docId
stringlengths 40
40
| article
stringlengths 641
10.7k
| tid1
int64 12
248
| tid2
int64 12
248
| words1
stringclasses 51
values | words2
stringclasses 51
values | phrases1
stringclasses 50
values | phrases2
stringclasses 50
values | sentences1
stringclasses 50
values | sentences2
stringclasses 50
values | summary1
stringlengths 93
3.33k
| summary2
stringlengths 75
2.37k
| AssignmentId
stringlengths 30
30
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
f39800dc02afcc57ad1201bacb526bab98cc313f | Av . Daily Mail Reporter. PUBLISERT: . 23:20 EST, 22. august 2012. | . OPPDATERT: . 08:06 EST, 23. august 2012. Det er august i Florida, noe som betyr at lokalbefolkningen var forberedt på en potensiell orkan - og det samme var mengden av republikanere som samles til partiets nasjonale stevne som begynner på mandag. Den tropiske stormen Isaac forventes å ta fart og truer med å treffe Gulf Coast når tusenvis av besøkende strømmer til Tampa Bay for den republikanske nasjonalkonvensjonen. Prognosemakere spår at stormen kan bli en orkan innen neste torsdag, ettersom den øker i styrke med vind som allerede måler 45 miles per time. RUL NED FOR VIDEO. Venter: Roberta Landy, til venstre, datteren Cathy Landy og Cathys sønn Sean ser på mens en storm ruller inn over bukten ved Clearwater Beach i Clearwater, Florida på onsdag. Regndråper: Reign Fritz, 8, prøver å fange regndråper i munnen mens hun venter på bussen hjem på onsdag, i St. Petersburg, Florida. Minimumshastigheten for en kategori-1-orkan er 74 mph. Å ha . Isaac, som ble dannet utenfor øya Guadeloupe, beveger seg oppover Karibia. sette Puerto Rico, Den dominikanske republikk, Haiti og Cuba i veien. Øyene er i beredskap og forventer mer enn en fot med nedbør, noe som kan forårsake oversvømmelser og gjørmeskred. Ved Guantanamo Bay Naval Base i . Cuba, militært personell forberedte seg på stormen som nærmet seg og stablet . sandsekker rundt bygninger på basen. På onsdag, . rettsmøter i Guantanamo Bay for fem fanger anklaget for . lanseringen av 11. september-angrepene måtte utsettes på grunn av . truende storm. Stormens øye: Medlemmer av den amerikanske marinen legger sandsekker rundt Guantanamo Bay Naval Stations sikkerhetshovedkvarter på Cuba når den tropiske stormen Isaac nærmer seg. Uværets forløp er usikkert og . noen spår at den kan treffe sørspissen av Florida sent på søndag, . før den reiser opp til Tampa på mandag, som den nasjonale politiske . møtet er i gang. GOP-samlingen, hvor tidligere . Massachusetts-guvernør Mitt Romney forventes å bli valgt som . Den republikanske presidentkandidaten, ville bli plaget med kraftig regn, . tordenvær og sterk vind. Stevnet holdes kl. Tampa Bay Times Forum, som ligger i en obligatorisk evakueringssone, . skulle Isaac bli en kategori 2-orkan. En kategori 2-orkan ville . opprettholde vind på 96 mph. Nærmer seg Florida: Prognosemester Dr Rick Knabb viser mulige baner som den tropiske stormen Isaac kan ta når den beveger seg oppover Karibien. Tidslinje: Værspesialister forventer at Isaac kan øke farten mens den beveger seg langs Den dominikanske republikk på fredag og spår at den kan treffe Florida innen mandag. Forberedelsene har vært i gang i nesten seks uker før arrangementet begynner 27. august til 30. august. Nesten 20 millioner dollar ble brukt på å forberede . scenen for den politiske pow wow, med opptil 300 mennesker som jobber rundt. klokken for å pusse opp lokalet, hjemmet til Tampa Bay Storm arena. fotballag og byens NHL-lag, Tampa Bay Lightning. Men ordføreren i Tampa, demokraten Bob Buckhorn, virket uberørt av den truende stormen. ‚öÑ≤Vi er . ser på det. Vi sporer det. Jeg tror vi kommer til å klare oss, men vi skal gjøre det. vær forberedt i tilfelle det går denne veien, sa Buckhorn til CNN. "öÑ≤Vi håper det beveger seg lenger bort fra oss, men hvis det ikke gjør det, kommer det fortsatt til å bli et flott stevne," la han til. Vokser og vokser: Tropical Storm Isaac har økt i styrke siden den ble dannet som Tropical Depression 10 over The Lesser Antilles. GOP kommer til byen: De siste forberedelsene gjøres på Tampa Bay Times Forum, som vil huse den republikanske nasjonalkonvensjonen fra 27. til 30. august. Klar til å rulle: Tampa Bay forventer å ønske over 50 000 besøkende velkommen til stevnet. Arenaen der det vil bli holdt (bildet) ligger i en obligatorisk evakueringssone, dersom Isaac skulle bli en kategori 2-orkan. Men . lokale småbedriftseiere, som stoler på virksomhet fra delegater og . konferanseovervåkere, er bekymret for at været kan sette et støt i deres . håper å dra nytte av arrangementet. 'Kl. dette punktet er pengene allerede brukt. Moder natur, du kan bare ikke . kontroller det, sier suvenirbutikkeier Richard Moore til WTSP-TV. 'Den. ballen er allerede i bevegelse, de kan ikke stoppe den, kan ikke sende tilbake ting, sa han om lokalt næringsliv som har fylt opp i forkant av slaget. av deltakerne, og la til «Jeg er et halvfullt glass og håper på . den beste.' Samlingen forventes å generere . 200 millioner dollar i omsetning, et tall som kan bli kraftig redusert hvis . været hindrer besøkende i å lande i byen. Tampa . Bay er den nest største byen i Florida, med en befolkning på 2,8 . million. Rundt 50 000 besøkende forventes å reise til Tampa for . konvensjon. ‚öÑ≤Med konvensjonen eller uten . konvensjonen, jeg kan fortelle deg at dette er 22. august, orkansesong og . normalt hvor som helst i Florida eller Mexicogolfen bør vi overvåke noen. system som dannes,' Lixion Avila, senior orkanspesialist ved . Miami-baserte National Hurricane Center sa. Besøkende vil komme til Florida-byen for stevnet, når Mitt Romney, til venstre, forventes å motta partiets presidentnominasjon. Romney har valgt rep. Paul Ryan (R-Wis.), høyre, som sin løpskamerat. Orkansesongen på Atlanterhavet begynner i juni og varer vanligvis til november, men august er kjent som en av de mest aktive månedene. Isaac er den niende navngitte stormen i den atlantiske orkansesongen 2012. 24. august vil markere 20-årsjubileet for orkanen Andrew, en kategori 5-orkan som traff Sunshine State i 1992 før den flyttet til Alabama, Georgia og Mississippi. Det er den tredje dyreste orkanen i USA, og forårsaker skader verdt opp til 26 milliarder dollar. Orkanen Ike, som rammet Louisiana og Texas i 2008, er nummer to med 37,6 milliarder dollar i skade, og orkanen Katrina, den ødeleggende stormen i 2005 som herjet New Orleans, var den dyreste med 108 milliarder dollar i skade. VIDEO: Puerto Rico og Guantanamo Bay forbereder seg på en tropisk storm. | 85 | 113 | kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav, | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet. | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Tropisk stormfullt vær kan bli til en orkan. Vestlige vinder slår opp og utgjør fare. Høy hastighet vind for øyeblikket på 45 miles per time. | Mitt Romney skal presenteres som partiets presidentkandidat. Republikanerne forbereder seg til møtet for presidentkampanjen. Orkansesongen kan ha stor innvirkning på politiske kampanjer. | 3ZSY5X72NZDENV9WJX9KQHF7VJKROU |
955666a91f35f4f87787448059a537a4add141bb | John McCains kontor avviser rapporter om at syriske opprørere som senatoren ble avbildet med var ansvarlige for kidnappingen av libanesiske sjiamuslimer. Ifølge libanesisk presse hadde to av mennene avbildet med McCain tatt elleve personer fra Libanon som gisler. Ni av pilegrimene er fortsatt holdt et år etter at de ble tatt som gisler da de returnerte til Beirut fra en pilegrimsreise i Iran. Opprørsmøte: Senator John McCain har blitt anklaget for å posere sammen med medlemmer av Northern Storm. Mens forhandlingene fortsetter for løslatelsen av de gjenværende gislene, hevder Daily Star i Beirut å ha identifisert to av mennene som er avbildet med Mr. McCain som sammen med Northern Storm-gruppen som antas å stå bak kidnappingen. McCains talsmann Brian Rogers sa til Buzzfeed: «En rekke av syrerne som hilste på . Senator McCain ba da han ankom Syria om å ta bilder med . ham, og som alltid fulgte senatoren.' Han la til at det "ville være beklagelig" hvis noen av mennene viste seg å være de mistenkte kidnapperne, Mohamed Nour og Abu Ibrahim. Senatorens talsmann la til at McCain ikke godtok «kidnappingen av libanesiske sjiapilegrimer». eller [ha] kommunikasjon med de ansvarlige. Hemmelig besøk: John McCain tok en kort stopp i Syria for å møte ledere for opprørsopposisjonen mandag. Anwar Ibrahim, en . av mennene tatt som gisler av Northern Storm-gruppen, hevder han gjenkjente . Mohammad Nour, sjeftalsmann og fotograf for kidnapperne. stående ved siden av Mr McCain. «Jeg kjente ham igjen umiddelbart. Han var fotografen som ble hentet inn for å ta bildene våre. Han jobber med kidnapperne. Han kjenner dem veldig godt, sa Ibrahim til Daily Star. Han hevder også å ha gjenkjent en annen mann knyttet til gisseltakerne. Rogers sa imidlertid at ingen av personene McCain møtte på sin korte tur til Syria mandag delte navnene på kidnapperne. «Som Syrian Emergency Task Force har . sa: "Senator McCain dro ikke til Syria for å møte noen som heter . Mohamad Nour eller Abu Ibrahim. To medlemmer av organisasjonen vår var . til stede i møtet, og ingen kalte seg ved noen av navnene", la han til. Senatorens talsmann antydet at historien kunne være en del av Assad-regimets propaganda, og la til: «Det er ikke overraskende at . pro-Hizbollah-styrker som støtter Assad-regimet som opprinnelig fremmet . denne forvrengningen ville forsøke å smøre ut alt og alle som støtter . Syrisk opposisjon.' Hemmelig besøk: Senator McCain poserer med syrere under sitt møte med opprørsopposisjonen som kjemper mot Assad. McCain reiste til Syria for å møte ledere av opprørsopposisjonen, som har bedt USA om våpen og luftangrep mot Hizbollah og Assads styrker. Siden borgerkrigen startet etter at fredelige protester ble møtt med vold for rundt to år siden, har minst 80 000 mennesker blitt drept. McCain har vært kritisk til president Obama for ikke å ta nok grep i krisen, ifølge Politico. | 64 | 175 | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | En ekstraordinær begivenhet fant sted i Libanon - 11 personer som hadde kommet tilbake fra en pilegrimsreise til Iran ble tatt som gisler. Ifølge noen journalister er syriske militanter involvert. En av dem ble identifisert av et fotografi av ham med senator John McCain. | Under et besøk i Syria ble senator John McCain fotografert sammen med to lokale. Ifølge libanesiske journalister var minst én av de to involvert i bortføringen. Det er imidlertid ingen bevis for at McCain var kjent med dem eller planla møtet. | 39GXDJN2OVG3VA3XL0PYUSEA0BZV8B |
702c2aa8bae672c61d43b1a62707b224c5aff396 | (CNN) - Innbyggere i et nabolag i det vestlige Pennsylvania kan reise hjem søndag etter at en kjemikalielekkasje tvang dem til å evakuere natten før. Hundrevis av innbyggere ble tvunget til å flykte lørdag etter en kjemikalielekkasje i Petrolia, Pennsylvania. Myndighetene undersøkte nabolaget i Petrolia og slo fast at ingen spor av det giftige kjemikaliet var igjen, sa Freda Tarbell, talskvinne for Pennsylvania Department of Environmental Protection. En lekkasje ved Indspec Chemical Corp.-anlegget i Petrolia på lørdag dannet en sky som påvirket minst 2000 innbyggere - noen av dem flyktet fra hjemmene sine. Andre klemte seg sammen innendørs med vinduene lukket, sa myndighetene. Tre personer ble fraktet til sykehus, men tjenestemenn kunne ikke umiddelbart si hvorfor. Se hvorfor innbyggerne ble bedt om å evakuere. Det var ikke umiddelbart klart hvor mange personer som ble skadet, selv om fabrikksjef Dave Dorko sa at alle ansatte og inspektører ved anlegget var trygge og redegjort for. Tarbell beskrev kjemikaliet som rykende svovelsyre, som også er kjent som oleum. Anlegget bruker kjemikaliet under produksjonsprosessen, sa hun. Anlegget produserer et kjemikalie kalt Resorcinol - i hovedsak et sterkt lim som brukes i dekkindustrien. Lekkasjen rammet mellom 2000 og 2500 innbyggere, sa Tarbell. Noen overnattet hos venner og slektninger og noen søkte tilflukt i krisesentre. Andre valgte å holde seg innendørs og "stenge vinduene og dørene for å sikre at syreskyen ikke kom inn i hjemmet deres," sa hun. Ed Schrecengost, en tidligere Indspec-ansatt, sa at brannmenn dukket opp på sønnens bryllupsmottakelse og oppfordret gjestene til å dra. "Det er omtrent så farlig som du kan bli," sa Schrecengost til CNN-tilknyttede WPXI. "Det er en veldig rykende syre. En liter flaske av dette materialet kan fylle en husholdning på to sekunder." Dorko sa at lekkasjen var forårsaket av et overløp fra en tank. Materialet, sa han, fordamper lett, og skaper en giftig sky. CNNs Saeed Ahmed og Janet DiGiacomo bidro til denne rapporten. | 162 | 153 | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | brann, beboere, san, ved, brannmenn, brennende, brent, flammer, flammer, branner, | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | brannmenn taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerte, flammer, spyttet glør nedover vinden, brennende bygninger, | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Dette emnet handler om brannmenn som taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerer, flammer, spyttet glør nedover vinden og brennende bygninger. | Innbyggere i Petrolia, Pennsylvania kan reise hjem etter å ha blitt tvunget ut av en kjemikalielekkasje. Myndighetene undersøkte nabolaget, ifølge en talskvinne for Pennsylvania Department of Environmental Protection. Lekkasjen kom fra Indespec Chemical Corp.-anlegget i Petrolia lørdag. | En lekkasje ved Indspec Chemical Corp.-anlegget i Petrolia på lørdag berørte minst 2000 innbyggere. Hundrevis måtte flykte fra hjemmene sine, og andre krøp sammen innendørs. Tre personer ble fraktet til sykehus, og det er uklart hvor mange som ble skadd. | 32Q90QCQ1UN6O0JCZZXRKTZFWWTEK7 |
cdd1c51af1c6634f80ae16b2d94bf7d04ac069d6 | Selskapet bak Snuggie, Perfect Bacon Bowl og andre 'As Seen on TV'-produkter har gått med på å betale 8 millioner dollar for å betale anklagene om at det lurte kunder. Federal Trade Commission sa torsdag at Allstar Marketing Group lovet kundene kjøp-en-få-en gratis kampanjer, men noen ble fortsatt belastet for varene i form av høye behandlings- og håndteringsgebyrer. FTC sa at kundene ble ført til å tro at de ville få to $19,95-produkter for mindre enn $10 hver, men faktisk betalte $35,85 når et behandlings- og håndteringsgebyr ble pålagt. Underfire: Selskapet bak Snuggie, Perfect Bacon Bowl og andre 'As Seen on TV'-produkter har gått med på å betale 8 millioner dollar for å avgjøre anklagene om at det lurte kunder. Allstar vil betale 7,5 millioner dollar til FTC for å opprette et fond for tilbakebetaling av kunder. De andre $500 000 vil bli betalt til New Yorks statsadvokatkontor for straffer, kostnader og gebyrer. Allstar sa at de allerede har gjort endringer i virksomheten for å gjøre kostnadene lettere å forstå. "Selv om vi alltid har trodd at prosessene våre var i samsvar med loven, er vi stolte over å ha jobbet med FTC og NY AG for å forbedre dem og sette nye standarder for åpenhet," sa Jennifer De Marco, generaladvokat i Allstar. skriftlig uttalelse. Noen kunder ble også solgt flere produkter enn de hadde tenkt å kjøpe. New Yorks statsadvokat sa at en kunde som ønsket å kjøpe to $19,95 Perfect Brownie Pans ble belastet $105 for seks av dem etter å ha blitt forvirret av en automatisk telefonsamtale. Kunden klarte ikke å få refusjon, sa riksadvokaten. Allstar, som er basert i Hawthorne, New York, selger produkter som Chop Magic, Cat's Meow og Topsy Turvy gjennom TV-reklamer, nettsteder og i butikker. | 13 | 105 | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Allstar Marketing group, selskapet som lager mange 'Som sett på TV'-produkter, ble tatt for å villede kunder med kjøp-en-få-en gratis-kampanjer der kunden fortsatt ville bli belastet med andre tilfeldige avgifter. Selskapet vil 8 millioner dollar for å avgjøre saken. 7,5 vil være i refusjon mens $500 000 vil gå til New Yorks statsadvokatkontor. | Selv om det ikke ble dømt Allstar Marketing-gruppen, vil selskapet som lager produkter som Snuggie betale 8 millioner dollar for å avgjøre anklager som sier at de lurte kundene sine. Noen kunder prøvde å dra nytte av en kjøp-en-få-en gratis kampanje, men ble belastet for å betale for 6 Snuggies. Selskapet har siden beklaget og hevder at det ikke lenger bruker disse uetiske forretningstaktikkene. | 3J4Q2Z4UT05MG33YX4BU2LIO20SQWH |
3b38b226846afd25bf1a604a7e82a9637b541491 | Tidligere Chelsea- og Frankrike-midtbanespiller Marcel Desailly tror FA-cupen vil vise seg å være den vanskeligste for Jose Mourinho hvis han skal ta fire enestående trofeer denne sesongen. Chelsea forblir fellestopp i Barclays Premier League, er i semifinalen i Capital One Cup og har kommet til 16-delsfinalen i Champions League. Manchester United vant trippelen i 1999, men hvis Chelsea skal gå ett bedre, må de komme seg forbi Watford på Stamford Bridge på søndag i tredje runde av FA-cupen. Tidligere Chelsea-midtbanespiller Marcel Desailly (til venstre) utfordrer Gareth Barry under FA-cupfinalen i 2000. Tidligere Chelsea og Frankrike midtbanespiller Desailly vant FA-cupen i 2000 gjennom dette Roberto Di Matteo-målet. Chelsea vant FA-cupen i 2000 med Desailly på siden og håper hans tidligere klubb kan vinne den igjen i år. Desailly føler at det er denne konkurransen som vil utgjøre den største trusselen mot Jose Mourinhos mål med fire trofeer. Desailly, vinner av FA-cupen med Chelsea i 2000, føler at det er denne konkurransen som vil utgjøre den største trusselen for Mourinho-maskinen. "Hvis et lag kan vinne alle trofeene, er det Chelsea," sa 46-åringen til Sunday Mirror. «Men det blir veldig, veldig vanskelig. Ingen vil være lykkeligere enn meg hvis de oppnår det, men jeg tror ærlig talt at det ikke lar seg gjøre. 'Hvorfor? Fordi den [FA-cupen] betyr så mye for de andre klubbene. Du er så avhengig av hvor heldig du er med trekningen. Ja, du kan ha det enkelt. Men det kan også være veldig, veldig vanskelig. «Se for deg at du kommer tilbake fra en Champions League-kamp midt i uken og må møte en av de store klubbene på bortebane. Og det kan være like vanskelig hvis du møter en av de mindre klubbene hvis den ikke er på bakken din. De vil gi alt. De viser mye kamp og mot fordi det betyr så mye for dem. Mourinho er ute etter å vinne fire enestående trofeer denne sesongen og deres FA Cup-bud starter på søndag. Desailly på quadrupelen: "Hvis et lag kan vinne alle trofeene, er det Chelsea, men det vil være veldig, veldig vanskelig" Desailly føler at FA-cupen vil vise seg å være den vanskeligste for Mourinho å kreve fire enestående trofeer. «Du må håpe at spillerne, som vanligvis ikke er gjengangere, kommer inn og gjør jobben. Det er ikke lett. Desailly tilbrakte seks år med Chelsea mellom 1998 og 2004, og spilte 158 Premier League-kamper, og føler at den store fordelen hans tidligere klubb har er at de kjenner Mourinho-måten. "Deres store fordel er at alle spillerne kjenner systemet som Mourinho ønsker å spille," la han til. «Alle kjenner sin rolle i laget. De er som en velsmurt maskin. Jeg elsker måten de spiller på. Men timeplanen er veldig tøff. Og FA-cupen kan være et veldig vanskelig trofé å vinne. Jeg vet fordi jeg vant den. Desailly tilbrakte seks år med Chelsea mellom 1998 og 2004, og spilte 158 Premier League-opptredener. | 152 | 217 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Tidligere Chelsea Middle Feldman Marcel Desailly tror at Jose Mourinhos FA-cup kommer til å bli ekstremt vanskelig hvis han skal ha en enestående fire trofé denne sesongen.
Manageren for Manchester United, greatest League, lagspissen Liverpool mot Chelsea. Liverpool.
Chelsea er fortsatt en førsteklasses Barclays-leder i semifinalene for Capital One Cup og Champions Leagues siste seksten. Men hvis Chelsea skal gå høyere, vant Manchester United trippelen over Watford, på Stamford Bridge, på søndag, innenfor 1:3 fra FA-cupens sfæriske. Marcel Desailly (til venstre) cha, tidligere Chelsea-midtbanespiller. | Marcel Desailly, en tidligere midtbanespiller i Chelsea og Frankrike, tror at Jose Mourinho vil være tøffest til FA-cupen hvis han tar et uovertruffent firepokal i år.
Fotballliga, fanatiske lag, deltakere i fotball, kamper denne sesongen, verdensmesterskap og turnering.
Barclays Optimal League forblir i Chelseas topp, Capital One Cup-semifinalene og Champions Leagues finale 16. Manchester United vant trippelen i 1999, selv om hvis Chelsea skulle lede bedre, skulle de bestå søndag i tredje runde av FA-cupen. Watford på Stamford Bridge. Marcel Desailly (til venstre) utfordrer tidligere Chelsea-midtbanespiller | 3GLB5JMZFZXWU89TDD1SGJP1OMTDGT |
94e895ba9014b970e9dd0253ccbe2fb9773e4e52 | Kirurger har brukt Google Glass i en britisk operasjonsstue for første gang i Storbritannia. De stemmeaktiverte brillene, som har en liten skjerm over brukerens øyne, kan ta opp video og live-stream operasjoner via internett. David Isaac, en ortopedisk kirurg ved Torbay Hospital i Devon, ble den første kirurgen i Storbritannia som brukte Google Glass gjennom en operasjon. David Isaac, en ortopedisk kirurg ved Torbay Hospital, i Devon, har blitt den første kirurgen i Storbritannia til å utføre en operasjon mens han har på seg Google Glass. Google Glass har siden blitt brukt av kirurger over hele sykehuset, inkludert i en rekke ortopediske prosedyrer og øre-, nese- og halsoperasjoner. Dr George Brighton, kjernekirurgi. trainee og app-oppfinner på sykehuset, klarte å skaffe seg et sett med . Google Glass i november i fjor, før den offisielle lanseringen i Storbritannia. Torbay Hospital sier at teknologien har "øÑ≤enormt potensial" for medisinsk utdanning, med studenter i en forelesningssal som kan se og høre fra kirurgens synspunkt. Google . Glass gir brukere tilgang til funksjoner, inkludert kart, talesøk, . videosamtaler og e-post, kalender og bilder håndfri. ‚öÑ≤. enheten i seg selv er faktisk en smarttelefon, hodemontert videokamera. og datamaskinen rullet inn i én, med en skjerm i øyehøyde,' Dr Brighton. sa. ‚öÑ≤Hva er . spennende for medisinsk utdanning er at det lar kirurger ta opp og . dele deres direkte syn på det kirurgiske feltet. Dette gir et stort potensial. for veiledning og konferanser. Siden Mr Isaac (til høyre) utførte en operasjon med brillene på, har andre kirurger ved sykehuset også prøvd dem. Sykehuset sier at de kan være et fantastisk undervisningsverktøy ettersom de lar operasjoner filmes, noe som betyr at studentene kan se operasjonen fra kirurgens perspektiv. ‚öÑ≤Hvis, . for eksempel hvis du utførte en sjelden eller kompleks prosedyre, kan du . søk råd fra eksperter hvor som helst over hele verden mens du opererer. ‚öÑ≤Enheten vil også gjøre det mulig for konsulenter å veilede yngre kirurger gjennom en prosedyre, og utvide deres praktiske læring. ‚öÑ≤Eller . prosedyrer kan streames til forelesningssaler fulle av studenter, . gir dem nesten hele synsfeltet kirurgen ser.' Før . ved å bruke Google Glass på teater snakker kirurger med pasientene sine om . prosjektet og hvordan opptakene skal brukes. De må gi sin undertegnede. samtykke før filming. ‚öÑ≤To av . de viktigste problemene vi har måttet ta tak i mens vi brukte Google Glass i . operasjonssaler er pasientens konfidensialitet og personvern,' Mr. Isaac. sa. ‚öÑ≤Vi. tar disse sakene på alvor og har brukt de siste seks. måneder som en prøveperiode for å løse problemene mens du fortsatt har som mål å få . det aller beste fra potensialet denne teknologien har å tilby. innen kirurgisk utdanning. Sykehuset sier at hovedvanskene det har hatt med å bruke Google Glass i operasjoner er å sikre pasientens konfidensialitet og personvernet opprettholdes. ‚öÑ≤Vi. har undersøkt muligheten til å streame og lagre video til en . sikkert nettverk som kun kan nås av de med det aktuelle . samtykke, og selv om vi for øyeblikket ikke kan bruke Google Glass til å koble til og . streame til internett, er vi akkurat i ferd med å starte live-streaming til . yngre leger og medisinstudenter innen Trust.' Kirurger . utforsker for tiden en rekke tekniske utfordringer, for eksempel hvordan . å være eksplisitt om når kameraet filmer og når det byttes. av. De jobber også med hvordan de kan laste opp opptak av lengre prosedyrer uten å krasje datamaskinens minne. Dr Kerri Jones, anestesilege og assisterende medisinsk direktør for innovasjon og forbedring ved sykehuset, sa: «öÑ≤Testingen av Google Glass her er et perfekt eksempel på hvordan innovative utøvere som George blir oppmuntret til å se på ledende teknologier og vurdere om vi kan bruke dem på en måte som vil øke kvaliteten på omsorgen for folk i vårt område.' | 248 | 144 | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | En sykepleier er en omsorgsperson for pasienter og hjelper til med å håndtere fysiske behov, forebygge sykdom og behandle helsemessige forhold. For å gjøre dette, må de observere og overvåke pasienten, registrere all relevant informasjon for å hjelpe til med å ta beslutninger om behandling. Sykepleiere saksbehandlere koordinerer omsorg for pasienter. De jobber vanligvis med en spesialitetsgruppe av pasienter som pediatri eller geriatri. De vurderer pasientens langsiktige medisinske behov og sørger for nødvendig medisinsk utstyr/tjenester. Utfør fysiske undersøkelser.
Ta detaljerte helsehistorier.
Lytt til pasienter og analyser deres fysiske og følelsesmessige behov.
Gi rådgivning og helsefaglig utdanning til pasienter.
Koordinere omsorg med andre helsepersonell og spesialister | India er et ypperlig eksempel på et marked med en betydelig mobil-først online-populasjon. ... Prosentandel av nettstedtrafikk på mobilenheter over hele verden fra 1. kvartal 2015 til ... Annen statistikk om emnet. Bruk av mobilt internett over hele verden ... Mest populære globale mobile messenger-apper per april 2021, basert på antall månedlige. I mellomtiden er tilgang til nettbrett eller datamaskiner sjeldnere. ... enheter spiller en fremtredende rolle i hvordan folk får tilgang til internett og deres ... Hvordan denne undersøkelsen definerer ulike typer mobiltelefonbrukere ... Blant de syv nettbaserte sosiale medieplattformene og meldingsappene ... globalt sett, 68,1 % av alle nettstedbesøk i 2020 kom fra mobile enheter, en økning fra 63,3 % i 2019. | 3QAVNHZ3EO6EITKI4U763AM3ZZLALV |
013fd7c976007d14e88ffebeb76b46649e8c25eb | Jessica Ennis-Hill vil gjøre sin etterlengtede konkurranseretur på 100 meter hekk på Great CityGames i Manchester 9. mai. Den olympiske mester i syvkamp vil delta i sitt sterkeste arrangement etter nesten to års fravær fra konkurransen på grunn av fødselen av sønnen Reggie i fjor sommer. Ennis-Hill satte en britisk rekord på 12,54 sekunder for 100 meter hekk i London 2012, og selv om den siden har blitt brutt av Tiffany Porter, bør et løp i hennes favorittarrangement vise seg å være en god guide for hennes beredskap for en retur i sjukamp i Gotzis kl. slutten av mai. Jessica Ennis-Hill vil ha en konkurransedyktig avkastning på Great CityGames i Manchester 9. mai. Ennis-Hill, avbildet her i 2013, skal konkurrere i sitt sterkeste arrangement, 100 meter hekk i Manchester. Ennis-Hills 100m hekkrekord på 12,54 sekunder satt i 2012 har siden blitt brutt av Tiffany Porter (til venstre). «Jeg ser virkelig frem til å komme tilbake til konkurransen min på Great CityGames Manchester. Atmosfæren er alltid fantastisk der, sa Ennis-Hill. «Gatefriidrett er mye moro, ikke bare er du veldig nær fansen, men energien rundt Morrison's Great Manchester Run-helgen er fantastisk, ettersom eliteløpene og massedeltakingsløpet samler byen i en feiring av løping .' En emosjonell Ennis-Hill feirer etter å ha vunnet en gullmedalje i Women's Septathlon i London 2012. | 61 | 152 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Jessica Ennis-Hill kommer tilbake til 100 meter hekk på Great CityGames i Manchester 9. mai etter nesten to års fravær fra konkurransen. Rekorden hennes på 12,54 sekunder har siden blitt brutt. Hun sikter mot en konkurransedyktig avkastning. | Etter nesten to års fravær på grunn av sønnen Reggies fødsel i fjor sommer, vil Jessica Ennis-Hill returnere til 100m hekk på Great CityGAmes i Manchester 9. mai. Hun satte britisk rekord på 12,54 sekunder for 100m hekk kl. London 2012. Det har siden blitt brutt av Tiffany Porter, å løpe i hennes favorittarrangement bør være en god guide for hennes beredskap for en sjukampretur i Gotzis i slutten av mai. | 3DYGAII7PNAWWU6XLIXZARAS99LPQT |
464c54228b23848c29b624b885255f4e91e4675e | Tim Cahill tok en assist på sin Shanghai Shenhua-debut da de slo Shanghai Shenxin 6-2 på åpningsdagen av den kinesiske Super League-sesongen. Australieren sluttet seg til klubben, hvis tidligere spillere inkluderte Nicolas Anelka og Didier Drogba, forrige måned etter å ha forlatt MLS-siden New York Red Bulls etter gjensidig samtykke. Den tidligere Palmeiras-spissen Paulo Henrique scoret hat-trick mens mål fra You-Hwan Lim, Giovanni Moreno og Stopilla Sunzu fullførte røttene. Tim Cahill tok en assist på sin Shanghai Shenhua-debut da de slo Shanghai Shenxin 6-2. Cahill tok til sosiale medier etter kampen for å uttrykke sin glede over resultatet. Han sa: 'For en flott start på sesongen 6-2 hjemme og fansen spratt, de sluttet ikke å synge hele kampen. «Dette var en fantastisk opplevelse for meg. 75 minutter uheldig å ikke score, fornøyd med assisten, men enda viktigere var kjemien god og vi spilte bra. Føler seg hjemme.' Resultatet etterlater Blue Devils toppen av tabellen på målforskjell. Resultatet etterlater Cahill og Blue Devils øverst på tabellen på målforskjell. Australias ledende målscorer gjennom tidene trener med sine nye lagkamerater i Shanghai. Tidligere Everton-midtbanespiller Cahill kom til Shanghai Shenhua fra MLS-siden New York Red Bulls. | 180 | 217 | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Tim Cahill tok en flott assist for laget sitt, Shanghai Shenhua. De slo Shanghai Shenxin 6-2 på åpningsdagen for sesongen. You-Hwan Lim, Giovanni Moreno og Stopilla Sunza nådde alle mål som førte til ruten til Shangai Shenxin. | Chinese Super League begynte med Shanhai Shenhua som spilte Shanhai Shenxin. Cahill annonserte på sosiale medier hvor fornøyd han var med seieren. Det var et fantastisk miljø med fansen som spratt og sang. Laget hadde god kjemi og spilte veldig bra. | 3JMSRU9HQKWK4BDOY3BYM2AWBDCVEN |
646b92c137dff46add5705a9a0dc69ba34a380a6 | Av . Matt West. PUBLISERT: . 10:24 EST, 26. juni 2013. | . OPPDATERT: . 11:44 EST, 26. juni 2013. En gruppe på 20 turister ble reddet fra det kanadiske arktiske området. i dag etter et mirakuløst lykketreff. Gruppen hadde blitt fanget til sjøs på en 30 mil lang isdekke etter at den brøt løs fra Baffin Island en gang mellom mandag kveld og tidlig. tirsdag og fløt ut på havet. Men innlandsisen som de hadde funnet seg fanget på. støtet inn i et annet isdekke som rørte land tidligere i dag, den kanadiske . sa kystvakten. Adrift: En gruppe på 20 kanadiske turister ble strandet 2 miles fra land da et 30 nmil langt innlandsis de slo leir på brøt løs fra Baffin Island. Gruppen klarte å gå fra den ene innlandsisen til den andre før de nådde tørt land, . det bekreftet kystvakten i ettermiddag. «öÑ≤Alle er i god behold,» marinekoordinator. Det sier Christian Cafiti til CNN. Et redningsfly hadde klart å slippe overlevelsessett ned på de tre. og en halv kvadratkilometer frosset ark tirsdag, etter at gruppen varslet . myndighetene til deres situasjon. Settene inkluderte satellitttelefoner, oppblåsbare . flåter og matrasjoner. Flyet holdt øye med gruppen mens de ventet på . helikoptre å ankomme. Men da helikoptrene ankom tidlig onsdag, dårlig. været hindret redningsmenn i å heise gruppen om bord. De har vært . stått ved å lufte dem til en arktisk stasjon siden den gang. Sub-null: Gruppen var ganske heldige siden været på denne tiden av året sjelden faller under null(Filbilde) ‚öÑ≤Vi har jevnlige samtaler med dem gjennom . satellitttelefon, sa Mr. Cafiti. Turistene ser ikke ut til å være i fare for å bli utsatt. De . er varmt kledd og har vært i stand til å holde seg tørre, la han til. CNN rapporterte det kanadiske flyvåpenets talsmann Steven Neta som sa: "öÑ≤Isbrudd er en veldig vanlig ting på denne tiden av . år.' Flaket drev to mil unna land og begynte å . bryte opp sa Neta. Hadde den falt fra hverandre, var de tre gummiflåtene flere . enn stor nok til å holde hele gruppen, la han til. Baffin Island ligger i det kanadiske territoriet Nunavut og er den største øya i Canada og den femte største øya i verden. Den er 195 928 kvadratkilometer stor og befolkningen ble estimert til 11 000 i 2007. Baffin Island ligger i veien for en generelt nordlig luftstrøm hele året. Vintrene har en tendens til å være veldig lange og tåkete, mens tining om våren kommer senere enn normalt gitt dens posisjon i polarsirkelen som vanligvis ikke forekommer før tidlig i juni i sør eller til og med så sent som tidlig til midten av juli på nordkysten der isbreer renner rett ned. til havnivå. Snø, selv tung snø, forekommer når som helst på året, men det er minst sannsynlig i juli og begynnelsen av august. Temperaturene i Nunavut-territoriets hovedstad, Iqaluit, kan nå en høyde på 9 grader Celsius i juli, mens den kaldeste måneden er februar når temperaturene kan falle så lavt som -33 grader Celsius. Havisen omgir øya det meste av året og forsvinner bare helt fra nordkysten i korte uforutsigbare perioder fra midten til slutten av juni til slutten av september. Det meste av Baffin Island ligger over polarsirkelen, og de fleste samfunnene som bor på øya har polarnatt om vinteren og midnattssol om sommeren. Det nordøstlige samfunnet Clyde River har skumring i stedet for natt fra 26. april til 13. mai, kontinuerlig sollys i to og halve måneder fra 14. mai til 28. juli, deretter skumring i stedet for natt fra 29. juli til 16. august. Dette gir samfunnet bare over tre og en halv måned uten ekte natt. Om vinteren går solen ned 22. november og står ikke opp igjen før 19. januar neste år. Det er imidlertid skumring i minst 4 timer om dagen. Øya er oppkalt etter den engelske oppdageren William Baffin, selv om det er sannsynlig at øya var kjent for førkolumbianske norrøne oppdagere fra Grønland og Island. | 218 | 62 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | En gruppe turister ble fanget på et isdekke som skilte seg på grunn av varmt vær på Baffin Island. De var ikke utsatt for eksponering på grunn av det milde været. Vinteren i Nunavut kan være så kald som -33 grader Celsius. Isen omgir øya hele året og det er mulighet for snø til enhver tid i løpet av året. | Den kanadiske kystvakten reddet en gruppe turister fanget på et innlandsis i Nunavut. Sikkerhetssett ble sluppet på innlandsisen av fly som holdt vakt over turistene. Helikoptre var ventet å ankomme, men dårlig vær forhindret bruken. Gruppen klarte å gå inn på tørt land. | 3ZR9AIQJUDBMJ8FF60BWSN8F4TL04C |
43bf5e97923136d67c6aa9d5634aa6907a14481b | Sao Paulo, Brasil (CNN) -- Brasilias president Dilma Rousseff vant et sterkt omstridt omvalg søndag. Med mer enn 99% av stemmene talt, hadde den sittende Rousseff 51,59% av stemmene, ifølge offisielle resultater. Opposisjonskandidat Aecio Neves fikk 48,41 %. Neves sa at han ringte for å gratulere Rousseff, som sent søndag takket velgerne på Twitter for deres støtte. Valget var en av de trangeste konkurransene de siste årene. Før han ble landets første kvinnelige president i 2011, var Rousseff, fra Arbeiderpartiet, stabssjef for tidligere president Lula da Silva. Hun hevder at under presidentskapet til hennes forgjenger og henne selv, har masser av brasilianere reist seg ut av fattigdom. Rousseff, 66, ledet fotball-VM i Brasil. Hun tok mye politisk snert over hvordan offentlige penger ble brukt. Presidenten beseiret Neves, en 54 år gammel økonom, som er et velkjent navn og en karrierepolitiker. Kampanjeslagordet hans lovet reformer for å senke inflasjonen og oppmuntre til flere investeringer i landet: "Den sikre veien for Brasil til virkelig å endre seg." Den forretningsvennlige kandidaten tilhører det brasilianske sosialdemokratiske partiet, et av landets sterkeste. Shasta Darlington rapporterte fra Sao Paulo. Dana Ford rapporterte og skrev fra Atlanta. CNNs Catherine E. Shoichet bidro også til denne rapporten. | 113 | 199 | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe, | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen. | Dilma Rousseff ble fylkets første kvinnelige president i 2011 og ble gjenvalgt med et flertall på 51,59%. Mens dette var et nært valg, gratulerte konkurrenten hennes Aecio Neves henne med seieren. Neves-kampanjen er kjent for å ha en sterk demokratisk holdning med mange års erfaring i det politiske feltet. | Med sin erfaring som økonom la Aecio Neves frem en sterk kampanje med løfter om å senke inflasjonen og fremme næringslivet i landet. Neves rapporterte at dette er "Den sikre veien for Brasil å virkelig endre seg". Denne rapporten ble generert av flere nye medier. | 3OXV7EAXLGSWFNIQ8BMURJQ06IP63N |
639db788159373ce604411c3976dc1aab175f3ae | Av . Mail On Sunday Reporter . PUBLISERT: . 19:14 EST, 9. november 2013. | . OPPDATERT: . 20:36 EST, 9. november 2013. Forsvarssjefer brukte 28 millioner pund av skattebetalernes kontanter i fjor på en hær av private advokater for å kjempe mot rettslige krav mot militæret. Fremveksten av menneskerettighetslovgivningen og antallet saker som reises betyr at kontanter som skal betale for våpen og utstyr går til advokater. Forsvarsminister Anna Soubry avslørte beløpet brukt på eksterne advokater i Treasury Solicitors Department, advokater og privat juridisk arbeid. Forsvarsminister Anna Soubry, til venstre, avslørte at MoD brukte minst 28 millioner pund på å kjempe mot rettslige krav i fjor. Men MoD innrømmer at reelle utgifter til advokater sannsynligvis vil være mye høyere fordi tallene ikke inkluderer kostnadene for juridisk arbeid bestilt separat av Army, Royal Navy og RAF, Service Prosecuting Authority eller for juridisk rådgivning i fremmede land. Tropper har fått lønnsstopp, rekruttering er kuttet og tusenvis av personell har blitt sparket mens befal prøver å fylle et svart hull på 28 milliarder pund. Forsvarskilder det er et økende antall erstatningskrav fremsatt av skadde tropper og utenlandske statsborgere som hevder at de er ofre for overgrep og tortur. I tillegg til å bruke private advokater, sysselsetter MoD 190 advokater, flere enn noen gang i sin historie. En senioroffiser sa i går kveld: ‚öÑ≤Utgifter til advokater er det eneste vekstområdet i Forsvaret.' I fjor ble militæret oversvømmet med mer enn 5.827 rettssaker. Siden 2005 er det reist over 36 500 erstatningskrav fra medlemmer av Forsvaret og deres familier. Mange har vært for erstatning for kampsår påført i Irak og Afghanistan. En talsmann for MoD sa: "öÑ≤Vi må bruke skattebetalernes penger på å forsvare avdelingen og vårt militære personell." | 39 | 46 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar. | I fjor brukte forsvarssjefer 28 millioner pund av skattebetalernes penger på en hær av private advokater for å kjempe mot søksmål mot militæret.
Forsvarsminister Anna Soubry sa at forsvarsdepartementet brukte minst 28 millioner pund på å kjempe mot søksmål i fjor.
