som ble ratifisert i kjølvannet av borgerkrigen, bestemmer delvis at "Alle personer født eller naturalisert i USA, og underlagt jurisdiksjonen til det, er statsborgere i USA og av stat hvor de bor." Bestemmelsen har den effekten at den gir «birthright» statsborgerskap til alle som er født i USA, selv om begge barnets foreldre er ulovlig i landet. Arizona-forslagene, introdusert av republikanerne for to uker siden og raskt motarbeidet av demokratene, er de siste tiltakene etter nye Arizona-lover som forsøker å slå ned på ulovlig innvandring, men som har havnet i retten. Sponsorer av denne siste lovgivningen har sagt at de håper at lovforslagene, hvis en blir lov, også vil fremprovosere et søksmål slik at USAs høyesterett kan revurdere betydningen av den 14. endringens statsborgerskapsklausul. Mike Philipsen, talsmann for delstatens senats republikanske flertall, som har 21 av kammerets 30 seter, sa at rettskomiteen etter planen skal høre to timers vitnesbyrd fra tilhengere og motstandere av to lovforslag som søker å avslutte fødselsrettsborgerskap for babyer født på amerikansk jord. til illegale innvandrere. Under forslagene ville Arizona opprette en spesiell klasse med fødselsattester for barn som er født av foreldre som ikke kan bevise sitt statsborgerskap. Komiteen ledes av lovforslagenes Senatsponsor, Ron Gould, sa Philipsen. "Disse folkene spiller i hovedsak systemet for å sette seg selv i forkant," sa Gould til CNN, og refererte til illegale innvandrere som føder barn i USA som en måte for barna deres å få statsborgerskap. Et lignende tiltak er sponset i huset av representant John Kavanagh, hvis kammer ennå ikke har planlagt en høring, sa Philipsen. «Det er klart med denne saken, det kommer til å bli mye debatt om det, det kommer til å være mange mennesker som snakker om det,» sa Philipsen om mandagens planlagte to timer lange høring. Hvis den ble godkjent, vil lovgivningen bare gjelde for barn født etter at loven trådte i kraft eller etter en avgjørelse fra den forventede rettssaken, sa Kavanagh. Talsmenn for Arizona-forslagene og andre som dem som planlegges i flere stater argumenterer for hvordan under en kongressdebatt i 1866 sa den amerikanske representanten John Bingham fra Ohio, regnet som en av fedrene til den 14. endring, "...hvert menneske født innenfor jurisdiksjonen til USA for foreldre som ikke skylder troskap til noen utenlandsk suverenitet er, på språket i din grunnlov selv, en naturlig født statsborger..." Pennsylvania State Rep. Daryl Metcalfe, en republikaner som er grunnleggeren av State Legislators for Legal Immigration, sa at Binghams kommentar er grunnlaget for hans gruppes innsats i flere stater for å danne en kompakt definisjon av det 14. endringsforslaget. De hevder at henvisningen til "foreldre som ikke skylder troskap til noen utenlandsk suverenitet" betyr at den 14. endringen ikke var ment å gjelde for barn født av statsborgere fra andre land. "Det er veldig viktig for de som er i valgt embete å opprettholde og forsvare grunnloven og å sikre at grunnloven blir brukt riktig og lovene i vår nasjon er resultatet av riktig anvendelse," sa Metcalfe til CNN. "Det er den eneste måten vi skal beskytte amerikanske liv, friheter og eiendom fra den ulovlige romveseninvasjonen som skjer på vår jord." Ved middagstid mandag samlet flere titalls medlemmer av Border Action Network og andre samfunnsorganisasjoner seg utenfor Arizona Senatet i Phoenix for å delta i det som skulle være en «en-tusen baby-kjede» som protesterte mot Senatets høring, som begynte klokken 14.00. (16.00 ET). Høringen ble avsluttet senere mandag ettermiddag uten at komiteen tok noen grep om lovverket. "Våre lovgivere må stoppe disse utrolig dyre, "hurtigfiksende" tilnærmingene til et ødelagt immigrasjonssystem, sa Jennifer Allen, administrerende direktør for Border Action Network, i en uttalelse. "Vi trenger lovgivere med politisk ryggrad for å si at vi må beskytte alle barn, beskytte grunnloven vår og fikse immigrasjonssystemet vårt." Arizona Senatets minoritetsleder David Schapira, en demokrat, kalte lovforslaget "bortkastet tid" og grunnlovsstridig. Han fortalte CNN at den foreslåtte lovgivningen også ville forsøke å skape en interstate-avtale mellom Arizona og andre villige stater som ville anerkjenne