source
stringlengths
4
1.98k
target
stringlengths
3
2.07k
8 In the italic heading before section 390 (constitution of standing advisory councils on religious education), omit " on religious education ."
8 Yn y pennawd italig o flaen adran 390 (cyfansoddiad cynghorau ymgynghorol sefydlog ar addysg grefyddol), hepgorer " on religious education ".
9 (1) Section 390 (constitution of advisory councils) is amended as follows.
9 (1) Mae adran 390 (cyfansoddiad cynghorau ymgynghorol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In subsection (1), after "local authority" insert "in England."
Yn is-adran (1), ar ôl "local authority" mewnosoder "in England".
In subsection (6), after "appointed" insert "by a local authority in England."
Yn is-adran (6), ar ôl "appointed" mewnosoder "by a local authority in England".
10 (1) Section 391 (functions of advisory councils) is amended as follows.
10 (1) Mae adran 391 (swyddogaethau cynghorau ymgynghorol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
11 (1) Section 392 (advisory councils: supplementary provisions) is amended as follows.
11 (1) Mae adran 392 (cynghorau ymgynghorol: darpariaethau atodol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In subsection (2), after each reference to "denomination" insert ," philosophical conviction."
Yn is-adran (2), ar ôl pob cyfeiriad at "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction".
In subsection (3), after "denomination" insert ," philosophical conviction."
Yn is-adran (3), ar ôl "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction".
In subsection (8), in paragraph (b), after each reference to "denomination" insert ," philosophical conviction."
Yn is-adran (8), ym mharagraff (b), ar ôl pob cyfeiriad at "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction".
12 In section 394 (determination of cases in which requirement for Christian collective worship is not to apply), in subsection (1), in paragraph (b) -
12 Yn adran 394 (penderfynu ar achosion pan na fo gofyniad am addoli Cristnogol ar y cyd i fod yn gymwys), yn is-adran (1), ym mharagraff (b) -
after "section" insert "68A or";
ar ôl "section" mewnosoder "68A or";
13 In section 396 (power of Secretary of State to direct advisory council to revoke determination or discharge duty), in subsection (1), after "local authority" insert "in England."
13 Yn adran 396 (pŵer yr Ysgrifennydd Gwladol i gyfarwyddo cyngor ymgynghorol i ddirymu penderfyniad neu gyflawni dyletswydd), yn is-adran (1), ar ôl "local authority" mewnosoder "in England".
14 After section 396 insert -
14 Ar ôl adran 396 mewnosoder -
15 (1) Section 397 (religious education: access to meetings and documents) is amended as follows.
15 (1) Mae adran 397 (addysg grefyddol: mynediad at gyfarfodydd a dogfennau) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
16 (1) Section 399 (determination of question whether religious education in accordance with trust deed) is amended as follows.
16 (1) Mae adran 399 (penderfynu a yw addysg grefyddol yn unol â'r weithred ymddiriedolaeth) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In subsection (1), after "voluntary school" insert "in England."
Yn is-adran (1), ar ôl "voluntary school" mewnosoder "in England".
17 In the italic heading before section 403, after " Sex education " insert " in England ."
17 Yn y pennawd italig o flaen adran 403, ar ôl " Sex education " mewnosoder " in England ".
18 (1) Section 403 (sex education: manner of provision) is amended as follows.
18 (1) Mae adran 403 (addysg rhyw: y modd y mae rhaid ei darparu) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In the heading, after "Sex education" insert "in England."
Yn y pennawd, ar ôl "Sex education" mewnosoder "in England".
In subsection (1A), in the words before paragraph (a), after "maintained schools" insert "in England."
Yn is-adran (1A), yn y geiriau o flaen paragraff (a), ar ôl "maintained schools" mewnosoder "in England".
In subsection (1C), after "schools" insert "in England."
Yn is-adran (1C), ar ôl "schools" mewnosoder "in England".
19 In section 404 (sex education: statements of policy) -
19 Yn adran 404 (addysg rhyw: datganiadau polisi) -
in the heading, after "Sex education" insert "in England";
yn y pennawd, ar ôl "Sex education" mewnosoder "in England";
20 In section 405 (exemption from sex education) -
20 Yn adran 405 (esemptiad rhag addysg rhyw) -
in the heading, after "sex education" insert "in England";
yn y pennawd, ar ôl "sex education" mewnosoder "in England";
21 In section 444ZA (application of section 444 to alternative educational provision), in subsection (1), after "section 19" insert "or 19A."
21 Yn adran 444ZA (cymhwyso adran 444 i ddarpariaeth addysgol amgen), yn is-adran (1), ar ôl "section 19" mewnosoder "or 19A".