Men MoD aksepterer at faktiske utgifter til advokater sannsynligvis vil være mye høyere fordi tallene ikke inkluderer kostnadene for juridisk arbeid bestilt separat av Hæren, Royal Navy og RAF, den offentlige påtalemyndigheten eller for rettshjelp i utlandet. | Forsvarssjefer brukte 28 millioner pund av skattebetalernes penger det siste året på en hær av private advokater for å kjempe mot søksmål mot militæret. Men MoD forstår at faktiske utgifter til advokater vil sikkert være mye høyere fordi tallene ikke inkluderer kostnadene for juridisk arbeid bestilt separat av Hæren, Royal Navy og RAF, den offentlige påtalemyndigheten eller for juridisk rådgivning i utlandet. En høytstående tjenestemann rapporterte i går kveld: "Utgifter til advokater er det eneste området for vekst i de væpnede styrkene." I fjor ble militæret rammet av mer enn 5.827 søksmål. | 3TDXMTX3CDWB5Q09TETHVPSPMF9I6D |
a3e127c5119e6b032c0dcf4618ceea5850c02aa8 | De enorme brystene hennes har allerede gjort at hun knapt kan løpe, men nå har den 'menneskelige barbie' Lacey Wildd avslørt at hun planlegger en 13. brystforstørrelse. Faktisk, seksbarnsmoren fra West Virginia - ønsker å forbedre brystet til en QQQ-koppstørrelse, og ønsker å legge seg under kniven for sin 37. operasjon i et forsøk på å forvandle utseendet hennes. Ikke bare det, 46-åringen har vært på en ekstrem diett i et forsøk på å slanke seg til en liten størrelse null. Rull ned for video. Lacey Wildd tok en spasertur langs bruddet og viste frem sin nylig slanke figur, hun har avslørt at hun planlegger å gå ned mer i vekt og vil ha brystene hennes forstørret igjen. Lacey, som denne uken viste frem sin buede kropp i en bitteliten bikini, sa: «Jeg føler meg veldig bra, men jeg tror fortsatt at jeg trenger å gå ned mer i vekt. Jeg vil gå ned til størrelse 3 eller til og med 0. «Jeg vil ha den mest ekstreme kroppen i verden, jeg vil være en gående tegneseriefigur. Men jeg vet at jeg må være forsiktig. Lacey hadde tidligere blitt avvist for mer operasjon av en lege som fortalte henne at hun ville ødelegge kroppen hvis hun gjorde brystene større. Hun sverget imidlertid å fortsette til hun fant noen som ville gjøre operasjonen for henne. Lacey har tidligere sagt: 'Verden min roterer rundt brystene mine. Jeg blir ikke høy når jeg blir operert. Men jeg blir litt begeistret av å tro at jeg kommer til å våkne og se annerledes ut.' Laceys bryster er så store at hun bare kan bruke de bakre platetoppene på ovnen, slik at hun ikke brenner dem. Lacy startet opprinnelig med brystforstørrelseskirurgi, men gikk snart videre til andre deler av kroppen hennes. «Da jeg ble eldre fikk jeg en flatere rumpe, så jeg hadde brasilianske rumpeløft for å gi meg mer form. Jeg hadde tre implantater til 10 000 dollar per gang, så nå har jeg en rumpe på 30 000 dollar, spøker hun. Men hennes overdrevne kurver gjør at hun synes det er vanskelig å finne klær som faktisk passer henne. Hennes unge datter Jenaveve er mindre entusiastisk over morens enorme embonpoint. «Jeg kan ikke gå noen steder uten at folk svermer over henne,» klager hun. Når det gjelder selve puppene: Det er ekkelt, innrømmer hun. Gjennom årene har Lacey hatt så mye operasjon at hun ikke er ugjenkjennelig fra hennes tidligere selvbilde til venstre før operasjonen, og rett etter hennes første operasjoner. Lacey har tidligere stirret i TLC-showet My Strange Addiction, hvor hun avslørte alt om hennes søken etter å se ut som Barbie. Lacey - som har levd av en kontroversiell diett med bare et eple, sitronsaft og vann de siste seks ukene - har tidligere uttalt seg om ønsket om å se ut som Barbie. I TLCs My Strange Addiction som filmet om hennes 36. operasjon sa hun: 'Jeg vil være en voksen Barbie, som den ekstreme Barbie. "Jeg er kjent som en av de mest ekstreme plastikkirurgipasientene i verden, og jeg vil fortsette å presse grensene." «Jeg er stolt av å være plastikk. Jeg har brukt en kvart million dollar på å bygge den mest ekstreme plastkroppen i verden, sa hun tidligere. "Jeg er ikke bare besatt av brystene mine," la hun til. «Jeg er besatt av hele utseendet. Jeg ser etter den perfekte kroppen. Laceys 36 tidligere operasjoner inkluderer 12 brystjobber, fettsuging, nese- og hakeforstørrelse, og hun har til og med fått rumpa større. Den enorme vekten av brystet hennes - hvert bryst veier for tiden 21 pund - betyr at hun må støtte puter under seg mens hun kjører, og hun bruker bare bakbrennerne på komfyren i tilfelle hun brenner brystene mens hun lager mat. Lacey har tidligere avslørt at hun synes det er vanskelig å finne klær som passer henne takket være det gigantiske brystet hennes. Lacey har seks barn, men de er ikke alle fornøyde med hennes superforsterkede eiendeler. | 89 | 248 | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Lacey Wildd vil se ut som Barbie, så hun har prøvd å gå ned mye i vekt. Hun spiste bare et eple, sitronsaft og vann i seks uker. Denne dietten er ekstremt usunn og farlig, men den hjelper Lacey å få det utseendet hun vil ha. | Lacey Wildd har gjennomgått flere plastiske operasjoner for å oppnå sin ideelle kroppstype. Hun har hatt brystforstørrelsesoperasjon og brasiliansk men løfter. Legen hennes har uttalt at det er ekstremt usunt å forsterke brystene hennes for å være veldig tunge, men Lacey ønsker å forsterke dem enda mer. | 3IXEICO794L1E4GKNQSL9WUYXU9T6L |
317cadf1a92bef49f1151933c4f55dd76d0db686 | Av . Steve Nolan. PUBLISERT: . 12:32 EST, 31. oktober 2013. | . OPPDATERT: . 12:49 EST, 31. oktober 2013. De blir ofte hånet for å være et mindre sunt akkompagnement til favorittmaten vår. Men en far og sønn i Belgia vil ikke høre et ord sagt mot den ydmyke brikken - de har opprettet verdens første museum dedikert til pommes frites. Frietmuseum i Brugge tilbyr chipselskere et pedagogisk innblikk i en av Belgias nasjonale spesialitetsmat. Historie: En besøkende ser på utstillingene i et av rommene på verdens eneste chipsmuseum i Brugge, Belgia. Mat herlig mat: Museet kartlegger historien til poteten, som har sin opprinnelse i Peru. Chip-elskere: Grunnleggerne av museet Eddy Van Belle (Til høyre) med sønnen Cedric . Den kartlegger historien til poteten, som har sin opprinnelse i Peru og den belgiske produksjonen av frites. Museet, åpnet av Eddy Van Belle og sønnen Cidric, ligger i den eldste bygningen i Brugge - den gotiske Saaihaile fra 1300-tallet. Eddy sa: «I løpet av årene har pommes frites . bli kjent over hele verden og nytes av voksne og barn i . praktisk talt alle land, og vi kan være stolte av at de faktisk. stammer fra Belgia. "Dette er grunnen til at det ikke bare er normalt, men absolutt nødvendig at det første potetyngelmuseet åpnes i Belgia." Frøken belgiske skjønnhet Nele Setners viser sin støtte til museet ved å vises på en av flyene. Historisk: Frietmuseum ligger i den eldste bygningen i Brugge. Poteter, chips og de forskjellige krydderne som kan nytes med dem, inkludert belgisk favorittmajones, feires i det sære museet, som er spredt over to etasjer. Alle rommene er malt en fin chip-farget gul og museet viser frem en rekke utstillinger, inkludert eldgamle potetsutter og en video som viser prosessen med å gjøre en potet om til en chip. Det er ingen premier for å gjette hva som står på menyen i museets restaurant - chips. Fascinerende: Et av museets rom har en lys skjerm med bilder av forskjellige poteter på. Lunsjtid: Ingen premier for å gjette hva som står på menyen i restauranten på museet - chips . Van Belles er ikke de eneste matentusiastene i verden som hyller favorittmåltidet sitt ved å åpne et dedikert museum. Florida-mannen Harry Sperl gjorde hjemmet sitt til et museum dedikert til hamburgere. "Hamburger Harry" fylte hjemmet hans på Daytona Beach med 1000 suvenirer basert på favorittmaten hans som han brukte rundt 23 år på å samle. Velsmakende: Chips . Belgierne gjør krav på den ydmyke brikken, selv om det er en pågående strid mellom nasjonen og Frankrike om opprinnelsen. Den belgiske journalisten Jo Gerard hevder at metoden for frityrsteking av poteter ble brukt i det spanske Nederland (moderne Belgia) før 1860, med henvisning til et familiemanuskript fra 1781. Gerard har aldri produsert manuskriptet. Uansett hvilket land som oppfant chips, er det sannsynlig at poteten ikke kom til området før rundt 1735. Maten tilskrives ofte franskmennene – de kalles tross alt pommes frites – med amerikanere som siterer en notasjon fra Thomas Jefferson mellom 1801 og 1809 som viser til Pommes de terre frites a cru, en petites tranches (poteter frityrstekte mens de er rå, i små stiklinger). Fra 1813 og utover begynte oppskrifter på det som kan beskrives som pommes frites å dukke opp i amerikanske kokebøker. Noen mener også at brikken kan ha sin opprinnelse i Spania – det første europeiske landet som poteten dukket opp i via koloniene i den nye verden. | 205 | 48 | kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Eddy van Belle og sønnen Cedric åpnet verdens første Fry-museum i Brugge. Bygningen inkluderer utstillinger om potetens historie, samt hvordan man lager pommes frites. Mens opprinnelsen til yngelen er omstridt, hevder eieren at siden Belgia oppfant yngelen, skulle det første museet være i Belgia. | På Eddy van Belles museum kan du lære alt om yngelens historie og spise dem. Etter å ha sett på eldgamle yngelkuttere, kan du gå til restauranten og spise pommes frites med et stort utvalg av krydder. Museet holder til i den eldste bygningen i Brugge og støttes av Miss Belgium selv. | 3JPSL1DZ5U146TN3G7NLG2QS56WANX |
3869ba5dd9c4f2df32e0cd83b4d5db78098a3af6 | (TIME.com) -- Sjansen er stor for at du leste denne setningen om gjesping og at du gjespet. Ikke sant? Vel, en ny studie tyder på at du kanskje egentlig ikke gjesper fordi det er smittsomt, eller du er lei eller sliten. Du gjesper faktisk fordi hjernen din er for varm. En gruppe forskere ved Universitetet i Wien testet forsøkspersoner i Østerrike og Arizona og sporet aktiviteten deres, og fant ut at den eneste signifikante predikatoren for gjesping var temperatur: Det var mye større sannsynlighet for at forsøkspersonene gjesper ved høyere temperaturer. TID: E-sigaretter produserer fortsatt kreftfremkallende stoffer. Andre faktorer som kjønn, årstid, alder, fuktighet, tid tilbrakt ute og timer med søvn natten før hadde ingen signifikant effekt på sannsynligheten for at et forsøksperson gjesper. Til syvende og sist ser det ut til at gjesping er relatert til å regulere hjernetemperaturen og skape en tilstand hvor opphisselse hos en gjesper kan oppnås. TID: Vitenskapen sier at stress er smittsomt. Tanken er at hvis det er varmt, men likevel kjølig nok til at et stort luftinntak vil senke kroppstemperaturen din, er du i perfekt stormterritorium for gjesp. TID: Karbonforurensning kan gjøre maten din mindre sunn. | 100 | 218 | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Det er generelt antatt at gjesping er smittsomt, eller at vi gjør det fordi vi er brette eller slitne. Det er nye studier ute om gjesping. Mange mennesker gjesper ikke fordi de er slitne eller lei, men fordi hjernen din er for varm. | En gruppe av forskere testet folk og sporet aktiviteten der. De fant en betydelig indikator for gjesping var temperatur. folk var mer sannsynlig å gjespe ved høyere temperaturer. så vi gjesper når hjernen er for varm og at et stort luftinntak vil kjøle oss ned. | 3EFE17QCRE7GWTNMU9EZWIN25ZKSHQ |
28607de941b2924e1269662ab8a9890d65c08c61 | Av . Matt Chorley, politisk redaktør for Mailonline. PUBLISERT: . 10:38 EST, 25. oktober 2013. | . OPPDATERT: . 12:22 EST, 25. oktober 2013. Advarsel: Statsminister David Cameron sa at han ville målrette grønne avgifter og selskapets fortjeneste for å få ned energiregningene. Enorme økninger i energiregningen er "moralsk feil" i en tid da kostnadene for kraftselskapene ikke øker, sa David Cameron i dag. Statsministeren tok sikte på selskaper som har annonsert prisøkninger på opptil 10 prosent de siste dagene, da han lovet «öÑ≤handling» for å dempe overskuddet til de seks store energiselskapene. Det kom også frem at nummer 10 ønsker å kutte de grønne avgiftene på regninger med £50, for å motvirke påstander om at regjeringen ikke handler for å lette de økende levekostnadene. Storbritannia er nest etter Estland blant europeiske nasjoner for antall mennesker som sliter med å betale energiregningene sine, ifølge forskning fra drivstofffattigdomsalliansen Energy Bill Revolution. ScottishPower ble i går det siste firmaet som kunngjorde iøynefallende prisstigninger, og advarselsregningene vil gå opp med 9 prosent i løpet av uker. Det følger etter at Npower kunngjorde en prisøkning på 10,4 prosent, British Gas lover en økning på 9,2 prosent og Scottish & Southern Energy en økning på 8,2 prosent. På en pressekonferanse i Brussel ble Cameron spurt om energigigantene tok «öÑ≤moralsk feil» for å øke kostnadene sine, etter økninger fra fire av de seks store firmaene. Herr Cameron sa: «öÑ≤På strømregninger synes jeg det er feil at regninger stiger når engrosprisene ikke stiger vesentlig, men vi må se på årsakene til hvorfor regningene øker og handle på disse årsakene i stedet for bare ha en slags generell policy som ikke fungerer. ‚öÑ≤Det er derfor jeg har identifisert, av de fire delene til en regning - du har engrosprisene, overføringskostnadene, de grønne skatter og avgifter, og så har du fortjenesten som selskapene tjener - det er de to siste der vi trenger handling. ‚öÑ≤Så, på fortjenesten trenger du mer konkurranse, du trenger mer utfordring, jeg vil ha flere selskaper i den sektoren, jeg vil at konkurransen i markedet skal vurderes ordentlig hvert år, og det vil vi ha. ‚öÑ≤På de grønne avgiftene, ja, vi burde prøve å rulle tilbake kostnadene for disse, på den beste måten vi kan fordi det er en av tingene som har lagt til regninger de siste årene.' Avgifter: Fire av de seks store energiselskapene har annonsert prisøkninger på opptil 10 prosent de siste dagene. Trusselen om å målrette fortjenesten til energiselskapene kommer etter at tidligere Tory-statsminister Sir John Minister denne uken ba om en "öÑ≤skatt på energiselskapene" for å få tilbake penger til pengehjelp for eldre til å holde varmen denne vinteren. Mr Cameron har avvist ideen, og insisterer på at en gjennomgang av konkurransen i bransjen, som skal annonseres neste uke, vil bringe flere konkurrenter inn i markedet og kutte regninger. Statsministeren er også låst i forhandlinger med sin Lib Dem-nestleder Nick Clegg om fremtiden til grønne avgifter som øker regninger med mer enn 100 pund i året. Advarsel: Visestatsminister Nick Clegg insisterte på at han ikke ville tillate at grønne avgifter ble skrotet helt. Regjeringsinnsidere indikerer at Mr. Cameron ønsker at enhver endring av grønne avgifter skal ha en betydelig innvirkning på . regninger, og håper å kunne love kundene en reduksjon på minst . £50. Mr Clegg sa i dag at han ikke ville. la alle grønne avgifter fjernes etter statsministerens overraskelse. kunngjøring tidligere denne uken om at «öÑ≤ruller tilbake» anklagene. Men de kan betales fra generell beskatning i stedet for ekstra kostnader på energiregningen. Den liberaldemokratiske lederen sa til BBC Radio 2s Jeremy Vine: «öÑ≤Å fjerne alle avgiftene er en utrolig dårlig idé, og jeg ville aldri støtte det. "öÑ≤Det er absolutt ikke en idé som denne koalisjonsregjeringen kommer til å fremme." Offisielt råd utstedt av Public Health England (PHE) sier at folk bør holde hjemmene sine varme, med stuetemperaturer på 21C (70F) og soverom og resten av huset oppvarmet til 18C (65F). Det står at temperaturer over dette "kan kaste bort penger", men under dette "kan risikere helsen din". Hvis folk ikke har råd til å varme opp alle rommene, anbefales de å varme opp stuen på dagtid og soverommene rett før de legger seg. Men Mr Clegg insisterte: "öÑ≤Jeg gir absolutt ikke folk råd om hva de skal ha på seg og hva de skal gjøre med deres egne termostater." kostnadene ved å gå grønt. Statsministeren insisterte på at enhver handling regjeringen tok på grønne avgifter ville bli gjort på en gjennomsiktig måte. Han . gjentok sin påstand om at Ed Milibands løfte om å fryse regninger hvis han . Vant makten i 2015 var en «öÑ≤kon» fordi ingen politikere kunne forhindre . svingninger i olje- og gassmarkedene. "Det som betyr noe er å ta tak i årsakene til ting som får regningene til å stige," sa han. ‚öÑ≤Det må gjøres på en åpen og gjennomsiktig måte, slik at hvis du avslutter det som får avgiften til å stige, er det transparent, hvis du flytter en belastning fra en regning til et annet sted som er gjennomsiktig. ‚öÑ≤Hva er en ulempe er å si ‚öÑ∫Jeg skal sette et tak på energiprisene‚öÑπ når du faktisk ikke gjør noe for å håndtere årsaken til at de øker.' Han sa at den britiske offentligheten er «i utgangspunktet veldig smarte og de vet at energiregningene kan gå opp når verdensprisen på olje og gass går opp». | 247 | 55 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi. | Gjennomsnittlige mennesker i Storbritannia er ofte ikke i stand til å betale for strømmen sin. Prisene på elektrisitet går opp over alle kraftselskaper i Storbritannia, så folk har ikke noe annet valg enn å betale det. Dette er ikke på grunn av at ekstra skattepenger går til staten, men at selskaper tjener ekstra og holder det for seg selv. | Strømprisen gikk opp, og noen skylder på «grønne avgifter» som er ment å oppmuntre til bruk av fornybar energi. Dette er imidlertid ikke hovedkilden til prisøkningene. Den britiske regjeringen vil fortsette å bruke grønne avgifter for å prøve å gjøre elektrisitet mindre forurensende. | 3ERET4BTVOBPT4SVROH5SFY44IOK9F |
da9ca02f9d7c371d0dec1b2228e67ed197e7a28b | Av . Daily Mail Reporter. Popstjernen Stings eiendom i Toscana ble renovert av arbeidere knyttet til mafiaen, sa italiensk politi i går. Politiet arresterte onsdag seks personer, i forbindelse med renoveringsfirmaer som utførte høyt profilert arbeid i Toscana, inkludert restaureringen av det berømte Uffizi-galleriet i Firenze og Stings 900 mål store eiendom i Chianti-åsene. En del av bedriftenes fortjeneste gikk rett til den napolitanske mafiaen, hevdes det. Sangeren og hans kone Trudie Styler åpnet eiendommen for publikum i fjor etter at renoveringsarbeidet var fullført. Stings herskapshus fra 1500-tallet, Il Palagio, har seks hytter, et svømmebasseng, et utendørs sjakkbrett og en vinkjeller. Eiendommen produserer sin egen vin, olivenolje og honning. Det er ingen antydninger om at sangeren var klar over noen påstått kriminell handling. Sangeren åpnet eiendommen for publikum i fjor etter at renoveringsarbeidet ble fullført. Hytter kan leies for £5 800 i uken hver. Byggefirmaene, Ggf . Construction og Pdp Construction, sammen med et annet selskap unngikk . skatter for 10 millioner pund (8,3 millioner pund) ved å sende inn falske fakturaer, for å kunstig blåse opp . deres kostnader og senke deres skattepliktige inntekt, sier politiet. Den . fabrikkerte fakturaer ble levert av åtte andre selskaper, tett . knyttet til Camorra-mafiaen. Etterforskerne kalte dem ‚öÑ≤papir. mills' fordi deres eneste oppgave var å skrive ut fakturaene. "öÑ≤(De) kunne tilby så (lave) priser at ærlige selskaper ikke kunne konkurrere, noe som gjør dem i stand til å skaffe viktige offentlige og private verk," sa politiet. Det er ingen antydninger om at Sting eller noen av selskapenes kunder var klar over noen ulovlig aktivitet. Som en del av operasjonen beslagla politiet også eiendeler verdt 9 millioner pund. | 229 | 105 | hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Huset til popstjernen Sting som ligger i byen Toscana, har blitt renovert ifølge kilder i nærheten. Familien tok kontakt med et oppussingsskjema for å gjøre generelle ordninger i hele huset i Toscana. Huset til popstjernen har seks hytter, og andre store områder inkludert en iscina og andre områder. | I Stings herskapshus ble seks personer tilknyttet mafiaen arrestert. Disse menneskene i hjørnene viser seg å være utsatt for å svindle familien med oppussingsfirmaet som jobber hjemme. Han hevdet at fortjenesten fra oppussingsselskapet er ulovlig og at han mottar midler fra mobben. | 35K3O9HUADFV8ERYYO6U4G7AO08FE2 |
04314f962523b8fba85b801d03c8f1d2227ce64a | (CNN) - Roger Ebert fikk en siste "tommel opp" da familie, venner og filmskapere hyllet filmkritikeren i begravelsen hans i Chicago mandag. Hundrevis samlet seg inne i Chicagos Holy Name Cathedral, men mange flere så direktesendingen av tjenesten som ble utført av lokale stasjoner og streamet på nettet. Det er en produksjon hans enke, Chaz Ebert, sa ville få en god anmeldelse fra den avdøde kritikeren. "Han ville ha elsket dette," sa hun. "Han ville elske majesteten av det, han ville elske alt ved det, han ville elske at dere alle var her for ham, han ville ha elsket alt prestene gjorde." Selv om han er kjent for å anmelde filmer, snakket enken hans om lidenskapen hans for sosial rettferdighet. "Han var virkelig en soldat for sosial rettferdighet, og det spilte ingen rolle for ham din rase, tro, farge, evnenivå, seksuell legning - han hadde et hjerte stort nok til å elske og akseptere alt," sa hun. Medkritiker Richard Roeper tjente som en av pallbærerne, og bar Eberts kiste inn i katedralen, hvor dignitærer ventet, inkludert Chicago-ordfører Rahm Emanuel. "Han var den mest amerikanske av amerikanske kritikere i de mest amerikanske av amerikanske byer," sa Emanuel i sin lovtale. "Det var i Chicago hvor Roger holdt hjemmet sitt, hvor han holdt hjertet sitt og hvor han fant inspirasjonen." På Twitter fant Roger Ebert en ny stemme. Ebert anmeldte filmer for Chicago Sun Times fra 1967, noe som førte til suksess med sin syndikerte spalte og ikoniske TV-show "Siskel and Ebert At The Movies" "Han dominerte ikke bare yrket sitt, han definerte det," sa Emanuel. "Som generasjoner av Chicago-anere, trengte jeg å finne ut to ting før jeg gikk til en film: Når starter den og hva tenker Roger om den? Roger brukte mye av tiden sin på å sitte gjennom dårlige filmer, slik at vi ikke gjorde det. må. Ingen god film er for lang og ingen dårlig film er for kort, skrev han." Ebert døde sist torsdag etter lang tid med kreft. "Livet var for kort til at Roger kunne bli beseiret av sykdom, så da Rogers kropp ble svak, så vi hvordan sinnet hans ble skarpere," sa Emanuel. "Roger valgte ikke kreft. Han valgte sitt svar på det: Å fortsette å leve. I stedet for å la kampen hans skille seg fra leserne, ble det en annen måte for Roger å forholde seg til oss på. Med hver og en av hans anmeldelser, hans TV-opptredener, tweets hans, Roger delte med oss en leksjon: Livet er for kort til ikke å bli delt med andre." Eberts siste år var hans mest produktive med 306 filmanmeldelser, sammenlignet med de normale 200 i året. "Tiden hans med oss var for kort, men det han delte med oss varer," sa Emanuel. "Den siste rullen av Rogers liv kan ha gått til slutten, men minnet hans vil aldri falme." Flotte filmer og forferdelige bomber, ifølge Roger Ebert. Illinois-guvernør Pat Quinn sa at Ebert var «en populist som forsto at det er vår plikt alle sammen å ta godt vare på de som ikke har en mester». "Vi elsker deg Roger, det vil vi alltid gjøre. Tommel opp!" sa guvernør Quinn til slutt. Jonathan Jackson, sønn av pastor Jesse Jackson, Sr., snakket om virkningen Eberts anmeldelser av svartregisserte filmer som Spike Lees «School Daze» og «Do the Right Thing» hadde på samfunnet. "Jeg ser på Roger som en soldat med en penn da han satt på en høy abbor og ga en kommentar og mening som skildret oss som mennesker, som viste oss som normale i "School Daze," sa Jackson. "Han så små svarte barn ikke som problemer, men som mennesker." Jackson leste også en melding fra Spike Lee: "Roger Ebert var en forkjemper for arbeidet mitt og andre svarte filmskapere på et kritisk tidspunkt i amerikansk kinohistorie, Roger var en av de ensomme forsvarerne av "Do the Right Thing" når alle andre og deres mødre sa at svarte folk ville gå amok og gjøre opprør i løpet av sommeren 1989. Roger kjempet den gode kampen. Roger kjempet mot makten." Mening: Eberts rene kjærlighet til livet. Tidligere Chicago Sun Times-redaktør John Barron, som var Eberts sjef i mange år, sa at Ebert forsto den skiftende avisvirksomheten. "Roger var stort sett den første med en datamaskin," sa Barron. "Han var den første med e-post. Han åpnet opp helt nye verdener med bloggen sin og Twitter-kontoen sin. Roger var 24-7 før noen i det hele tatt hadde tenkt på det begrepet. Mens vi alle fortsatt var fokusert på å gjøre den nattlige fristen, Roger viste oss hvordan en fullt utviklet avismann ser ut likte. Han lærte oss mye, og vi på Sun Times var alltid stolte av å si at vi jobbet der Roger Ebert jobbet. Gløden han kastet var varm og bred." Eberts stedatter Sonia Evans snakket om faren Ebert. "Han er mannen som vi elsket dypt - snill og oppriktig varm, kjærlig, intelligent, fantasifull, transformativ og bare et menneske i verdensklasse som brukte sin gave for verden." "Jeg er den lykkeligste når jeg tenker på hvordan han og moren min fant hverandre," sa hun. Takk for Ebert, allemannsfilmkritikeren. | 61 | 236 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Hundrevis samlet seg inne i Chicagos Holy Name Cathedral for å sørge over Roger Ebert, en avdød filmkritiker. Han huskes som en soldat for sosial rettferdighet og en amerikansk kritiker tvers igjennom. Enken hans sier at han ville ha elsket produksjonen. | Den kjente filmkritikeren Roger Ebert hadde sin begravelse i Chicago mandag. Han anmeldte filmer for Chicago Sun Times fra 1967, noe som førte til suksess med sin spalte og show ‚öÑ∫Siskel og Ebert At The Movies.‚öÑπ Han beskrives som ‚öÑ∫definerende‚öÑπ-filmkritikk. | 3HYA4D452TL3DYFI54BT2FYLQG6F2P |
fc23fa19c45fdff321aa94af376c9a480eaab5c2 | Ashley Bell ble fengslet i fire år og ni måneder etter å ha blitt fanget på CCTV som ranet et pars hjem. En innbruddstyv har blitt fengslet etter at han ble fanget på et pars CCTV-kamera som krypet rundt på soverommet deres. Ashley Bell, 27, var uvitende om at han ble tatt opp da han raidet parets eiendom i Solihull, West Midlands, 26. juni. Bell - iført en grå treningsdress med hette og svarte hansker - kan sees forsiktig tippe rundt i rommet før stjele smykker verdt tusenvis av pund. Men betjentene klarte lett å spore innbruddstyven til hjemmet hans i Coventry samme dag etter at familien ga de skjulte kameraopptakene videre til politiet. Bell ble dømt til fire år og ni måneder i fengsel fredag etter at han erkjente straffskyld for innbrudd ved Leamington Crown Court. Retten hørte at Bell rømte med en luksuriøs Brietling-klokke og andre smykker på 5000 pund fra hjemmet etter å ha knust et vindu i terrassedøren bak. Detektivkonstabel Ian Atherley, fra Solihull Police, sa: 'Bell trodde han slapp unna med smykker verdt tusenvis av pund, men skjønte ikke at han ble tatt opp på et skjult kamera inne i huset. «Vi identifiserte ham fra de klare bildene veldig raskt, og han ble siktet litt over 24 timer etter innbruddet. Bell visste ikke at han ble filmet mens han sprang rundt på soverommet og stjal tusenvis av pund med smykker. Dommen han har fått sender ut en klar melding til alle som tenker på å bryte seg inn i hjemmene - vi tar deg og du havner bak lås og slå. "Han vil nå tilbringe flere år i fengsel og samfunnene i West Midlands vil bli tryggere som et resultat." | 195 | 89 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Retten dømte Ashley Bell for innbrudd. Han ble tatt på CCTV med innbrudd i en families hjem. Til slutt ble Mr. Bell dømt til ca. 4 års fengsel. | Ashley Bell hadde på seg treningsdress og hansker mens hun stjal dyre gjenstander i et hjem. Han tok smykker fra hjemmet som var verdt tusenvis. Mange føler lettelse i West Midlands, nå som denne tyven er tatt. | 3LYA37P8ISP8HX7SP8V1JLTUTZBKB8 |
042c097c651b10d31b89f0994bc372801281240d | Av . Olivia Williams. PUBLISERT: . 11:58 EST, 1. juni 2013. | . OPPDATERT: . 11:58 EST, 1. juni 2013. En brann som brøt ut ved Stoke Mandeville sykehus i natt førte til at 53 pasienter flyktet for sikkerhets skyld. Pasienter ble evakuert så raskt som mulig til andre områder av sykehuset i Aylesbury, Buckinghamshire, men tre måtte fortsatt behandles for røykinhalasjon. Totalt førti brannmenn ble kalt til sykehuset klokken 04.30 i morges etter at brannen brøt ut på en avdeling. Skremmende: Pasienter måtte evakueres fra Stoke Mandeville sykehus da det brøt ut brann i natt. Brannvesenet kunne først forlate stedet ved 7-tiden. Gruppeleder Neil Boustred fra Buckinghamshire Fire and Rescue Service sa: 'Mannskapene ble møtt med en brann i andre etasje på sykehuset. De taklet brannen under svært varme, vanskelige forhold. Mannskaper fra Aylesbury, Great Missenden, Princes Risborough, Waddesdon og High Wycombe ble alle kalt til stedet. Alle ansatte og pasienter er nå trygge, mens de som ble behandlet for effekten av å puste inn røyk ikke ble alvorlig rammet. Buckinghamshire brann- og redningstjeneste sa at avdelingen hadde fått store røykskader og også noen brannskader. Etterforskning: Årsaken til brannen som skadet tre avdelinger på sykehuset er fortsatt ukjent. To andre avdelinger, og resten av andre etasje, ble også rammet av røykskader. En talsmann fra Buckinghamshire Healthcare NHS Trust sa: "Vi har kontaktet pasientenes slektninger i løpet av formiddagen og ber om at besøkende til de berørte avdelingene (fire, fem, syv) avstår fra å komme til sykehuset der det er mulig." Stoke Mandevilles ulykkes- og beredskapsavdeling kjører for tiden en redusert tjeneste. Årsaken til brannen etterforskes av tilliten og brannvesenet. | 153 | 248 | brann, beboere, san, ved, brannmenn, brennende, brent, flammer, flammer, branner, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | brannmenn taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerte, flammer, spyttet glør nedover vinden, brennende bygninger, | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om brannmenn som taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerer, flammer, spyttet glør nedover vinden og brennende bygninger. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | I går kveld på Stoke Mandeville Hospital brøt det ut en brann som førte til at 53 pasienter flyktet for sikkerhets skyld. De førti brannmennene i Buckinghamshire brann- og redningstjeneste ble tilkalt klokken 04:30 i dag morges og de taklet brannen i andre etasje på sykehuset under svært varme, vanskelige forhold. De sa at avdelingen hadde store røykskader og også noen brannskader. Alle pasienter bortsett fra 3 ble raskt evakuert til andre områder av sykehuset i Aylesbury, Buckinghamshire. | Stoke Mandeville-sykehuset, som gir medisinsk behandling, brøt ut en brann i natt som resulterte i at 53 pasienter flyktet for sikkerhets skyld. Alle ansatte inkludert leger, sykepleiere og pasienter er trygge etter en enorm innsats fra Buckinghamshire brann- og redningstjenester. Pasientenes pårørende har blitt kontaktet på avstandsbesøk på sykehus. | 3WYGZ5XF3YH7YJOU0UHW9A3UW7DKSS |
7c356798c04187fe4b87e3ed26608f65e4444316 | Fødselen av et barn er et av de viktigste øyeblikkene i en families liv. Mange er så heldige å oppleve dette i komforten av et sykehus, før de kjører hjem uten annet enn et bord med gaver og søvnløse netter å bekymre seg for. For denne familien fra Ladakh, Nord-India, var situasjonen en ganske annen, da de ble tvunget til å reise til fots i 45 mil for å komme til nærmeste sykehus. En annen verden: Siden det ikke er noen lege eller sykehus i landsbyen der familien bor, ble de tvunget til å reise til fots nedover elven Chadar, i en høyde av 11 123 fot, i ni dager - og deretter foreta den samme reisen tilbake da babyen ble født. Siste tilskudd: Den nyfødte babyen pakkes inn varm for den ni dager lange reisen tilbake til hjembyen deres i Ladakh, Nord-India. Lang reise: Et annet medlem av familien bærer den nyfødtes eldre søsken mens de tar seg opp den frosne elven, og går åtte timer om dagen. Det tok dem ni dager å komme til bestemmelsesstedet, Lingshed, den nærmeste byen med sykehus, og deretter måtte de returnere samme vei som de kom - opp en islagt fjellelv i temperaturer på -35C. En fotograf møtte familien under deres ni dager lange reise hjem med sin nyfødte baby i en kurv, bærende på et lite barn. Den frosne elven Chadar ligger i en høyde av 11 123 fot, og familien gikk åtte timer om dagen over den frosne elven ofte opp til knærne i bitende kaldt vann. Familien ble tvunget til å bære både proviant og barn, og slo leir i fjellgrotter om natten mens de dro tilbake til hjembyen. Bildene ble tatt av fotograf Tim Vollmer fra Island som var på tur oppover Chadar sammen med vennene sine da han fikk øye på den værbitte familien. Ingen annen mulighet: Familien måtte ta med seg mat, tepper og andre proviant på ryggen eller på sleder og slo leir i huler om natten før de fortsatte sin utmattende tur om morgenen. Tøff tur: Familien ble noen ganger tvunget til å vasse gjennom iskaldt vann og snø etter at det kalde været blokkerte veiene fra Ladakh til sykehuset i Lingshed. Holde varmen: En hule i fjellsiden fungerer som ly for natten mens familien samles rundt et bål i den iskalde natten. Tim sa: ‚öÑ≤En dag da vi møtte denne familien med den lille sønnen og nyfødte, ble jeg overrasket over hva det er normalt for noen å gå gjennom for å få et barn! ‚öÑ≤For meg er det bare utrolig, hvor enkelt og hvor mye hjelp vi får i den vestlige verden til å føde i sammenligning - når du så dette lille barnet og babyen, hvor kalde de har vært, hva de må gjøre.' ‚öÑ≤ Zanskar-elven er stor og flyter raskt. For de fleste hvis lengden mellom Chillimg og Zanskar-dalen er elven begrenset i en bratt canyon. ‚öÑ≤ Å gå over den frosne elven og veldig kaldt brusende vann bare noen få centimeter under føttene dine er skremmende. ‚öÑ≤ Å reise fra Leh, hovedstaden i Ladakh til Lingshed tar fire til fem dager under de beste forhold, og den lange vintersnøen stenger veiene og passerer helt i seks måneder årlig. ‚öÑ≤Lokalbefolkningen bruker elven til å frakte varer for sitt levebrød, og noen ganger dør folk under den farlige turen.' Som en: Familiemedlemmer tok med seg større sleder for å kunne gi litt lindring for moren når hun kommer seg etter fødselen. Å reise fra Leh, hovedstaden i Ladakh til Lingshed, hvor sykehuset ligger, tar rundt fem dager om sommeren, men under spolen stenger snø veiene og fjellovergangene, og den frosne elven er den eneste veien ut. | 218 | 115 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Se for deg å vandre gjennom snø og is for å komme til en landsby for å søke ly. Tenk deg nå at du gjør det for å føde et barn og så komme tilbake etter fødselen, bare for å bli stoppet av vinterveistenginger og babyen på slep. Det er livet for avsidesliggende landsbyer i Nord-India hvor temperaturene synker ned til -35*C. Å gå fra den avsidesliggende landsbyen er det eneste alternativet for å redde levering av et barn på et sykehus, med risiko for ikke å overleve turen hjem. | En manns bånd til broren er noe som er vanskelig å bryte. Å gå på tur i 9 dager for å søke medisinsk behandling for en svigerinne er en oppgave man ikke ville tatt lett på. Bror hjelper bror, gjennom snø, is, huler for ly, og muligheten for å ikke komme seg hjem i live. Latter er noen ganger det eneste tilfluktsstedet for frykt, hjelpeløshet og håp om å fortsette. Å si at det kreves en landsby for å oppdra et barn er den ultimate underdrivelsen i denne sammenhengen. Trasker gjennom fjellene, -35*C, høygravid kvinne på slep, og så et nyfødt spedbarn på returturen, og søker profesjonell hjelp for å overleve fødselen. Sammen med det usikre rundt hjemreisen er noe som vil binde en familie for livet. | 39ASUFLU6Z9C80IJYICGAN7HRPDXEN |
9504c61bf3cda011ca1366d0047b29797251bf3e | Hun tippet vekten til 132 kg da mannen hennes gjennom fire år dumpet henne over telefonen. Men det viste seg å være en gudegave for Brodie Adriaens som bestemte seg for å bruke det ødeleggende bruddet som inspirasjon til å miste den sykelig overvektige tittelen og gå ned hele 60 kg. Spol frem to år og Perth 33-åringen veier nå sunne 72 kg og sier at hun er gladere og sunnere for det. Brodie Adriaens, 33, mistet hele 60 kg etter at mannen hennes gjennom fire år slo opp med henne over telefon. «Jeg var alltid en stor jente gjennom hele barndommen min – jeg slet alltid med vekten min, men det ble verre etter hvert som jeg giftet meg. Jeg var veldig ulykkelig, så maten var min trøst, sier Adriaens til Daily Mail Australia. «Jeg la på meg 18 kg i løpet av mitt fire år lange ekteskap. Min tyngste veide 140 kg mens vi var sammen.' Mens Adriaens ikke tror at ekteskapet hennes brøt sammen på grunn av vekten hennes, sier hun at eksmannen hennes i hovedsak drev vektøkningen hennes. «På noen måter tror jeg han ville ha meg større og ulykkelig, så jeg ikke ville dra,» sa hun. «Vi pleide å spise Maccas hele tiden. Jeg ville spist en dobbel kvart pund, en stor mac og en McChicken-burger i én omgang. Jeg ville alltid ha en shake eller en frossen cola. «Mengden av det jeg spiste var bare latterlig. Jeg ville bare ikke slutte å spise.' Brodie tippet vekten til 132 kg da mannen hennes gjennom fire år dumpet henne over telefonen i 2012. Perth-kvinnen sa at hun nådde sin tyngste vekt på 140 kg (bildet) under ekteskapet. Adriaens sa at mens hun hadde prøvd å gå ned i vekt mens hun giftet seg, var vendepunktet da forholdet tok slutt. «Jeg tenkte at hvis jeg skal være singel, så kommer jeg til å bli tynn,» sa hun. «Å endre kroppen din er ganske enkelt har jeg funnet ut, men å endre sinn er den vanskelige delen. «Jeg har alltid visst hva som er sunt, men tankegangen min var feil. Jeg pleide å si til meg selv at jeg ikke likte salat, så jeg ville bare ikke spise den. Selv om Brodie ikke tror at ekteskapet hennes brøt sammen på grunn av vekten hennes, sier hun at eksmannen hennes i hovedsak drev vektøkningen hennes. Fremgang: Brodie kuttet ut søppelmaten, introduserte frukt og grønnsaker i kostholdet hennes og begynte å trene en time hver dag før hun begynte å se en annen. Brodie sa at mens hun prøvde å gå ned i vekt mens hun giftet seg, var vendepunktet da forholdet tok slutt. Adriaens kuttet ut søppelmaten, introduserte frukt og grønnsaker i kostholdet sitt og begynte å trene en time hver dag. «Jeg har funnet en kjærlighet for løping, trening og svømming. Jeg ville våknet tidlig hver dag og blandet det sammen. Jeg løp til og med et maraton i august, som var en enorm milepæl, sa hun. «Jeg spiser også salat hver dag nå. De er best. Jeg leker med dem og blir kreativ ved å kaste i meg hauger av rå grønnsaker.' Men endringen hennes i å spise og trene har hatt en effekt på andre områder av livet hennes. «Jeg føler meg fantastisk. Jeg blir ikke syk lenger, jeg er selvsikker og glad. Jeg har så mye energi at jeg aldri vil stå stille, sa hun. Brodie begynte å løpe for å gå ned kiloene og har siden konkurrert i halvmaraton og maraton . Hun har nå en ny partner, trebarnsfar Trevor, som var en venn i flere år før de datet . «Mitt syn på alt er helt annerledes. Jeg var så negativ hele tiden, jeg hadde en offermentalitet. Nå hvis noe vondt skjer, børster jeg det av – jeg kan gjøre hva jeg vil.' Adriaens har nå en ny partner, trebarnsfar Trevor, som var en venn i flere år før de begynte å date. "Jeg visste at han var forelsket i meg i evigheter, men jeg måtte lære å elske alt ved meg selv før jeg kunne begynne å date," sa hun. «Det har vært en virvelvind siden. Han har virkelig åpnet øynene mine for sann lykke.' Adriaens langsiktige mål er å åpne et familieorientert treningsstudio i et forsøk på å bekjempe fedme hos barn. «Jeg gikk gjennom det, og jeg vet hvor ulykkelig jeg var. Jeg vil ikke at andre barn skal føle det slik. Det er en foreldres jobb å lære barna sine om helse og ernæring, og jeg ønsker å hjelpe, sa hun. Frokost: . Stor servering av bacon og to speilegg, to stykker toast og en sjokolademelkdrikk. Lunsj:. To ost- og baconpaier og en brus. Middag:. Kremet pasta med en tallerkenstørrelse og en stor bolle med sjokoladeis. Snacks: . Kjeks, ristede smørbrød og sjokolade . Frokost: . Skål med havregryn . Lunsj:. Tunfisksalat med spinatblader, grønnkål, brokkoli, agurk, rå søtpotet og tomater. Middag:. Grillet kyllingbryst med pasta og grønnsaker. Snacks: . Frukt og tørkede nøtter eller frø. | 48 | 89 | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Brodie Adriaens fra Perth, Australia led av fedme i mange år under ekteskapet. Noe av problemet var at hun ville gå til McDonald's og bestille double quarter pounder, en big mac og en McChicken samt en milkshake eller frossen cola. Denne dietten bidro til hennes fedme og ulykkelighet. Da hun skilte seg fra mannen sin, bestemte hun seg for å gjøre en endring. | Brodie Adriaens fra Perth, Australia, gikk ned 60 kg etter bruddet i ekteskapet. Hun sa at det å være gift med mannen sin hadde vært problemet med at hun hadde vært veldig ulykkelig og at han ikke ville at hun skulle gå ned i vekt så hun ikke skulle forlate ham. I stedet gikk Brodie ned i vekt gjennom sunn fornuft med å trene en time om dagen og endre kostholdet til å inkludere grønnsaker og frukt og salater, som hun tidligere hadde boikottet. Hun er nå sammen med en tidligere venn som er far til tre. | 3MYYFCXHJ59JUCQ0K20ZDFVVB98G4R |
139428fb7a5bb879120234e2fc5223db8a326f36 | En britisk advokat har hevdet at "öÑ≤Jihadi John" krasjet datterens bryllup. Ifølge rettsdokumenter brukte Mohammed Emwazi 22 år gamle Gina Morgans bryllup i 2011 som dekning for et hemmelig møte med medlemmer av hans terrornettverk. Men moren til Morgan, Jacqueline Nuth, 53, foreslo at Emwazi ikke var invitert. Hun sa: ‚öÑ≤Jeg har ingen tilknytning til ham og datteren min har ingen tilknytning til ham. Den tildekkede kvinnen hjemme hos fru Nuth (til venstre) nektet å snakke med journalister på grunn av påstander om at Mohammed Emwazi (til høyre) deltok i advokatdatterens bryllup som et dekke for et terrormøte i 2011. «Det er absolutt søppel. Ingen i familien min har noe med ham å gjøre.' I følge rettspapirene ble datterens bryllup med en egyptisk muslim holdt i hjemmet til kona til en terrormistenkt referert til som "öÑ≤CE", som en gang tilbrakte tid i en treningsleir for Al Qaida. Emwazi dukket opp med en annen mann, Mohammed Mekki, og antas da å ha diskutert "öÑ≤ekstremistisk aktivitet" med CE. I papirene står det at Nuth ‚öÑ≤ beskriver som ‚öÑ∫absurd‚öÑπ antydningen om at ekstremistisk aktivitet ble diskutert. Imidlertid bemerker de at "öÑ≤Ms Nuth dro kort tid etter ankomsten til Mekki og Emwazi ca kl. 22.00 og kan derfor ikke snakke om hva som skjedde etter hennes avgang". Senere samme år ble alle tre mennene i retten beskrevet som å ha levert midler og utstyr til somaliske terrorister. Nuth sa til The Mail on Sunday: ‚öÑ≤Jeg ønsker ikke å bli dratt inn i alt dette. Det som ble sagt i retten var konfidensielt. Som advokat ønsker jeg ikke å kompromittere min stilling.' Det antas at datteren hennes, nå 26, bor i Nuths hjem i Vest-London etter å ha tilbrakt tid i Egypt. I går kom en kvinne i niqab til leiligheten, men nektet å snakke med en journalist. Det kom også frem i går kveld at Emwazi kan ha samlet inn penger til jihad fra venner og naboer i London, under påskudd av pengeinnsamling til Syria. 26-åringen kom inn i Syria en tid etter bryllupet hvor han har tatt på seg rollen som den maskerte bøddelen av propagandavideoene. Jihadisten ble oppvokst i Nordvest-London (over) med av sin kuwaitiske far og sammen med søsken. | 115 | 12 | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler, | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper. | Mohammed Emwazi brukte 22 år gamle Gina Morgans bryllup i 2011 som dekke for et møte med medlemmer av terrornettverket hans, men Jacqueline Nuth, Morgans mor, sa at de ikke hadde noen familiær tilknytning. Datteren hennes ble gift med egyptisk muslim hjemme til kona til en terrormistenkt ‚öÑ∫CE.‚öÑπ Datteren hennes bor nå i Nuths hjem i Vest-London. | Mohammed Emwazi brukte en 22-årings bryllup som dekke for et hemmelig møte med medlemmer av terrornettverket hans. Han deltok sammen med en annen mann, Mohammed Mekki, som angivelig har diskutert «öÑ∫ekstremistisk aktivitet‚öÑπ med CE, verten for bryllupet. Alle de tre mennene ble i retten beskrevet for å ha levert midler og utstyr til somaliske terrorister. | 3A0EX8ZRNAQ312W9TNWSST85R7BYBU |
751caeb40729a72217ec0b1962e0fdcc03717f38 | To menn er dømt for å ha "virkelig motbydelig" pornografi på mobiltelefonene sine - til tross for at de har fått tilsendt materialet fra folk de ikke kjente. Den gamle Bailey-dommeren Paul Worsley QC sa at innholdet, funnet på telefonene til de "respektable" tiltalte Gary Ticehurst og Mark Kelly, var ment for "sjokkverdi". Begge mennene sa at de hadde mottatt innholdet fra en ukjent kilde, og at de ikke kunne se det hele på grunn av at de følte seg "kvalme". Rull ned for video. Medlemmer av offentligheten har blitt advart om farene ved å lagre pornografi på mobiltelefoner (filbilde) Videoene og bildet ble senere gjenfunnet av politiet etter at de stoppet de tiltalte, begge fra Essex, i London i januar på en ikke-relatert sak. Dommer Worsley dømte de tiltalte til en betinget løslatelse, og innrømmet at straffen var "mild", men sa at ingen av mennene hadde bedt om det ekstreme innholdet. Men han advarte: 'Du har erklært deg skyldig i å ha virkelig motbydelige bilder. «Det gjør en stor forskjell om noen går ut av deres måte å søke det, eller om de får det tilsendt av en rampete kollega. «I ditt tilfelle var det uoppfordret. «Dette er et eksepsjonelt tilfelle på noen måter. 'Offentligheten bør ikke finne denne carte blanche for å eie materiale av denne art.' Aktor Tom Coke-Smyth sa at materialet hadde blitt sendt til vennenes telefoner opptil tre måneder før politiet undersøkte telefonene deres. Kelly, 25, fra Romford, erkjente seg skyldig i ett tilfelle av å ha et ekstremt pornografisk bilde som sannsynligvis vil forårsake skade, og tre tilfeller av å ha pornografiske bilder som involverer dyr. Ticehurst, 28, fra Canvey Island, innrømmet én telling av en telling av å ha et ekstremt pornografisk bilde som sannsynligvis vil forårsake skade, og to tellinger av å ha pornografiske bilder som involverer dyr. Den gamle Bailey-dommeren Paul Worsley QC sa at innholdet, som ble funnet på telefonene til de "respektable" tiltalte Gary Ticehurst og Mark Kelly, var ment for "sjokkverdi" For å forsvare seg selv i retten sa Kelly at han ble sendt materialet av en ukjent person via Whatsapp . Han sa: 'Jeg slettet videoene fra Whatsappen min, men jeg hadde ingen ideer om de ville lagre i kamerarullen min. «Jeg så ikke engang hele innholdet i videoen. Det var veldig sykt og urovekkende. Ticehurst, som heller ikke var representert, sa at han hadde mottatt en ny telefon i desember og ikke visste hvem som hadde sendt dem til ham. Han sa: 'De (filene) lå på telefonen min i to måneder, jeg glemte dem helt. "Jeg syntes de var ekle og bestemte meg for å ikke se på dem." Paret sa at de ikke hadde noen anelse om at materialet var ulovlig. Dommer Worsley sa at det ikke var bevis for at de tiltalte har delt innholdet, eller at mennene har fått seksuell tilfredsstillelse fra dem. Han ga begge de tiltalte en to års betinget løslatelse og ba dem betale 500 pund hver. | 195 | 144 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | To menn hadde blitt dømt for å ha uten tvil motbydelig pornografi på mobiltelefonene sine – uansett å ha sendt materialet fra mennesker de ikke kjente igjen. Gamle Bailey coose paul worsley QC uttalte innholdet, observert på telefonene til respektable tiltalte Gary Ticehurst og Mark Kelly, ble ment for sjokkkysten. Begge mennene sa at de advarte publikum har blitt advart om farene ved å lagre pornografi på mobiltelefonene, videoen og bildet ble senere gjenfunnet av politiet når de stoppet de tiltalte. | Dommer Worsley dømte de tiltalte til en betinget løslatelse, og innrømmet at straffen var mild, men uttalte at ingen av guttene hadde bedt om det akutte innholdsmaterialet. Men han advarte om at du har erklært deg for å eie helt ekle bilder. Det gjør en enorm forskjell hvis en person går ut på sin måte for å søke etter det, hvis de kan sendes det via noen rampete kollegaer. Aktor tom coke-smyth sa at kluten ble sendt til vennenes telefoner opptil et par måneder før politiet analyserte håndsettene deres. | 3R6P78PK7MD3BX5QZ317LN7NUACTGU |
a6629b264fd5fe126e5e9a2564b710889b7a1de8 | Av . Sean Poulter, redaktør for forbrukersaker. Aldi har avduket sitt nye skoletilbud, som sies er landets billigste. Dens økende suksess er helt nede på underskjærende rivaler, og nå har Aldi gjort det igjen – denne gangen med skoleuniformer. Den tyske lavprisforhandleren har avduket sitt nye back to school-sortiment, som den sier er landets billigste. Foreldre kan hente en hel uniform for bare £4. Flyttingen kan starte en tilbake-til-skole-priskrig før sommerferien i det hele tatt har begynt. Sortimentet kommer i salg førstkommende torsdag, 24. juli, og forventes å fly ut av butikkene. Bukser og skjørt koster £1,50 hver, en genser eller poloskjorte koster bare £1,25 og skjorter og bluser koster £1,25. Utvalget strekker seg også til PE-sett, polstrede kåper, sko og til og med £6,95 fotballsko. Prislappene undergraver dramatisk de store supermarkedene Tesco, Asda og Sainsbury's, som har stolt seg som forkjempere for kostnadsbevisste foreldre. De har vunnet store salg ved å slå ordinære klesforhandlere av skoleuniformer, som Marks & Spencer og spesialistutstyr. Med gjennomsnittskostnaden for en hel uniform som sies å variere fra £156 for barneskoler til £285 for ungdomsskoler i noen områder, har supermarkedstilbudene vært usedvanlig populære blant foreldrene. Aldi sa at tilsvarende varer i uniformen til £4 ville koste £6,75 hos Tesco, £7,33 hos Sainsbury's og £7,50 hos Asda. Imidlertid bestrider Sainsbury's dette og sier at det koster £6,17 for de samme tre varene. I motsetning til andre forhandlere, har Aldi en flat prisklasse i alle størrelser fra alderen fire til 11. A . Talsmann sa at klærne ble laget i Bangladesh, og la til: ‚öÑ≤Vi promoterer . praksis og forhold på arbeidsplassen som er trygge, rettferdige og lovlige for . alle som er involvert i å lage produktene våre.' Den . Aldi uniform vil sannsynligvis appellere til foreldrene til raskt voksende . barn i grunnskolealder som generiske grå, svarte og marine elementer er . akseptert på de fleste skoler. Imidlertid vil ikke alle være i stand til å fylle opp. Mange rektorer krever det. uniformer er spesifikke for skolene deres med spesielle merker, farger. eller lagt til logoer og mange skoler har eksklusive avtaler med spesialister. leverandører som betyr at uniformer kun kan kjøpes fra én butikk. Tusenfryd . Craydon, en tobarnsmor som skriver for foreldrepublikasjon. UKMums.TV, sier at hun ble positivt overrasket over et utvalg av den nye Aldi. uniform. 29-åringen fra Northampton sa: . «Jeg var virkelig imponert over det. Det første som slo meg var . lav pris, men den høye kvaliteten - spesielt følelsen av materialet. Aldi Specialbuy Back to School-uniformen - som koster bare £4 for en genser, to poloskjorter og underbukser. Utvalget, tilgjengelig for fire til 11-åringer, underbyr andre supermarkeder med opptil 47 prosent. Utvalget inkluderer denne unisex-genseren (til venstre) som kommer i en rekke farger og koster bare £1,25. Foreldre vil også kunne kjøpe to poloskjorter (til høyre) for £1,25 når serien lanseres i slutten av neste måned. Thrifty Aldi-kunder kan også kjøpe et par bukser eller et skjørt for bare £1,50. 'Det. føler at det blir veldig bra om barna faller om i . lekeplass - det vil ikke bare rive like lett som andre materialer gjør. «De fleste mødre jeg kjenner kjøper skoleuniformer fra supermarkeder nå, og jeg dro vanligvis til Tesco eller Sainsburys. "Men tilbudet fra Aldi vil holde mødre tilbake til Aldi, og jeg vil definitivt kjøpe en annen uniform derfra i fremtiden." Tony . Baines, administrerende direktør for bedriftskjøp i Aldi, sa: «Løpet . opp til den nye perioden kan være en stressende tid for familier. En unisex kortermet skjorte (til venstre) vil koste £1,99 hver og en strikket cardigan for jenter (til høyre) kun £2,79. Aldi har avduket sin nye skoleserie med foreldre som kan hente en hel uniform for £4 . «Som et resultat var vi opptatt av å tilby . foreldre muligheten til å hamstre overlegne skoleuniformer og . tilbehør i forkant av den nye terminen uten å sprenge banken. 'Vi . er derfor glade for å kunne gi våre kunder en fantastisk . kvalitet skoleuniform utvalg til den laveste prisen tilgjengelig i noen . supermarked.' Back to School-serien vil være tilgjengelig i Aldi-butikker over hele landet fra 24. juli. Ifølge nettstedet tilbyr Tesco en unisex-genser (til venstre) for 3 pund og en pakke med to poloskjorter til 2 pund (til venstre) Sainsbury's, som tilbyr de fleste av deres uniformsvarer i multipakninger, selger to gensere for £8 . Sainsbury's selger også en pakke med tre hvite unisex poloskjorter for £7 . George hos Asda selger skjørt og bukser for £3,50 hver - £2 mer enn Aldi-ekvivalenten. | 196 | 13 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | Aldi avduket sin nye skolebak-serie, som sies å være den billigste i landet.
Linjen kommer i salg førstkommende torsdag, 24. juli, og forventes å fly ut av butikkene.
Bukser og skjørt koster £1,50 hver, en genser eller poloskjorte koster bare £1,25 og skjorter og bluser koster £1,25.
De oppnådde stort salg ved å slå store forhandlere av skoleuniformer som Marks & Spencer og spesialklærbutikker.
Med den gjennomsnittlige kostnaden for en komplett uniform som varierer fra £156 for barneskoler til £285 for ungdomsskoler i noen områder, har dagligvaretilbud vært usedvanlig populære blant foreldrene.
Aldi sa at tilsvarende varer i hans £4-uniform ville koste £6,75 hos Tesco, £7,33 hos Sainsbury's og £7,50 hos Asda.
Foreldre vil også kunne kjøpe to poloskjorter (til høyre) for £1,25 når linjen lanseres i slutten av neste måned.
En unisex kortermet skjorte (til venstre) koster £1,99 hver og en strikket cardigan for kvinner (til høyre) bare £2,79.
Aldi avduket sin nye skolebak-linje med foreldre som kunne kjøpe en hel uniform for £4.
supermarked.' Tilbake-til-skole-linjen vil være tilgjengelig i Aldi-butikker over hele landet fra 24. juli. | Aldi avduket sin nye skolestart-serie, som sies å være den billigste i landet. Hans økende suksess skyldes rivalene, og nå har Aldi gjort det igjen - denne gangen i skoleuniformer. Den tyske lavprisforhandleren avduket sin nye skolebak-linje, som den sier er den billigste i landet. Imidlertid bestrider Sainsbury's dette og sier at det koster £6,17 for de samme tre varene. I motsetning til andre forhandlere har Aldi en fast prisklasse i alle størrelser, fra fire til 11 år. Utvalget inkluderer denne unisex-genseren som kommer i mange farger og koster bare £1,25. Foreldre vil også kunne kjøpe to poloskjorter for £1,25 når linjen lanseres i slutten av neste måned. Thrifty Aldi-kunder kan også kjøpe et par bukser eller et skjørt for bare £1,50. 'Dette. ser ut som det kommer til å bli flott om barna faller inn. lekeplass - den rives ikke like lett som andre materialer gjør. | 3XIQGXAUMEARZL39BAYA4DF053DX77 |
4e50a53f8a9326f13826e2927202410c3660139f | Pave Frans ba om våpenhvile i Midtøsten før søndagens Angelus-bønn og sa at møtet hans i juni med presidentene i Israel og de palestinske myndighetene ikke var bortkastet tid. "Jeg oppfordrer til alle interesserte parter og til alle de som har politisk ansvar på lokalt og internasjonalt nivå om ikke å gi opp bønnen, og heller ikke noen forsøk på å slutte med fiendtlighet og nå den ønskede freden til beste for alle," sa Pope, ifølge en CNN-oversettelse. Han snakket på italiensk, fra vinduet i leiligheten over Petersplassen. I juni forpliktet den palestinske selvstyremyndigheten Mahmoud Abbas og Israels president Shimon Peres seg til å søke fred under et besøk i Vatikanet. Det var første gang paven var vertskap for en bønnesamling av to ledere som var engasjert i konflikt. "Noen kunne tro at et slikt møte fant sted forgjeves. I stedet nei, fordi bønn hjelper oss til å ikke la ondskapen vinne eller overgi oss til vold og hat overta dialog og forsoning," sa paven søndag. Angelus er en tradisjonell bønn gitt søndager ved middagstid etter en kort preken fra paven. Fiendtlighetene mellom Israel og palestinske militanter eskalerte denne måneden etter drapet på tre israelske tenåringer og en palestinsk tenåring. Verken Hamas eller Israel ser ut til å trekke seg tilbake. Siden mandag har mange mennesker i Gaza blitt drept, har Gazas helsedepartement sagt. Selv om noen israelere har blitt såret, har ingen blitt drept av rakettene avfyrt av Hamas og andre militante grupper i Gaza. Israel legger ut brosjyrer som advarer Gazas innbyggere om å evakuere før luftangrep. Frykter datterens grensebryllup til Gaza. | 97 | 64 | besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop, | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred. | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Pave Frans prøver å lette spenningen mellom Israel og Palestina ved å innkalle våpenhvile i Midtøsten. Både presidenten for den palestinske myndigheten Mahmoud Abbas og Israels president Shimon Peres møtte paven på et besøk i Vatikanet. Paven engasjerte begge lederne i en bønn. | Pave Frans lot både Palestina og Israels ledere komme sammen i nærheten av Vatikanet for en gruppebønn. Dette kommer midt i mye spenning mellom de to nasjonene med mye kamp og død mellom de to nasjonene. Verken militære ser ut til å trekke seg tilbake. | 3YDTZAI2WZIMQX0X2JFW6SRPAVY148 |
cd1053cf6144f95211af1aad8259e6ea103a516b | GP3-sjåføren Konstantin Tereshchenko overlevde en skremmende krasj på Spa som så bilen hans fly opp i luften, rulle og deretter flamme opp. 20-åringen tok kerbaten rundt 18 år under en treningsøkt i den belgiske Grand Prix og bilen hans ble sendt ut av kontroll. Tereshchenko fløy kastet luften, over banen og videre til avløpsområdet, før bilen hans rullet da den landet. Bilen brøt deretter i flammer da den ble stående nær en barriere, og Tereshchenko hoppet raskt ut uskadd. Den unge russiske sjåføren debuterte i GP3-serien for Trident-laget. RUL NED FOR VIDEO. Flying: Konstantin Tereshchenkos bil svevet kastet luften etter å ha klippet en fortauskant på Spa. Landing: 20-åringens bil veltet da den berørte bakken på avløpsområdet. Overlevelse: Tereshchenko debuterte i GP3-serien for Trident-laget. Oppvarmet: Russeren rømte fra bilen sin da den brant i flammer da han kom til hvile nær en barriere. | 134 | 101 | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Konstantin Tereshchenko debuterte i GP3 for Trident-teamet da bilen hans krasjet. Han fanget kerbaten sving 18 under et treningsløp som førte til at bilen fløy ut av kontroll. 20-åringen overlevde den skumle krasjen og klarte å hoppe ut uskadd da den tok fyr. | Den russiske sjåføren Konstantin Tereshchenko snudde bilen sin i en brennende krasj. Han overlevde uskadd, men ikke før bilen snurret ut av kontroll under en treningsøkt i Belgias Grand Prix, fløy gjennom luften, tok fyr og rullet. Han fløy over banen og videre til avløpsområdet, men hoppet ut og rømte da bilen tok fyr. | 3PIWWX1FJL8JOWZMVF86GUCULZMJJY |
29a2f7480652bbe40518b9c929291451b9e8a9b4 | Av . Associated Press Reporter. Salget av eksisterende boliger har sunket til det laveste nivået på rundt to år ettersom hardt vintervær, stigende priser og et stramt tilbud av boliger tar motet fra kjøpere. Landsforeningen av eiendomsmeglere har avslørt at salget falt 0,4 prosent i februar til en sesongjustert årlig rate på 4,6 millioner. Det var den sjette nedgangen de siste syv månedene. Minusgrader og snøstormer holdt sannsynligvis mange kjøpere fra å besøke åpne hus, med høyere boliglånsrenter som har tynget salget siden i fjor høst. Calculatedriskblog.com kartla de nye dataene i følgende grafer. Modellert: The National Association of Realtors avslørte i dag at boliger har sunket til sitt laveste nivå på omtrent to år ettersom hardt vintervær, stigende priser og et stramt tilbud av boliger motvirker kjøpere. Atferdskartlegging: Ved å bruke NAR-data viser denne grafen av calculatedriskblog.com det amerikanske boligsalget generelt topper i de varmere månedene . Likevel var det noen tegn på at markedet kunne ta seg opp i de kommende månedene. Salget ble bedre på Sør- og Vestlandet, hvor været var mindre av betydning. Og flere bestemte seg for å selge, og økte tilbudet av tilgjengelige boliger med 6,4 prosent til 2 millioner. "Når vi kommer forbi denne rotete perioden, bør boliger ta sin rolle i å støtte den generelle veksten," sa Jennifer Lee, en økonom ved BMO Capital Markets, i et notat til kundene. Boligprisene stiger til tross for det svake salget, et tegn på at antall boliger til salgs fortsatt er lavt. Median salgsprisen har steget 9,1 prosent det siste året, sa Realtors, til $189 000. Investorer står for en økende andel av kjøpene, mens førstegangskjøpere forblir historisk lave. Salg i kontanter, som for det meste er av investorer, steg til 35 prosent av kjøpene i februar, opp fra 32 prosent for ett år siden. Statistikk: Data fra National Association of Realtors viser at salget falt 0,4 prosent forrige måned til en sesongjustert årlig rate på 4,6 millioner - den sjette nedgangen de siste syv månedene. Førstegangskjøpere sto kun for 28 prosent av salget i februar, noe mer enn i januar. Det er langt under de 40 prosentene som er typisk for et sunt marked. Førstegangskjøpere blir holdt tilbake av stramme kredittstandarder og høye nivåer av studielånsgjeld, sa Realtors. Salget av eksisterende boliger steg jevnt og trutt i første halvår i fjor, og nådde et årlig tempo på 5,38 millioner i juli. Og omsetningen var på 5,1 millioner i hele 2013, det meste på syv år. Det er fortsatt under de 5,5 millioner som er forenlig med et sunt boligmarked. Dempet marked: De siste dataene fra National Association of Realtors har avslørt trege boligsalg i vinterperioden. Men salget avtok i høst da stigende boliglånsrenter og høyere boligpriser begynte å presse noen kjøpere ut av markedet. Minusgrader og vinterstormer holdt også potensielle kjøpere borte fra åpent hus. Salget har falt 14 prosent siden juli. Gjennomsnittsrenten på et 30-årig boliglån falt til 4,32 prosent forrige uke fra 4,37 prosent. Rentene har steget om lag et helt prosentpoeng siden de nådde rekordlave i fjor vår. | 247 | 13 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | Eksisterende boligsalg har falt til det laveste nivået på rundt to år, ettersom den harde vinteren, stigende priser og stramt boligtilbud er nedslående på boligkjøpere.
Modellering: Landsforeningen av eiendomsmeglere avslørte i dag at boligene har falt til det laveste nivået på omtrent to år ettersom den harde vinteren, stigende priser og et stramt tilbud av boliger fraråder kjøpere. Statistikk: Data fra meglernes landsforening viser at salget falt 0,4 prosent forrige måned til en sesongjustert årlig rate på 4,6 millioner – det sjette fallet de siste syv månedene.Men salget avtok på høsten, da stigende boliglånsrenter og stigende boligpriser begynte å drive noen kjøpere ut av markedet. | På to år falt salget av eksisterende hus til et lavere nivå, med den harde vinteren, de høye prisene og det stramme tilbudet av bygg som stimulerer kjøperne. Med økningen av menneskene som bestemte seg for å selge, økte tilbudet av hus med 6,4 % til 2 millioner. Førstegangskjøpere blir holdt tilbake av strenge kredittstandarder og høye nivåer av studielånsgjeld, sa eiendomsmeglerne. Salget av eksisterende boliger økte jevnt i første halvår i fjor, og nådde en årlig rate på 5,38 millioner i juli. | 369J354OFFCX9ZUE3QTEADF98AD6GM |
53bbeb039a69281171ed341b0785ac998d9b4106 | WASHINGTON (CNN) - Eldrevne rullestoler koster Medicare og dets begunstigede nesten fire ganger hva leverandørene betaler for dem, og konkurranseutsetting kunne ha redusert disse kostnadene, ifølge en rapport fra en generalinspektør som ble offentliggjort onsdag. Konkurransedyktige bud ville ha kuttet kostnadene på en standard elektrisk rullestol med nesten 1000 dollar, heter det i rapporten. En standard elektrisk rullestol koster det føderale helseforsikringsprogrammet for seniorer i gjennomsnitt $4018 å leie, sammenlignet med $1048 for leverandører å kjøpe, rapporterte Department of Health and Human Services' interne vakthund. "Medicare og dets begunstigede betalte leverandørene et gjennomsnitt på $2.970 utover leverandørens anskaffelseskostnad for å utføre et gjennomsnitt på fem tjenester og dekke generelle forretningskostnader," fant rapporten. Forskjellen var ikke så dramatisk for mer avanserte rullestoler brukt til fysiske rehabiliteringspasienter, men med en gjennomsnittlig leiekontrakt på $11.507 koster disse stolene fortsatt Medicare omtrent dobbelt så mye som $5.880 betalt av leverandørene, fant rapporten. Mer enn 173 000 Medicare-mottakere mottok elektriske rullestoler i første halvdel av 2007, til en kostnad på rundt 686 millioner dollar, heter det i rapporten. Kostnadene kunne ha blitt redusert betraktelig hvis kongressen ikke hadde forsinket et planlagt system med konkurranseutsetting for det Medicare klassifiserer som "holdbart medisinsk utstyr", som rullestoler og oksygentanker, heter det i rapporten. Konkurransedyktige bud ville ha kuttet Medicares gjennomsnittlige kostnad for en standard elektrisk rullestol med nesten 1000 dollar, fant generalinspektøren. «Medicare- og mottakerbetalinger under programmet for anskaffelse av konkurrerende bud ville ha redusert med et gjennomsnitt på 26 prosent på tvers av alle inkluderte kategorier av [holdbart medisinsk utstyr], og spart opptil anslagsvis 1 milliard dollar årlig,» fant rapporten. "Men kongressen forsinket programmet og fritok komplekse rehabiliteringsrullestoler fra fremtidig konkurranseutsetting." Medicares årlige budsjett for 2008 var 444 milliarder dollar. I januar kuttet det sine betalinger til leverandørene med 9,5 prosent for å gjøre opp for det de trodde konkurranseutsetting ville ha reddet skattebetalerne, ifølge rapporten. I juli fant en CNN-undersøkelse at en pasient og skattebetalere ble fakturert rundt 1200 dollar over fire år for en ikke-motorisert stol, mens en nesten identisk stol kunne kjøpes fra samme leverandør for 349 dollar. Spørsmålet har blitt kontroversielt ettersom Obama-administrasjonen prøver å revidere det amerikanske helsevesenet og tøyle kostnadene til Medicare. Administrasjonstjenestemenn ønsker å kreve konkurransedyktige bud for gjenstander som rullestoler. Men American Association for Homecare, som representerer mange i industrien for slitesterkt utstyr, sa at budprogrammet ville redusere pasientvalg, begrense tilgangen til hjemmemedisinsk behandling og øke Medicare-kostnadene ved å kreve flere sykehusopphold. | 128 | 162 | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Kostnadene for det amerikanske helsevesenet er ganske høye sammenlignet med gjennomsnittlig befolkningsøkning.
Det er ofte nødvendig for pasienten å bruke alle debet- og kredittkortene sine og fortsatt ikke være i stand til å betale hele gjelden når de trenger en medisinsk nødsituasjon.
Den føderale regjeringen med all sin struktur kan redusere disse verdiene "öÑ£"öÑ£ for befolkningen. | President Barack Obama har foreslått helsereform.
Republikanere og demokrater hadde vanskelig for å komme til enighet om helsevesenet.
