translations
translation with variable languages
talk_name
stringlengths
6
102
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أعتقد بأنني أريدكم أن تفكروا في ذلك .", "Просто помислете над това .", "Ich möchte nur , dass Sie darüber nachdenken .", "Νομίζω ότι απλά θα ήθελα να το σκεφτείτε .", "I guess I just want you to think about that .", "Solo quiero que piensen en esto .", "Pensez simplement à ça .", "אני רק רוצה שתחשבו על זה .", "Szeretném , ha belegondolnának ebbe .", "Voglio che ci pensiate .", "是非考えてみてください", "여러분 한 번 생각해 보십시오 .", "Ik wil alleen dat je daar even over nadenkt .", "Chyba chcę , żebyście po prostu zastanowili się nad tym .", "Acho que eu só quero que vocês pensem sobre isso .", "Aș dori doar să vă gândiţi la asta .", "Полагаю , я просто хочу , чтобы вы задумались об этом .", "Pretpostavljam da želim da samo razmislite o tome .", "Sanırım , bunun hakkında düşünmenizi istiyorum .", "我希望诸位能认真考虑一下 。", "我要你們想一想 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولماذا سيحدث هذا ؟ لأننا سنفعل تسعيرة الإزدحام ; ستقوم بعمل رسوم الطريق ; ضرائب الغاز ستصبح تسعيرة الطريق .", "И защо това ще се случи ? Защото ще сложим такса за използване на натоварените места , ще таксуваме използването на пътищата , данъкът върху бензина ще стане таксуване на пътя .", "Und warum wird es geschehen ? Weil wir die Anti-Stau-Gebühr einführen werden ; wir werden Strassenzölle einführen , Benzignsteuern werden zu Road-Pricing werden .", "Και γιατί θα συμβεί αυτό ; Επειδή θα εφαρμόσουμε την τιμολόγηση της κυκλοφοριακής συμφόρησης , θα εφαρμόσουμε τέλη στους δρόμους , οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης καυσίμων θα γίνουν τιμολόγηση χρήσης οδού .", "And why is this going to happen ? Because we 're going to do congestion pricing , we are going to do road tolls , gas taxes are going to become road pricing .", "¿ Y por qué va a suceder esto ? Por que vamos a manejar costos de congestionamiento ; vamos a construir caminos de peaje ; el impuesto a la gasolina se convertirá en el costo de uso de calle .", "Et ça va arriver car nous allons faire du péage urbain . Nous allons faire du péage routier . La tarification routière remplacera les impôts sur le carburant .", "ומדוע זה עתיד לקרות ? כי אנו עומדים לתמחר את הצפיפות ; להחיל אגרה על הכבישים ; מיסי הדלק יהפכו למחירי הכבישים .", "És miért fog ez megtörténni ? Mert be fogjuk vezetni a dugódíjat , útvámot vezetünk be , az üzemanyag-adók útadók lesznek .", "E perché questo succederà ? Perché applicheremo tasse sul traffico , E perché questo succederà ? Perché applicheremo tasse sul traffico , pedaggi stradali , le accise sul carburante diventeranno tasse sul traffico .", "なぜ実現できるか ? それは渋滞課金が導入され 道路課金制度が導入され ガソリン税から道路課金に替わるからです", "왜 이러한 일이 일어날까요 ? 왜냐하면 혼잡통행료 제도가 도입될 것이기 때문입니다 . 우리는 도로통행료를 부과할 것입니다 . 유류세가 도로통행료가 될 것입니다 .", "Waarom gaat dit gebeuren ? Omdat we de spitsheffing gaan invoeren . We gaan rekeningrijden . Brandstofaccijns wordt rekeningrijden .", "A dlaczego to się nieuchronnie stanie ? Ponieważ będziemy mieli opłaty od zagęszczenia ruchu drogowego ; będziemy mieć opłaty za drogi ; podatek paliwowy stanie się opłatą za użytkowanie dróg .", "E por que isto irá acontecer ? Porque iremos fazer a tarifação do congestionamento ; iremos cobrar pedágios ; e impostos sobre combustíveis se tornarão impostos de tráfego .", "Şi de ce se va întâmpla asta ? Deoarece ne vom apuca să taxăm aglomeraţia ; vom taxa drumurile ; taxele pe combustibil vor deveni taxe pe drum .", "Почему это произойдет ? Потому что мы собираемся ввести систему выплат в условиях перегрузки дорог , дорожные сборы , налоги на бензин , которые будут входить в систему платежей за пользование дорогами с интенсивным движением в час-пик .", "Zašto će se ovo dogoditi ? Zato što ćemo uvesti naplatu korišćenja zagušenih deonica , uvešćemo naplatu korišćenja puteva , porezi na gorivo će postati način naplate korišćenja puteva .", "Peki , bu neden geçekleşecek ? Çünkü , tıkanıklık fiyatlaması getireceğiz yol ücretleri getireceğiz , benzin vergileri yol ücretlendirmesine dönüşecekler .", "我们为什么要这么去做 ? 因为我们要缴纳道路拥挤费 ; 我们还要缴纳养路费 ; 燃油税即将成为道路收费 。", "為什麼要這麼做 ? 因為我們要收取塞車費 , 我們要收用路費 , 我們要把燃料稅轉變成對用路人收費 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "هذه الأمور ستحدث .", "Тези неща ще се случат .", "Diese Dinge werden geschehen .", "Αυτά τα πράγματα θα συμβούν .", "These things are going to happen .", "Esto va a suceder .", "Ces choses vont arriver .", "הדברים האלה יקרו .", "Ezek mind megtörténnek .", "Questo avverrà .", "こういったことが実現していきます", "이러한 일들은 현실이 될 것입니다 .", "Deze dingen zullen gebeuren .", "Te rzeczy się wydarzą .", "Estas coisas irão acontecer .", "Acestea se vor întâmpla .", "Всё это рано или поздно произойдет .", "Ove stvari će se desiti .", "Bu tip şeyler olacak .", "这一切都会发生 。", "這些事都將一一實現 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ما هي التقنية اللاسلكية التي سنقوم باستخدامها ؟", "Коя е безжичната технология , която ще използваме ?", "Was ist das für eine drahtlose Technologie , die wir verwenden werden ?", "Ποιά είναι η ασύρματη τεχνολογία που θα χρησιμοποιήσουμε ;", "What 's the wireless technology we 're going to use ?", "¿ Qué tecnología inalámbrica vamos a utilizar ?", "Quelle technologie sans fil utiliserons-nous ?", "באיזו טכנולוגיה אלחוטית נשתמש ?", "Milyen vezeték nélküli hálózatot használunk majd ?", "Che tecnologia wireless useremo ?", "どんなワイヤレス技術を利用するか ?", "우리가 사용해야 할 무선 기술은 무엇일까요 ?", "Welke draadloze technologie gaan we gebruiken ?", "Z jakiej technologii bezprzewodowej będziemy korzystać ?", "Qual é a tecnologia sem fio que iremos usar ?", "Care e tehnologia wireless pe care o vom folosi ?", "Какую беспроводную технологию нам использовать ?", "Koju bežičnu tehnologiju ćemo koristiti ?", "Kullanacağımız kablosuz teknolojisi nasıl olacak ?", "将来我们会采用什么无线技术呢 ?", "我們要用什麼樣的無線科技 ?" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ربما يجب علينا استخدام واحدة جيدة . متى سنقوم بفعلها ؟", "Може би трябва да използваме някоя добра . Кога ще го направим ?", "Vielleicht sollten wir eine Gute verwenden . Wann werden wir es tun ?", "Ίσως θα πρέπει να είναι κάποια καλή . Πότε θα το κάνουμε ;", "Maybe we should use a good one . When are we going to do it ?", "Quizá deberíamos utilizar una adecuada . ¿ Cuándo lo vamos a hacer ?", "Et si on en utilisait une bonne ?", "אולי כדאי שזו תהיה טכנולוגיה טובה . מתי נעשה זאת ?", "Használhatnánk egy jót . Mikor tesszük meg ?", "Ne useremo una buona ? Magari dovremmo . Quando lo faremo ?", "最適なものを使いましょう ではいつ実現させましょうか ?", "아마도 좋은 기술을 사용해야 할 것입니다 . 이 일을 언제 실행해야 할까요 ?", "Misschien moeten we gebruik maken van een goede . Wanneer gaan we het doen ?", "Może powinniśmy skorzystać z jakiejś dobrej . Kiedy to zrobimy ?", "Talvez devêssemos usar uma boa . Quando iremos fazer isso ?", "Poate ar trebui să folosim una bună . Când vom face asta ?", "Возможно , надежную . Когда мы будем ее внедрять ?", "Možda treba da koristimo neku dobru . Kada ćemo to uraditi ?", "Belki kaliteli olanı kullanmalıyız . Ne zaman bunu yapacağız ?", "最后选用一个好一点的 。 那我们什么时候开始着手去做呢 ?", "我們應該要用優良的無線科技 。 我們什麼時候該開始收費 ?" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ربما لا يجب علينا الإنتظار ما بين عشر إلى 15 سنة ليحدث ذلك .", "Може би не трябва да чакаме следващите десет-петнадесет години .", "Vielleicht sollten wir nicht 10 bis 15 Jahre darauf warten .", "Ίσως δεν πρέπει να περιμένουμε για 10 ή 15 χρόνια .", "Maybe we shouldn 't wait for the 10 or 15 years for this to happen .", "Quizá no deberíamos esperar diez o 15 años para que esto suceda .", "Et n' attendons pas 10 à 15 ans que cela arrive .", "אולי כדאי שלא נמתין 10-15 שנה לכך שזה יקרה .", "Talán nem kellene 10-15 évet várni vele .", "Forse non dovremmo aspettare 10 o 15 anni prima che questo avvenga .", "10年や15年も待つべきではないでしょう", "아마도 10년에서 15년동안 기다려서는 안 될 것입니다 .", "Misschien moeten we niet tien of vijftien jaar wachten om dit te verwezenlijken .", "Może nie powinniśmy czekać te dziesięć czy 15 lat , aż to się stanie .", "Talvez não devêssemos esperar de 10 a 15 anos para que isto aconteça .", "Poate n-ar trebui să aşteptăm 10-15 ani ca să se întâmple .", "Возможно , не надо ждать 10-15 лет , пока это случится .", "Možda ne bi trebalo da čekamo 10 ili 15 godina da se ovo ostvari .", "Belki de bunun gerçekleşmesi için 10-15 yıl daha beklememeliyiz .", "也许我们还是不要再等个10到15年了吧 。", "或許我們不應該等上10年 、 15年 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ينبغي علينا أن نتقدم .", "Трябва да действаме .", "Vielleicht sollten wir das vorantreiben .", "Θα πρέπει να το προωθήσουμε .", "We should pull it forward .", "Debemos empujarlo hacia adelante .", "Il faut faire avancer les choses .", "עלינו לדחוף את זה .", "Előrébb hozhatjuk .", "Dovremmo spingere perché arrivi prima .", "これから準備し始めたほうがよいでしょう", "우리는 실행을 앞당겨야 합니다 .", "We moeten het vervroegen .", "Powinniśmy to przyśpieszyć .", "Poderíamos antecipá-la .", "Ar trebui să accelerăm avansul .", "Мы должны дать этому ход .", "Trebalo bi da to ubrzamo .", "Daha erken bir tarihe almalıyız .", "我们需要立马将其排上日程安排 。", "我們應該把時間往前拉 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لذلك أريد لنا تدشين الأنترنت اللاسلكي بين الولايات لنظام الشبكة اللاسلكية . ويتطلب ذلك بأن تكون هذه الشبكة متاحة لأي شخص ، بمواصفات مفتوحة .", "Бих искала да пуснем безжичната интернет междущатска меш система . И да изискаме тази мрежа да бъде достъпна до всички , с отворени стандарти .", "Ich möchte , dass wir das drahtlose verflochtene Interstate-System lancieren . Und ich fordere , dass dieses Netzwerk mit offenen Standards für jeden zugänglich sein soll .", "Έτσι , θα ήθελα να πάμε σε αυτό το δια-πολιτειακό ασύρματο πλεγματικό Internet , και να απαιτούμε αυτό το δίκτυο να είναι προσβάσιμο από όλους , με ανοιχτές προδιαγραφές .", "So , I 'd like us to launch the wireless Internet interstate wireless mesh system , and require that this network be accessible to everyone , with open standards .", "A mi me gustaría empezar el sistema de Internet de malla inalámbrico interestatal . Es necesario que esta red sea accesible a todos , con estándares abiertos .", "Lançons un système national d' Internet sans fil sur réseau maillé . Exigeons qu' il soit accessible à tous , avec des standards ouverts .", "הייתי רוצה שנקים מערכת אינטרנט משולבת אלחוטית כלל-ארצית ושנדרוש שהיא תהיה נגישה לכולם , עם תקנים פתוחים .", "Szeretném , ha elindítanánk a vezeték nélküli államközi internet szövevényes hálózatot . Azzal a feltétellel , hogy ez a hálózat mindenki számára elérhető legyen , nyílt standardokkal .", "Vorrei che noi lanciassimo l' Internet senza fili : un sistema interstatale mesh e wireless . E richiedessimo che questo network fosse accessibile a tutti con standard aperti .", "州間ワイヤレスメッシュシステムを構築したいのです オープン標準を採用し 誰でもアクセスできるようにします", "따라서 저는 전국적인 무선 인터넷 메쉬 시스템을 만들것을 제안합니다 . 그리고 공개 표준으로 이 네트워크가 모든 사람들에게 공개되게 할 것입니다 .", "Ik wil dat we starten met het draadloze autosnelweg-internet vermaasd systeem , en eisen het toegankelijk is voor iedereen , met open standaarden .", "Chciałabym , żebyśmy wystartowali z międzystanowym , bezprzewodowym systemem sieci kratowej mesh . I domagali się , żeby ta sieć była dostępna dla wszystkich , poprzez otwarty standard .", "Eu gostaria que lançássemos a sistema de malha de internet interestadual sem fio . E requerer que esta rede seja disponível a todos , com padrões abertos .", "Deci doresc să lansez sistemul interstatal de Internet prin reţele celulare . Va fi necesar ca această reţea să fie accesibilă tuturor , cu standarde deschise .", "Поэтому я бы хотела , чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет , и необходимо , чтобы эта сеть была доступна для всех , с открытыми стандартами .", "Dakle , želela bih da pokrenemo bežični , meš sistem međudržavnog Interneta , i zahtevamo da ova mreža bude svima dostupna , sa otvorenim standardima .", "Ben , eyaletler arası kablosuz internet , kablosuz örgütsel ağ sistemi kurmamızı ve bu sistemin açık standartları olan , herkesin erişimine açık bir sistem olmasını isterim .", "我希望我们能把每个州拥有的独立的多跳网络连接起来 。 每个人都可以使用这个网络 , 并且网络采用公开的标准 。", "我希望我們能建立跨州的無線網點網路系統 , 讓每個人都能使用 , 要有公開的規範 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الآن في قطاع النقل ، نقوم بتوفير هذه الأجهزة اللاسلكية . أعتقد يا شباب بأنه ربما تحصلون على فاست باس ( FastPass ) هنا ، أو إيزي لين ( EasyLane ) ، تلك هي الأجهزة لأغراض واحدة في هذه الشبكات المغلقة .", "Точно сега в транспортния сектор , създаваме тези безжични устройства . Може би имате FastPass ( БързоПреминаване ) или EasyLane ( ЛесноПлатно ) , които са устройства само за една дейност в тези затворени мрежи .", "Im Transportsektor erschaffen wir jetzt gerade dieses drahtlosen Geräte . Ich glaube , Sie haben vielleicht FastPass hier , oder EasyLane , das sind Ein-Zweck-Geräte in diesen geschlossenen Netzwerken .", "Ήδη , στον τομέα των μεταφορών , δημιουργούμε αυτές τις ασύρματες συσκευές — Πιστεύω θα έχετε ακούσει το Fast Pass εδώ ή το Easy Lane — που είναι συσκευές με μόνο ένα σκοπό σε αυτά τα κλειστά δίκτυα .", "Right now in the transportation sector , we 're creating these wireless devices — I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane — that are single-purpose devices in these closed networks .", "Actualmente en el sector de transportes , estamos creando estos dispositivos inalámbricos . Me imagino que ustedes tienen en FastPass o un EasyLane , son dispositivos de uso simple dentro de estas redes cerradas .", "Le secteur du transport utilise actuellement des appareils sans fil . Ici vous avez FastPass , ou EasyLane ... Ce sont des appareils à usage unique , en réseau fermé .", "היום , במגזר התובלה , אנו יוצרים התקנים אלחוטיים כאלה . אולי יש לכם " " פאסטפאס " " או " " איזיליין " " , אלה התקנים ייעודיים ברשתות סגורות .", "Jelenleg a szállítási szektorban használjuk ezeket a vezeték nélküli eszközöket . Talán FastPass-t , vagy az EasyLane-t használnak , ezek egy célú eszközök egy zárt hálózaton .", "Proprio ora , nel settore dei trasporti , stiamo creando questi dispositivi wireless . Magari voi avete FastPass o EasyLane , dispositivi dedicati in reti chiuse . Il punto é che", "今 運輸セクターでこのワイヤレス装置を導入しています 皆さんが利用するFastPassやEasyLaneは 閉鎖型ネットワークで利用される単一目的の装置です", "현재 운송 분야에서 무선 장비들이 제작되고 있습니다 . 여러분은 FastPass나 EasyLane을 들어보셨을 것입니다 . 그것들은 폐쇄적인 네트워크 내의 단일 목적 기기입니다 .", "In de transportsector creëren we nu draadloze apparaten — ik denk dat jullie hier wellicht een VIP-pas hebben — dat zijn apparaten met een enkel doel in een gesloten netwerk .", "Już teraz tworzymy te urządzenia bezprzewodowe w sektorze transportowym . Podejrzewam , że może już macie tutaj FastPass , albo EasyLane , to są urządzenia jednofunkcyjne w tych zamkniętych sieciach .", "No prezado momento , no setor de transportes , estamos criando estes dispositivos sem fio . Suponho que vocês talvez tenham FastPass ou EasyLane , que são dispositivos para um único propósito em redes fechadas .", "Chiar acum în sectorul transporturilor , creăm aceste aparate wireless . Cred că voi aveţi probabil FastPass , sau EasyLane , care sunt aparate dedicate unui singur scop în aceste reţele închise .", "Прямо сейчас в автомобильной промышленности , мы создаем эти беспроводные устройства - Я думаю , у вас , друзья мои , возможно , есть аппараты Fast Pass или Easy Lane - которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях .", "Trenutno u saobraćajnom sektoru , kreiramo ove bežične uređaje – pretpostavljam da vi momci imate Brzi prolaz ovde ili Laku traku – uređaje koji imaju samo jednu namenu u ovim zatvorenim mrežama .", "Şu anda ulaşım sektöründe , bu kablosuz aygıtları oluşturuyoruz — sanıyorum sizler Fast Pass ve Easy Lane ' e sahip olabilirsiniz — bunlar kapalı bir ağda olan tek amaçlı aygıtlar oluyorlar .", "现在 , 在交通部门 , 我们正在生产这些无线设备 。 我猜 , 你们当中会有人拥有FastPass , 或者EasyLane , 这就是关乎多跳网络的单一用途的装置 。", "我們現在正為運輸產業開發無線設備 , 我猜你們有人一定有迪士尼的快速通行券 ( FastPass ) 或EasyLane這類東西 , 但那些都是在封閉系統裡所使用的單一用途票券 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ما هي النقطة ؟", "Какъв е смисълът ?", "Was ist der Punkt dabei ?", "Ποιό είναι το νόημα ;", "What is the point ?", "¿ Cuál es el objeto ?", "Ca n' a pas d' intérêt !", "מה הטעם ?", "Mi a lényeg ?", "dispositivi dedicati in reti chiuse . Il punto é che", "つまり", "이는 별 의미가 없습니다 .", "Wat is het punt ?", "O co w tym chodzi ?", "E para que serve ?", "Care e logica ?", "Как они действуют ?", "Šta je svrha toga ?", "Amacımız nedir ?", "其重点是什么 ?", "為什麼要這樣設計 ?" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "نحن نحول فقط ، مثل ، أجزاء قليلة جدا من البيانات عندما نقوم بعمل تحكم الطريق ، تسعيرة الطريق .", "Пренасяме само малки битове информация , когато контролираме и таксуваме пътя .", "Wir übermitteln nur ein paar kleine Datenstückchen , wenn wir Strassenkontrolle , Road-Pricing durchführen .", "Μεταφέρουμε μόνο λίγα bits δεδομένων με τον έλεγχο της κυκλοφορίας και την τιμολόγηση χρήσης της οδού .", "We 're transferring just a few little data bits when we 're doing road controlling , road pricing .", "Estamos transmitiendo solamente unos cuantos bits de información cuando estamos haciendo control de carreteras , costo por carretera .", "Très peu de données sont transmises pour le contrôle et la tarification routière .", "אנו מעבירים רק כמה סיביות מידע כשאנו עושים בקרת כבישים , תמחור כבישים .", "Csak néhány bites adatot küldünk amikor útellenőrzést , út díjat használunk .", "quando li usiamo per monitorare il traffico , processiamo solo una piccola quantità di bit. quando li usiamo per monitorare il traffico , processiamo solo una piccola quantità di bit .", "道路制御 道路課金では 送受信するデーター量はわずかですから", "도로 통제와 도로통행료를 부과할 때에는 적은 양의 데이터만이 전송됩니다 .", "We sturen slechts een kleine hoeveelheid data door voor het controleren van de weg , rekeningrijden .", "Przesyłamy jak gdyby trochę danych , kiedy stosujemy nadzór nad ruchem drogowym , opłaty za użytkowanie dróg .", "Estamos transferindo poucos bits de dados quando estamos controlando o tráfego , imposto de tráfego .", "Transferăm doar câţiva biţi când se efectuează controlul drumurilor , taxarea drumurilor .", "Мы передаем всего лишь несколько бит данных , когда следим за обстановкой на дорогах , системой дорожных платежей .", "Mi prenosimo samo nekoliko bitova podataka kada upravljamo putevima , vršimo naplatu korišćenja puteva .", "Yol kontrolü ya da yol fiyatlandırması yaparken , sadece birkaç veri bitini transfer ediyoruz .", "我们同时转移了少量的数据 , 当我们在处理道路控制 , 道路收费的时候 。", "當我們為了控制交通流量而收取用路費時 , 我們所要傳輸的只是一小部分的資料 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لدينا كثافة الوصول غير العادية هذه .", "Имаме този невероятен излишък на капацитет .", "Wir haben diese unglaubliche überschüssige Kapazität .", "Έχουμε απίστευτη διαθέσιμη χωρητικότητα .", "We have this incredible excess capacity .", "Tenemos una increíble capacidad en exceso .", "Il y a une surcapacité incroyable .", "יש לנו יכולת עודפת עצומה .", "Hihetetlen mennyiségű feleslegünk van .", "C ’ é un ’ incredibile capacità in eccesso .", "通信容量がかなり余っているのです", "우리에게는 매우 많은 잉여 능력이 있습니다 .", "We hebben een ongelooflijke overcapaciteit .", "Mamy tę niesamowitą nadwyżkę potencjału .", "Nós temos essa incrível capacidade em excesso .", "Avem acest exces incredibil de capacitate .", "Мы обладаем невероятным резервом мощностей .", "Imamo neverovatan višak kapaciteta .", "Bu inanılması güç aşırı kapasiteye sahibiz .", "我们拥有着巨大的产能 ,", "但這個系統容量很大 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لهذا يمكننا تقديم أقل تكلفة لطرق اللاسلكية من الساحل إلى الساحل . يمكن أن نحصل على أنظمة إتصال مرنة في جميع أنحاء البلاد . لدينا أداة جديدة لتوفير الفعالية في جميع القطاعات .", "Така че можем да предоставим най-ниско струващата безжична мрежа от единия бряг до другия . Можем да имаме гъвкава комуникационна система в цялата страна . Имаме нов устройство за създаване на ефикасност във всички сектори .", "Also können wir zu günstigsten Konditionen drahtlose Verbindungen von Küste zu Küste anbieten . Wir können stabile , robuste landesweite Kommunikationssysteme haben . Wir haben ein neues Werkzeug , um in allen Bereichen Effektivität zu schaffen .", "Έτσι , μπορούμε να προσφέρουμε χαμηλού κόστους ασύρματα μέσα , μπορούμε να έχουμε ανθεκτικά , εθνικής εμβέλειας , τηλεπικοινωνιακά συστήματα , να έχουμε ένα νέο εργαλείο για να προσφέρουμε βιωσιμότητα σε όλους τους τομείς .", "So , we can provide the lowest-cost means of going wireless coast-to-coast , we can have resilient nationwide communication systems , we have a new tool for creating efficiencies in all sectors .", "Por eso podemos proveer la forma más económica de transmisión inalámbrica de costa a costa . Podemos tener sistemas resistentes de comunicación nacional . Tenemos una nueva herramienta para crear eficiencias en todos los sectores .", "Nous avons la solution la moins chère pour faire du sans fil à l' échelle nationale , un système de communication national robuste , et un outil pour créer de l' efficacité dans tous les secteurs .", "כך שיש לנו אמצעים ליצור רשת אלחוטית מחוף-אל-חוף . יכולות להיות לנו רשתות תקשורת ארציות גמישות . יש לנו כלי חדש להגברת היעילות בכל המגזרים .", "Így alacsony költségű vezeték nélküli megoldást kínálunk parttól partig . Rugalmas országos kommunikációs rendszerünk lehet . Egy új eszközünk van , hogy hatékonyabbak legyünk minden egyes szektorban .", "E così possiamo fornire i mezzi al minor costo per dare banda wireless da costa a costa . Possiamo avere sistemi nazionali di comunicazione resilienti . Abbiamo un nuovo strumento per creare efficienze in tutti i settori .", "だから 低コストで全土にワイヤレス網を構築できるのです 耐障害性に優れた通信システムを実現できます あらゆるセクターで効率を高める 新ツールが実現します", "따라서 최소 비용으로 전국에 무선 네트워크를 제공할 수 있으며 이를 통해 탄력적이며 전국적인 통신 시스템을 구축할 수 있습니다 . 우리는 전 분야에서 효율성을 높일 새로운 도구를 가지고 있습니다 .", "We kunnen zorgen voor het goedkoopste draadloos netwerk met landelijke dekking . We kunnen veerkrachtige landelijke communicatiesystemen krijgen . We hebben een nieuw instrument voor het bereiken van efficiëntie in alle sectoren .", "Więc możemy zapewnić najtańszy sposób przejścia na bezprzewodowe połączenie obejmujące cały kraj . Możemy mieć wytrzymały , ogólnokrajowy system komunikacji . Mamy nowe narzędzie tworzenia wydajności we wszystkich sektorach .", "Então podemos prover o meio mais barato de implementar internet sem fio de costa-a-costa . Podemos ter sistemas resilientes de comunicação nacional . Temos uma nova ferramenta para a criação de eficácia em todos os setores .", "Aşa că putem furniza mijlocul cel mai ieftin de a merge wireless de la est la vest . Putem avea un sistem de comunicaţii rezistent la nivel naţional . Avem o nouă unealtă de a crea eficienţă în toate sectoarele .", "Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных , у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране , у нас есть новый инструмент повышения производительности во всех отраслях .", "Dakle , možemo da obezbedimo najjeftinija sredstva bežične mreže od obale do obale , možemo da imamo otporne nacionalne komunikacione sisteme , imamo novi alat za stvaranje efikasnosti u svim sektorima .", "Böylece , ülke genelinde süre giden kablosuz sisteminin maliyeti düşük aletlerini oluşturabilir . Ülke çapında dayanıklı bir iletişim sistemine sahip olabiliriz . Tüm sektörlerde verim sağlayacak bir alete sahibiz .", "因此可以通过提供价格低廉的 、 海岸到海岸的无线通讯 。 我们拥有可靠的 、 遍布全国的通讯系统 。 我们拥有一种可以提高所有部门效率的工具 。", "我們可以利用這個低成本的系統做到東西二岸的無線傳輸 , 我們也可以擁有跨越全國的通訊系統 , 這是一個可以讓各個產業效率提升的新工具 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "تخيل ماذا يحدث عندما تكلفة الحصول على المعلومات من أي مكان لأي مكان تشارف إلى الصفر .", "Помислете какво би се случило , когато цената на получаване на информация откъдето и да е до където и да е , е близка до нула .", "Stellen Sie sich vor , was geschieht , wenn die Kosten dafür , Information von hier nach da zu bekommen , beinahe bei Null liegen .", "Φανταστείτε τι συμβαίνει όταν το κόστος της μεταφοράς πληροφορίας από παντού , παντού να είναι σχεδόν μηδενικό .", "Imagine what happens when the cost of getting information from anywhere to anywhere is close to zero .", "Imaginen que pasa cuando el costo de obtener información desde cualquier parte es casi cero .", "Transmettre de l' information entre deux endroits quelconques ne coûterait presque rien .", "תארו לעצמכם מה יקרה כשעלות העברת המידע מכל מקום לכל מקום תהיה קרובה לאפס .", "Képzeljék el , mi lenne , ha az információszerzés ára akárhonnan akárhová , a nullához közelítene ?", "Immaginate cosa succede quando il costo di ottenere informazione da un qualunque punto ad un altro é vicino a zero .", "情報を どこからどこへ送っても コストがほぼゼロなら 何が起こるでしょうか", "어디선가 어디론가 갈 때에 정보를 획득하는 비용이 0에 가깝다면 어떤 일이 생길지 생각해 보십시오 .", "Stel je voor wat er gebeurt wanneer de kosten van het verkrijgen van informatie van overal naar overal bijna nul is .", "Wyobraźcie sobie co się dzieje , kiedy koszt przekazania informacji ze skądkolwiek dokądkolwiek jest bliski zeru .", "Imagine o que acontece quando o custo de obter informação de qualquer lugar para outro é próximo de zero .", "Imaginaţi-vă ce se întâmplă când costul de a obţine informaţia între oricare două puncte e aproape zero .", "Представьте , что произойдет , когда затраты на передачу информации из любой точки мира в любую другую будут близки к нулю .", "Zamislite šta će se desiti kada su troškovi dobijanja informacija od bilo kog mesta do bilo kog mesta bliski nuli .", "Bir yerden bir yere bilgi aktarım maliyetinin sıfıra yakın olduğunda neler olabileceğini bir düşünün .", "设想一下 , 你从一个地方取得另一个地方的信息 所花费的成本近乎为0 。", "想想看 , 從任何一點到任何一點的 資料傳輸成本都趨近於零 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ماذا يمكنك أن تفعل بتلك الأداة . يمكننا توفير محرك اقتصادي .", "Какво бихте могли да създадете с това устройство . Можем да създадем икономически двигател .", "Was kann man mit diesem Werkzeug alles tun . Wir können einen Wirtschaftsmotor schaffen .", "Τι μπορούμε να κάνουμε με αυτό το εργαλείο : μια οικονομική μηχανή .", "What you can do with that tool : we can create an economic engine .", "Lo que se puede hacer con esta herramienta . Podemos crear un motor económico .", "Avec un tel outil , on peut créer un moteur économique .", "מה שתוכלו לעשות עם הכלי הזה . נוכל ליצור מנוע כלכלי .", "Mit is tudnánk kezdeni azzal az eszközzel . Gazdasági motort alkothatnánk .", "Cosa puoi fare con uno strumento così ? Possiamo creare un motore economico .", "そのツールを使えば 経済成長の原動力を生み出せます", "그 도구로 무엇을 할 수 있을까요 ? 