22 In section 569 (regulations), in subsection (2B) -
22 Yn adran 569 (rheoliadau), yn is-adran (2B) -
before "444A" insert "397,";
o flaen "444A" mewnosoder "397,";
23 In section 579 (general interpretation), in subsection (1), in the definition of "regulations" -
23 Yn adran 579 (dehongli cyffredinol), yn is-adran (1), yn y diffiniad o "regulations" -
24 In section 580 (index), for the entry for "agreed syllabus" substitute -
24 Yn adran 580 (mynegai), yn lle'r cofnod ar gyfer "agreed syllabus" rhodder -
25 (1) Schedule 1 (pupil referral units) is amended as follows.
25 (1) Mae Atodlen 1 (unedau cyfeirio disgyblion) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
after "community schools" insert "in England";
ar ôl "community schools" mewnosoder "in England";
26 (1) Schedule 31 (agreed syllabuses of religious education) is amended as follows.
26 (1) Mae Atodlen 31 (meysydd llafur cytunedig addysg grefyddol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In paragraph 4, in sub-paragraph (4), after "appointed" insert "by a local authority in England."
Ym mharagraff 4, yn is-baragraff (4), ar ôl "appointed" mewnosoder "by a local authority in England".
in sub-paragraph (1), after each reference to "denomination" insert ," philosophical conviction";
yn is-baragraff (1), ar ôl pob cyfeiriad at "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction";
in sub-paragraph (2), after "denomination" insert ," philosophical conviction."
yn is-baragraff (2), ar ôl "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction".
In paragraph 8, in paragraph (b), after "denomination" insert ," philosophical conviction."
Ym mharagraff 8, ym mharagraff (b), ar ôl "denomination" mewnosoder ", philosophical conviction".
in sub-paragraph (3), in paragraph (b), after " (2) (b) " insert "or, as the case may be, (2B) (b),";
yn is-baragraff (3), ym mharagraff (b), ar ôl " (2) (b) " mewnosoder "or, as the case may be, (2B) (b),";
in the words after paragraph (c), after "Secretary of State" insert "or, as the case may be, the Welsh Ministers,."
yn y geiriau ar ôl paragraff (c), ar ôl "Secretary of State" mewnosoder "or, as the case may be, the Welsh Ministers,".
in sub-paragraph (1), in paragraph (b), after "religious education" insert "or, as the case may be, a syllabus of Religion, Values and Ethics";
yn is-baragraff (1), ym mharagraff (b), ar ôl "religious education" mewnosoder "or, as the case may be, a syllabus of Religion, Values and Ethics";
in that sub-paragraph, for "the appointed body" substitute "a body appointed under paragraph 12 by the Secretary of State";
yn yr is-baragraff hwnnw, yn lle "the appointed body" rhodder "a body appointed under paragraph 12 by the Secretary of State";
Education Act 1997 (c. 44)
Deddf Addysg 1997 (p. 44)
27 The Education Act 1997 is amended as follows.
27 Mae Deddf Addysg 1997 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
29 The School Standards and Framework Act 1998 is amended as follows.
29 Mae Deddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
30 In section 58 (appointment and dismissal of certain teachers at schools with a religious character), in subsection (1), in the text after paragraph (b), after "in accordance with" insert "section 68A and."
30 Yn adran 58 (penodi a diswyddo athrawon penodol mewn ysgolion sydd â chymeriad crefyddol), yn is-adran (1), yn y testun ar ôl paragraff (b), ar ôl "in accordance with" mewnosoder "section 68A and".
31 In section 60 (staff at foundation or voluntary school with a religious character), in subsection (5), in paragraph (a), in sub-paragraph (i), after "under" insert "section 68A or."
31 Yn adran 60 (staff mewn ysgol sefydledig neu wirfoddol sydd â chymeriad crefyddol), yn is-adran (5), ym mharagraff (a), yn is-baragraff (i), ar ôl "under" mewnosoder "section 68A or".
32 In Part 2, in the heading of Chapter 6 (religious education and worship), after "religious education" insert "etc."
32 Yn Rhan 2, ym mhennawd Pennod 6 (addysg grefyddol ac addoli), ar ôl "religious education" mewnosoder "etc".
33 Before section 69 (and the italic heading before it) insert -
33 O flaen adran 69 (a'r pennawd italig o'i blaen) mewnosoder -
34 In the italic heading before section 69, at the end insert ": England ."
34 Yn y pennawd italig o flaen adran 69, ar y diwedd mewnosoder ": England ".
35 (1) Section 69 (duty to secure due provision of religious education) is amended as follows.