Selv med noen endringer er helsesystemet ganske dyrt for den amerikanske befolkningen. | 351SEKWQS2JWMI5FOGZNTO9YLPPMDT |
9a563b8451a5e09197b7710d80d10c74ec6de070 | Av . Kerry Mcdermott. PUBLISERT: . 12:24 EST, 26. mars 2013. | . OPPDATERT: . 14:00 EST, 26. mars 2013. "Stygg temperament": Mark Lackenby, sett utenfor Sheffield Crown Court tidligere i rettssaken, ble i dag funnet skyldig i drap og fengslet i 10 år. En rasende far som voldsomt ristet og drepte sin nyfødte datter etter å ha tapt et veddemål på en fotballkamp, har blitt fengslet i 10 år. Mark Lackenby, 32, så Arsenals Champions League-oppgjør med Barcelona på TV med fem uker gamle Ruby i fjor, da han snappet etter at Barcelonas David Villa scoret kampens første mål. Rasende Lackenby - som hadde støttet Arsenals Robin van Persie til å score først - ristet sin babydatter og forårsaket "katastrofale" hjerneskader. Hun døde dagen etter, hørte en rettssak ved Sheffield Crown Court. Lackenby ble i dag frikjent for å ha myrdet datteren i hjemmet deres i Goldthorpe, South Yorkshire, men ble funnet skyldig i hennes drap av en jury. Han ble også funnet skyldig i å ha forårsaket Ruby alvorlig kroppsskade da han brakk ribbeina en uke eller så før han påførte de dødelige skadene. Lackenby, nå fra Bolton-upon-Dearne, South Yorkshire, var i tårer da dommeren beskrev hva som hadde skjedd da han ble alene med datteren sin mens han så kampen mens moren Gemma Coates var ovenpå og badet. Han nektet for å ha skadet Ruby. Retten ble fortalt at Lackenby satset £2,50 til oddsen 70-1 på Robin van Persie for å score det første målet for Arsenal og Arsenal som vant kampen 2-1. Han sto til å vinne £200, men da Villa scoret, gråt Ruby og Lackenby mistet besinnelsen. Dommeren, Mr. Justice Haddon-Cave, sa til Lackenby: "Det er ærlig talt foraktelig og trosser troen på at hvem som helst kan gjøre noe slikt mot sin egen baby under slike omstendigheter." Dommeren sa til Lackenby: 'Den kvelden mistet du besinnelsen med denne lille babyen og fotballen samtidig. «Du slo deg til ro for å se denne fotballkampen. Klokken 20.11 samme kveld scoret David Villa, en Barcelona-spiller, det første målet. «På den tiden hørtes Ruby gråte. «Det er helt klart at du i det øyeblikket ristet henne voldsomt og forårsaket katastrofale hjerne- og nerveskader som førte til at hun kollapset veldig raskt. 'Anguish': Baby Ruby døde på sykehus dagen etter, hørte Sheffield Crown Court. "Til tross for den beste innsatsen fra ambulansepersonellet som var på stedet veldig, veldig raskt og den fantastiske omsorgen og oppmerksomheten fra de forskjellige legene som tok hånd om Ruby på Barnsley og deretter Sheffield Children's Hospital, måtte dessverre Rubys livstøtteapparat slås av 24. timer senere.' Dommeren sa det til tross for vitner. sier Lackenby - som har tre andre barn fra en tidligere. forhold - var en kjærlig og omsorgsfull far, det var bevis på at han hadde . skadet babyen Ruby ved andre anledninger. Han . sa at den tragiske hendelsen var et resultat av et ekkelt utbrudd av temperament. fra din side og at det var et økende mønster av krenkende oppførsel av . deg mot datteren din, Ruby'. Dommeren sa til ham: «Det er til en viss grad et mysterium om hva som gjorde eller kunne ha fått deg til å være så grusom mot Ruby. «Var det ett barn for mye? «Var det for mye ansvar? «Var det bruddet på ett forhold og begynnelsen på et annet? "Uansett hva grunnen var, var du grusom mot Ruby ved flere anledninger." Mr Justice Haddon-Cave. Og han sa til Lackenby at han måtte "bære skylden og tapet av ditt eget barn på egen hånd". Lackenby tørket tårer en rekke ganger under dommerens uttalelser. Etter at han sto og ble dømt til 10 års fengsel, ristet han lett på hodet, men takket så dommeren da han ble ført bort. Coates, 31, en tidligere barnehagearbeider, fra . samme adresse, ble godkjent av juryen for å forsøke å pervertere . rettferdighetsforløpet ved å gi en falsk beretning til medisinsk personale om hvordan . Ruby kom om skadene hennes. Hun forlot kaien i tårer. Retten ble fortalt at Lackenby satset £2,50 til oddsen 70-1 på Robin van Persie for å score det første målet for Arsenal og Arsenal som vant kampen 2-1. Han sto til å vinne £200 til David Villa scoret for Barcelona. Han sto til å vinne £200, men da Villa scoret, gråt Ruby og Lackenby mistet besinnelsen. Lackenby ble funnet skyldig etter en tre uker lang rettssak. Etter dagens dom sa Crown Prosecution Service advokat Sue Steeples: 'Mark Lackenby hadde planlagt kvelden sin. «Han kom hjem til teen sin på bordet, øl i kjøleskapet og en fotballkamp på fjernsynet. Han ville satset på fotballen og stått for å vinne hvis kampen gikk hans vei. «Ruby, hans fem uker gamle datter, lå ved siden av ham i sofaen mens moren Gemma gikk i badekaret. - Da det ble scoret et mål mot laget til Mark, tror vi at han mistet besinnelsen og slo ut mot Ruby. «Vi vet ikke spesifikt hva som skjedde med Ruby, men vi vet at det resulterte i en hjerneskade som førte til hennes død. «Mark hadde en mulighet til å hjelpe henne. Da ambulansepersonell ankom, trengte de en sann beretning om hva som skjedde med Ruby, slik at de kunne tilby henne best mulig behandling. «Mark løy til ambulansepersonellet og hevdet at Ruby nettopp hadde sluttet å puste. "Vi kan bare håpe at dagens resultat gir litt trøst til de som elsket henne," sa Steeples. Detektiv sjefinspektør Sean Middleton, senior etterforskningsoffiser fra South Yorkshire Police, sa: "Dette er en tragisk sak som må ha forårsaket mye angst for den utvidede familien til Ruby og har i stor grad påvirket samfunnet Goldthorpe. 'Jeg vil benytte anledningen til å takke Goldthorpe-fellesskapet for å hjelpe oss.' Rettssak: Mark Lackenby ble dømt ved Sheffield Crown Court i dag etter at en jury fant ham skyldig i drap. | 195 | 180 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | Mark Lackenby ble funnet skyldig i drap i rettssaken ved Sheffield Crown Court. Dommeren, Mr Justice Haddon-Cave, åpnet straffesaken og dømte ham til fengsel i 10 år. Detektiv sjefinspektør Sean Middleton sa at det var en tragisk sak og hadde forårsaket store kvaler for den utvidede familien til Ruby. | Mark Lackenby tapte veddemålet på en fotballkamp. Arsenals Robin van Persie scorer først. Han satset £2,50 til oddsen 70-1 på Robin van Persie for å score det første målet for Arsenal og Arsenal som vinner kampen 2-1. | 3QY5DC2MXTMCXAOKOOLZ8YTD97IUFF |
3747e58a416a179a337b56ffc4d0f227a74c1114 | Den nye avgiften vil legge til litt over 1p til en boks med brus som Coca-Cola. Frankrike skal innføre en "fettskatt" på sukkerholdig brus i et forsøk på å bekjempe voksende fedme hos barn. Den nye avgiften vil legge til litt over 1p til en boks med brus som Coca-Cola eller Fanta, men null-kalori 'diett' drikker vil være unntatt fra avgiftene, sa regjeringen. De nye tiltakene - en økning på fra 3 til 6 eurocent per liter på sukkerholdige drikker - forventes også å samle inn mer enn 100 millioner pund i året til statskassen. Inntektene vil bli brukt til å finansiere lavere trygdeavgifter for gårdsarbeidere, sa regjeringen. Flyttingen kommer dager etter at Frankrike også kunngjorde at de ville rasjonere tomatketchup og salt i skolens kantiner. I henhold til reglene vil tomatsaus og majones kun være på middagsbordene en gang i uken når det serveres chips og vil bli fjernet når tradisjonelle franske retter som kalvestekt serveres. Danmark annonserte også nylig en ny høyere skatt på matvarer som inneholder høye nivåer av mettet fett. Den franske parlamentsmedlem Gilles Carrez sa om landets siste brusavgift: "Dette prosjektet vil ha både helsemessige fordeler når barn vender seg bort fra sukkerholdige drikker, og inntektsfordeler for vår kjernekraft i landbruket." En fersk studie fant at en fastfood-diett med søppelmat gjør de tradisjonelt magre franskmennene til en nasjon av fettere. Mer enn 20 millioner franskmenn er nå overvektige og syv millioner av disse er klinisk overvektige – dobbelt så mye som for 14 år siden, ifølge Frankrikes nasjonale institutt for helse og medisinsk forskning. Til tross for fortsatt å være offisielt Europas nest tynneste mennesker, har vekten til den gjennomsnittlige franskmannen steget med en halv stein til 11 stone 4lbs siden 1997, fant rapporten. Fedme: Regjeringene takler nå overdreven vektøkning i befolkningen og retter seg mot sukkerholdige drikker. Frankrike innfører tiltak for å rasjonere majones og tomatketchup på skolene. En talsmann for det franske helsedepartementet la til: «Vi franskmenn er kanskje blant de minst overvektige i Europa, men vi har ingenting å være selvtilfredse med. "Fedme øker like raskt i Frankrike som i andre EU-land, og det må iverksettes tiltak før det blir mer alvorlig." Europas feteste nasjon er Hellas, hvor 70 prosent av mennesker er overvektige, og 30 prosent er overvektige. Briter er Europas femte feteste, bak Tyskland, Finland og Irland, ifølge en TNS Sofres-undersøkelse blant 500 000 mennesker over hele EU. NHS definerer overvekt som å ha en kroppsmasseindeks - vekt-til-høyde-forholdet ditt - på mellom 25 og 30, og overvektig som over 30. | 247 | 48 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Den nye avgiften som ble pålagt i Frankrike vil være basert på sukkeret i en vare. For eksempel vil fettavgift bli brukt på sukkerholdige drikker. Danmark innfører også en lignende skatt for fet mat. | Dette for å oppmuntre folk til å spise sunnere. Fedme er på vei oppover i Frankrike. Det er et håp at de høyere kostnadene på disse elementene vil gjøre dem mindre oppnåelige, og folk vil velge sunnere alternativer. | 3P529IW9K0N9EK1QFATYHBXUWHOLFD |
f40f182d0286b265e947cfed5f110798bdfc05a7 | (CNN) -- Bakholdet av opptil et dusin bevæpnede menn på en buss som frakter medlemmer av det srilankiske cricketlaget i Lahore er realiseringen av frykten lenge holdt av sportens ledende spillere. Pakistanske politimenn utenfor National Stadium etter at maskerte væpnede menn angrep det srilankiske cricketlaget i Lahore 3. mars 2009. Det srilankiske laget hadde gått med på å turnere Pakistan etter at India trakk seg ut i kjølvannet av terrorangrepene i Mumbai i november i fjor, da mer enn 160 mennesker døde i en tre dager lang beleiring. Det engelske laget var i India – men ikke i Mumbai – under angrepene og avbrøt raskt turen og reiste hjem. I september 2008 bestemte Cricket Australia seg for å gå videre med en omvisning i India til tross for en rekke bombeangrep i landets hovedstad New Delhi. I mars samme år hadde de trukket seg fra en turné i Pakistan etter en bølge av selvmordsbomber. Før det hadde ikke det australske laget spilt i Pakistan på 10 år. Bekymringen for sikkerhetsrisikoen som ble presentert for spillere i Pakistan var så stor at det internasjonale cricketrådet (ICC) i august 2008 kunngjorde at det toårige Champions Trophy ville bli utsatt til oktober 2009. ICC kunngjorde i forrige måned at de undersøkte andre arenaer etter tre land - England, New Zealand og Australia - uttrykte forbehold om å reise rundt i Pakistan. Sør-Afrika trakk seg fra konkurransen i 2008 med henvisning til sikkerhetshensyn. Lenge før det, i 2002, fikk en selvmordsbombeeksplosjon utenfor New Zealand-lagets hotell dem til å pakke sammen og forlate den andre testserien i Pakistan. Eksplosjonen skadet teamfysioterapeuten og drepte 11 franske marineeksperter samt to pakistanere. Året før avlyste New Zealand-laget en planlagt turne i Pakistan i kjølvannet av 11. september-angrepene i USA. De fleste av laget fortsatte å spille, men under økt sikkerhet, da et selvmordsangrep stengte Colombos internasjonale flyplass i juli 2001 I februar 1996 nektet Australia og Vestindia å spille i innledende VM-kamper på Sri Lanka etter en enorm bombeeksplosjon drepte 80 mennesker og skadet 1200 i Colombo. I november 1992, også i Colombo, detonerte en selvmordsbomber en bombe utenfor et hotell der New Zealand-teamet spiste frokost, og drepte fire mennesker. Fem spillere og treneren fikk reise hjem på medfølende grunnlag. Fem år tidligere, i april 1987, avbrøt New Zealand-teamet en tre-test tur til Sri Lanka etter at en bilbombe drepte 100 mennesker på en busstasjon i Colombo. | 129 | 217 | angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Mer enn et dusin væpnede menn gikk i bakhold for en gruppe idrettsutøvere som reiste til et mål. Dette faktum var i 2009, i regioner i Pakistan, til dags dato fortsetter frykten i poertistbefolkningen. Det srilankiske teamet ønsket å gjøre en aggresjon i den regionen etter at India ble fjernet fra terrorangrepene. | Flere lag og ligaer har blitt enige om å ta turer når de farligste terroriststammene er fjernet. Til tross for rekken av angrep med bomber forskjellige steder, har idrettsutøverne kjempet for å fortsette aktivitetene. indidaen hviler ikke i arbeidet sitt og venter på at bølgen av hendelser skal gå ned for å fortsette. | 33JKGHPFYEW58UWSDADQPTLSYEONME |
2d409bbdbb75a287844cb8b346070319d140043a | (CNN) Gå, gå, Gadget omstart! "Inspector Gadget" er en av fem barneprogrammer på trykk for strømmegiganten Netflix, sa selskapet i en utgivelse onsdag. En nyinnspilling av den superpopulære animasjonsserien fra 80-tallet kommer til USA som en del av selskapets strategi for å tiltrekke seg yngre seere. "Det er en av de showene hvor vi er i stand til å treffe noen forskjellige målgrupper," sa Erik Barmack, selskapets VP for globalt uavhengig innhold. "Vi tror at barn kommer til å elske showet ... men det kommer også til å få litt samvisning fordi det er en generasjon foreldre som har vokst opp på originalen." "Gadget" inspirerte en live-action-film med Matthew Broderick i 1999. Det nye programmet lover en oppdatert Gadget, med teknologiske fremskritt. Og den ulykkesutsatte mekaniske detektiven er ikke den eneste som blir gjenopplivet. Netflix har også bestilt en oppgradering av tegneserien «Danger Mouse» om en hemmelig agentgnager. De 26 episodene av "Inspector Gadget" får premiere i USA i mars. | 236 | 245 | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke, | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung. | Netflix lager en omstart av TV-programmet "Inspector Gadget". Showet var veldig populært på 1980-tallet, og skaperne tror det vil bli populært blant barn så vel som nostalgiske foreldre. Showet vil i første omgang bestå av 26 episoder og debuterer i mars. | "Inspector Gadget" får en omstart på Netflix. Netflix ser etter at showet skal være hyggelig på tvers av generasjoner av mennesker. Omstarten sies å inneholde en ny og forbedret versjon av "Inspector Gadget". Netflix starter også andre programmer på nytt, inkludert "Danger Mouse". | 3IQ1VMJRYVMJHRJ9FX4GY1V8Z7Q9AN |
c6d29fbb0c072187d58cf1eb6b83d080cb905b20 | Av . Meghan Keneally. PUBLISERT: . 11:30 EST, 9. mai 2013. | . OPPDATERT: . 02:07 EST, 10. mai 2013. Målrettet: Candace Bushnell har blitt hacket av nettangriperen "Guccifer" som lekket detaljer om hennes nye roman på nettet. Candace Bushnell har blitt det siste offeret for "Guccifer"-hackeren etter at detaljer om hennes nye roman, tilsynelatende kalt "Killing Monica", ble lagt ut på nettet. Sex and the City-forfatteren ble siktet i går kveld da den første siden av boken hennes ble lagt ut og en serie hektiske meldinger dukket opp på Twitter-kontoen hennes. Bushnell, 54, er den siste høyprofilerte figuren som er blitt hacket av den anonyme nettangriperen, som tidligere har siktet George W. Bush Snr, Colin Powell og en tidligere medhjelper til Bill Clinton. Hackeren skal ha kommet seg inn på datamaskinen hennes, tatt over nettsiden og Twitter-kontoen hennes og lagt ut en lenke til dokumenter som viser den nye boken hennes. Tweeten sa: 'Her kan du lese min siste bok 'killing monica' første 50 sider, nyt'. Så lastet Guccifer opp e-poster fra forfatteren til utgiveren hennes som viste bekymring over at Twitter-kontoen hennes var blitt hacket. De hektiske e-postene mellom forfatteren og utgiveren hennes, der Bushnell skriver: «Å kjære, dette er forferdelig», ble også tvitret i skjermbildeform. Meldingene som avslører de første 37 000 ordene i Bushnells neste roman via skjermgrep lagt ut på Google Drive, har siden blitt fjernet fra Bushnells feed. I et intervju postet på The Smoking Gun sa Bushnell at e-post- og Twitter-kontoene hennes ble brutt inn i går, og at hun ikke hadde noen anelse om hvordan de ble brutt. Hun la til at det ble gjort et samtidig forsøk på å kompromittere Facebook-kontoen hennes, men at hun mottok et varsel om at noen forsøkte å få tilgang til den fra en IP-adresse i Albuquerque, New Mexico som ikke ble gjenkjent av det sosiale nettverksfirmaet. Hun fortalte nettstedet: "I går våknet jeg og jeg kunne ikke få e-postene mine", og la til at hun gjentatte ganger måtte endre passordet sitt mens hun kranglet med hackeren for å få kontroll over kontoen. Under angrep: Candace Bushnells personlige side ble overtatt av hackeren 'Guccifer' som la ut en lenke til siden fra hennes nye roman. Hackeren har tidligere rettet mot politiske tungvektere som tidligere president George W. Bush og hans tidligere utenriksminister Colin Powell har et nytt offer, men denne gangen fra den andre siden av midtgangen. En nær fortrolig av begge tidligere . President Bill Clinton og tidligere utenriksminister Hillary Clinton har . blitt lagt til som det siste offeret for en hacker som går under navnet . 'Guccifer'. Sidney. Blumenthals e-post ble angivelig hacket en gang denne uken og Guccifer . var i stand til å få tak i e-postkorrespondanse mellom Blumenthal og Mrs. Clinton. Det er uklart hva. akkurat hackeren lette etter eller hvor mange e-poster han var i stand til . innhente, men dataene i Mr Blumenthals brutte AOL-konto dateres tilbake . til 2005. Nære forbindelser: Sidney Blumenthal (til høyre) var en medhjelper til Bill Clinton da han var president, og nå var Blumenthal det siste offeret i en serie med politisk målrettede hacks. Den andre Clinton: Hackeren kan ha vært rettet mot e-poster Blumenthal utvekslet med Hillary Clinton da hun fungerte som utenriksminister fra 2009 til tidligere i år. Tidslinjen betyr at det er usannsynlig at noen notater som Blumenthal sendte til Clinton da han jobbet som nærrådgiver på slutten av 1990-tallet og begynnelsen av 2000-tallet var en del av de hackede dataene. Selv om Clinton var ute av Det hvite hus i 2000, holdt han kontakten med det mektige paret frem til i dag. Mr Blumenthal fortalte The Smoking Gun at han først skjønte at noe var galt med kontoen hans da han ikke kunne logge på torsdag morgen. Andre mål: Tidligere utenriksminister Colin Powell (til venstre) fikk sin Facebook-konto hacket og e-poster sendt av tidligere president George Bushs slektninger (til høyre) ble også brutt. For utenforstående observatører virker Mr. Blumenthal som et merkelig mål fordi hans teoretiske politiske storhetstid inntraff da Clinton var i Det hvite hus. I det kjølvannet ser det ut til at hackeren lette etter informasjon utvekslet med fru Clinton mens hun var i stillingen som utenriksminister fra 2009 til tidligere i år. Denne teorien passer også til trenden at hackerens interesse stammer fra en mulig konspirasjonsteori eller et problem som stammer fra utenlandske relasjoner. Andre mål har inkludert senator Lisa Murkowski, tidligere FN-ambassadør John Negroponte og uidentifiserte medlemmer av den berømte Rockefeller-familien. Den republikanske general Powell fikk sin Facebook-side brutt inn og opprettet flere innlegg. Støtende: Et av de bisarre innleggene fra hackeren inkluderte dette som lød: 'Du vil brenne i helvete, Bush!' Bisarr: Hackeren la ut en serie rants på general Powells side, samt en serie bilder som antas å ha blitt tatt fra tidligere president George W Bushs hackede e-postkonto. Unnskyldning: General Powell beskrev hackerens innlegg som "dumme" og "obskøne" på siden hans i går. Ett innlegg lød: 'Du vil brenne i helvete, Bush!' I et annet bisarrt innlegg ropte hackeren: 'Drep illuminati! Morgendagens verden vil være en verden fri for illuminati eller vil ikke være mer!' I tillegg til de støtende innleggene, hvorav noen fornærmet Powell selv, ble bilder lastet opp til Powells Facebook-side som viser skjermbilder av hackerens tidligere tilgang til e-postkontoer til Mr. Bush og søsknene hans Neil og Dorothy. | 144 | 162 | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Artikkelen beskriver et angrep fra en hacker ved navn 'Guccifer'. Denne hackeren har overtatt flere høyprofilerte individer og forårsaker forstyrrelser i deres liv og virksomhet. Candace Bushnell er et av ofrene for angrepet og den andre var Hillary Clinton. Hackeren la ut en forhåndsvisning av Bushnells siste bok og la ut obskøne kommentarer om general Powell fra Hillarys twitterkonto. | Ulike medlemmer av presidentens stab og medlemmer av Det hvite hus-administrasjonen har vært sentrum for et hack av en hacker ved navn Guccifer. Utenriksminister Colin Powell hadde tidligere e-poster lekket. Hillary Clinton hadde e-poster som hun utvekslet med Blumenthal tilbake i 2009. Facebook-kontoene til president George Bushs slektninger ble også brutt. Det var også andre mål som senator Lisa Murkowski og John Negroponte som ble offer for Guccifer-hackeren. | 3PM8NZGV80I1538O797G44WVASAQX1 |
4a05b79d0c842e3c06c5c1bed90a212b9bfcf775 | Dr Christian Jessen, programleder for Channel 4s Weighing Up The Enemy undersøker om flere overvektige mennesker bør tilbys vekttapsoperasjon. Flere overvektige mennesker bør få magebånd på NHS for å spare helsevesenet for millioner i fremtiden, har en lege sagt. Én av fire voksne og én av fem barn i Storbritannia er overvektige. Utallige studier har funnet ut at å bære ekstra vekt gir en betydelig større risiko for å utvikle type 2 diabetes, lide av hjerteproblemer, kreft og hjerneslag. Eksperter anslår at behandling av fedme og de tilhørende helseproblemene koster NHS rundt 6 milliarder pund hvert år. I fjor ble 8000 overvektige pasienter gitt en vekttapsoperasjon på NHS. Men det er mindre enn én prosent av de menneskene som kan ha nytte av det, sier eksperter. Dr Christian Jessen, programleder for Channel 4s Weighing Up The Enemy, vil i morgen utforske spørsmålet om det er økonomisk fornuftig å tilby magebånd og omgå operasjoner til flere overvektige mennesker. Han argumenterer for at i stedet for å tømme skattebetalerne med en heftig regning, kan operasjonen faktisk spare NHS millioner i fremtiden. NHS Choices-nettstedet avslører at magebåndoperasjoner koster mellom £5000 og £8000 ved private klinikker. Og gastrisk bypass-operasjon koster NHS mellom £9.500 til £15.000. Channel 4-showet følger pasienten Paulas reise da hun blir innlagt på Birminghams Heartlands Hospital for en magebåndoperasjon. 62-åringen veier mer enn 21 steiner og er avhengig av omsorgspersoner for å hjelpe henne med det daglige livet. Dr. Jessen snakker med ekspertene som har omsorg for Paula, og stiller spørsmål ved om operasjonen gir økonomisk mening for NHS. Rull ned for video. Kostholdsekspert Sally Abbot sa: 'Besparelsene i medisiner alene ville helt sikkert oppveie kostnadene ved fedmekirurgi. "Og det er ikke engang det, hvis du tenker på sosialomsorgssiden også, har Paula omsorgspersoner, men hvis hun klarer å være mer selvstendig i hverdagen, er det en besparelse i seg selv." Men fedmekirurgi er ikke uten risiko. Komplikasjoner inkluderer indre blødninger, luftveisproblemer og postoperative infeksjoner. Vekttapskirurg Paul Super, som jobber ved Birminghams Heartlands Hospital, sa til tross for disse risikoene, at de økonomiske fordelene ved fedmekirurgi vil bli sett for NHS innen et år for mange pasienter. "Bariatrisk kirurgi er høy risiko på grunn av operasjonens natur, i og rundt toppen av magen, det er et veldig vanskelig område å operere," sa han. "Denne operasjonen vil koste skattebetalerne rundt 5000 pund alt i. Med magebånd og bypass-operasjoner som koster skattebetaleren rundt 5000 pund har noen eksperter hevdet at det vil spare NHS penger på lang sikt, med fedmerelaterte sykdommer, som type 2 diabetes , hjertesykdom og kreft koster rundt 6 milliarder pund hvert år i Storbritannia (filbilde) Vekttapskirurgi, også kjent som fedmekirurgi, brukes for tiden som en siste utvei for å behandle mennesker som er farlig overvektige. Det er bare tillatt på NHS i tilfeller der en overvektig pasient har gjort livsstilsendringer, men mislyktes. Å være farlig overvektig betyr at en persons liv er i fare. Det er definert som å ha en kroppsmasseindeks (BMI) på 40 eller høyere. Å ha en BMI på 35 eller høyere og ha en annen alvorlig helsetilstand, som kan forbedres ved å gå ned i vekt, for eksempel diabetes type 2, regnes også som et farlig nivå av fedme. National Institute for Health and Care Excellence (Nice) vurderer for tiden om terskelen for vekttapskirurgi skal senkes til en BMI på over 30 for de som nylig har fått diagnosen type 2 diabetes. De to mest brukte typene av vekttapkirurgi er magebåndoperasjoner og gastriske bypass-prosedyrer. Magebånd jobber for å redusere størrelsen på magen, noe som betyr at en mindre mengde mat er nødvendig for å få en person til å føle seg mett. Gastriske bypass er der fordøyelsessystemet omdirigeres forbi størstedelen av en persons mage. Det betyr at en person fordøyer mindre mat, og det trengs mye mindre mat for å tilfredsstille sulten. Vekttapkirurgi kan oppnå imponerende resultater, men er ikke en magisk kur mot fedme. Pasienter må holde seg til en streng, livslang plan, inkludert et nøye kontrollert kosthold og regelmessig mosjon, for å unngå å gå opp i vekt. «Hvis kostnadene hennes er £15 000, vil det betale seg selv før året er omme. "Vi ville ikke kaste bort skattebetalernes penger på denne operasjonen hvis det ikke var verdt det og ikke fungerte kostnadseffektivt til slutt." En annen magebåndpasient Lorna, som veide 25 steiner på sitt tyngste, fortalte Dr Jessen at operasjonen har forandret livet hennes. Utenom å ha barn er det definitivt det beste jeg noen gang har gjort, sa hun. «Det har vært livsendrende. «I utgangspunktet kunne jeg ikke gå veldig langt, jeg var diabetiker, hadde IBS og mild søvnapné, men de har alle løst seg nå. Jeg er veldig glad.' Dr Jessen sa: "Fedmekirurgi er absolutt ikke et lett alternativ, men hvor det er enkelt er i økonomien. "Det er helt klart for meg at vi nå må investere mer i denne typen prosedyrer for å spare betydelige beløp i fremtiden." Tam Fry, talsmann for National Obesity Forum, var enig i at flere overvektige bør tilbys vekttapsoperasjon. "Bariatrisk kirurgi, som i lang tid av befolkningen for øvrig ble sett på som en veldig kostbar, sløsende NHS-behandling, burde faktisk sees på som en god investering for fremtiden," sa han til MailOnline. "Årsaken til at magen til overvektige mennesker ganske enkelt kuttes i to, reduseres til normal størrelse, betyr at en person har mye mindre sannsynlighet for å få diabetes, kardiovaskulære problemer. «De krever langt dyrere behandling i lengre tid. "Literaturen sier at innen to til tre år betaler fedmekirurgi seg selv." Men han sa at problemet ligger i måten NHS-budsjettene er utarbeidet på, og anklager regnskapsførere for ikke å se potensialet i det større bildet. Dr Jessen sa: "Fedmekirurgi er absolutt ikke et lett alternativ, men hvor det er enkelt er i økonomien. Det er veldig klart for meg at vi må investere mer nå i denne typen prosedyrer for å spare betydelige beløp i fremtiden.» «Det virkelige problemet er at når det gjelder NHS, er ikke personene som betaler for disse operasjonene nødvendigvis. de samme menneskene som høster de økonomiske gevinstene, sa han. «Det bør være et budsjett for fedmekirurgi, hvis fordeler vil spre seg til andre budsjetter senere i livet. "Det store bildet er at denne operasjonen er vel verdt det for NHS, det er ikke to måter å gjøre det på." Men vekttapekspert, Steve Miller, programleder for Sky's Fat Families, var uenig. Han sa at pengene kunne brukes "bedre på kreftbehandling og dødelig sykdom". Mr Miller fortalte MailOnline at folk som trenger å gå ned i vekt kan gjøre noe av seg selv. "Hvis vi går denne veien, vil vi betale for kosmetisk kirurgi for folk som hevder ansiktet deres er for slappt og det forårsaker depresjon," sa han. «Vi må motivere nasjonen vår til å eie kroppen deres. «Motivasjon handler ikke bare om gulrot, det handler om pinne. Vi krever sterkere advarselstiltak, straffer for ikke å håndtere vekten, og som samfunn må vi diskutere andre alternativer for å redusere vekttap, for eksempel hypnose. «Vi har ikke penger i banken til å betale for en slik operasjon. NHS sliter og vi kan ikke fremme budskapet "ikke bekymre deg hvis du blir for feit, vi vil gi deg gratis operasjon".' Weighing Up The Enemy er på Channel 4 klokken 20 i morgen. | 89 | 248 | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Det er et tema om vekttap. det fokuserer på sunn vekt.. hvordan vi får sunn vekt. forklart i artikkelen ovenfor. | det er en artikkel om medieomsorg, leger og sykepleiere bryr seg om pasienter. pasienten får god behandling og omsorg fra leger. takk sir. | 3NJM2BJS4Y8S2TWEG0W4QMLB4D5CPX |
6c12e4c74e817f2b7f64ac9512731bdd950a2925 | (CNN) -- Hvor kraftig er hjernen din? Ta denne uformelle testen, utviklet av Dr. Abbie F. Salny fra Mensa, for å se om du er blant den mentale eliten. Klikk så her for å se hvor godt du gjorde det. 1. Hva er det 5-sifrede tallet der det første, tredje og siste sifferet er det samme, det første sifferet er fire mindre enn det andre, det siste er fire mindre enn det fjerde og det andre og fjerde sifferet er det samme? (Tips: Summen av alle sifrene er 33.) 2. Boris Smetana og Karl Smith var sjakkmestere i verdensklasse. I en serie med kamper vant hver hver kamp. Hvordan? 3. Nicole var sikker på at hun fikk det riktige svaret da botanikklæreren hennes ba henne plukke ut planten som ikke var et tre fra listen nedenfor. Hvilken ville du valgt? Fersken, plomme, valnøtt, lind, banan . 4. Seks murere kan legge 24 murstein på en halvtime. Hvor mange mursteiner kan 12 murere legge på to timer? 5. Hva er tallet som er en mer enn en tidel av en femtedel av en halvpart av 4000? 6. I en pai-spisekonkurranse var Alice verken først eller sist, men hun slo Evan. Ben slo Alice. Carol slo Dan som slo Ben. Hvem var sist? 7. Hvilken bokstav vil logisk fullføre serien nedenfor? A Å B Y C X D V E? 8. Jim hadde en liten samling av baseballkort. Alle unntatt fem ble signert, alle unntatt fem var rookie-kort, og alle unntatt fem var mindre enn 10 år gamle. Hva er minimum antall kort han kunne hatt? 9. Begynn med antall liv en katt angivelig har, gang med antall sting som er reddet av et sting i tide og legg til 10. Hva er svaret? 10. Hva er ordet på 11 bokstaver som alle smarte staver feil? Klikk her for svarene. | 61 | 144 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Abbie F. Salny fra Mensa utviklet en hjernetrimtest for å teste ens hjernekraft. Ett spørsmål nevner at to personer er sjakkmestere i verdensklasse. De klarte begge å vinne hver kamp, hvordan er det mulig? | En test ble laget for å måle kraften til ens hjerne. Testen involverer flere brain-teaser stil spørsmål for å teste ens logikk. Spørsmålene og svarene er gitt i denne artikkelen | 3AUQQEL7U7VLDLYUQWCJ1D8SHC40V8 |
5c31b004fa63055dfd38d2891be9f81c64e61e3e | Av . Emily Davies. PUBLISERT: . 11:11 EST, 31. mars 2013. | . OPPDATERT: . 03:40 EST, 1. april 2013. Mer enn 8000 bilister i Storbritannia kjører til tross for at de har plukket opp nok straffepoeng til å bli utestengt fra veiene, kom det frem i dag. Sjåfører som samler 12 poeng på førerkortet sitt bør få et øyeblikkelig utestengelse. Men sjokkerende tall innhentet fra DVLA viser at et svimlende antall har unnsluppet diskvalifikasjon og kjører lovlig rundt til tross for overskridelse av grensen. Mer enn 8000 bilister i Storbritannia kjører til tross for at de har 12 poeng på sertifikatet, noe som burde føre til et øyeblikkelig forbud. Dette er fordi domstolene kan bestemme at en bilist som risikerer å miste førerkortet kan møte "øÑ≤eksepsjonelle vanskeligheter" og slippe unna et forbud. Utrolig nok kjører en navngitt bilist fra Warrington, Cheshire rundt etter å ha samlet opp totalt 36 poeng – tre ganger diskvalifikasjonstallet. Og det er tre individer med 33 poeng og en annen som kjører rundt med 30. De åtte sjåførene med mer enn 30 poeng på lisensene kommer fra Stor-London, Colchester, Southend, Romford, Oldham, Huddersfield og Doncaster. Det kan settes poeng på førerkortet for en rekke bilforseelser, fra fartsovertredelse til promillekjøring, og de holder seg på førerkortet i inntil fire år. Forbud kan vare mellom seks måneder og to år for de som har mer enn 12 poeng på sertifikatet, og hvis en sjåfør er utestengt i mer enn 56 dager må de søke om nytt sertifikat før de slippes tilbake på veiene. Det er 33 førere som har mer enn dobbelt så mange poeng som kreves for å bli diskvalifisert - 19 av disse har 24 poeng. Det kan settes poeng på førerkortet for en rekke bilforseelser, fra fartsovertredelse til promillekjøring. DVLA sa at de ikke har noe å si i hvordan dommer og forbud ilegges sjåfører. En talsmann sa: «öÑ≤DVLAs rolle er å registrere informasjonen gitt av domstolene. ‚öÑ≤Domstolene kan bruke sitt skjønn til å avgjøre om en sjåfør skal diskvalifiseres eller ikke. Imidlertid vil statistikken sannsynligvis inkludere tilfeller der sjåfører har sonet sin diskvalifikasjonsperiode og har søkt på nytt om førerkortet.' Magistrates' Association, som representerer sorenskrivere i England og Wales, sa at rundt 30 000 sjåfører i året når 12-punktsmerket med ni prosent av disse unnslipper diskvalifikasjon. De sa også at sjåfører med et stort antall poeng i noen tilfeller kan være "øÑ≤anomalier" som har dratt nytte av dårlig kommunikasjon mellom organisasjoner. Sjåfører med 12 poeng eller mer hevder "eksepsjonelle vanskeligheter" for å unngå å miste lisensene sine med et automatisk forbud. En talsmann sa: ‚öÑ≤Foreningen har tidligere skrevet til transportministeren om kommunikasjonsfeil mellom HMCTS, DVLA og noen faste straffekontorer som resulterte i unøyaktige førerregistreringer og muligheten for at domstolene ikke hadde fullstendige detaljer om en sjåførs historie foran av dem. ‚öÑ≤Det er et problem at DVLA ikke har noen måte å registrere eksepsjonelle vanskeligheter på datasystemet deres, vi håper at de vil endre dette når de fornyer datasystemet sitt.' Peter Rodger, kontrollør og leder for kjørestandarder fra Institute of Advanced Motorists sa at sjåfører som er nær 12 poeng må forbedre kjøringen. Han sa: "öÑ≤Det er vanskelig å snu og si at det er en direkte fare forårsaket av det, men på den annen side er det også slik at hvis alle tror at dette er det som skjer, så respekten for trafikkreglene og for å adlyde loven om veien fjernes. ‚öÑ≤Hvis du er i den posisjonen hvor du har poeng på sertifikatet og det neste settet med punkter kommer til å ta deg inn i riket der du forventer et forbud, så må du ordne opp i kjøringen din, bør du ikke oppføre seg slik. "öÑ≤Det er ingen god grunn til at folk skal oppføre seg slik." Totalt er det avdekket 8.099 sjåfører med 12 flere eller straffepoeng på førerkortet. CR00 - Croydon - 6 855 . SL06 - Slough - 5.884 . LE02 - Leicester - 5.874 . NG05 - Nottingham - 5.204 . ML06 - Motherwell - 5.114 . LE03 - Leicester - 4.989 . BN03 - Brighton - 4773 . BN02 - Brighton - 4711 . WA05 - Warrington - 4.559 . CF14 - Cardiff - 4.499 . Dette er en liten nedgang fra 2011 da det var 10 000 sjåfører som kunne vært utestengt, men som ikke ble det. Men Institute of Advanced Bilists sa at det har blitt lettere for bilister å beholde lisensene sine når de har 12 poeng. Rodger la til: "öÑ≤Det ser ut til at det har blitt mer fleksibelt enn det pleide å være. Begrunnelsen for at folk får beholde lisensen ser ut til å ha blitt lempet. "öÑ≤Jeg tror ikke det har vært en plutselig avslapning, men det er en av de tingene som gradvis har skjedd over tid." Det er mer enn 3,3 millioner trafikanter i Storbritannia som har straffepoeng på førerkortet. Tall fra DVLA viser at mer enn 2,5 millioner har plukket opp i overkant av tre poeng. Bilistene i Croydon oppfører seg dårligst, med 6855 sjåfører som bor i CR00-postnummeret som har straffepoeng og én bilist får 24 poeng. Etter Croydon er små områder av Slough, Leicester, Nottingham og Motherwell, som alle har mer enn 5000 sjåfører med poeng på lisensene. Rodger sa at det totale antallet sjåfører med poeng på lisensen «öÑ≤ indikerer hvor endemisk oppførselen vår har vært.» | 83 | 180 | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | De britiske bilistene, et antall på mer enn 8000 reiser i høy hastighet. Dette skaper en konsekvens for å betale straff på opptil 12 poeng i førerkort, som potensielt kan bli utestengt fra å kjøre kjøretøyet i Storbritannia. Selv om medlemmene som krysser den høye fartsgrensen, ikke blir utestengt. | Mer enn 8000 bilister i Storbritannia kjører med nok straffepoeng til å bli utestengt fra veiene (12 straffepoeng). Det er tre individer 33 poeng og en annen med 30. Sjåfører med 12 poeng eller mer hevder "øÑ∫eksepsjonelle vanskeligheter" for å unngå å miste lisensene sine. | 3X65QVEQI2P2B8HGO83X95CR2Q4CLC |
8d2fd051eff4c9d7d5ea10873583406c8ab346df | Fort Meade, Maryland (CNN) - En datamaskinetterforsker fra hæren vitnet sent søndag at et søk på militære datamaskiner brukt av Pfc. Bradley Manning i Irak avslørte at han hadde lastet ned de samme hemmelige dokumentene og videoene som ble utgitt på nett av WikiLeaks. Dette var det første vitnesbyrdet i Mannings foreløpige militærhøring som så ut til å knytte ham til WikiLeaks. Hærens private står overfor 22 anklager – først og fremst for å hjelpe fienden – etter å ha blitt anklaget for å ha distribuert hundretusenvis av hemmelige regjeringsdokumenter til nettstedet WikiLeaks, som deretter la dem ut på nettet. Hærens etterforsker, spesialagent David Shaver, sa at søket på Mannings datamaskin avslørte elektroniske fotavtrykk av hvilke dokumenter Manning hadde samlet inn og når. Han sa at det var datakodereferanser til hundretusenvis av hemmelige dokumenter fra stats- og forsvarsdepartementet på datamaskinene, og i noen tilfeller selve dokumentene. I tillegg nevnte han funn på Mannings datavideoer som også ble lekket, med en som viser et amerikansk Apache-helikopterangrep som drepte to Reuters-journalister i Bagdad i 2007. Og Shaver sa at en rettsmedisinsk analyse av Mannings datamaskiner viste at Manning hadde søkt etter informasjon om WikiLeaks mer enn 100 ganger, samt informasjon om WikiLeaks-grunnlegger Julian Assange. "Mange av søkene virket malplasserte," vitnet Shaver. Manning er anklaget for å ha stjålet og lekket hemmeligheter fra stats- og forsvarsdepartementet mens han tjente som etterretningsanalytiker i Irak i 2009 og 2010. Shaver sa at etterforskningen hans også fant at Manning hadde laget et lite dataprogram for å laste ned en stor mengde filer automatisk. Mannings forsvarsteam får mandag morgen en sjanse til å krysseksaminere Hærens dataekspert. Denne tredje dagen av artikkel 32-høringen er det siste stoppet langs veien til en mulig krigsrett mot Manning på flere siktelser, inkludert å hjelpe fienden og publisere regjeringshemmeligheter på Internett. Den presiderende etterforskningsoffiseren sa at høringen ville gå til lukket sesjon mandag morgen for å vurdere gradert informasjon. Høringen gikk i lukket for offentligheten søndag ettermiddag i mer enn en time for å vurdere det samme problemet. I løpet av dagen chattet Manning – som fylte 24 lørdag – med sine sivile og militære advokater som satt ved siden av ham og så ut til å følge nøye med på vitnesbyrdet. Han virket usikker på lange beskrivelser av hans følelsesmessige utbrudd i Irak, eller detaljene i søkene på datamaskinene hans. Tidligere søndag fremstilte militære påtalemyndigheter Manning som en svært dyktig, kalkulerende forræder – i skarp kontrast til forsvarets argument om at han var en unik talentfull soldat som ble plukket opp av kolleger og slet med å ta tak i sin seksuelle identitet. De påståtte forbrytelsene skjedde på en fremadrettet operasjonsbase i Irak, hvor Manning og andre jobbet 12-timers skift inne i et sikkert datarom med å sile gjennom rapporter om opprørstrusler samt laste ned spill, musikk og filmer. Den menige var der mellom november 2009 og mai 2010, da han ble arrestert. Manning ble anerkjent for sine datakunnskaper, i tillegg til å være kjent for sine emosjonelle utbrudd – som å krangle med kolleger, slå knyttneven i borde og til og med være tilsynelatende ikke-reagerende mens han stirret på dataskjermen, ifølge vitnesbyrd over de tre første dagene av den foreløpige høringen i Fort Meade, som ligger mellom Washington og Baltimore. En offiser som overvåket menig sa søndag at hun hadde anbefalt at han ble fjernet fra datarommet utenfor Bagdad etter at han kjempet med en medsoldat. Kaptein Casey Fulton, det første vitnet på høringens tredje dag, sa at hun også anbefalte at Mannings våpen ble tatt bort. Samtidig beskrev Fulton hærens menige – som hadde tilgang til klassifiserte offentlige datanettverk – som trent, erfaren og kunnskapsrik. Hun ble enig med en forsvarer om at Manning var hennes "go-to-analytiker" på forskjellige dataprosjekter. "Han var veldig flink til å undersøke og kompilere data," sa Fulton. Tallrike vitner har beskrevet Mannings arbeid som en etterretningsanalytiker ved en fremadrettet operasjonsbase i Irak. Det var under den tiden han er anklaget for å ha lastet ned hemmelige dokumenter og distribuert dem. Som svar på forsvarsspørsmål beskrev Fulton hvordan musikk, filmer og spill hadde blitt lastet ned til offentlige datamaskiner. Manning er anklaget for å ha lastet ned offentlige dokumenter mens han lot som han lyttet til en Lady GaGa CD. Fulton innrømmet at det var umulig å overvåke alle inne i datarommet, kjent som en Sensitive Compartmentalized Computer Facility. "Det er bare et begrenset antall veiledere; vi kan ikke overvåke alle hvert sekund av dagen," sa Fulton. En dataekspert som jobbet i Irak som privat entreprenør vitnet om at Manning skrøt av datakunnskapene sine. "Han sa: 'Hvis folk visste hva jeg gjorde med datamaskiner, ville de bli overrasket," sa Jason Allen Milliman. "Han virket seriøs og spøkte på samme tid. Jeg visste ikke hvordan jeg skulle ta ham." Milliman sa datamaskinen som Manning delte med Sgt. Chad Madaras – hvor førstnevnte jobbet dagskift, og sistnevnte nattskift – hadde uvanlig mange problemer. Madaras vitnet på telefon fra Fort Drum, New York, og sa at datamaskinen ville fungere problemfritt når han dro for dagen, bare for å få problemer når han kom tilbake 12 timer senere. Han fortalte påtalemyndighetene at han aldri hadde forsøkt å få tilgang til registreringer av terroristfanger holdt ved Guantanamo marinebase på Cuba eller andre hemmelige regjeringssteder. Og han sa at han aldri brukte Mannings dataprofil og at han ikke kunne noen av passordene hans. Mannings sivile forsvarsadvokat, David Coombs, kolliderte igjen søndag med den presiderende offiseren, oberstløytnant Paul Almanza, da han gjentatte ganger spurte Madaras om den menige var blitt plukket på. Coombs klaget på at etterforskningsoffiseren «ikke vilkårlig burde begrense kryssforhør». Madaras beskrev følelsesmessige utbrudd fra Manning i det sikre dataanlegget ved basen, som ligger utenfor Bagdad. Ved en anledning sa han at Manning ble ikke-responsiv, satt og stirret på dataskjermen sin. "Så han ut til å være en utstøtt i enheten?" spurte Coombs. «Ja, sir,» svarte Madaras. To vitner kalt inn for å vitne søndag - Sgt. 1. klasse Paul Adkins og offiser Kyle Bolonek - nektet å svare på spørsmål, og påberopte seg deres rett til å tie. Det var ikke klart hvorfor begge mennene, som hadde jobbet med Manning i Irak, ikke svarte på spørsmål. Adkins har blitt redusert i rang, fra mestersersjant til sersjant første klasse. Forsvarsdepartementet har sagt at 15 militært personell ble disiplinert i kjølvannet av WikiLeaks-skandalen. Militæret begrenset også i ettertid antallet personer som kunne laste ned hemmelig informasjon. Den innførte nye regler som krever at to personer skal autorisere nedlastinger, og sette opp varsler hver gang det er masseoverføring av informasjon. På tidspunktet for Mannings siste utplassering til Irak, fantes det ingen teknologi for å blokkere soldater fra å laste ned og stjele enorme mengder regjeringshemmeligheter, vitnet en militær dataekspert søndag. Kaptein Thomas Cherepko sa at etterretningsanalytikere som Manning kunne flytte informasjon frem og tilbake fra sine offisielle datamaskiner og en delt datamaskinharddisk. Han vitnet på telefon og sa at det ikke var noe som hindret en soldat i å brenne en CD med klassifisert informasjon, ta CDen og deretter distribuere alle filene som var på den. "Det eneste som hindrer det er tillit," sa Cherepko, som tjenestegjorde med Manning på samme base i Irak. Kapteinen sa at ingen andre soldater i Mannings enhet gjorde noe for å utnytte svakheter i datasystemet og overføre materiale til en personlig datamaskin. Hver person som brukte det hemmelige offentlige datasystemet måtte lese og signere et dokument som godtok hemmelighold og sikkerhetsregler. Når etterforskningen ble satt i gang, kunne ikke dette dokumentet for Manning bli funnet, ifølge Cherepko. Tidligere vitnesbyrd i den innledende høringen fremstilte Manning som en som var plaget av hærens disiplin under utplasseringen til Irak, og som slet med seksuell legning og kjønnsidentifikasjonsproblemer. Hvis Manning blir dømt på alle punkter, kan han risikere dødsstraff. Hærens påtalemyndigheter har imidlertid signalisert at de ikke vil anbefale døden i tilfelle en domfellelse, og det er usannsynlig at de vil bli overstyrt av en senioroffiser. | 144 | 39 | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Et brudd på militære datamaskiner bør ha Internett-brukere bekymret. Pfc. Bradley Manning var i stand til å laste ned hemmelige militærdokumenter og dele dem med Wikileaks. Med så mange enheter, apper og nettsteder i dag må selv den vanlige internettbruker være klar over mulige brudd på sikkerheten. | Etter Pfc. Bradley Manning lekket hemmelige militærdokumenter til Wikileaks, det ber om å stille spørsmål ved hva som skjer i cybersikkerhetskrigen. Med tropper som har tilgang til hemmelig informasjon fra myndighetene, er behovet for forsvarstiltak som 2 personer for å autorisere nedlastinger og varsler når masseoverføringer av informasjon skjer åpenbart. Med teknologier i stadig endring, må militære styrker ligge i forkant i denne pågående krigen. | 3RANCT1ZVHJMKTC4JMZ3P82SUA0UB9 |
cf86b51c1c48b461b5ffc6adce6764a9db346a66 | Pilot Georgina Sutton har fløyet gjennom glasstaket for å bli utnevnt til Australias første kvinnelige sjefpilot. Jetstar utnevnte Ms Sutton til rollen, og sa at hun bare er en av noen få kvinnelige sjefpiloter som jobber for et stort flyselskap hvor som helst i verden. Sutton er for tiden Qantas Boeing 767-flåtekaptein for nasjonale og internasjonale operasjoner og vil erstatte nåværende sjefpilotkaptein Mark Rindfleish i februar. Kaptein Georgina Sutton (bildet) som for tiden er Qantas Boeing 767 Fleet Captain på tvers av både nasjonale og internasjonale operasjoner har blitt utnevnt til Jetstars sjefpilot, den første til å inneha en slik stilling i Australia og en av få i verden. Jetstar utnevnte Australias første kvinnelige sjefpilot. Georgina Sutton tiltrer jobben i februar . Jetstar Australia og New Zealands administrerende direktør David Hall sa at Sutton ble valgt fra et felt med kandidater av høy kaliber. "Vi er glade for at kaptein Georgina Sutton vil slutte seg til oss tidlig neste år som sjefpilot etter å ha vært vellykket mot en rekke interne og eksterne kandidater av høy kaliber," sa han. Den tidligere politimannen jobbet som glideinstruktør før han ble kommersiell pilot, og jobbet i Sør-Australia og Northern Territory. Ms Sutton er også en kvalifisert flysikkerhetsetterforsker. Jetstar Australia og New Zealands administrerende direktør David Hall sa at Sutton ble valgt fra et felt med kandidater av høy kaliber. | 110 | 134 | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | For å bli kåret til Australias første kvinnelige sjefpilot, fløy piloten Georgina Sutton gjennom glasstaket.
Kaptein Georgina Sutton (bildet), som nå er kaptein for Qantas Boeing 767-flåten i nasjonale og internasjonale operasjoner, har blitt utnevnt til sjefpilot for Jetstars, den første som hadde en slik stilling i Australia og en av få i verden.
"Vi er glade for at kaptein Georgina Sutton vil slutte seg til oss tidlig neste år som sjefpilot, etter å ha vært vellykket mot en rekke interne og eksterne kandidater av høy kaliber," sa han. | Pilot Georgina Sutton fløy gjennom glasstaket for å bli kåret til Australias første kvinnelige sjefpilot. Kaptein Georgina Sutton, som for tiden er kaptein for Qantas Boeing 767-flåten i nasjonale og internasjonale operasjoner, har blitt utnevnt til sjefpilot for Jetstars, den første som hadde en slik stilling i Australia og en av få i verden. "Vi er glade for at kaptein Georgina Sutton ble med oss tidlig neste år som sjefpilot, etter å ha vært vellykket mot en rekke interne og eksterne kandidater av høy kaliber." | 3ZWFC4W1UW9KHIW3KUQU3N6T2A0RFY |
bb2a7ab5c49ed60ed8f7dacf52b51ee3115975a6 | David Moyes har avslørt at det å ha overvektige spillere i Manchester United-troppen hans var grunnen til at han utestengt sjetonger. Real Sociedad-sjefen, som ble sparket av United i april i fjor etter mindre enn en sesong i ledelsen, fikk kritikk fra Rio Ferdinand etter å ha fjernet sjetonger fra spillernes meny. Men Moyes insisterer på at avgjørelsen hans var av de rette grunnene, selv om noen medlemmer av troppen hans ikke var fornøyd med at det tradisjonelle måltidet før kampen ble tuklet med. Real Sociedad-sjef David Moyes har avslørt grunnen til å utestenge sjetonger mens han var i Manchester United. Moyes, avbildet på trening med United-spillerne sine i mars i fjor, sier at han hadde overvektige spillere i troppen sin. Midtbanespiller Anderson, som signerte for Internacional på deadline dagen, slet med vekten på Old Trafford. Moyes snakker i marsutgaven av FourFourTwo . I et intervju med FourFourTwo sa Moyes: 'Ja, jeg har utestengt sjetonger. "Det var fordi et par spillere var overvektige og jeg trodde ikke chips var bra for kostholdet deres." I sin selvbiografi #2sides skrev Ferdinand at det var et "ritual" å ha "fattige chips kvelden før en kamp". QPR-forsvareren, som forlot Old Trafford på slutten av forrige sesong, sa også at United-spillerne "elsket" sjetongene sine, men innen en uke etter å ha tatt ansvar hadde Moyes utestengt dem "uten god grunn". Ferdinand hevdet at "alle guttene var i stykker" med avgjørelsen, mens han la til at chips kom tilbake til menyen så snart Ryan Giggs tok midlertidig ansvar etter Moyes' avgang. Midtbanespiller Anderson, som forlot United for å signere for Internacional på deadline dagen, hadde problemer med vekten i løpet av sin åtte år lange periode på Old Trafford. I en tale til Manchester Evening News kort tid etter Moyes ankomst sommeren 2013 sa brasilianeren: «Trening er vanskelig under David Moyes, men det er bra for meg. Jeg må trene hardt. Jeg trenger å løpe og jeg føler meg bra, med kraft i beina. «Jeg må komme meg i form og gå ned i vekt. Jeg må ned to kilo til for å være på min beste vekt.' Rio Ferdinand (til høyre) hevdet at Uniteds spillere var "fornærmet" med Moyes' beslutning om å utestenge sjetonger hos United. Klubblegenden Ryan Giggs returnerte chips til menyen på Old Trafford etter å ha blitt vaktmestersjef . | 152 | 217 | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | David Moyes har utestengt chips fra spillerens meny fordi han mener de er dårlige for kostholdet.
Ferdinand pleide å spise chips før en kamp som tradisjon, og han ble opprørt da Moyes utestengt dem.
QPR-forsvareren sa at Moyes utestengt sjetonger uten en god grunn | Mange spillere klaget for Davids avgjørelse om sjetonger fordi det ble ansett som en tradisjon at laget spiste dem før kampen.
Midtbanespiller Anderson beskrev David Moyes som en alvorlig person, men nyttig for trening og forbedring.