경제 성장동력을 만들 수 있습니다 .", "Wat je met dat gereedschap kunt doen : we kunnen een economische motor maken .", "Co można zrobić z takim narzędziem . Możemy stworzyć motor wzrostu ekonomicznego .", "O que você pode fazer com esta ferramenta . Nós podemos criar uma máquina econômica .", "Ce puteţi face cu această unealtă ? Putem crea un motor economic .", "Вот , что вы можете сделать с этим инструментом : мы можем создать экономический двигатель .", "Šta može da se uradi sa tim alatom : možemo da stvorimo ekonomski motor .", "Bu aletle ne yapabiliriz : ekonomi için bir motor oluşturabiliriz .", "可以通过这个工具做什么呢 ? 我们可以创造一具新型的经济引擎 。", "這個工具的用途可大了 ! 我們可以創造經濟動能 !" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "المعلومات يجب أن تكون مجانا ، والحصول إلى المعلومات يجب أن يكون مجانا ، ويجب علينا مطالبة الناس بدفع رسوم على الكربون .", "Информацията трябва да е безплатна , и достъпът до информацията да е безплатен , и трябва да таксуваме хората за въглеродните емисии .", "Information sollte kostenlos sein und auch der Zugriff dazu , und wir sollten die Menschen für den Kohlenstoff zahlen lassen .", "Η πληροφορία πρέπει να είναι δωρεάν και η πρόσβαση σε αυτή επίσης , και πρέπει να χρεώνουμε τους ανθρώπους για τις εκπομπές .", "Information should be free , and access to information should be free , and we should be charging people for carbon .", "La información debe de ser gratuita , el acceso a la información debe de ser gratuito , y deberíamos de cobrar a la gente por el carbono .", "L' information doit être libre , l' accès à l' information doit être libre , et les gens doivent payer pour le carbone .", "על המידע להיות חופשי , ועל הגישה למידע להיות חופשית , ועלינו לחייב את האנשים על פחמן .", "Az információnak ingyenesnek kellene lennie , és az információkhoz való hozzáférésnek is , és inkább a szenet kellene megfizettetni .", "L' informazione ( e l ’ accesso ) dovrebbero essere liberi . Le persone andrebbero tassate per il carbonio .", "情報も 情報へのアクセスも無料であるべきです そして二酸化炭素の排出に対して課金すべきです", "정보는 무료여야 하며 , 정보의 접근도 무료여야 합니다 . 그리고 탄소배출량에 따라 사람들에게 과금해야 합니다 .", "Informatie en toegang tot die informatie moet gratis zijn . We moeten mensen voor koolstof laten betalen .", "Informacja powinna być bezpłatna i dostęp do informacji powinien być bezpłatny , a powinniśmy pobierać od ludzi opłaty za emisje dwutlenku węgla .", "Informação deveria ser gratuita e o acesso à ela também , e deveríamos cobrar as pessoas por poluição .", "Informaţia ar trebui să fie gratuită , accesul la informaţie ar trebui să fie gratuit , şi ar trebui să taxăm oamenii pe carbon .", "Информация должна быть бесплатной , доступ к информации также должен быть бесплатным , и мы должны брать с людей плату за углерод .", "Informacije treba da budu besplatne , i pristup informacijama treba da bude besplatan , a ljudima treba da naplaćujemo za ugljenik .", "Bilgi ücretsiz olmalı , ve bilgiye erişimde ücretsiz olmalı , ve biz insanları karbon ürettikleri için vergilendirmeliyiz .", "信息应该是免费的 , 获取信息也应该是免费的 , 同时我们还在向人们征收碳排放的费用 。", "資訊應該是免費的 , 擷取資訊也應該是免費的 , 碳排放才應該收費 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أعتقد بأن هذه أداة أكثر قوة من قانون الطريق السريع بين الولايات ، وأعتقد بأن هذا الأمر مهم ولتغيير العالم وعلى اقتصادنا مثل الكهرباء .", "Мисля ще това е по-силно устройство от закона за Междущатските Магистрали , и мисля , че това е толкова важно и променящо света за нашата икономика , колкото е била електрификацията .", "Ich denke , das ist mächtiger als das Staatsstrassengesetz und ich denke , es ist genau so wichtig und weltverändernd für unsere Wirtschaft und Elektrifikation .", "Πιστεύω ότι είναι πολύ πιο ισχυρό εργαλείο από την δια-πολιτειακή δράση αυτοκινητοδρόμων , και πιστεύω ότι είναι σημαντικό και κοσμογονικό στην οικονομία μας όπως η έλευση του ηλεκτρισμού .", "I think this is a more powerful tool than the Interstate Highway Act , and I think this is as important and world changing to our economy as electrification .", "Pienso que esta es una herramienta más poderosa que la Ley Interestatal de Carreteras , y creo que es importante y puede transformar nuestra economía tanto como la electrificación .", "C' est un outil plus puissant que l " " Interstate Highway Act " " et aussi important et transformateur pour l' économie mondiale que le réseau électrique .", "לדעתי זה כלי חזק בהרבה מאשר חוק הכבישים הארציים , ולדעתי זה חשוב ומשנה-עולמות לכלכלה שלנו כמו המעבר לחשמל .", "Szerintem ez sokkal erősebb eszköz , mint az Államközi Sztráda Törvény , és ez legalább annyira fontos és világmegváltó a gazdaságunk számára , mint a villamosítás .", "Penso sia uno strumento più potente dell' Interstate Highway Act e penso sia tanto importante , e in grado di cambiare il mondo , quanto l' elettrificazione .", "これは高速道路網よりも強力なツールになりますし 経済的にも 電化と同じくらい重要で 世界を変える力があると思います", "제 생각에 이 시스템은 주간 ( 州間 ) 고속도로법보다 더 강력하며 전기의 발명에 비길 만큼 중요하고 , 세상을 변화시킬 것이라 생각합니다 .", "Ik denk dat dit een krachtiger instrument is dan de Interstate Highway Act , en ik denk dat dit even belangrijk en wereldveranderend is voor onze economie als de elektrificatie .", "Sądzę , że jest to narzędzie nawet bardziej potężne niż Ustawa o Międzystanowej Sieci Autostrad , i uważam , że jest ono równie ważne , i może równie diametralnie zmienić naszą gospodarkę jak elektryfikacja .", "Acho que esta é uma ferramenta mais poderosa que o " " Ato das Auto-estradas Interestaduais " " e acho que isto é tão importante e transformador para nossa economia quanto a eletrificação .", "Cred că asta-i o unealtă mai puternică decât Legea Autostrăzilor Interstatale , şi la fel de importantă şi menită să schimbe lumea pentru economia noastră ca electrificarea .", "Я думаю , это более мощный инструмент , чем закон о строительстве Федеральной автострады США , и я считаю это не менее важным и это также изменит нашу экономику , как электрификация .", "Mislim da je ovo moćniji alat od Međudržavnog zakona o putevima , i mislim da je ovo jednako važno i presudno za našu ekonomiju kao elektrifikacija .", "Bence bu Eyaletler Arası Otoyolu Kanunu ' ndan daha etkili bir araç , bunun elektriklendirme kadar önemli ve ekonomiyi dünya çapında değiştirecek bir şey olduğunu düşünüyorum .", "我认为这个工具比州际公路法更有效 , 并且它和电气化一样对经济全球化 起重要作用 。", "我認為這個工具將比跨州公路法案來得更強大 , 對我們的電子化經濟更是重要 , 也會改變整個世界 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وإذا كان لدي خيار ، يمكن أن يكون لدينا إصدار المصدر المفتوح بالإضافة إلى المواصفات المفتوحة .", "И ако мечтите ми можеха да станат реалност , бихме имали версия с отворен код в допълнение на отворените стандарти .", "Und wenn es nach mir ginge , hätten wir zusätzlich zu offenen Standards eine Open-Source-Version .", "Και κατά τη γνώμη μου , θα μπορούσαμε να έχουμε ανοιχτού κώδικα εκδόσεις επιπρόσθετα των ανοιχτών προδιαγραφών .", "And if I had my druthers , we would have an open-source version in addition to open standards .", "Si yo pudiera escoger , tendríamos una versión sin costo adicional a la estándar .", "Si c' était à moi de décider , l' outil aurait une version open source , en plus de standards ouverts .", "והאידיאל מבחינתי , הוא שתהיה לנו גירסת קוד פתוח נוסף על תקנים פתוחים .", "Ha választhatnék , inkább nyílt forrású verziók lennének a nyílt standardok mellett .", "E se avessi la bacchetta magica , farei una versione open source in aggiunta agli standard aperti .", "私に選択肢があるとしたら オープン標準に加えオープンソースのネットワークを選びます", "저에게 바람이 있다면 공개 표준 뿐만 아니라 공개 소스 버전이 있었으면 하는 것입니다 .", "Als ik mocht kiezen , zouden we een open-source versie hebben naast open standaarden .", "Gdybym ja mogła wybrać , mielibyśmy oprócz otwartego standardu otwarty kod źródłowy .", "Se eu tivesse o poder de decisão , poderíamos ter uma versão com código aberto além dos padrões abertos .", "Şi dacă ar fi să îmi doresc ceva , am avea o versiune open-source pe lângă standardele deschise .", "И если у меня были какие-либо предпочтения , у нас бы была версия с открытым кодом в дополнение к открытым стандартам .", "Da ja mogu da biram , imali bismo verziju sa otvorenim kodom uz otvorene standarde .", "Bana kalsaydı , açık standartlı ve açık kaynaklı versiyonuna sahip olmayı isterdim .", "如果根据我的喜好去选择 , 我们将有一个开源版本 , 除了开放标准 。", "如果我可以表達意見的話 , 我希望在這個開放的規範架構內 , 還能有開放的程式碼 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وإصدار المصدر المفتوح هذا يعنى بأنه يمكن أن — إذا قمنا بعمل رائع من ذلك — يمكن استخدامه حول العالم بصورة سريعة جدا .", "И тази версия с отворен код означава , че ако свършим добра работа по нея , може да бъде възприета от целия свят много бързо .", "Das bedeutete , dass es – wenn wir unsere Sache wirklich gut machen – dass es sehr rasch rund um die Welt genutzt werden könnte .", "Και αυτό το ανοιχτός κώδικας σημαίνει ότι θα μπορούσε — αν κάναμε εξαιρετική δουλειά — θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε όλο τον κόσμο πολύ γρήγορα .", "And