35 (1) Mae adran 69 (dyletswydd i sicrhau darpariaeth ddyladwy addysg grefyddol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
in the words before paragraph (a), after "voluntary school" insert "in England";
yn y geiriau o flaen paragraff (a), ar ôl "voluntary school" mewnosoder "in England";
in paragraph (a), after "voluntary schools" insert "in England";
ym mharagraff (a), ar ôl "voluntary schools" mewnosoder "in England";
in paragraph (b), after "voluntary controlled schools" insert "in England";
ym mharagraff (b), ar ôl "voluntary controlled schools" mewnosoder "in England";
in paragraph (c), after "voluntary aided schools" insert "in England."
ym mharagraff (c), ar ôl "voluntary aided schools" mewnosoder "in England".
In subsection (3), after "voluntary school" insert "in England."
Yn is-adran (3), ar ôl "voluntary school" mewnosoder "in England".
36 (1) Section 71 (exceptions and special arrangements: provision for special schools) is amended as follows.
36 (1) Mae adran 71 (eithriadau a threfniadau arbennig: darpariaeth ar gyfer ysgolion arbennig) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In subsection (1), in the words before paragraph (a), after "voluntary school" insert "in England."
Yn is-adran (1), yn y geiriau o flaen paragraff (a), ar ôl "voluntary school" mewnosoder "in England".
In subsection (7), after "foundation special school" insert "in England."
Yn is-adran (7), ar ôl "foundation special school" mewnosoder "in England".
37 (1) Section 124B (designation of independent schools as having a religious character) is amended as follows.
37 (1) Mae adran 124B (dynodi bod i ysgolion annibynnol gymeriad crefyddol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
after "voluntary schools" insert "in England";
ar ôl "voluntary schools" mewnosoder "in England";
after "independent school" insert "in England."
ar ôl "independent school" mewnosoder "in England".
38 In section 138A (procedure for regulations) -
38 Yn adran 138A (gweithdrefn ar gyfer rheoliadau) -
in the heading, after "under" insert "section 71 (7A) or";
yn y pennawd, ar ôl "under" mewnosoder "section 71 (7A) or";
in subsection (1), after "under" insert "section 71 (7A) or."
yn is-adran (1), ar ôl "under" mewnosoder "section 71 (7A) or".
39 (1) Section 142 (general interpretation) is amended as follows.
39 (1) Mae adran 142 (dehongli cyffredinol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
in the definition of "Roman Catholic Church school," after "section" insert "68A or."
yn y diffiniad o "Roman Catholic Church school", ar ôl "section" mewnosoder "68A or".
In subsection (2), for "the Secretary of State" substitute "the Welsh Ministers."
Yn is-adran (2), yn lle "Secretary of State" rhodder "Welsh Ministers".
In subsection (3), after "under" insert "section 68A,."
Yn is-adran (3), ar ôl "under" mewnosoder "section 68A,".
40 (1) Section 143 (index) is amended as follows.
40 (1) Mae adran 143 (mynegai) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In the entry beginning "school which has a religious character," after "school" in the first place it occurs insert "in England."
Yn y cofnod sy'n dechrau "school which has a religious character", ar ôl "school", yn y lle cyntaf y mae'n digwydd, mewnosoder "in England".
41 In Schedule 3, in Part 2 (funding of voluntary aided schools), in paragraph 5 (12), in the definition of "appropriate schools," in paragraph (a), after "section" insert "68A or."
41 Yn Atodlen 3, yn Rhan 2 (cyllido ysgolion gwirfoddol a gynorthwyir), ym mharagraff 5 (12), yn y diffiniad o "appropriate schools", ym mharagraff (a), ar ôl "section" mewnosoder "68A or".
42 (1) Schedule 19 (required provision for religious education) is amended as follows.
42 (1) Mae Atodlen 19 (darpariaeth ofynnol ar gyfer addysg grefyddol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In the heading of the Schedule, after "RELIGIOUS EDUCATION" insert ": ENGLAND."
Ym mhennawd yr Atodlen, ar ôl "RELIGIOUS EDUCATION" mewnosoder ": ENGLAND".
in paragraph (a), after "community school" insert "in England";
ym mharagraff (a), ar ôl "community school" mewnosoder "in England";
in paragraph (b), after "voluntary school" insert "in England."
ym mharagraff (b), ar ôl "voluntary school" mewnosoder "in England".
In paragraph 3 (foundation and voluntary controlled schools with a religious character), in sub-paragraph (1), after "voluntary controlled school" insert "in England."
Ym mharagraff 3 (ysgolion sefydledig ac ysgolion gwirfoddol a reolir sydd â chymeriad crefyddol), yn is-baragraff (1), ar ôl "voluntary controlled school" mewnosoder "in England".
In paragraph 4 (voluntary aided schools with a religious character), in sub-paragraph (1), after "voluntary aided school" insert "in England."
Ym mharagraff 4 (ysgolion gwirfoddol a gynorthwyir sydd â chymeriad crefyddol), yn is-baragraff (1), ar ôl "voluntary aided school" mewnosoder "in England".