Da Ryan Giggs ble sjef, ga han chips tilbake til menyen på Old Trafford | 3FE2ERCCZZATBITH655VLMFSTRFPOY |
61d1a2554b934cbfb39974255e3e38a215942525 | En kvinne behandlet for en tilbakevendende superbug-infeksjon med en avføringstransplantasjon fra en overvektig donor gikk raskt opp i vekt etterpå, har det kommet frem. Den kvinnelige pasienten ble deretter overvektig, ifølge eksperter som gjennomgikk saken hennes. Fekal mikrobiotatransplantasjon (FMT) er en lovende behandling for residiverende C. difficile-infeksjoner. Bakterieinfeksjonen påvirker fordøyelsessystemet, og ofte de som er behandlet med antibiotika. I alvorlige tilfeller kan infeksjonen forårsake livstruende komplikasjoner. En kvinne som gjennomgikk en fekal transplantasjon for å hjelpe til med å kurere sine tilbakevendende C-difficile-infeksjoner, fikk mer enn tre steiner i månedene etter prosedyren, hvor avføring fra en overvektig donor ble overført til tarmen hennes, i et forsøk på å gjenopprette "gode" bakterier ( bildet er stilt av modeller) Målet med en fekal transplantasjon er å erstatte 'gode' bakterier i tarmen som er drept eller undertrykt. Dette balanserer ut de "dårlige" bakteriene, spesielt C-difficile, som overbefolker tykktarmen. Den nye rapporten foreslår imidlertid at klinikere bør unngå å velge avføringsdonorer som er overvektige. Og leger sier at det reiser spørsmål om rollen til tarmbakterier i metabolisme og helse. På tidspunktet for pasientens fekale transplantasjon i 2011 var vekten stabil på ni og en halv stein, og kroppsmasseindeksen (BMI) var grense 26 (en sunn BMI er klassifisert som opptil 25). Da 32 år gammel hadde kvinnen alltid vært «normalvektig», ifølge saksrapporten. Transplantasjonen brukte donoravføring fra kvinnens overvektige, men ellers friske tenåringsdatter. Det ble administrert via en koloskopi for å gjenopprette en sunn balanse av bakterier i kvinnens tarm, og kurere hennes C-diff-infeksjon. Men 16 måneder etter prosedyren steg kvinnens vekt til 12 steiner og BMI økte til 33 - som oppfyller de medisinske kriteriene for fedme. Fekal mikrobiotatransplantasjon (FMT) er en prosedyre der avføring, eller avføring, samles inn fra en donor. Det blandes deretter med saltvann før det transplanteres inn i en pasient ved koloskopi, endoskopi eller klyster. Målet er å erstatte "gode" bakterier i tarmen som har blitt drept eller undertrykt, vanligvis ved bruk av antibiotika, og etterlater "dårlige" bakterier, spesielt C-difficile, for å overbefolke tykktarmen. Infeksjonen kan forårsake komplikasjoner som ofte resulterer i invalidiserende diaré, som i noen tilfeller viser seg dødelig. Kvinnens vektøkning fortsatte, til tross for at legene la henne på en medisinsk overvåket flytende proteindiett og treningsregime. Vedvarende innsats for diett og trening regelmessig klarte ikke å oppnå noe vekttap. Tre år etter transplantasjonen veide kvinnen 12 og en halv stein, og BMI nådde 34,5. Spesialister som undersøkte saken hennes sa at hun fortsatt er klinisk overvektig i dag. Colleen Kelly, fra Warren Alpert Medical School ved Brown University sa: "Vi stiller spørsmål ved om det var noe i avføringstransplantasjonen, om noen av de "gode" bakteriene vi overførte kan ha hatt en negativ innvirkning på stoffskiftet hennes .' Koblingen støttes av tidligere dyrestudier som ser på bakterier i mage-tarmkanalen og vekt. Etter å ha overført tarmbakterier fra overvektige mus til dyr med normal vekt, bemerket forskerne en markant økning i fett. I lys av kvinnens sak anbefaler forfatterne av rapporten å velge avføringsdonorer som ikke er overvektige. Men de bemerket at transplantasjonen ikke var den eneste mulige årsaken til pasientens vektøkning. Kvinnen veide en stabil stein på ni og en halv før prosedyren og hadde en BMI på 26. Men innen 176 måneder steg vekten til 12 steiner og BMI til 33 - noe som gjorde henne medisinsk overvektig. To år etter operasjonen veide kvinnen 12 og en halv stein og hennes BMI var 34,5 (filbilde) De sa at kvinnen i tillegg til behandling for C-diff også hadde blitt behandlet med flere antibiotika for Helicobacter pylori-infeksjon. Andre mulige medvirkende faktorer i kvinnens vektøkning inkluderer løsningen av C-diff-infeksjonen hennes, genetiske faktorer, aldring og stress relatert til sykdom. Men som nevnt hadde pasienten aldri vært overvektig før. Ana Weil og Elizabeth Hohmann, ved Massachusetts General Hospital, sa at saken reiser mange spørsmål om donorvalg og fremhever viktigheten av å studere langsiktige utfall av fekale transplantasjoner. I en relatert redaksjon sa de: 'Nøye studier av FMT vil fremme kunnskap om sikker manipulering av tarmmikrobiotaen. "Til syvende og sist håper man selvfølgelig at FMT-studier vil føre til identifisering av definerte blandinger av nyttige bakterier som kan dyrkes, produseres og administreres for å forbedre menneskers helse." Rapporten ble publisert i det nye tidsskriftet Open Forum Infectious Diseases. | 89 | 187 | vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap, | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett. | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Et tilfelle der en kvinne behandlet for C-diff ble behandlet med en facael mikrobiotabehandling (FMT) har fått forskere og leger til å stille spørsmål ved om bruken av en overvektig donor i FMT-tilfeller kan mindre for mottakeren å gå opp i vekt også. I dette scenariet mottar pasienten FMT fra sin egen datter, og innen 176 måneder hadde moren fått 12 steiner og var klinisk overvektig. Leger har bemerket at andre faktorer som alder, stress og til og med C-diff-gjenoppretting i seg selv kan ha vært medvirkende faktorer til vektøkningen, men har ikke utelukket muligheten for at donor FMT kan bidra til en endring i tarmhelse og metabolisme . Mens FMT'z er ment å hjelpe C-diff-pasienter, foreslår det et annet problem hvis pasienter plutselig ikke klarer å gå ned i vekt, blir overvektige og viser usunne tegn på fedme. | Et tilfelle der en kvinne behandlet for C-diff ble behandlet med en facael mikrobiotabehandling (FMT) har fått forskere og leger til å stille spørsmål ved om bruken av en overvektig donor i FMT-tilfeller kan mindre for mottakeren å gå opp i vekt også. C-diff er en infeksjon der de gode bakteriene i tykktarmen blir drept og erstattet av dårlige bakterier som resulterer i vekttap, feber, frysninger og hodepine. Disse symptomene viser seg noen ganger å være dødelige. For å kurere denne infeksjonen utfører leger noen ganger FMT-er som i dette tilfellet hvor en fekal transplantasjon transplanteres til tykktarmen for å tilføre gode bakterier. Men i dette scenariet, måneder etter FMT, er pasienten nå klinisk overvektig og ute av stand til å gå ned i vekt til tross for en flytende diett og foreskrevet treningsrutine. | 3Q8GYXHFER4O9JEVWLNQSGGUDEC5CE |
0a830f2cd960bac1a937c37c1882e52ea69d2d45 | Å endre hva vi spiser for å samsvare med kostholdsreglene vil faktisk øke utslippene av klimagasser, har en studie funnet. Forskerne fant at kostholdsrelaterte klimagassutslipp vil øke med 12 prosent dersom kostholdsanbefalingene følges. Og selv om forskerne ikke foreslår at vi bør ignorere kostholdsretningslinjer, foreslår de at slike retningslinjer bør lages med mer miljøhensyn i tankene. Studien er imidlertid ikke en anbefaling om å spise mindre sunt, men snarere for å synliggjøre gapet mellom matproduksjon og å leve bærekraftig. Dette kakediagrammet fra forskerne viser hvordan klimagassutslipp fra visse matvarer er sammenlignet med kostholdsanbefalingene fra USDA. Dr Martin Heller og Dr Gregory Keoleian fra University of Michigans Center for Sustainable Systems så på klimagassutslippene knyttet til produksjon av rundt 100 matvarer. De så også på de potensielle effektene av å skifte amerikanere til en diett anbefalt av US Department of Agriculture (USDA). De fant at hvis amerikanere vedtok anbefalingene i USDAs 'Dietary Guidelines for Americans, 2010', men konsumerte det samme antall kalorier, ville diettrelaterte klimagassutslipp øke med 12 prosent. Gjeldende estimater setter gjennomsnittlig amerikaner sitt daglige kaloriinntak på mer enn 3300 kalorier om dagen. ‚öÑ¢ Øk inntaket av grønnsaker og frukt. ‚öÑ¢ Spis en rekke grønnsaker, spesielt mørkegrønne og røde og oransje grønnsaker, og bønner og erter. ‚öÑ¢ Bruk minst halvparten av alt korn som hele korn. Øk inntaket av fullkorn ved å erstatte raffinerte korn med fullkorn. Øk inntaket av fettfri eller lav-fett melk og melkeprodukter, som melk, yoghurt, ost eller berikede soyadrikker. ‚öÑ¢ Velg en rekke proteinmatvarer, som inkluderer sjømat, magert kjøtt og fjærfe, egg, bønner og erter, soyaprodukter og usaltede nøtter og frø. ‚öÑ¢ Øk mengden og variasjonen av sjømat som konsumeres ved å velge sjømat i stedet for noe kjøtt og fjærfe. ‚öÑ¢ Erstatt proteinmat som er høyere i fast fett med valg som er lavere i fast fett og kalorier og/eller er kilder til oljer. ‚öÑ¢ Bruk oljer for å erstatte fast fett der det er mulig. "öÑ¢ Velg matvarer som gir mer kalium, kostfiber, kalsium og vitamin D, som er næringsstoffer som gir bekymring i amerikanske dietter. Disse matvarene inkluderer grønnsaker, frukt, fullkorn og melk og melkeprodukter. Hvis amerikanere reduserte sitt daglige kaloriinntak til det anbefalte nivået på rundt 2000 kalorier mens de gikk over til et sunnere kosthold, ville klimagassutslippene i mellomtiden reduseres med bare 1 prosent ifølge Dr. Heller og Dr. Keoleian. "Take-hjem-meldingen er at helse- og miljøagendaer ikke er på linje med dagens kostholdsanbefalinger," sa Dr Heller. Oppgavens funn er spesielt relevante nå fordi USDA Dietary Guidelines Advisory Committee for første gang vurderer matens bærekraft i sammenheng med kostholdsanbefalinger, sa han. I sine kostholdsråd for 2010 anbefaler USDA at amerikanere spiser mer frukt, grønnsaker, fullkorn, fettfrie og magre meieriprodukter og sjømat. De bør konsumere mindre salt, mettet fett, transfett, kolesterol, tilsatt sukker og raffinert korn. Retningslinjene sier ikke eksplisitt at amerikanere bør spise mindre kjøtt. Et vedlegg til rapporten viser imidlertid anbefalt gjennomsnittlig daglig inntak av ulike matvarer, inkludert kjøtt. Artikkelen med tittelen 'Estimat av drivhusgassutslipp av amerikanske kostholdsvalg og mattap' ble publisert i Journal of Industrial Ecology. Den anbefalte mengden kjøtt er betydelig mindre enn dagens forbruksnivåer, som Dr Heller og Dr Keoleian estimerte ved å bruke USDAs Loss Adjusted Food Availability-datasett som en proxy for matforbruk per innbygger i USA. Forskere ved University of Michigan sier at å følge kostholdsretningslinjer (lagerbilde vist) kan øke klimagassutslippene. De sier at visse retningslinjer ikke har miljøpåvirkninger i tankene. I studien fant de at USDA 2010 Dietary Guidelines ville øke utslippene med så mye som 12 prosent. Mens et fall i kjøttforbruket vil bidra til å kutte kostholdsrelaterte klimagassutslipp, vil økt bruk av meieriprodukter – og i mindre grad sjømat, frukt og grønnsaker – ha motsatt effekt, øke kostholdsrelaterte utslipp, ifølge forskerne. I USA i 2010 var matproduksjonen ansvarlig for omtrent åtte prosent av landets klimagassutslipp. Generelt er dyrebasert mat ansvarlig for mer klimagassutslipp per pund enn plantebasert mat. Produksjonen av både kjøttfe og melkekyr er knyttet til spesielt høye nivåer av klimagassutslipp. For det første omdanner ikke kyr plantebasert fôr effektivt til muskler eller melk, så de må spise mye fôr. Å dyrke det fôret innebærer ofte bruk av gjødsel og andre stoffer produsert gjennom energikrevende prosesser. Og så er det også drivstoffet som brukes av gårdsutstyr. I tillegg raper kyrne mye metan, og gjødselen deres frigjør også denne kraftige drivhusgassen. Generelt er dyrebasert mat ansvarlig for mer klimagassutslipp per pund enn plantebasert mat. Produksjonen av både kjøttfe og melkekyr (lagerbilde vist) er knyttet til spesielt høye nivåer av klimagassutslipp, sier forskerne. Klimagassutslipp knyttet til produksjon av det amerikanske kostholdet er dominert av kjøttkategorien, ifølge Dr. Heller og Dr. Keoleian. Mens storfekjøtt kun utgjør fire vektprosent av maten tilgjengelig, bidrar det med 36 prosent av de tilhørende klimagassene, konkluderer de. Forskerne fant at en overgang til dietter som ikke inneholder animalske produkter ville føre til de største reduksjonene i dette landets kostholdsrelaterte drivhusutslipp. Men Dr Heller sa at han ikke argumenterer for at alle bør bli veganere, og han mener at dyr må være en del av et bærekraftig landbrukssystem. Redusert forbruk vil imidlertid ha både helse- og miljøgevinster. I papiret deres så Dr Heller og Dr Keoleian også på bortkastet mat og hvordan det bidrar til amerikanske klimagassutslipp. De konkluderte med at årlige utslipp knyttet til uspist mat tilsvarer å legge til 33 millioner personbiler på landets veier. | 48 | 100 | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Man bør øke grønnsaksinntaket, spesielt de som er mørkegrønne, røde og oransje i fargen. De bør erstatte raffinert korninntak med mer fullkorn. Dessuten bør de velge matvarer som gir høyere verdier av kalium, kostfiber, kalsium og vitamin D. | Selv om det å endre kostholdet er ideelt for helsen, er det vist at det også kan føre til økt utslipp av klimagasser. Studier har også vist at et dyrebasert kosthold, først og fremst kjøtt som storfekjøtt, utgjør 36 prosent av drivhusgassene som slippes ut også. Så hvis man skulle endre kostholdet sitt fra å være kjøtttungt til et som ikke er det, ville det være gunstig for både miljøet og menneskene. | 3OLQQLKKNURBDGDUHEXFJEZ2H0JEJK |
81b6a4e2fe1d7ba5703016ef8f76f869a47df84c | Seniorlærere ved katolske skoler har blitt advart om at de står overfor degradering eller sparken for å være åpent homofil, gifte seg på nytt etter skilsmisse eller samboere med en partner. Nye retningslinjer for Kirken sier at nøkkelansatte og guvernører i et "ikke-kyskt" forhold utenfor ekteskapet kan bli utsatt for en etterforskning og bli fjernet fra sine stillinger. Utdanningssekretær Michael avviste i dag oppfordringer om å gripe inn, og insisterte på at skoler bare måtte handle innenfor loven. Veiledning utstedt til katolske skoler, som St. John Fisher Catholic Primary School i Erith, sørøst i London, dekker relasjonene som lærere og guvernører har lov til å ha. Rådene er i et hefte skrevet av Monsignor Marcus Stock, generalsekretæren for den katolske bispekonferansen. Det oppfordrer ledere, varamedlemmer, guvernører. og ledere for religiøs utdanning for å unngå å gjøre ‚öÑ≤substantiv liv. valg som er i konflikt med Kirkens lære. Rådene er rettet mot Kirkens 2100 statlige skoler. National Secular Society ønsker at heftet skal trekkes tilbake. Regissør Keith Porteous Wood sa: ‚öÑ≤A . økende prosentandel av lærere i romersk-katolske skoler er det ikke. Katolikker, og en betydelig andel av katolske lærere vil ha . gjorde livsvalg som ble ansett som uforenlige med katolikkens lære. Kirke. ‚öÑ≤Begge grupper har grunn til å sove mindre. lett ettersom kirken blir stadig mer intolerant overfor livsstiler som . er i ferd med å bli vanlig.' Den katolske utdanningstjenesten sa at heftet var veiledning snarere enn mandat. Rektorer, rektorer, nestledere og ledere for RE og de fleste guvernører ved katolske skoler er pålagt å være praktiserende katolikker. De skal også oppføre seg på en måte som ikke er i konflikt med Kirken, heter det i veiledningen. Den sier: "öÑ≤Det er også materielle livsvalg som er uforenlige med læren til den katolske kirke og som kan være skadelig eller skadelig for den religiøse etosen og karakteren til en katolsk skole." Disse kan omfatte: . Unnlatelse av å følge reglene kan påvirke «öÑ≤deres evne til å styre eller til å lede og modellere katolsk liv og tro med kirkelig integritet kan opphøre å eksistere», legger den til. Brudd på veiledningen vil utløse og etterforske og under noen omstendigheter "öÑ≤kan nødvendiggjøre at et medlem av den styrende myndigheten ved en katolsk skole blir fjernet fra vervet eller disiplinærtiltak blir tatt mot noen som er utnevnt til en nøkkelstilling". Utdanningssekretær Michael Gove har insistert på at det er opp til skolene å bestemme hvem de skal ansette. The National Secular Society (NSS) sa at de lovlige, private aktivitetene til lærere «øÑ≤ ikke burde være noen sak med nysgjerrige arbeidsgivere». Den sa at den hadde skrevet til Gove og bedt om at dokumentet ble trukket tilbake. Men Utdanningsdepartementet sa i dag: ‚öÑ≤Dette er en sak for skoler og deres guvernører. ‚öÑ≤Trosskoler kan vurdere om en persons oppførsel er i tråd med deres religiøse verdier når de sier opp lærere. Men skolene må også overholde arbeidslovgivningen.' Keith Porteous Wood, administrerende direktør for NSS, sa: ‚öÑ≤En økende prosentandel av lærere i romersk-katolske skoler er ikke katolikker, og en betydelig andel av katolske lærere vil ha tatt livsvalg som anses uforenlige med undervisningen til katolikkene. Kirke. "Uansett hvor gode de er som lærere, har begge grupper grunn til å sove mindre lett ettersom kirken blir stadig mer intolerant overfor livsstiler som blir vanlig," sa han til Times Educational Supplement. En talskvinne for den katolske utdanningstjenesten sa til magasinet: ‚öÑ≤Det nylig reviderte dokumentet Christ at the Center gir veiledning til styrende organer, ansatte og foreldre om etos og verdier til katolske skoler. ‚öÑ≤Det er en sak for styrende organer og bispedømmer å ta bemanningsbeslutninger basert på lokale situasjoner.' | 196 | 97 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred. | Senior katolske skolelærere ble advart om at de ville møte degradering eller oppsigelse for å være åpent homofile, gifte seg på nytt etter skilsmisse eller leve med en partner.
Han uttaler: «Det finnes også materielle livsvalg som ikke passer inn i den katolske kirkes forskrifter og lære, og som kan være skadelig eller skadelig for en katolsk skoles religiøse etos og karakter».
Brudd på veiledningsregler vil utløse en etterforskning og, i noen tilfeller, "kan kreve at et medlem av regjeringsmyndigheten til en katolsk skole fjernes fra vervet eller disiplinære tiltak mot noen som er utnevnt til en nøkkelposisjon."
'Keith Porteous Wood, administrerende direktør for NSS, sa: 'En økende prosentandel av lærere i romersk-katolske skoler er ikke-katolske, og en betydelig andel av katolske lærere vil ha tatt livsvalg som anses som uforenlige med undervisning i den katolske kirke.
"Så mye som de har gode ferdigheter som lærere, har begge grupper grunn til å være bekymret ettersom kirken blir stadig mer intolerant overfor levebrødet som blir vanlig," sa han til Times Educational Supplement. | Seniorlærere i katolske skoler har blitt advart om at de vil bli nominert til degradering eller oppsigelse av kontrakt for å være eksplisitt homofile, gifte seg på nytt etter skilsmisse eller leve med en partner. Kirkens nye regler sier at sentrale embetsmenn og guvernører i et forhold utenfor ekteskap kan gjennomgå en etterforskning og fjernes fra sine stillinger. Utdanningssekretær Michael avslo i dag oppfordringer om å gripe inn, og insisterte på at skoler bare trenger å handle innenfor loven. Lærere, rektorer, nestledere og ledere for RE og det store flertallet av guvernører i katolske skoler er pålagt å være praktiserende katolikker. De skal også oppføre seg på en måte som ikke kommer i konflikt med Kirken, heter det i veiledningen. Han sa at han hadde skrevet til Gove og bedt om at dokumentet ble slettet. Men utdanningsdepartementet sa i dag: ‚öÑ∫Dette er en sak for skoler og deres guvernører. "Troskoler kan vurdere om en persons oppførsel er innenfor standardene for deres religiøse verdier "öÑ£‚öÑ£ når de sparker lærere." | 3JC6VJ2SADL0G4HXC7RZMLQ6DAM5A5 |
82a94cf607660eb67aac057e3f5028c4cae75abf | BOGOTA, Colombia (CNN) - Colombiansk politi har drept en narkotikasmugler som regjeringen sier er en av de mest ettertraktede flyktningene utenfor landets opprørsledere. Victor Manuel Mejia Munera var en narkotikabaron med bånd til paramilitære grupper, sier den colombianske regjeringen. Victor Manuel Mejia Munera og to livvakter ble drept tirsdag da politiet sporet dem opp på en gård i den nordvestlige provinsen Antioquia, ifølge en uttalelse på det colombianske presidentskapets nettsted. Tre personer ble også arrestert, ifølge uttalelsen. Mejia Munera hadde på seg en ørkenkamuflasjeuniform i amerikansk stil da han ble drept, sa den colombianske forsvarsminister Juan Manuel Santos. Mejia Munera hadde også kort- og langdistansevåpen med ammunisjon, heter det i presidentens uttalelse. "Dette er en stor streik fra den offentlige styrken mot de kriminelle strukturene i landet," sa Santos, og advarte om at narkotikasmuglere som ikke overgir seg til regjeringen vil "ende opp i fengselet eller i en grav." Når det gjelder landets mest ettersøkte liste, var Mejia Munera en av Colombias mest ettertraktede kriminelle og rangert like under lederne av revolusjonære væpnede styrker i Colombia, heter det i uttalelsen. Den venstreorienterte geriljagruppen, som går under sitt spanske akronym FARC, holder rundt 750 gisler i jungelen i Colombia og har rettferdiggjort gisseltaking som en legitim militær taktikk i en langvarig borgerkrig som involverer regjeringsstyrker, narkotikasmuglere og høyresiden. paramilitære. Mejia Munera skal ikke ha bånd til FARC, men han hadde vært involvert i en høyreorientert paramilitær gruppe kjent som United Self-Defense Forces of Colombia, ifølge det amerikanske utenriksdepartementet. Mejia Munera og broren hans, Miguel Angel Mejia Munera, kjent som «Los Mellizos» eller «tvillingene» har blitt anklaget for å ha drevet store narkotikaringer i Colombia. Brødrene er også siktet for narkotikasmugling i USA. Santos fortalte først journalister at politiet hadde drept Miguel Angel Mejia Munera. Det colombianske presidentskapet sa senere at den drepte narkobaronen faktisk var Victor Manuel Mejia Munera. Fingeravtrykk bekreftet at den døde mannen var Victor Mejia Munera, rapporterte den colombianske Caracol Radio. Brødrene utvekslet noen ganger identiteter, sa radiostasjonen, og identitetsdokumenter som tilhørte Miguel Mejia Munera ble funnet i nærheten av Victor Mejia Munera. I 2004 tiltalte den amerikanske distriktsdomstolen for District of Columbia tvillingene for narkotikasmugling. Det amerikanske justisdepartementet tilbød på et tidspunkt en belønning på 5 millioner dollar for "sann og effektiv informasjon" om oppholdsstedet til et dusin mistenkte de ønsket utlevert til USA. En av de 12 ettersøkte mennene var Miguel Mejia Munera. Utenriksdepartementet sa onsdag at det ikke var noen belønning for Victor Mejia Munera. U.S. Treasury Departments Office of Foreign Assets Control rapporterte at brødrene har vært involvert i narkotikahandel siden tidlig på 1990-tallet, da de voktet skip som fraktet kokain fra det vestlige Colombia til Mexico. "Over tid," sa OFAC i en pressemelding i fjor, "steg brødrene i gradene for å lede sin egen narkotikahandelsorganisasjon." "Nylige rapporter indikerer at Los Mellizos kan finansiere sine egne ulovlige væpnede grupper for å lette deres narkotikahandel," heter det i meldingen. Den colombianske påtalemyndighetens kontor hadde tiltalt Victor Mejia Munera for hans rolle i en paramilitær massakre i 2004 på 11 bønder i Tame i den østlige colombianske provinsen Arauca, ifølge utenriksdepartementet. E-post til en venn. | 64 | 105 | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Den mest ettertraktede narkotikasmugleren, Victor Manuel Mejia munera, ble drept av det colombianske politiet. Han hadde uavgjort med stortingsgrupper. Victor hadde en stor rolle i den parlamentariske massakren på 11 bønder i 2004. | FARC er et spansk akronym og det er en geriljagruppe. Den hadde 750 gisler i skogene i Columbia. De hadde ikke noe bånd med Mejia munera. | 3XIQGXAUMEARZL39BAYA4DF05207X2 |
4149dbfc240313358a74a1f68b6c73cdbbac50ca | (CNN) - Myndigheter som foretar obduksjoner av en familie på fire funnet døde i hjemmet deres i østlige Missouri sa at foreløpige obduksjonsresultater viste at familien kan ha dødd av karbonmonoksidinnånding, sa politiet fredag. De fire – et par i slutten av 20-årene, deres 4 år gamle sønn og deres 3 år gamle datter – ble funnet døde torsdag ettermiddag, sa politiet i byen St. Clair. Politiet var blitt tilkalt til huset etter at mannens medarbeidere ble bekymret for at han ikke hadde gått på jobb på flere dager, sa politimester Bill Hammack. Inne fant offiserer de fire likene, men ingen indikasjon på stygt spill, sa han. Familiemedlemmer fortalte politiet at de sist hadde vært i kontakt med familien tirsdag, da han klaget over at han følte seg syk og kvalm, sa Hammack. Ifølge Center for Disease Control dør hvert år nesten 500 mennesker i USA av karbonmonoksidforgiftning, og så mange som 20 000 besøker akuttmottak for eksponering fra dårlig vedlikeholdte varmesystemer og gassdrevne generatorer. "Farer fra dårlig vedlikeholdte varmesystemer kommer virkelig til å være den viktigste årsaken til karbonmonoksidforgiftning i USA," sa Dr. Paul Garbe på en CDC-nettvideo. "CDC anbefaler at alle hjem har karbonmonoksiddetektorer," sa Garbe. "Jeg synes det er en flott investering. Det er spesielt viktig at du har karbonmonoksiddetektorer i nærheten av der folk sover om natten. Den verste plasseringen for en karbonmonoksiddetektor er i boksen uten batteri," sa han. | 187 | 162 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | En familie ble funnet død i hjemmet sitt i Missouri. Myndighetene sier at den foreløpige obduksjonen viser karbonmonoksidforgiftning som dødsårsak. Mannen ringte familien før han meldte at han følte seg syk og kvalm. | Karbonmonoksidforgiftning dreper nesten 500 mennesker hvert år i USA. Hele 20.000 oppsøker også legevakt på grunn av sykdommen. Det er svært viktig å ha karbonmonoksiddetektorer installert i hjemmet ditt. | 3KMS4QQVK4SYUEJ8UAHX2BKF8R2FK8 |
8beec6680c1d993b8bc458f66807225a19cb72ff | Å velge sunnere snacks kan snart bli enklere. Food and Drug Administration sier at oppdatering av ernæringsetiketter er en prioritet i år, selv om det er uklart når etikettene vil endres. Etikettene har holdt seg stort sett de samme i flere tiår. Det var ikke før på slutten av 1960-tallet at de fleste matetiketter oppførte noen ernæringsinformasjon i det hele tatt. På den tiden ble etiketter med kalori- eller natriumtall hovedsakelig brukt på produkter FDA anså for å ha "spesiell diettbruk" - for personer med høyt blodtrykk som for eksempel så på natrium. De fleste laget mat hjemme da, så det var ikke stor etterspørsel etter denne informasjonen. Det endret seg etter hvert som flere begynte å spise bearbeidet mat. Det hvite hus la merke til trenden og samlet en konferanse med ernæringsfysiologer og matprodusenter i 1969. Men det var ikke før i 1972 at FDA foreslo forskrifter om hva disse ernæringsetikettene skulle vise. Næringsmerking var først frivillig. Det var ikke før i 1990 at FDA krevde ernæringsetiketter for de fleste tilberedte og emballerte matvarer. Merking av råvarer og fisk er fortsatt frivillig. "Det er på tide å oppdatere (etiketter) for å gjøre (dem) enklere for forbrukere å bruke," sa Margo Wootan, direktør for ernæringspolitikk for Senter for vitenskap i offentlig interesse. Den ideelle organisasjonen tar til orde for bedre sikkerhets- og ernæringsinformasjon i næringsmiddelindustrien. "Dette er en sjanse til å gjøre (etikettene) bedre og bidra til å gjøre det lettere for folk å velge sunnere alternativer," sa Wootan. Det har vært et skifte i kjøpernes prioriteringer ettersom ernæring er bedre forstått, og folk har nå en bedre ide om hva de bør se på etiketten, sa FDA. Fokus har vært på fettinnhold; nå sier ernæringsfysiologer at kaloritelling kan være viktigere og bør deles ned bedre for forbrukerne. Senter for vitenskap i offentlig interesse ga FDA sin ønskeliste for disse etikettene. Den vil ha en etikett som vil fremheve kaloritall, kanskje i en større eller dristigere skriftstørrelse eller i et tall som er uthevet på en eller annen måte. Organisasjonen ønsker også at tilsatt sukker skal få sin egen linje på etiketter. Studier viser at mange amerikanere spiser mer sukker enn de er klar over. Kroppene våre trenger ikke sukker for å fungere, ifølge American Heart Association. Akkurat nå er det vanskelig å vite hva som er naturlig sukker og hva som tilsettes ved å lese en etikett. Produsenter har lov til å kombinere de to. Hjerteforeningen anbefaler at du begrenser tilsatt sukker til ikke mer enn halvparten av de daglige skjønnsmessige kaloriene du skal ha. Det betyr for amerikanske menn omtrent 150 kalorier om dagen eller ni teskjeer. For kvinner er det en mindre mengde - ikke mer enn 100 kalorier per dag fra tilsatt sukker, eller omtrent seks teskjeer sukker. Senter for vitenskap i allmenn interesse vil også begrense hvor mye matematikk du nå må gjøre når du teller kalorier. Hvis du noen gang har sett på en etikett og innser at du har spist dobbelt så stor serveringsstørrelse, vil du sette pris på den forespørselen. Organisasjonen håper også å gjøre ingredienslistene større med bedre avstand. Flere amerikanere er interessert i hva som står på disse matetikettene. Det amerikanske landbruksdepartementet la merke til et statistisk signifikant hopp i en studie den la ut denne måneden. Studien viste at 42 % av voksne i arbeidsfør alder mellom 29 og 68 så på disse etikettene mesteparten av tiden når de handlet, eller sa til og med at de alltid gjorde det. Omtrent 57% av amerikanere eldre enn 68 gjorde det også. I en USDA-studie fra 2007 så 34 % av voksne i arbeidsfør alder på etiketten, og 51 % av amerikanere over 68 år gjorde det. Økningen er gode nyheter ettersom USA sliter med en fedmeepidemi. Mer enn en tredjedel av alle amerikanere er overvektige, ifølge Centers for Disease Control and Prevention. Noen studier har vist at folk som leser etiketter spiser sunnere. En studie fra 2005 av afroamerikanske kunder i North Carolina fant at det var sant. En studie fra 2012 av studenter i Minnesota så lignende resultater. | 48 | 13 | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt, | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg. | For femti år siden var etikettene viktige i den emballerte maten. Nå ble viktigheten av å se etiketten redusert. Da de pakkede matvarene kom på markedet ble det enda verre. | I dag har amerikanske matvaner endret seg mye. De spiser mye sukker enn nødvendig. Senter for vitenskap legger vekt på å tilsette sukker i lav mengde. Voksne i arbeid mellom 29-60 år ser etiketten og kjøper produktene. | 3RYC5T2D75VW8VLXYXMZFHKX75ERP9 |
070f1f89f29917a24389980443cc22bc81b9c1d2 | Madrid (CNN) - En domstol i Spania henla fredag den alvorligste anklagen mot prinsesse Cristina, en søster til kong Felipe VI, og reiste muligheten for at hun kunne unngå en rettssak i en finansskandale. Provinsdomstolen i Palma de Mallorca kastet ut en siktelse for hvitvasking av penger, men tillot to anklager om skattesvindel å bli stående, ifølge rettskjennelsen. Det var ikke umiddelbart klart om de påståtte forbrytelsene, som anklaget, ville bety en rettssak for prinsessen. En sorenskriver som har etterforsket den økonomiske skandalen i flere år, må avgjøre om han skal gjøre det, sa en tjenestemann ved domstolen til CNN. En rettssak mot et medlem av den spanske kongefamilien ville være enestående. Saken dreier seg om den ideelle organisasjonen Noos-stiftelsen, som mottok millioner av dollar i offentlige kontrakter for å arrangere sports- og reiselivsbegivenheter. Sorenskriveren, dommer Jose Castro, undersøkte om deler av pengene kan ha blitt omdirigert til privat bruk av prinsessen og hennes ektemann, Inaki de Urdangarin, som også er siktet. Gjennom sine juridiske team har begge benektet enhver forseelse. Før det tre dommerpanelet avsa sin 160 sider lange kjennelse fredag – som svar på anker fra forskjellige parter i saken – hadde rettstjenestemannen, etter sedvane som ikke var identifisert, fortalt CNN at prinsessen nesten helt sikkert ville ha blitt stilt for retten hvis Retten stadfestet alle tre anklagene mot henne. Men siden bare de to anklagene om påstått skattesvindel fortsatt står fast, må Castro bestemme seg for om han skal anvende en juridisk presedens i Spania om at hvis statsadvokaten ikke anklaget skattesvindel, som er situasjonen for prinsessen, så ville ingen rettssak holdes. En liten fagforening kalt Manos Limpias, eller Clean Hands, er alene om å presse skattesvindelanklagene mot henne, som en slags privat rettsforfølgelse, tillatt i Spania. Høyesterett slo tidligere fast i en egen sak at en privat siktelse alene ikke var sterk nok til å tvinge fram en skattesvindelrettssak. Urdangarin og rundt 15 andre tiltalte som er siktet i saken, forventes å bli stilt for rettssak, sa rettens tjenestemann. Dommeren har ikke fastsatt en dato for rettssaken ennå. | 105 | 78 | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Prinsesse Cristina av Spania sto overfor tre alvorlige siktelser, hvitvasking av penger og to siktelser for skattesvindel. Hvis hun går til rettssak, vil dette være første gang et medlem av kongefamilien går til rettssak. Både prinsessen og ektemannen står for øyeblikket overfor siktelser angående stiftelsen Noos, som ble utstedt store mengder statlige penger. | Prinsesse Cristina står ikke lenger overfor den alvorligste siktelsen mot henne. Tiltalen om hvitvasking ble frafalt av provinsretten. Det er uklart om de to andre siktelsene kommer til rettssak da de er en del av en privat påtale, men dette vil bli avgjort av en dommer. | 3HRMW88U18S2NY4LC4BSEHPFQI50M2 |
75eec5ab12982a27415ecff1cbbbeee9cd4c73ec | Det hvite hus søker å forankre sitt løfte om å kutte utslippene i en global klimaavtale som skal forhandles fram senere i år i Paris, og presenterte formelt en oversikt over sin forpliktelse til FN i går. Republikanske ledere advarer andre land om å "gå frem med forsiktighet" i forhandlinger med Obama-administrasjonen, fordi enhver avtale senere kan bli angret. President Barack Obama mangler . politisk og juridisk støtte for å forplikte USA til en . internasjonal avtale, sier de. Republikanske ledere advarer andre land om å "gå frem med forsiktighet" i forhandlinger med Obama-administrasjonen fordi enhver avtale senere kan bli angret. Det hvite hus tirsdag kunngjøring om at USA vil kutte klimagassutslippene med nær 28 prosent fra 2005-nivåer innen et tiår bygger på et løfte Obama ga i november i Beijing i samarbeid med Kinas president Xi Jinping. De to landene er verdens største utslippere av klimagasser. For å oppfylle sin uttalte referanseindeks innen 2025, vil Det hvite hus stole på en rekke eksisterende lover og utøvende handlinger rettet mot kraftverk, kjøretøy, olje- og gassproduksjon og bygninger. «Vi kan nå dette målet ved å bruke lover som allerede er på bok, og det vil være på plass når presidenten forlater vervet,» sa Brian Deese, en seniorrådgiver for presidenten, ifølge New York Times. Obama har bare to år igjen i vervet, men mange av Senatets republikanske lovgivere som motsetter seg initiativet vil forbli i maktposisjoner lenge etter at den nåværende presidenten har gått videre. 'Tatt i betraktning at to tredjedeler av den amerikanske føderale regjeringen . har ikke engang meldt seg på Clean Power Plan og 13 stater . har allerede lovet å bekjempe det, våre internasjonale partnere. bør gå frem med forsiktighet før du inngår en binding, . uoppnåelig avtale, bemerket Senatets majoritetsleder Mitch McConnell tirsdag. FNs klimakonferanse skal finne sted fra 30. november til 11. desember. Amerikanske tjenestemenn understreket at deres tiltenkt nasjonalt . Bestemt bidrag, FN-språk for offisiell innsending, . står på forsvarlig juridisk fot, med tiltakene tegning . myndighet fra lovgivning som Clean Air Act og . Lov om energiuavhengighet og sikkerhet. Todd Stern, den ledende amerikanske klimaforhandleren, sa han. forteller ofte utenlandske kolleger at 'å angre den typen . regulering vi setter på plass er veldig vanskelig å gjøre.' Men elementer av administrasjonens klimapolitikk allerede . møte juridiske utfordringer. 16. april ble en føderal ankedomstol i . Washington, D.C. vil høre argumenter fra 13 stater som er motstandere av . ennå ikke ferdigstilte forskrifter fra Miljøvernet . Agency (EPA) som målretter utslipp i eksisterende kraftverk. McConnells advarsler gjenspeilte tonen i en åpen 9. mars. brev' fra 47 republikanske senatorer til Iran, der de . advarte at en republikansk president ikke ville være forpliktet til å hedre en . atomavtale inngått av demokraten Obama uten kongress. godkjenning, og kaller det en 'bare executive agreement'. Det samme gjorde Missouri-senator Roy Blunts. Blunt innehar stillingen som nestleder i Senatets republikanske konferanse. – Akkurat som vi har vært vitne til gjennom de siste forhandlingene med Iran og under den forrige klimaavtalen med Kina, opptrer president Obama og hans administrasjon som om Kongressen ikke har noen rolle i disse diskusjonene, sa Blunt i en uttalelse tirsdag. "Det er rett og slett feil." "Vi vil ikke stå ved siden av og la presidenten ensidig vedta dårlig energipolitikk som skader nasjonens fattigste familier og unge mennesker mest," sa han. Det hvite hus tirsdag kunngjøring om at USA vil kutte klimagassutslippene med nær 28 prosent fra 2005-nivåer innen et tiår bygger på et løfte Obama ga i november i Beijing i samråd med Kinas president Xi Jinping. Noen observatører sa at motstand mot administrasjonens . klimapolitikk får utenlandske regjeringer til å stille spørsmål ved om . Obamas forpliktelser kan vare. «Ved å iherdig påberope seg EPA-forskrifter, . prøver å overbevise skeptiske internasjonale publikum om at . USA kan faktisk levere på sine nye klimamål, til tross for . Republikansk motstand, sa Paul Bledsoe, en tidligere Clinton . Tjenestemann i Det hvite hus som nå er med i German Marshall Fund of . de forente stater. "Men store hovedsteder vil sannsynligvis forbli nervøse." Administrasjonen er tydelig følsom overfor trusselen. Makt . planter er den største innenlandske kilden til klimagasser. utslipp, og EPA søker å bruke sin makt til å kutte . karbonnivåer fra planter til 30 prosent av 2005-nivåene med . 2020. På mandag sa EPA-administrator Gina McCarthy at byrået . hadde utformet kraftverksregler under myndighet av Clean . Air Act - og insisterte på at de tåler Høyesterett . granskning. "Vi trenger ikke en plan B hvis vi er solide på plan A," hun. sa. Jeff Holmstead, en advokat som representerer verktøy. industrier for Bracewell & Giuliani og tidligere assistent . administrator av EPA under George W Bush, sier selv om . domstoler opprettholder EPA-forslaget om kraftverk, en fremtid . Den republikanske administrasjonen kan snu det. «Det er noen EPA-regler som er veldig vanskelige for en ny . administrasjonen skal endres, men dette er ikke en av disse reglene, sa Holmstead. Han beregner at minst fem høyesterett. Justices er på vakt mot EPAs regulatoriske spillerom. Miljøgrupper, på den annen side, var mer selvsikre . at Obamas tiltak ikke kan reverseres av domstolene eller . politikk. "The Clean Air Act har vist seg å være ganske holdbar," sa. David Waskow, direktør for internasjonale initiativer for . World Resources Institute. 'Mens elementer kan bli bremset eller . modifisert av juridiske utfordringer, blir de sjelden omgjort.' | 162 | 100 | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | Mens Obama forblir i Det hvite hus de siste to årene i embetet, begynner han å arbeide for globale klima- og utslippsavtaler på verdensscenen. Til tross for sin innsats har Obama fått mye tilbakeslag fra kongressen. Spesielt med republikanske lovgivere, anstrenger Obama seg for å få noen drahjelp på innsatsen sin når republikanerne kommer med påstander om en "uoppnåelig" avtale. Mens Obama jobber for å oppfylle sin innsats de siste to årene, kjemper republikanske senatorer som Mitch McConnel aktivt mot innsatsen, sammen med 13 andre stater. Med opposisjonen som finner sted i den amerikanske regjeringen, advarer republikanske senatorer internasjonale partnere om å fortsette med forsiktighet da lovgivningen ikke er offisiell eller skrevet i stein. | Det arbeides for å ta tak i de globale klimaendringene og utslippsspørsmålene som står overfor alle på verdensscenen. Med USA og Kina som de største utslipperne av klimagasser, har ledere i begge land engasjert seg i diskusjoner om hvordan de best kan løse problemet. Spesielt med sikte på kraftverk, blir arbeidet med å kutte utslippene adressert gjennom EPA for å kutte karbonnivåer ned til 30 prosent av 2005-nivåene. Videre utformes det spesifikke regler som direkte kan brukes på kraftverkene, da de er den største kilden til klimagasser. | 39ASUFLU6Z9C80IJYICGAN7HRQBEX4 |
25f1586fc0154f7746699701da37be27d27aaf3d | UberX-sjåføren Gerald Montgomery, 51, skal ha tatt en passasjer til flyplassen og deretter returnert til hjemmet hennes i Denver for å prøve å bryte seg inn. En UberX-sjåfør ble arrestert etter at han angivelig tok en passasjer til flyplassen og deretter returnerte til hjemmet hennes i Denver for å prøve å bryte seg inn. Gerald Montgomery, 51, dro til kvinnens hjem etter å ha kjørt henne til Denver International Airport og forsøkte å komme seg inn. bakdøren, ifølge en talsmann for politiet. Politiet sa at Montgomery flyktet da den uidentifiserte kvinnens romkamerat, som var inne i huset, la merke til ham. Kvinnen sendte sin romkamerat Uber-kvitteringen, som inneholdt Montgomerys fotografi. Samboeren la deretter ut kvitteringen på Facebook-siden hennes med en melding for å advare vennene hennes. «Jeg hadde akkurat kommet hjem da han var i ferd med å komme inn bakdøren,» skrev hun, ifølge Fox 31. «Han trodde nok ingen andre var her. Venner som tar Uber, vær forsiktig.' Politiet klarte å identifisere Montgomery etter å ha sett kvitteringen og tok ham i varetekt i Jefferson County fengsel, mistenkt for forsøk på andregradsinnbrudd. Uber-tjenestemenn sa at de har kontaktet passasjeren og refundert turen hennes, som kostet 39,88 dollar. En talsperson for selskapet sa at de også umiddelbart deaktiverte Montgomerys "tilgang til plattformen", ifølge Denver Post. Selskapet la til at Montgomery hadde bestått alle kriminelle og kjørehistorikk bakgrunnssjekker før han fikk lov til å bli sjåfør for den populære appen. Men, i det minste for hans siste passasjer, er det ikke nok til å få henne til å føle seg trygg. Hun fortalte Fox 31 at hun aldri ville bruke Uber igjen, selv om det betydde å betale 90 dollar for å ta en drosje hjem fra flyplassen. Montogomery ble tatt i varetekt mistenkt for innbruddsforsøk etter at passasjerens romkamerat la ut et bilde av kvitteringen (til høyre) med bildet hans på Facebook og advarte venner om Uber (filbilde) | 163 | 105 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | En passasjer som ble satt av ved hjelp av UberX ble satt av på Denver flyplass, kjent for å være veldig opptatt. Hun hadde en ganske ubehagelig opplevelse med UberX-sjåføren sin og bestemte seg for fremover at hun ville betale mer penger til en taxi når hun reiste som passasjer på et fly til flyplassen. Selv om det betyr å betale mer til tross for at det er en innenlands eller internasjonal flytur. | Gerald Montgomery, er en UberX-sjåfør og brøt seg inn i en passasjers hus etter at han slapp henne av på flyplassen i Denver. Han prøvde å bryte seg inn gjennom bakdøren, men dro da han skjønte at passasjerens romkamerat var hjemme. Han ble arrestert av Jefferson-politiet og siktet for forsøk på andregradsinnbrudd. | 3DUZQ9U6SOQLEUI6ZYV3BJEBC4ASVA |
bdf15b8db71264bc6d5e9d1415ee606faf4b56f7 | Advokater for Oscar Pistorius (bildet ved straffeutmålingen hans i oktober) har mislyktes i sitt forsøk på å stoppe påtalemyndighetene som anker idrettsutøverens dom for uaktsomt drap for å ha skutt kjæresten Reeva Steenkamp og drept for to år siden. Oscar Pistorius' advokater har mislyktes i deres forsøk på å stoppe påtalemyndighetene som anker mot den dobbeltamputerte idrettsutøverens domfellelse for uaktsomt drap. Dommer Thokozile Masipa avviste søknaden deres om å utfordre anken fra påtalemyndigheten, som vil at Pistorius skal dømmes for den mer alvorlige siktelsen for drap for å ha skutt kjæresten sin, Reeva Steenkamp, flere ganger på et bad i hjemmet hans på Valentinsdagen i 2013. Jeg innvilger i denne saken er å stryke søknaden, sa den svartkledde dommeren Masipa i sin kjennelse i dag, og avviste forsvarets søknad. I desember ga dommer Masipa påtalemyndigheten tillatelse til å ta saken til Sør-Afrikas høyesterett og utfordre hennes egen kjennelse om å frikjenne Pistorius for drap og finne ham skyldig i stedet for en mindre siktelse som kan sammenlignes med drap. Pistorius sine advokater hevdet at dommeren ikke burde ha godkjent den anken. Den olympiske og flerfoldige paralympiske mesteren soner for tiden en fem års fengsel for straffbart drap eller uaktsomt drap. 28-åringen kan være kvalifisert for løslatelse fra fengselet i hovedstaden, Pretoria, i august for å sone resten av dommen i husarrest. Hvis påtalemyndigheten lykkes med anken mot dommen for straffbart drap i Høyesterett og får den oppgradert til drap, vil Pistorius risikere minimum 15 års fengsel. Dommer Masipa, som ledet Pistorius' syv måneder lange mordrettssak og starten på ankeprosessen av påtalemyndighetene, avsa sin siste kjennelse etter en kort rettsmøte i Johannesburg. Rettssaken til Pistorius ble holdt i et annet tinghus i Pretoria. Mislykket bud: Idrettsutøverens advokat Barry Roux (bildet) hevdet at påtalemyndigheten «feilaktig» hadde fått tillatelse til å anke dommer Masipas første rettssaksdom om drap. Aktor Gerrie Nel (ovenfor) sa at det ikke var grunnlag for søknaden fra forsvaret, som ønsket en "uendelig sak" for å forhindre at den går til ankedomstolen. Dommeren hørte argumenter fra Barry Roux, Pistorius' sjefforsvarsadvokat under rettssaken, og Gerrie Nel, hovedanklager. Roux hevdet at påtalemyndigheten «feilaktig» hadde fått tillatelse til å anke dommer Masipas første rettssaksdom. Nel sa at det ikke var grunnlag for søknaden fra forsvaret, som ønsket en "uendelig sak" for å forhindre at den går til lagmannsretten. Pistorius sin rettssak ser nå ut til å bli vurdert av et dommerpanel ved Høyesterett for lagmannsrett, som sitter i den sentrale byen Bloemfontein. Det er ikke gitt noen dato for anken, men saker kan noen ganger ta to år før retten kommer frem, har juridiske eksperter sagt. Offer og drapsmann: Pistorius skjøt kjæresten sin, Reeva Steenkamp (over), flere ganger gjennom en toalettdør på et bad i hjemmet hans på Valentinsdagen i 2013. | 195 | 78 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Oscar Pistorius' advokater har ikke klart å stoppe påtalemyndighetene som anker over hans dom for uaktsomt drap. Dommeren avviste søknaden deres om å anke påtalemyndighetens anke. Han ble dømt for drap for å ha skutt kjæresten Reeva Steenkamp flere ganger på et bad i hjemmet sitt på Valentinsdagen 2013. | Dommer Thokozile Masipa avviste Oscar Pistorius' advokats forsøk på å utfordre påtalemyndighetens anklager om drap for å ha skutt kjæresten hans. Dommer Masipa hadde gitt påtalemyndigheten tillatelse til å ta saken til Sør-Afrikas høyesterett og utfordre hennes egen kjennelse om å frikjenne Pistorious for drap og i stedet sikte ham for drap. Aktor sa at det ikke var grunnlag for forsvarerens begjæring. | 3IUZPWIU1Q905053KZRX6Z6F30VKWQ |
ddd8c3470cca891f1410a3f2a68a2945a8a26177 | Voldtektsforbryteren Ched Evans kan måtte vente i 14 måneder hvis han fortsetter å prøve å få sin domfellelse opphevet. Den dømte voldtektsmannen Ched Evans kan stå overfor ytterligere 14 måneder uten fotball hvis han fortsetter kampen for å rense navnet sitt. Tidligere Sheffield United-spiller Evans har blitt avvist av flere fotballklubber siden han forlot fengselet etter to og et halvt år etter at han ble dømt for voldtekt av en 19 år gammel kvinne. Nå ser det ut til at hans beste håp om å komme tilbake til spillet ser ut til å få overbevisningen omgjort. Dette kan ta mer enn ett år å komme til lagmannsretten og vil bety at Evans ikke vil ha spilt et profesjonelt spill på fire år. Fordi han fortsatt har lisens, er Evans også utestengt fra å forlate Storbritannia i lengre perioder, noe som har ført til at han har satt bryllupsplanene på vent, meldte Sun. Evans ble løslatt fra fengselet i fjor etter å ha blitt funnet skyldig i å ha voldtatt en beruset kvinne på et hotell i Rhyl i Nord-Wales i 2011. Han har fortsatt å opprettholde sin uskyld. Da han ble løslatt fra fengselet lanserte Evans et nettsted finansiert av faren til hans forlovede Natasha Massey, for å rense navnet hans og søkte til Criminal Cases Review Commission i et forsøk på å få saken hans behandlet av lagmannsretten. Etter at 26-åringen ble løslatt fra fengselet, ble en mulighet til å returnere til sin tidligere klubb, Sheffield United, trukket tilbake da flere sponsorer truet med å trekke seg ut av klubben. Beskyttere inkludert Charlie Webster trakk seg også, og olympisk mester Jessica Ennis sa at hun ville be om at navnet hennes ble fjernet fra en tribune på Bramall Lane stadion hvis Evans ble signert på nytt. Dette førte til at fru Ennis-Hill ble truet med voldtekt på Twitter. Truslene kom uker etter at Richard Madeley og Judy Finnigans datter, Chloe, ble truet med voldtekt på grunn av saken etter at Finningan sa direkte på TV at Evans burde få lov til å gå tilbake til fotballen. I forrige uke bekreftet Oldham Athletic også at de ikke ville tilby spilleren en kontrakt etter at et styremedlem ble fortalt at datteren hans ville bli voldtatt hvis 26-åringen fikk spille for laget. PFA-sjef Gordon Taylor sa at han trodde det nå ville være "veldig vanskelig" for en klubb å signere spilleren mens voldtektsdommen står stående. Evans har blitt støttet av sin forlovede Natasha Massey i hans forsøk på å oppheve dommen hans for voldtekt. Det forventes å ta måneder før Criminal Cases Review Commission avgjør om Evans-saken skal gå til lagmannsretten, rapporterte Observer. I gjennomsnitt tar dette rundt 38 uker, og avgjørelser om å annullere en klage kan ta så lang tid som seks måneder. Ched Evans spilte tidligere for Sheffield United, men har så langt ikke klart å sikre seg en kontrakt i en annen klubb. Den tidligere fotballspilleren vil også ha problemer med å få signert av en klubb i utlandet fordi han fortsatt er på lisens etter å ha blitt dømt til fem års fengsel for voldtekt. Dette hindrer ham i å jobbe i utlandet og betyr at han ikke kan forlate landet i lengre perioder. Dette har ført til at han har satt bryllupsplanene sine til Natasha Massey på vent slik at paret kan dra på bryllupsreise til utlandet. Evans har blitt kritisert for sin mangel på anger siden han forlot fengselet og ga i forrige uke en nøye utformet uttalelse der han beklager "effekten den natten i Rhyl" hadde på den aktuelle kvinnen. Noen har stilt spørsmål ved voldtektsdommen hans og sier de mener han har en sak for lagmannsretten. Disse inkluderer kommentator Rod Liddle som sa at det var "alvorlig tvil" om hans overbevisning. | 217 | 195 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Ched Evans kan få ytterligere 14 måneder uten fotball hvis han prøver å få voldtektsdommen opphevet. Tidligere Sheffield United-spiller Evans ble avvist av flere fotballklubber siden han forlot fengselet etter to og et halvt år. PFA-sjef Gordon Taylor sa at han trodde det ville være "veldig vanskelig" for en klubb for Evans mens voldtektsdommen står stående. | Ched Evans ble dømt for voldtekt av en 19 år gammel kvinne og i fengsel i to og et halvt år. Han prøver å få opphevet domfellelsen, og søker til Criminal Cases Review Commission i et forsøk på å få saken hans behandlet av lagmannsretten. Han ble funnet skyldig i å ha voldtatt en beruset kvinne på et hotell i Rhyl i nordøst i Wales i 2011. | 3M23Y66PO490Z435YQNVZRYCWL7S6S |
0133a29b5d590eda3aeaf172f3b4bee8d734ed51 | Et velstående par krevde feilaktig 42 000 pund i ytelser til tross for at de sendte barna sine til en privatskole på 32 000 pund og hadde nesten 50 000 pund på bankkontoen, ble en domstol fortalt i dag. Sarah Grant mottok også en betaling på 40 000 pund fra foreldrene sine og hadde inntekter som direktør i tre selskaper i løpet av den tiden hun og ektemannen Leslie, 67, krevde fordeler, har Gloucester Crown Court hørt. Paret sendte barna sine til en skole på £32.000 i året, mens de også finansierte £2.000 i måneden i husleie. Men paret skal ha feilaktig hevdet totalt £42.500, bestående av £19.000 i pensjonsytelse, £19.000 i bostøtte og £4.500 i kommunal skattefordel for å finansiere livsstilen deres. På rettssak: Sarah og Leslie Grant er anklaget for å kreve 42 000 pund i ytelser mens de har fått inntekt fra flere virksomheter og 50 000 pund i banken, har en domstol hørt . Herr og fru Grant sier de var pengeløse da en rekke bedrifter gikk konkurs og trengte statlig støtte. Dette ble mottatt mens fru Grant fikk penger fra moren sin, det var inntekter fra parets virksomheter og bedriftskontoen ble brukt til personlige utgifter, ble det sagt. Aktor sier også at de hadde rundt 50 000 pund i banken, men i dag fortalte en annen rettsmedisinsk regnskapsfører retten at hun følte at Grants ikke hadde noen inntekt på bankkontoene deres. Grant, 67, hadde mottatt pensjonskreditt siden november 2007, til tross for at han drev konens selskaper, Hadleigh Partnership, Hadleigh Development og Sarafino Ltd, hevder påtalemyndigheten. Midler ble brukt til å sende barna deres til Dean Close School i Cheltenham, Glos., og betale for dyr barnepass og høy husleie. Tara Wolfe sa til åpningen av rettssaken: «Vi sier at herr og fru Grant visste at de var forpliktet til å informere arbeids- og pensjonsavdelingen og rådet om penger som kom inn på deres kontoer som påvirket deres rett til ytelser. «Påtalemyndigheten sier at de hadde inntekter fra tre kilder. Mellom september 2010 og oktober 2011 mottok fru Grant 40 000 pund fra foreldrene sine. «Det var også inntekter fra hennes stilling som direktør i tre aksjeselskaper som drev handel i den aktuelle tiden og som Grant ledet. "Og de brukte forretningskontoene sine til personlige utgifter." Undersøkelser av sakene deres begynte da det ble reist spørsmål om hvordan de var i stand til å betale £1.950 i måneden husleie med bare £775 i måneden boligstøtte. Fru Grant ble avhørt av støttetjenestemenn i mai 2010 og sa at foreldrene hennes hadde betalt husleie og skolepenger. Topp privatskole: Grants' barn gikk på £32 000 årlig Dean Close School i Cheltenham mens paret krevde fordeler, hørte retten. Paret, fra Cheltenham, hevder at firmaene de var involvert i på det tidspunktet var i likvidasjon. Onsdag fortalte en rettsmedisinsk regnskapsfører retten at etter å ha analysert parets bankkontoer var det klart at de hadde mer enn £48 000 tilgjengelig for dem. Han forklarte at mellom seg hadde paret fire bankkontoer og jobben hans var å analysere kontoene for å bestemme hva som var "personlig" inntekt og hva som var relatert til virksomheten. Han fortalte juryen at han vurderte hver betaling som ble foretatt og til og med gikk gjennom ni ringpermer fulle av kvitteringer for å prøve å finne ut hvor kontanter hadde blitt brukt. I sin rapport spurte han også: 'Hva er inntekt? Luksusartikler som skolepenger, ekstravagante ferier, dyre innkjøp, fine klær kan alle bety en inntekt. «Hvis du bruker på disse tingene, må det være en kilde til å gjøre det. «Men de kan også være et resultat av kredittkortgjeld eller gaver. Skolepenger for eksempel, som var på kontoutskriftene deres, innebærer en inntekt, eller det kan bare være et resultat av en gave.' Regnskapsføreren, Neil Ward, konkluderte med at paret hadde totalt £48 206,59, som kunne vurderes for pensjonskreditt. Han fortalte at 40 000 pund av dette hadde kommet fra fru Grants mor. Under rettssak: I en tale ved Gloucester Crown Court (ovenfor), fortalte aktor Tara Wolfe retten at paret hadde krevd totalt rundt 42 500 pund som de ikke hadde krav på. Forsvaret hevdet at det derfor regnes som en gave, men da aktor, Tara Wolfe, spurte vitnet: 'ville en gave på £40 000 være berettiget til pensjonskreditt?' han svarte: 'Jeg tror det'. Herr og fru Grant nekter begge feilaktig å kreve pensjonskreditter og bolig- og kommuneskattefordeler uten å oppgi at de hadde annen inntekt. Men forsvarsvitne Helen Gregory - en rettsmedisinsk regnskapsfører - sa at paret tydelig slet med penger da en rekke av virksomhetene deres gikk under. Hun forklarte hvordan Sarafinos Ltd, en kaffebar åpnet i Folkestone og Birmingham, håpet å bli en kjede, men den kollapset kort tid etter åpningen. I stedet åpnet paret en restaurant kalt The Courtyard i Cheltenham. Paret åpnet også D'Altos, et selskap som har som mål å drive hurtigmatbutikker som drev i bare to måneder. Ekteparets byggeselskaper, Hadleigh Partnership og Hadleigh Development gikk også i likvidasjon. Fru Gregory argumenterte også for at de 40 000 pundene som ble gitt til Sarah Grant av moren hennes helt klart var et lån og ikke regnet som inntekt. Hun sa: 'De slet. De gjorde sitt beste for å få ting til å fungere. De hadde en rekke virksomheter og de hadde blitt vant til en viss livsstil. «Bedriftene deres gikk under, men de prøvde å opprettholde det levenivået. «Det tok dem omtrent et år å prøve å komme seg på beina igjen økonomisk. «Jeg tror ikke de mottok noen inntekt. Jeg forsto at pengene var et kortsiktig lån fra fru Grants mor for å få henne på bena igjen.' Rettssaken fortsetter. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen. | 247 | 128 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Et rikt par krevde feilaktig fordeler uavhengig av å sende barna sine til $32000 privat høyskole og ha nesten $50000 på finansinstitusjonskontoen sin, ble en rettssak fortalt i dag. Sarah Grant fikk også en pris på 40 000 dollar fra moren og faren sin og ble tjent som direktør for tre virksomheter i den tiden hun og ektemannen Leslie67 krevde fordeler, har Gloucester crown court hørt. Paret sendte barna sine til en $32000-årig høyskole samtidig som de investerte $2000 i måneden i husleie. | Sarah og Leslie Grant er anklaget for å ha sagt førtito av fordelene samtidig som de har fått en inntjening fra en rekke byråer og 50 000 i finansinstitusjonen, har en rettssal hørt. Herr og fru Grsnt sier at de har vært pengeløse da en rekke grupper gikk konkurs og ønsket landhjelp. Dette endret seg til ervervet mens Mrs Grant fikk penger fra moren sin, det var inntekter fra parene organisasjoner og bedriftskonto har blitt brukt til ikke-offentlige utgifter det blir oppgitt. Aktor sier også at de hadde rundt 50 000 dollar inne i banken. | 3DI28L7YXCG4IZXQRPR9FE3GP0KE1H |