this open-source version means that it could be — if we did a brilliant job of it — it could be used around the world very quickly .", "Esta versión de código abierto significa que podría ser — si hacemos un trabajo brillante — utilizada en todo el mundo muy rápidamente .", "Cette version libre , réalisée de manière excellente , pourrait rapidement être utilisée dans le monde entier .", "והמשמעות של גירסת הקוד הפתוח היא שזה יכול להיות — אם נעשה את זה ממש טוב — אפשר יהיה מהר מאד להשתמש בזה בכל העולם .", "És ez a nyílt forráskód azt jelenti , hogy - ha remek munkát végzünk - az egész világon gyorsan használható lenne .", "E la versione open source implica che , facendo un buon lavoro , la si potrebbe adottare rapidamente in tutto il mondo .", "オープンソースということは やり方によっては 短期間で世界各国で利用できるようすることも可能です", "그리고 공개 소스 버전으로 한다면 - 우리가 만약 정말 성공적으로 해낼수만 있다면- 그것은 매우 빨리 전 세계적으로 이용될 것입니다 .", "En deze open-source versie betekent dat het kan — als we er een briljante werk van maken — het kan zeer snel worden gebruikt over de hele wereld .", "A wersja z otwartym kodem źródłowym oznacza , że mogłaby — gdyby nam się udało dobrze to zrobić — mogłaby bardzo szybko być używana na całym świecie .", "E esta versão com código aberto significa que poderia ser — se trabalharmos brilhantemente — poderia ser usado por todo o mundo muito rapidamente .", "Şi această versiune open-source înseamnă că ar putea fi - dacă am face o treabă excelentă - ar putea fi folosită în toată lumea foarte repede .", "А эта версия с открытым кодом означает , что ею бы - если бы мы блестяще ее разработали - ею бы начали пользоваться во всем мире с необычайной быстротой .", "Verzija sa otvorenim kodom znači da – ako uradimo briljantan posao – moglo bi se koristiti širom sveta veoma brzo .", "Bu açık kaynak versiyon şu demek — harika bir iş çıkarırsak — bütün dünya da hemen kullanılmaya başlayabilir .", "开源版本意味着 — — 如果我们能做出卓有成效的工作 — — 新型技术立即就可以投入使用 。", "將程式碼開放的意義在於 , 如果我們做得不錯 , 這個系統將很快地被世界各國所採用 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وبالعودة إلى إحدى أفكاري في وقت سابق .", "Връщайки се към една от предните ми мисли .", "Ich möchte auf einen meiner vorherigen Gedanken zurück kommen .", "Γυρίζοντας σε μια από τις προηγούμενες σκέψεις μου .", "So , going back to one of my earlier thoughts .", "Regresando a una de mis ideas anteriores .", "Pour revenir à une remarque précédente ,", "אז אם לחזור לאחת המחשבות שלי מקודם ,", "Visszatérve egy korábbi gondolatomra .", "Quindi , per tornare ad uno dei miei primi pensieri ,", "話を少し戻します", "제가 서두에 얘기한 생각으로 돌아가보면", "Terug naar één van mijn eerdere gedachten .", "Więc wracając do moich wcześniejszych pomysłów .", "Então , voltando a uma das minhas idéias anteriores .", "Aşa că întorcându-ne la una din ideile mele precedente .", "Итак , вернемся к одной из моих предыдущих мыслей .", "Dakle , da se vratim na jednu od mojih ranijih misli .", "Daha önceki düşüncelerimden birine geri dönersek ,", "回到我之前的那个设想 。", "回頭來看看我先前提到的想法 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "تخيل لو أن كل واحدة من هذه الحافلات في لاغوس كانت جزء من الشبكة المتداخلة .", "представете си , че всеки един от автобусите в Лагос е част от тази меш мрежа .", "Stellen wir uns vor , jeder dieser Busse in Lagos wäre Teil eines verflochtenen Netzwerks .", "Φανταστείτε όλοι στα λεωφορεία στο Lagos να ήταν στα πλεγματοειδή δίκτυα .", "Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network .", "Imagínense si todos estos autobuses en Lagos fueran parte de la red de mallas .", "imaginez chacun de ces bus à Lagos faisant partie de ce réseau maillé .", "דמיינו שכל אחד מאוטובוסים אלה בלגוס יהיה ברשת משולבת .", "Képzeljük , ha Lagos minden busza része lenne a szövevényes hálózatnak .", "immaginate se a Lagos ciascuno di questi bus fossero parte di una rete mesh .", "ラゴスを走る全てのバスがメッシュネットワークに繋がっていると想像してみてください", "Lagos에 있는 모든 버스들이 메쉬망에 연결되어 있다고 상상해 보십시오 .", "Stel je voor dat iedere bus in Lagos een onderdeel was van het vermaasd netwerk .", "Wyobraźcie sobie , gdyby każdy z tych autobusów w Lagos był częścią sieci mesh .", "Imagine se todos estes ônibus em Lagos fossem parte de uma rede de malha .", "Imaginaţi-vă că fiecare dintre aceste autobuze din Lagos ar fi parte dintr-o reţea celulară .", "Представьте , что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи .", "Zamislite da je svaki od ovih autobusa u Lagosu deo meš mreže .", "Bir hayal edin , Lagos ' taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak .", "设想一下 , 如果每一辆拉各斯的公交车就是多跳网络的一部分 ,", "想像在 ( 奈及利亞首都 ) 拉哥斯公車上的每個人都是網路上的各個網點 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "عندما ذهبت هذا الصباح إلى محادثة " " لاري بريليانت " " أثناء حصوله على جائزة تيد — شبكاته الرائعة — تخيل لو كان هناك جهاز إتصالات متداخلة ذات مصدر مفتوح التي يمكن وضعها في هذه الشبكات ، لجعل كل ذلك يحدث .", "Когато отидох днес до Лари Брилиянт , спечелил наградата на ТЕД , - неговите удивителни мрежи - представете си , ако имаше едно отворено меш комуникиращо устройство , което да се сложи в тези мрежи , за да реализираме всичко това .", "Was ich heute Morgen zum TEDTalk Preis von Larry Brilliant ging – seine grossartigen Netzwerke – stellen Sie sich vor , wenn es ein Open-Source verflochtenes Kommunikationsgerät gäbe , das man in diese Netzwerke integrieren könnte , um dies alles geschehen zu lassen .", "Όταν πήγα το πρωί στην ομιλία για το βραβείο TED του Λάρι Μπρίλιαντ — αυτό το υπέροχο δίκτυο — φανταστείτε να υπήρχε μία ανοιχτού κώδικα πλεγματοειδής συσκευή που να μπορούσε να μπει σε αυτά τα δίκτυα , και να γίνουν όλα αυτά .", "When I went this morning to Larry Brilliant 's TEDTalk prize — his fabulous networks — imagine if there was an open-source mesh communications device that can be put into those networks , to make all that happen .", "Cuando fui esta mañana a la plática del premio de TEDTalk de Larry Brilliant — sus fabulosas redes — imaginen que fueran de código abierto dispositivos de comunicación en malla que puedan ser incluidos a estas redes , para hacer esto posible .", "Ce matin j' ai écouté la conférence de Larry Brilliant , sur ses fantastiques réseaux . Imaginez un appareil de réseau maillé open source pouvant être intégré dans ces réseaux , rendant tout cela possible .", "כשהלכתי הבוקר לטקס פרס TED של לארי בראיינט — הרשתות המדהימות שלו — תארו לעצמכם התקן קוד פתוח של תקשורת משולבת , שניתן היה לשים אותו ברשתות האלה , כדי לחולל את כל זה .", "Amikor ma reggel Larry Brilliant TEDTalk díjátadójára mentem - az ő mesés rendszerei - elképzeltem , ha lenne egy nyílt forrású szövevényes kommunikációs hálózati eszköz , amit beilleszthetnénk , hogy az egész megvalósuljon .", "Stamattina sono andata al TEDPrize di Larry Brilliant . Che fantastici network . Immaginate se ci fosse uno strumento di comunicazione mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto. mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto .", "今朝ラリー ブリリアント氏によるTEDTalk Prizeの講演に行きました 彼は素晴らしいネットワークを活用していますが こういったネットワークに接続できて 目的を実現できるオープンソースのメッシュ通信装置が あればいいと思いませんか", "오늘 아침 Larry Brilliant의 TEDTalk prize에서 본 그의 환상적인 네트워크에도 말입니다 . 오픈 소스의 메쉬 통신 장비가 이러한 네트워크에 포함될 수 있다고 상상해 보십시오 . 이 모든 것을 현실로 만들 수 있습니다 .", "Toen ik vanmorgen naar Larry Brilliant ' s TEDTalk-prijs ging — zijn fabelachtige netwerken — stel je voor dat er een open-source vermaasd communicatieapparaat bestond , dat in deze netwerken kan worden ingezet om dat allemaal mogelijk te maken .", "Kiedy dziś rano wybrałam się na TEDTalks Prize Larry ' ego Brilliant ' a — jego wspaniałe sieci — wyobraźcie sobie , gdyby istniało urządzenie open-source w systemie komunikacji mesh , które można wstawić w te wszystkie sieci , żeby to wszystko mogło zaistnieć .", "Quando vim esta manhã ao " " TEDTalk prize " " do Larry Brilliant — suas redes fabulosas — imagine se houvesse um dispositivo de comunicações de malha com código aberto que pudesse ser inserido nestas redes , para possibilitar tudo isso .", "Când am fost de dimineaţă la discursul lui Larry Brilliant pentru TEDprize - reţelele lui fabuloase - imaginaţi-vă că ar fi un aparat open-source de comunicare într-o reţea celulară care poate fi introdus în aceste reţele , pentru a face totul posibil .", "Когда я этим утром приехала на церемонию награждения Ларри за блестящую речь на TED , - его потрясающие сети - представьте , если бы существовало устройство связи многоканальной системы с открытым кодом , которое можно было бы встроить в эти сети , чтобы всё это произошло .", "Kada sam jutros išla na Leri Brilijant TEDTalk nagradu – njegove fascinantne mreže – zamislite da je tamo bio potpuno povezan komunikacioni uređaj sa otvorenim kodom koji se može staviti u ove mreže , da omogući sve to .", "Bu sabah ki Larry Brilliant ' ın TEDTalk ödülüne katıldım . — harika bir ağ — Tüm bunları yapabilecek , bu ağların içine konulabilen açık kaynak örgütsel ağ iletişim aygıtının var olduğunu bir hayal edin .", "当我早晨来到LarryBrilliant的TEDTalk大奖会 — — 他精彩的网络之一 — — 假使这里有一个开源版本的多跳 通讯设备可以被加入到网络当中 , 那么一切皆可以实现 。", "而當我在今早出席賴利 . 