43 In Schedule 20 (collective worship), in paragraph 5, in the words after paragraph (b), after "section" insert "68A or."
43 Yn Atodlen 20 (addoli ar y cyd), ym mharagraff 5, yn y geiriau ar ôl paragraff (b), ar ôl "section" mewnosoder "68A or".
44 The Education Act 2002 is amended as follows.
44 Mae Deddf Addysg 2002 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
45 Omit Part 7 (the curriculum in Wales).
45 Hepgorer Rhan 7 (y cwricwlwm yng Nghymru).
46 (1) Section 210 (orders and regulations) is amended as follows.
46 (1) Mae adran 210 (gorchmynion a rheoliadau) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Licensing Act 2003 (c. 17)
Deddf Trwyddedu 2003 (p. 17)
47 The Licensing Act 2003 is amended as follows.
47 Mae Deddf Trwyddedu 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
48 In Schedule 1 (provision of regulated entertainment), in Part 3, in paragraph 21, in sub-paragraph (1), in paragraph (d), after "section 19" insert "or 19A."
48 Yn Atodlen 1 (darparu adloniant rheoleiddiedig), yn Rhan 3, ym mharagraff 21, yn is-baragraff (1), ym mharagraff (d), ar ôl "section 19" mewnosoder "or 19A".
Anti-Social Behaviour Act 2003 (c. 38)
Deddf Ymddygiad Gwrthgymdeithasol 2003 (p. 38)
49 The Anti-Social Behaviour Act 2003 is amended as follows.
49 Mae Deddf Ymddygiad Gwrthgymdeithasol 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
50 In section 24 (interpretation), in the definition of "relevant school," in paragraph (d), after "section 19 (2) " insert "or 19A (2) ."
50 Yn adran 24 (dehongli), yn y diffiniad o "relevant school", ym mharagraff (d), ar ôl "section 19 (2) " mewnosoder "or 19A (2) ".
Education Act 2005 (c. 18)
Deddf Addysg 2005 (p. 18)
51 (1) Section 50 of the Education Act 2005 (inspection of religious education: Wales) is amended as follows.
51 (1) Mae adran 50 o Ddeddf Addysg 2005 (arolygu addysg grefyddol: Cymru) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
In the heading, for "religious" substitute "denominational."
Yn y pennawd, yn lle "religious" rhodder "denominational".
In subsection (1), in the words before paragraph (a), for "69 (3) " substitute "68A."
Yn is-adran (1), yn y geiriau o flaen paragraff (a), yn lle "69 (3) " rhodder "68A".
In subsection (2), in paragraph (a), for "69 (4) " substitute "68A."
Yn is-adran (2), ym mharagraff (a), yn lle "69 (4) " rhodder "68A".
52 The National Health Service Act 2006 is amended as follows.
52 Mae Deddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
53 In Schedule 1 (further provision about the Secretary of State and services under the Act), in paragraph 2, in sub-paragraph (1), in paragraph (b), after "19" insert "or 19A."
53 Yn Atodlen 1 (darpariaeth bellach ynghylch yr Ysgrifennydd Gwladol a gwasanaethau o dan y Ddeddf), ym mharagraff 2, yn is-baragraff (1), ym mharagraff (b), ar ôl "19" mewnosoder "or 19A".
54 The National Health Service (Wales) Act 2006 is amended as follows.
54 Mae Deddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Cymru) 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
55 In Schedule 1 (further provision about the Welsh Ministers and services under the Act), in paragraph 2, in sub-paragraph (1), in paragraph (b), after "19" insert "or 19A."
55 Yn Atodlen 1 (darpariaeth bellach ynghylch Gweinidogion Cymru a gwasanaethau o dan y Ddeddf), ym mharagraff 2, yn is-baragraff (1), ym mharagraff (b), ar ôl "19" mewnosoder "or 19A".
Learning and Skills (Wales) Measure 2009 (nawm 1)
Mesur Dysgu a Sgiliau (Cymru) 2009 (mccc 1)
56 The Learning and Skills (Wales) Measure 2009 is amended as follows.
56 Mae Mesur Dysgu a Sgiliau (Cymru) 2009 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
57 Omit Part 1 (local curriculum for pupils in Key Stage 4).
57 Hepgorer Rhan 1 (cwricwlwm lleol ar gyfer disgyblion yng Nghyfnod Allweddol 4).
58 In section 46 (regulations in connection with the operation of the local curriculum), in subsection (2), for "Parts 1 and 2" substitute "Part 2."
58 Yn adran 46 (rheoliadau sy'n gysylltiedig â gweithredu'r cwricwlwm lleol), yn is-adran (2), yn lle "Rannau 1 a 2" rhodder "Ran 2".