e0ddf766661004eb3ff337d95e249073410f0755 | ROMA, Italia -- De italienske tennisspillerne Potito Starace og Daniele Bracciali har blitt utestengt av ATP for spill på kamper. Den italienske toppspilleren Potito Starace har blitt suspendert i seks uker for å ha satset på kamper. Landets toppspiller Starace – 31. på ATP-rankingen – har blitt suspendert i seks uker fra 1. januar og bøtelagt $30 000 (20 890 euro) for å ha spilt fem spill på til sammen rundt 90 euro for to år siden. Bracciali, verdensrangert 258, har blitt utestengt i tre måneder og bøtelagt $20.000 (13.930 euro) for å ha spilt rundt 50 fem-euro-spill mellom 2004 og 2005. Det italienske tennisforbundet (FIT) bekreftet nyheten på sin nettside, www.federtennis. den. Imidlertid fordømte de straffene som uforholdsmessige, og sa at spillerne aldri satset på sine egne kamper. «Urettferdighet er gjort», heter det i uttalelsen. "Disse straffene er absolutt, overdrevent strenge sammenlignet med omfanget av bruddene utført av de to spillerne." Forbundet sa at de to ikke var klar over ATPs spilleregler, og at de sluttet å plassere veddemål så snart de fikk vite at det var i strid med reglene. En annen italiensk spiller, Alessio Di Mauro, ble den første spilleren som ble sanksjonert i henhold til ATPs nye anti-korrupsjonsregler da han fikk ni måneders utestengelse i november, også for spill på kamper. Starace og Bracciali sa at de var syndebukker for en større kampfiksingsskandale." Det er ekkelt," sa den 26 år gamle Starace. "ATP vet ikke hvor de skal henvende seg. Det hele er en spøk." Bracciali sa at de to hadde blitt «ofret». Det var derfor de kom etter oss, sa 29-åringen. "Vi er ikke mestere og vi teller ikke i de øvre sjiktene." ATP-tjenestemenn kunne ikke nås for kommentar lørdag. Bekymringene for kampfiksing har økt siden august, da et online bettingselskap rapporterte om uvanlige spillmønstre under en kamp mellom fjerderangerte Nikolay Davydenko fra Russland og Martin Vassallo Arguello fra Argentina. Selskapet, Betfair, annullerte alle spill og ATP har undersøkt. Davydenko, som trakk seg mens han var bak i tredje sett, nekter for å ha gjort noe galt. Siden den gang har flere spillere fortalt at de har blitt oppsøkt med tilbud om å fikse kamper i bytte mot penger. E-post til en venn. | 187 | 61 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Tennisspillerne Potito Starace og Daniele Bracciali har blitt utestengt av ATP for spill på kamper. Starace ble bøtelagt $30.000, og Bracciali har blitt bøtelagt $20.000. Det italienske tennisforbundet fordømte straffene som uforholdsmessige, og sa at spillerne aldri satset på sine egne kamper. | Tennisspillerne Potito Starace og Daniele Bracciali ble utestengt av ATP for spill på kamper. Starace og Bracciali sa at de var romgeiter for en større kampfiksingsskandale. Et online bettingselskap hadde rapportert om uvanlige spillmønstre under en kamp i august i fjor, noe som førte til at ATP undersøkte. | 35GCEFQ6I7QY3X21AGJ5OHJV990Z3T |
471d415274ee288700af4a95d1b8a31817c0f4aa | Washington (CNN) – Høyesterettsnominerte Elena Kagan sa mandag til Senatets rettskomité at dommerne i landets høyeste domstol burde være likeverdige og upartiske for å love «intet mindre enn en rettferdig shake for hver amerikaner». I sin åpningserklæring til sin bekreftelseshøring forsøkte Kagan å ta opp republikanske bekymringer om at bakgrunnen hennes som akademiker og policyspesialist i Clinton-administrasjonen ville føre til en liberal skjevhet i hennes rettsavgjørelser. Høyesteretts rolle er "å ivareta rettsstaten, gjennom en forpliktelse til likeverdighet, prinsipper og tilbakeholdenhet," sa Kagan. "Jeg vil ikke gi noen løfter denne uken bortsett fra denne - at hvis jeg blir bekreftet, vil jeg huske og overholde alle disse leksjonene," sa hun etter å ha beskrevet sine opplevelser som høyesterettssekretær, jusskoleprofessor og amerikansk advokat. "Jeg vil lytte hardt, til hver part for retten og til hver av mine kolleger. Jeg vil jobbe hardt. Og jeg vil gjøre mitt beste for å vurdere enhver sak upartisk, beskjedent, med forpliktelse til prinsipper og i samsvar med loven." Hvis den ble bekreftet av komiteen med 19 medlemmer og deretter hele Senatet, ville Kagan være den 112. høyesterettsdommeren og den fjerde kvinnen som sitter i landets høyeste domstol. Mens bekreftelsen hennes anses som sannsynlig, stilte republikanske senatorer i panelet mandag spørsmålstegn ved om Kagan kan være en upartisk rettferdighet, og viser et partisk skille over president Barack Obamas andre høyesterettsnominasjon siden han tiltrådte i januar 2009. Senatet bekreftet Obamas første kandidat, Sonia Sotomayor, i fjor. Komiteens syv republikanere brukte sine åpningsuttalelser til å utfordre Kagans dommererfaring og hennes evne til å legge til side personlig politikk, og de 12 demokratiske medlemmene berømmet Kagans kvalifikasjoner og ønsket hennes mulige tilstedeværelse på en domstol de kritiserte for det de kalte konservativ aktivisme. Kagan satt passivt i det fullsatte rommet, noen ganger tok han en slurk vann, mens senatorene skisserte spørsmålet hun vil møte de kommende dagene. Komiteens leder, senator Patrick Leahy, D-Vermont, sa at Kagan ville være en uavhengig høyesterettsdommer, og at han rådet henne til å være åpen med å uttrykke sin rettsfilosofi under hennes bekreftelseshøring. Med henvisning til sin rekord som den første kvinnen som var dekan ved Harvard Law School og den første kvinnelige advokaten i USA, sa Leahy at Amerika er "et bedre land for det faktum at veien til fortreffelighet Elena Kagan har tatt i karrieren er en nå åpen for både menn og kvinner." Den rangerende republikaneren i panelet, senator Jeff Sessions fra Alabama, sa imidlertid at Kagan mangler dommererfaring og har en rekord for å støtte liberale politiske saker. "Selv om akademia absolutt har verdi, er det ingen erstatning, tror jeg, for å være i loven og håndtere reelle saker," sa Sessions. Andre republikanere sa at Kagans erfaring som kontorist for høyesterettsdommer Thurgood Marshall indikerte at hun ville forsøke å presse samfunnet mot ønskede ideologiske eller politiske mål, i stedet for å anvende eksisterende lov. "Vil Grunnloven kontrollere henne, eller vil hun prøve å kontrollere Grunnloven?" spurte senator Orrin Hatch, R-Utah. "Tror hun at dommere kan kontrollere Grunnloven ved å endre dens betydning?" Den demokratiske senatoren Dianne Feinstein fra California anklaget republikanerne for å ha kastet et "driftnett" for et hvilket som helst diskvalifiserende faktum i Kagans rekord, og sa at GOP-innsatsen mislyktes. «Jeg tror du er eminent bekreftet,» sa Feinstein, og snudde på republikanske bekymringer om Kagans mangel på dommererfaring ved å si: «Ærlig talt, jeg synes dette er forfriskende». Andre demokrater kritiserte den nåværende høyesterett hardt for det de karakteriserte som kjennelser basert på konservativ aktivisme. De siterte Citizens United-dommen i januar, der høyesterett stemte 5-4 for å gi store bedrifter, fagforeninger og ideelle organisasjoner mer makt til å bruke fritt i føderale valg, som de sa truer et århundre med regjeringens innsats for å regulere makten til selskaper. til bankroll amerikansk politikk. Senator Charles Schumer, D-New York, kalte Høyesteretts forskyvning til høyre under sjefsjef John Roberts «påtakelig». "I avgjørelse etter avgjørelse bøyer denne domstolen loven for å passe til" en konservativ politisk ideologi, sa Schumer, og kalte Kagan "en fantastisk motgift mot mangelen på praktisk forståelse av domstolen i den virkelige verden." Den republikanske senatoren Jon Kyl fra Arizona sa imidlertid at Kagans rekord er full av «advarselstegn» på at hun kan være det han kalte en «resultatorientert» rettferdighet – som er konservativt kodespråk for liberal aktivisme. Med henvisning til hennes rekord som kontorist for Marshall, sa Kyl at mange av notatene hennes da "så ut til å være basert i stor grad på hennes egne liberale politiske synspunkter." "Denne typen naken politisk dom dukker ofte opp gjennom Kagans arbeid som høyesterettssekretær," sa Kyl. Den demokratiske senatoren Dick Durbin fra Illinois svarte at Amerika er en bedre nasjon på grunn av Marshalls personlige empati i avgjørelsen i innflytelsesrike borgerrettighetssaker. "Vår høyesterett har sårt behov for en person med din dyktighet og kunnskap og bakgrunn," sa Durbin. | 175 | 78 | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Høyesterettsnominerte Elena Kagan sa i sin uttalelse til sin bekreftelseshøring at dommerne ved nasjonens høyeste domstol burde være likestilte og upartiske for å love "intet mindre enn en rettferdig shake for hver amerikaner. Kagan ville bli den 112. høyesterett rettferdighet og den fjerde kvinnen som sitter i høyesterett Til og med republikanerne sa at Kegans erfaring som kontorist for høyesterettsdommer Thurgood Marshall indikerte at hun ville forsøke å presse samfunnet mot ønsket ideologisk eller politisk slutt som kontorist for høyesterettsdommer Thurgood Marshall indikerte at hun ville forsøke å presse samfunnet mot ønskede ideologiske eller politiske mål, men på den andre siden på Kyl of Arizona sa at Kegans rekord er full av "advarselstegn". | Elena Kagan blir den 112. høyesterettsdommeren og den fjerde kvinnen som sitter i høyesterett. I sin åpningserklæring til sin bekreftelseshøring forsøkte hun å ta opp republikanske bekymringer om at bakgrunnen hennes som akademiker og policyspesialist i Clinton-administrasjonen ville føre til en liberal skjevhet i hennes rettsavgjørelser og sa at hun vil gjøre alt for å ivareta regelen om lov. Schumer sa at Kagan er en fantastisk motgift mot mangelen på praktisk forståelse av domstolen i den virkelige verden. | 38SKSKU7R3ZTOB3GGIZJK8AMC8OIL7 |
f46f03f678cf81b2513fb86290cf58a1c7dfb53d | Av . Amanda Williams for MailOnline. Russlands svar på high-end supermarked Waitrose har blitt rammet av matsanksjoner innført av Kreml, som forbyr import av utenlandske produkter. Velstående shoppere som ønsker å kjøpe middelhavstomater, spanske ferskener eller italiensk fennikel hos Azbuka Vkusa-kjeden, har i stedet blitt møtt med sine hjemmedyrkede – og underlegne – kolleger. Tidligere denne måneden forbød Russland all import av kjøtt, fisk, meieriprodukter, frukt og grønnsaker fra USA, EU, Norge, Canada og Australia i ett år som gjengjeldelse for sanksjonene som ble innført av disse landene mot Ukraina. Velstående shoppere som ønsker å kjøpe middelhavstomater, spanske ferskener eller italiensk fennikel i Azbuka Vkusa-kjeden, har i stedet blitt møtt med sine hjemmedyrkede - og underlegne - kolleger. Sunday Times melder at tomater fra Sør-Russland blir lagret i stedet for de som vanligvis importeres fra Middelhavet, norsk laks er erstattet av russisk røkt ørret, og parmaskinke er også forbudt til fordel for et russisk kjøtt kalt tagansky. Det ble nylig rapportert at Kreml har oppfordret folk til å spise sibirsk rein ettersom storfekjøtt fra Vesten forsvinner fra russiske supermarkeder. Skoler og sykehus i Chukota - en fjerntliggende region nær Alaska hvor fotballmagnaten Roman Abramovich en gang var guvernør - skal forsynes fra lokale flokker for å erstatte amerikansk import. Det kommer som et McDonald's-utsalg i den sibirske byen Novosibirsk, og en Burger King i Krasnoyarsk, er de siste som er målrettet av russiske myndigheter i det som blir sett på som straff for vestlige sanksjoner. Tomater fra Sør-Russland lagerføres i stedet for de som vanligvis importeres fra Middelhavet, norsk laks er erstattet av russisk røkt ørret, og parmaskinke er også forbudt til fordel for et russisk kjøtt kalt tagansky. Kjedene blir skjult av inspeksjoner over påståtte administrative eller sanitære overgrep, et grep som antas å ha politiske konnotasjoner. Den russiske regjeringen har målrettet vestlig matimport i et trekk for sanksjoner som ble innført på grunn av Ukraina-krisen. Dette har ført til embargo på kjøtt fra USA og EU. Etter hvert som skotsk og amerikansk storfekjøtt forsvinner fra hyllene, fremmer TV-nyhetsreportasjer i Russland i stedet sterkt gleden av reinsdyrdelikatesser fra produsenter over hele Sibir. "Reinkjøtt er økologisk rent, og det er grunnen til at verken fransk foie gras eller spansk jambon eller andre utenlandske delikatesser kan måle seg med det," sa en russisk TV-reportasje som utbasunerer fordelene med hjemmedyrkede produkter. I Yamal-regionen i Nord-Russland vil rundt 70 000 reinsdyr bli slaktet i år for viltkjøtt, rapporterte The Siberian Times. Forsyningene skal nå byttes til det sentrale Russland. | 194 | 48 | russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Regjeringene i Ukraina og Russland reagerer aktivt på embargoen på import av high-end mat fra vestlige land. De bruker lokalproduserte vegetabilske produkter av relativt dårlig kvalitet som erstatninger og krever at supermarkeder implementerer dem. Samtidig er forbudet mot bruk av rein i stedet for andre kjøttprodukter. | Supermarkeder tilbyr alternativt lokalprodusert frukt og grønnsaker som bidrar til et sunt kosthold. Å bruke lokalprodusert kjøtt er sunnere. Reinsdyrkjøtt er naturlig rent og deiligere enn annet importert kjøtt. | 326O153BMK0YAUD27IB4GG4PB5HDED |
a7cbb6b5e9e3e13d518153bd54ff4c7d00c0617a | To amerikanere som var soldater for Israel Defense Force ble drept i kamper på Gazastripen. Stuart Steinberg bekreftet dødsfallet til sønnen Max Steinberg (24) til Associated Press søndag. Steinberg, hvis familie bor i San Fernando Valley i Sør-California, var en skarpretter for Golani Brigade. Han var en av 13 israelske soldater og 65 palestinere drept i kamper søndag under det første store bakkeslaget på to uker med kamper mellom Israel og Hamas. Tragisk: Max Steinberg var skarpretter for Golani-brigaden og var en av 13 menn som ble drept i kamper lørdag. Texas: Nissim Sean Carmeli, fra South Padre Island, Texas, ble drept i kamp på Gazastripen. Tidligere . Søndag sa IDF i en uttalelse at Sgt. Nissim Sean Carmeli, 21, . ble drept i kamp på Gazastripen. Carmeli var fra South Padre. Island, Texas, sa visegeneralkonsul i Israel til sørvest. Maya Kadosh. Hun sa at Carmeli flyttet til Israel for fire år siden og la til. at konsulatet hjalp familien hans med å få et fly dit søndag. Rabbi . Asher Hecht fra Chabad i Rio Grande-dalen, som er lenge . familievenn, sa Carmeli sluttet seg til den israelske hæren etter å ha fullført high . skole i Israel og var i Golani-brigaden. IDF-erklæringen sa. Carmeli var fra Ra'anana, Israel. 'Han. hadde stor energi, men hadde en snill og mild sjel, sa Hecht. 'Det er . vært en veldig tøff dag for oss, la han til. "Vi mistet en perle." Carmeli . var den yngste av tre og har to søstre som for tiden bor i . Israel. Han var «uendelig elsket av foreldrene», sa Hecht. Steinberg bodde i Beersheba, Israel. Han gikk på Pierce College og El Camino Real High School i Sør-California. Etter å ha besøkt Israel, bestemte Steinberg seg for å returnere og bli med i IDF i desember 2012. Carmeli var en av 19 israelske soldater drept i løpet av to dagers kamper på Gazastripen. Han . besøkte Israel for første gang på en Birthright Israel-tur med sin . yngre bror og søster i juni 2012, sa faren. Når han . kom tilbake, ga han en kunngjøring til foreldrene sine at han planla å . gå tilbake og bli med i IDF, sa Steinberg. Han holdt det løftet. mindre enn seks måneder senere, og flyttet i desember. 'Han. gikk tilbake," sa Steinberg. "Han var fullstendig dedikert og forpliktet til å tjene landet Israel. Han var fokusert, han var tydelig på hva oppdraget var, og han var dedikert til arbeidet han trengte å gjøre. ' Søndag morgen fikk familien Steinberg besøk av representanter fra Israels generalkonsulat i Los Angeles. De ga nyheten om Max. Steinbergs død. Stuart. Steinberg snakket sist med sønnen klokken 04.00 lørdag California-tid, . timer før hans død. Max Steinberg ringte faren sin for å fortelle ham at . gruppen hans hadde blitt skadet da to av stridsvognene deres kolliderte. De måtte . returnere til Israel for behandling på sykehuset. Noen soldater hadde brukket bein og Max Steinberg hadde forstuet ryggen, sa faren. Konflikt: Det kommer røyk fra et nabolag i Gaza da Israel startet en bakkeoffensiv søndag. Luftangrep: Tidligere startet Israel kun luftangrep mot Hamas-militante i Gaza. 'Han ringte meg klokken 04.00. morgen og sa at han ville reise tilbake til Gaza, tilbake for å kjempe, for å være sammen med vennene sine, sa Steinberg. Steinberg sa at familien drar på mandag til Israel, hvor sønnen deres vil bli gravlagt. På Max Steinbergs Facebook side, hundrevis av mennesker likte en . profilbilde som så ut til å være en selfie av ham i uniform, bevæpnet, . med hjelmen på. Dusinvis ga sine kondolanser. Jay . Sanderson, som leder The Jewish Federation of Greater Los Angeles, sa. i en e-postmelding til fellesskapet at «våre tanker er hos hans . familien og samfunnet vårt er forpliktet til å støtte dem på alle måter de. trenger - og for å hedre Max' minne.' Den . Jewish Federations of North America sa i en uttalelse at dens . 'dypeste sympatier' var med familiene til 18 israelske soldater. drept de siste to dagene. 'Sammen med hele Israel og hele . Jødiske folk, vi sørger over deres tap som om de var våre egne,' den . uttalelse sa. Søndag kveld bekreftet det amerikanske utenriksdepartementet at Steinberg og Carmeli døde. | 64 | 115 | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | To militante som kjemper i Gaza er døde etter bakkekampene for Israels og Hamas' saker. Det ble også kjent om ytterligere 13 menn drept i kamp, ifølge opplysninger fra forrige lørdag. De tragiske hendelsene for jagerflyene er registrert ifølge pålitelige kilder de siste dagene. | Max Steinberg, 24, er død som bekreftet av faren. Familien hans bor i California. Han trente som snikskytter for Golani-brigaden. Familien til den andre avdøde ga mer informasjon om den nåværende situasjonen til deres døde soldater. De fleste av dem var bosatt i Israel en tid | 39K0FND3AJHYOB23468L3N1SZ7OAMG |
d15fcd91ad9197e759726ba34b9ac6c4895916fb | (CNN) - Detektiver for infeksjonssykdommer over hele verden skyndte seg torsdag for å finne årsaken til et utbrudd av en sjelden stamme av E. coli som har spredt seg til 10 land og får skylden for minst 16 dødsfall og hundrevis av sykdommer. Ni pasienter i Tyskland hadde dødd av en form for nyresvikt kalt hemolytisk uremisk syndrom, eller HUS, ifølge Verdens helseorganisasjon, som siterte tirsdagstall som sine siste. Seks hadde dødd av enterohemoragisk E. coli, EHEC, en stamme av E. coli som forårsaker blødninger i tarmene og kan resultere i magekramper og blodig diaré. En person i Sverige er også omkommet. Over hele Europa er 499 tilfeller av HUS og 1115 tilfeller av EHEC rapportert, sa WHO på sin nettside. I tillegg til Tyskland og Sverige er det identifisert tilfeller i Østerrike, Danmark, Frankrike, Nederland, Norge, Spania, Sveits og Storbritannia. Alle unntatt to av tilfellene skjedde hos personer som nylig hadde besøkt Nord-Tyskland eller, i ett tilfelle, hadde kontakt med en besøkende fra Nord-Tyskland, sa organisasjonen. Forskere ved Beijing Genomic Institute sa at infeksjonsutbruddet i Tyskland er forårsaket av en ny "supergiftig" E. coli-stamme, selv om U.S. Centers for Disease Control and Prevention sa at stammen har blitt sett før. "Vi har veldig liten erfaring med denne spesielle stammen, men den har blitt sett før," sa Robert Tauxe, visedirektør for CDCs avdeling for matbårne sykdommer. CDC sa at stammen er svært sjelden og la til at selv om den ikke er klar over at noen tilfeller noen gang har blitt rapportert i USA, er den klar over noen få tidligere rapporter om stammen i andre land. Storbritannias Health Protection Agency har sagt at stammen som er mistenkt i utbruddet er "sjelden" og "sjelden sett i Storbritannia." Selv om WHO sa at de ikke anbefaler noen handelsrestriksjoner knyttet til utbruddet, kunngjorde Russland torsdag et forbud mot import av ferske grønnsaker fra EU. Russland innførte grønnsaksforbudet fordi "ingen ønsker å bli syk. Det er et naturlig beskyttelsestiltak som er tatt som svar på hendelser som skjer i Europa i dag," sa talsmann for det russiske utenriksdepartementet, Alexander Lukashevich, torsdag. Gennady Onishchenko, leder av det russiske føderale byrået for helse og forbrukerrettigheter, ga ut en uttalelse som sa at forbudet vil forbli i kraft «inntil vi blir overbevist om at denne situasjonen er løst». Tollvesenet har blitt instruert om å hindre produktene i å komme inn i landet, ifølge Onishchenko, mens supermarkeder og matkjeder i Russland ble bedt om å trekke europeiske grønnsaker fra produksjonsbingene sine. Frederic Vincent, EU-kommisjonens helsetalsmann, kalte grepet «uforholdsmessig». "Kommisjonen vil i dag skrive til russiske myndigheter, og vi vil ha kontakt og samarbeide med dem i de kommende dagene for å prøve å finne en løsning," sa Vincent. Kommisjonen er EUs utøvende organ. Yelena Skrynnik, Russlands landbruksminister, ga ut en uttalelse som forsikret russerne om at "volumet av hjemmedyrket grønnsaksproduksjon kombinert med eksport (fra andre land) er tilstrekkelig til fullt ut å møte Russlands innenlandske etterspørsel." I 2010 utgjorde importen av tomater og agurker fra EU henholdsvis 11 % og 5 % av all import av disse grønnsakene til Russland, sa det russiske landbruksdepartementet. Forbudet kan potensielt ramme noen større byer i den europeiske delen av landet, hvor omtrent 90 % av grønnsakene importeres, sa Sergey Shugayev, styreleder i Rural Russia Association. Kina og Tyrkia er de to største eksportørene av ferske grønnsaker til Russland, ifølge Russian Greenhouses Association. European Food Safety Alert Network sa først at EHEC ble funnet i organiske agurker som stammer fra Spania, pakket i Tyskland og distribuert til land inkludert Østerrike, Tsjekkia, Danmark, Tyskland, Ungarn, Luxembourg og Spania. Men myndighetene sa torsdag at kilden ikke var funnet. Spanias departement for helse, sosialpolitikk og likestilling sa torsdag at alle prøver av spanske produkter som det analyserte hadde vist seg negative. Spanias ambassadør i Storbritannia, Carles Casajuana i Palet, sa til CNN at spanske produkter var «fullstendig ryddet» og er «trygge for alle forbrukere». Men, la han til, saken hadde skadet landets dyrkere "og vi er sikre på at det vil måtte komme kompensasjoner" gjennom EU. Storbritannias Health Protection Agency bekreftet torsdag at det var fire nye tilfeller i England som mistenkes å være relatert til utbruddet, noe som bringer det totale antallet tilfeller i landet til syv. Byrået sa at det "minner folk som reiser til Tyskland om å følge rådene fra myndighetene og unngå å spise rå tomater, agurker og bladsalat inkludert salat, spesielt nord i landet, inntil videre. I tillegg kommer alle som kommer tilbake fra kl. Tyskland med sykdom inkludert blodig diaré bør søke akutt legehjelp og sørge for at de nevner deres siste reisehistorie." Forbudet mot ferske grønnsaker fra EU kommer tre dager etter at Russland blokkerte importen av ferske tomater, agurker og salatgrønt fra Tyskland og Spania. Onsdag innførte De forente arabiske emirater et midlertidig forbud mot agurker fra Spania, Tyskland, Danmark og Nederland. CNNs Maxim Tkachenko bidro til denne rapporten. | 187 | 194 | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro, | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU. | Det har blitt oppdaget at et utbrudd av en uvanlig stamme av E Coli er ansvarlig for rundt 16 dødsfall og mange flere sykdommer i 10 forskjellige land. Dette forårsaker blødninger i tarmene og blodig diaré. Også andre symptomer å se etter er kroppssmerter, feber og frysninger. Ni pasienter har gått i Tyskland fra HUS eller hemolytisk uremisk syndrom (en form for nyresvikt). I Europa har det vært 499 rapporterte tilfeller av HUS og 1115 tilfeller av E. coli-stammen. | Russland har satt et forbud mot import av ferske grønnsaker fra EU inntil man er overbevist om at situasjonen er løst. Kilden til utbruddet av EHEC er ikke identifisert. European Food Safety Alert Network uttalte at EHEC ble oppdaget i agurker fra Spania, innkapslet i Tyskland og tildelt land inkludert Østerrike, Tsjekkia, Danmark, Tyskland, Ungarn, Luxembourg og Spania. Spanske råvarer ble ryddet og trygt for forbrukerne, de lokale dyrkerne ble berørt og kompensasjon vil bli gitt gjennom EU. | 3V0Z7YWSI02S9V185JGXK117EB7V28 |
ced33ff9a59fb2ca822d42c320eff19ee2c647b4 | Av . Matt Chorley, politisk redaktør for Mailonline. PUBLISERT: . 07:40 EST, 17. juli 2013. | . OPPDATERT: . 09:20 EST, 17. juli 2013. Millioner av pund i fordeler skal tilbys lokalsamfunn for å overtale folk til å gå med på at nye atomkraftverk bygges i nærheten av hjemmene deres. Byer og landsbyer nær åtte steder i England og Wales vil bli tilbudt opptil 1000 pund for hver megawattime elektrisitet som produseres i 40 år. Det betyr at folk som bor i nærheten av Hinkley Point i Somerset står i kø for 128 millioner pund hvis en ny atomgenerator går i gang. Kontanter: Lokalsamfunn nær nye atomkraftstasjoner vil motta millioner i bestikkelser, inkludert Hinkley Point i Somerset (bildet) som står i kø for 128 millioner pund. Energiminister Michael Fallon insisterte på at det er "öÑ≤absolutt viktig" å anerkjenne bidraget byer og landsbyer gir til nasjonal energisikkerhet ved å bygge en reaktor i nærheten. I henhold til pakken vil kommuner dra nytte av en andel av de økte inntektene fra virksomheten som vil bli generert i opptil de første 10 årene av driften av et kjernekraftverk. Så i løpet av den andre fasen av programmet ville det være årlige skattebetalerfinansierte betalinger mellom 2030 og 2060 fra Department of Energy and Climate Change til lokalsamfunn som er vertskap for kjernekraftverk. Fallon sa: «öÑ≤Ny kjernekraft vil ha en sentral rolle å spille i vår energistrategi, og gi varme og lys til hjem over hele landet. Energiminister Michael Fallon sa at finansieringen var "helt essensiell" ‚öÑ≤Det er helt avgjørende at vi anerkjenner bidragene fra de samfunnene som er vertskap for store nye energiprosjekter. ‚öÑ≤Denne pakken er i interessene til lokalbefolkningen, som vil administrere den for å sikre langsiktig meningsfull fordel for samfunnet. ‚öÑ≤Det står i forhold til omfanget og levetiden til nye atomkraftverk, og det bygger på de store økonomiske fordelene de vil gi når det gjelder arbeidsplasser, investeringer og bruk av lokale tjenester.' Samfunnsfordeler har blitt annonsert for annen kontroversiell energiinfrastruktur, inkludert vindparker på land og "öÑ≤fracking" for skifergass, men i disse tilfellene vil utbygger betale for dem. David Hall, en fylkesrådmann i Somerset, ønsker pengene til området nær Hinkley Point velkommen. Han la til: «öÑ≤ Pengene er en enorm ressurs for fylket vårt og vil bidra til å skape arbeidsplasser og læreplasser, gi essensielle forbedringer som rimelige boliger og gjenoppbygge områder som virkelig kan gjøre med økonomisk hjelp. Byggingen av den første av en planlagt ny generasjon atomreaktorer ved Hinkley Point har stoppet opp da EDF og tjenestemenn har så langt ikke klart å bli enige om en pris for elektrisiteten som vil bli generert fra Hinkley Point-området. Men Dr Doug Parr, sjefforsker ved Greenpeace UK, sa: "ØÑ≤Mens vindparker og til og med skifergassutviklere må betale fellesskapsfordeler, vil bare atomstasjoner få en fet skattebetalerstøtte for å finansiere dem. Hele energipolitikken vår er nå absurd forvrengt av desperasjonen etter å støtte opp om EDFs vaklende Hinkley C-prosjekt, der regjeringen legger kostnadene på skattebetalerne for å unngå flauheten ved å innrømme at de støttet feil teknologi. Vi kan ikke fortsette slik. | 55 | 247 | energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Nye kjernekraftverk vil ha en sentral rolle i energistrategi og gi varme og elektrisitet til hus. Byer og landsbyer i England tilbys millioner for å sette opp kjernekraftverk. Bortsett fra kjernekraftverk har vindparker og skifergassutviklere også annonsert samfunnsfordeler pakker. Nasjonal energisikkerhet vil bli oppnådd ved å bygge foreslåtte 8 kjernekraftverk. | Tilbudene om å sette opp 8 atomkraftverk har blitt kontroversielle. Tilbudet står samfunnsstønad i 40 år hvor 30 år fra 2030 til 2060 skal finansieres av skattebetalernes penger. I motsetning til vindparker og skifergassutviklere som er finansiert av utviklerne og ikke skattebetalerne, vil disse prosjektene øke skattebyrden til tross for å oppnå energisikkerhet eller regional utvikling. Med Hinkley C-prosjektet stoppet som EDF, må regjeringen slutte å samle kostnader på skattebetalerne for å skjule feilen med å støtte feil teknologi. | 3AQF3RZ55AKRVZYJS6NWSSFX6MRF6R |
ccb96c521f96e23fd4c13d8b0ad310de7116edd6 | Av . Anthony Bond. PUBLISERT: . 08:59 EST, 18. mai 2012. | . OPPDATERT: . 10:36 EST, 18. mai 2012. En dramatisk film om attentatet på Osama Bin Laden kan bli utgitt kontroversielt før det amerikanske presidentvalget i november, har det kommet frem. Filmmogulen Harvey Weinstein – en tilhenger av Det demokratiske partiet – er i forhandlinger om å kjøpe Code Name Geronimo på filmfestivalen i Cannes. Det antas at filmprodusenten vil gi ut filmen i slutten av september eller oktober - noe som sannsynligvis vil irritere president Obamas republikanske motstandere. Supporter: Filmmogulen Harvey Weinstein dro, er i forhandlinger om å kjøpe Code Name Geronimo. Motstandere av president Barack Obama, rett, vil være bekymret for at det kan øke rangeringen hans foran presidentvalget i november. Sony Pictures har allerede bestemt seg for ikke å gi ut filmen Zero Dark Thirty – også om attentatet på Al Qaida-lederen – før i desember. Utgivelsesdatoen 19. desember ble satt etter at den planlagte utgivelsesdatoen for oktober trakk kritikk av det republikanske partiet. Det var fryktet at filmen ville styrke Obamas gjenvalgsutsikter, og disse bekymringene vil sannsynligvis bli tatt opp igjen med kodenavnet Geronimo. Opptak fra filmen ble vist for første gang i Cannes onsdag. Det er regissert av John Stockwell. Filmen forteller historien om menneskejakten på Osama Bin Laden og innsatsen til Navy Seals. Den er i sluttfasen av produksjonen, og prisantydningen er ryktet å være $2 millioner. Blockbuster: Code Name Geronimo forteller historien om menneskejakten på Osama Bin Laden, avbildet, og innsatsen til Navy Seals. Sony har sagt at de ikke har planer om å flytte utgivelsesdatoen for Zero Dark Thirty, som er regissert av Kathryn Bigelow, som har regissert den Oscar-vinnende filmen The Hurt Locker. Weinstein ga tidligere ut anti-Bush-dokumentaren av Michael Moore 'Fahrenheit 9/11' kort før valget i 2004. Osama Bin Laden ble drept i mai i fjor da U.S. Navy Seals raidet bygningen i Abbottabad, Pakistan, som terroristens hovedhjerne hadde bodd i fem år. Raidet ble fullført kort tid etter klokken 01.00 lokal tid da bin Laden ble skutt én gang i brystet og én gang i hodet av en US Navy Seal som annonserte "For Gud og landet Geronimo, Geronimo, Geronimo", fordi Geronimo var kodenavnet gitt til Al Qaida-lederen. Funnet: Skjulet til Al-Qaida-lederen er avbildet. Han ble drept i mai i fjor da U.S. Navy Seals raidet bygningen i Abbottabad, Pakistan. President Obama selv sa i Det hvite hus situasjonsrom mens han så hendelser utspille seg: "Vi har ham." Før U.S. Navy Seals forlot anlegget ødela de et av de to topphemmelige stealth-helikoptrene som hadde levert dem til huset etter at det hadde vanskeligheter ved landing og derfor ikke kunne ta av igjen. Etterretninger som ble hentet fra hjemmet som ble offentliggjort i kjølvannet av hans død, viste at Osama bin Laden var omsluttet av den kalde å se nyhetsdekningen av seg selv. I februar 2012 rev pakistanske sikkerhetsbyråer bygningen for å hindre at den ble en helligdom for den avdøde Al Qaida-overordnet. | 236 | 162 | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | En ny film om attentatet på Osama bin Laden kan bli utgitt i september eller oktober 2012. Regissert av John Stockwell, Code Name Geronimo følger Navy Seals i deres forsøk på å myrde Al Qaida-lederen. Tittelen på filmen stammer fra kodenavnet som ble brukt av Seals for bin Laden, som ble skutt en gang i hodet under et raid på gjemmestedet hans i Abbattabad, Pakistan. Det antas at seere av filmen kan danne seg en mer gunstig oppfatning av president Obama. | En ny film om attentatet på Osama bin Laden kan bli utgitt før valget i 2012. Kodenavnet Geronimo, som følger Navy Seals i deres jakt på bin Laden, kan føre til en økning i støtten til presidenten i forkant av valget. Harvey Weinstein, en tilhenger av det demokratiske partiet, er i forhandlinger om å kjøpe rettighetene til filmen her i USA. Filmen inneholder det berømte raidet på bin Ladens gjemmested i Abbattobad, Pakistan som ble sett av president Obama via en live-feed til Det hvite hus. Weinstein ga også ut filmen Fahrenheit 9/11, som var svært kritisk til Bush-administrasjonen, før valget i 2004. | 30OG32W0SWD7W64FWCP7CLGJPBVENC |
fb2e7ffdc227e475c21ed825e1d0dc0e451b9c34 | (CNN) - Storbritannias prins Charles forlot Afghanistan torsdag etter et tidligere uanmeldt todagers besøk der, sa en talsmann. Arvingen til den britiske tronen tilbrakte en natt på Camp Bastion, den viktigste britiske basen i Helmand-provinsen, før han reiste til Lashkar Gah, hovedstaden i provinsen. Han besøkte også Kabul, sa talsmannen. Prins Charles møtte general Stanley McChrystal, den øverste amerikanske generalen i Afghanistan, samt afghanske seniorregjeringsministre og stammeledere og religiøse ledere for å få deres perspektiv på å gjeninnføre stabilitet i landet, sa talsmannen. President Hamid Karzai var på en utenlandsreise, så prinsen var ikke i stand til å se ham, sa talsmannen, selv om han sa at de to snakket på telefon før prins Charles reiste dit. Ingen ytterligere detaljer var umiddelbart tilgjengelig. Prins Charles' yngre sønn, prins Harry, 25, tjenestegjorde i frontlinjen i Afghanistan og så kamp. Han utdanner seg til å bli pilot med Army Air Corps. -- CNNs Sarah Sultoon bidro til denne rapporten. | 211 | 64 | london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse, | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet. | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Prins Charles er på en internasjonal reise og besøker Afghanistan, Camp Bastion, Lashkar Gah og Kabul. Han møtte den øverste amerikanske generalen i Afghanistan i tillegg til afghanske myndighetspersoner. Prins Harry som er Charles' yngste sønn tjenestegjorde i frontlinjen i Afghanistan. Han er under opplæring for å bli pilot hos Army Air Corps. | Prins Charles besøkte Afghanistan i et forsøk på å gjeninnføre stabiliteten i landet. Han snakket med flere religiøse og statlige tjenestemenn i Afghanistan, samt den øverste amerikanske generalen i Afghanistan om å bringe landet tilbake til orden. Det var ingen andre detaljer om hvordan samtalene deres gikk. | 39OWYR0EPMTTEJ8PYPIOBJZQ5VRYFF |
b956da335837feb7cab386b90878f91b2938224e | En veteran som kollapset i en Albuquerque Veteran Affairs sykehuskafeteria, 500 meter fra legevakten, døde etter å ha ventet 30 minutter på en ambulanse, bekreftet tjenestemenn torsdag. Tjenestemenn ved sykehuset sa at det tok en halv time før ambulansen ble sendt og fraktet mannen fra den ene bygningen til den andre, som er omtrent fem minutters gange. VA-talskvinne Sonja Brown sa at Kirtland Air Force Medical Group-personell utførte HLR til ambulansen ankom. En veteran som trengte en ambulanse etter å ha kollapset i kafeteriaen til Albuquerque Veterans Affairs Hospital døde etter å ha ventet 30 minutter på en ambulanse. Hun sier at personalet fulgte retningslinjene ved å ringe 911 da mannen kollapset mandag. "Vår politikk er under rask evaluering," sa Brown. Mannens navn er ikke frigitt. Dødsfallet kommer etter at Department of Veterans Affairs fortsatt er under gransking for omfattende rapporter om lange forsinkelser for behandling og medisinske avtaler og om veteraner som dør mens de står på ventelister. En anmeldelse i forrige uke siterte "betydelige og kroniske systemfeil" i landets helsesystem for veteraner. Gjennomgangen fremstilte også det slitende byrået som en som kjemper mot en korrosiv kultur av mistillit, mangel på ressurser og dårlig forberedt på å håndtere en tilstrømning av nye og eldre veteraner med en rekke medisinske og psykiske helsebehov. Den skarpe rapporten fra nestleder i Det hvite hus, Rob Nabors, sa at Veterans Health Administration, VA-underbyrået som gir helsehjelp til rundt 8,8 millioner veteraner i året, systematisk har ignorert advarsler om mangler og må restruktureres fundamentalt. Fungerende Veterans Affairs Secretary Sloan Gibson taler under en pressekonferanse ved VA Medical Center i Washington på onsdag for å frigi resultatene fra sin Nationwide Access Audit. Ikke bare er veteraner tvunget til å vente på ambulanser, titusenvis flere veteraner enn tidligere rapportert er tvunget til å vente minst en måned på medisinske avtaler ved Veterans Affairs sykehus og klinikker, ifølge en oppdatert revisjon av 731 VA medisinske fasiliteter som ble utgitt i juni. Den oppdaterte rapporten inneholder nye tall som viser at ventetidene som faktisk opplevdes ved de fleste VA-anlegg var kortere enn de som stod på ventelister for ventende avtaler. For eksempel ventet nye pasienter ved sykehuset i Atlanta VA i gjennomsnitt 44 dager på en avtale i april, heter det i den nye rapporten. Men gjennomsnittlig ventetid på ventende avtaler i Atlanta var 66 dager. Tilsvarende forskjeller i gjennomsnittlig ventetid ble funnet rundt om i landet. Ventende avtaler inkluderer for eksempel ikke pasienter som går inn på en klinikk og får umiddelbar eller rask behandling, sa VA-tjenestemenn. De gjenspeiler heller ikke utsatte avtaler eller de som er flyttet opp på grunn av åpninger på grunn av kanselleringer. VA-tjenestemenn sa at de to settene med data utfyller hverandre, men begge er bevis på at mange veteraner står overfor lange ventetider på omsorg. Mer enn 56 000 veteraner ventet i mer enn 90 dager på en første avtale, heter det i den nye rapporten. "I mange lokalsamfunn over hele landet venter veteraner for lenge på den høykvalitetspleien de har tjent og fortjener," sa fungerende VA-sekretær Sloan Gibson tilbake i juni. Avdelingen har nådd ut til 70 000 veteraner for å få dem ut av ventelister og inn på klinikker, sa Gibson, "men det er fortsatt mye mer arbeid å gjøre." Rapporten utgitt torsdag viste at rundt 10 prosent av veteraner som søker medisinsk behandling ved VA sykehus og klinikker må vente minst 30 dager på en avtale. Det er mer enn det dobbelte av 4 prosent av veteranene regjeringen sa forrige uke ble tvunget til å tåle lange ventetider. Gibson kalte økningen uheldig, men sa at det sannsynligvis var en indikasjon på at mer pålitelige data ble rapportert av VA-planleggere, snarere enn en stor økning i veteranventetider. Administratorer ved lokale VA-medisinske sentre stilte spørsmål ved resultatene av en revisjon som ble utgitt 9. juni, som bare så på ventende avtaler. Rapporten samsvarte ikke med interne data om fullførte avtaler som viser at ventetiden faktisk var langt kortere, sa de lokale tjenestemennene. Påliteligheten til begge settene med data er i tvil. VA etterforsker utbredt manipulasjon av avtaledata fra planleggere etter et opprør over siden bekreftede påstander om at dusinvis av veteraner døde mens de ventet på avtaler ved Phoenix VA medisinske senter. Dette filbildet fra 2007 viser Walter Reed Army Medical Hospital, et veterananlegg i Washington. Omtrent 13 prosent av planleggerne undersøkt av revisorene rapporterte at de ble bedt av veiledere om å forfalske avtalejournaler for å få pasientens ventetider til å virke kortere. VAs generalinspektør har sitert et siden forlatt ytelsesbonussystem som en årsak til forfalskningene, som planleggere brukte for å maskere hyppige, lange forsinkelser i behandling for veteraner. VA-sekretær Eric Shinseki trakk seg for tre uker siden midt i en brannstorm i valgåret over behandlingsforsinkelser og ventelisteproblemer ved VA-anlegg over hele landet. Shinseki tok på seg skylden for det han kalte en "mangel på integritet" gjennom VA-nettverket, som betjener nesten 9 millioner veteraner. Huset og senatet har godkjent separate lovforslag for å la flere veteraner som ikke kan få tidsriktige VA-avtaler, se lokale leger oppført i stedet. Forslagene vil også gjøre det lettere å sparke senior VA regionale tjenestemenn og sykehusadministratorer. Tilsynet 9. juni fant at mer enn 57 000 veteraner ventet i minst 90 dager på sine første VA-medisinske avtaler, og ytterligere 64 000 så ut til å ha falt gjennom sprekkene, og aldri fått avtaler etter å ha registrert seg for VA-pleie i løpet av de siste 10 årene. Den nye rapporten sa at antallet veteraner som ventet i mer enn 90 dager falt til rundt 56 300. Omtrent 46 400 veteraner har fortsatt aldri fått en avtale til tross for at de har søkt en i løpet av det siste tiåret, heter det i rapporten. Gibson, som erstattet Shinseki 30. mai, sa at han fortsatt ikke er 100 prosent sikker på at alle ventetider som er oppført på VA-datamaskiner "öÑ" og revisjonene "öÑ" er nøyaktige. "Jeg har mye større tillit til kvaliteten" på ventetidsdata som rapporteres av VA-ansatte, sa han under en tale denne uken i Washington. "Men jeg kan ikke se på hele databasen og si at den er riktig heller." | 248 | 175 | sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Et nylig potensielt forebyggbart dødsfall av en veteran har trukket fornyet oppmerksomhet til manglene ved VA-helsesystemet. Mange veteraner må vente uker eller måneder på å få den omsorgen de trenger. Det er lovverk under arbeid for å løse noen av disse problemene. | VA-planleggere har rutinemessig fått beskjed om å forfalske informasjon for å få VA-ventetider til å virke mindre sjokkerende. Bonussystemer som stimulerer denne typen forfalskning er avviklet. Huset og senatet har godkjent lovforslag for å håndtere helsekrisen i VA. | 31HQ4X3T3UCIIP6CLUTXOAG9L8CSLZ |
2f24a2a1923e105a7e60ef0cf44f0e354f1821b9 | Harare, Zimbabwe (CNN) -- Politiet i Zimbabwe bekreftet tirsdag at én person ble drept og 15 skadet i en ulykke som involverte president Robert Mugabes bilkortesje søndag. Zimbabwes polititalsmann Wayne Bvudzijena bekreftet overfor CNN at en ulykke var rapportert av statlige medier. "Jeg kan bare bekrefte på tirsdag om det er nye detaljer. Så langt vet jeg bare at en passasjer som var i en pendlerbuss døde på stedet og 15 passasjerer fra de to kjøretøyene ble skadet," sa Bvudzijena da han ble bedt om å bekrefte rapporter. av ytterligere to dødsfall i hendelsen. Ulykken var den tredje på to uker som involverte den 88 år gamle zimbabwiske lederens kortesje, som består av rundt 15 kjøretøyer, inkludert en Mercedes-limousin, motorsykler og militærkjøretøyer. Kortesjen kjører i høye hastigheter og all trafikk forventes å gjøre plass for den. Kubatana, et nettbasert nettverk for zimbabwiske aktivister, sendte tirsdag en SMS-melding der de sa: "Mugabes bilkortesje har vært i tre krasj den siste måneden og forårsaket død og skade. Bør han senke farten eller er det opp til oss å komme ut av veien? Gi oss beskjed." Alle de tre ulykkene skjedde i Mugabes landlige hjemdistrikt, omtrent 100 kilometer sørvest for Harare i Mashonaland West-provinsen. Statlige medier siterte Zimbabwe-politiets VIP-beskyttelsestalsmann Martin Mbokochena som tilskrev hendelsen til «noen uregjerlige elementer i samfunnet som ønsker å forstyrre». Mandela og Mugabe: To afrikanske arv . | 83 | 64 | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Det var tre forskjellige ulykker på veien under Mugabes kortesje. Kortesjekjøretøyene går i høy hastighet og har forårsaket ulykker. Noen innbyggere tillater ikke at kortesjen finner sted, og dette skaper problemer. | Hærens kjøretøyer, grupper sammensatt av militanter og andre er inkludert i Mugabes bilkortesje. Bilkortesjene forårsaker vold i hovedstaden siden de forårsaker ulykker. Noen mennesker har blitt alvorlig skadet og andre har omkommet på grunn av bilkortesjene. | 351SEKWQS2JWMI5FOGZNTO9YK8YDMU |
a21329b66bbe32c297a65c1907a1461795ca1347 | Washington (CNN) -- Det begynner å ligne mye på, vel, 2011 igjen, i det minste ved nasjonens bensinpumper. Den nasjonale gjennomsnittsprisen på bensin har falt til en brøkdel av en krone under $3,25 per gallon, ifølge American Automobile Association. Det er det laveste gjennomsnittet på nesten to år - velkommen nyheter for de anslagsvis 84,4 millioner amerikanerne som planlegger å reise på veiene når ferieperioden offisielt starter på lørdag. Det er ikke så lenge siden bilistene bokstavelig talt kunne stå foran et bensinstasjonsskilt og se tallene øke rett foran øynene deres. Denne månedens priser har vært omvendt. Gjennomsnittsprisen på gass har falt hver dag i desember for totalt 15,4 cent per gallon så langt for måneden, ifølge siste statistikk fra AAA. Det er et fall på 4,5 % på mindre enn tre uker. Siden midten av september har landsgjennomsnittsprisen falt med 62,3 cent per gallon (16 %). Når det gjelder julereiser, er det ikke alltid penger som bestemmer hva folk bestemmer seg for, sier reiseekspertene. "Årets høytider er fortsatt den minst ustabile av alle reiseferier, da amerikanere ikke vil la økonomiske forhold eller høye gasspriser diktere om de drar hjem for ferien eller starter det nye året med en ferie," sa AAAs president og administrerende direktør. Robert Darbelnet i en nylig uttalelse. AAA spår at hva folk ikke bruker på bensinstasjoner kan frigjøre penger til mer utgifter til gaver, servering og underholdning. Gassprisene forventes å falle gjennom resten av måneden og kan falle til et gjennomsnitt på $3,20 per gallon. Bilforeningen beregner bensinprisene i gjennomsnitt til en brøkdel av en krone, og sier at den nasjonale gjennomsnittsprisen kom ut til $3,248 per gallon. Bilister i Missouri ser på gjennomsnittspriser på 2,955 dollar, den laveste i landet, sier foreningen. Hawaii topper med de høyeste pumpekostnadene på $3,979 per gallon, fortsatt bedre enn $4 per gallon bilister der hadde sett gjennom året. Les mer: USAs gasspriser "krasjer" CNNs Katia Hetter bidro til denne rapporten. | 218 | 247 | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Det er mye mer i en snøfallsvarsel enn hvor mye snø som forventes. Ofte er det betydelig usikkerhet i ethvert snøvarsel. Noen av disse usikkerhetsmomentene inkluderer sporet av lavtrykk og hvor mye kald luft som er tilgjengelig. Snøfallet kan også variere mye over små avstander. en liten endring i mengden fuktighet gir en mye større endring i mengden snøfall. Hvis du forventer en kvart tomme regn og får en tomme, kan det hende du ikke ser det som en forventet byst, men hvis du forventer tre tommer snø og ender opp med en fot, er det en annen historie. | Skattefordeler skaper besparelser for individuelle og forretningsmessige skattebetalere. Vanlige skattefordeler inkluderer fradrag, kreditter, ekskluderinger og tilfluktsrom. Skattebetalere kan ta standard eller spesifiserte fradrag sammen med eventuelle fradrag over linjen hvis det er aktuelt. Enheter må kvalifisere for skattefordelene de bruke til å senke skatteregningene. Individuelle og kommersielle skattebetalere bør holde seg oppdatert på eventuelle skattefordeler de kan være berettiget til for å utnytte sine rettmessige skattebesparelser. | 3SEPORI8WP1YNI1MJVYFBPX1FJTAZ1 |
9f5fe6a098266496842e32e2228f2b159eeeafd9 | (CNN) - Islamistiske krigere som kjemper om kontrollen over Somalia har truet med å stenge Mogadishus eneste flyplass, og advarer alle flyselskaper om å stoppe flyreiser til Somalias hovedstad tidlig på tirsdag. Den afrikanske unions fredsbevarende styrker holder nylig vakt på den internasjonale flyplassen i Mogadishu, Somalias hovedstad. – Ethvert fly som bruker eller lander på flyplassen, vil betrakte det som et militærfly, og vi vil ikke bli holdt ansvarlige for hva som skjer med det, sa Al-Shaabab-militsen i et nettoppslag. Uttalelsen sa at flyplassen vil bli stengt klokken 01.00 tirsdag (18.00 ET onsdag). Uttalelsen ble lagt ut på www.kataaib.net, et nettsted som ofte brukes av Al-Shaabab. En grafikk som er lagt ut sammen med uttalelsen viser et fly i ferd med å lande på Mogadishus internasjonale flyplass. Når flyet nærmer seg, dukker det opp en mann med et skulderavfyrt missil og et mål med rød sirkel er plassert over flyet. Det somaliske ordet for "Advarsel!" blinker samtidig. Nairobi, Kenya-baserte Daallo Airlines, som flyr fire ganger i uken til Mogadishu, "overvåker situasjonen," sa selskapets administrerende direktør til CNN. "Vi har ikke mottatt noen advarsel direkte," sa Howard Leedham. Han sa at han ble gjort oppmerksom på Al-Shaababs advarsel gjennom lokale medier, og ville ikke si om noen av de fire ukentlige flyvningene ville bli kansellert eller omlagt som et resultat. "Alt jeg kan si er at vi overvåker situasjonen veldig nøye," sa Leedham. "Vi har ansatte der nede, og derfor overvåker vi situasjonen." Maj. Barigye Ba-Hoku, en talsmann for Den afrikanske unions styrker i Somalia - hvorav mange er basert på Mogadishus flyplass - sa at han ikke har mottatt en offisiell advarsel fra Al-Shaabab om flyplassens stenging, men "vi tar advarselen alvor." – Vi har tatt forholdsregler, men det er alt vi kan gjøre, sa Ba-Hoku til CNN. Al-Shaabab er en islamsk milits som har startet en blodig kamp for å ta kontroll over Somalia og kaste ut etiopiske styrker, som hjelper somaliske regjeringsstyrker med å prøve å slå de islamske krigere ut. Det er en splintgruppe fra Islamic Courts Union, som presset ut Somalias overgangsregjering i 2006. ICU ble avsatt i desember samme år etter Etiopias militære intervensjon. I sin uttalelse sa Al-Shaabab at den har blitt tvunget til å stenge flyplassen fordi den blir brukt av en rekke «vantro styrker», inkludert Etiopia, Burundi og Uganda. Burundi og ugandiske styrker utgjør hoveddelen av AU-oppdraget i Somalia. Al-Shaabab sa også at amerikanske og israelske sikkerhetstjenestemenn "regelmessig" lander på flyplassen. "Så basert på alle disse problemene, varsler vi - Al-Shaabab-krigere - alle forretningsfolk i Mogadishu, spesielt til flyselskapene, om at flyplassen er offisielt stengt fra datoen 16. september," heter det. Journalist Mohamed Amiin Adow bidro til denne rapporten. | 64 | 163 | gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | En gruppe islamistiske militante i Somalia har stengt en flyplass i Somalias hovedstad. Al-Shaabab, den militante gruppen, har lagt ut en trussel om å angripe fly på nettet. Gruppen ønsker å ta kontroll over Somalia og utvise etiopiske styrker i området som hjelper somaliske styrker i kampen mot ekstremister. Gruppen hevder flyplassen bringer «vantro» inn i området som de ønsker å gjøre til et islamsk land. | Alle flyvninger til Mogadishu flyplass vil bli stengt inntil videre. Flyplassen ble truet av en islamsk ekstremistgruppe, så for sikkerheten til alle passasjerer og mannskap vil ingen fly få lande. Den militante gruppen hevder at passasjerer på fly inkluderer "vantro" som vil skjemme deres idé om en islamsk stat i regionen. Passasjerer fra USA, Israel, Burundi, Uganda og andre deler av Etiopia anses som uakseptable for gruppen. | 34X6J5FLPV00AJ3ZQ5SFDVOGZUJQJ1 |
b528e716acf9cd6ee928fe7ef005e09603231039 | Feriegjester i hordene deres ble frustrerte denne sommeren, med så mange som én av fem flyreiser fra Storbritannia forsinket, ifølge nye tall. Avgangene fra Gatwick til Spania ble verst rammet, med flyreiser fra flyplassen til Barcelona som registrerte det høyeste antallet britiske flyreiser med en forsinkelse på mer enn tre timer. For fly forsinket med mer enn tre timer var gjennomsnittlig forsinkelse fire timer og 42 minutter, avslører tallene fra flightright.co.uk. Totalt ble rundt 161 570 av de 752 000 flyvningene som gikk gjennom britiske flyplasser i sommer forsinket. London Gatwick til Barcelona-El Prat . London Gatwick til Palma de Mallorca. Manchester til Palma de Mallorca. London Gatwick til Faro. London Gatwick til M‚àö∞laga . London City til Paris Orly. London Heathrow til Frankfurt. London Heathrow til D‚àö∫sseldorf. London Heathrow til Amsterdam Schipol. London City til Zürich. I følge statistikken ble 161 570 av de estimerte 752 000 flyvningene som gikk gjennom britiske flyplasser i sommer forsinket, noe som representerer 21 prosent av alle flyvninger. Dette var en økning på 10 prosent i antall forsinkelser fra i fjor. Resultatene indikerer at rundt 397 000 britiske flypassasjerer har rett til mer enn £128 millioner i uutnyttet kompensasjon for fly som er forsinket eller kansellert i perioden juni til august. De fem rutene fra britiske flyplasser til europeiske destinasjoner som registrerte flest flyvninger med en forsinkelse på mer enn tre timer var Gatwick til Barcelona, Palma de Mallorca, Faro og Malaga, samt Manchester flyplass til Malaga. Mens ruter med flest rapporterte kanselleringer var London City til Paris Orly og Zürich og Heathrow til Frankfurt, Düsseldorf og Amsterdam Schipol. Flyreiser fra Gatwick til Barcelona hadde det høyeste antallet flyvninger med forsinkelser på mer enn tre timer. Marek Janetzke, administrerende direktør for flightright, sa: «Britiske passasjerer har opptil seks år på seg til å kreve kompensasjon, så det er ikke for sent å kreve flyforsinkelser over sommeren. «Ofte er folk ikke klar over at det bare tar tre timers forsinkelse for å være berettiget til kompensasjon på rundt 200 pund. 'Potensiell kompensasjon kan nå opp til £475 per passasjer avhengig av flyavstanden og forsinkelsen. «Dessverre vet ikke de fleste passasjerer om rettighetene deres. "Flyselskaper lar dem stort sett være uten informasjon om det, eller avviser til og med at kundene deres har krav på kompensasjon." Tallene er basert på en flightright-evaluering av flyreiser mellom juni og august 2014 og samme periode i 2013. | 163 | 211 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet. | Flyreiser har blitt en ekkel affære ettersom hver femte flyreise i Storbritannia er forsinket med mer enn tre timer om sommeren. London har en av de travleste flyplassene i verden, og derfor forventes ikke en slik feilstyring. Flybyråene har blitt ilagt store bøter. | Flyreiser med opprinnelse fra Storbritannia blir forsinket enn normalt gjennomsnitt om sommeren. Ulike flybyråer blir bøtelagt for dette. Hovedproblemet er at passasjerene ikke er informert på forhånd om forsinkelsene. | 32UTUBMZ7IYMX814OC98LU4B8GYBV2 |