布里安特獲頒TED大獎典禮時 , 我也在想像 如何將開放程式碼的 網點網路通訊設備 , 和賴利 . 布里安特 超棒的網路相結合 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ويمكننا عملها ، إذا حصلنا إضافة إلى تلك الحقيقة أن شخصا ما — مع هذه الشريحة البسيطة من الأمور ستكون مجانا ،", "И можем да го направим , ако приемем факта , че този малък отрязък от комуникациите ще бъде безплатен ,", "Und wir können es tun , wenn wir nur darüber wegkommen , dass das – mit dieser kleinen Menge an Dingen gratis sein wird ,", "Και μπορούμε να το κάνουμε αν μπορέσουμε να ξεπεράσουμε το γεγονός ότι αυτό το μικρό κομματάκι θα είναι δωρεάν .", "And we can be doing it if we could just get over the fact that this little slice of things is going to be for free .", "Y podemos hacer esto , si podemos olvidar el hecho de que alguien — esta pequeña rebanada va a ser gratuita ,", "Nous pouvons le faire , même si , avec cette petite tranche qui sera gratuite ,", "ואנו יכולים לעשות זאת , אם נתגבר על העובדה שגם הנתח הזה יהיה בחינם ,", "És meg tudnánk csinálni , ha túljutnánk a tényen , hogy valaki - ezzel hogy ezek az apró dolgok ingyenesek lennének ,", "Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito . Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito .", "これは実現可能です もし通信ネットワークのごく一部を 無料にすることができれば", "그리고 사람들이 무료가 되는 것은 작은 부분이라는 사실을 알고 그 부분을 포기할 수만 있다면", "Het is mogelijk als we ons over het feit heenzetten dat dit kleine stukje gratis zal worden .", "A moglibyśmy to zrobić , gdybyśmy mogli przeboleć fakt , że ktoś jest — że ten maluteńki kawałek całości będzie za darmo ,", "Poderíamos fazer isso , se pudéssemos superar o fato de que alguém está — com esta pequena fatia de coisas que serão gratuitas ,", "Şi putem face asta , dacă am putea trece peste faptul că această mică felie a serviciilor va fi gratuită ,", "И мы могли бы начать действовать сейчас , преодолев тот факт , что эта незначительные нововведения будут бесплатными .", "Mi možemo to da radimo samo ako pređemo preko činjenice da će ovaj mali deo toga biti besplatan .", "Eğer bu küçük şeyin ücretsiz olacağına inanabilirsek , bunu gerçekleştirebiliriz .", "我们可以实现它 , 只要我们能够克服一个困难 — — 就是需要有些人将他们的设备免费对外开放 ,", "我們一定可以做到 , 如果我們能讓大家瞭解 這些網路是免費的 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ويمكننا الحصول على بلايين الدولارات فوق كل ذلك . لكن هذه الشريحة الخاصة من الإتصالات تحتاج لأن تكون مصدرا مفتوحا .", "и в допълнение на него бихме могли да изкарваме милиарди долари . Но тази малка част от комуникациите трябва да бъде с отворен код .", "und wir könnten Millionen von Dollar darüber hinaus verdienen . Aber dieser spezielle Teil der Kommunikation muss Open-Source sein .", "Θα μπορούσαμε να βγάλουμε δισεκατομμύρια δολάρια από αυτό , αλλά το συγκεκριμένο κομμάτι των τηλεπικοινωνιών θα πρέπει να είναι ανοιχτού κώδικα .", "We could make billions of dollars on top of it , but this one particular slice of communications needs to be open source .", "y podemos ganar billones de dólares adicionalmente . Pero esta rebanada de las comunicaciones en particular debe de ser de código abierto .", "nous pourrions gagner des milliards de dollars avec . Mais cette petite tranche de communications doit être open source .", "ונוכל להרוויח מיליארדים מזה . אבל נתח התקשורת המסוים הזה צריך להיות בקוד פתוח .", "és a tetejébe milliárdokat kereshetnénk vele . De ez a bizonyos kommunikációs darab nyílt forrású kell , hogy legyen .", "Possiamo farci miliardi di dollari " " sopra " " , ma l' infrastruttura di base deve essere Open Source .", "そこから膨大な収益を生みだすことが可能です そのためにはオープンソースでなければだめなんです", "우리는 이를 기반으로 수조원의 돈을 벌 수 있을 것입니다 . 하지만 이 특정한 통신 기술은 오픈 소스가 되어야 합니다 .", "We kunnen er miljarden dollars mee verdienen , maar dit ene segment van de communicatie moet open-source zijn .", "a oprócz tego moglibyśmy zarabiać miliardy dolarów . Ale ten konkretny kawałeczek komunikacji musi być na zasadach otwartego kodu źródłowego .", "e além disso poderíamos lucrar bilhões de dólares . Mas esta fatia particular de necessidades de comunicações precisa ter código aberto .", "şi am putea câștiga miliarde de dolari în plus . Dar această felie din sistemul de comunicaţii trebuie să fie open-source .", "Мы бы заработали миллиарды долларов в добавок к этому , но эта одна конкретная сфера связи должна быть с открытым исходным кодом .", "Možemo zaraditi milijarde dolara od toga , ali ovo posebno parče komunikacija mora da bude sa otvorenim kodom .", "Milyonlarca dolar kazanabiliriz , ama iletişimin bu küçük parçası açık kaynak olmalıdır .", "仅需如此 , 我们就可以籍此创造数以亿元的财富 。 但是 , 这一个特殊的通信部件需要是开源的 。", "我們就能藉此創造出數十億的經濟產值 。 但這個通訊網路必須有開放的程式碼 ," ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لذا دعونا نسيطر على هذا الكابوس . تحقيق ضريبة الغاز فورا . الانتقال في جميع أنحاء البلاد إلى رسوم الطريق بهذه الشبكة اللاسلكية المتداخلة . يتطلب ذلك بأن تكون الشبكة المتداخلة مفتوحة للجميع ، بمواصفات مفتوحة . وبالطبع استخدام الشبكات المتداخلة .", "Така че нека поемем контрола върху този кошмар . Да въведем веднага данък върху бензина . Да преминем към таксуване на пътя чрез меш мрежи в цялата страна . Да изискаме мрежата да бъде отворена за всички , с отворени стандарти . И разбира да използва меш мрежите .", "Lassen Sie uns die Kontrolle über diesen Albtraum übernehmen . Setzen wir sofort eine Benzinsteuer um . Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken . Fordern wir , dass die verflochtenen Netzwerke für alle offen sind und offene Standards bieten . Und natürlich , nutzen wir diese Art von Netzwerken .", "Ας ανακτήσουμε τον έλεγχο αυτού του εφιάλτη : εφαρμογή ειδικού φόρου κατανάλωσης καυσίμων άμεσα , αλλαγή σε όλο το κράτος σε τιμολόγηση χρήσης της οδού με πλεγματοειδή δίκτυα , απαίτηση ότι τα δίκτυα θα είναι ανοιχτά σε όλους με ανοιχτές προδιαγραφές , και φυσικά , χρήση των πλεγματοειδών δικτύων", "So , let 's take control of this nightmare : implement a gas tax immediately ; transition across the nation to road-tolling with this wireless mesh ; require that the mesh be open to all , with open standards ; and , of course , use mesh networks .", "Tomemos el control de esta pesadilla . Implementemos un impuesto a la gasolina inmediatamente . Transitemos por todo el país con casetas de cobro con esta malla inalámbrica . Obliguemos a que esta malla sea abierta a todos , con estándares abiertos . Y por supuesto utilicemos redes de malla .", "Donc contrôlons ce cauchemar . Implémentons un impôt sur l' essence immédiatement . Passons à la tarification routière avec ce réseau maillé dans tout le pays . Exigeons un réseau ouvert à tous , avec des standards ouverts . Et utilisons des réseaux maillés .", "אז הבה וניקח את השליטה על הסיוט הזה . ננהיג מיד מס על דלק . נעבור למיסוי כבישים ארצי בעזרת התשלובת האלחוטית הזאת . נדרוש שהתשלובת תהיה פתוחה לכל , עם תקנים פתוחים . וכמובן נשתמש ברשתות משולבות .", "Szóval vegyék közbe ezt a rémálmot . Vezessék be az üzemanyag-adót azonnal . A nemzeten keresztüli szállítási útvámot ezzel a vezeték nélküli hálózattal alakítsák át . Azzal a feltétellel , hogy ez a hálózat nyílt legyen . És persze használjunk szövevényes hálózatokat .", "Quindi , prendiamo il controllo di questo incubo , introduciamo una tassa sul gas immediatamente , promuoviamo la transizione al pedaggio stradale col wireless mesh network , pretendiamo che il mesh sia aperto a tutti , con standard aperti , e naturalmente usiamolo .", "悪夢のような現状をどうにかしましょう 至急ガソリン税を導入し アメリカ全土にワイヤレスメッシュを利用した道路課金システムを導入し メッシュはオープンソース オープン標準として メッシュネットワークを利用しましょう", "이 악몽과 같은 상황을 통제해야 합니다 . 유류세를 당장 도입해야 합니다 . 무선 메쉬망을 이용해서 전국적으로 도로통행료로 전환해야 합니다 . 이는 메쉬망이 공개표준으로 모두에게 공개되어 있고 당연히 메쉬네트워크가 사용되어야 함을 전제로합니다 .", "Laten we controle overnemen van deze nachtmerrie : onmiddellijk uitvoeren van brandstofaccijns ; overgang in het hele land naar rekeningrijden met draadloze vermazing ; eisen dat de vermazing open is voor iedereen , met open standaarden ; en , vermaasde netwerken gebruiken .", "Zatem przejmijmy kontrolę nad tym koszmarem . Wprowadźmy natychmiast podatek paliwowy . Przejdźmy do ogólnokrajowej opłaty drogowej za pomocą bezprzewodowej sieci mesh . Domagajmy się , żeby sieć opierała się na otwartych standardach , była dostępna dla wszystkich . I oczywiście korzystajmy z sieci bezprzewodowych .", "Então , vamos assumir o controle deste pesadelo . Implementar um imposto sobre os combustíveis imediatamente . Mudar para pedágios com malha sem fio , por todo o país . Pedir que esta malha seja aberta a todos , com padrões abertos . E , é claro , usemos redes de malha .", "Deci haideţi să controlăm acest coşmar . Să implementăm o taxă pe combustibil imediat . Să facem tranziţia în toată ţara la taxarea drumurilor cu acest sistem celular wireless . Să fie accesibil tuturor necondiționat , cu standarde deschise . Şi bineînţeles să utilizăm reţele celulare .", "Итак , давайте возьмем под контроль этот кошмар : немедленно ввести налоги на бензин ; перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть ; потребовать , чтобы эта сеть была доступна всем , чтобы она была с открытыми стандартами ; и , конечно же , использовать многоканальные системы связи .", "Dakle , hajde da počnemo da upravljamo ovom noćnom morom : odmah uvedemo porez na gorivo ; pređemo na nacionalnom nivou na naplatu korišćenja puteva sa bežičnom meš mrežom ; zahtevamo da meš mreža bude otvorena za svakoga , sa otvorenim standardima ; i , naravno , koristimo meš mreže .", "Öyleyse , bu kabusu kontrol altına alalım ; benzin vergilerini derhal yürürlüğe koyalım ; bu kablosuz ağ ile eyaletler arası geçişte yol ücretlendirmesi koyalım örgütsel ağın açık standartlarla herkesin erişimine açık olması sağlayalım ve tabii ki bunun kullanımını da", "我们已经开始解决这个问题 。 