den foreslåtte nye klassen av fødselsattester for ikke-borgere. "Arizonas finanspolitiske situasjon er blant de verste, om ikke den verste, i dette landet. Jeg kan ikke tro at vi kaster bort tiden vår på dette," sa Schapira. Gitt hvordan sponsorer til slutt søker et søksmål for den amerikanske høyesterett, sa Schapira: "Det er virkelig feilplasserte prioriteringer." CNNs juridiske analytiker Jeffrey Toobin sa at det er usannsynlig at USAs høyesterett vil ta opp en slik sak. "Dette er ikke noe Høyesterett kommer til å ta opp igjen," sa Toobin. "Det er ikke slik at det har vært kontroversielt i 150 år. "Dette er virkelig et useriøst forsøk," sa han. "Loven er så klar på dette spørsmålet. Språket i det 14. endringsforslaget sier at alle personer født i USA er statsborgere. Det spiller ingen rolle hvem foreldrene dine er eller om de er lovlig eller ulovlig i dette landet. "Denne gruppen har det bedre med å prøve å endre grunnloven enn å følge denne loven, som etter min mening er grunnlovsstridig," sa Toobin. CNNs Casey Wian bidro til denne rapporten. | 46 | 175 | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Arizona Senatets rettskomité begynte å holde høringer om forslag om å avslutte fødselsrettsborgerskap under den 14. endringen for USA-fødte barn av ulovlige innvandrere. Den 14. endringen gir statsborgerskap til alle som er født i USA, selv om foreldrene er ulovlig i landet. Arizona ville opprette en spesiell klasse med fødselsattester for barn som er født av foreldre som ikke kan bevise sitt statsborgerskap. | Lovgivere i totalt 40 stater vurderer forslag om å "korrigere feilanvendelse av det 14. endringsforslaget", ifølge State Legislators for Legal Immigration. Sponsorer av lovgivningen i Arizona håper lovforslagene vil fremprovosere et søksmål slik at USAs høyesterett kan revurdere betydningen av den 14. endringens statsborgerskapsklausul. | 3I0BTBYZAZN2HFTZV7Z38CCM04TY0P |
6b005bc649749dc2c19ccdd9b5879e84f3189adb | Fire pasienter har blitt infisert med en antibiotikaresistent 'superbug' knyttet til en type medisinsk scope som brukes på mer enn en halv million mennesker i USA hvert år. Hendelsen fant sted ved Cedars-Sinai Medical Center i Los Angeles hvor pasientene ble bekreftet med bakterien kjent som CRE. Avsløringen kommer to uker etter at et lignende utbrudd skjedde ved Ronald Reagan UCLA Medical Center der to pasienter døde og syv ble syke etter å ha blitt smittet med bakterien. Rull ned for video. Fire pasienter har blitt infisert med en antibiotikaresistent 'superbug' knyttet til en type medisinsk scope som brukes på mer enn en halv million mennesker i USA hvert år. Hendelsen fant sted ved Cedars-Sinai Medical Center (over) i Los Angeles hvor pasientene ble bekreftet med bakterier kjent som CRE. Cedars-Sinai sa at det stoppet endoskopiske prosedyrer etter å ha lært om UCLA-utbruddet og startet sin egen etterforskning. Imidlertid kan kimen ha blitt overført gjennom et duodenoskop under prosedyrer utført mellom august og januar i fjor. Sykehuset sa at det ikke er bevis for at andre pasienter er i faresonen, men som en forholdsregel sendte det gratis hjemmetestsett til 64 pasienter som hadde prosedyrer for å diagnostisere problemer med bukspyttkjertelen og gallekanalen. Cedars-Sinai sa at det stoppet endoskopiske prosedyrer etter å ha lært om UCLA-utbruddet og startet sin egen etterforskning. Kimen kan ha blitt overført gjennom et duodenoskop under prosedyrer utført mellom august og januar (over illustrasjon av hvordan en duodenum brukes under prosedyrer) De siste årene har sykehus over hele landet slitt med tilfeller av CRE, eller karbapenem-resistente Enterobacteriaceae, med noen knyttet til medisinske skoper som er vanskelige å rengjøre laget av Olympus og andre selskaper. Bakteriene kan forårsake infeksjoner i blæren eller lungene og kan bidra til døden hos opptil halvparten av alvorlig infiserte pasienter. I forrige måned døde to personer og 16 ble innlagt på sykehus i North Carolina etter å ha fått CRE på et ikke navngitt sykehus. De siste tilfellene kommer to uker etter at et lignende utbrudd skjedde ved Ronald Reagan UCLA Medical Center (over) hvor to pasienter døde og syv ble syke etter å ha blitt infisert med bakterien. De siste infeksjonene ble rapportert til