55a24df57cb01896dfa8d4d9a64a9c8d364b0a7d | New York (CNN) - En tilstått terrorkomplotter fortalte rolig en jury hvordan han skaffet seg ingrediensene for å lage bombene som han og hans medsammensvorne planla å detonere på New Yorks T-banetog i rushtiden, og drepte mange. Hvis angrepet var mot USA, så var det «moralsk», sa Najibullah Zazi onsdag under sin andre dag med vitneforklaring i føderal domstol i New York. Zazi, hjernen bak et komplott for å rigge ryggsekker med eksplosiver og sprenge dem i tog, vitner denne uken mot Adis Medunjanin, det eneste medlemmet av trioen som er tiltalt. Under sitt vitnesbyrd beskrev Zazi hvordan han kjøpte kjemikaliene fra skjønnhetsbutikker og andre ingredienser fra Walmart og Lowe's og deretter søkte etter overfylte områder for å detonere eksplosivene. Zazi, en innvandrer fra Pakistan, og Zarein Ahmedzay, en innvandrer fra Afghanistan, har allerede erkjent straffskyld for terroranklager. Zazi sa at gruppen ble trent i Pakistan av al Qaida i 2008 og 2009 og deretter returnert til USA med instruksjoner om å angripe. Gruppen bestemte seg for å detonere tre bomber på et travelt T-banetog under den muslimske hellige måneden Ramadan, også rundt årsdagen for 9/11-angrepene, sa Zazi. Han vitnet om at en av hans al Qaida-behandlere fortalte dem at angrepet skulle sende en melding til påtroppende president Barack Obama om å trekke amerikanske tropper fra Afghanistan. Men e-poster overvåket av myndighetene kan ha bidratt til å hindre handlingen. Aktor i retten viste flere e-poster de sier at Zazi sendte inn der han spør en person i al Qaida om en formel for en bombe. Under kryssforhør prøvde Robert Gottlieb, Medunjanins advokat, å vise at klienten hans hadde kranglet med Zazi før handlingen ble opprettet. Medunjanins rettssak forventes å vare i tre uker. Myndighetene betrakter komplottet som det mest alvorlige al Qaida-forsøket på å sette i gang et angrep på amerikansk jord siden 9/11. CNNs Kiran Khalid og CNNs terroranalytiker Paul Cruickshank bidro til denne rapporten. | 12 | 195 | islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler, | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper. | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Najibullah Zazi fortalte en jury onsdag hvordan han skaffet seg ingrediensene for å lage bomber han og hans medsammensvorne hadde planlagt å detonere på New Yorks T-banetog i rushtiden. Han sa at gruppen ble trent i Pakistan av al Qaida i 2008 og 2009 og deretter returnerte til USA med instruksjoner om å angripe. De planla å detonere tre bomber under Ramadan og rundt årsdagen for 9/11. | Najibullah Zazi beskrev under sin andre dag med vitneforklaring i føderal domstol planen hans for å rigge ryggsekker med eksplosiver. Det eneste medlemmet av trioen som er tiltalt er Adis Medunjanin. Zazi og Zarein Ahmedzay har allerede erkjent straffskyld for terroranklager. Aktor i retten viste e-poster de sier Zazi sendte for å spørre al-Qaida om en formel for en bombe. | 35GMH2SV3GJPER4RXRPKRAGOFKLOEK |
335d1834bdc5c33ca035e1cce9d59e31755d6709 | (CNN) -- Tyler og Cameron Winklevoss, de tidligere forretningspartnerne og klassekameratene til Harvard University til Mark Zuckerberg, har henlagt sin rettsanke av et forlik med Facebook-grunnleggeren. Winklevossene hadde hevdet at de ble forkortet i et forlik på 65 millioner dollar med Zuckerberg fordi Facebook hadde feilaktig representert verdien av selskapets aksjer. I april avviste en føderal ankedommer argumentet og slo fast at tvillingene ikke kunne avvikle den juridisk bindende avtalen de hadde signert i 2008. Brødrene og en tredje partner, Divya Narendra, hadde ønsket å omgjøre kjennelsen og var villige til å ta saken. til USAs høyesterett. Men i dokumenter innlevert onsdag til US 9th Circuit Court of Appeals i San Francisco, sa de at de ikke vil forfølge saken lenger. "Vi har vurdert denne saken som avsluttet i lang tid, og vi er glade for å se at den andre parten nå er enig," sa Facebook-talsmann Andrew Noyes i en uttalelse. Facebooks langvarige kamp med Winklevoss-brødrene var et sentralt plottpunkt i "The Social Network", en fiksjonalisert filmdramatisering fra 2010 av selskapets opprinnelse. På slutten av 2003 ba Winklevosses og Narendra Zuckerberg om å hjelpe dem med å skrive kodingen for et sosialt nettverksnettsted de utviklet for Harvard og andre campus. Zuckerberg inngikk en muntlig avtale og ble gjort til partner. I februar 2004 lanserte Zuckerberg imidlertid thefacebook.com, som han senere ga nytt navn til Facebook. Winklevossene og Narendra anla sak senere samme år mot Facebook og Zuckerberg. Trioen påsto at Zuckerberg hadde stjålet ideen til Facebook fra dem. Facebook motarbeidet trioen og deres egen sosiale nettverksside, ConnectU, og påsto at de hadde hacket seg inn på Facebook for å stjele data og spambrukere. En domstol i California beordret partene til å mekle i tvisten, og ifølge rettsprotokollene signerte de en avtale der Winklevossene skulle gi fra seg ConnectU for kontanter og en andel i Facebook-aksjen. Winklevossene og Narendra prøvde senere å trekke seg fra avtalen, og påsto at Facebook hadde undervurdert aksjene sine, og dermed gjengitt avtalen som å ha blitt anskaffet uredelig. En dommer avgjorde mot dem og tvang forliket til å gå gjennom, men Winklevossene og Narendra anket. I april dømte sjefsdommer Alex Kozinski i USAs 9. lagmannsrett mot dem. "På et tidspunkt må rettssaker komme til en slutt," konkluderte Kozinski. – Det punktet er nå nådd. CNNs Scott Thompson og Jason Kessler bidro til denne rapporten. | 78 | 245 | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke, | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung. | Winklevoss-brødrene hadde saksøkt Mark Zuckerberg, eieren av Facebook, for å få kompensasjon for arbeidet med å finne opp det sosiale nettverket. Det ble oppnådd enighet om å forlike seg utenfor retten, men Winklevossene bestemte seg for å trekke seg fra avtalen. Domstoler har bestemt at Winklevossene må ta et oppgjør og slutte å saksøke. | Facebook-eier Mark Zuckerberg er den mest kjente for å ha funnet opp Facebook, men Winklevoss-brødrene bidro sterkt til opprettelsen. Zuckerberg er anklaget for å ha svindlet brødrene for en stor sum penger fra selskapets vekst. De tre jobbet sammen på Harvard, hvor de fant opp nettstedet for å komme i kontakt med venner og klassekamerater. | 37C0GNLMHH5UXFKN10S64SCCU8PD6Q |
21e25542e3fc08453da448186dfc1489e1df2dc4 | Av . Wills Robinson for MailOnline. Et Banksy-kunstverk som var stensilert på en vegg utenfor en ungdomsklubb med penger, har blitt solgt til en privat samler for 403 000 pund. Mobile Lovers, som viser et par som omfavner mens de sjekket mobiltelefonene sine, dukket opp ved siden av Broad Plain Boys' Club i Bristol i april. Biten, festet til et trestykke og skrudd fast i veggen, ble fjernet av medlemmer av ungdomsklubben med et brekkjern. "Mobilelskere": Sjablongen laget av Banksy, som på mystisk vis dukket opp ved siden av en gutteklubb i april, har solgt for £403 000 til en privat samler i Storbritannia. Dukket opp: Kunstverket ble fullført over natten ved siden av Broad Plain Boys' Club, Bristol. Det ble identifisert som et Banksy-stykke da kunstneren la ut et bilde på nettstedet sitt. Klubbleier Dennis Stinchcombe flyttet deretter stykket til en korridor og inviterte publikum til å komme og se det, med valgfrie donasjoner. Ungdomsgruppen, som trengte å finne £120 000 bare for å holde åpent etter å ha slitt på grunn av lavkonjunkturen, insisterte på at Banksy ville at de skulle ha det og planla å selge arbeidet for å finansiere fremtiden til klubben - som har vært åpen i 120 år. Men i løpet av få dager fjernet politiet sjablongen og overleverte den til bystyret, som stilte den ut på Bristol City Museum and Art Gallery mens eierskapet ble etablert. Utstillingen tiltrakk seg mer enn 10 000 mennesker den første helgen. Display: Medlemmer av den kontante klubben fjernet den med et brekkjern og plasserte i en korridor. De inviterte deretter publikum til å se stykket, med donasjoner valgfritt. "Velsignelse": Etter at kunstverket ble flyttet til Bristol City Museum and Art Gallery, mottok klubbens eier Denis Stinchcombe dette brevet fra kunstneren og sa at de kunne gjøre "det du føler er riktig" med stykket. Men herr Stinchcombe mottok da et brev fra den unnvikende artisten, der han sa at "så vidt jeg er bekymret for, kan du få det". Det sto: «Som du vet, malte jeg nylig på en døråpning nær klubben. Dette var ment å være en liten gave til området, men tilsynelatende ville en økonomisk gave vært mer nyttig. "Jeg innrømmer vanligvis ikke å ha begått kriminell skade, men siden det ser ut til at det ikke vil bli reist tiltale med det første, har du min velsignelse til å gjøre det du føler er riktig med stykket." Dagen etter mottok byens ordfører George Ferguson et lignende brev som bekreftet at det var ekte. Etter å ha bekreftet opprinnelsen til korrespondansen, twitret Ferguson: «Har nettopp mottatt bekreftelse av #Banksy at notatet til #Bristol Broad Plain Boys Club er autentisk. Flott å ha en klar oppløsning. "Takk Banksy": Medlemmer av ungdomsklubben designet dette banneret for å vise sin takknemlighet til graffitikunstneren. Fremtiden til den kontante klubben ble reddet på grunn av salget av sjablongen hans. - Så vidt jeg er bekymret, tilhører det nå klubben, slik jeg hadde avtalt når bekreftelsen mottok fra Banksy. Etter kunngjøringen begynte klubben å motta tilbud fra hele verden, og i dag ble den solgt til privat samler i Storbritannia - for å sikre klubbens fremtid. "Vi er utrolig heldige som har Banksy til å donere stykket sitt til klubben vår," sa Stinchcombe på en fullsatt pressekonferanse på Bristol City Museum and Art Gallery. «I løpet av 12 måneder kunne vi godt vært stengt, noe som betyr at 120 år med eksepsjonelt ungdomsarbeid i Bristol ville gått tapt. "Det ville vært en tragedie for Bristol." Avtale: Dennis Stinchcombe, eieren av Broad Plain Boys' Club i Bristol (til venstre), og Bristol-ordfører George Ferguson håndhilser etter salget av kunstverket på Bristol Museum & Art Gallery. Repliker: Etter det vellykkede salget gjenskapte paret kunstverket ved hjelp av sine egne mobiltelefoner. | 217 | 205 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst. | Mobile Lovers dukket opp ved siden av Broad Plain Boys' Club i Bristol i april. Medlemmer av den kontante klubben fjernet den med et brekkjern og satte den i en korridor. De inviterte deretter publikum til å komme og se det, med donasjoner valgfritt. Bristol Broad Plain Boys' Club ble reddet på grunn av salg av Banksy-stensil. Graffitikunstneren skrev til ungdomsklubben og takket dem for deres "takk"-melding. Den ble solgt til en privat samler - og sikret fremtiden til den kontante klubben. | Mobile Lovers dukket opp ved siden av Broad Plain Boys' Club i Bristol. Medlemmene fjernet den med et brekkjern og satte den i en korridor. De inviterte deretter publikum til å komme og se det, med donasjoner valgfritt. Banksy takket dem for deres "takk"-melding. | 3IJXV6UZ1ZL4R9YTL2WF6KJLJHURIM |
47cf6457e2d4efcb54e1ec704f417eb96ea5ec41 | England gjenopptar sin EM 2016-kvalifiseringskampanje fredag kveld når de er vertskap for Litauen på Wembley. Roy Hodgsons side går inn i kampen som overveldende favoritter etter å ha vunnet alle de fire tidligere kampene sine i gruppe E. Litauen har derimot samlet seks poeng fra 12 mulige - med det siste resultatet som førte til 4-0. slo bort til Sveits i november i fjor. Her gir Sportstmail et lite nedslag på alt du trenger å vite om motstanderne til Three Lions. *Litauen spiller mot England for første gang på internasjonalt seniornivå. *De har møttes syv ganger i UEFA-aldersgruppekonkurranser, hvor England har notert fem seire og to uavgjorte. Senest slo de Litauen 5-0 hjemme og 1-0 borte i 2015-EM U21-kvalifiseringen. Ravel Morrison (til høyre) scoret to ganger da England U21s slo Litauen U21s 5-0 i oktober 2013. *Litauen har kun vunnet to ganger på 10 konkurrerende bortekamper - mot San Marino og Liechtenstein. *Den erfarne midtbanehalvdelen Marius Zaliukas spiller for Rangers og tilbrakte forrige sesong i Leeds, og gjorde ni opptredener. *Spissen Simonas Stankevicius, 19, er på Leicesters bøker, men har ennå ikke fått sin førstelagsdebut. Den erfarne litauiske midtstopperen Marius Zaliukas spiller for tiden for Rangers i det skotske mesterskapet. *England er ett av bare fire lag som fortsatt kan skryte av 100 prosent rekord i kvalifiseringen. De andre er Slovakia, Israel og Tsjekkia. *England er ubeseiret i 23 Euro og FIFA World Cup-kvalifiseringskamper (W16 D7), og strekker seg tilbake til et 1-0-tap mot Ukraina i Dnipropetrovsk i oktober 2009. Deres siste hjemmetap var 3-2 mot Kroatia i november 2007. Wayne Rooney scoret to ganger da England slo Slovenia 3-1 i sin siste EM 2016-kvalifiseringskamp i november. | 217 | 180 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, poeng, kamp, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten. | England møter Litauen i kvalifiseringen til EM 2016 fredag kveld. England har vunnet fire kamper på rad i gruppe E for en ubeseiret rekord. Wayne Rooney ser ut til å fortsette et solid angrep og legge til de to målene hans mot Slovenia i november. | Ravel Morrison ser ut til å score mot Litauen igjen for første gang på tre år siden 2013. England ser ut til å slå Litauen med flere mål på samme måte som deres 5-0-voksing av dem i 2015. Wayne Rooney ser etter å score flere mål i disse kvalifiseringer og hold deg varm. | 31N2WW6R9TSSYGB194PYLP3DWUZ3FH |
4605449343c99259ac03c9ca5b065243347f8c95 | (CNN) – En ettermiddag tilbrakt i et museum i verdensklasse kan være en opplevelse utenfor kroppen – en tur i en mental tidsmaskin til domstolene til Kinas Ming- og Qing-dynastier, til sivilisasjonens vugge i Egypt, til Michelangelo, Rembrandt og Picassos studioer eller til toppen av Gettysburgs Little Round Top, hvor Unionen kom innenfor en konføderert flankerende manøver for å oppløses. Louvre i Paris toppet 2012 Museum Index med mer enn 9,5 millioner årlige besøkende i fjor. Listen er en del av den nylig utgitte Themed Entertainment Association (TEA) og AECOM globale attraksjonsoppmøterapport. Basert på besøkstallene utarbeidet av AECOM, viser indeksen de 20 mest besøkte museene over hele verden. Indeksen inkluderer lister for Amerika, Europa og Asia Pacific. Oppmøtetall fra museer i Australia og Canada ble brukt i utarbeidelsen av rapporten, men de kom ikke på topp 20 på verdensbasis, sa John Robinett, AECOMs senior visepresident for økonomi. Han sa at besøkstall fra museer i Afrika, Mellom-Amerika og Sør-Amerika ikke ble inkludert fordi de er vanskelige å få tak i, og at dette er første året museer ble inkludert i rapporten. "Vi vil sannsynligvis utvide dette etter hvert som vi går gjennom tiden," sa han. "Så følg med." Europeiske museer utgjør 10 av de 20 på listen, og fem av dem er i London. Fire av de seks amerikanske museene er i Washington, tre av dem er en del av Smithsonian Institution. Tre av de fire Asia/Stillehavsmuseene er i Kina. Kina ønsker å bygge 1000 nye museer i løpet av det neste tiåret og regner med at museumsbesøket skal nå 1 milliard innen 2020, ifølge rapporten. | 205 | 162 | kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Tid brukt på museer i verdensklasse er uten kroppsopplevelse. Museene viser historie og kunst fra menneskets historie. Populære museer har den mentale tidsmaskinen til domstolene til Kinas Ming- og Qing-dynastier, den egyptiske sivilisasjonens vugge, kunsten til Michelangelo, Rembrandt og Picassos studioer. | Themed Entertainment Association (TEA) og AECOM globale attraksjonsoppmøterapport avslører at Louvre i Paris toppet 2012 Museum Index med mer enn 9,5 millioner årlige besøkende.fra .Rapportene er fra Amerika, Europa og Asia Pacific. Av 20 mest besøkte museer tilhører 10 Europa, 6 i Amerika og 3 i Kina. Kina ønsker å bygge 1000 nye museer for å nå 1 milliard besøkende innen 2020. | 3TMFV4NEPAGGAZ32BAUUGUXO7KA8W7 |
b16e3df990e220e2f8e924669fa6fdd12a8c5484 | Usain Bolt skal løpe 200 meter på Athletissima Golden League-stevnet i Lausanne 9. juli. Det blir Bolts andre store løp for sommeren, med den seksdobbelte olympiske mesteren fra Jamaica som også skal stille opp på 100 meter på Areva-møtet i Paris fem dager tidligere. Bolt har ennå ikke ferdigstilt resten av sommerprogrammet sitt før verdensmesterskapet i Beijing fra 22.-30. august. Usain Bolt (til venstre) har meldt seg på for å stille til Athletissima Golden League-møtet i juli. Bolt er avbildet før han løp i sitt første løp for sesongen på Gibson Relays i Kingston, Jamaica. Bolt, verdensrekordholderen på 100m og 200m, skal løpe 200m for fjerde gang i Lausanne. Han har møterekorden på 19,58 sekunder, satt i 2012. Bolt løp sitt første løp for sesongen under Gibson Relays i Kingston, Jamaica 28. februar. Olympisk mester i stavsprang Renaud Lavillenie bekreftet også sin deltakelse på møtet, den niende etappen av Golden League. | 217 | 101 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Gareth Bale ‚öÑÆ Spissen er landslagets ledende målscorer og ... Han var enda mer produktiv i EM 2020-kvalifiseringen med 10 mål på 10 kamper, ... Champions League-finale, med manager Pep Guardiola en fan av hans ... på verdensmesterskapet i 2018, ledet Premier League i mål denne sesongen, .Forbundsfotball er den nest mest populære sporten i India etter cricket når det gjelder spillerdeltakelse og den tredje mest populære sporten i India når det gjelder TV-seertal som ligger lenge etter nr.1 Cricket og gjenoppstått Kabaddi. Indias nåværende topp innenlandske fotballiga er Indian Super League, dannet ... Midt i dette, under kvalifiseringsturneringen for FIFA 2022 ... led det engelske landslaget to sjokktap i ... I den påfølgende sesongens europacup, ... spilte i angrep for Englands verdensmesterskap i 1966. ... Mesterskap, den første store turneringen England ... Fremveksten av fotballhooliganisme skjemmet spillet ... Nederland er langt fra å spille sin beste fotball, og både nord . .. Alt kommer ned til åpningskampen vår – seier mot North ... hele sesongen og Thibaut Courtois vil ha et par redninger i verdensklasse i ... Fansen er fortsatt på topp etter verdenscupen; laget er veldig sterkt; og de kan vinne den. | . lagkamerat Kimi Raikkonen på siste runde av den østerrikske Grand Prix ... flagg for sporgrenser under løpet og var irritert på teamet sitt på ... Lewis Hamilton startet sin profesjonelle Formel 1-karriere i 2007, og kjørte for McLaren. ... Hamilton vant sesongens første løp, Australian Grand Prix, fra pole. ... Hamilton mottok instruksjoner fra teamet sitt om å stoppe på banen på grunn av mangel på ... H‚àö∫lkenberg ble gitt en gjennomkjøringsstraff for å ha forårsaket en kollisjon. Formel 1: Charles Leclerc beklager Ferrari for første runde kollisjon med lagkamerat Sebastian Vettel ... som satte begge førerne ut av Steiermarks Formel 1 Grand Prix. ... Ferrari, Formel 1s eldste, mest suksessrike og glamorøse lag‚öÑ£, ... Ferrari hadde håpet å bruke Formel 1s første rygg-mot-rygg-løp på ... Det var tilfellet under forrige søndags Grand Prix i Aserbajdsjan da Red ... to av hans tidligere sjåfører kolliderte under et løp for åtte år siden. ... en av de mest kjente sammenstøtene på banen som involverte lagkamerater i Formel 1. ... Tiden deres som lagkamerater tok slutt da Prost forlot McLaren for å bli med Ferrari i . .. | 3L2IS5HSFCKOL211MC4CG32MCFPUN6 |
1d3941f62f5b56c68dfe0b23bc9c793d3b21d177 | Grønne subsidier som legges til familiers energiregninger skal stige nesten fire ganger innen 2030, ifølge en rapport publisert i dag. Statlig finansiering av vind- og solkraft og en karbonavgift på kull og gass vil til sammen legge til £175 til den gjennomsnittlige husholdningsregningen innen 2030, ifølge regjeringens klimarådgivere. Det er nesten fire ganger £45 lagt til regninger i fjor, sa Komiteen for klimaendringer. Energikostnadene til næringslivet ligger an til å dobles i samme periode, og prisene på varer og tjenester må øke som et resultat. Rapporten publiseres mens politikere fra 196 land møtes i Peru for å prøve å bli enige om en traktat for å dempe klimaendringene. Statlig finansiering av vind- og solkraft og en karbonavgift på kull og gass vil til sammen legge til £175 til den gjennomsnittlige husholdningsregningen innen 2030, ifølge regjeringens klimarådgivere. Fil bilde. Energisekretær Ed Davey, som ankom FN-toppmøtet i Lima i går, er blant dem som prøver å presse på for at hver nasjon skal vedta strenge mål for karbonutslipp for å begrense den globale oppvarmingen til 2C. Storbritannia har allerede vedtatt den strengeste klimaloven i verden – en juridisk forpliktelse til å redusere klimagassene med 80 prosent innen 2050. Men Davey vil at andre nasjoner skal følge etter, til å vedta regler som vil tvinge dem til å redusere utslippene. Virkningen av slike retningslinjer er synliggjort i Komiteen for klimaendringers rapport i dag. For å redusere utslipp av karbondioksid i tråd med sine strenge mål, har den britiske regjeringen gått med på å pløye penger inn i solparker, vindturbiner og kjernekraft – med kostnadene lagt til forbrukerregningene. Regjeringen har også flere tiltak for å avskrekke bedrifter fra å slippe ut klimagasser, som igjen skaper en «öÑ≤karbonpris» som legges til kostnadene for kraft generert av gass, kull og olje. For å redusere utslippene av karbondioksid har den britiske regjeringen gått med på å pløye penger inn i solparker, vindturbiner og kjernekraft – med kostnadene lagt til forbrukerregningene. Komiteen anslår at disse tiltakene til sammen utgjorde £45 av den gjennomsnittlige £1.140 doble gass- og elektrisitetsregningen i 2013. De grønne komponentene vil mer enn dobles til £100 innen 2020, og stige til £175 innen 2030, da den totale gjennomsnittlig regning vil være £1 305. Komiteen identifiserte også £70 lagt til regninger for å støtte energieffektivitetstiltak som nye kjeler i lavinntektsboliger og for vegg- og loftisolasjon. Dette elementet vil av regninger vil reduseres til £60 i 2020 og £40 i 2030. Komiteen sa at finansiering av grønn kraft bidro til å kutte like mye utslipp som å ta 10 millioner biler av veien. De fleste av økningene i husholdningenes regninger, som har økt nesten 500 pund i gjennomsnitt siden 2004, skyldes stigende engrospriser på gass og investeringer i elektrisitets- og gassnettverk, heter det. Kostnadene for næringslivet vil også øke, med det grønne elementet av energiregninger som vil dobles til 31 prosent for næringslivet og 26 prosent for industrisektoren. Forbrukerne vil utvilsomt bli påvirket av dette, med kostnadene på grunn av å drive opp prisene på mat, klær og tjenester. Mesteparten av økningen i husholdningenes regninger, som har økt nesten 500 pund i gjennomsnitt siden 2004, skyldes stigende engrospriser på gass og investeringer i strøm- og gassnettverk. Fil bilde. Rapporten sa: «öÑ≤ Å oppfylle Storbritannias lovpålagte karbonmål vil øke energiregningen i fremtiden, men med potensial til å kompensere mye av dette gjennom energieffektivitet. "öÑ≤Elektrisitetsproduksjon vil måtte skifte fra fossilt brensel til lavkarbonalternativer som fornybar energi og kjernekraft, som for tiden er dyrere." Komiteens leder Lord Deben la til: ‚öÑ≤I fjor, som energiforbrukere, hjalp vi alle hundretusenvis av fattigere mennesker til å få varmere hjem og bidro til reelle reduksjoner i utslippene våre i kampen mot klimaendringer. ‚öÑ≤Mange sparte mer enn det ved å ta enkle energisparetiltak som ikke forstyrrer livsstilen deres. Dr John Constable, direktør for Renewable Energy Foundation, en veldedighetsorganisasjon i Storbritannia som er kritisk til kostnadene ved politikk for forbrukere, sa: "öÑ≤Forbrukere bør være klar over at lavkarbonpolitikk ikke bare påvirker energiregningene deres, men også øker levekostnadene som industrielle og kommersielle forbrukere overfører kostnadene sine i prisen på varer og tjenester. ‚öÑ≤CCCs studie viser, med liten skrift, at denne effekten vil variere fra £210 til £360 i året 2020, avhengig av kostnadene for fossilt brensel, og mellom £345 og £705 i året i 2030. Dette er veldig dyrt.' Regjeringen har gjentatte ganger insistert på at innføring av grønne avgifter og avgifter vil spare forbrukerne penger på sikt, fordi energieffektiviseringstiltak vil føre til at totalregningen blir billigere enn de ellers ville ha vært. Ministrene ble imidlertid tvunget til å drastisk nedjustere estimatene sine for den potensielle besparelsen forrige måned. Tidligere hadde de estimert at den gjennomsnittlige regningen ville være £166 billigere i 2020 enn hvis ingen grønne retningslinjer hadde blitt vedtatt – men som Daily Mail avslørte i november, har regjeringens egne beregninger redusert den potensielle besparelsen med 45 prosent til £92. En talsmann for Department of Energy and Climate Change sa: «öÑ≤Takket være regjeringens politikk er regninger anslagsvis £90 lavere i år og vil være enda lavere innen 2020. «öÑ≤Våre retningslinjer er utformet for å holde lysene på, redusere forurensende utslipp, kutte energibruken til lavest mulig kostnad for gass- og strømkunder.' | 247 | 55 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi. | Grønne sponsorater på families energifaner skal øke med nesten fire overlapper innen 2030, som indikert av en rapport distribuert i dag. Statlig subsidiering for vind- og sulysbasert kraft og en karbonavgift på kull og gass vil til sammen sette 175 på den normale familieregningen innen 2030, som antydet av regjeringens miljøkonsulenter. Det er nesten flere ganger de 45 som legges til avgifter fortsetter året, sa komiteen for klimaendringer. Energiutgiftene til næringsliv og industri er satt til å dobles i en tilsvarende periode, med kostnadene for arbeidskraft og produkter bundet til å øke. Rapporten er distribuert som regjering. | Regjeringen har i tillegg satt i gang noen få tiltak for å stoppe organisasjoner fra å produsere ozonreduserende stoffer, som dermed gir en karbonverdi som legges til bekostning av kraft skapt av gass, kull og olje. For å redusere utslipp av karbondioksid, har den britiske regjeringen samtykket til å fure inn penger i sollysbaserte husmannsplasser, vingeturbiner og atomkraft – med kostnadene på kjøpers faner. Rådet vurderer at disse handlingene til sammen utgjorde 45 av den normale 1140 doble gass- og kraftregningen i 2013. | 33LK57MYLV72NENG0VK6WPR73J7SZC |
f26f6becc894a4e1d51570b8ec380e5e58ffbb77 | Høyesterettsdommer Lord Wilson sa at en sosialarbeider ønsket å stoppe en jente fra å bli adoptert av et par, siden de var "for jødiske". En sosialarbeider ønsket å stoppe en jente som var en fjerdedel jødisk å bli adoptert av et jødisk par fordi husholdningen ville har vært for religiøse for barnet, ble det avslørt i går. I en tale til advokater sa en høyesterettsdommer at politisk korrekte raseregler – introdusert med den forutsetning at adopterte barn trenger foreldre med nøyaktig samme etniske og kulturelle bakgrunn – ble "diskriminerende". Han ga et rørende eksempel på en sak han hadde behandlet som involverte en tre år gammel jente som var kvart jøde, kvart skotsk, kvart irsk og kvart tyrker. Lord Wilson sa at sosialarbeideren som ble utnevnt av domstolen til å tale for barnet 'hevdet at jenta burde plasseres i en ikke-religiøs familie der eksponering for henne av de fire elementene i hennes etnisitet kan jevnt utvikles. Hun sa at det foreslåtte paret var for jødisk. Han hadde bestemt at adopsjonen av det jødiske paret skulle fortsette. "Mindre enn fire uker etterpå døde adoptivfaren helt ut av det blå," sa dommeren. «Jeg følte meg forferdelig – jeg hadde overstyrt foresattes innvending og hadde ført til at jenta ble adoptert av en sørgende aleneforelder. "I tilfelle har imidlertid adopsjonen fungert vakkert." Han la til sa: 'Hun er et av fire barn, adoptert etter ordre fra meg, som jeg, selv etter alle disse årene, holder kontakt med.' Lord Wilson sa: «De fleste adoptanter er hvite, så mens det ble oppfattet å være et behov for etnisk samsvar mellom dem og deres adoptivbarn, ble barn av andre, inkludert blandede, etnisiteter ofte vanskellige i fosterhjem selv om de kunne adopteres. En oppfatning designet for å unngå diskriminering var blitt diskriminerende.' Han sa om reformene som ble presset igjennom av tidligere utdanningssekretær Michael Gove: "Jeg applauderer den nylige lovbestemte utvanningen, om enn ikke eliminering, av målet om å søke å plassere et barn hos adoptanter av lignende etnisitet." I en tale til advokater sa høyesterettsdommeren (bildet) at politisk korrekte raseregler har blitt "diskriminerende" | 200 | 115 | barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Denne artikkelen beskrev en rettssak om diskriminerende praksis ved å få barn adoptert av foreldre med lignende etnisk bakgrunn.
Til tross for en tragedie ble et nylig adoptert barn fortsatt oppvokst i et fantastisk hjem med søsken.
Høyesterettsdommer, Lord William, holder kontakt med de fleste av barna han har hjulpet med å bli adoptert. | Etter å ha adoptert en liten jente, skjedde tragedie og adoptivfaren døde.
Familien fikk nesten ikke anledning til å adoptere barnet på grunn av troen på at de var for religiøse.
Barnet var adoptivt og fikk et fantastisk liv. | 3TK8OJTYM3NO122E7HR9GE90QURPV0 |
c8dddf07495ee09801c08636366fca07a0b79884 | Den australske mannen som druknet i helgen utenfor et luksuriøst feriested i Fiji, er identifisert som den 37 år gamle Melbourne-turisten Benjamin John Busbridge. En fijiansk politikilde fortalte MailOnline at Busbridge døde av "kvelning på grunn av drukning", og at det ikke var noen mistenkelige omstendigheter rundt mannens død. Han la til at etterforskningen av drukningen var avsluttet. Problemer i paradis: Benjamin John Busbridge, 37, druknet lørdag kveld mens han snorklet nær Outrigger on the Lagoon resort i Fiji. Det antas at Busbridge druknet lørdag kveld etter å ha våget seg ut på en ensom snorkletur nær Outrigger på feriestedet Lagoon på øya Viti Levu i Fiji. Han ble sist sett gå langs stranden lørdag ettermiddag. Alarmen ble slått da han ikke klarte å returnere snorkelutstyret til feriestedet den kvelden. Kroppen hans skyllet opp på et korallrev omtrent 1,5 km fra feriestedet klokken 9.50 søndag. Feriestedets daglige leder Peter Hopgood fortalte MailOnline at Busbridge hadde bodd hos en kvinnelig gjest - av politiet kalt den Melbourne-baserte taiwanske statsborgeren Hsu Yen Chun - og at hun siden hadde sjekket ut. Mystisk drukning: Hvordan Mr Busbridge druknet forble uklart. Han hadde kun bestilt én natts overnatting på Outrigger resort. Han sa at han ventet på rettsmedisinerens rapport før han kom med ytterligere kommentarer. Department of Foreign Affairs and Trade er klar over hendelsen og samarbeidet med lokale konsulære tjenestemenn for å få mannens kropp tilbake til Australia. The Outrigger on the Lagoon resort tilbyr noen av Fijis fineste og mest eksklusive overnattingssteder, med helgerom som starter på $240 per natt. Mr. Busbridge og hans kvinnelige bekjente hadde bare bestilt én natt på feriestedet - et populært reisemål for australske turister omtrent 80 km fra Nadi. Hans død kommer bare dager etter at trebarnsfaren Mark Hardaker i Sydney døde i en kollisjon mellom to båter mens han ferierte med familien på Fiji 15. mai. Ensom død: Mr. Busbridge druknet mens han var alene utenfor den sørlige kysten av Fiji. Han vasket opp neste dag 1,5 km fra der han ble savnet. | 62 | 229 | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest, | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned. | Den 37 år gamle Melbourne-turisten Benjamin John Busbridge druknet på et luksuriøst feriested på Fiji. Han snorklet alene i nærheten av Outrigger on the Lagoon resort i Fiji. Alarmen ble slått da han ikke klarte å returnere snorkelutstyret til feriestedet den kvelden. | En australsk gjest på et luksuriøst feriested i Fiji druknet på en solo-snorkletur. Alarmen ble slått da han ikke klarte å returnere snorkelutstyret til feriestedet. Peter Hopgood, feriestedets daglige leder, sa at han hadde bodd hos en kvinnelig gjest som siden hadde sjekket ut. The Outrigger on the Lagoon resort har helgerom som starter på $240 per natt. Busbridge hadde bare bestilt én natt på feriestedet. | 30OG32W0SWD7W64FWCP7CLGJQLUNE5 |
32fcfaa625ee6a91d163850bc1aa37f93997e0d7 | (CNN) – USAs president George W. Bush sa på en global klimakonferanse fredag at USA vil gjøre sitt for å forbedre miljøet ved å ta på seg klimagassutslipp. USAs president George W. Bush sa fredag til en global klimakonferanse «vi tar denne saken på alvor». "Vi tar denne saken på alvor," sa han på det store økonomimøtet om energisikkerhet og klimaendringer, som Det hvite hus sponset. I sin tale oppfordret Bush «alle verdens største produsenter av klimagassutslipp, inkludert utviklede land og utviklingsland», til å gå sammen og «sette et langsiktig mål for å redusere» klimagassutslipp. "Ved å sette dette målet, erkjenner vi at det er et problem, og ved å sette dette målet forplikter vi oss til å gjøre noe med det," sa han. Se Bush tale på klimakonferansen. «Innen neste sommer vil vi innkalle til et møte med statsoverhoder for å sluttføre målet og andre elementer i denne tilnærmingen, inkludert et sterkt og gjennomsiktig system for å måle fremgangen vår mot å nå målet vi har satt oss... Bare ved å gjøre det nødvendige arbeidet i år vil det være mulig å oppnå en global konsensus ved FN i 2009." Bush sa at det vil være opp til hver nasjon å "utforme sine egne separate strategier for å gjøre fremskritt mot å nå dette langsiktige målet." Han sa at ny teknologi, som ren kullteknologi og biodrivstoff, kan bidra til å redusere klimagassene. Han etterlyste også mer bruk av atom-, vind- og solkraft. "Det ble sagt at vi sto overfor et valg mellom å beskytte miljøet og produsere nok energi. I dag vet vi bedre," sa presidenten. "Disse utfordringene deler en felles løsning: teknologi." «Vi må lede verden til å produsere færre klimagassutslipp, og vi må gjøre det på en måte som ikke undergraver økonomisk vekst eller hindrer nasjoner i å levere større velstand for folket sitt», sa han. "Vi vet at dette kan gjøres," sa Bush. "I fjor økte Amerika økonomien vår samtidig som vi reduserte klimagassene." Hvis de foreløpige tallene står, vil det gjøre 2006 til første gang i Bushs presidentskap at klimagassutslippene falt. I forberedte kommentarer denne uken sa assisterende energiminister Karen Harbert: "Foreløpige data for 2006 antyder en absolutt reduksjon i energirelaterte karbondioksidutslipp på 1,3 prosent for det året til tross for økonomisk vekst på 2,9 prosent." I tidligere år har administrasjonen også sagt at politikken deres reduserte utslippene av drivhusgasser, men tall for energidepartementet gjennom 2005 viser at utslippstallene gikk opp hvert år. Administrasjonen sa også i løpet av disse årene at den reduserte "drivhusutslippsintensiteten", et begrep som refererer til forholdet mellom utslipp og størrelsen på økonomien. Administrasjonen sa at økonomien vokste raskere enn selve utslippene. Mens Det hvite hus har tatt varme for sin miljøpolitikk - inkludert fra noen republikanere som senator John McCain - sa Bush på konferansen fredag: "Ved å jobbe sammen, vil vi sette klok og effektiv politikk." Han la til, "Jeg ønsker å få jobben gjort. Vi har identifisert et problem - la oss løse det sammen." Andre nasjoner har vært kritiske til Bush-administrasjonens politikk for klimaendringer etter at USA trakk seg fra FNs rammekonvensjon om klimaendringer fra 1997, kjent som Kyoto-protokollen. Denne protokollen, som ble signert av mer enn 150 land, oppfordret industrialiserte nasjoner til å kutte klimagassutslippene i absolutte termer. Det stilte ikke det kravet til utviklingslandene. Protokollen utløper i 2012. Representanter for 16 land, FN og EU deltar på denne ukens todagers konferanse. Bush-administrasjonen har kalt det som et initiativ for å utvikle en felles tilnærming for å bekjempe global oppvarming etter Kyotos kollaps. På en Group of Eight-konferanse i juni presset Bush på for et nytt rammeverk for globale gassutslipp for å motvirke effekten av global oppvarming. Bush sa at han mener hver nasjon bør sette sine egne mål. Presidenten uttrykte bekymring for at det å sette strenge mål ville skade den amerikanske økonomien. I stedet, sa han, bør industrien vedta frivillige tiltak. Torsdag fortalte også USAs utenriksminister Condoleezza Rice delegatene til den globale klimakonferansen at land rundt om i verden må samarbeide for å bekjempe klimaendringene, mye som de samarbeider mot terror og spredning av sykdom. "Ingen nasjon, uansett hvor mye makt eller politisk vilje den besitter, kan lykkes alene," sa hun. "Vi trenger alle partnere, og vi trenger alle å jobbe sammen." Rice sa at USA tar klimaendringene på alvor, "for vi er både en stor økonomi og en stor utslippskilde." I sin tale til Major Economies Meeting sa Rice at en integrert respons, inkludert "miljøforvaltning, økonomisk vekst, energiforsyning og sikkerhet og utvikling og utvikling og utplassering av ny ren energiteknologi," er nøkkelen til å komme videre i saken. . E-post til en venn. | 162 | 100 | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur, | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer. | President George W. Bush, tidligere republikanske president, sa til en klimakomité at USA tar saken på alvor og vil gjøre sitt for å forbedre miljøet ved å ta på seg klimagassutslipp. På det store nasjonale økonomimøtet om energisikkerhet og klimaendringer, som USA sponset, oppfordret han alle utviklede land og utviklingsland til å samarbeide for å sette et langsiktig mål for klimaendringer. Han hevder at vi må gjøre dette på en måte som ikke undergraver økonomisk vekst eller hindrer nasjoner i å levere større velstand for folket. | President George W. Bush, tidligere republikanske president, sa til en klimakomité at USA tar saken på alvor. Bush sa at ny teknologi, som ren kullteknologi og biodrivstoff, kan bidra til å redusere drivhusutslipp. Han mener alle nasjoner må sette sine egne mål og jobbe sammen for å bekjempe klimaendringene ved å redusere klimagassutslippene. Han uttrykte også bekymring for at det å sette strenge mål kunne skade den amerikanske økonomien. | 3Y9N9SS8L0DV0WX5IYU8XP0SKGU3DF |
800c4351c3288eb5fb37b20effb5c12c98c6309c | Kom etter at James Denton tok til standen for å si at han ikke var "sjokkert" over Sheridans avgang. Han ble oppringt av Cherrys advokat og beskrev opplevelsen som "brutal" Hevder at hans vitnesbyrd verken "skadet eller hjalp noen" Sa at karakterer blir drept hele tiden. Filmet med Sheridan på dagen for "hodetapping", men hørte bare om hendelsen "måneder" etter at det skjedde. Insisterte på at han har stor hengivenhet for både Cherry og Sheridan. Avslørt rettssak påvirker rollebesetningen som filmer siste sesonger for serien. Av . Daily Mail Reporter. OPPDATERT: . 10:32 EST, 9. mars 2012. AVSLØRINGS VARSEL! En Desperate Housewives-produsent avslørte en kommende plottvending da de kunngjorde at en av hovedpersonene vil bli drept i en episode som sendes i Amerika denne søndagen. George Perkins la slip på at det blir James Dentons karakter Mike Delfino som dør i den kommende episoden. Tilfeldigvis kom avsløringen mindre enn en time etter at Denton stilte opp i den pågående juridiske kampen mellom showets skaper Marc Cherry og hans tidligere medstjerne Nicollette Sheridan. Passer deg, frue! Nicollette Sheridan ankom retten i L.A i dag og så like skarp og elegant ut som alltid. Denton sier Sheridans død. karakteren på Desperate Housewives var ikke sjokkerende for ham fordi . serien har inneholdt så mange karakterer som har blitt drept. Denton vitnet kort i dag under . rettssaken, og sa at han heller ikke var klar over Sheridans påstander om at . serieskaper Marc Cherry hadde truffet henne inntil måneder etter hendelsen. Skuespilleren, som øvde og . skutt med Sheridan dagen for hennes tvist med Cherry, fortalte juryen han . fikk ikke vite om Britts død før han mottok et manus som beskriver det. neste år. "Jeg kan ikke si at jeg ble sjokkert, bare fordi folk blir drept så ofte," vitnet han. Ikke sjokkert: James Denton vitnet om at det ikke var noe galt med Sheridans exit. Skuespilleren ble oppringt av forsvarsadvokater for Cherry, men Denton sier at han tviler på at vitnesbyrdet hans "hjelpte eller såret noen." Han sa også passende: '(Showet) endres så raskt at vi alltid spøker med at ingen er trygge.' Han fortalte jurymedlemmene at han har stor hengivenhet for både Sheridan og Cherry. Denton, som spiller Mike Delfino og andre Housewives-skuespillere, filmer for tiden de siste seriene. Han spiller mannen til Teri Hatcher's. karakter, Susan, men under deres langsiktige historiebue var han involvert. med Sheridans karakter, Edie Britt, og jobbet derfor tett med . henne. Sheridans rolle ble drept i . sesong fem og hun hevder det var som gjengjeldelse for klagen hennes som . Cherry slo henne, noe forfatteren og den utøvende produsenten benekter. Sinne tok ikke hensyn til beslutningen om å avlive Sheridans rolle, vitnet serieskaperen i dag. Marc Cherry avsluttet sitt vitnesbyrd i . skuespillerinnens urettmessige oppsigelsessak ved å avvise påstander fra Sheridans . advokater at han forsøkte å påvirke andre ansattes uttalelser. på showet for å passe til hans versjon av tvisten. Cherry og andre vitner har sagt. godkjenning til å drepe Sheridans karakter Edie Britt ble gitt i mai. 2008, fire måneder før skuespillerinnen anklaget Cherry for å slå henne hardt. i hodet under en diskusjon av en scene. Cherry vitnet om at han rett og slett prøvde å formidle en retning til skuespillerinnen om hvordan hun bruker fysisk humor. Medstjerner: Denton filmet sammen med Sheridan på dagen for den påståtte head-tapping-hendelsen, men hevder at han først visste om det måneder senere. Hun bærer den godt: Sheridan har en annen couture-dress for henne hver dag, skuespillerinnen vet absolutt hvordan hun skal jobbe med en scene. Sheridan, 48, fortalte jurymedlemmene forrige uke. hun ble lamslått og ydmyket av slaget, som hun beskrev som et . velte, og at Cherry virket nervøs da han informerte henne i . februar 2009 at karakteren hennes skulle dø. Jurymedlemmer har blitt presentert mange bevis om de mange dødsfallene til Desperate Housewives. De blir ofte fortalt 48 tegn. har blitt drept på serien, og ble vist en montasje av de forskjellige . metoder, inkludert juling, skyting, bilulykker, knivstikking og i . Britts sak, elektrokusjon. Denton var enig med Sheridans advokat i at Britt var den mest fremtredende karakteren som ble drept. "De var lettet": Marc Cherry har sagt at Eva Longoria og Felicity Huffman var glade for å høre at Sheridan ble sparket fra showet. Han og andre skuespillere er for tiden . filmer de siste episodene av serien og saken har blitt snakket. omtrent på settet. "Det er virkelig skuffende for oss," sa Denton. Dentons vitnesbyrd ga flere stjerner. makt til saken, men bidro ikke til å skaffe motstridende bevis. Jurymedlemmer må sile gjennom når vitneforklaringen avsluttes neste uke. Skuespillerinnens advokater har foreslått . at Cherry og andre Desperate Housewives-arbeidere endret historiene sine. om tidspunktet for beslutningen om å drepe Britt. Flere detaljer kommer: Sheridans advokater kalte Cherry som . rettssakens andre vitne, og han er fast på at han ikke økset henne som gjengjeldelse for noen klage. Scene for oppgjøret: Sheridan og Cherry kjemper mot det ved Los Angeles Superior Court. Veteranen TV-skribent nektet deres . hevder torsdag, og sier at han ikke gjorde noen anstrengelser for å påvirke en lang liste med . andre som jobbet på showet. Cherry og to vitner sier topp ABC . ledere ga godkjenning i mai 2008, selv om en tidligere forfatter og . co-executive produsent vitnet onsdag at hun ikke hørte noen. diskusjoner om å drepe Britt frem til desember 2008. Showet, som startet med mye fanfare og lovord i 2004, er inne i sin siste sesong. Kamp: Sheridan . tok til stand på fredag og hevdet at Cherry bevisst ikke gjorde det. gi karakteren hennes noen morsomme replikker. Avgi bevis: Rettspapirer viser navnene på stjerner fra Desperate Housewives som vil bli kalt til forsvaret. Skrevet ut: Sheridans karakter Edie Britt ble drept i 2009 da karakteren hennes ble elektrisk støtet etter en bilulykke. Ingen forskning: Potensielle jurymedlemmer ble bedt om å ikke se Desperate. Husmødre på slutten av dag to i Nicollette Sheridan versus Marc. Cherry juridisk kamp. Det er mer sannsynlig at de blir funnet rundt et vondt trendy basseng, eller blir utstyrt med upraktiske sko på Rodeo Drive... men Nicollette og Lindsay Lohan har blitt pionerer innen en usannsynlig lovlig chic-trend. Og selv om de kanskje ikke ønsket å møte i retten i utgangspunktet, 25 år gamle Lindsay kanskje mer heftig enn Nicollette, vil de bli fordømt hvis de ikke bruker muligheten som et utstillingsvindu. L.A lov: Lindsay Lohan og Nicollette bringer begge samme type platinablond starlet-glamour til sine opptredener ved retten i California. Og det burde de, begge starlets befant seg i dramatønnen som er en rettssal i en tid da karrieren deres var intet mindre enn døende. Det har gitt Lohans karriere HLR, og blir irettesatt så offentlig mens hun tuller som stjernen verden aldri visste den ønsket seg før nå, og det kan gjenopplive Sheridans utsikter hvis hun spiller kortene sine riktig. Uansett hva som skjer, har begge platinablondinene sett spektakulære ut i skreddersydde klær og svimlende pumps som aldri vendte mot stripper-territorium. Disse uheldige omstendighetene har gitt to store skuespillerinner, som mistet veien av forskjellige grunner, en sjanse til å skinne igjen... om enn på en usannsynlig scene. | 195 | 236 | domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | Marc Cherry er tiltalt for å ha slått skuespilleren Nicollette Sheridan. Sheridan var en skuespiller på Desperate Housewives, og Cherry var showets skaper. Marc skal ha slått Sheridan i hodet mens han diskuterte humoraspekter ved showet, og rettssaken pågår for øyeblikket noen dager. | Rettssaken mot de to personene i Desperate Housewives-showet har vist en trend i rettssaker. Lindsay Lohan har også dukket opp i en annen domstol, og situasjonen hennes virker lik Sheridan som er i rettssaken. Folk sier at uansett hva som skjer i rettssaken, vil verden legge merke til kvinner som Sheridan og Lohan når ting som dette skjer. | 3483FV8BEGL7U5M74B8P89L8XHB62L |
77b10a212fbfbd24f268ef9d19684cde07be60f4 | Av . Emily Davies. PUBLISERT: . 11:48 EST, 18. februar 2013. | . OPPDATERT: . 02:57 EST, 19. februar 2013. Slektninger til drepte soldater i kamp i Irak begynte i dag den siste fasen av kampen for retten til å inngi erstatningskrav mot regjeringen. Foreldrene til visekorporal Kirk Redpath og menig Phillip Hewett ønsker å saksøke for uaktsomhet og å fremme krav i henhold til menneskerettighetslovgivningen, etter at sønnene deres døde i separate hendelser da Snatch Land Rovers de reiste i ble sprengt. De sier at MoD ikke klarte å skaffe pansrede kjøretøy eller utstyr som kunne ha reddet liv og burde betale kompensasjon. Underkorporal Kirk Redpath (til venstre) ble drept i 2007 og menig Phillip Hewett (til høyre) mistet livet i 2005. Men MoD sier at beslutninger om slagmarksutstyr er for politikere og militære befal. Den . Høyesterett begynte å høre argumenter fra advokater som representerte . pårørende og motargumenter fra Forsvarsdepartementet (FD) ved en . høring i London. Dommere i lagmannsretten og i Høyesterett har allerede vurdert spørsmålene. I . oktober 2012 var ankedommere enige i høyesterettsdommerens dom. som nevnte pårørende kunne fremme uaktsomhetskrav, men ikke krav etter . menneskerettighetslovgivningen. Et panel på syv høyesterettsdommere forventes å analysere argumenter i løpet av de neste fire dagene. Advokater . i dag begynte med å skissere argumenter knyttet til menneskerettighetslovgivningen. og skal diskutere uaktsomhet senere i uken. Hvis Høyesterett får klarsignal, vil pårørende ha rett til å reise erstatningskrav i Høyesterett. Familier . startet rettslige skritt som følge av dødsfallene til en rekke briter . soldater som fulgte den amerikanskledede invasjonen av Irak i 2003. Colin Redpath, faren til visekorporal Kirk Redpath som døde i Irak i 2007 og Susan Smith, moren til menig Philip Hewett som ble drept i Irak i juli 2005. Slektninger sier at Snatch Landrovers soldatene reiste i var ubeskyttet (filbilde) A . Høyesteretts talsmann sa at saken dreide seg om soldater drept i en . eksplosjon mens han reiste i Snatch Land Rovers og på drepte soldater. og skadet i en vennskapelig brann-hendelse mens han reiste i en Challenger. II tank. Han sa at det ble påstått at MoD: . Talsmannen sa at dommerne ville analysere tre sentrale juridiske spørsmål: . En gruppe familier startet rettslige skritt som følge av dødsfallene til en rekke soldater, har dommere hørt. Advokater . som representerer slektninger sier korporal Stephen Allbutt, 35, fra Sneyd. Green, Stoke-on-Trent, Staffordshire, ble drept i en "vennlig brann"-hendelse i mars 2003. Han . døde etter at en Challenger II-tank ble truffet av en annen Challenger II-tank. Trooper David Clarke, 19, fra Littleworth, Staffordshire, døde også. under hendelsen. Og . soldatene Dan Twiddy, fra Stamford, Lincolnshire, og Andy Julien, fra . Bolton, Stor-Manchester, ble hardt skadet, sier advokater. Menig Phillip Hewett, 21, fra Tamworth, Staffordshire, døde i juli 2005 etter at en Snatch Land Rover ble sprengt. Lignende . eksplosjoner krevde livet til menig Lee Ellis, 23, fra Wythenshawe, . Greater Manchester, i februar 2006, og visekorporal Kirk Redpath, . 22, i Romford, Essex, i august 2007, sier advokater. Flere pårørende var i retten for starten av dagens høring. Det forventes at dommerne forbeholder seg dom og kommer med en kjennelse senere på året. | 39 | 78 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere. | Militære styrker blir møtt med mange hindringer i kamp. De må stole på sine militære kjøretøy som Snatch Land Rovers og andre pansrede kjøretøy. Hele tiden under ild fra potensielle eksplosjoner. De må også møte potensielle vennlige brannsituasjoner. | En nylig rettssak ble reist av familier til falne soldater som hevder at militæret var skyld i uaktsomhet og menneskerettighetsbrudd. De hevder at kjøretøyene som fraktet disse soldatene ikke var egnet. Lagmannsrettsdommer har allerede avgjort at familiene kan reise uaktsomhetskrav mot militæret. | 3QEMNNSB2Z1D1FYSKAXYA6C8QUTD7W |
607b64935f120306bef06a025238b5e6936c4ad4 | Washington (CNN) – Amerikanske tjenestemenn sier at terrorister kan prøve å bruke små fly i angrep, men har ingen spesifikk informasjon om at et slikt komplott er under arbeid, ifølge en ny melding distribuert av føderale tjenestemenn. "Voldelige ekstremister med kunnskap om generell luftfart og tilgang til småfly utgjør en betydelig potensiell trussel mot hjemlandet," ifølge en etterretningsbulletin utstedt av Department of Homeland Security og FBI. Men ifølge varselet, har ikke amerikanske tjenestemenn "aktuell, troverdig informasjon eller etterretning om et forestående angrep som planlegges mot luftfart" av al-Qaida eller dets tilknyttede selskaper. I varselet, som ble innhentet av CNN, sier tjenestemenn så sent som tidlig i 2011 at al-Qaida vurderte alternativer for å målrette luftfart "muligens tro at slike operasjoner ville ha større innvirkning enn andre typer angrep." Blant strategiene al-Qaida-medlemmer har diskutert er å bruke et privat fly til å frakte eksplosiver, finne en vestlig operativ som lett kan reise til USA eller Europa for å få flytrening eller leie privatfly for angrep, «å tro at tilsyn ville være slapp pga. det store antallet private fly." Bulletinen ble sendt ut til statlige og lokale rettshåndhevelsesbyråer på fredag, litt over en uke før 10-årsjubileet for 11. september 2001, angrepene på New York og Washington. Al Qaida-operatører drepte nesten 3000 mennesker i disse angrepene ved å kapre fire kommersielle passasjerfly og gjøre dem om til missiler, og noen av terroristene hadde mottatt flytrening i USA. Matthew Chandler, en talsmann for Department of Homeland Security, sa at selv om det ikke er noen spesifikk etterretning om et komplott, deles det regelmessig varsler med politipartnere om "utviklende taktikker som kan brukes av voldelige ekstremister for å utføre angrep mot USA ." Han bemerket at al Qaida og andre har målrettet luftfart siden 1990-tallet og fortsetter å søke luftfartstrening. Chandler sa at bulletinen er ment å "fremheve behovet for fortsatt bevissthet og årvåkenhet." Amerikanske tjenestemenn, inkludert president Barack Obama, har uttrykt bekymring for såkalte lone-wolf-angripere som ikke tilhører terrororganisasjoner og ikke har noen medsammensvorne, men tror på en radikal ideologi. Etterretningsvarselet sier at en ensom ulv som engasjerte seg i et luftfartsangrep ville være spesielt vanskelig å oppdage, fordi "planene deres om å misbruke eller stjele små fly ville være vanskelig å overvåke og forutsi." Tidligere har noen medlemmer av kongressen, inkludert senator Jay Rockefeller fra West Virginia, uttrykt bekymring for mulige sikkerhetssårbarheter i den generelle luftfartssektoren. Bulletinen lister opp flere tilfeller der småfly ble stjålet, inkludert 2002-saken av en 15 år gammel gutt i Florida som krasjet en Cessna inn i et Bank of America-tårn i Tampa. Tenåringen, Charles Bishop, etterlot seg en lapp som indikerte at han støttet al Qaida-lederen Osama bin Laden og at handlingen var bevisst, "men det er ingen indikasjoner på at gutten hadde forbindelser med terrororganisasjoner," heter det i bulletinen. I tillegg krasjet en mann med et tilsynelatende nag til Internal Revenue Service sin egen enmotors Piper Cherokee inn i en bygning som huser et IRS-kontor i Austin, Texas, i 2010, og drepte seg selv og en arbeider i bygningen. Den hendelsen var ikke inkludert i den siste bulletinen. Varselet som ble utstedt fredag viser flere forslag for å forhindre misbruk av små fly, som å sikre fly for å forhindre misbruk, verifisere identiteten til besetningsmedlemmer og passasjerer, være oppmerksomme på og rapportere alle som kan ha maskert seg som piloter, og rapportere fly som har blitt endret på en uvanlig eller uautorisert måte. | 12 | 134 | islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler, | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper. | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Washington (CNN) hendelser og dødsulykker fra islamsk terrorisme har hatt en tendens til å være konsentrert i noen få muslimske majoritetsland Irak, Afghanistan, Nigeria, Pakistan, Somalia og Syria, og begått av en av bare noen få islamske ekstremistgrupper. ISIS, Boko Haram, Taliban og al-Qaida var ansvarlige for 74 % av alle dødsfall fra islamsk terrorisme i 2015. Det årlige antallet drepte fra terrorangrep vokste kraftig fra 2011 til 2014 da det nådde en topp på over 32 000, før falt til under 14 000 i 2019. | En flypilot eller flyger er en person som kontrollerer flyvningen til et fly ved å betjene dens retningsbestemte flykontroller. Noen andre flybesetningsmedlemmer, for eksempel navigatører eller flyingeniører, regnes også som flygere, fordi de er involvert i driften av flyets navigasjons- og motorsystemer. Andre flybesetningsmedlemmer, som droneoperatører, flyvertinner, mekanikere og bakkemannskap, er ikke klassifisert som flygere. I anerkjennelse av pilotenes kvalifikasjoner og ansvar, deler de fleste militære og mange flyselskaper over hele verden ut flyvermerker til sine piloter. | 3TEM0PF1Q7ZZJ4Y8ZBCPVR2LH510DA |
e5f819f1389cf6255c393fe2cafa16934af68c87 | (CNN) -- Maria de Villota, som har vært en pioner for kvinner i Formel 1, er død i en alder av 33. Spanjolen, som var reservesjåfør for Marussia-laget i løpet av 2012-sesongen, ble funnet død på et hotellrom i Sevilla, ifølge lokale medier. De Villota, datteren til den tidligere F1-føreren Emilio de Villota, var i Sevilla for å lansere sin selvbiografi. «Kjære venner: Maria har forlatt oss», sto det i en uttalelse fra familien hennes på De Villotas offisielle Facebook-side. De Villotas første utflukt i en F1-bil viste seg å være hennes siste. Hun mistet det høyre øyet og fikk alvorlige hode- og ansiktsskader etter å ha krasjet inn i en stasjonær lastebil under en Marussia-testbegivenhet i juni 2012. I en annen uttalelse som ble offentliggjort lørdag, sa familien hennes dødsfall var knyttet til ulykken. "Maria forlot oss mens hun sov, omtrent klokken 06.00, som en konsekvens av de nevrologiske skadene hun pådro seg i juli 2012, i henhold til hva rettsmedisineren har fortalt oss," sa søsteren hennes, Isabel. "Maria er borte, men hun har gitt oss et veldig tydelig budskap om glede og håp, som hjelper familien videre i disse øyeblikkene." F1-samfunnet, i Japan for søndagens grand prix på Suzuka Circuit, strømmet til for å vise respekt til den tidligere World Touring Car Championship og Euroseries 3000-føreren. "Hele paddocken er veldig sjokkert over nyheten om at Maria ikke lenger er med oss," heter det i en uttalelse fra Formel 1-lagets forbundsleder Martin Whitmarsh. "Hun var en inspirasjon ikke bare for kvinner i denne sporten, men også for alle de som fikk livstruende skader." De Villotas tidligere Marussia-kolleger var blant de mange lagene som viste respekt. "Det er med stor sorg vi for kort tid siden fikk vite nyheten om at Maria de Villota har gått bort," het det i en uttalelse fra Marussia. "Våre tanker og bønner går til Marias familie og venner i denne svært vanskelige tiden." McLaren-teamet gjentok disse tankene, og sa via Twitter: "Selv om vi er langt unna, er hele lagets hjerter og sinn hos familien til Maria de Villota i denne forferdelige, forferdelige tiden ..." "Vår dypeste kondolans til familie og venner av Maria de Villota etter den tragiske nyheten om hennes bortgang i dag," sa Mercedes, også ved å bruke Twitter. "Hennes mot, besluttsomhet og håp var et eksempel og inspirasjon for mange. Hun vil bli savnet av sporten vår." "Vi vil gjerne gjengi tankene til hele paddocken og uttrykke vår dypeste medfølelse med nyheten om Maria de Villotas bortgang. RIP," la Caterham til, mens Sauber sa: "Vi er sjokkerte over å høre om Maria de Villotas død. "Vår oppriktige medfølelse og medfølelse til familien hennes for dette tragiske tapet." | 101 | 115 | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn, | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre. | Den første kvinnelige Formel 1-piloten Maria de Villota,f, døde i en alder av 33 år.
Spanjolen, som var Marussias lagreserve for 2012-sesongen, ble funnet livløs på et hotellrom i Sevilla, ifølge lokale medier.
Hun mistet høyre øye og fikk alvorlige hode- og ansiktsskader etter en kollisjon med en parkert lastebil under et testarrangement i Marussia i juni 2012.
«öÑ∫Maria forlot oss mens hun sov omtrent klokken 06.00 på grunn av de nevrologiske skadene hun pådro seg i juli 2012, ifølge hva rettsmedisineren fortalte oss,» sa søsteren hennes Isabel. McLaren-teamet videreformidlet disse tankene, og sa via Twitter : "Selv borte, alle hjerter og sinn til teamet er hos Maria de Villotas familie på denne forferdelige, forferdelige tiden..." | Maria de Villota, den første kvinnelige i Formel 1, døde i en alder av 33. Spanjolen, som var Marussias lagreserve for 2012-sesongen, ble funnet død på et hotellrom i Sevilla, ifølge lokale medier. I en annen uttalelse som ble vist på lørdag, rapporterte familien hennes at hennes død var knyttet til ulykken. "Maria forlot oss mens hun sov omtrent klokken 06.00 på grunn av de nevrologiske skadene hun pådro seg i juli 2012, ifølge hva rettsmedisineren fortalte oss," sa hennes søster Isabel. – Det er med stor sorg vi nylig fikk vite nyheten om Maria de Villotas død, heter det i en uttalelse fra Marussia. | 3CFJTT4SXVSU9QEECOY913SLHPR7IX |
f19d5cccf9a423427d5963808600e70fc0d06c45 | Naval Air Facility El Centro, California (CNN) - Storbritannias prins Harry, den yngre sønnen til prins Charles, har ankommet en amerikansk militærbase i California for den siste fasen av helikoptervåpentrening, ifølge en uttalelse fra det britiske forsvarsdepartementet Fredag. Kaptein Harry Wales, som han er kjent på flyplassen, vil begynne å trene i live-fire, som er kombinert med «miljø- og dømmekraftstrening». Kurset vil bli delt mellom Naval Air Facility El Centro og Gila Bend Air Force Auxiliary Air Field i Arizona. Hvis han består de to månedene med pilotopplæring, vil prins Harry være ett skritt nærmere å bli kampklar og muligens returnere til frontlinjene i Afghanistan, hvor flertallet av piloter og mannskaper som fullfører Apache-helikoptertreningen er utplassert, sa den britiske hæren. Oberstløytnant Peter Bullen. Treningsområdet hans er også litt kjent: El Centro-basen, som ligger i Californias Imperial Valley omtrent 180 mil øst for San Diego og bare minutter nord for den meksikanske grensen, er vinterhjemmet til US Navy's Blue Angels. Det er også her mye av filmen «Top Gun» med Tom Cruise ble filmet, sa kaptein Devon Jones, sjef for den amerikanske marinen. Helikopterøvelsene vil kreve at gruppen på 20 britiske flyvere bruker alle leksjonene de har lært de siste 14 månedene av treningen, sa Bullen. Hvis det lykkes, vil prinsen og kameratene hans bli ansett som "begrenset kampklare" og vil ha fire til seks måneder mer trening i England før de anses som fullt kampklare, avhengig av skvadronens tidsplan, sa Bullen. Prins Harry – den yngre sønnen til prins Charles, arvingen til den britiske tronen, og avdøde prinsesse Diana – tjente på frontlinjen i Afghanistan som en fremskritt flyleder og så kamp. Men han ble trukket tilbake i februar 2008 etter at nyheten om utplasseringen hans ble kjent. Hans bror, prins William, er også i militæret, som hæroffiser. Men som nummer to på tronen er han spesifikt utestengt fra kamp. Prins Harry har ifølge Telegraph i London tenkt å returnere til Afghanistan neste år etter at han er ferdig med opplæringen. Han har blitt fortalt av flyinstruktører at han har en «naturlig teft» for å fly, meldte avisen i sommer. Det britiske militæret, som har trent flygere ved El Centro de siste 20 årene, valgte det amerikanske sørvestlandet for angrepshelikoptertrening fordi den fjellrike ørkenen og det fine støvet ligner forhold som amerikanske og britiske tokter nå opplever utenlands. "Miljøet her er absolutt det du møter i Afghanistan. Du kan ikke gjenskape det i England," sa Bullen. Øvelsen Crimson Eagle har blitt holdt flere ganger på El Centro-basen siden 2006, sist fra mars til mai i år, sa Bullen. De taktiske øvelsene vil teste kampbevisstheten til prinsen og hans 19 klassekamerater. El Centro-instruksjonen vil fokusere på luftfartsmiljøopplæring og mannskapsvurdering. Studentene vil bli testet på håndtering av flyet i fjell- og ørkenforhold, inkludert støvlandinger og ørkenlandinger dag og natt. "Vi vil ha gutter på bakken som fungerer som sivile eller fienden, og de må bruke sin dømmekraft," sa Bullen. I den andre treningsmåneden vil tomannshelikoptermannskapene bruke levende ild på Barry M. Goldwater Air Force Range-komplekset ved Gila Bend Air Force Auxiliary Field i det sørlige Arizona. De vil utplassere Apaches våpensystem: missiler, raketter og kanoner. "Vi vil ha vennlige tropper som vil indikere et mål, og de må engasjere det," sa Bullen. "Dette er første gang de vil skyte bevæpning utenfor simulatorer. "Flyet vil være tungt og må flys sympatisk," la Bullen til om det britiske Apache MK 1-helikopteret, som er en modifisert versjon av det amerikanske militærets Apache. Jones sa at prins Harry ikke vil motta noen spesiell behandling på basen. "Vi vil behandle ham som vi gjør alt vårt besøkende britiske personell," sa han til journalister. La Bullen til om prinsen: "Han blir behandlet nøyaktig på samme måte som alle andre. annen student på kurset, og han ville ikke ønske å bli behandlet annerledes." Etter fullføring av øvelsen Crimson Eagle vil prins Harry returnere til Storbritannia som en fullt utdannet Apache-pilot og vil deretter bli tildelt en av Apache-skvadronene innen 16 Air Assault Brigade, hvor han vil få mer erfaring med å fly angrepshelikopteret og delta i øvelser i Storbritannia, sa det britiske militæret. Den britiske Apache-styrken, som drives av det landets Army Air Corps, er basert i Wattisham, Suffolk , i England, og har vært aktiv i Afghanistan de siste fem årene, sa tjenestemenn. Styrken ga også støtte nylig i Libya. Wattisham Airfield ble brukt av U.S. Army Air Forces under andre verdenskrig, sa tjenestemenn. CNNs Phil Gast og David Ariosto bidro til denne rapporten. | 39 | 211 | krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk, | london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse, | militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig | arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet | Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren. | Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet. | Prins Harry er på en militærbase i California for å fullføre trening i helikoptervåpen. Han tjenestegjorde i frontlinjene i krigen med Afghanistan før. Han håper nå å komme tilbake til Afghanistan i en annen rolle som helikopterpilot. | Prins Harry utfører våpenhelikoptertrening i California. Harry er den yngste sønnen til prins Charles, som innehar tronen i England. Hans bror, prins William, er offiser i det britiske militæret. | 37TD41K0AJBPFLC68H0YLRQMRX5CS6 |
86de02c2aba7f1d068958782e155c6edf7921673 | Forsikringsbransjen lanserer en syvsifret reklame-, grasrot- og lobbykampanje for å overtale Washington-tjenestemenn til ikke å kutte Medicare Advantage-finansiering neste år. En viktig del av den kampanjen er en ny TV-reklame, først anskaffet av CNN. Annonsen, som vil begynne å sende på torsdag, kommer når beslutningstakere begynner å sette betalingssatser for neste år. De foreløpige prisene for Medicare Advantage-programmet, som dekker seniorer gjennom privat forsikring, vil bli annonsert neste måned, og endelige priser vil bli satt i april. Annonsekampanjen er en del av en lobbyvirksomhet og medieblitz fra forsikringsbransjen for å unngå kutt i deres Medicare Advantage-betalinger. The Affordable Care Act kuttet Medicare Advantage-programmet med 200 milliarder dollar. Loven og andre politiske endringer kuttet programmet med 6,5 % i år. Forsikringstjenestemenn sier at kuttene allerede tvinger forsikringsselskapene til å kutte legenettverket, og de advarer om at ytterligere kutt vil øke kostnadene og begrense tilgangen til seniorer. "Hvis Medicare Advantage-planen kuttes igjen, vil seniorer finne ut i oktober at kostnadene deres øker, fordelene deres reduseres og de har færre valg av leverandører og færre dekningsalternativer," sa Robert Zirkelbach, talsmann for forsikringsbransjens handelsgruppe America's Health Insurance Plans. I TV-annonsen forteller seniorer til Washington at de er avhengige av Medicare Advantage-dekning og vil spre ordet. "Ingen flere kutt i Medicare Advantage," sa Evelyn Harrell. La til Mary Kay Boerner, "Du vet, vi stemmer." Forsikringsselskapene tror at timing vil hjelpe deres sak. De fleste eldre vil finne ut om de nye prisene under åpen påmelding i oktober - bare uker før kongressvalget. Og forsikringsselskapene satser på at lovgivere ikke vil forklare til 14 millioner eldre hvorfor deres helsetjenester koster mer eller fordelene deres har gått ned. | 247 | 128 | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | The Affordable Care Act kuttet 200 millioner dollar fra Medicare Advantage-programmet. Så i år kutter andre politiske endringer ytterligere 6,5 % fra programmet. Kuttene tvinger forsikringsleverandører til å kutte legenettverket. Dette vil mest sannsynlig føre til høyere kostnader og begrenset tilgang for seniorer. | Forsikringsbransjen vil drive lobbyvirksomhet i Washington for å stoppe kutt i Medicare Advantage-programmet. En av de viktigste delene av lobbykampanjen er en ny TV-reklame. Annonsen viser seniorer som forteller Washington at de er avhengige av programmet. Seniorene kan sees si "Du vet, vi stemmer," og "Ingen flere kutt til Medicare Advantage." | 30LB5CDZNEC2M534RT1MMJLO5OIZ0H |
72280ead334024ad16e33d7b309e04f796715402 | Eidur Gudjohnsen skal spille for Bolton under 21 mot Middlesbrough mandag kveld når han nærmer seg en sensasjonell retur til Macron Stadium. 36-åringen har trent med Bolton siden han forlot Club Brugge i november og er for tiden en fri agent. Gudjohnsen forventes å signere en kortsiktig avtale med Neil Lennons side så lenge han kommer gjennom mandagens kamp på County Ground i Leyland. Eidur Gudjohnsen er tilbake på kjent grunn med Bolton Wanderers og kan bli tilbudt en kontrakt. Gudjohnsen har trent med Championship-siden for å opprettholde kondisjon som en gratis agent. Den islandske spissen signerte for Chelsea fra Bolton for 14 år siden etter å ha spilt på Reebok Stadium (som det ble kjent da) mellom 1998 og 2000. Gudjohnsen har trent med Championship-laget for å opprettholde formen, men det ser nå ut til at frontmannen kan ha gjort nok for å få en permanent bytte. 36-åringen scoret 26 mål på sine to sesonger i Bolton, før seks fruktbare år på Stamford Bridge. Deretter dro han til Barcelona og vant Champions League i 2009, før han dro på en reise via Monaco, Tottenham, Stoke, Fulham, AEK Athen og Cercle Brugge. Island-spissen Gudjohnsen tilbrakte to sesonger med Bolton før han flyttet til Chelsea i 2000. Frontmannen, nå 36, spilte også for Barcelona (bildet) samt Tottenham, Fulham og Stoke. | 217 | 152 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea. | Eidur Gudjohnsen er verdenscupen, er en internasjonal fotballkonkurranse som konkurreres av senior herrelandslagene til medlemmene av F‚àöd‚àöration Internationale Football Association, sportens globale styringsorgan. Mesterskapet har blitt delt ut hvert fjerde år siden den første turneringen i 1930, bortsett fra i 1942 og 1946 da det ikke ble arrangert på grunn av andre verdenskrig. Den nåværende mesteren er Frankrike, som vant sin andre tittel ved 2018-turneringen i Russland. Fotball spilles i samsvar med et sett med regler kjent som spillets lover. Ballen er 68–70 cm (27–28 tommer) i omkrets og kjent som fotballen. De to lagene konkurrerer om å få ballen inn i det andre lagets mål (mellom stolpene og under stanga). | Manchester United Football Club er en profesjonell fotballklubb med base i Old Trafford, Stor-Manchester, England. Klubben ble dannet i Newton Heath i 1878 som Newton Heath LYR FC, og spilte sin første konkurransekamp i oktober 1886, da de gikk inn i første runde av FA-cupen 1886–87. Klubben ble omdøpt til Manchester United F.C. i 1902, og flyttet til Old Trafford i 1910. Fra begynnelsen av klubbens offisielle lederrekorder i 1892 til starten av sesongen 2018–19, har Manchester United hatt 22 heltidsmanagere. Dagens leder er Ole Gunnar Solskj‚àö∂r, som tok over etter Jos‚àö Mourinho 19. desember 2018 som vaktmestersjef,[1] før han ble ansatt fast 28. mars 2019. | 3I0BTBYZAZN2HFTZV7Z38CCM2GYY0K |
d31f4a1b0f69876ab2e1f47168fe13ae7e7ef31a | (CNN) Da Barack Obama utstedte bare det tredje vetoet fra sitt presidentskap på tirsdag, av et lovforslag som tillater bygging av Keystone XL-rørledningen, ble republikanerne rasende, eller lot i det minste som om de var rasende. Representantenes president John Boehner kalte det en «nasjonal forlegenhet», og majoritetslederen i Senatet Mitch McConnell lovet en avstemning for å overstyre vetoretten, like dømt som et forsøk som alle andre lover republikanere håper å vedta i løpet av de neste to årene. Men kanskje knuste ikke Obama på grusomt vis republikanernes håp om den grenseløse økonomiske gaven som rørledningen ville gi, ettersom den gjorde Amerika til et tjæresand-drevet paradis med høye lønninger og økonomiske muligheter. Kanskje han faktisk gjorde dem en tjeneste. Jeg sier det fordi republikanerne virkelig har gått fra den dype enden når det kommer til Keystone XL, og de vil være godt tjent med å gå forbi denne saken og se om de kan komme opp med noen virkelige økonomiske ideer som kanskje ikke bare appellerer til offentligheten, men kan ha en sjanse til å sette fart i økonomien. For hvis du har lyttet til dem de siste par årene, skulle du tro at hele USAs økonomiske fremtid var avhengig av dette ene prosjektet. Hver gang en republikansk politiker ble spurt om hva vi burde gjøre for å forbedre økonomien, ville det første som ville komme ut av deres munn være: "Vi må bygge Keystone XL-rørledningen." Det til tross for at selv under den mest optimistiske vurderingen, ville Keystone ha skapt 42 000 midlertidige jobber, og så få som 35 faste jobber for å opprettholde den. Og de 42 000 inkluderte indirekte jobber som ble skapt av utgiftene på rørledningen, i alle bransjer noen kunne tenke seg, fra klær til underholdning. For å sette det i en bredere sammenheng, skapte den amerikanske økonomien 3,2 millioner arbeidsplasser i 2014, eller 76 ganger så mange som det midlertidige jobbnummeret Keystone ville ha skapt under selv det mest sjenerøse regnskapet. Hvis alt gikk bra, kunne Keystone ha økt det totale antallet jobber i USA med totalt tre hundredeler av én prosent. Du kan tro at det var en god idé, men du kan ikke ærlig si at det ville ha hatt en meningsfull innvirkning på en økonomi på størrelse med USAs. Så hvorfor ble republikanerne så investert i Keystone XL? Det er ikke vanskelig å forstå. Så snart miljøaktivister tok tak i rørledningen som en organiserende sak, en som var verdt å kjempe om ikke bare for sin egen skyld, men også som en konkret representasjon av klimaendringer (som noen ganger kan virke som et abstrakt problem hvis virkninger stort sett er i fremtiden), republikanere. følte en forpliktelse til å delta i kampen, skyte rett tilbake og si at det var helt avgjørende for nasjonens økonomiske helse. Og selvfølgelig betydde det å støtte fossilindustrien, og GOP er fortsatt partiet "Drill, baby, drill!" Jo lenger kontroversen trakk ut, desto mer overbeviste ble republikanerne om at å bygge rørledningen var det viktigste vi kunne gjøre for å få Amerika på beina igjen. Men nå som Keystone-dramaet nærmer seg slutten, er republikanerne nødt til å komme med et nytt svar på spørsmålet om hva de ønsker å gjøre for å forbedre økonomien. De har sine gamle beredskapsordninger «öÑ» kutte skatter, redusere reguleringer, men de høres ganske bederve ut i en tid hvor folk er opptatt av ulikhet og stagnerende lønn. Så kanskje nå som de ikke har noe annet valg enn å gå utover Keystone XL, vil de komme opp med noen kreative ideer som faktisk kan ha en reell innvirkning på amerikanernes økonomiske liv. Merkelige ting har skjedd. | 110 | 175 | milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Barack Obama la ned veto mot et lovforslag som tillater bygging av Keystone XL-rørledningen. Republikanerne mener han begrenset republikanernes forhåpninger om den økonomiske muligheten og høye lønninger rørledningen ville gi. Med den vekten som republikanerne har lagt på rørledningen, får det Keystone XL til å virke som en viktig del av økonomien. | Senatets majoritetsleder Mitch McConnell lovet en avstemning for å overstyre Barack Obamas tredje veto mot hans presidentskap i Keystone XL-rørledningen. Republikanerne har håpet å bygge Keystone XL-rørledningen de siste årene. Representant for Representantenes hus John Boehner kalte vetoretten en «nasjonal forlegenhet». | 3N4BPTXIOAUNDWGYPZCWOBLIH41UKL |
44e12eb1d56bbd11df9182e424622419ada9e152 | Av . Emma Reynolds. PUBLISERT: . 09:20 EST, 1. juni 2012. | . OPPDATERT: . 11:31 EST, 1. juni 2012. En østerriksk forretningskvinne har begitt seg ut på en satsning som høres helt bjeffende ut – hun har åpnet et hotell som passer spesielt for hunder. Da inntektene på Friederike Zaubeks alpine retreat falt etter at kredittkrisen slo til, bestemte hun seg for å gjenoppfinne feriestedet som et helt unikt tilfluktssted. Sun Hotel i Kärnten tilbyr nå en meny med nylagde gourmetgodbiter, hundesolsenger, treningsrom og svømmebassenger som gjestene kan dyppe labbene i. Ingenting hermetisert her: Hotelleier Friederike Zaubek viser frem gourmetmenyen til en kresne hundekunde. Cordon-kjeks: Kjærlig tilberedte måltider inkluderer roastbiff eller bakt laks med grønnsaker ved siden av. "Folk kan kutte ned på utgifter til seg selv, men de ser alltid ut til å ha penger å bruke på godbiter til kjæledyrene sine," sa Zaubek. "Vi vil ta mennesker, men bare hvis de er ledsaget av en ansvarlig hund." Skjemte kjæledyr som velter seg i fanget av luksus kan velge mellom å strekke seg ut i fluktstoler på hotellet for £90 per natt, eller ta med eierne sine på walkies opp lokale fjellstier. Zaubek sa at dachsen hennes Alfi alltid hadde vært så glad på hotellet at de bestemte seg for å åpne den for andre hunder og legge til skreddersydde funksjoner. Menyene, laget av hotellkokkene spesielt for hundene, ble alle testet av Alfi på forhånd. Hundens liv: Zaubek krøller seg sammen med dachsen Alfi, som utløste ideen om å tilby avslappende ferier for kjæledyr. Slår knasen: Ms Zaubek og Alfi nyter den magiske utsikten på det unike hotellet. Gourmetutvalget inkluderer roastbiff med havre og gulrøtter eller bakt laks og potet. Porsjoner kan variere avhengig av størrelsen på hunden, ifølge Friederike. Kvalifiserte personlige trenere er også tilgjengelig for å lære gamle hunder nye triks. Ekspertene kan hjelpe eiere med å få hundelisenser som sikrer reduserte kjæledyrforsikringskostnader og som kreves for visse raser i deler av Østerrike. Det kan være et hundeliv for de som jobber på hotellet, men den uvanlige ideen ser ut til å lønne seg. Fantastisk utsikt: Gjestene kan få mest mulig ut av turen ved å se på naturen fra fjelltoppen eller ha en velværeøkt på feriestedet. | 229 | 48 | hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest, | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned. | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Friederike Zaubek fra Østerrike har åpnet hotell for hunder. Sun Hotel i Kärnten tilbyr restauranter, solsenger for hunder, treningsrom og svømmebasseng. Kjæledyr kan strekke seg ut på dekk eller gå turer opp lokale fjellstier. | Et hotell for hunder i Kärnten har nykokte gourmetgodbiter for hunder. Gourmetmenyen inkluderer roastbiff eller bakt laks med grønnsaker ved siden av. Hvert måltid, laget av hotellkokkene spesielt for hunder, ble testet av eierens dachshund Alfi på forhånd. | 3TESA3PJ33CZQCBS19YQCEWSTMPMMK |
c587a58a59c53b2fc6f418f8d567a31217051b7b | Washington (CNN) – Sjåfører av kommersielle lastebiler og busser er forbudt å sende tekstmeldinger i henhold til føderale retningslinjer som USAs transportminister Ray LaHood kunngjorde tirsdag. "Vi vil at sjåførene av store rigger og busser og de som deler veiene med dem skal være trygge," sa LaHood i en uttalelse. "Dette er et viktig sikkerhetstrinn, og vi vil gjøre mer for å eliminere trusselen om distrahert kjøring." Forbudet trer i kraft umiddelbart. Lastebil- og bussjåfører som sender tekstmeldinger mens de kjører nyttekjøretøy kan bli underlagt sivile eller strafferettslige straffer på opptil 2750 dollar, sa transportdepartementet i en pressemelding. Utgivelsen ga ikke detaljer om hvordan forbudet vil bli håndhevet. En av landets største grupper som representerer profesjonelle lastebilsjåfører - Owner-Operator Independent Drivers Association - uttrykte støtte til målet, men forferdelse over implementeringen. "Vi støtter hvor de skal, men ikke hvordan de kom dit," sa Todd Spencer, konsernets konserndirektør. "Å gjøre handlingene deres effektive umiddelbart omgår normale regulatoriske regelutformingsprosesser. Disse prosessene gjør det mulig å vurdere handlinger for utilsiktede konsekvenser, så vel som potensielle implementerings- og håndhevingsproblemer. "Vi deler i stor grad målet deres, men deres juridiske begrunnelse for å iverksette umiddelbare handlinger reiser mange bekymringer." Å slå ned på distraherte sjåfører har vært et fokus for LaHood siden han tiltrådte i fjor. I september innkalte han til et todagers toppmøte om saken i Washington. Transportdepartementet lanserte nylig nettstedet distraction.gov for å ta opp bevissthet om farene ved distrahert kjøring. Og denne måneden kunngjorde presidenten i LaHood og National Safety Council Janet Froetscher opprettelsen av advokatgruppen FocusDriven, en ideell organisasjon som støtter familiene til ofre for distrahert bilkjøring, modellert etter Mothers Against Drunk Driving. Federal Motor Carrier Safety Administration, førere tar øynene fra veien i gjennomsnitt 4,6 sekunder av hvert sjette sekund mens de sender tekstmeldinger. Denne forskningen viser at sjåfører som sender tekstmeldinger har mer enn 20 ganger større sannsynlighet for å havne i en ulykke enn ikke-distraherte sjåfører. Nitten stater, pluss District of Columbia og Guam, har vedtatt lover som forbyr tekstmeldinger mens du kjører. Seks stater, pluss District of Columbia og Jomfruøyene, forbyr bruk av håndholdte enheter mens du kjører. President Obama signerte også en executive order som krever at føderale ansatte ikke skal sende tekstmeldinger mens de kjører statlige kjøretøyer eller med statlig eid utstyr, og ble beordret til å etterkomme tiltaket 30. desember. Nesten 6000 mennesker døde i 2008 i krasj som involverte en distrahert eller uoppmerksom person. sjåfør, og mer enn 500 000 ble skadet, ifølge National Highway Traffic Safety Administration. Åtti prosent av ulykkene er relatert til førerens uoppmerksomhet, ifølge en Virginia Tech-studie, og sjåfører som bruker håndholdte enheter har fire ganger så stor sannsynlighet for å komme inn i ulykker som er alvorlige nok til å skade seg selv, rapporterer National Safety Council. Fokuset på tekstmeldinger mens du kjører kommer etter noen få høyprofilerte ulykker. I september 2008 bommet en California pendeltogingeniør et stoppsignal mens han handlet tekstmeldinger med en venn, noe som førte til en kollisjon med et godstog som drepte 25 mennesker, ifølge føderale etterforskere. En massetransportulykke i Boston, Massachusetts, skadet 62 mennesker i mai. Operatøren av en tralle fra Massachusetts Bay Transportation Authority ble senere siktet for grov uaktsomhet etter å ha innrømmet at han hadde sendt tekstmeldinger sekunder før kollisjonen med en annen tralle, ifølge Suffolk County distriktsadvokat og en tjenestemann i National Transportation Safety Board. | 83 | 162 | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater, | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten, | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten. | Denne artikkelen handler om lover knyttet til tekstmeldinger og bruk av mobile enheter mens du kjører. Det settes nå lover på kommersielle og offentlige sjåfører som er på veien. Lovene trer i kraft på grunn av den store mengden bilkollisjoner og dødsfall forårsaket av bruk av mobiltelefon mens du kjører. Lovene er laget for å beskytte alle kjøretøy på veien. | Denne artikkelen handler om forbud mot å sende tekstmeldinger under kjøring for offentlige tjenestemenn og kommersielle sjåfører så vel som vanlige borgere. Mengden dødsfall og ulykker forårsaket av personer som bruker en mobiltelefon er enorm. President Barack Obama signerte en executive order som forhindrer alle føderale ansatte fra å sende tekstmeldinger mens de kjører også. Over 80 % av bilulykkene er forårsaket av uoppmerksomhet, ifølge en studie utført i Virginia-tech. Her i Amerika har 19 stater vedtatt lover som forbyr tekstmeldinger mens du kjører og ytterligere seks har forbudt bruk av håndholdte enheter. | 3LBXNTKX0TXVD4R2Q7WUI9660S9X9P |
08ff93650a71d2b512f1c5a3ba9b97d06d50480f | Bernie Ecclestone har antydet at Formel 1 er klar for en dramatisk endring dersom en rekke pengespente lag går til veggs i løpet av vinteren. Slike som Sauber, Marussia og Caterham er for tiden på randen av utryddelse som følge av økende, ukontrollerte kostnader forbundet med å drive teamene deres. For så vidt har planer blitt luftet på de siste møtene med hensyn til utsiktene til åtte, tre-bils-team på nettet i 2015. Bernie Ecclestone har foreslått tre-bil-team hvis en rekke kontanter-strapped teams gå til veggen . Ecclestone talte på et kampanjearrangement i Singapore i forkant av helgens løp rundt Marina Bay Street Circuit, og sa: «Det har alltid vært på kortene hvis vi mister opptil tre lag, de andre vil kjøre tre biler. «Jeg synes vi bør gjøre det uansett. Jeg vil heller se Ferrari med tre biler, eller noen av de andre topplagene med tre biler, enn å ha lag som sliter.' På spørsmål om et slikt konsept kan skje neste år, la Ecclestone til: "Vi vil vite det etter de neste to eller tre løpene, men det blir sett på." Et forslag er at back-of-the-grid-teamene skal gis økonomisk bistand for å overvinne sine nåværende vanskeligheter. Men som Ecclestone slår fast, har det vært måten for F1 opp gjennom årene at lag har kommet og gått – mange av økonomiske årsaker. "Jeg har vært rundt - de fleste vil si for lenge - men lenge nok til å vite at det alltid er folk bakerst i rutenettet," bemerket 83-åringen. - Problemet med lagene - som er helt normalt - de tenker på seg selv på kort sikt. 'Du spør om neste år, men de er bekymret for neste løp, som er problemet.' Sauber, Marussia og Caterham er for tiden på randen av utryddelse på grunn av kostnader. Et annet problem for Ecclestone å løse er om man skal fortsette med det kontroversielle dobbeltpoengsystemet for det siste løpet av et år. Den sesongavsluttede Abu Dhabi Grand Prix i november vil tjene som syretesten på om konseptet som avskys av flertallet av fans har fungert. Vellykket eller ikke, men det kan være at systemet er avviklet uansett. Ecclestone la til: 'Jeg ønsket at det (dobbeltpoeng) skulle være for de tre siste løpene. «Da ville folk tro at det fortsatt var mulig at noen andre kunne vinne, men alle sa at jeg var sint, så vi vil ikke gjøre det. – Når det gjelder å beholde den til det siste løpet, vet jeg ikke. Sannsynligvis ikke. Vi kan ennå ikke se om det har fungert, det kommer an på. "Det virket for meg som den riktige måten å holde mesterskapet åpent på, ellers løper folk i ikke-mesterskapsløp for de siste tre eller fire løpene." Ecclestone har i mellomtiden foreslått at flere tiltak kan iverksettes for å gjøre en sjåførs liv vanskeligere i løpet av en grand prix-helg. Ecclestones kommentarer følger et forslag om at han trer i kraft fra helgens løp - forbud mot visse typer radiomeldinger. Den kommersielle toppsjefen Ecclestone snakker med tidligere Formel 1-fører Mika Hakkinen torsdag. På spørsmål om han var for forbudet, smilte Ecclestone og svarte deretter: 'Som det var jeg som startet det, ja.' Foreslo at det var viktig at sjåførene gjør mer i stedet for å stole på informasjon fra pit-veggen, la Ecclestone til: "Jeg tror ingen av sjåførene vil ha det (radio). De er alle glade for at det har gått. «De kjører bilene, de burde vite hva som er galt eller rett. De trenger ikke noen på pit-veggen som forteller dem hva de skal gjøre. «Vi har en forskrift som gjelder at sjåfører må kjøre bilen uten hjelp. De har fått hjelp – og er det fortsatt. «Selv om vi blir kvitt dette «skipet til land» som jeg kaller det, er det fortsatt mange hjelpemidler de ikke burde ha. "Kjøring er fortsatt ikke lett, men det var lettere enn det var." På spørsmål om flere regelendringer ville tre i kraft, svarte Ecclestone: 'Jeg tror vi kan ... gjøre livet deres vanskeligere. | 101 | 247 | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates, | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser. | Gitt den økonomiske kampen og begrensningene for visse Formel 1-lag, som Sauber, Marussia og Caterham, har Bernie Ecclestone foreslått en endring i mesterskapsformatet i 2015 for å tillate åtte, 3-lags biler å delta dersom de skulle gå til veggen. Han mener dette midlertidig vil finansiere back-of-the-grid-lag som står i fare for konkurs. Til syvende og sist vil logistikken til dette forslaget invitere til diskusjon om andre detaljer (f.eks. kontroversielt dobbeltpoengsystem), men Ecclestone var fornøyd med denne vurderingen og går tilbake til å kjøre med mindre forstyrrelser fra gropen. | Bransjen for Formel 1-racing er klar for dramatiske endringer som følge av konsekvensene av økte kostnader og kortsiktig kulturell tenkning innen sporten. Ecclestone har lagt merke til denne trenden, og sier at mange lag ikke har vært bærekraftige, med flere på randen av konkurs. For å lindre noe økonomisk press, foreslår han endringer i mesterskapsformatet slik at lag som sliter fortsatt kan kjøre i lukrative mesterskapsløp. | 37ZHEEHM6YOFJNWVRLRMXXQWY6C379 |
ee016088198619461d381453be6dacf30245c4be | New York (CNN) - New York-ordfører Bill de Blasio, som tiltrådte for 44 dager siden og lovet å samle innbyggere i en delt by, ble mye baktalt torsdag for å holde landets største skolesystem åpent under en brutal storm som ventes å slutte til 14 tommer snø i enkelte områder. Mens millioner av barn i regionen fikk fri, forble offentlige skoler i New York City – med 1,1 millioner elever – åpne, og utløste et ras av sinne fra mange elever, foreldre og til og med ett kjent væranker. "Det er alltid en tøff avgjørelse basert på ufullkommen informasjon," sa de Blasio til journalister sent torsdag morgen. Ordføreren sa at National Weather Service rapporterte så lite som 3 tommer snø på bakken ved starten av skoledagen, med varmere forhold enn i tidligere stormer. Siden 1978, sa han, har skoler i New York City stengt på grunn av snø bare 11 ganger. "Den gangen," sa han, "trodde vi barna våre ville være i stand til å komme trygt til skolen." På torsdag var oppmøtet på byens offentlige skoler 44,65%. Guvernør Andrew Cuomo erklærte unntakstilstand torsdag for New York City, Long Island og Mid-Hudson-områdene. "Disse regionene forventes å fortsette å motta tung snø som kan samle seg med hastigheter på rundt to til tre tommer i timen, noe som vil gjøre det vanskelig for ploger å holde noen veier klare. New Yorkere bør holde seg unna veiene og forbli i sine hjem til den verste stormen har passert," sa guvernøren i en uttalelse. 3. januar, med bare tre dager i embetet, stengte de Blasio skoler da snø kombinert med iskalde temperaturer i årets første «polarvirvel». Men administrasjonen hans ble kritisert for ikke å avlyse skolen andre dager, inkludert stormen 22. januar som førte til en fot med snø til New York. "Det er et stort antall foreldre for hvem konsistensen i skoleplanen er absolutt nødvendig," sa de Blasio. "De skal på jobb, de har ikke noe valg. Hvis de ikke kan få barnet sitt til skolen, har de ikke noe annet alternativ. Det er et stort antall foreldre som barnet deres kommer på skolen også betyr at barnet deres vil ha et godt måltid, og i noen tilfeller to måltider. Og så, faktum er at det er en veldig stor sak for noen foreldre." 5 grunner til at skoler hater snødager. Skolekansler Carmen Farina, som la merke til at snøen stort sett hadde stoppet sent på morgenen, sa: "Det er absolutt en vakker dag." Mange andre var uenige i avgjørelsen. "Jeg forstår ønsket om å holde skolene åpne. Det eneste som trumfer det er sikkerhet," sa Michael Mulgrew, president i United Federation of Teachers, byens lærerforening, i en uttalelse. "Å ha elever, foreldre og ansatte på reise under disse forholdene var uberettiget. Det var en feil å åpne skoler i dag." New York City Department of Educations Facebook-side eksploderte med sinte kommentarer. «Det var en feil å åpne skoler, og ordfører de Blasio og Carmen Farina burde skamme seg for å tillate det», skrev Steve Caruso. "Det viser ikke bekymring for sikkerhet, det viser dumhet!!!!" Snookie Cameron skrev: "Kanskje Farina burde holde skolene åpne sent for barna å få middag. Det ser ut til at skolen ikke er for en utdanning lenger, men bare for å få mat. Det er ikke måltider på hjul!!" Til og med NBC "Today"-showværankeret Al Roker la inn til ordføreren på Twitter fra Sotsji, Russland: "Mr. ordfører, jeg kunne aldri drevet NYC, men jeg vet når det er på tide å holde barna hjemme fra skolen." Da han ble spurt på pressekonferansen om Rokers kommentarer, sa De Blasio: "Det er en annen ting å drive en by enn å gi været på TV," sa han midt i latter. "Hva med alle foreldrene og omsorgspersonene som må kjempe for å få barna sine hjem? Er det ingen der med sunn fornuft?" Roker sa i en annen Tweet. "Det vil ta noen barn eller barn som blir skadet før denne tullpolitikken blir endret." Ved middagstid hadde nesten 10 tommer snø falt i Manhattans Central Park, ifølge National Weather Service. "Er forholdene perfekte? Nei, det er de ikke," sa de Blasio og la til at grunnleggende tjenester fungerte. I 2013 hadde mer enn 21 millioner barn over hele landet gratis lunsj eller redusert pris, eller omtrent 70 % av de totale elevene som spiste skolelunsjer, ifølge USDAs Food and Nutrition Service. Mer enn 23 millioner husholdninger mottok SNAP-fordeler, kjent som matkuponger, samme år. "Så mange familier er avhengige av skolene deres som et sted for barna deres å være i løpet av dagen, et trygt sted hvor de ikke bare blir undervist, de får næring, og de er trygge fra elementene," sa de Blasio. Skolenedleggelser annonsert med "Ice Ice Baby" CNNs Steve Kastenbaum bidro til denne rapporten. | 196 | 218 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere. | Torsdag tok lærere, elever og foreldre alle vekt på ordfører de Blasios oppfordring om å holde skolene åpne på en dag med så store snøforhold. De Blasio så på alle sider av saken, inkludert foreldre som kunne forlate barna sine i et trygt, læringsmiljø der måltidene serveres, slik at de (foreldrene) kan komme seg på jobb. Det var ikke en god nok grunn for mange foreldre, elever, lærere og "noen" værmediepersonligheter. | Gitt historien om snødager som ble kalt i New York City, følte ordfører de Blasio at været tilsier at skoler var åpne. Uavhengig av de kalde forholdene ved morgenreiser til skolen, sluttet ordføreren seg til forestillingen om at elevene avhengig av måltidene de får på skolen, er viktigere enn snømengden som er anslått å samle seg lenger ut på dagen. Guvernøren hadde en annen holdning og erklærte unntakstilstand den torsdagen, med henvisning til de økende snømengdene som var ventet å falle etter hvert som dagen gikk. | 3TXMY6UCAGQD25XTGDBTQRBL98YQC7 |
5889aecef40d35a411fd6723737d1522fbec7264 | Jo Heywood sa at for mange foreldre mislykkes i å kommunisere med små barn, i stedet fyller hjemmene deres med digitale enheter for å "holde dem stille". Barneskolebarn snakker nå som småbarn fordi foreldrene deres "pasifiserer" dem med iPads i stedet for å snakke med dem , har en privatskolerektor advart. Jo Heywood sa at for mange foreldre ikke klarer å kommunisere med små barn, i stedet fyller hjemmene deres med digitale enheter for å "holde dem stille". Hun sa at problemet, som skjer «på tvers av det sosiale spekteret», til syvende og sist var å hemme barns taleutvikling. Og når de kommer inn på skolen i en alder av fem, "kan ikke engang snakke", med kommunikasjonsevnen til en to- eller treåring. Mrs Heywood sa at mens elevene hennes kom godt forberedt til Heathfield School, en internatskole for jenter i Ascot, led mange andre barn over hele landet. Hun sa: «Du trenger bare å bruke noen timer på å se på foreldre eller omsorgspersoner i en hvilken som helst hovedgate i dette landet for å se hvor avhengighetsskapende og tidkrevende mobilteknologi er for dem. «Jeg ser ofte foreldre med barnevogner som sjonglerer barnehageoppgavene sine med å sende tekstmeldinger eller surfe på internett og praktisk talt ikke har noen kommunikasjon med babyen eller smårollingen. «Flasker eller dukker blir dyttet inn i munnen deres for å holde dem stille, eller mobiltelefoner eller iPader i hendene så snart de kan holde dem og leke med de sterke lysene. «Det er ingen sosial barriere for foreldrene jeg ser gjør dette. Dette er et digitalt ikke et klasseproblem. iPhone og iPad har blitt de nye smokkene.' Rull ned for video. Rektor advarte om at når barn går inn på skolen i alderen fem år, kan noen "ikke engang snakke", med kommunikasjonsevnen til en to- eller treåring (filbilde) I en konferansetale for Policy Knowledge i London forrige uke, understreket fru Heywood viktigheten av å innarbeide grunnleggende ferdigheter i tidlig alder. Hun sa at uten det grunnlaget vil barn vokse til voksne som ikke kan lese en avis, en bok, en oppskrift eller enkle instruksjoner. Hun påpekte at det for tiden er «tusenvis av menn og kvinner i dette landet som sliter med leseferdighetsnivåer som er knapt høyere enn et fem år gammelt barn». Og hun la til at det var mange tenåringer i dagens ungdomsskoler som mangler grunnleggende ferdigheter i engelsk og matematikk for å sette dem i stand til å studere andre fag som naturfag. Problemene forverres av dagens «24/7 mediekultur», som har forårsaket «frigjøring av noen foreldre fra å oppdra barna sine». Hun la til: «Mange foreldre er ubekymret fordi de ikke ser verdien av å lese en bok selv når informasjon er så lett tilgjengelig på en smarttelefon. «Jeg er sikker på at jeg ikke er den første som bemerker at avhengighet av smarttelefoner gjør det motsatte av å gjøre barn smarte. "Mange bor i husholdninger der foreldre er koblet til mobiltelefoner eller internett uten å snakke med dem, og de får ukontrollert tilgang til digitale enheter for å holde dem stille." Rektor sa at iPhone og iPad har blitt de nye smokkene for å holde barna stille. Hun sa at det var et problem for barn fra både vanskeligstilte bakgrunner og velstående hjem, spesielt når foreldrene jobber. "Så sluttresultatet er at tusenvis av barn går inn i et grunnskolesystem med kommunikasjonsferdighetene til en 2- eller 3-åring i stedet for en 4- eller 5-åring," sa hun. «Noen av dem kan ikke engang snakke, enn si er i en posisjon til å lære å lese via et lydsystem, har mange lærere rapportert. Dette legger enda mer press på et primærsystem som er rettet mot å hjelpe barn med å lese og skrive i de første årene.' Fru Heywoods ungdomsskole på 30 000 pund i året feiret et rekordår i 2014, med over halvparten av alle eksamenene som ble tatt tildelt de høyeste A*-A-karakterene. Hun sa at mens elevene som ankom Heathfield alle hadde blitt godt utdannet i grunnleggende lese- og regneferdigheter, ble de lett distrahert av nettbrett. Hun sa: 'Det enkle faktum er at hjernen ikke går inn i en dyp læringssone hvis den veksler mellom oppgaver.' | 196 | 200 | skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever | barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg, | videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen | barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født | Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere. | Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født. | Verden vi lever i i dag ser du flere og flere barn med hodet begravet i foreldrenes telefoner eller iPad. Leseferdigheten til ungdommen vår synker og det tar lengre og lengre tid for barna å lære å lese og skrive riktig. Det er mange spill og apper på disse enhetene som er lærerike og faktisk kan hjelpe et barn å lære, men det er opp til foreldrene å vise dem disse spillene og appene i stedet for meningsløse spill som sløver sinnet til et barn. | Med flere og flere mennesker som har store familier, gjør det det mer utbredt at foreldre gir barn iPad og iPhone for å ta opp tiden deres og holde dem opptatt. Jo flere barn en person har, gjør det vanskeligere å holde barna opptatt. Så nå blir det veldig viktig at hvis foreldrene ender opp med å gjøre dette med barna sine, at de får dem til å spille spill som er lærerike og lar dem lære å lese og skrive på et høyt nivå. | 3UWN2HHPU0786P9XX79C12KYRBTSNZ |
df8cfd5d04bcf733c482e419668e4aff06cb45c5 | Dette er de fantastiske flybildene som ser ut til å vise en "undervannsvirvel" i Det indiske hav utenfor kysten av Mauritius. Men til tross for utseendet til en undervannsfoss langs kysten av den tropiske øya, er det egentlig en optisk illusjon. Illusjonen av den dramatiske virvelen er skapt av en avrenning av sand- og siltavsetninger. Den optiske illusjonen, utenfor sørvestspissen av øya, kan sees fra fugleperspektiv og er til og med til stede på Google maps. Øy-nasjonen Mauritius ble først oppdaget av arabiske oppdagere og har siden blitt kolonisert av portugiserne, franskmennene, britene og nederlenderne. Mauritius, som ligger utenfor kysten av Afrika i Det indiske hav, ble uavhengig i 1968 og en republikk i 1992. Dramatisk: Flybilder ser ut til å vise en 'undervannsvirvel' i Det indiske hav utenfor kysten av den tropiske øya Mauritius. Triks: 'virvelen' er egentlig en optisk illusjon og er forårsaket av en opphopning av sand og siltavsetninger langs kysten av Mauritius. Luftfoto: Illusjonen kan bare sees når du ser fra et fugleperspektiv og er til og med til stede på Google maps-bilder. Tropisk: Øya Mauritius ble først oppdaget av arabiske oppdagere og har siden blitt kolonisert av portugiserne, franskmennene, britiske og nederlendere. Øy: Mauritius ligger i Det indiske hav utenfor kysten av Afrika og nær Madagaskar. Den erklærte uavhengighet i 1968 og ble en republikk i 1992 . | 62 | 85 | øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand | kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav, | marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk | østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten | Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet. | Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet. | Dette er den fantastiske ariel-pikselen som ser ut til å vise en undervannsvirvel inne i det indiske hav utenfor kysten av maurities. Men uansett ankomsten av en undersjøisk foss langs kysten av den tropiske øya, er det sikkert en iptisk fantasme. Fantasmen til den dramatiske virvelen er skapt via en avrenning av sand- og siltavsetninger. Den optiske illusjonen, utenfor den sørvestlige tipoen av øya, kan sees fra et hønes øyesyn og er til og med til stede på google maps. Øylandet Mauritius ble først oppdaget av arabisk. | virvelen er praktisk talt en optisk fantasme og er forårsaket av en oppbygging av sand og siltavsetninger langs kysten av Mauritius. Arial kan bare være synlig når du ser fra fugleøyne, og er til og med gave på google maps-fotografier. Øya Mauritius ble først bestemt via arabiske oppdagere og har gitt det blitt kolonisert med midler eller portugisiske, franske, britiske og nederlandske. Island mauritis ligger i det indiske hav utenfor kysten av Afrika og nær Madgascar. Den erklærte uavhengighet i 1968 og ble en republikk i 1992. | 3R3YRB5GRH5H1J7CD8Z7UXIMFIIUA0 |
092761af99fc395c9d9d040826ff7a354dda9c52 | (CNN) -- Tre ganger Formel 1 verdensmester Sebastian Vettel har forlenget avtalen med Red Bull til slutten av 2015-sesongen. Tyskeren er på vei mot en fjerde strake førermesterskapstittel etter seier i Canadas Grand Prix søndag økte ledelsen på toppen til 36 poeng. Vettel har regjert over sporten siden han fikk sin første tittel i 2010 og har nå lagt til ytterligere 12 måneder på sin nåværende avtale. 25-åringen hadde blitt koblet til rivaliserende merker som Ferrari og Mercedes, men har satt en stopper for spekulasjonene ved å signere en ny kontrakt. "Infiniti Red Bull Racing er glad for å bekrefte at verdensmester Sebastian Vettel har forlenget sin flerårskontrakt med laget til slutten av 2015," het det i en uttalelse fra Red Bull. "Et tidligere medlem av Red Bull Junior-troppen, Sebastian kjørte først for Red Bull Racing i 2009. "I løpet av sin Formel 1-karriere har 25-åringen oppnådd 29 seire, 51 pallplasser og 39 pole-plasseringer. "Han er den nåværende verdensmesteren i Formel 1 og også en trippel verdensmester, etter å ha beholdt tittelen siden han først vant den i 2010." Vettel og Red Bull har dominert elitedivisjonen innen motorsport siden landemerkekampanjen i 2010 da Vettel vant førertittelen og teamet hans konstruktørmesterskapet. Året etter sikret Vettel rekordpoeng på totalt 392, og vant 11 av de 17 løpene det året. I 2012 vant Vettel med mye bedre margin - bare tre poeng skilte ham og Ferraris spanske sjåfør Fernando Alonso. Seieren betydde at han ble den yngste trippel verdensmesteren noensinne på 25, og matchet hat-tricket av titler oppnådd av Juan Manuel Fangio og Michael Schumacher. Vettel har vunnet tre av syv løp denne sesongen, og etter å ha ledet fra start til mål i Canada på søndag utvidet han ledelsen over Alonso til 36 poeng. | 101 | 61 | krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Sebastian Vettel, tre ganger Formel 1-verdensmester, har forlenget kontrakten med Red Bull til slutten av 2015-sesongen.
Tyskeren er på vei mot sin fjerde strake førermesterskapstittel etter å ha vunnet Canadas Grand Prix.
25-åringen har allerede vært knyttet til rivaliserende merker som Ferrari og Mercedes, men avsluttet spekulasjonene med å signere en ny kontrakt.