立即实施汽油税 。 应用无线多跳网络在全国范围内过渡到道路收费 。 要求无线网络是对所有人开放的 , 并且也是公开标准的 。 当然 , 请大家来使用无线多跳网络吧 。", "所以我們必得掃除這個夢魘 , 立即實施燃料稅徵收 , 利用無線網路對全國用路人收取用路費 。 這需要有完全開放的網點網路 , 有開放的規範 , 當然 , 我們也得要使用這種網點網路才行 。" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "شكرا . ( تصفيق )", "Благодаря ви . ( Аплодисменти )", "Vielen Dank . ( Applaus )", "Σας ευχαριστώ . ( Χειροκρότημα )", "Thank you . ( Applause )", "Gracias . ( Aplausos )", "Merci . ( Applaudissements )", "תודה רבה . [ מחיאות כפיים ]", "Köszönöm . ( Taps )", "Grazie . ( Applausi )", "ありがとうございました ( 拍手 )", "감사합니다 . ( 박수 )", "Bedankt . ( Applaus )", "Dziękuję . ( Brawa )", "Obrigada . ( Aplausos )", "Mulţumesc . ( Aplauze )", "Спасибо . ( Апплодисменты )", "Hvala . ( Aplauz )", "Teşekkürler . ( Alkışlar )", "谢谢大家 ( 掌声 )", "謝謝 !" ] }
robin_chase_on_zipcar_and_her_next_big_idea
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I 'd like to talk today about the two biggest social trends in the coming century , and perhaps in the next 10,000 years ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But I want to start with my work on romantic love , because that 's my most recent work ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "What I and my colleagues did was put 32 people , who were madly in love , into a functional MRI brain scanner ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "17 who were madly in love and their love was accepted ; and 15 who were madly in love and they had just been dumped ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And so I want to tell you about that first , and then go on into where I think love is going ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "( Laughter ) " " What ' tis to love ? " " Shakespeare said ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I think our ancestors — I think human beings have been wondering about this question since they sat around their campfires or lay and watched the stars a million years ago ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I started out by trying to figure out what romantic love was by looking at the last 45 years of the psychological research and as it turns out , there 's a very specific group of things that happen when you fall in love ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The first thing that happens is , a person begins to take on what I call , " " special meaning . " " As a truck driver once said to me , " The world had a new center , and that center was Mary Anne . "" ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "George Bernard Shaw said it differently ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "" " Love consists of overestimating the differences between one woman and another . " " And indeed , that 's what we do ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "( Laughter ) And then you just focus on this person ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You can list what you don 't like about them , but then you sweep that aside and focus on what you do ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "As Chaucer said , " " Love is blind . " " In trying to understand romantic love , I decided I would read poetry from all over the world , and I just want to give you one very short poem from eighth-century China , because it 's an almost perfect example of a man who is focused totally on a particular woman ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It 's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot — their car is different from every other car in the parking lot ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "Their wine glass at dinner is different from every other wine glass at the dinner party ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "hy", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sr", "sv", "tr", "uk", "vi", "zh", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران .", "А в този случай мъжът се е вгледал в бамбукова постелка за сън .", "A v tomto případě se muž zamiloval do bambusové rohože na spaní .", "Und in diesem Fall wurde ein Mann süchtig nach einer Schlafmatte .", "Και , στην περίπτωση του ποιήματος , ο άντρας έχει αγκιστρωθεί σε ένα στρώμα από μπαμπού .", "And in this case , a man got hooked on a bamboo sleeping mat .", "En este caso , el hombre se quedó prendado del tapete de bambú para dormir .", "و در این مورد خاص ، یک مرد شیفته یک زیرانداز از نی بامبو شده .", "Et là , un homme est devenu accro à un matelas en bambou .", "ובמקרה הזה , הגבר נקשר למזרן במבוק .", "U ovom slučaju , čovjek se zakačio na prostirku od bambusa .", "Ebben az esetben , a férfi egy bambusz alvómatrac rabja lett .", "Իսկ այս դեպքում տղամարդուն ավելի գրավում է բամբուկե ներքնակը :", "In questa poesia , un uomo non puo togliere gli occhi da una specifica stuoia di bambù", "この詩の場合男は茣蓙 ( ござ ) に特別な思いを抱いたのです", "이 경우에는 , 한 남자가 대나무 매트에 푹 빠진경우입니다 .", "In dit geval wordt een man getroffen door een bamboe hangmat .", "Tutaj zakochanego zaprząta bambusowa mata do spania .", "E , neste caso , o homem ficou fixado numa esteira de bambu .", "În cazul nostru un bărbat a fost fascinat de o rogojină de dormit , din bambus .", "А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка .", "Takýmto spôsobom sa jeden človek stal závislým na bambusovom koberčeku na spanie .", "In v tem primeru se je moški zatreskal na bambusovi spalni podlogi .", "Dhe në rastin tonë , një burrë u fiksua me dyshekun prej bambuje .", "U ovoj pesmi , čovek se zaljubio u ležaljku od bambusa .", "Och i det här fallet , har mannen fastnat för en sovmatta av bambu .", "Bu şiirde de , adam bir bambu yer yatağına takılmış .", "А в цьому випадку , чоловік зачарований бамбуковим простирадлом .", "Và trong trường hợp này , người đàn ông chú ý vào chiếc chiếu trúc .", "而喺呢一首詩入面 , 一個男人對一張竹蓆情有獨鍾", "在这个故事里 , 一个男人迷上了一张竹席", "這位男子藉一張竹席而大發相思之情 ( 註 : 「 鶯鶯傳 」 中的張生 )" ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And it goes like this ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It 's by a guy called Yuan Zhen ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "" " I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The night I brought you home , I watched you roll it out . " " He became hooked on a sleeping mat , probably because of elevated activity of dopamine in his brain , just like with you and me ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But anyway , not only does this person take on special meaning , you focus your attention on them ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You aggrandize them ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But you have intense energy ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "As one Polynesian said , " " I felt like jumping in the sky . " " You 're up all night . You 're walking till dawn ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You feel intense elation when things are going well ; mood swings into horrible despair when things are going poorly ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "Real dependence on this person ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "As one businessman in New York said to me , " Anything she liked , I liked . "" ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "Simple . Romantic love is very simple ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You become extremely sexually possessive ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You know , if you 're just sleeping with somebody casually , you don 't really care if they 're sleeping with somebody else ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But the moment you fall in love , you become extremely sexually possessive of them ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I think there 's