statlige og lokale helseavdelinger og U.S. Centers for Disease Control and Prevention. En pasient døde, men Cedars-Sinai sa at årsaken var en underliggende medisinsk tilstand som ikke var relatert til superbug-infeksjonen. UCLA og Cedars-Sinai sa at det oppsto infeksjoner ved sykehusene til tross for rengjøring av enhetene i henhold til produsentens standarder. Carbapenem-resistente Enterobacteriaceae, eller CRE, er bakterier som er unike ved at de er resistente mot de fleste antibiotika. De lever vanligvis i jord eller vann. Pasienter infisert med bakteriene er vanligvis ikke symptomatiske, men kan utvikle lungebetennelse, nyre- og blæreinfeksjoner og blodbaneinfeksjoner. De begynte å dukke opp i USA for omtrent tolv år siden, og har siden spredt seg til minst 41 stater. Det er ennå ingen effektiv behandling tilgjengelig for bakteriene, som kan bli værende i kroppen i mer enn ett år, og dødeligheten ligger på 40 til 50 prosent. Begge har siden implementert strengere desinfeksjonsprosedyrer, og Cedars-Sinai sa at det fjernet det forurensede omfanget fra bruk og vil gjenoppta endoskopiske prosedyrer etter å ha rådført seg med andre sykehus og offentlige etater. I UCLA-utbruddet tilbød sykehuset gratis testing til rundt 170 pasienter som var potensielt utsatt, og sykehuset sa onsdag at det ikke har en oppdatering om resultatene. U.S. Food and Drug Administration har sagt at de mottok rapporter om 135 pasienter i USA som kan ha blitt infisert av kontaminerte skoper mellom januar 2013 og desember 2014. Den 19. februar varslet sykehusene med en sikkerhetsadvarsel om at selv med grundig rengjøring, risiko for infeksjon kan vedvare, ifølge CBS News. Byrået har erkjent at utformingen av skopene kan gjøre dem vanskelige å rengjøre, men den sa at å trekke dem ut av markedet ville frarøve pasienter "denne fordelaktige og ofte livreddende prosedyren." Olympus Corp. of the Americas nektet å kommentere Cedars-infeksjonene. Det har tidligere sagt at det samarbeider med FDA om infeksjonsproblemet og gir veiledning til sykehus. | 187 | 248 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | 'öÑ≤superbug' sykdom er en antibiotika-resistent sykdom. Fire pasienter ble rapportert å ha blitt smittet av sykdommen ved Cedars-Sinai Medical Center i Los Angeles hvor de ble bekreftet å ha en bakterie kalt CRE. Pasienter som er infisert viser ingen fysiske tegn, men kan utvikle lungebetennelse, nyre- og blæreinfeksjoner og blodbaneinfeksjoner. | Cedars-Sinai stoppet endoskopiske prosedyrer for å starte sin egen undersøkelse etter å ha lært om UCLA. Sykehuset sendte også gratis hjemmetestsett til 64 pasienter for å teste for sykdommen i systemet deres, de som hadde prosedyrer for å diagnostisere problemer med bukspyttkjertelen og gallekanalen. Sykehus tilbød gratis testing til rundt 170 pasienter som hadde potensial til å bli eksponert i UCLA-utbruddet. | 3A0EX8ZRNAQ312W9TNWSST85QYOBY1 |
a26ccd3bab8fe645e9b57163c207fcac05cb6e3c | Av . Graham Smith. PUBLISERT: . 06:14 EST, 29. mars 2012. | . OPPDATERT: . 07:51 EST, 29. mars 2012. Den amerikanske hæren har anlagt drapssiktelser mot fire soldater for å ha skutt og drept en eks-soldat som hadde vært en del av brigaden deres og kjæresten hans. GI-ene, som er basert i Fort Stewart i Georgia, er siktet for overlagt drap og andre forbrytelser under militær lov, sa en talsmann for hæren i går. Soldater som er dømt for overlagt drap av en krigsrett kan dømmes til døden eller livsvarig fengsel. De fire var allerede siktet i sivil domstol. Siktet: Sersjant Anthony Peden (til høyre) og menig Isaac Aguigui (til venstre) blir ført bort etter å ha møtt opp for en sorenskriver ved Long County Sheriff's Office i Georgia i desember. Den amerikanske hæren kunngjorde i går at den også har anlagt drapsanklager mot fire GI-er for å ha drept en eks-soldat og kjæresten hans. Tiltalte: menig førsteklasses Michael Burnett (til høyre) og menig Christopher Salmon (til venstre) er også siktet for drap. Den militære aksjonen kommer nesten fire måneder etter at fiskere fant likene til Michael Roark (19) og Tiffany York (17). Begge hadde blitt skutt i hodet før de ble oppdaget i desember ikke langt fra Fort Stewart, der Roark hadde tjenestegjort i hæren. inntil han ble utskrevet bare tre dager før han ble drept. Brett Roark, offerets far, sa: 'Hvis vi kan få dødsstraff, la oss gå for det. Dette var en kaldblodig henrettelse. En uke etter drapene kunngjorde Georgia Bureau of Investigation at de hadde arrestert fire soldater som, i likhet med den yngre Roark, tjenestegjorde i 4. brigade, 3. infanteridivisjon ved Fort Stewart. De er fengslet på sivile anklager. Sersjant Anthony Peden, 25, og menig Christopher Salmon, 25, står begge tiltalt for ondsinnet drap; Private First Class Michael Burnett (26) og menig Isaac Aguigui (19) er siktet for å ha deltatt i et drap. Ettersom drapene skjedde utenfor Fort Stewarts grenser, men de mistenkte alle er soldater i aktiv tjeneste, kan både sivile og militære domstoler kreve jurisdiksjon. Det er mulig å straffeforfølge de siktede soldatene samtidig. Saker beveger seg ofte raskere gjennom det militære systemet. Fort Stewart Kevin Larson sa at de militære anklagene mot hver soldat også inkluderer konspirasjon for å begå drap og en føderal skytevåpenanklage, som militæret ikke umiddelbart forklarte i detalj. Han sa at militære og sivile myndigheter "har vært i diskusjoner siden hendelsen skjedde og har samarbeidet med hverandre siden begynnelsen". Distriktsadvokat Tom Durden, som leder den statlige påtalemyndigheten, sa at de militære anklagene ikke nødvendigvis vil påvirke saken hans. Ofre: Michael Roark, 19, og Tiffany York, 17, ble funnet skutt i hodet nær Fort Stewart i desember. På spørsmål om han hadde bestemt seg for om han skulle søke dødsstraff, sa Durden at han ennå ikke har bestemt seg, men at "alle alternativer er fortsatt levedyktige". Verken militære eller sivile myndigheter har gitt et motiv for drapene, eller gitt mange detaljer om hva som skjedde. Foreløpige høringer for de fire soldatene i delstatsretten ble utsatt tidligere denne måneden. Det nøyaktige forholdet mellom ofrene og mistenkte er fortsatt uklart. Fort Stewart-tjenestemenn har bare sagt at Michael Roark og de mistenkte tjenestegjorde i samme brigade på rundt 4000 soldater. Georgia Bureau of Investigation har bare sagt at både ofrene og de fire mistenkte kjente hverandre. Det er også uklart hvorfor hæren avskjediget Roark 2. desember. Tjenesten hans viser at han vervet seg i mars 2010 og trente som kavalerispeider før han ble tildelt Fort Stewart tidligere i år. Army Human Resources Command sa bare at Roarks utskrivning ikke var æreløs. Roarks far sa at sønnen hans ankom Fort Stewart i fjor som en ivrig menig som var skuffet over at han ikke fikk utplassert til Irak med 4. brigade, som kom tilbake fra en årelang turne i fjor sommer. Noen måneder senere klaget den unge soldaten over uenigheter med overordnede og fortalte faren at han ønsket å forlate hæren. Brett Roark sa at sønnen hans besøkte ham helgen før han ble drept, og at han ikke opptrådte fortvilet eller ga noen følelse av at han var i fare. | 39 | 105 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Graham smith. U.S.A. Væpnet styrke har dokumentert drapsanklager mot fire jagerfly i skytepassasjene til en eks-kriger som hadde vært avgjørende for deres avdeling og hans kjære. GI-ene som befinner seg i Fort Stewart i Georgia, har blitt anklaget for planlagt drap og forskjellige forseelser under militær lov, sa en militærrepresentant i går. Krigere som er indikert for planlagt drap av en domstolsmilitær kan bli dømt til døden eller livstid i fengsel. De fire jobbet på det tidspunktet med tiltale i vanlig borgerrett. Siktede sersjant Anthony Peden og menige isaac aguigui blir drevet bort etter å ha dukket opp for en offiser hos den lange fylkeslensmannen. | De er fengslet på de vanlige borgeranklagene. Sersjant anthony peden. Privat førsteklasses michael burnett 26, og privat isaac aguigui 19. Både den vanlige borger- og militærdomstolen kan garantere avdeling. Det er mulig å stille de anklagede troppene i retten hele tiden. Saker beveger seg ofte desto raskere gjennom det taktiske rammeverket. Post stewart kevin larson sa at de taktiske anklagene mot hver kriger også inkluderer intriger for å sende inn drap og en våpenanklage fra regjeringen. som militæret ikke umiddelbart avklarte uttømmende. Han sa at militære og vanlige borgerspesialister har vært i samtaler siden hendelsen. | 3L4PIM1GQVIQH9DYPKIIS8D9B65YRQ |