Vettel har vunnet tre av syv løp denne sesongen, og etter å ha ledet fra start til mål i Canada på søndag, har han utvidet ledelsen over Alonso til 36 poeng. | Den tredobbelte Formel 1-verdensmesteren Sebastian Vettel har forlenget kontrakten sin med Red Bull for slutten av 2015-sesongen. Vettel er på vei til sin fjerde førermesterskapstittel på rad etter seier i Canadas Grand Prix på søndag. Infiniti Red Bull Racing er glade for å bekrefte at verdensmester Sebastian Vettel har forlenget sin årelange kontrakt med laget til slutten av 2015, heter det i en uttalelse fra Red Bull. Et tidligere medlem av Red Bull Junior-teamet, Sebastian kjørte for første gang for Red Bull Racing i 2009. I løpet av sin Formel 1-karriere oppnådde 25-åringen 29 seire, 51 pallplasser og 39 stolper. I 2012 vant Vettel med mye nærmere margin – bare tre poeng skilte ham fra spanjolen Fernando Alonso fra Ferrari. | 3S96KQ6I9O60ZDVZXD0ZF24QEHEDTH |
49dfb1a97c0b60c15b674240d5136f4710c62233 | Hold håndbagasjen din liten på Allegiant Air-flyvninger. Fra og med onsdag, hvis vesken din ikke får plass under setet, kommer du til å betale for det. Flyselskapet planlegger å belaste mellom $10 og $30 for håndbagasje som er lagret i overliggende søppelkasser på flyvninger bestilt etter at avgiften er implementert over natten. Disse prisene gjelder for gebyrer som betales under reservasjonsprosessen og varierer etter rute. Tidligere bestillinger vil ikke bli påvirket. Transportgebyrer på de fleste ruter vil være mindre enn $15, sa flyselskapet. Passasjerer som betaler avgifter på flyplassen under innsjekking vil bli belastet $35. Personlige gjenstander som passer under seter er fortsatt gratis. Allegiants administrerende direktør sa at flyselskapets priser fortsatt er lavere enn konkurrentenes. "Når alt er sagt og gjort og du kommer til bunnlinjen og trykker på 'betal'-knappen, og du kan handle billettene våre mot noen andre. Vi er vanligvis 50% lavere," sa administrerende direktør Maurice Gallagher. Stigende drivstoffpriser er skyld i den høye avgiften, sier en bransjeekspert. "Allegiant har en av de eldste og mest drivstoff-ineffektive flåtene i flyindustrien," sa Vaughn Cordle, analytiker hos AirlineForecasts. Allegiant slutter seg til Spirit Airlines som det andre amerikanske flyselskapet som implementerer gebyrer for håndbagasje. I april 2010 kunngjorde Spirit håndbagasjegebyrer fra $20 til $45 for poser lagret i overliggende beholdere. Spirit nektet å kommentere tirsdag om inntekter generert av dets videreføringsgebyr, men policyen har blitt "veldig godt mottatt av våre kunder og våre mannskapsmedlemmer," sa talskvinne Misty Pinson via e-post. "Det har resultert i en mye raskere, jevnere og sikrere ombordstigning og avstigning." Totalt sett fikk amerikanske flyselskaper 2,6 milliarder dollar i bagasjeavgiftsinntekter i 2011, ifølge Bureau of Transportation Statistics. En ultra-lavprismodell gir flyselskaper som Allegiant og Spirit mer fleksibilitet i å skille ut kostnadene ved flyreiser, sa Cordle, men andre flyselskaper vil følge nøye med på håndbagasjegebyret. "De prøver alle å flytte den ruten, men det er litt vanskeligere for flyselskapene med høyere kostnader å takle høyere avgifter knyttet til å få passasjerer fra A til B," sa Cordle. Men «hvis de tror de kan slippe unna med det, så skal de gjøre det». George Hobica, grunnlegger av Airfarewatchdog.com, er enig. "Det er en distinkt mulighet. Monkey see, monkey do. Det er klart at Spirit Airlines ikke gikk konkurs for å gjøre det, og nå dypper Allegiant tærne i vannet," sa Hobica via e-post. "Siden det ikke er noen regulering som forbyr et slikt gebyr, og spesielt fordi plassen over hyllene ikke har holdt tritt med etterspørselen fra passasjerer som prøver å unngå avgifter (som fører til utallige slåsskamper og ubehageligheter for både passasjerer og mannskap), ser jeg ikke hvorfor minst én eldre operatør ville ikke prøve det." US Airways, American Airlines og Southwest Airlines sa tirsdag at de ikke har noen planer om å ta betalt for håndbagasje. Delta sa at de ikke kommenterer fremtidige priser eller gebyrer. | 163 | 128 | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Allegiant Air kommer snart til å kreve en håndbagasjeavgift til sine reisende. Det gjør det på grunn av de økende kostnadene for drivstoff er å kutte inn på bunnlinjen. På denne måten kan passasjerer på den flyvningen fortsatt velge og vrake hva de betaler for, slik at Allegiant fortsatt kan kreve lave billettpriser. Det forventes at de større flyselskapene etter hvert vil følge etter. | Du kan forvente at beløpet du bruker på Allegiant vil øke. Flyselskapet annonserte at det vil begynne å kreve gebyrer for håndbagasje. Hvis du allerede har brukt penger på en billett før fristen, vil gebyret ikke gjelde for deg, men du må trekke ut kredittkortet ditt før overnattingsfristen for å unngå den nye avgiften. | 3IX2EGZR7DL0MKIZ3KHFILYLWQDRJG |
63a2d25e5308bd59377a1e179fe32bc6251e1bdd | Av . Travelmail Reporter . Mer enn tre fjerdedeler av britene bestiller flyreiser online, med flertallet drevet av lavere priser. Omtrent 77 prosent av feriegjestene avviser reisebyråer til fordel for å kjøpe flyreiser på internett, og 77 prosent av disse sier at kostnadene er deres hovedprioritet. Nesten to tredjedeler (63 prosent) favoriserer 24-timers karakteren til internettbestilling, 53 prosent vil ha tilgang til sammenligningssider og 51 prosent sier det er raskere enn å bruke en agent, ifølge en undersøkelse. Online trend: Mer enn tre fjerdedeler av briter bestiller flyreiser online. En teknisk kunnskapsrik én av sju av oss vil lage alle reiseplanene våre mens du er på farten – ved å bruke en mobiltelefon til å bla gjennom, velge og betale for flyreiser. Og spesielt for unge voksne er bestilling via telefon "normen", med nesten en tredjedel (28 prosent) av 18-24-åringer som alltid bruker en smarttelefon for å handle fly, mens to prosent av de som er 55 år og eldre prøver det også. I følge en ny One Poll-undersøkelse bestilt av nettreiseforhandleren Bravofly, bruker flertallet av oss (53 prosent) mindre enn 30 minutter på å bestille og én av ti (ni prosent) går gjennom prosessen på bare ti minutter. Teknisk kunnskapsrike: En tredjedel (28 prosent) av 18-24-åringer bruker alltid en smarttelefon for å handle flyreiser. Når det gjelder bestilling av flyreiser på nett, favoriserer nesten to tredjedeler (63 prosent) 24-timers karakteren til internettbestilling, 53 prosent vil ha tilgang til sammenligningssider og 51 prosent sier det er raskere enn å bruke en agent. Flere briter sniker seg inn på reisesider for å gjøre bestillinger også i arbeidstiden. Nesten en tredjedel (30 prosent) innrømmet at de brukte kontordatamaskinen til å handle flyreiser, og 16 prosent bestilte - sammenlignet med bare ti prosent som venter til lunsjpausen. Unge mennesker er mest kostnadsbevisste med de i alderen 18-24 år som velger flyreiser utelukkende på pris - sammenlignet med 75 prosent av over 55 år. I følge rapporten tar 69 prosent av britene fem flyreiser i året, med en heldige syv prosent som bestiller opptil 25. Som et resultat har mer enn en fjerdedel av oss et årlig flybudsjett på £1k, mens nesten en tredjedel (32 prosent) bruker £300 og en annen tredjedel spruter ut £600. En godt reist fire prosent bruker mer enn 2000 pund. En talsmann for Bravofly sa: "öÑ≤Vi vet at måten vi velger og bestiller flyreiser på endrer seg hele tiden - og utviklingen av mobilaktiverte reisetjenester har en enorm innvirkning på forbrukernes vaner. ‚öÑ≤Det disse resultatene viser veldig tydelig er at kostnad, hastighet og bekvemmelighet er alt for moderne reisende - enten de flyr av personlige eller profesjonelle årsaker.' | 144 | 163 | online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter, | flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport, | Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner | reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere | Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter. | Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere. | Ifølge rapporter bestiller mer enn tre fjerdedeler flyreiser online på grunn av de billigere prisene. 77 prosent sa at kostnadene er deres hovedprioritet, og det er derfor de foretrekker å bestille billetter online, 53 prosent vil ha tilgang til sammenligningssider . Ifølge noen undersøkelser foretrekker unge voksne å bestille via telefon, og det hadde blitt en "norm" nå. Når det gjelder å bestille flyreiser online, foretrekker to tredjedeler 24-timers bestilling av internettbestilling. Mer enn fire prosent mennesker liker å bruke mer enn £2000 for en flytur. | Den skiftende karakteren av flybestilling i Storbritannia viser at nå har flere mennesker en tendens til å bestille flyreisen online, og den viktigste faktoren som påvirker valget deres er lav pris. Nesten to tredjedeler (63 prosent) favoriserer 24-timers karakteren til internettbestilling, og 51 prosent sier det er raskere enn å bruke en agent. Den yngre generasjonen liker å bestille flyreisen via telefon, og det har blitt en ny "norm" nå ettersom bestilling er enkel og tar noen sekunder. 69 prosent av britene tar fem flyreiser i året som et resultat, mer enn en fjerdedel av britene har et årlig flybudsjett på £1k. | 37QW5D2ZRION3IMTR5KTJ5U317U8S8 |
31aeaa9d37af35d148aa7b8ecedd9cbafda96338 | Michael Vaughan mener at Alastair Cook er "klart bitter", og må sette til side sin egen VM-skuffelse til beste for laget sitt i England i begynnelsen av askeåret. Cook hevdet onsdag at Englands beslutning om å erstatte ham som kaptein med Eoin Morgan, den 11. timen før den globale turneringen i Australia og New Zealand, ble bevist "sannsynligvis feil" av påfølgende hendelser. England gjorde en pinlig tidlig exit i hendene på Bangladesh, før knockout-etappene var i gang. Alastair Cook ble byttet ut som Englands endagskaptein før årets verdenscup. Tidligere kaptein Vaughan tolker Cooks uttalelser som et tegn på at han fortsatt sliter med å komme overens med det som skjedde etter å ha mistet sin 50-over-rolle på grunn av hans fortsatt dårlige slagform. Cook vil likevel lede England i tre tester mot Vestindia, på en turné som starter tidlig neste måned, før han vender hjem for å møte først New Zealand og deretter Australia denne sommeren. BBC-ekspert Vaughan sa: "Han er tydelig bitter. "Jeg tror det er en dårlig mentalitet å ha, når du tror han kommer til å være tilbake som leder for laget om et par uker." Cook ledet England til en Champions Trophy-finale på hjemmebane for to år siden, og toppen av verdensrankingen, men deres nylige endags internasjonale rekord under ham ble dårligere. Vaughan la til: 'Alastair Cooks siste seks kapteinjobber i (ODI)-serien for England, mistet han hver eneste. "Den eneste serien de har vunnet var borte i Vestindia, da han ikke var kaptein." Michael Vaughan hevder Cook er "bitter" over beslutningen om å erstatte ham som kaptein. Cook kunne bare se på lang avstand når England bare slo Skottland og Afghanistan i deres verdensmesterskapskampanje under Morgan, men han følte at de var "skallete" og trengte "ekte lederskap". Vaughan hevder at Cook må gå videre og begynne å score produktivt igjen - slik han har gjort i det store flertallet av sin rekordstore karriere. «Jeg synes ikke det er bra at kapteinen kommer ut og kritiserer ledelsen til kapteinen som tar over - men han er tydelig bitter. – Han må fjerne det fra hodet, fordi det er så viktig at når han kommer til Vestindia trenger England at han scorer løp. «Han må score løp i Karibia; han må løpe mot New Zealand - så når asken kommer i juli er det ingen som snakker om Alastair Cooks posisjon i testlaget. «Han har ikke scoret hundre i noe format av spillet på to år. Det må endres i Vestindia. | 217 | 61 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Verdenscupen i løpet av året som ble fortalt gjennom denne artikkelen, var en skuffelse for mange da England gikk tidlig ut av turneringen. Dette er etter at det engelske laget nettopp hadde kåret en ny endagskaptein Alastair Cook. Den nye kaptein Cook ledet laget til tre seire. | Vinneren av verdenscupen i år ble New Zealand. Dette laget hadde tatt ut et England-lag som var i opprør. Sluttspillet var rekordspill for mange av spillerne. | 3TUI152ZZDPTF2NV0GM99VSU5DE1Q3 |
2351fcfdb451f6d80d22100ec659010dd2942e00 | Av . Harriet Arkell. PUBLISERT: . 10:41 EST, 19. september 2013. | . OPPDATERT: . 11:44 EST, 19. september 2013. En flyselskappilot skal i retten i morgen etter å ha blitt arrestert mistenkt for å være beruset med ansvar for et fly. Kapteinen på Pakistan International Airlines-flyet, som skulle fly fra Leeds Bradford lufthavn til Islamabad onsdag kveld, vil møte for Leeds sorenskrivere i morgen tidlig. Den 54 år gamle piloten fra Pakistan ble arrestert like etter klokken 22 i går, tilsynelatende mens han foretok kontroller før flyet i cockpiten til Airbus 310-flyet. Politiet skal ha arrestert den 54 år gamle piloten i cockpiten på Leeds Bradford Airport, avbildet. En pilot fra Pakistan International Airlines ble arrestert mistenkt for å være beruset med ansvar for et fly (filbilde) Alle 180 passasjerer om bord på det tidspunktet måtte tas av flyet og legges over natten på et hotell. En talsmann for West Yorkshire Police sa: «Omtrent klokken 22 i natt ble politiet tilkalt til Leeds Bradford International Airport hvor de arresterte en flyselskappilot mistenkt for å ha utført en aktivitet i tillegg til en luftfartsfunksjon mens han var påvirket av drikke. «Den 54 år gamle mannen, fra Pakistan, er nå i varetekt.» Irfan Faiz, 54, fra Pakistan, vil møte for sorenskrivere i Leeds i morgen siktet for å ha utført en aktivitet i tillegg til en luftfartsfunksjon mens han var svekket av drikke. Beklager, vi kan ikke godta kommentarer av juridiske årsaker. | 134 | 105 | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor, | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning. | Irfan Faiz, 54 fra Pakistan er en Pakistan International Airlines-pilot. Irfan Faiz er kaptein i Pakistan International Airlines Airbus 310-fly. Flyet som Faiz har ansvaret for, flyr fra Leeds Bradford lufthavn til Islamabad onsdag kveld. | Pakistan International Airlines pilot, Irfan Faiz, ble arrestert i går, mistenkt for å ha vært beruset mens han hadde kommandoen over et fly. Kaptein Irfan Faiz vil møte i retten i morgen tidlig. Det sies at politiet arresterte Faiz i cockpiten mens han gjorde kontroller før flyet. | 3PQMUDRV7T8RYAVAVF26SSIUV51II2 |
5d0abfa25de7cd2673a00a69fc8fe919bd64865a | Av . Associated Press. og David Martosko, U.s. Politisk redaktør. Den amerikanske representanten John Conyers, den nest mest seniordemokraten i Representantenes hus, tapte fredag sin appell om å komme på primæravstemningen i august etter at valgfunksjonærer i Michigan fant problemer med mer enn halvparten av demokratens nominasjonsbegjæringer. Utenriksministerens kontor bekreftet en beslutning fra Detroit-områdets valgfunksjonærer om å holde Conyers unna stemmeseddelen siden han bare sendte inn 455 gyldige underskrifter fra registrerte velgere i sitt sterkt demokratiske distrikt. Minst 1000 er nødvendig for å kvalifisere for primæravstemningen, og de må også samles inn av registrerte velgere. De fleste av Conyers var det ikke. Avgjørelsen avslutter ikke nødvendigvis Conyers' 50-årige karriere i kongressen, ettersom kampanjesjefen hans har sagt at Conyers ville sette i gang en innskrivingsinnsats om nødvendig. Hvorfor så lang i maska? Rep. John Conyers må stille til gjenvalg som innskrevet kandidat etter 50 år i kongressen etter at underskriftssamlere har skrudd sammen. En fot ut døren? Conyers (R), en 25-årig kongressmedlem, må kanskje stille som en skrivekandidat hvis han ønsker å bli i Representantenes hus. Conyers er kjent for sine unapologetiske liberale striper, men jobbet sammen med noen republikanere også, inkludert avdøde representant Henry Hyde (R) da de var partienes beste hunder i Representantenes rettskomité – de vises her og sparrer forsiktig over reglene for president Bill Clintons riksrettshøringer. Det er presedens i Michigan for en slik innsats. Detroit-ordfører Mike Duggan lanserte en vellykket innskrivingskampanje i fjorårets primærvalg etter at navnet hans ble holdt utenfor stemmeseddelen på grunn av et spørsmål om bosted. Conyers har også reist en juridisk utfordring for å få Michigan valgloven i hjertet av tvisten erklært grunnlovsstridig, og en føderal dommer forventes å avgjøre senere fredag. «Utenriksministeren tok hennes avgjørelse, og vi vil leve med det,» sa Bert Johnson, Conyers valgkampleder og en demokratisk delstatssenator. "Selvfølgelig er vi uenige, og vi venter på at den føderale domstolen skal avgjøre." Conyers, 85, hadde appellert til utenriksminister Ruth Johnson etter at tjenestemenn i Wayne County sa at det var problemer med noen personer som samlet inn underskrifter. Sirkulatorene var ikke registrert for å stemme eller hadde oppført feil registreringsadresse. Det kan ødelegge begjæringer, under Michigan-loven, og som et resultat manglet Conyers de 1000 underskriftene som var nødvendige for å komme på stemmeseddelen. Johnson sa fredag at hun ikke hadde noe annet valg enn å "håndheve kravet til sirkulatorregistrering som skrevet." Stor vinner: Rev. Horace Sheffield (L) stiller i det demokratiske primærvalget som ikke lenger vil se Conyers på stemmeseddelen. Conyers, nå 85, har vært i Kongressen i fem tiår og representerer et solid demokratisk distrikt. «En sirkulators unnlatelse av å registrere seg er en fatal defekt som gjør alle signaturer som vises på en begjæring han eller hun har sirkulert, ugyldige, heter det i anmeldelsen hennes fredag. Å avslutte Conyers karriere på den måten ville være "ganske opprørende," sa advokaten hans, John Pirich, denne uken. Politiske motstandere sa at Conyers burde følge valgprosedyrer som andre kandidater. En advokat for en demokratisk utfordrer, pastor Horace Sheffield III, sa at Conyers i flere tiår ikke hadde noen problemer med å følge loven. "I hovedsak spilte de spillet, tapte og klaget så over at reglene var urettferdige," sa Eric Doster og siterte en Virginia-dommer. | 113 | 175 | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | På grunn av at han ikke har oppnådd de nødvendige signaturene, vil ikke USAs representant John Conyers fra Michigan kunne kvalifisere seg til å ha seg selv på den primære stemmeseddelen i august. Som svar planlegger han å stille til gjenvalg gjennom en skrivekampanje, til tross for at han allerede har tilbrakt 50 år i kongressen. Det er presedens for en slik innsats, ettersom borgermester Mike Duggan fra Detroit tidligere ble valgt året før via en innskrivingskampanje, etter at problemer forhindret hans navn fra å bli plassert på stemmeseddelen. Conyers anker også avgjørelsen gjennom juridiske midler, ved å forsøke å få loven som hindrer ham i å møte på stemmeseddelen dømt grunnlovsstridig. | Pastor Horace Sheffield stiller som en primær utfordrer til John Conyers. På grunn av at Conyers ikke lenger dukker opp på den primære stemmeseddelen, ser Sheffield ut til å ha en fordel. Conyers 'advokat John Pirich har uttalt at han føler at det å få Conyers' karriere avsluttet fordi han ikke klarte å stemme, ville være "opprørende". Sheffields advokat, Eric Doster, motsatte seg imidlertid at Conyers er underlagt de samme reglene som alle andre kandidater, og ønsker nå å utfordre disse reglene og si at de er urettferdige når de først stiller ham til ulempe. | 3URFVVM167KI2RFKP0F6BQ9VOGCUZE |
19496979acfc260f3248b0e90690d03335483c2c | Av . Jill Reilly. PUBLISERT: . 09:32 EST, 18. februar 2013. | . OPPDATERT: . 12:22 EST, 18. februar 2013. Å kjøre hvor som helst fort kan være en nesten umulig opplevelse for mange sjåfører i Ukraina. Landets veinett er en masse gapende huler forårsaket av stadig ekspanderende grytehull. En video lagt ut på YouTube har avslørt hvor mye sjåfører blir tvunget til å bremse ned mens de navigerer på en humpete vei som forbinder to store ukrainske byer. Rull ned for video. Farlig: En video lagt ut på YouTube har avslørt hvor mye sjåfører blir tvunget til å bremse mens de navigerer på en humpete vei som forbinder to store ukrainske byer. Forrædersk: En lastebil kan sees veve inn og ut og bytte til den andre siden av veien i et forsøk på å unngå et dekk som blåser ut. Humpete tur: En video lagt ut på YouTube har avslørt hvor mye sjåfører blir tvunget til å bremse ned mens de navigerer på en humpete vei som forbinder to store ukrainske byer. Biler kan sees veve inn og ut og bytte til den andre siden av veien i et forsøk på å unngå et dekk som blåser ut. På et tidspunkt står en lastebil på samme vei som bilen som filmer veien og kommer faretruende nær. Veien ble tilsynelatende rekonstruert for noen år siden som forberedelse til Ukraina som arrangerer EM 2012. Temperatur . endringer og den enorme snømengden på veiene forårsaker smeltevann. å trenge gjennom landets dårlig konstruerte veier, og skape gapende hull på . ulike størrelser. Prekær kjøretur: Temperaturendringer og snøen på veiene førte til at smeltevann penetrerte Ukrainas dårlig konstruerte veier, og skapte jettegryter av forskjellige størrelser. Humlete vei: Biler kan sees i en langsom prosesjon mens de vever seg inn og ut av jettegrytene. Selv om du kjører gjennom hovedstaden Kievs viktigste. gjennomfartsveier er relativt enkle, problemene begynner for sjåfører utenfor . disse godt dekkede og skiltede rutene. En rekke veier ble fornyet for EM 2012 i fjor etter at Ukraina var en av vertsnasjonene. Til tross for den siste utviklingen har mye av . Ukrainas utseende er fortsatt sterkt dominert av påminnelser om dets . Sovjetisk fortid - alt fra bygningene og veiene til parkene. og . infrastruktur ble skapt av Sovjetunionen. Tilstand: Vanligvis er veier i Ukraina utenfor større byområder i dårlig forfatning og er dårlig opplyst . Fortid: Til tross for den siste utviklingen er mye av Ukrainas utseende fortsatt sterkt dominert av påminnelser om dets sovjetiske fortid. Det er mange byer som ser nesten like ut som før Sovjetunionens fall i 1991. Men endringen pågår fortsatt og denne måneden instruerte Ukrainas statsminister Mykola Azarov regjeringen om å fokusere på reparasjoner av veier i Ukraina. «Vi bør fokusere ressursene våre og . innsats for umiddelbar reparasjon av de mest skadede områdene, sa han på en . møte i Ukrainas ministerråd. Ukraina planlegger å bygge rundt 2000 km veier i 2013-2018, ifølge Kyiv Post. Veier vil ha passende veiinfrastruktur, har pressetjenesten til Infrastrukturdepartementet sagt. Nesten 30 000 km med offentlige veier, hovedsakelig de som fører til de store byene, samt motorveiene med den mest intensive kjøretøytrafikken, skal repareres. | 83 | 194 | vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre, | russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro, | veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter | Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU | Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre. | Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU. | Den ukrainske motorveien ser ut til å ha normal hastighet uten trafikkproblemer.
På de ikke-urbane veiene i Ukraina er det hull i asfalten som tvinger kjøretøyer til å bremse, og danner køer eller ulykker.
Samlet sett har veiene i Ukraina en ganske treg trafikk på grunn av asfaltproblemene. | Ukrainas veinett har et problem med hull Sjåfører blir tvunget til å senke farten når de prøver å komme seg mellom store ukrainske byer. Veien ble rekonstruert for noen år siden som forberedelse til Ukraina som arrangerer EM 2012. Ukrainas utseende er fortsatt sterkt dominert av påminnelser om sin sovjetiske fortid. | 3LJ7UR74RJFP447M76DU3Z4SDVSN4P |
f4868eecffa212a90385f0d065324c9b393caa98 | Av . Craig Hope. Følg @@CraigHope01. Englands spillere risikerer å bli rammet av sykdom før VM-åpningen mot Italia som har begynt en kur for å forhindre malaria. Den 23-mann store troppen vil ta tabletter i 12 dager i et forsøk på å bekjempe sykdommen, som er spesielt utbredt i det nordlige Brasil og i Manaus, hvor Three Lions starter kampanjen sin på lørdag. Men malariamedisinen Malarone gir bivirkninger som inkluderer diaré, kvalme, oppkast, magesmerter og hodepine. Og med en av 10 personer som vanligvis er rammet, er det fare for at noen av Roy Hodgsons menn kan bli syke i løpet av de kommende dagene. Risiko: En av ti personer som tar anti-malariatabletter er rammet av sykdom. Forebygging: Englands spillere begynte sin 12-dagers kurs med nettbrett på tirsdag. Svært vanlige: Mer enn 1 av 10 personer som tar Malarone. - diaré - hodepine - kvalme - magesmerter - oppkast . Vanlige: Mer enn 1 av 100 personer som tar Malarone. - unormale laboratorieprøveresultater - allergiske reaksjoner inkludert anafylaktiske reaksjoner - blodproblemer - hoste - depresjon - søvnvansker - svimmelhet - feber - kløe - tap av matlyst - metabolske problemer - hudutslett eller utslett - merkelige drømmer. Mindre vanlige: Mer enn 1 av 1000 personer som tar Malarone. - følelse av angst - hårtap - betennelse i munnen - hjertebank - urticaria. Sjeldne: Mer enn 1 av 10 000 personer som tar Malarone. - hallusinasjoner. Ingen valg: Roy Hodgson aksepterer at spillerne hans må ta medisinen. England-sjefen vil imidlertid heller at spillerne hans lider av bivirkningene enn å få malaria. ‚öÑ≤Det er . et spørsmål til legene egentlig: Jeg dro til Manaus og jeg tok ikke . noen for de to dagene jeg tilbrakte der,» sa Hodgson, hvis ansatte også vil . ta medisinen. ‚öÑ≤Det kan bare ha noe med det faktum at jeg ikke er fotballspiller å gjøre. Så vidt jeg er bekymret, må jeg gå med medisinsk vurdering. «Hvis legene forteller meg at når vi går til Manaus, må spillerne ta malariatabletter, enten det har bivirkninger eller ikke, hva gjør jeg? «Jeg kan ikke snu meg og si: «öÑ∫Vi vil ikke ta malariatabletter‚öÑπ fordi poenget er at det er bedre å ha magekramper eller hva det nå er for én av ti spillere enn å få noen påført malaria, fordi det ville være utenkelig.' | 217 | 187 | klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill, | nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom, | fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering | sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine | Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres. | Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. | Fotballspillere fra England som skal til Brasil for VM-kampen mot Italia har blitt rådet til å ta Malarone et anti-malariamiddel. Dette stoffet har alvorlige bivirkninger som diaré, kvalme, magesmerter osv. hos en av ti personer som tar det. Spillerne har imidlertid bestemt seg for å ta det etter råd fra legene, slik at de kan ha mindre risiko enn å bli syke av malaria. | Alle fotballspillere som reiser til Brasil for verdensmesterskapet har blitt rådet til å ta malariamedisin Malarone. Malaria som ikke er smittsom kan imidlertid forårsake høy feber ledsaget av alvorlige frysninger. Selv om stoffet Malarone har bivirkninger, blir bare 1 av 10 påvirket. Så fotballspillerne bestemte seg for å ta stoffet etter råd fra legene sine fordi de følte at risikoen for bivirkninger var langt mindre enn å få malaria. | 3BC8WZX3V5YHK81CBPQOKCKC5WORR2 |
1dc374ffc0cace09cc219de8203aa1bea70f8991 | Washington (CNN) -- «Flight» lander på kino denne helgen, men ikke se etter filmen på underholdningsmenyen ombord neste gang du er på et fly. Filmen åpner med en katastrofal flyfeil, som tvinger den erfarne piloten Whip Whitaker (Denzel Washington) til å foreta en krasjlanding. Først hyllet som en helt for å ha reddet nesten alle ombord, finner etterforskere senere ut at Whitaker hadde alkohol i systemet. Det er bare ett av marerittene som utspilles i en rekke Hollywood-filmer du sannsynligvis heller vil være på terra firma for å se. – Jeg sier stadig at dette ble født ut av mine to største frykter: å drikke meg i hjel og dø i en flyulykke, sa manusforfatter John Gatins til CNN. "Det er som å pakke de to fryktene sammen og sette det inn i denne filmen." Anmeldelse: Washington holder «Flight» på bakken. "Jeg foretrekker mye at katastrofene mine skjer i en film enn i det virkelige liv," sa "Flight"-regissør Robert Zemeckis. "Jeg er ikke redd for å fly. Jeg leser statistikken, og jeg tror at fly er den sikreste transportformen, mye tryggere enn å kjøre i bil." Ikke alle rollebesetningen deler den samme selvtilliten. John Goodman, som spiller Whips beste venn og enabler, vil ikke se "Flight" eller noen annen flykatastrofefilm mens han flyr. "Å, gud, jeg håper ikke det," sa Goodman. "Jeg klarer meg bedre uten å tenke, men jeg har hatt problemer med å fly lenge." Washington trakk på skuldrene fra ethvert forslag om at arbeidet hans med filmen kunne gjøre ham til en nervøs flyger. "Jeg mener, det er bare en film," sa Washington. "Vel, å bekymre seg for det kommer ikke til å endre noe, så jeg bekymrer meg ikke for det." Melissa Leo, som spiller en etterforsker av National Transportation Safety Board i filmen, er like lite bekymret for livet som imiterer kunst. "Du vet, jeg har gjort en håndfull 'lov og pålegg' i min tid. Hva, skal jeg bekymre meg for at jeg skal bli en morder?" hun sa. "Når jeg passerer pilotene på flyplassen, liker jeg å føle at de er utrolig ansvarlige mennesker som forstår ansvaret de tar på seg." Selv om det statistisk sett er veldig trygt å fly, bringer "Flight" tankene på mer enn noen få filmer som kan gjøre selv den mest selvsikre passasjer nervøs. Her er 10 filmer til som kan være bedre å se på bakken. "Flyplass" Dette dramaet fra 1970 tar av med en snøstorm, stengte rullebaner og en selvmordsbomber som planlegger å sprenge en Boeing 707 slik at kona hans kan samle inn forsikringspengene. Storsuksessen inkluderer det Variety kalte «en cast of stars like long as a jet runway», inkludert Dean Martin, Burt Lancaster og George Kennedy. Den vant en Oscar og ble nominert til ni andre, inkludert beste bilde. Tre oppfølgere fulgte, inkludert "Airport 1975," der et lite fly smeller inn i en 747, "Airport '77," der en 747 krasjer og synker til bunnen av havet med passasjerer fanget ombord, og "Airport '79: Concorde», der det supersoniske jetflyet må unngå angrep og foreta en uvanlig nødlanding. "Fly!" Mens "Airport" spilte terror på himmelen som et alvorlig drama, "Airplane!" (1980), med Leslie Nielsen, Robert Hays og Julie Hagerty spiller den som farse. Når pilotene blir kvalm av fiskemiddagene deres, er det overlatt til Ted Striker (Robert Hays) å lande flyet trygt. "Det er sophoric, åpenbart, forutsigbart, corny, og ganske ofte veldig morsomt. Og grunnen til at det er morsomt er ofte fordi det er sophoric, forutsigbart, corny, etc.," skrev kritiker Roger Ebert den gang. Hederlig omtale: "Zero Hour", filmen fra 1957 som tok praktisk talt det samme plottet på alvor og bidro med mye av dialogen for "Airplane!" nesten ordrett. "United 93" Dette intense dramaet finner sted på flyet som ble kapret 9/11 som til slutt krasjet inn i et felt i Pennsylvania da passasjerer prøvde å gjenvinne kontrollen. Filmen, laget fem år etter angrepene, ble beskrevet i 2006 av Entertainment Weekly som "en opprivende, dokumentarisk gjeninnføring, i sanntid, av hva som kan ha skjedd på det ene flyet som ikke oppfylte terroristenes tiltenkte mål den 11. september." Inkludert i rollebesetningen er noen Federal Aviation Administration og militæransatte som var på vakt og håndterte det kaprede flyet dagen for angrepene. "Cast Away" Selv om du reiser med en antropomorf volleyball, kan filmen "Cast Away" (2000) gjøre deg litt nervøs. En FedEx-sjef, spilt av Tom Hanks, er den eneste overlevende fra en flyulykke og blir tvunget til å lære seg å leve strandet på en øde øy med kun en Wilson-volleyball som følgesvenn. "Snakes on a Plane" "Alt noen virkelig trenger å vite om denne morsomt grove, ærlig tilfredsstillende artefakten er slanger + fly + Samuel L. Jackson," skrev The New York Times på tidspunktet for utgivelsen i 2006. Massevis av hypede slanger begynner å drepe rollebesetningen på kreative måter mens Jacksons karakter prøver å finne ut hvordan de skal redde flyet og FBI-informanten om bord. "Alive" Dette dramaet fra 1993 forteller den sanne historien om en flyulykke i de iskalde Andesfjellene i Sør-Amerika. Krasjet er bare starten på de overlevendes prøvelse da de blir tvunget til å leve på den forræderske fjellsiden som står overfor sult, elementene og det faktum at de kanskje aldri blir reddet. «Passasjer 57» Charles Rane velger feil fly for å kapre på grunn av mannen som tilfeldigvis er passasjer 57. «Wesley Snipes spøker, glor og maser seg gjennom rollen som John Cutter, en terror- og kapringsekspert som tilfeldigvis være ombord på det samme flyet som en terroristkaprer," skrev Entertainment Weekly på tidspunktet for filmens utgivelse i 1992. Det oppstår en vitskamp mellom Cutter og Rane på L-1011-flyet og i et karneval i Louisiana. "Twilight Zone" En gremlin på flyets vinge på 20 000 fot kan gjøre noens flytur litt nervepirrende. Filmen fra 1983 (med Jon Lithgow) og TV-episoden (med William Shatner) 20 år tidligere inneholder begge menn som ser noe for å sabotere flyet på vingen, men som ikke kan få noen andre til å tro dem. "Die Hard 2, Die Harder" I denne oppfølgeren fra 1990 kommer Bruce Willis tilbake som John McClane for å kjempe mot terrorister som prøver å frigjøre en fanget latinamerikansk general ved å overta Dulles flyplass nær Washington og prøve å tvinge fly som sirkler over hodet for å gå tom for drivstoff. McClane, hvis kone er på et av flyene, "plasserer først i alle hendelser, inkludert bryting etter våpen, hoppe på transportbånd, bli kastet ut fra cockpiter, hoppe på vingene til bevegelige fly og slåss med myndighetene," skrev Ebert. "The Terminal" Hvis du tror du er ute av skogen når flyet ditt lander, kan det være lurt å holde "The Terminal" (2004) bortgjemt. Filmen med Tom Hanks i hovedrollen dreier seg om en mann fanget i juridisk limbo på JFK flyplass. Ute av stand til å returnere til hjemlandet sitt og ikke i stand til å tømme tollen og komme inn i USA, er han tvunget til å finne ut hvordan han skal overleve inne i terminalen. Ville du sett disse på et fly? Hvilke filmer vil du legge til på listen vår? | 134 | 236 | luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing, | film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks, | flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi | filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen | Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi. | Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene. | På kino denne helgen fulgte tre oppfølgere, inkludert "Airport 1975", der et lite fly styrter inn i en 747, "Airport '77", der en 747 krasjer og synker til bunnen av havet med passasjerer fanget om bord, og "Airport '79: The Concorde", der det supersoniske jetflyet må unngå angrepet og foreta en uvanlig nødlanding.
Filmen, laget fem år etter angrepene, ble i 2006 beskrevet av Entertainment Weekly som "en opprivende, dokumentar-stil, sanntids gjeninnføring av det som kan ha skjedd på det eneste flyet som ikke klarte å oppfylle terroristenes tiltenkte mål i september 11. "Inkludert på listen er noen ansatte i Federal Aviation Administration og militært personell som var på vakt og håndterte det kaprede flyet på dagen for angrepene.
«öÑ∫Wesley Snipes håner, glor og lurer i rollen som John Cutter, en ekspert på terrorisme og kidnapping som tilfeldigvis er ombord på samme fly som en terroristkaprer,» skrev Entertainment Weekly på tidspunktet for filmens 1992 utgivelse.
McClane, hvis kone er på et av flyene, "tar førsteplassen ved hvert arrangement, inkludert kamp for våpen, hoppe på transportbånd, bli kastet ut fra hytter, hoppe på vingene til fly i bevegelse og slåss med myndighetene." skrev Ebert. | Kommer på kino denne helgen. Filmen åpner med en katastrofal flyfeil, som tvinger den erfarne piloten Whip Whitaker til å krasjlande. Opprinnelig hyllet som en helt for å redde nesten alle om bord, oppdaget etterforskerne senere at Whitaker hadde alkohol i systemet. "Når jeg passerer pilotene på flyplassen, liker jeg å føle at de er utrolig ansvarlige mennesker som forstår ansvaret de tar på seg." Selv om det statistisk sett er veldig trygt å fly, bringer ¥Fly tankene på mer enn noen få filmer som kan gjøre selv den mest selvsikre passasjeren nervøs. Her er 10 filmer til som kan være bedre å se i felten. ¥Flyplass Dette dramaet fra 1970 begynner med en snøstorm, stengte rullebaner og en selvmordsbomber som planlegger å sprenge en Boeing 707 slik at kona hans kan samle inn forsikringspenger. "Snakes on a Plane" "Alt noen virkelig trenger å vite om denne morsomt grove og ærlig tilfredsstillende artefakten er slanger + fly + Samuel L. Jackson," skrev The New York Times på tidspunktet for utgivelsen i 2006. klokkespill begynner å drepe rollebesetningen på kreative måter mens Jacksons karakter prøver å finne ut hvordan de skal redde flyet og FBI-informanten om bord. ¥Alive Dette dramaet fra 1993 forteller den sanne historien om en flyulykke i de iskalde fjellene i Andesfjellene i Sør-Amerika. | 3B837J3LDQYTLN1PQEQTAMP8R04RSR |
6c1fb1595a4d6f37c008404157593011641aae22 | Demokrater i Washington (CNN) som med glede har sett republikanernes kamp i årevis, er i ferd med å føle litt varme. Mens partiet jobber for å ta tilbake kontrollen over Senatet i 2016, ser demokratene på et senatlandskap som kan inneholde titaniske sammenstøt mellom partiet med store personligheter som har ventet i årevis på et skudd på den store tiden. Det er et stort skifte fra de siste årene da republikanere, splittet av langvarige ideologiske feillinjer, møtte splittende og oppsiktsvekkende primærvalg, som vanligvis satte en partifavoritt mot opprørere fra den konservative grasrota. Minneverdig, i 2010 og 2012 var kampene så skadelige at republikanerne ikke klarte å plukke senatseter ved å nominere åpenbart uforberedte kandidater. Demokrater har for det meste ikke måttet møte det samme problemet. Men det kan være i ferd med å endre seg. Mens feltene med kandidater fortsatt tar form, vurderer en tropp av demokrater Senatets bud i Ohio, Florida, Maryland, California, Pennsylvania og Illinois. Selv om mange av dem ennå ikke formelt har erklært kampanjer, har ingen den typen feltklarende stjernemakt som kan hjelpe demokrater å unngå en primær bonanza, og få viser tegn til å legge ambisjonene til side for partienhetens skyld. Republikanske primærkamper går ingen vei i 2016, og på presidentnivå fortsetter demokratene å stille opp bak Hillary Clinton som deres nominerte, uten en eim av en alvorlig primærutfordring. Men det er en annen historie som utspiller seg i det neste kappløpet for Senatet, der spørsmålet er om demokratene vil klyve seg langs ideologiske og generasjonsmessige linjer i primærkamper, og sette partiets håp om å gjenvinne kontrollen over overkammeret i fare. "Den store ironien med at demokrater har feiret sprekker blant republikanere de siste årene er at de historisk sett er mye mindre i stand til å konfrontere de ekstreme elementene i partiet deres enn GOP," sa Josh Holmes, en tidligere toppstrateg til den republikanske senatlederen Mitch McConnell. "Nå ser vi flere år med oppdemmet liberal aggresjon i ferd med å spre seg inn i splittende primærvalg som utvilsomt vil komplisere ting betraktelig for Senatets sjanser." Demokratene håner ideen og hevder at ingen potensielle kandidater har evnen til å famle bort en seier i Senatet mot de mange republikanerne som står på gjenvalg neste år. Av de ni senatsetene som er rangert som toss-up eller konkurransedyktige Rothenberg & Gonzales Political Report, er syv av dem holdt av republikanere valgt i teselskapsbølgen i 2010. Demokratene trenger en netto gevinst på fem seter for å ta tilbake Senatet. "Dessverre for de mange sårbare republikanske senatorene, er det ingen Todd Akins her, og det er ikke en eneste stat på kartet med en demokratisk primær som vil negativt påvirke vår evne til å vinne staten," sa Justin Barasky, den demokratiske senatorialkampanjen Komiteens kommunikasjonsdirektør. Akin, selvfølgelig, var GOP-nominerte i Missouri i 2012 som sporet av sin egen kampanje med en kommentar om "legitim voldtekt." Forrige syklus, sa Barasky, var demokrater vitne til sterkt omstridte senatprimær i New Jersey, Massachusetts og Hawaii. Alle disse kampene var i blå tilstand, selvfølgelig. Men ingen av dem resulterte i novembertap for demokratene. Republikanerne håper imidlertid å blåse liv i fortellingen, spesielt med demokratiske primærvalg under brygging i de konkurrerende statene Florida og Ohio. – Demokratene står overfor rotete primærvalg i sentrale senatras over hele landet, og det ser ikke ut til å være noen ende i sikte, sier Andrea Bozek, kommunikasjonsdirektør for den nasjonale republikanske senatorkomiteen. "Innstriden er så ille at den ikke bare er begrenset til kandidater i nøkkelløp, men spiller til og med mellom Harry Reid og DSCC i Washington." Den mest overfylte banen, foreløpig, ser ut til å være i Maryland, hvor den femårige senatoren Barbara Mikulski går av med pensjon. I en stat som pålitelig blir blå i føderale valg, har pensjonisttilværelsen endelig åpnet en dør for en rekke demokrater i kongressen som ser på høyere embeter. Med unntak av House Democratic Whip Steny Hoyer, har nesten alle demokrater i Marylands åtte-medlemmer kongressdelegasjon signalisert en slags interesse for Senatsetet. NAACP-president Benjamin Jealous og Baltimore-ordfører Stephanie Rawlings-Blake har også blitt stilt opp som kandidater. Til tross for de mikroskopiske ideologiske forskjellene mellom de sannsynlige kandidatene, har løpet allerede blitt varslet som en kamp mellom partiets spill-det-safe-etablissement og dets restive liberale fløy. Harry Reid, den demokratiske lederen i Senatet, nektet å holde seg nøytral og støttet umiddelbart representant Chris Van Hollen for setet, et tegn på at det nasjonale partiapparatet kan være i hjørnet hans. DSCC har imidlertid ikke valgt side i løpet. Progressive grupper har i mellomtiden forkjempet en kjent skikkelse fra samfunnet deres: Rep. Donna Edwards, som ble med i løpet forrige uke og lovet å beskytte Social Security og Medicare, "ingen hvis ogs men eller villig til å vurdere." Det ble sett på som et stikk i Van Hollen, som i 2012 sa at han var "villig til å vurdere" rettighetsendringer som en del av underskuddsforhandlinger. Men selv om primærvalget blir en slående kamp om progressive prioriteringer, er det liten sjanse for at nominasjonskampen vil hindre demokratiske håp i Maryland, som ikke har sett en GOP-senator siden Charles Mathias i 1987. Og Mathias, en borgerrettighetsforkjemper og skeptiker til Ronald Reagan, var et av de mest liberale medlemmene av det republikanske partiet. Republikanerne håper også på et demokratisk blodbad i Ohio, hvor senator Rob Portman står på valg. Nasjonaldemokrater har støttet tidligere guvernør Ted Strickland for nominasjonen, men nyhetene tvunget ikke P.G. Sittenfeld, en kommende 30 år gammel byråd i Cincinnati, ute av løpet. Demokratene er skeptiske til at Sittenfeld kan samle inn penger for å konkurrere mot Strickland og Portman, men hvis han gjør det, vil hans kandidatur utgjøre en sterk kontrast mot 73 år gamle Strickland. I et intervju snakket Sittenfeld kritisk om Portman, og kalte ham "en 25-årig skapning av Washington" som er "ute av kontakt" med Ohio. Men neste generasjons retorikk kan også vekke uunngåelige spørsmål om Stricklands alder. "Jeg passer formen for nytt lederskap," sa Sittenfeld til CNN i et intervju, nøye med å merke seg hans beundring for Strickland og understreke at han stiller mot Portman. "Hvis du setter sammen 100 personer i Senatet, ville du ikke ha minst én person fra den største generasjonen i amerikansk historie, den mest teknologisk kunnskapsrike generasjonen i amerikansk historie?" spurte Sittenfeld. "Hvordan kan vi investere i teknologi og innovasjon for å løse problemer når vi gjenopptar foreldede kamper?" Som i Maryland ser det ut til at det ikke er noen store tidlige forskjeller mellom Strickland og Sittenfeld når det gjelder spørsmålene, noe som igjen antyder at den demokratiske primærboomen i 2016 handler mer om timing og muligheter enn noe annet. Med et presidentvalg på stemmeseddelen forventes økt valgdeltakelse å gi demokratene et løft i stortingsvalget. "Det er en ideologisk grunn til å stille, men la oss ikke skille det fra en vei til seier," sa Nathan Gonzales, redaktør for Gonzales & Rothenberg Report. "Primærer skjer når flere kandidater ser en god mulighet. Demokrater har gode muligheter i flere stater denne syklusen, spesielt i Maryland. Den demokratiske nominasjonen er utrolig verdifull fordi Maryland er en demokratisk stat. Mange kandidater ser veier til seier og tenker: "Hvorfor ikke meg? Hvorfor ikke nå? "Og selv om primærvalg kan tappe økonomiske ressurser og skape ubehagelige overskrifter, er ikke konkurransene nødvendigvis skadelige, sa Gonzales. "Trukne og dyre primærvalg forbyr ikke valgseier," sa han. "Det betyr ikke at et parti ikke kan vinne." Brad Todd, en republikansk konsulent som jobbet på flere senatløp i toppklassen i 2014, sa at primærvalgene kan øke demokratene. "Noen av disse primærvalgene vil animere elementer av deres base, inkludert noen givere, mer enn stortingsvalget," sa han. Men Todd sa at rushen med primæraktivitet for demokratene ikke kan sammenlignes med de slåtte tefest-mot-etablissementskampene som har plaget partiet hans i årevis. "Jeg ser ikke at det skjer med demokrater så mye som det gjør med republikanere siden alle deres kandidater er ganske mye ortodokse liberale," sa han. "Det er ikke noe slikt som en sentrumsdemokrat lenger, så det vil ikke være på langt nær så mange sabler å rasle mot dem i primærvalgene." | 113 | 175 | kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater, | hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater, | presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer | senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler | Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer. | Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler. | Republikanske senatorer har uttalt seg flere ganger. noen av kampene hans har vært frustrerte og andre har hevet stemmen. Resiendia har tatt rollen som ham i denne sammenhengen. | Partiene jobber for å gjenvinne stabiliteten i Senatet. Til tross for bølgen av konfrontasjoner som rystet scenene. Dette er en viktig politisk endring i dag. | 3FDJT1UU76A6SHQJOY4OGZT2IOXK5K |
3f05a6f8f1cf5b4c96d312a99228f6d854f75d3d | Et råd har sendt ut løpesedler som forteller lokalbefolkningen å "ta en handleliste" når de går ut for å kjøpe mat - og å legge innkjøpene sine i kjøleskapet eller skapet. Watford Borough Council sendte ut guiden – kalt Your Guide to Reducing Food Waste – til mer enn 30 000 lokale. Noen mennesker i byen i Hertfordshire beskrev det som 'öÑ≤utrolig', mens andre sa at de trodde det var en "öÑ≤prank". Rull ned for video. "Det er så enkelt som 1, 2, 3": Watford Borough Council sendte ut guiden - kalt Din guide til å redusere matsvinn - til mer enn 30 000 lokalbefolkningen. Rådene inkluderer hvordan du ‚öÑ≤shopper', hvor du skal legge maten din og hvordan du bruker opp eventuelle rester. Brosjyren sier: ‚öÑ≤Skriv en handleliste for matplanen din slik at du bare kjøper det du virkelig trenger.' Det står i ‚öÑ≤oppbevar riktig'-kolonnen: ‚öÑ≤Oppbevar det nødvendige i skap, kjøleskap og fryser og hold øye med bruk innen og best før-dato. "Visste du at du kan fryse brød, ost og melk?" Og råd om rester sier: "öÑ≤Bruk opp rester og lag sammen et deilig måltid ved å kombinere dem med favorittingrediensene dine." Andre råd i pakningsvedlegget inkluderer hvordan du måler opp riktig mengde ris, spaghetti og pasta – slik at du ikke lager for mye. 'Planlegg fremover': Rådene inkluderer hvordan du "öÑ≤shopper", hvor du skal legge maten din og hvordan du bruker opp eventuelle rester . Lokalbefolkningen sier at rådet er "øÑ≤fornærmende", og legger til at det ser ut til å være rettet mot barn i stedet for voksne. En beboer, Craig Saunders, 34, sa i dag: «öÑ≤Da jeg fikk brosjyren gjennom døren tenkte jeg at jeg skulle gi den et blikk før jeg la den i resirkuleringsbøtta. ‚öÑ≤Når jeg leste at det sto at jeg skulle legge mat i kjøleskapet eller skapet og at jeg skulle skrive en handleliste, antok jeg at brosjyren var for barn. ‚öÑ≤Men nei, det er for oss kommuneskattebetalere som er for dumme til å finne ut hvordan vi legger bort mat. «Det er virkelig utrolig, selv om jeg ikke var klar over at du kunne fryse melk, så jeg har vel i det minste lært noe.» En annen lokal, Sarah Carson, 46, sa: "öÑ≤Jeg kunne ikke tro det da jeg leste brosjyren - jeg trodde det var en spøk egentlig. HQ: En talsmann for Watford Borough Council (hvis rådhus er avbildet) sa at brosjyren var rettet mot å redusere mengden matsvinn. «Alle vet sikkert å sette noen matvarer i kjøleskapet og andre i skapet. «Og de fleste er klar over at en handleliste er rimelig viktig når man skal handle. "Jeg vet at kommunen kanskje prøver å være hjelpsom, men denne brosjyren er egentlig bare en enorm sløsing med skattepengene våre." En talsmann for rådet sa at brosjyren var rettet mot å redusere mengden avfall. Hun la til: «öÑ≤ Nyere analyser viste at 30 prosent av beboernes svarte søppelinnhold er matavfall. "öÑ≤Dette koster kommunale skattebetalere penger i deponiavgifter, og koster oss alle når det gjelder miljøpåvirkning." Kommunens pressekontor svarte ikke umiddelbart på en forespørsel fra MailOnline om å fastslå hvor mye penger som ble brukt på løpesedlene. | 48 | 128 | mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling, | penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp, | spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling | betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler | Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat. | Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger. | Et råd har sendt ut brosjyrer som forteller lokale innbyggere å "ta en handleliste" når de går for å kjøpe mat - og handle i kjøleskapet eller skapet. Veiledningen – kalt din Food Waste Reduction Guide – har blitt sendt til mer enn 30 000 lokale innbyggere av Watford Borough Council.
Mat på restaurant, sunne måltider, drinker, frokoster, frukt, kyllingmat er et sunt måltid. Noen i Hertfordshire beskrev dette som «utrolig», mens noen sa at det var «utrolig». Video rull ned. 'The Guide for Food Waste Reduction' ble sendt av Watford Borough Council til mer enn 30 000 mennesker i landet, kalt din guide. | Et råd har sendt brosjyrer for å fortelle lokale innbyggere om å "ta en liste" når de kjøper mat og handler i kjøleskap eller i et skap. Watford Borough Council har sendt guiden, kjent som Food Waste Reduction Guide, til over 30 000 lokale innbyggere.
Utbetalingspenger, utgifter til kredittkort, kredittbeløp, mottatte midler.
Dette ble beskrevet i noen mennesker i Hertfordshire som "utrolig", mens noen sa at det var "utrolig." Last ned videoen. 'Det er enkelt å gjøre 1, 2, 3': Veiledningen, din veiledning for matavfallsreduksjon, har blitt sendt i Watford Borough Council til mer enn 30 000 personer. | 3YDTZAI2WZIMQX0X2JFW6SRP9LR41J |
69b289ad51953e400a4da2dc7e3c0451033ed458 | Den danske sangeren Emmelie de Forest har vunnet årets Eurovision Song Contest med sin sang Only Teardrops. Blondinen, som sang på engelsk, ble kåret til årets vinner etter det lange opptoget i Malmö, Sverige. Storbritannias bidrag Bonnie Tyler havnet på en skuffende 19. plass etter å ikke ha fått nok stemmer fra deltakerlandene. Triumferende: Den danske sangerinnen Emmelie de Forest har vunnet årets Eurovision Song Contest med sin sang Only Teardrops . Å vekke publikum: Blondinen ble akkompagnert av trommeslagere for vinnerlåten hennes. Rart nok erklærte verten offisielt Danmark som vinneren før han returnerte til Kypros og Kroatia for å ta deres stemmer. Vinneren var imidlertid klar, med Danmark 47 poeng foran andreplassen, Aserbajdsjans Farid Mammadov. På tredjeplass kom Ukrainas Zlata Ognevich med Gravity. Sjokk! Emmelie reagerer når hun finner ut at hun offisielt har vunnet årets konkurranse. Laginnsats: Emmelie feirer med sitt danske følge . Som alltid viste politikk og naboskap seg å være en dominerende faktor for mange av stemmene. Den walisiske sangeren Bonnie, som scoret store hits på 1980-tallet med Total Eclipse Of The Heart og Holding Out For A Hero, var den 15. akten som opptrådte på kvelden, der 26 akter gikk på scenen. Selv om hun ikke fikk mange poeng, fikk hun en henrykt mottakelse fra publikum etter fremføringen av Believe In Me. Den 61 år gamle stjernen beltet ut banen i en svart off-the-shoulder-kjole, og klarte en rask "takk" etter settet hennes. Skrik og rop: Sangerinnen holdt seg ikke tilbake når det gjaldt å vise gleden sin. Latter: Da Emmelie holdt opp prisen, kunne følelsene virkelig sees i ansiktet hennes. Overveldende: Vinneren så ut som hun kunne trenge noen minutter for å forstå hva som hadde skjedd. Ekstatisk: Emmelie reagerer på et spørsmål fra media på en pressekonferanse etter finalen . Bedre enn i fjor! Bonnie Tyler endte på 19. plass, sammenlignet med fjorårets 25. plass . Bonnies plassering kommer etter at veteransangeren Engelbert Humperdinck endte nest sist for Storbritannia ved fjorårets seremoni. Storbritannias nabo, Irlands Ryan Dolan, var den siste av de 26 aktene som opptrådte med dansesangen Only Love Survives. En av oppføringene som skapte bølger på nettsamfunnet var finske Krista Siegfrids' Marry Me. Gå Bonnie! Hun vant kanskje ikke, men den walisiske sangeren fikk god støtte fra publikum. Ikke verst: Hellas; Koza Mostra feat. Agathon Iakovidis's Alcohol Is Free endte på sjetteplass. Skaper kontrovers: Finlands Krista Siegfrids protesterte mot et forbud mot homofile ekteskap med hennes spor Marry Me . Kjent ansikt: Dansestjernen Cascada representerte Tyskland med sin sang Glorious . Skuffende: Ryan Dolan fra Irland var på sisteplass. I et forsøk på å komme med en uttalelse om . hennes lands forbud mot homofile ekteskap, Krista delte et kyss med en blondine. kvinne på høydepunktet av sangen hennes. Romania-innlegget Cezar leverte en ganske flamboyant opptreden av sporet sitt It's My Life. Iført . et bisarrt, svart antrekk, sang han i en utrolig høy falsett mens . dansere beveget seg rundt ham kledd i nakenundertøy. Åpning av showet: Frankrikes Amandine Bourgeois var den første som opptrådte, etterfulgt av Litauens Andrius Pojavis . Skinnende discoballer: Den hviterussiske sangeren Alyona Lanskaya hoppet ut av en gigantisk discoball . Slår de høye tonene: Romanias sanger Cezar viste frem sin falsettserie. Fiery: Moldovas Aliona Moon hadde bilder projisert på det store skjørtet sitt. De blir glade! Noen Danmark-fans ankommer for konkurransen. I rosa: Eurovision ble arrangert av Petra Mede . | 61 | 227 | match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester, | musikk, sanger, sang, band, bruce, pop, fans, album, sanger, lyd, | siste kamp, vinne tittelen, årets mester, vant siste runde | popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første spor på det nye albumet, hadde en lydsjekk, syng sammen med forhåndsinnspilt spor | Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester. | Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor. | Emne 1 diskuterer Eurovision Song Contest. Danmarks Emmelie de Forest vant konkurransen. Overraskende nok ble hun erklært vinneren før hun returnerte til Kypros og Kroatia for å telle stemmene deres. Han ledelsen var så stor på det tidspunktet over deltakerne på andre og tredje plass. | Generelt gledet popmusikkfans og fans av Eurovision Song Contest seg etter konkurransen. Artikkelen fremhever vinnere og høydepunkter fra konkurransen/opptredenene. Et par kontroverser er til stede i artikkelen. | 35BLDD71I8ZIF64KUQPB7CBEZJTZV5 |