a Darwinian purpose to this ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The whole point of this is to pull two people together strongly enough to begin to rear babies as a team ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But the main characteristics of romantic love are craving : an intense craving to be with a particular person , not just sexually , but emotionally ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It would be nice to go to bed with them , but you want them to call you on the telephone , to invite you out , etc . , to tell you that they love you ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The other main characteristic is motivation ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The motor in the brain begins to crank , and you want this person ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "hy", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sr", "sv", "tr", "uk", "vi", "zh", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "و اخيراً وليس اخراً ، أنه هاجس .", "И не на последно място , любовта е обсебване .", "A v neposlední řadě je to posedlost .", "Zu guter Letzt ist es eine Besessenheit .", "Και τελευταίο , αλλά όχι αμελητέο , είναι μια έμμονη ιδέα .", "And last but not least , it is an obsession .", "Por último , pero no por eso menos importante , es una obsesión .", "و در آخر ، یک وسواس است .", "Puis cela devient une obsession .", "ולבסוף , זה הופך לדיבוק .", "I na kraju , još jedna važna značajka je opsesija .", "Legutoljára , de nem utolsó sorban ez egy rögeszme .", "Եվ վերջին , բայց ոչ պակաս կարևոր հատկանիշներից է կախվածությունը :", "E per ultimo , ma non meno importante , diventa un' ossessione .", "大事なことをひとつ言い忘れましたが恋愛は妄想でもあります", "마지막으로 , 사랑은 강박 관념입니다 .", "En als laatste maar niet minder belangrijk , het is een obsessie .", "I , wreszcie , jest to obsesja .", "E , por fim , mas sem menos importância , é uma obsessão .", "Şi nu în cele din urmă , este o obsesie !", "И , последнее , но не менее стоящее , это наваждение .", "A v neposlednom rade , je to posadnutosť .", "In na koncu , še ena od glavnih značilnosti je obsesija .", "Dhe e fundit , por jo nga rëndësia , është një lloj fiksimi .", "I na kraju , to je jedna obsesija .", "Och sist men inte minst , är det en besatthet .", "Son olarak , bu bir takıntı olur :", "І останнє , але не менш важливе – це одержимість .", "Và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng , đó là sự ám ảnh .", "最後 , 但唔可以忽視嘅 , 愛係一種痴迷", "爱情的最后一个也是同样重要的特征是痴迷", "最後但很重要的 , 愛情還是一種癡迷 。" ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "Before I put these people in the MRI machine , I would ask them all kinds of questions ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "hy", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sr", "sv", "tr", "uk", "vi", "zh", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن أهم سؤال عندي كان دائماً", "Но най-важният въпрос винаги беше същият .", "Ale má nejdůležitější otázka byla pokaždé stejná :", "Aber die wichtigste Frage war immer dieselbe .", "Αλλά η πιο σημαντική ερώτηση ήταν πάντα η ίδια .", "But my most important question was always the same .", "pero mi pregunta más importante es siempre la misma :", "اما مهمترین سؤالم همیشه یک چیز بود .", "Mais ma question la plus importante est toujours la même .", "אבל השאלה החשובה ביותר תמיד היתה זהה .", "Ali najvažnije pitanje je uvijek bilo isto .", "Legfontosabb kérdésem mégis mindig ugyanaz volt .", "Բայց հիմնականում հետևյալ հարցն էի ուղղում .", "ma la domanda più importante era sempre la stessa :", "けれどもメインの質問はいつも同じです", "하지만 저의 가장 중요한 질문은 항상 같습니다 .", "Maar mijn belangrijkste vraag was altijd dezelfde .", "Najważniejsze było zawsze takie samo .", "Entretanto , minha pergunta mais importante era sempre a mesma :", "Dar cea mai importantă întrebare a fost întotdeauna aceeaşi :", "Но мой главный вопрос всегда оставался неизменным :", "No moja najdôležitejšia otázka bola vždy rovnaká .", "Moje najpomembnejše vprašanje je bilo vedno enako .", "Por pyetja ime më e rëndësishme gjithnjë ka qenë po ajo :", "Ali najvažnije pitanje je uvek bilo isto .", "Men min allra viktigaste fråga var alltid densamma .", "Ama hepsine sorduğum en önemli soru şuydu :", "Однак , найважливіше питання залишалося одне й те саме .", "Nhưng luôn luôn có một câu hỏi quan trọng nhất ,", "但係 , 最重要嗰個問題是一樣嘅", "但最重要的问题始终是一个", "但我最重要的問題總是同一個 ," ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It was : " " What percentage of the day and night do you think about this person ? " " And indeed , they would say , " " All day . All night ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I can never stop thinking about him or her . " " And then , the very last question — I would always have to work myself up to this question , because I 'm not a psychologist ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I don 't work with people in any kind of traumatic situation ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "My final question was always the same ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I would say , " " Would you die for him or her ? " " And , indeed , these people would say " " Yes ! " " as if I had asked them to pass the salt ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I was just staggered by it ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "So we scanned their brains , looking at a photograph of their sweetheart and looking at a neutral photograph , with a distraction task in between ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And we found activity in a lot of brain regions ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "In fact , one of the most important was a brain region that becomes active when you feel the rush of cocaine ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And indeed , that 's exactly what happens ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I began to realize that romantic love is not an emotion ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "In fact , I had always thought it was a series of emotions , from very high to very low ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But actually , it 's a drive ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It comes from the motor of the mind , the wanting part of the mind , the craving part of the mind ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The kind of part of the mind when you 're reaching for that piece of chocolate , when you want to win that promotion at work ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The motor of the brain ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It 's a drive ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And in fact , I think it 's more powerful than the sex drive ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "You know , if you ask somebody to go to bed with you , and they say , " " No , thank you , " " you certainly don 't kill yourself or slip into a clinical depression ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "But certainly , around the world , people who are rejected in love will kill for it ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "People live for love ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "They kill for love ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "They die for love ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "They have songs , poems , novels , sculptures , paintings , myths , legends ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "In over 175 societies , people have left their evidence of this powerful brain system ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "I have come to think it 's one of the most powerful brain systems on Earth for both great joy and great sorrow ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And I 've also come to think that it 's one of three basically different brain systems that evolved from mating and reproduction ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "One is the sex drive : the craving for sexual gratification ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "W.H. Auden called it an " " intolerable neural itch , " " and indeed , that 's what it is ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "It keeps bothering you a little bit , like being hungry ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "The second of these three brain systems is romantic love : that elation , obsession of early love ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat
{ "language": [ "en" ], "translation": [ "And the third brain system is attachment : that sense of calm and security you can feel for a long-term partner ." ] }
helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat